Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,169 --> 00:00:04,172
- Previously on Lucifer...
- Someone's escaped from hell.
2
00:00:04,380 --> 00:00:05,673
- Who has escaped hell?
- Mum.
3
00:00:05,882 --> 00:00:08,009
All I've wanted is to
reunite our family.
4
00:00:08,217 --> 00:00:09,385
Dan: I don't understand you.
5
00:00:09,594 --> 00:00:11,114
All right, whatever
this is between us.
6
00:00:11,262 --> 00:00:13,139
- I like you.
- What is she doing here?
7
00:00:13,347 --> 00:00:15,349
Chloe: Charlotte Richards,
the defense attorney.
8
00:00:15,558 --> 00:00:16,934
It appears you've been busy.
9
00:00:17,143 --> 00:00:19,103
I thought I'd dive
into my employment.
10
00:00:19,312 --> 00:00:21,152
It's not that hard
once you read the law books.
11
00:00:21,230 --> 00:00:21,898
So, what happened?
12
00:00:22,106 --> 00:00:23,983
Well, I cut a hole in space and time,
13
00:00:24,192 --> 00:00:25,627
mum's light flooded through it,
then it closed up
14
00:00:25,651 --> 00:00:26,736
behind her. All good.
15
00:00:26,944 --> 00:00:27,695
Mom is gone?
16
00:00:27,904 --> 00:00:28,904
Lucifer: Yes.
17
00:00:28,946 --> 00:00:30,615
What is going on? Who are you?
18
00:00:31,032 --> 00:00:32,783
Detective, are you okay?
19
00:00:33,075 --> 00:00:35,161
Yeah, I'm fine. I mean,
thanks to lieutenant Pierce.
20
00:00:35,369 --> 00:00:36,120
He saved my life.
21
00:00:36,329 --> 00:00:37,369
Dan: But don't worry, pal.
22
00:00:37,497 --> 00:00:38,640
Luckily, Pierce was with her.
23
00:00:38,664 --> 00:00:39,664
But I wasn't.
24
00:00:43,044 --> 00:00:45,588
Mmm, mmm, mmm, mmm, mmm.
25
00:00:47,924 --> 00:00:48,924
Mmm!
26
00:00:50,593 --> 00:00:53,221
Mmm, mmm. Mmm? Mmm!
27
00:00:56,682 --> 00:00:57,682
Simon.
28
00:00:57,850 --> 00:00:58,850
Working late, huh?
29
00:00:59,310 --> 00:01:00,310
Orders went up again.
30
00:01:00,394 --> 00:01:01,479
Got to make another batch.
31
00:01:01,687 --> 00:01:02,438
Hmm.
32
00:01:02,647 --> 00:01:04,774
If you don't
eat it all first, lalo.
33
00:01:07,610 --> 00:01:09,570
Have fun cooking.
34
00:01:10,112 --> 00:01:11,948
J" I can hear dancing j'
35
00:01:12,156 --> 00:01:13,950
j" I can hear moonlight j”
36
00:01:14,242 --> 00:01:18,162
j” I can hear footsteps following
you through the night j”
37
00:01:18,371 --> 00:01:20,248
j" I can see chances j'
38
00:01:20,456 --> 00:01:22,291
j" I can see hazard lights j“
39
00:01:22,500 --> 00:01:26,462
j” I can see you and I
in the avenues of my mind j”
40
00:01:28,339 --> 00:01:30,508
j” dark love light me up j”
41
00:01:30,716 --> 00:01:31,716
j” light me up j”
42
00:01:31,842 --> 00:01:34,971
j” take me to the places
you're dreaming of j”
43
00:01:35,179 --> 00:01:35,972
j” light me up j”
44
00:01:36,180 --> 00:01:38,683
j” take me anywhere
that you choose. J”
45
00:01:42,311 --> 00:01:43,311
Hello?
46
00:01:46,691 --> 00:01:47,817
Somebody there?
47
00:02:13,426 --> 00:02:14,426
Beatrice: Oh, hell.
48
00:02:14,552 --> 00:02:15,552
Chloe: Trixie.
49
00:02:15,636 --> 00:02:18,389
But, mom, I lost
wonder woman's lasso!
50
00:02:18,973 --> 00:02:19,973
No excuses.
51
00:02:20,433 --> 00:02:21,475
You know the rules.
52
00:02:22,393 --> 00:02:23,433
Lucifer: Ah, good morning,
53
00:02:23,519 --> 00:02:25,438
detective. Child.
54
00:02:26,147 --> 00:02:27,427
Your text said to meet you here.
55
00:02:27,607 --> 00:02:29,876
Yeah, I don't think it said to
barge in like you own the place.
