All language subtitles for Lucifer.S05E14.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,896 --> 00:00:22,147 Wait. You're gonna be what? 2 00:00:22,773 --> 00:00:24,816 The new god. Isn't that great? 3 00:00:26,026 --> 00:00:28,028 So, your dad's gonna retire 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,905 and he chose you to replace him? 5 00:00:29,988 --> 00:00:31,240 Well, not in so many words. 6 00:00:31,323 --> 00:00:33,092 He asked me and amenadiel to keep it a secret, 7 00:00:33,116 --> 00:00:34,836 so it's obvious he wants it to be one of us. 8 00:00:35,494 --> 00:00:36,745 And amenadiel doesn't want it? 9 00:00:36,828 --> 00:00:38,747 Nope. It's all mine. 10 00:00:39,873 --> 00:00:41,208 What about all the other angels? 11 00:00:41,291 --> 00:00:42,626 Are they gonna be okay with this? 12 00:00:42,918 --> 00:00:44,758 Well, no, they have more opinions than Twitter, 13 00:00:44,836 --> 00:00:46,588 but heaven's never been a democracy. 14 00:00:46,922 --> 00:00:49,550 It's best they don't find out until dad makes it official. 15 00:00:49,633 --> 00:00:50,676 But why you? 16 00:00:52,386 --> 00:00:55,806 Because I would be a much better god than my father ever was. 17 00:00:55,889 --> 00:00:58,684 No, but why would you even want to be god? 18 00:00:59,726 --> 00:01:02,521 Never mind the why. 19 00:01:02,813 --> 00:01:05,023 This is gonna be great, detective. 20 00:01:05,107 --> 00:01:07,150 Lots of changes when I'm in charge. 21 00:01:07,359 --> 00:01:08,652 War? Eradicated. 22 00:01:08,735 --> 00:01:10,362 - World hunger? Satiated. - Mmm. 23 00:01:10,445 --> 00:01:13,198 Hangovers. Never should have existed in the first place. 24 00:01:13,365 --> 00:01:14,533 Oh. 25 00:01:20,956 --> 00:01:23,375 You know, I really thought you'd be more excited about this. 26 00:01:25,168 --> 00:01:26,295 Sorry. 27 00:01:28,630 --> 00:01:30,632 I guess I'm just... 28 00:01:31,633 --> 00:01:34,803 Trying to wrap my mind around what all of this means. 29 00:01:35,012 --> 00:01:36,805 - Means? - For us. 30 00:01:36,972 --> 00:01:37,973 - Yeah. - Oh. Well, 31 00:01:38,056 --> 00:01:39,182 it won't change a thing. 32 00:01:39,266 --> 00:01:40,934 In fact, things will only get better. 33 00:01:41,018 --> 00:01:45,188 I'll become omniscient, omnipotent. Omnipresent. All the omnis. 34 00:01:45,272 --> 00:01:47,399 But how is that good for our relationship? 35 00:01:47,482 --> 00:01:50,819 I'll be there for you whenever and wherever you need me. 36 00:01:50,902 --> 00:01:53,238 I'll know exactly what you're thinking. 37 00:01:53,655 --> 00:01:55,282 That's not at all dangerous. 38 00:01:55,365 --> 00:01:58,285 Oh. I'll know exactly when you want me to do that thing that you like. 39 00:01:58,368 --> 00:02:00,287 For example. 40 00:02:00,996 --> 00:02:04,124 Look, detective, this is a good thing. Trust me. 41 00:02:05,375 --> 00:02:07,252 I do, I just... 42 00:02:07,336 --> 00:02:09,379 You need more time to process. Of course, you do. 43 00:02:10,297 --> 00:02:13,300 But in the meantime, how about business as usual? 44 00:02:13,634 --> 00:02:15,719 Nice little murder, take your mind off things. 45 00:02:22,434 --> 00:02:25,354 Time to lay down the law 46 00:02:29,733 --> 00:02:33,153 could you imagine being ripped apart by a shark? 47 00:02:34,112 --> 00:02:35,155 Do I have to? 48 00:02:36,698 --> 00:02:38,617 What do you think the worst part would be? 49 00:02:39,493 --> 00:02:43,121 Those big ol' teeth tearing into your skin? 50 00:02:43,205 --> 00:02:45,916 The water filling your lungs as you scream? 51 00:02:45,999 --> 00:02:50,087 Or the heart attack from the sheer terror of it all? 52 00:02:50,504 --> 00:02:52,047 You never cease to amaze me, Ella. 53 00:02:52,130 --> 00:02:55,175 I mean, even the darkest, most morbid stuff gets you excited. 54 00:02:55,258 --> 00:02:57,978 And that's because you know that all this work's gonna help somebody. 55 00:02:58,929 --> 00:03:00,097 Yeah... 56 00:03:00,180 --> 00:03:03,767 Sharks. One of earth's most misunderstood creatures. 57 00:03:04,142 --> 00:03:06,770 Definitely correcting that when I'm god. 58 00:03:08,647 --> 00:03:10,982 So... who do we have here? 59 00:03:11,316 --> 00:03:13,916 Bruna lorenzoni. Thirty-three. The chief operator of the aquarium. 60 00:03:13,985 --> 00:03:15,612 Pieces were found scattered in the tank. 61 00:03:15,696 --> 00:03:17,656 Obviously, death by shark, right? 62 00:03:17,739 --> 00:03:18,739 Wrong. 63 00:03:19,324 --> 00:03:21,743 See, this wound, right here, 64 00:03:22,202 --> 00:03:25,330 is way deeper than any sort of tooth. 65 00:03:25,414 --> 00:03:27,833 Cleaner cut too, made by some sort of blade. 66 00:03:28,417 --> 00:03:29,960 She was dead before she hit the water. 67 00:03:30,669 --> 00:03:33,630 So, the killer dumped the body hoping the sharks would hide the murder? 68 00:03:33,714 --> 00:03:35,757 They should've known we'd smell something fishy. 69 00:03:35,841 --> 00:03:38,385 Ah... dad joke. Nice. 70 00:03:38,468 --> 00:03:39,761 Thanks, I'm practicing. 71 00:03:39,845 --> 00:03:42,073 We've located all of her pieces, except for her left arm. 72 00:03:42,097 --> 00:03:46,560 And the fingernails on the hand we do have, show some sign of struggle. 73 00:03:46,643 --> 00:03:48,270 So, I sent the samples back to the lab. 74 00:03:48,353 --> 00:03:51,648 Her pieces were in the water for a long time, so it's gonna be tough, 75 00:03:51,732 --> 00:03:55,026 but maybe our victim nabbed some of the killer's DNA. 76 00:03:55,110 --> 00:03:56,903 - Who found the body? - Elizabeth Newman, 77 00:03:57,362 --> 00:03:58,405 the aquarium's owner. 78 00:03:58,488 --> 00:04:01,324 I came in this morning because bruna wasn't returning my calls. 79 00:04:01,742 --> 00:04:05,579 I never imagined I'd find her, like, like that. 80 00:04:06,371 --> 00:04:07,914 Ah, this is... this is a nightmare. 81 00:04:07,998 --> 00:04:09,600 I don't know how to do any of this without her. 82 00:04:09,624 --> 00:04:11,793 Do you know of anyone who would want bruna dead? 83 00:04:11,877 --> 00:04:13,587 No, I, I have no idea. 84 00:04:13,795 --> 00:04:17,674 She was the pillar of our marine conservation community. 85 00:04:17,758 --> 00:04:20,385 The oceans wouldn't need saving if my father hadn't been slacking. 86 00:04:20,469 --> 00:04:21,469 Just saying. 87 00:04:22,345 --> 00:04:25,307 Who had access to the aquarium grounds after hours? 88 00:04:25,390 --> 00:04:29,019 Uh. I, I don't know. Um, bruna ran everything. 89 00:04:30,061 --> 00:04:31,897 I love our animals as much as she does, 90 00:04:31,980 --> 00:04:34,775 but these days I'm just more of the money person. 91 00:04:34,858 --> 00:04:36,985 Yeah, uh, detective. I just realized. 92 00:04:37,068 --> 00:04:40,197 When I'm god, I'll know the answers to all your questions. 93 00:04:40,280 --> 00:04:42,282 No more asking useless people like lizzy here. 94 00:04:42,365 --> 00:04:44,125 Okay, well, you are not god yet, 95 00:04:44,159 --> 00:04:45,702 so that is not helpful right now. 96 00:04:45,786 --> 00:04:47,662 Well, I'm just trying to get you as excited 97 00:04:47,746 --> 00:04:49,247 about my new promotion as... 98 00:04:50,874 --> 00:04:51,874 I am. 99 00:04:52,709 --> 00:04:53,709 Excuse me. 100 00:04:55,545 --> 00:04:57,130 Brother. What're you doing here? 101 00:04:57,214 --> 00:04:59,925 You weren't answering your phone. Have you heard the news? 102 00:05:01,551 --> 00:05:02,719 Father's back. 103 00:05:03,845 --> 00:05:04,845 Really? 104 00:05:06,556 --> 00:05:09,142 But why do you look so worried? He's still retiring, isn't he? 105 00:05:09,226 --> 00:05:11,812 Oh, yeah, that's definitely still happening. 106 00:05:11,895 --> 00:05:13,772 Excellent! Well, I should go talk to him, 107 00:05:13,855 --> 00:05:16,316 get his blessing before our meddlesome siblings find out. 108 00:05:17,651 --> 00:05:21,071 Yeah... about that... 109 00:05:31,164 --> 00:05:32,164 Thanks, pop! 110 00:05:34,960 --> 00:05:37,587 Oh, bloody hell. 111 00:05:47,973 --> 00:05:49,891 Hot dogs or burgers, my children? 112 00:05:49,975 --> 00:05:52,435 Rude. I didn't get an invitation. 113 00:05:52,519 --> 00:05:54,104 Not even Gabriel's evite? 114 00:05:54,896 --> 00:05:57,041 Well, she emails too much. I send her straight to spam. 115 00:05:57,065 --> 00:05:57,941 Hi, guys. 116 00:05:58,024 --> 00:05:58,900 Heard you talkin' about me. 117 00:05:58,984 --> 00:06:00,461 Long time, no see. Glad you could make it. 118 00:06:00,485 --> 00:06:02,320 Archangels assemble! 119 00:06:02,404 --> 00:06:04,447 Azrael says, "hi". Wishes she could be here. 120 00:06:04,531 --> 00:06:06,366 But you know, no rest for the angel of death. 