56
00:02:29,900 --> 00:02:30,985
Anyhow,
57
00:02:31,277 --> 00:02:32,557
Pierce called from the hospital.
58
00:02:32,695 --> 00:02:34,335
Because apparently
he never stops working.
59
00:02:34,405 --> 00:02:35,405
But we have a new case.
60
00:02:35,531 --> 00:02:37,451
What, "the case of
the missing bedpan"? Riveting.
61
00:02:37,533 --> 00:02:38,659
No, an actual case.
62
00:02:38,868 --> 00:02:40,328
So, let's get moving.
63
00:02:40,536 --> 00:02:42,330
Ah. Well, hello.
64
00:02:43,539 --> 00:02:44,540
“Swear jar"?
65
00:02:44,957 --> 00:02:45,708
Oh, yes.
66
00:02:45,916 --> 00:02:46,916
Trixie's...
67
00:02:47,460 --> 00:02:50,046
You give your child money
every time she swears?
68
00:02:50,254 --> 00:02:51,964
0h, bravo, detective.
69
00:02:52,173 --> 00:02:53,549
No, no, no. She pays
70
00:02:53,758 --> 00:02:54,967
for every bad word she says.
71
00:02:55,176 --> 00:02:56,802
Ah, well, then
I'm even more impressed.
72
00:02:57,470 --> 00:02:59,180
Really? Thank you, Lucifer.
73
00:02:59,388 --> 00:03:01,515
Impressed that you extort money
from your offspring.
74
00:03:01,724 --> 00:03:03,160
I mean, what a ridiculous idea.
75
00:03:03,184 --> 00:03:04,352
“Bad" words.
76
00:03:05,144 --> 00:03:06,664
Determined by a set
of arbitrary rules.
77
00:03:06,854 --> 00:03:08,147
Just like my father's.
78
00:03:08,939 --> 00:03:09,939
Here, child.
79
00:03:10,191 --> 00:03:11,710
This should buy you
plenty of juicy words.
80
00:03:11,734 --> 00:03:13,027
- You swear away.
- Here, Trixie.
81
00:03:14,111 --> 00:03:16,280
I am trying to get her
to stop swearing
82
00:03:16,489 --> 00:03:17,591
and teach her accountability.
83
00:03:17,615 --> 00:03:19,200
- Ever heard of it?
- Yes,
84
00:03:19,408 --> 00:03:20,886
I have, actually,
and I happen to think
85
00:03:20,910 --> 00:03:23,245
accountability is overrated.
86
00:03:23,454 --> 00:03:25,454
I mean, take your almost
getting shot at the ranch.
87
00:03:25,623 --> 00:03:26,415
At first, I felt bad
88
00:03:26,624 --> 00:03:27,958
I wasn't there to protect you.
89
00:03:28,209 --> 00:03:29,794
Eh, what?
90
00:03:31,629 --> 00:03:32,689
You shouldn't have felt bad.
91
00:03:32,713 --> 00:03:33,713
Exactly.
92
00:03:33,839 --> 00:03:35,239
Because accountability
is overrated.
93
00:03:35,424 --> 00:03:37,385
No, because you don't
need to protect me.
94
00:03:37,593 --> 00:03:39,113
And it wasn't your fault
to begin with.
95
00:03:39,220 --> 00:03:40,220
You're right.
96
00:03:40,262 --> 00:03:41,055
It was my dad's fault.
97
00:03:41,263 --> 00:03:42,807
- Oh... what?
- I mean, I'm sure
98
00:03:43,015 --> 00:03:45,267
it was him manipulating things
like he always does.
99
00:03:45,476 --> 00:03:47,395
Try to teach me a lesson
about responsibility
100
00:03:47,603 --> 00:03:48,854
or some nonsense like that.
101
00:03:49,188 --> 00:03:51,315
Right, because that
makes more sense than someone
102
00:03:51,524 --> 00:03:53,444
shooting at me because
I was about to arrest him.
103
00:03:53,567 --> 00:03:54,235
I know!
104
00:03:54,443 --> 00:03:56,445
And I am so over him
getting in my head,
105
00:03:56,654 --> 00:03:58,364
so, as of today, I have decided
106
00:03:58,572 --> 00:04:01,283
I shall no longer be affected
by my father's shenanigans.
107
00:04:01,492 --> 00:04:03,411
Really? Why do I doubt that?
108
00:04:03,619 --> 00:04:04,619
But...
109
00:04:04,662 --> 00:04:07,081
Trixie, money in the jar,
then off to school.
110
00:04:09,500 --> 00:04:10,501
Uh, child,
111
00:04:12,420 --> 00:04:13,796
before you do that...