121 00:06:06,658 --> 00:06:07,868 Hey, Gabriel. 122 00:06:08,910 --> 00:06:12,414 So, amenadiel. Someone's been a busy angel. 123 00:06:12,497 --> 00:06:14,916 Spill. I wanna know everything about your baby momma. 124 00:06:15,041 --> 00:06:17,252 Like I would tell anything to the angel of gossip. 125 00:06:17,335 --> 00:06:19,629 It's angel of messages, 126 00:06:19,713 --> 00:06:22,549 but whatever. I got plenty of hot goss without you. 127 00:06:23,216 --> 00:06:24,216 Have you heard? 128 00:06:24,718 --> 00:06:27,095 Dad's getting old and he's losin' it. 129 00:06:27,971 --> 00:06:29,764 - Who told you that? - Michael. 130 00:06:29,890 --> 00:06:31,933 At first, we were like, "what? No way." 131 00:06:32,017 --> 00:06:34,352 But then, we heard that dad was making people sing. 132 00:06:34,561 --> 00:06:37,856 Turned himself mortal. Lost his powers. Exploded a human? 133 00:06:37,939 --> 00:06:39,524 He put the human back together again. 134 00:06:39,608 --> 00:06:42,027 Can we please talk about the immediate problem here? 135 00:06:43,194 --> 00:06:45,614 Like, all of us archangels gathered here on earth, 136 00:06:45,697 --> 00:06:48,491 out in the open for all of humanity to see! 137 00:06:48,575 --> 00:06:51,369 Relax, brother. This is la. No one will even notice. 138 00:06:51,703 --> 00:06:53,496 Anyway, if you'll excuse us, sister, 139 00:06:53,580 --> 00:06:55,498 we would like to have a chat with dear old dad. 140 00:06:57,542 --> 00:06:58,960 Remiel. 141 00:06:59,044 --> 00:07:00,605 It's good to see you, brother. 142 00:07:00,629 --> 00:07:03,173 Sister! 143 00:07:05,717 --> 00:07:06,717 Nothing. 144 00:07:09,012 --> 00:07:11,431 Who invited the devil to our gathering of angels? 145 00:07:11,765 --> 00:07:13,350 Brother zadkiel. 146 00:07:13,433 --> 00:07:17,145 Still taking your angel of righteousness role too seriously, I see. 147 00:07:21,858 --> 00:07:23,485 How dare you? 148 00:07:26,237 --> 00:07:28,698 That's not a godly way to behave, luci. 149 00:07:30,325 --> 00:07:33,370 You're right. Excuse me. 150 00:07:39,751 --> 00:07:43,296 Hello, my sons. Welcome to my retirement party. 151 00:07:43,880 --> 00:07:45,215 Can you smell what I'm cookin'? 152 00:07:46,216 --> 00:07:47,550 I learned that phrase from Linda. 153 00:07:47,634 --> 00:07:50,553 Dad. I thought your retirement was supposed to be a secret. 154 00:07:50,637 --> 00:07:52,389 It was and thank you for keeping it. 155 00:07:52,472 --> 00:07:54,408 Father, we couldn't find you after you disappeared 156 00:07:54,432 --> 00:07:55,432 from Lucifer's penthouse. 157 00:07:55,892 --> 00:07:58,395 Were you off planning your retirement? 158 00:07:58,728 --> 00:08:00,772 Oh, I should do that, shouldn't I? 159 00:08:00,855 --> 00:08:03,608 So, dad. Since you're retiring, there'll be a new you, right? 160 00:08:03,692 --> 00:08:05,086 Who's it gonna be? If it's a secret, 161 00:08:05,110 --> 00:08:07,070 you can whisper it in my ear. I won't tell a soul. 162 00:08:07,112 --> 00:08:09,447 It's obvious, who will replace father. 163 00:08:09,948 --> 00:08:10,948 It's amenadiel. 164 00:08:10,991 --> 00:08:11,866 - Yay! - Yes! 165 00:08:11,950 --> 00:08:15,870 Well, a-actually, it's not going to be amenadiel. 166 00:08:15,954 --> 00:08:18,373 It's going to be the handsomest of us all. 167 00:08:18,456 --> 00:08:20,959 - Hanjobadiel? - No, not hanjobadiel. 168 00:08:22,002 --> 00:08:23,878 It's going to be me. 169 00:08:23,962 --> 00:08:25,422 - No. No. - What? 170 00:08:26,506 --> 00:08:28,508 Amenadiel. Tell him it's you. 171 00:08:31,469 --> 00:08:33,388 Remy, I'm sorry, but, uh... 172 00:08:35,473 --> 00:08:37,392 Lucifer has my full support. 173 00:08:37,475 --> 00:08:39,704 How can that be? Of all the angels that are worthy enough to be... 174 00:08:39,728 --> 00:08:41,688 Who is more qualified than me? Good point. 175 00:08:41,855 --> 00:08:43,773 Iran hell for millennia. 176 00:08:43,857 --> 00:08:45,525 Have any of you run your own kingdom? 177 00:08:46,026 --> 00:08:47,902 Even so much as a taco truck? 178 00:08:50,905 --> 00:08:52,782 Didn't think so. 179 00:08:53,199 --> 00:08:55,827 Brother, you know I've always followed your lead. 180 00:08:55,952 --> 00:08:57,996 Okay, but I cannot support the fallen one. 181 00:08:58,079 --> 00:08:59,122 That's right. 182 00:08:59,205 --> 00:09:03,251 Father. This is your choice, not theirs. 183 00:09:04,502 --> 00:09:07,547 Tell us who you choose to be your successor. 184 00:09:08,590 --> 00:09:09,841 Why don't you stay out of this 185 00:09:09,924 --> 00:09:12,469 with your swirly staff and your bloody medieval... 186 00:09:12,552 --> 00:09:15,638 Children. Children, please. One thing at a time. 187 00:09:16,347 --> 00:09:18,767 My retirement plan, then my successor. 188 00:09:19,976 --> 00:09:22,604 But first who wants another hot dog? 189 00:09:30,987 --> 00:09:33,239 Detective, I'm afraid that there's been a speed bump 190 00:09:33,323 --> 00:09:34,491 in my road to becoming god. 191 00:09:34,574 --> 00:09:35,909 Oh, no. Really? 192 00:09:35,992 --> 00:09:38,203 Yes. Before dad names me god 2.0, 193 00:09:38,328 --> 00:09:39,746 he needs a retirement plan. 194 00:09:39,829 --> 00:09:42,582 So, I thought, what better way to prove that I'm god material 195 00:09:42,665 --> 00:09:43,958 than to make his plans for him. 196 00:09:45,168 --> 00:09:47,545 Ah! Okay, got it. 197 00:09:47,629 --> 00:09:48,797 Well, in earthly matters, 198 00:09:48,880 --> 00:09:51,299 we finished interviewing everybody at the aquarium. 199 00:09:51,382 --> 00:09:54,219 And aside from a few endangered fish gone missing, 200 00:09:54,302 --> 00:09:55,929 we learned that... Lucifer... 201 00:09:56,888 --> 00:09:58,389 - Hmm? - We have a lead. 202 00:09:58,473 --> 00:10:00,033 What? On one of these retirement homes? 203 00:10:00,100 --> 00:10:01,309 No. On the case. 204 00:10:01,392 --> 00:10:02,560 - Oh. - A few employees said 205 00:10:02,644 --> 00:10:04,229 bruna was arguing with her husband. 206 00:10:04,312 --> 00:10:05,980 They overheard him making threats to her 207 00:10:06,064 --> 00:10:07,732 on some screaming match over the phone. 208 00:10:08,691 --> 00:10:09,901 Well, you should bring him in. 209 00:10:09,984 --> 00:10:11,569 You think? 210 00:10:12,445 --> 00:10:13,988 Yes, I threatened my wife. 211 00:10:14,072 --> 00:10:15,281 I threatened to leave her. 212 00:10:15,698 --> 00:10:17,575 Stupid aquarium was her entire life. 213 00:10:17,659 --> 00:10:19,619 She paid zero attention to anything else. 214 00:10:19,702 --> 00:10:20,702 Including you? 215 00:10:20,745 --> 00:10:23,414 Me. Our children, our dogs, housework. 216 00:10:23,498 --> 00:10:25,792 She couldn't even keep up with her fitbit challenges. 217 00:10:26,126 --> 00:10:27,794 The night she died, you know where I was? 218 00:10:28,378 --> 00:10:31,923 Home, taking care of our two sick kids, by myself. 219 00:10:32,006 --> 00:10:33,286 So, you're giving us your alibi? 220 00:10:33,383 --> 00:10:35,802 I watch cop shows, I know how this works. 221 00:10:36,094 --> 00:10:38,304 You'll find plenty of footage of me covered in kid vomit 222 00:10:38,388 --> 00:10:39,388 on our nanny cam. 223 00:10:39,430 --> 00:10:41,724 Bruna's employees heard you screaming over the phone. 224 00:10:41,808 --> 00:10:43,601 Was that also about her never being around? 225 00:10:44,602 --> 00:10:46,146 That was mostly about the affair. 226 00:10:47,272 --> 00:10:50,817 She was making late-night calls to some restaurant owner named Jeremy. 227 00:10:51,568 --> 00:10:54,445 I followed her to his house, but all they did was argue. 228 00:10:55,071 --> 00:10:56,865 Turns out, it wasn't an affair. 229 00:10:57,991 --> 00:10:59,868 It was just about her fish. 230 00:11:00,702 --> 00:11:02,120 Even that was about work. 231 00:11:02,579 --> 00:11:04,581 Part of me hoped she was cheatin' on me. 232 00:11:04,956 --> 00:11:08,084 Just to prove that her aquarium wasn't her entire universe. 233 00:11:08,459 --> 00:11:09,627 Her universe... 234 00:11:11,462 --> 00:11:15,842 Would you say she was sort of the god of the aquarium? 235 00:11:16,009 --> 00:11:17,009 Sure. 236 00:11:17,886 --> 00:11:20,972 A god who didn't have time for the one who loved her the most. 237 00:11:25,435 --> 00:11:27,395 Lucifer. Are you hearing this? 238 00:11:27,478 --> 00:11:29,731 His god-like wife didn't have time for him. 239 00:11:30,315 --> 00:11:31,441 God, you say? 240 00:11:31,983 --> 00:11:32,983 Mm-hmm. 241 00:11:34,944 --> 00:11:39,199 Which one of these retirement homes do you think that your god-like wife 242 00:11:39,282 --> 00:11:40,575 would enjoy the most? 243 00:11:40,658 --> 00:11:43,328 Uh, golden oldies has the best salad bar, 244 00:11:43,411 --> 00:11:45,747 but you can't beat big sleep's water aerobics. 245 00:11:45,830 --> 00:11:49,292 Retirement? What're you... bruna is dead. 246 00:11:51,169 --> 00:11:52,420 Right. 247 00:11:53,755 --> 00:11:55,882 Right, well, if you were god, which one do you think 248 00:11:55,965 --> 00:11:57,759 you would like to spend your eternity in? 249 00:11:58,968 --> 00:12:01,262 I wouldn't. 250 00:12:01,346 --> 00:12:03,056 Not without my wife by my side. 251 00:12:03,139 --> 00:12:04,891 Oh, but that doesn't help me at all. 252 00:12:04,974 --> 00:12:07,227 My dad's wife is in another dimension. 253 00:12:08,436 --> 00:12:09,812 - I'm so sorry. - But_ 254 00:12:10,647 --> 00:12:13,316 Maybe dad could do with a new partner. 255 00:12:13,900 --> 00:12:15,419 Oh, that's it. Forget retirement homes. 256 00:12:15,443 --> 00:12:17,111 You've given me a much better idea. 257 00:12:17,278 --> 00:12:19,489 Excuse me. What about the case? 258 00:12:19,572 --> 00:12:20,865 You haven't even been listening. 259 00:12:21,032 --> 00:12:25,203 Yes, I was. Aquarium. Fitbit. Kid vomit. 260 00:12:25,286 --> 00:12:26,788 Restaurant owner named Jeremy. 261 00:12:26,871 --> 00:12:27,789 Oh. 262 00:12:27,872 --> 00:12:31,042 Wait. It's not Jeremy of Jeremy's fine food, is it? 263 00:12:33,836 --> 00:12:35,588 Oh. Detective. 264 00:12:36,047 --> 00:12:40,969 Jeremy is known in certain circles for serving rare, illegal animals. 265 00:12:42,220 --> 00:12:43,805 The aquarium's missing fish. 266 00:12:43,888 --> 00:12:46,724 If bruna found out that someone was selling the fish to Jeremy, 267 00:12:46,808 --> 00:12:47,976 and confronted him about it, 268 00:12:48,059 --> 00:12:49,499 that's definitely motive for murder. 269 00:12:56,901 --> 00:12:59,153 Having a soul is the worst. 270 00:12:59,237 --> 00:13:00,477 But isn't that what you wanted? 271 00:13:00,530 --> 00:13:03,449 Yeah. Until I got one. Got Eve and... 272 00:13:05,118 --> 00:13:07,829 Turns out, having a soulmate that can die... 273 00:13:10,331 --> 00:13:11,331 It's torture. 274 00:13:11,833 --> 00:13:13,793 There's also something very special... 275 00:13:14,002 --> 00:13:17,171 About the limited time that we have with someone. 276 00:13:17,588 --> 00:13:19,882 Maybe you could focus on what you do have 277 00:13:20,550 --> 00:13:22,093 instead of what you don't. 278 00:13:25,221 --> 00:13:27,098 Not when I know Eve will end up in heaven. 279 00:13:28,808 --> 00:13:30,143 Where I can never go. 280 00:13:32,395 --> 00:13:34,315 You don't know that she's gonna end up in heaven. 281 00:13:35,356 --> 00:13:38,234 She's the brightest, nicest, most caring, 282 00:13:38,443 --> 00:13:41,362 Honest person ever. Of course, she's going to heaven. 283 00:13:42,322 --> 00:13:44,522 Well, now that you have a new soul, maybe you'll go too. 284 00:13:44,699 --> 00:13:47,493 With all the terrible things I've done, Linda? Come on. 285 00:13:49,454 --> 00:13:50,538 Definitely going to hell. 286 00:13:51,205 --> 00:13:52,248 But wasn't there a time 287 00:13:52,332 --> 00:13:55,293 that all you wanted was to go back there? 288 00:13:55,835 --> 00:13:58,421 Yeah, as hell's torturer. 289 00:13:59,672 --> 00:14:04,469 But with a soul, if I die, I'll turn up as one of the tortured. 290 00:14:07,930 --> 00:14:08,930 Oh, god. 291 00:14:13,227 --> 00:14:14,896 I know how they're gonna torture me. 292 00:14:17,648 --> 00:14:19,067 I gotta go fix this. 293 00:14:20,818 --> 00:14:25,365 If you only knew how much I loved you 294 00:14:25,448 --> 00:14:29,786 the sky would open up and shine from heaven above 295 00:14:30,870 --> 00:14:31,913 detective. 296 00:14:33,831 --> 00:14:35,792 Lucifer, you look handsome. 297 00:14:35,875 --> 00:14:37,335 You look good enough to eat. 298 00:14:37,418 --> 00:14:40,421 Um, why are we 299 00:14:40,505 --> 00:14:42,507 at Jeremy's right now, dressed like this? 300 00:14:42,590 --> 00:14:44,270 Um, weren't we gonna confront him tomorrow? 301 00:14:44,300 --> 00:14:46,260 Well, why put off till tomorrow 302 00:14:46,344 --> 00:14:48,554 what we can do tonight whilst drinking wine? 303 00:14:48,763 --> 00:14:52,308 Besides, if we confront him head-on, he'll surely deny, deny, deny. 304 00:14:52,392 --> 00:14:54,435 But if we get him to sell us 305 00:14:54,519 --> 00:14:56,479 one of his deliciously illegal meats then, 306 00:14:56,729 --> 00:15:00,233 voila! Leverage. Leverage. 307 00:15:00,400 --> 00:15:02,276 It's like a sting-date combo. 308 00:15:03,361 --> 00:15:06,155 You know, that's a nice work-life balance, Lucifer. 309 00:15:06,239 --> 00:15:07,466 Maybe I don't need to be 310 00:15:07,490 --> 00:15:09,409 so worried about you becoming god after all. 311 00:15:09,492 --> 00:15:10,701 Well, I told you. 312 00:15:10,785 --> 00:15:12,036 I know. 313 00:15:14,205 --> 00:15:16,486 It'll be nice to have some alone time. Just the two of us. 314 00:15:16,541 --> 00:15:17,541 Hmm. 315 00:15:17,708 --> 00:15:18,708 Son? 316 00:15:20,128 --> 00:15:21,337 Uh... and your dad. 317 00:15:21,421 --> 00:15:22,672 Chloe? 318 00:15:24,632 --> 00:15:25,632 And my mom. 319 00:15:25,675 --> 00:15:28,469 Ah... ready for our double-Decker date? 320 00:15:41,899 --> 00:15:42,899 Hmm. 321 00:15:42,942 --> 00:15:46,028 Oh! It's good to see you two finally together. 322 00:15:46,112 --> 00:15:47,472 Hmm. 323 00:15:47,613 --> 00:15:50,783 On a surprise, totally-without-warning double date. 324 00:15:50,867 --> 00:15:52,052 Oh. You didn't know either? 325 00:15:52,076 --> 00:15:53,744 Well, that explains a lot. 326 00:15:53,828 --> 00:15:56,122 My daughter never invites me to dinner. 327 00:15:57,373 --> 00:15:58,458 I was blindsided too. 328 00:15:58,541 --> 00:16:00,960 Impossible, dad. You're omniscient. 329 00:16:03,629 --> 00:16:06,966 Wow! We haven't been properly introduced. 330 00:16:07,133 --> 00:16:08,133 I'm Penelope. 331 00:16:08,176 --> 00:16:09,176 I know. 332 00:16:09,302 --> 00:16:10,720 Oh, you know my work. 333 00:16:10,803 --> 00:16:13,473 Well, points already. And your name is? 334 00:16:13,556 --> 00:16:14,807 You can call me god. 335 00:16:14,891 --> 00:16:16,684 Free. Godfrey... is his name. 336 00:16:16,767 --> 00:16:18,519 Yeah, I thought you two would get along. 337 00:16:18,686 --> 00:16:21,397 Dad is retiring and, uh, Penelope herself has retired. 338 00:16:21,689 --> 00:16:23,608 Oh, oh, uh, uh, I'm not retired. 339 00:16:24,734 --> 00:16:25,752 Uh, who told you that? My agent? 340 00:16:25,776 --> 00:16:27,528 Oh. Sorry. My mistake. 341 00:16:27,612 --> 00:16:30,156 Well, you have other things in common. 342 00:16:30,239 --> 00:16:31,491 You both have lost spouses. 343 00:16:31,574 --> 00:16:32,783 So, there's that. 344 00:16:32,867 --> 00:16:34,035 Your wife died? 345 00:16:34,118 --> 00:16:36,162 No, she'sjust in her own universe. 346 00:16:36,579 --> 00:16:39,916 Isn't that just how relationships fall apart? 347 00:16:40,082 --> 00:16:42,418 My John and I, we were the opposite. 348 00:16:42,502 --> 00:16:44,045 We were totally connected. 349 00:16:44,879 --> 00:16:47,757 Totally supportive of each other. 350 00:16:47,840 --> 00:16:49,091 - Hmm. - Hmm. 351 00:16:49,926 --> 00:16:50,927 What? You don't agree? 352 00:16:51,802 --> 00:16:53,679 Well, he was 353 00:16:55,389 --> 00:16:57,266 completely supportive of you. 354 00:16:57,558 --> 00:16:59,894 He gave up his dream of, uh, becoming a detective 355 00:16:59,977 --> 00:17:02,104 to support your career. 356 00:17:02,188 --> 00:17:03,898 And you're saying that's my fault? 357 00:17:04,398 --> 00:17:06,651 Children, they blame us for everything. 358 00:17:07,276 --> 00:17:10,321 Right? As if we created the world. 359 00:17:10,613 --> 00:17:11,613 Oh. 360 00:17:15,535 --> 00:17:19,080 So... tell me, Godfrey, 361 00:17:19,497 --> 00:17:21,666 how long have you been this handsome? 362 00:17:22,041 --> 00:17:23,209 Hmm. 363 00:17:24,252 --> 00:17:25,252 Oh, my god. 364 00:17:30,841 --> 00:17:32,635 All right. 365 00:17:36,514 --> 00:17:41,060 One... two... three... oh... 366 00:17:42,436 --> 00:17:45,273 Maze? Maze? What're you doing? 367 00:17:45,481 --> 00:17:47,483 Nothing. 368 00:17:48,651 --> 00:17:51,112 I can't do it. 369 00:17:51,487 --> 00:17:52,927 Can't do what? 370 00:17:53,281 --> 00:17:56,075 Something I'll feel guilty about. 371 00:17:56,492 --> 00:17:58,077 Why, maze? 372 00:17:58,953 --> 00:18:01,581 Because that'll be 373 00:18:01,664 --> 00:18:04,166 what squee tortures me with in hell, okay? 374 00:18:05,585 --> 00:18:07,420 I know what my hell loop is goin' to be. 375 00:18:10,590 --> 00:18:11,632 I was trying to change it. 376 00:18:12,258 --> 00:18:14,093 So, you'd rather be a puppy murderer? 377 00:18:15,052 --> 00:18:18,431 I'm going to be trapped in that hospital room, amenadiel. 378 00:18:19,307 --> 00:18:20,725 Breaking Eve's heart. 379 00:18:21,142 --> 00:18:25,187 Losing her. Over and over and over. 380 00:18:27,440 --> 00:18:28,440 Forever. 381 00:18:30,067 --> 00:18:31,277 Maybe not, maze. 382 00:18:33,821 --> 00:18:36,949 When Lucifer becomes god, you can just ask him for help. 383 00:18:37,033 --> 00:18:39,327 Hold on. Lucifer's doing what? 384 00:18:39,493 --> 00:18:41,454 He's taking over after our father retires. 385 00:18:42,121 --> 00:18:43,721 I'm sure it's gonna be no problem for him 386 00:18:43,789 --> 00:18:45,374 to change the rules of hell for you. 387 00:18:47,877 --> 00:18:48,753 Yeah, that's right. 388 00:18:48,836 --> 00:18:49,920 - What? - Yeah. Okay. 389 00:18:50,004 --> 00:18:53,174 No. No, no, no, no, no. No. Maze. What're you doing? 390 00:18:53,507 --> 00:18:55,343 Maze! Don't! 391 00:19:01,349 --> 00:19:03,976 My little rebel made such a mess in that garden. 392 00:19:07,104 --> 00:19:11,233 Chloe's most difficult phase were her goth years. 393 00:19:11,359 --> 00:19:14,028 Hot topic almost bankrupted us! 394 00:19:14,111 --> 00:19:15,111 Okay. 395 00:19:15,279 --> 00:19:18,240 Enough with the childhood embarrassing stories. 396 00:19:18,324 --> 00:19:19,200 Thank you. 397 00:19:19,283 --> 00:19:21,410 Godfrey, why don't you tell us about your old job? 398 00:19:21,744 --> 00:19:24,580 What kind of work-life balance did you have? 399 00:19:32,129 --> 00:19:33,964 I actually didn't have much of a life. 400 00:19:35,049 --> 00:19:36,550 It was pretty much all work. 401 00:19:36,634 --> 00:19:38,177 I'm sure he's exaggerating. 402 00:19:39,470 --> 00:19:42,390 Caused a lot of problems between me and my wife. 403 00:19:43,265 --> 00:19:46,102 She always felt like I didn't have enough time for her. 404 00:19:49,105 --> 00:19:50,272 Maybe she was right. 405 00:19:54,985 --> 00:19:56,070 Ready to order entrees? 406 00:19:56,153 --> 00:19:57,530 - I'm not hungry. - I'm vegan. 407 00:19:57,613 --> 00:19:58,489 What? Since when? 408 00:19:58,572 --> 00:20:00,783 Uh, okay, I'll order for the table. 409 00:20:00,950 --> 00:20:02,052 Excellent. Would you like hear 410 00:20:02,076 --> 00:20:04,236 - our specials for the evening? - Well, actually, um... 411 00:20:06,038 --> 00:20:08,332 I'm interested in your special specials. 412 00:20:08,416 --> 00:20:10,751 I'm in the mood for some Asian arowana. 413 00:20:11,877 --> 00:20:13,921 Sir, we don't serve endangered animals here. 414 00:20:14,004 --> 00:20:15,423 - That's not what I heard. - {935951 415 00:20:15,506 --> 00:20:17,133 I'd like to speak with the owner, please. 416 00:20:17,717 --> 00:20:19,427 Sorry, sir, you have the wrong idea. 417 00:20:21,554 --> 00:20:23,681 Well, I think we just blew our shot. 418 00:20:23,931 --> 00:20:26,559 Oh, merely a slight snag. 419 00:20:26,934 --> 00:20:29,228 Anyway, let's concentrate on what's important here. 420 00:20:29,311 --> 00:20:31,564 Your mum and my dad. Match made in heaven. 421 00:20:31,647 --> 00:20:33,649 Excuse me. Jeremy Morgan, I'm the owner. 422 00:20:33,983 --> 00:20:36,402 And I wanna apologize for our waiter's behavior. 423 00:20:36,485 --> 00:20:39,071 He had no idea we had such an important guest. 424 00:20:39,196 --> 00:20:40,489 That's quite all right. 425 00:20:40,573 --> 00:20:42,825 Ms. Decker, I'm a huge fan. 426 00:20:43,033 --> 00:20:45,327 Althea: Queen of the quarks? 427 00:20:45,411 --> 00:20:46,287 That should've won you an Oscar. 428 00:20:46,370 --> 00:20:48,456 Oh my! 429 00:20:48,831 --> 00:20:51,125 Well, thank you. 430 00:20:51,459 --> 00:20:52,835 And I totally agree. 431 00:20:52,918 --> 00:20:54,938 It is an honor to have you in my restaurant. 432 00:20:54,962 --> 00:20:58,007 Now, we don't normally serve first-timers from our secret menu, 433 00:20:58,090 --> 00:21:00,301 and sadly we don't have any arowana, 434 00:21:00,384 --> 00:21:03,012 but I do have a delicacy fit for a queen. 435 00:21:03,137 --> 00:21:04,137 Oh! 436 00:21:04,555 --> 00:21:07,558 Ailuropoda melanoleuca tartare. 437 00:21:07,641 --> 00:21:10,561 Oh. Sounds so European. 438 00:21:11,103 --> 00:21:12,247 You said you were vegan, right? 439 00:21:12,271 --> 00:21:13,271 Mm-hmm. 440 00:21:13,355 --> 00:21:15,024 You sure you want to eat panda? 441 00:21:15,816 --> 00:21:16,816 Panda? 442 00:21:17,193 --> 00:21:18,611 Jeremy Morgan, you're under arrest. 443 00:21:19,069 --> 00:21:22,281 And I'm sure peta will agree, most likely going to hell. 444 00:21:26,368 --> 00:21:28,245 Yesterday on my morning run, 445 00:21:28,662 --> 00:21:31,832 I saw this guy about to cross the street. 446 00:21:33,083 --> 00:21:35,503 Head in his phone, not paying attention. 447 00:21:36,212 --> 00:21:38,631 Moments away from walking into traffic. 448 00:21:40,049 --> 00:21:44,762 And my mind started picturing things. 449 00:21:45,012 --> 00:21:50,059 Like, like really vivid things. 450 00:21:52,102 --> 00:21:54,980 Which car would hit him first? 451 00:21:55,815 --> 00:21:58,567 Which of his bones would shatter? 452 00:21:59,610 --> 00:22:02,488 The position his body would land on the ground. 453 00:22:03,739 --> 00:22:07,952 Exactly how long it would take him to bleed out? 454 00:22:09,411 --> 00:22:12,164 Detail after detail. 455 00:22:14,875 --> 00:22:19,171 I, I eventually snapped out of it, but it was too late. 456 00:22:19,255 --> 00:22:20,714 - He got hit? - No. 457 00:22:21,048 --> 00:22:22,758 No. He, he looked up in time. 458 00:22:22,842 --> 00:22:25,094 But, but that... that's not the point. 459 00:22:25,386 --> 00:22:30,474 The point is that helping him wasn't my first thought. 460 00:22:31,308 --> 00:22:34,228 Or my second. Or my third. 461 00:22:35,604 --> 00:22:37,314 How messed up is that? 462 00:22:38,274 --> 00:22:39,316 Ella... 463 00:22:41,402 --> 00:22:44,154 You've been coming to see me ever since you caught Pete. 464 00:22:44,280 --> 00:22:46,699 And over all of that time, 465 00:22:47,074 --> 00:22:49,243 you've never taken a single day off. 466 00:22:51,620 --> 00:22:52,830 Maybe it's catching up to you. 467 00:22:53,038 --> 00:22:55,916 No. No, no, no. The job is what centers me. 468 00:22:56,125 --> 00:22:59,628 Channels these thoughts into some kind of purpose. 469 00:23:05,342 --> 00:23:10,264 The truth is I've been this way my entire life. 470 00:23:12,641 --> 00:23:14,226 And I've hidden it from everyone. 471 00:23:17,271 --> 00:23:22,443 Dan, Chloe, everyone thinks I'm a good person. 472 00:23:23,193 --> 00:23:26,363 I told amenadiel that I would try to accept myself but... 473 00:23:27,615 --> 00:23:28,615 How? 474 00:23:30,659 --> 00:23:31,869 How can I accept myself 475 00:23:31,952 --> 00:23:34,705 when this darkness is such a part of who I am? 476 00:23:47,259 --> 00:23:49,345 Why haven't I heard anything yet? 477 00:23:49,428 --> 00:23:50,971 Lucifer? 478 00:23:51,055 --> 00:23:52,175 Well, I gave my dad a phone. 479 00:23:52,222 --> 00:23:54,183 The least he can do is text me how it went. 480 00:23:54,808 --> 00:23:58,103 As I was saying, we found your freezer full of illegal meats. 481 00:23:58,187 --> 00:23:59,497 Bruna found out, didn't she? 482 00:23:59,521 --> 00:24:01,241 She was gonna expose you, so you killed her. 483 00:24:01,315 --> 00:24:03,359 I had nothing to do with bruna's death. 484 00:24:04,068 --> 00:24:06,946 I swear. Yes, I serve exotic meats. 485 00:24:07,404 --> 00:24:09,758 Do you have any idea how hard it is to run a restaurant in la? 486 00:24:09,782 --> 00:24:12,159 You have to innovate just to stay in business. 487 00:24:12,242 --> 00:24:14,078 Well, the savage isn't lying about that. 488 00:24:14,161 --> 00:24:16,306 Oh, so you are with us. 489 00:24:16,330 --> 00:24:17,539 Sorry. 490 00:24:17,623 --> 00:24:20,000 So, bruna wasn't aware of what you were up to? 491 00:24:20,084 --> 00:24:21,335 No, she was. 492 00:24:21,418 --> 00:24:23,063 But she wasn't trying to stop me. 493 00:24:23,087 --> 00:24:24,689 She was trying to sell me some of her fish. 494 00:24:24,713 --> 00:24:26,757 Marine conservationist bruna? 495 00:24:26,840 --> 00:24:27,943 Whose whole life was that aquarium? 496 00:24:27,967 --> 00:24:29,361 Yeah. I don't know about any of that. 497 00:24:29,385 --> 00:24:31,154 All I know is she approached me a few months ago 498 00:24:31,178 --> 00:24:33,514 and offered to sell me some bluefin tuna. 499 00:24:33,639 --> 00:24:35,325 It's hard to come by these days. 500 00:24:35,349 --> 00:24:36,475 So, I bought some. 501 00:24:36,558 --> 00:24:37,869 I have the wire transfers to prove it. 502 00:24:37,893 --> 00:24:40,121 If you guys were in business together, what were you arguing about? 503 00:24:40,145 --> 00:24:42,815 A week ago, she offered me her rarest fish. 504 00:24:42,898 --> 00:24:45,192 She said she needed to sell $47,000 worth. 505 00:24:45,275 --> 00:24:47,444 But I just maxed out my budget on... 506 00:24:50,239 --> 00:24:52,408 Bald eagle, so I turned her down. 507 00:24:52,491 --> 00:24:54,702 She freaked out and, and left 508 00:24:54,785 --> 00:24:56,825 and that's the last time I had any contact with her. 509 00:24:56,954 --> 00:24:57,973 Where were you the night of the murder? 510 00:24:57,997 --> 00:25:00,040 At my restaurant. My employees can verify. 511 00:25:00,124 --> 00:25:01,601 Oh, for dad's sake! 512 00:25:01,625 --> 00:25:02,644 I know he has big fingers, 513 00:25:02,668 --> 00:25:04,628 but these texts are simply indecipherable. 514 00:25:04,920 --> 00:25:07,131 I'm just gonna call him. Excuse me, detective. 515 00:25:07,923 --> 00:25:09,008 Wolfgang yuck. 516 00:25:12,219 --> 00:25:13,887 We're gonna need those wire transfers. 517 00:25:21,228 --> 00:25:24,773 Oh, come on. Just answer the bloody phone. 518 00:25:26,984 --> 00:25:29,361 Oh. There you are. 519 00:25:29,445 --> 00:25:31,989 So? How'd it go? 520 00:25:32,531 --> 00:25:35,284 Ready to ride off into the sunset with a Decker of your own? 521 00:25:36,410 --> 00:25:37,745 Penelope is lovely. 522 00:25:38,037 --> 00:25:39,037 Hmm. 523 00:25:39,496 --> 00:25:42,041 But she's a few millennia too young for me. 524 00:25:43,751 --> 00:25:45,502 Right. Okay. 525 00:25:45,669 --> 00:25:47,337 No double Decker. 526 00:25:48,255 --> 00:25:50,108 Uh, there's plenty more fish in the sea. 527 00:25:50,132 --> 00:25:52,843 I'll find you a match if it's the last non-god thing I do. 528 00:25:52,926 --> 00:25:55,596 Lucifer, you're not listening. 529 00:25:56,096 --> 00:26:00,893 There is, and will always be, only one woman I will ever love. 530 00:26:03,103 --> 00:26:04,480 Fine. Fine. 531 00:26:04,563 --> 00:26:05,832 If you're gonna be stubborn about it, 532 00:26:05,856 --> 00:26:08,067 I'll plan a different element of your retirement then. 533 00:26:09,943 --> 00:26:12,780 Son, I don't need your help. 534 00:26:12,863 --> 00:26:15,115 But I need to make sure that everything's ready. 535 00:26:16,033 --> 00:26:18,160 Unless, unless of course 536 00:26:18,243 --> 00:26:20,287 you just want to name your successor now. 537 00:26:20,370 --> 00:26:22,748 Perhaps someone who's passionate about making plans? 538 00:26:22,831 --> 00:26:24,083 If you know what I mean? 539 00:26:24,249 --> 00:26:26,129 You mean, someone who's trying to get rid of me? 540 00:26:26,585 --> 00:26:29,505 I am just trying to make your transition 541 00:26:29,588 --> 00:26:31,381 as smooth as possible, dad. 542 00:26:31,799 --> 00:26:34,510 Get everything moving, so you can just give me the... 543 00:26:36,095 --> 00:26:38,347 Give me the throne. 544 00:26:40,682 --> 00:26:42,643 Everything in its time, son. 545 00:26:43,727 --> 00:26:44,770 For now, 546 00:26:46,396 --> 00:26:49,441 I don't wanna hear you speak a word of my retirement again. 547 00:26:51,235 --> 00:26:53,153 Heard and understood. 548 00:26:53,237 --> 00:26:55,614 You won't hear another word about your retirement 549 00:26:55,697 --> 00:26:56,740 come out of these lips. 550 00:27:10,629 --> 00:27:11,672 Hole in one. 551 00:27:13,674 --> 00:27:14,674 Again. 552 00:27:17,219 --> 00:27:18,220 This is fun. 553 00:27:19,304 --> 00:27:20,722 But I know why we're really here. 554 00:27:21,140 --> 00:27:23,851 Lucifer asked you to talk to me about my retirement. 555 00:27:24,017 --> 00:27:25,018 He's delegating. 556 00:27:25,686 --> 00:27:28,522 One of the many requirements of your job, right? 557 00:27:31,316 --> 00:27:33,944 And you're sure you want Lucifer to take my place. 558 00:27:36,238 --> 00:27:38,323 Believe me, dad, I... 559 00:27:39,408 --> 00:27:41,243 Have my reservations, 560 00:27:43,787 --> 00:27:45,330 but Lucifer's come a long way. 561 00:27:46,456 --> 00:27:48,656 And he does his best when you put a little faith in him. 562 00:27:53,130 --> 00:27:55,090 So, how many of these games do you want me to win 563 00:27:55,174 --> 00:27:58,051 before we visit Lucifer's retirement homes? 564 00:28:00,846 --> 00:28:02,222 I'm glad you're back, dad. 565 00:28:03,140 --> 00:28:05,392 I'm really enjoying spending this kinda time with you. 566 00:28:05,934 --> 00:28:06,935 Me too, son. 567 00:28:08,896 --> 00:28:10,814 But something's been bothering me. 568 00:28:10,898 --> 00:28:12,649 I mean, you're playing the perfect game. 569 00:28:12,733 --> 00:28:14,443 Huh? Should I take it easy on you? 570 00:28:14,526 --> 00:28:16,737 No, no. That's not it. That's not it. It's just, uh, 571 00:28:17,529 --> 00:28:18,529 I don't know. 572 00:28:19,907 --> 00:28:22,409 Doesn't seem to me like you're losing it. 573 00:28:23,243 --> 00:28:25,996 It is strange, isn't it? I feel fine. 574 00:28:26,163 --> 00:28:28,163 When was the first time that you noticed a problem? 575 00:28:30,459 --> 00:28:32,794 I didn't. Michael did. 576 00:28:33,378 --> 00:28:34,630 A few months back. 577 00:28:35,547 --> 00:28:36,548 Michael noticed? 578 00:28:37,799 --> 00:28:40,928 And did you feel like you were losing control of your powers then? 579 00:28:42,930 --> 00:28:44,514 Not right away. 580 00:28:44,598 --> 00:28:47,976 But the more we talked about it, the more I realized I was. 581 00:28:52,481 --> 00:28:54,566 You know we angels self-actualize, right? 582 00:28:55,359 --> 00:28:57,402 Dad, what if you self-actualize too? 583 00:28:57,486 --> 00:28:59,321 What if you're doing this to yourself? 584 00:29:03,492 --> 00:29:07,079 Amenadiel says dad didn't wanna see any of the rest homes I picked. 585 00:29:07,162 --> 00:29:08,223 Huh. 586 00:29:09,248 --> 00:29:12,960 Do you think maybe he's reconsidering retiring? Maybe? 587 00:29:14,253 --> 00:29:16,546 You don't want me to be god. Do you? 588 00:29:16,755 --> 00:29:19,341 Lucifer, this whole case, you know, your mind has... 589 00:29:20,676 --> 00:29:23,929 Been elsewhere and I just wonder ifwhen you're actually 590 00:29:24,304 --> 00:29:26,932 ruling the universe, you don't have time for us. 591 00:29:27,724 --> 00:29:29,184 Just like your dad said that 592 00:29:29,977 --> 00:29:31,120 he didn't have time for your mom. 593 00:29:31,144 --> 00:29:34,898 Detective, I have told you, I'm going to do things differently. 594 00:29:35,565 --> 00:29:36,984 Said every 595 00:29:37,359 --> 00:29:39,444 child of every parent ever. 596 00:29:40,153 --> 00:29:42,906 Guys! So, I checked bruna's secret wire account 597 00:29:43,073 --> 00:29:44,741 and it confirms Jeremy's story. 598 00:29:44,825 --> 00:29:46,545 She was totally receiving deposits from him. 599 00:29:46,576 --> 00:29:48,161 So, she was selling her fish. 600 00:29:48,245 --> 00:29:50,330 That's not all. A few days before she was murdered, 601 00:29:50,414 --> 00:29:53,208 she received a mondo transfer for $47,000. 602 00:29:53,292 --> 00:29:55,836 The exact same amount that bruna told Jeremy she needed. 603 00:29:55,919 --> 00:29:57,963 Mm-hmm. Now, I don't know who sent the payment, 604 00:29:58,046 --> 00:30:00,007 but I was able to track the routing info 605 00:30:00,090 --> 00:30:02,384 to an ip registered to this address. 606 00:30:17,232 --> 00:30:19,568 That Sushi they're eating could be bruna's fish. 607 00:30:19,651 --> 00:30:20,861 Recognize anyone? 608 00:30:21,653 --> 00:30:24,281 Oh. Yakuza tattoos. 609 00:30:30,662 --> 00:30:32,289 Wonderful. Who do you think's in charge? 610 00:30:32,372 --> 00:30:34,624 My guess? The impressive chap in red. 611 00:30:34,875 --> 00:30:36,084 I'll get us an audience. 612 00:30:36,418 --> 00:30:37,753 But we have a warrant. 613 00:30:37,836 --> 00:30:39,476 Well, Respect will get us further 614 00:30:39,546 --> 00:30:41,316 and the quickest way to earn that is to display 615 00:30:41,340 --> 00:30:43,050 superior skills in battle. 616 00:30:43,342 --> 00:30:44,760 Battle? Lucifer, no. 617 00:30:44,843 --> 00:30:47,137 Relax, detective. I'm invulnerable, remember? 618 00:30:47,220 --> 00:30:49,348 Besides, my dad has been driving me up the wall. 619 00:30:49,681 --> 00:30:51,016 I need to blow off some steam. 620 00:30:53,060 --> 00:30:54,060 Lucifer... 621 00:30:58,357 --> 00:30:59,357 Fancy another go? 622 00:31:01,151 --> 00:31:04,237 Oh. Very well. I'll go first. 623 00:31:18,627 --> 00:31:20,128 Oh! 624 00:31:23,215 --> 00:31:24,758 Oh! 625 00:31:37,062 --> 00:31:39,439 Well, this doesn't seem like a very fair fight. 626 00:31:40,107 --> 00:31:42,025 Let's even things out, shall we? 627 00:31:58,542 --> 00:31:59,584 Oh! 628 00:32:10,178 --> 00:32:11,178 Yummy. 629 00:32:11,680 --> 00:32:13,348 Who knows what that is. 630 00:32:13,473 --> 00:32:14,349 Good point. 631 00:32:14,433 --> 00:32:16,452 Oh! Okay, that's not bruna's endangered fish. 632 00:32:16,476 --> 00:32:18,353 I only bought her good, legal stuff. 633 00:32:18,437 --> 00:32:20,147 Forty-seven thousand dollars' worth? 634 00:32:20,230 --> 00:32:24,192 No. That was purely a donation I made 'cause she was an honorable woman. 635 00:32:24,276 --> 00:32:28,238 What's so "honorable" about making a profit selling endangered animals? 636 00:32:28,321 --> 00:32:30,490 She wasn't keeping the money for herself, 637 00:32:30,574 --> 00:32:33,994 she was putting the money back into the aquarium, to save the fish. 638 00:32:34,536 --> 00:32:36,955 Place was in dire straits, without the 47 k, 639 00:32:37,038 --> 00:32:38,099 the aquarium would go under. 640 00:32:38,123 --> 00:32:41,084 So, she was sacrificing a few fish to save the many? 641 00:32:41,168 --> 00:32:42,627 - Hmm. - Did anyone else 642 00:32:42,711 --> 00:32:44,296 know what bruna was doing? 643 00:32:44,379 --> 00:32:46,715 A woman called from the aquarium asking about the donation, 644 00:32:46,798 --> 00:32:48,758 implying it was for some missing fish. 645 00:32:48,842 --> 00:32:50,677 She sounded angry. I didn't catch her name. 646 00:32:50,760 --> 00:32:51,845 Huh. 647 00:32:52,888 --> 00:32:54,556 - Thank you. - Yes, thank you. 648 00:32:55,974 --> 00:32:57,058 See? Easy. 649 00:32:57,601 --> 00:33:00,520 Yes, but which female employee would have motive to kill bruna? 650 00:33:00,604 --> 00:33:02,063 Well, who would be more angry 651 00:33:02,147 --> 00:33:04,566 about the aquarium being used as a seafood bar 652 00:33:04,649 --> 00:33:06,151 than our old friend lizzy? 653 00:33:06,401 --> 00:33:07,641 The woman who actually owns it? 654 00:33:08,653 --> 00:33:12,032 Exactly. But we have no evidence to prove it. 655 00:33:19,539 --> 00:33:22,709 So, what was it you wanted to see me about? 656 00:33:29,549 --> 00:33:31,384 Well, don't you wanna keep it? 657 00:33:32,052 --> 00:33:34,137 Eve doesn't want it, so it's useless to me. 658 00:33:35,722 --> 00:33:37,307 Maze, 659 00:33:38,266 --> 00:33:41,269 I am sorry that I didn't tell you about your mother. 660 00:33:42,229 --> 00:33:43,563 I wanted to. 661 00:33:45,232 --> 00:33:47,526 I don't know. Maybe I shouldn't have kept my promise. 662 00:33:47,776 --> 00:33:49,861 That's okay. Lucifer, I get it. 663 00:33:50,904 --> 00:33:53,573 You were just trying to protect me from having to face how... 664 00:33:54,324 --> 00:33:56,826 Little I meant to her. 665 00:34:00,288 --> 00:34:01,288 Yeah. 666 00:34:02,832 --> 00:34:04,834 So, I hear you're going to be god. 667 00:34:04,960 --> 00:34:07,796 If all goes well. You wanna talk me out of it? 668 00:34:09,839 --> 00:34:11,049 I want you to be god. 669 00:34:11,967 --> 00:34:13,927 So you can change one of the rules of hell for me. 670 00:34:14,010 --> 00:34:16,054 Ah, yes. Amenadiel told me, 671 00:34:16,137 --> 00:34:17,617 you want me to change your hell loop. 672 00:34:17,889 --> 00:34:19,140 N.o 673 00:34:20,350 --> 00:34:23,103 I want you to change who can sit on the throne. 674 00:34:23,186 --> 00:34:26,273 But father said hell no longer needed a warden. 675 00:34:29,442 --> 00:34:31,069 But maybe it deserves one. 676 00:34:32,279 --> 00:34:33,321 You? 677 00:34:35,949 --> 00:34:37,659 Is that what you really want? 678 00:34:40,662 --> 00:34:42,122 I can't stay here, Lucifer. 679 00:34:43,623 --> 00:34:47,168 And I want to control who does the torturing. 680 00:34:54,050 --> 00:34:57,053 Well, I can't think of anyone 681 00:34:57,137 --> 00:34:59,389 I would trust more with our old home. 682 00:35:03,643 --> 00:35:07,022 To mazikeen, queen of hell. 683 00:35:08,857 --> 00:35:12,444 I was thinking maziqueen, but whatever. 684 00:35:25,081 --> 00:35:26,958 Daddy morningstar! 685 00:35:29,127 --> 00:35:31,171 Oh, if you're looking for your son, he... 686 00:35:33,548 --> 00:35:34,966 You know what I just realized? 687 00:35:35,967 --> 00:35:41,264 If you're Lucifer's dad, that would make you god. Right? 688 00:35:41,348 --> 00:35:43,183 Hmm. That would, wouldn't it? 689 00:35:44,517 --> 00:35:45,852 I really wish you were, 690 00:35:46,227 --> 00:35:49,272 'cause I am grasping at straws in our latest case. 691 00:35:49,773 --> 00:35:52,275 And it would be so much easier if you just, you know... 692 00:35:52,359 --> 00:35:54,027 Wink-wink, just... 693 00:35:54,736 --> 00:35:56,279 Tell me how to catch our killer. 694 00:35:56,363 --> 00:35:57,822 Oh, I can't tell you that. 695 00:35:58,198 --> 00:35:59,366 Hmm. 696 00:35:59,449 --> 00:36:02,535 But I can tell you're struggling with something. 697 00:36:06,289 --> 00:36:08,041 Is there anything I can do to help? 698 00:36:10,835 --> 00:36:13,713 Not unless you can smite the darkness out of me. 699 00:36:15,006 --> 00:36:16,633 Everyone has darkness in them. 700 00:36:17,384 --> 00:36:20,804 It's not about getting rid of it, it's about accepting it. 701 00:36:24,849 --> 00:36:28,269 Yeah, but mine's, mine's different. 702 00:36:29,020 --> 00:36:30,230 Deeper 703 00:36:31,856 --> 00:36:33,692 it attracts me to bad people. 704 00:36:35,652 --> 00:36:39,072 I think, I think maybe... 705 00:36:39,948 --> 00:36:41,533 I'm a bad person. 706 00:36:42,575 --> 00:36:43,827 My child. 707 00:36:44,828 --> 00:36:48,790 The darker the darkness, the brighter the light. 708 00:36:50,125 --> 00:36:55,797 And you, miss Lopez, shine so very, very brightly. 709 00:36:57,090 --> 00:36:58,925 I can see it all the way from heaven. 710 00:37:02,804 --> 00:37:04,931 Oh. Uh, 711 00:37:05,265 --> 00:37:06,725 those are the results. 712 00:37:09,394 --> 00:37:10,394 Oh, my gosh. 713 00:37:11,813 --> 00:37:13,022 My hunch paid off. 714 00:37:25,326 --> 00:37:26,995 Um. So, 715 00:37:27,871 --> 00:37:32,000 god is retiring and Lucifer's taking his place. 716 00:37:32,876 --> 00:37:36,045 Hmm. Makes an odd amount of sense. 717 00:37:36,880 --> 00:37:38,173 Really? That's your reaction? 718 00:37:38,256 --> 00:37:42,218 Well, Lucifer is surprisingly great at big picture kind of stuff. 719 00:37:42,302 --> 00:37:43,595 I mean, he did just pull off 720 00:37:43,678 --> 00:37:46,181 a pretty elaborate prank that made me think... 721 00:37:46,639 --> 00:37:48,266 I got a bunch of people killed, so... 722 00:37:48,349 --> 00:37:49,469 I'm sorry, Lucifer did what? 723 00:37:50,101 --> 00:37:51,328 Noth... It doesn't matter. 724 00:37:51,352 --> 00:37:55,231 The point is, it was a pretty transformative experience for me. 725 00:37:55,440 --> 00:37:56,440 In a good way. 726 00:37:56,983 --> 00:37:58,610 So, Lucifer as god? 727 00:37:59,110 --> 00:38:00,403 I could think of crazier things. 728 00:38:00,487 --> 00:38:01,529 Wow. 729 00:38:02,238 --> 00:38:04,741 Did not think I would ever hear that from you. 730 00:38:05,450 --> 00:38:09,829 But, um, That's not what I'm concerned about. 731 00:38:10,997 --> 00:38:12,999 Hmm? What are you worried about then? 732 00:38:13,082 --> 00:38:16,544 That he won't be able to balance 733 00:38:16,836 --> 00:38:20,799 being the ruler of the universe with being my boyfriend. 734 00:38:21,508 --> 00:38:23,444 Which, when I say out loud, sounds really selfish but... 735 00:38:23,468 --> 00:38:24,552 No. Mm-mmm. 736 00:38:24,636 --> 00:38:25,720 - Yeah. - I get it. 737 00:38:25,804 --> 00:38:26,930 It's a lot. 738 00:38:28,473 --> 00:38:31,392 But, if it's any comfort, Lucifer's crazy about you, 739 00:38:31,559 --> 00:38:32,560 and you know that. 740 00:38:32,685 --> 00:38:33,978 And you're crazy about him. 741 00:38:34,354 --> 00:38:35,790 So, I think you should just trust that 742 00:38:35,814 --> 00:38:38,454 whatever challenges life throws at you, you're gonna figure it out. 743 00:38:39,317 --> 00:38:42,529 Prepare to be impressed. 744 00:38:42,612 --> 00:38:44,212 So you guys remember how we couldn't find 745 00:38:44,239 --> 00:38:45,782 the victim's missing arm, right? 746 00:38:45,865 --> 00:38:48,243 So, based on her husband saying that she had a fitbit, 747 00:38:48,326 --> 00:38:53,498 I was able to track its serial number, ping its location, and boom, found it! 748 00:38:56,626 --> 00:38:59,629 It's still at the aquarium, you guys. 749 00:38:59,712 --> 00:39:01,881 Doing figure eights in one of the tanks. 750 00:39:01,965 --> 00:39:04,384 So, it's inside of a shark? 751 00:39:04,467 --> 00:39:07,428 Bingo. Now, sharks swallow their meals whole, 752 00:39:07,512 --> 00:39:10,849 so if there's any sort of evidence on that arm, it might still be there. 753 00:39:10,932 --> 00:39:14,143 Yeah, but the hand that we already have didn't produce any identifiable DNA. 754 00:39:14,227 --> 00:39:16,896 So, with water and stomach acid, 755 00:39:17,480 --> 00:39:19,440 the chances are even slimmer with this arm. 756 00:39:20,775 --> 00:39:23,069 Right. But the killer doesn't know that. 757 00:39:26,114 --> 00:39:28,658 Uh, I don't know about this. 758 00:39:29,576 --> 00:39:30,743 It's just a fish. 759 00:39:30,827 --> 00:39:32,304 If I could move it on my own, I would. 760 00:39:32,328 --> 00:39:33,663 You're asking us to move a shark. 761 00:39:33,746 --> 00:39:35,748 I'm sorry, lady, but we gotta go. 762 00:39:37,041 --> 00:39:39,168 - Oh, my... - You, uh, moving something? 763 00:39:40,295 --> 00:39:41,880 Detective? 764 00:39:43,089 --> 00:39:46,342 This, uh, this shark's grown too large for his tank. 765 00:39:46,426 --> 00:39:48,626 I'm, I'm transporting him to the Marina to set him free. 766 00:39:48,678 --> 00:39:51,973 Just two hours after I told you it's digesting a piece of evidence? 767 00:39:52,056 --> 00:39:54,017 Hmm. Icouldn't imagine a more suspicious time 768 00:39:54,100 --> 00:39:55,768 to suddenly free Willy. 769 00:39:56,728 --> 00:39:58,229 The shark's name is Andrew. 770 00:39:58,688 --> 00:40:00,732 And, I'm sorry, but unless you have a warrant, 771 00:40:00,815 --> 00:40:02,358 then whatever's in Andrew's stomach 772 00:40:02,442 --> 00:40:04,169 is gonna have to stay there while I release him. 773 00:40:04,193 --> 00:40:07,405 That's funny because I thought you were a hands-off kind of boss. 774 00:40:07,488 --> 00:40:09,908 Not when it comes to covering up her crimes, it seems. 775 00:40:09,991 --> 00:40:11,326 Oh, and we do have a warrant. 776 00:40:11,409 --> 00:40:13,369 Our search team is in your office right now. 777 00:40:13,453 --> 00:40:16,122 Plus, I'm sure we'll find your DNA on bruna's arm. 778 00:40:16,205 --> 00:40:19,959 So, I would say, you are dead in the water, lizzy. 779 00:40:22,921 --> 00:40:25,214 Uh... I was... I was too hands-off. 780 00:40:26,382 --> 00:40:31,137 I, I found out too late that bruna was playing god, 781 00:40:31,304 --> 00:40:34,807 choosing which fish would live and which ones would die. 782 00:40:35,391 --> 00:40:37,936 None of these beautiful creatures deserve that. 783 00:40:38,019 --> 00:40:40,897 Sounds to me like bruna wasn't the only one playing god. 784 00:40:40,980 --> 00:40:42,774 Did you enjoy smiting her? 785 00:40:43,816 --> 00:40:45,109 I didn't mean to kill her. 786 00:40:45,318 --> 00:40:48,655 I, I confronted her about, about what she was doing, 787 00:40:48,738 --> 00:40:50,058 and she, she threw it in my face. 788 00:40:50,114 --> 00:40:54,535 She said that... that she'd been telling me about our financial issues for years. 789 00:40:55,203 --> 00:40:58,289 And things got heated and I... 790 00:41:00,833 --> 00:41:01,833 I lost control. 791 00:41:01,876 --> 00:41:04,253 I didn't even know that I had the letter opener in my hand 792 00:41:04,337 --> 00:41:05,630 until I stabbed her with it. 793 00:41:06,673 --> 00:41:09,300 If I had just listened to her, 794 00:41:11,010 --> 00:41:13,304 given her what she needed when she told me 795 00:41:14,180 --> 00:41:16,140 then none of this could've ever happened. 796 00:41:17,016 --> 00:41:18,935 Well, Elizabeth Newman, you're under arrest 797 00:41:19,018 --> 00:41:21,062 for the murder of bruna lorenzoni. 798 00:41:28,569 --> 00:41:30,196 Lucifer? You okay? 799 00:41:31,739 --> 00:41:36,202 No, I... something our killer said just made me realize something. 800 00:41:38,496 --> 00:41:41,207 I don't think I've been listening at all to what my father 801 00:41:41,290 --> 00:41:43,668 truly wants for his retirement. 802 00:41:46,254 --> 00:41:47,380 Would you excuse me? 803 00:41:48,673 --> 00:41:49,757 Something I need to do. 804 00:42:09,569 --> 00:42:12,321 Hey, Gabriel, you got a minute? 805 00:42:19,037 --> 00:42:21,998 Oh, come on. I know you're listening. You always are. 806 00:42:30,631 --> 00:42:33,634 What can I say? It's one of my god-given talents. 807 00:42:33,718 --> 00:42:35,762 Indeed. But right now, 808 00:42:35,845 --> 00:42:39,307 I'm interested in one of your other talents. 809 00:42:41,350 --> 00:42:42,477 I, uh, 810 00:42:43,478 --> 00:42:44,896 I need you to do me a favor. 811 00:42:57,909 --> 00:42:59,869 Mom? Hi! 812 00:42:59,952 --> 00:43:01,162 What are you doing here? 813 00:43:01,954 --> 00:43:04,165 I brought Trixie a chocolate cake. 814 00:43:08,127 --> 00:43:09,629 How thoughtful. 815 00:43:09,712 --> 00:43:13,549 She won't, um, be here until later but, thank you. 816 00:43:21,808 --> 00:43:22,934 Mom, are you okay? 817 00:43:23,935 --> 00:43:25,478 It's what you said at dinner. 818 00:43:26,187 --> 00:43:29,899 I mean, do you really think I'd make your father give up his dreams? 819 00:43:32,985 --> 00:43:36,531 Well, I don't know if you made him, but he did. 820 00:43:39,534 --> 00:43:40,660 Oh, darling. 821 00:43:41,702 --> 00:43:44,413 You always think you know everything. 822 00:43:44,705 --> 00:43:46,958 Your father and I had a deal. 823 00:43:47,041 --> 00:43:48,543 We would take turns. 824 00:43:48,918 --> 00:43:51,087 He'd hold off on becoming a detective 825 00:43:51,170 --> 00:43:53,631 until I got my acting career going. 826 00:43:54,257 --> 00:43:57,218 And then, after a few years, we would switch. 827 00:43:58,553 --> 00:44:00,012 But when it came time, 828 00:44:01,973 --> 00:44:03,766 for his turn, he, um... 829 00:44:07,520 --> 00:44:08,646 He died. 830 00:44:11,232 --> 00:44:16,237 I wanted to see your father become a detective so badly. 831 00:44:20,950 --> 00:44:22,243 I'm sorry, mom. 832 00:44:25,788 --> 00:44:28,916 I just need you to know that I loved your father, 833 00:44:29,000 --> 00:44:30,585 from the bottom of my heart. 834 00:44:31,002 --> 00:44:32,420 And I'd give anything 835 00:44:32,920 --> 00:44:36,424 to have another chance at being a supporting partner. 836 00:44:37,967 --> 00:44:39,135 Okay, mom. 837 00:44:39,844 --> 00:44:41,846 I hear you. 838 00:44:49,312 --> 00:44:51,272 You wanna stay for dinner? 839 00:44:53,399 --> 00:44:54,599 We have dessert. 840 00:45:05,912 --> 00:45:06,954 Lucifer? 841 00:45:07,747 --> 00:45:09,957 Why'd you call us here, brother? 842 00:45:10,291 --> 00:45:14,378 Well, after finally listening to what dad's been telling me all along, 843 00:45:14,462 --> 00:45:16,005 I realized there's only one thing 844 00:45:16,088 --> 00:45:18,299 that's gonna make his retirement fulfilling. 845 00:45:18,507 --> 00:45:21,636 So, I enlisted Gabriel's help to make it happen. 846 00:45:22,678 --> 00:45:25,181 Did you know our sister can deliver a message anywhere? 847 00:45:25,806 --> 00:45:28,809 And I mean, anywhere. 848 00:45:45,159 --> 00:45:46,159 Mom? 849 00:45:46,827 --> 00:45:48,996 Hello, my sweet boy. 850 00:45:53,042 --> 00:45:54,043 Husband. 851 00:45:54,961 --> 00:45:55,961 Wife. 852 00:45:59,257 --> 00:46:00,257 Lucifer, how? 853 00:46:00,299 --> 00:46:01,592 Well, it wasn't easy. 854 00:46:01,676 --> 00:46:04,345 Mum says she only has enough juice for this one time. 855 00:46:04,971 --> 00:46:06,430 I never thought I'd see you again. 856 00:46:07,223 --> 00:46:09,100 I never thought I'd see you retire. 857 00:46:09,809 --> 00:46:12,561 Hmm. Well, like I've always said, 858 00:46:13,437 --> 00:46:14,438 it's a tough gig. 859 00:46:15,356 --> 00:46:17,733 But you understand that now that you're doing it. 860 00:46:20,278 --> 00:46:23,155 I don't find it nearly as difficult as you made it out to be. 861 00:46:27,994 --> 00:46:30,705 Then clearly, you're better at it than I ever was. 862 00:46:32,248 --> 00:46:33,749 No surprise in that. 863 00:46:37,336 --> 00:46:38,629 Well, I must admit, though... 864 00:46:42,675 --> 00:46:44,176 It does get lonely at the top. 865 00:46:46,721 --> 00:46:48,848 Lucifer, you don't have to become god anymore. 866 00:46:49,265 --> 00:46:50,867 I found out that dad's not losing his powers. 867 00:46:50,891 --> 00:46:52,560 Michael's been gaslighting him. 868 00:46:53,227 --> 00:46:54,729 It's all been inside of his head. 869 00:46:54,937 --> 00:46:56,397 Michael? 870 00:46:57,273 --> 00:46:59,668 Well, he won't get away with that sort of thing when I'm in charge. 871 00:46:59,692 --> 00:47:01,360 Brother, do you hear what I'm saying? 872 00:47:01,485 --> 00:47:03,279 Dad's fine, he can keep being god. 873 00:47:03,362 --> 00:47:05,072 Everything can go back to normal. 874 00:47:06,073 --> 00:47:07,199 Everything. 875 00:47:09,118 --> 00:47:10,661 We can be a family again. 876 00:47:11,412 --> 00:47:13,164 Yeah. Wonderful. 877 00:47:13,706 --> 00:47:16,167 Except for that part where I don't get to become god 878 00:47:16,250 --> 00:47:17,668 and prove that I'm worthy. 879 00:47:17,793 --> 00:47:20,421 Just... I'll deal with this. 880 00:47:22,965 --> 00:47:25,009 Looks like my plans for dad's retirement 881 00:47:25,092 --> 00:47:26,812 have got off to a smashing start. 882 00:47:27,470 --> 00:47:29,221 What's it gonna be, hmm? 883 00:47:29,472 --> 00:47:32,099 Good old Florida? Back up to the silver city? 884 00:47:33,684 --> 00:47:35,436 Actually, we have decided. 885 00:47:37,897 --> 00:47:39,690 We're moving to my universe. 886 00:47:42,360 --> 00:47:43,361 What? 887 00:47:44,028 --> 00:47:47,948 But you're both here together. 888 00:47:50,034 --> 00:47:51,702 You're just gonna leave us again? 889 00:47:53,829 --> 00:47:56,248 Without any ability to come back? 890 00:47:58,000 --> 00:48:02,004 Your mother spent a long time in my world. 891 00:48:07,301 --> 00:48:08,552 It's my turn... 892 00:48:10,888 --> 00:48:12,556 To spend time in hers. 893 00:48:15,017 --> 00:48:18,437 Wha... Dad? Uh, uh, a word, please. 894 00:48:33,369 --> 00:48:35,529 I can't believe I'm saying this but... 895 00:48:36,330 --> 00:48:38,457 Now that we know you're not losing it... 896 00:48:38,541 --> 00:48:39,917 There's no need for you to retire. 897 00:48:40,000 --> 00:48:42,545 You can just... Keep on being god. 898 00:48:43,963 --> 00:48:45,631 I thought you wanted to be god. 899 00:48:45,881 --> 00:48:48,259 I did. I-I do. 900 00:48:49,135 --> 00:48:52,304 But... You've only just got here. 901 00:48:53,389 --> 00:48:54,389 Can't you... 902 00:48:55,307 --> 00:48:57,518 Just stay and annoy me for a bit longer? 903 00:49:01,856 --> 00:49:03,482 Nothing lasts forever, son. 904 00:49:09,405 --> 00:49:10,739 I am so... 905 00:49:13,284 --> 00:49:16,370 So sorry I didn't get to say goodbye last time. 906 00:49:17,329 --> 00:49:18,831 No, I never blamed you, mom. 907 00:49:19,081 --> 00:49:22,001 No. Of course, you didn't. 908 00:49:22,168 --> 00:49:26,130 My kindest, wisest, most perfect son, 909 00:49:26,839 --> 00:49:28,799 and now the perfect dad. 910 00:49:28,883 --> 00:49:30,050 I'm far from it. 911 00:49:30,843 --> 00:49:34,346 But I... I'm trying my best. 912 00:49:39,018 --> 00:49:41,395 That's what makes you perfect. 913 00:49:43,647 --> 00:49:46,775 So, that's it? I've got no choice in the matter. 914 00:49:46,859 --> 00:49:49,069 I've given you a life of choice. 915 00:49:50,905 --> 00:49:52,198 This one's mine. 916 00:49:58,454 --> 00:49:59,454 Lucfien 917 00:50:00,623 --> 00:50:04,168 at our family dinner, you were right. 918 00:50:07,463 --> 00:50:10,299 I could've been a better father to you. 919 00:50:12,676 --> 00:50:16,138 Well, now you forgo your mysterious ways? 920 00:50:16,931 --> 00:50:18,349 Just as you're leaving? 921 00:50:18,432 --> 00:50:21,185 No need for them anymore, now that I'm retiring. 922 00:50:22,770 --> 00:50:25,773 Which means... 923 00:50:25,856 --> 00:50:29,693 I can say something I've wanted to for a long time. 924 00:50:33,739 --> 00:50:35,241 I love you, son. 925 00:50:40,913 --> 00:50:43,749 And I'm very proud of the man you've become. 926 00:50:58,806 --> 00:51:01,850 I think amenadiel might like to hear that, too. 927 00:51:05,896 --> 00:51:07,106 I already told him. 928 00:51:10,442 --> 00:51:12,444 It was an emotional round of golf. 929 00:51:19,243 --> 00:51:22,329 Time to go. My universe needs me. 930 00:51:26,542 --> 00:51:27,542 Oh! 931 00:51:29,962 --> 00:51:31,130 Thank you, son. 932 00:51:44,727 --> 00:51:45,978 Dad, wait. 933 00:51:48,355 --> 00:51:50,149 You forgot to name your successor. 934 00:51:51,233 --> 00:51:52,610 It's not up to me anymore. 935 00:51:54,111 --> 00:51:55,237 You'll figure it out. 936 00:51:56,697 --> 00:51:59,033 Back to your mysterious ways already. 937 00:51:59,908 --> 00:52:01,160 All part of my plan. 938 00:52:04,580 --> 00:52:05,580 Plan? 939 00:52:11,879 --> 00:52:13,589 How much of this was your plan? 940 00:52:20,429 --> 00:52:21,847 Goodbye, my loves. 941 00:52:59,134 --> 00:53:00,719 I'm glad you called. 942 00:53:01,261 --> 00:53:02,821 How you holdin' up? 943 00:53:03,430 --> 00:53:06,141 Nothing lasts forever, isuppose. 944 00:53:12,564 --> 00:53:13,899 I decided something. 945 00:53:14,858 --> 00:53:16,652 I'm quitting the LAPD. 946 00:53:20,280 --> 00:53:21,280 I'm sorry? 947 00:53:21,865 --> 00:53:24,952 Sorry. I thought I heard you say you were quitting the LAPD. 948 00:53:26,495 --> 00:53:27,495 Yeah. 949 00:53:29,665 --> 00:53:32,835 I became a cop so that I could do good, 950 00:53:32,918 --> 00:53:35,129 and, and help people. 951 00:53:36,547 --> 00:53:39,675 And as god, you'll have the power to help, 952 00:53:40,300 --> 00:53:44,304 well, everyone. So, if I can help you become god, 953 00:53:47,266 --> 00:53:49,017 then I'll be helping everyone as well. 954 00:53:52,438 --> 00:53:54,231 Are you sure? 955 00:53:54,314 --> 00:53:57,818 I... I mean, how can I call you the detective 956 00:53:57,901 --> 00:54:00,738 if you're not actually a detective? 957 00:54:01,363 --> 00:54:04,533 Lucifer, 958 00:54:05,743 --> 00:54:09,788 you've been helping me do my job for the last five years. 959 00:54:11,039 --> 00:54:13,041 Now, it's my turn to support you. 960 00:54:14,668 --> 00:54:16,378 That's what partners do, right? 961 00:54:21,717 --> 00:54:23,302 I'll take that as a yes. 962 00:54:30,100 --> 00:54:31,518 Lucifer? 963 00:54:34,772 --> 00:54:35,773 Where is father? 964 00:54:35,981 --> 00:54:38,317 Uh, excuse us, we were having a moment. 965 00:54:38,400 --> 00:54:39,526 Where is he? 966 00:54:39,610 --> 00:54:42,696 Gone. Retired. Eternally unavailable. 967 00:54:42,780 --> 00:54:44,281 Did he name his successor? 968 00:54:44,364 --> 00:54:47,951 No. He said it was up to us to figure it out. But why? 969 00:54:48,410 --> 00:54:49,495 Can we talk? 970 00:54:50,746 --> 00:54:51,746 Without the human? 971 00:54:51,789 --> 00:54:52,664 Uh, no. 972 00:54:52,748 --> 00:54:53,933 Whatever you want to say to me, 973 00:54:53,957 --> 00:54:55,918 you can say in front of... 974 00:54:57,252 --> 00:54:59,546 My consultant. 975 00:55:01,048 --> 00:55:02,049 So be it. 976 00:55:03,133 --> 00:55:06,303 Upon returning to the silver city, I discovered something alarming. 977 00:55:06,386 --> 00:55:09,223 Michael's been gathering support from the others. 978 00:55:09,306 --> 00:55:10,599 Support for what? 979 00:55:11,141 --> 00:55:12,810 Michael wants to be god. 980 00:55:13,685 --> 00:55:17,189 The sneaky bastard. I bet this was his plan all along. 981 00:55:17,272 --> 00:55:19,191 If it's up to our brothers and sisters, 982 00:55:19,274 --> 00:55:20,776 it looks like he has a good shot. 983 00:55:20,859 --> 00:55:24,738 Which is why, and I cannot believe I am saying this... 984 00:55:30,077 --> 00:55:32,287 I'm backing you, Lucifer. 985 00:55:32,371 --> 00:55:35,123 I may not like you, but I hate Michael even more. 986 00:55:35,207 --> 00:55:38,377 Now there's a ringing endorsement for my campaign poster. 987 00:55:40,045 --> 00:55:42,047 Michael would never suspect I'd take your side. 988 00:55:43,215 --> 00:55:45,467 So, I'll find out what he's up to. 989 00:55:45,968 --> 00:55:48,303 Whatever it is, it can't be good. 990 00:55:48,387 --> 00:55:51,139 And knowing my brother, he won't be wasting any time. 991 00:56:01,650 --> 00:56:02,650 Hello? 992 00:56:12,160 --> 00:56:13,960 - Who's your favorite brother? - Oh! 993 00:56:13,996 --> 00:56:15,497 Quit it! Dork! 994 00:56:15,581 --> 00:56:17,291 Gotcha! 995 00:56:18,041 --> 00:56:20,252 I did the favor for Lucifer. Like you asked me to. 996 00:56:20,669 --> 00:56:23,422 Gotta say, mom's universe is pretty cool. 997 00:56:24,131 --> 00:56:26,049 The centaurs freak me out though. 998 00:56:27,259 --> 00:56:28,302 And? 999 00:56:31,054 --> 00:56:32,222 You get the thing? 1000 00:56:33,724 --> 00:56:35,392 I got the thing. 1001 00:56:36,518 --> 00:56:37,895 - You wanna see it? - Uh-huh. 1002 00:56:40,022 --> 00:56:41,148 Careful! 1003 00:56:43,275 --> 00:56:45,193 This thing can actually kill us. 1004 00:56:45,277 --> 00:56:48,196 Oh, that's right. My bad. 1005 00:56:53,911 --> 00:56:57,581 Azrael really should have kept a better eye on her blade. 70413

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.