112
00:04:24,557 --> 00:04:25,808
Ella: Oy vey.
113
00:04:26,183 --> 00:04:28,144
Someone forgot to exfoliate.
114
00:04:28,769 --> 00:04:31,897
Victim's name
is Simon Fisher, 42.
115
00:04:32,648 --> 00:04:35,443
Senior food chemist for
performance pudding plus.
116
00:04:35,651 --> 00:04:36,360
Lucifer: And apparently
117
00:04:36,569 --> 00:04:37,611
a very clumsy one.
118
00:04:38,362 --> 00:04:39,613
This wasn't an accident.
119
00:04:39,822 --> 00:04:41,902
The irregular scuff marks,
those indicate a struggle.
120
00:04:42,074 --> 00:04:43,617
Ella's working on
cause of death.
121
00:04:43,826 --> 00:04:45,706
Well, he obviously drowned
in this vat of semen.
122
00:04:45,786 --> 00:04:47,246
It's pudding, Lucifer.
123
00:04:47,621 --> 00:04:49,457
Sure, I've heard it
called that, too.
124
00:04:49,874 --> 00:04:51,292
Ella: Poor dude didn't drown.
125
00:04:51,542 --> 00:04:53,544
And, aside from his
Freddy krueger makeover,
126
00:04:54,086 --> 00:04:55,546
no other wounds, so,
127
00:04:56,380 --> 00:04:58,007
my money's on death by scalding.
128
00:04:58,215 --> 00:04:59,383
- 0h.
- Can't be sure, though,
129
00:04:59,592 --> 00:05:01,385
until we get him cleaned up
and autopsied.
130
00:05:01,594 --> 00:05:04,764
Well, I'm sure our resident
pudding fan must be loving this.
131
00:05:05,181 --> 00:05:06,181
Don't even joke, man.
132
00:05:06,599 --> 00:05:08,309
Pudding plus
is my favorite, okay?
133
00:05:09,393 --> 00:05:11,812
Twice as much protein
as all the other brands.
134
00:05:12,229 --> 00:05:13,898
Now with twice as much dead guy.
135
00:05:14,607 --> 00:05:15,316
Who found the body?
136
00:05:15,524 --> 00:05:16,525
Lalo: I feel terrible.
137
00:05:17,276 --> 00:05:17,943
If only I hadn't been
138
00:05:18,152 --> 00:05:18,944
in the bathroom so long,
139
00:05:19,153 --> 00:05:20,422
maybe I would have
heard something,
140
00:05:20,446 --> 00:05:21,446
seen something.
141
00:05:21,739 --> 00:05:23,115
Maybe I could have
prevented this.
142
00:05:23,324 --> 00:05:25,618
Quite a lot of security
just for pudding.
143
00:05:25,826 --> 00:05:27,161
It's big business.
144
00:05:27,369 --> 00:05:29,705
Thanks to the secret
recipe that Simon created.
145
00:05:30,080 --> 00:05:32,500
Can't just let anyone peek
behind the curtain.
146
00:05:32,833 --> 00:05:34,168
- Right.
- Well, we need to.
147
00:05:34,376 --> 00:05:36,576
So, can you give us the access
to your security footage?
148
00:05:36,754 --> 00:05:38,255
That's above my pay grade.
149
00:05:38,464 --> 00:05:40,174
You'd have to talk to
the big man upstairs.
150
00:05:40,633 --> 00:05:41,633
God?
151
00:05:42,051 --> 00:05:43,803
Uh, no. The company's owner.
152
00:05:44,929 --> 00:05:46,430
0h. Right.
153
00:05:47,223 --> 00:05:48,223
His boss.
154
00:05:50,810 --> 00:05:52,770
How can I even eat this
after what I've seen?
155
00:05:54,855 --> 00:05:56,440
Is someone trying
to tell me something?
156
00:05:56,649 --> 00:05:59,276
Well, if he is, don't let
him inside your head.
157
00:05:59,610 --> 00:06:01,278
Learn from my mistakes, Daniel.
158
00:06:02,071 --> 00:06:03,071
Chloe: Lucifer.
159
00:06:03,447 --> 00:06:04,447
- Yeah?
- Adrian yates,
160
00:06:04,532 --> 00:06:05,574
the ceo of pudding plus,
161
00:06:05,783 --> 00:06:06,823
is in the conference room.
162
00:06:06,992 --> 00:06:08,192
He brought his security tapes.
163
00:06:08,244 --> 00:06:09,244
Oh, excellent.
164
00:06:09,411 --> 00:06:11,413
Who says solving murders
can't be easy?
165
00:06:13,999 --> 00:06:16,043
Mr. Yates, thank you for coming.
166
00:06:16,961 --> 00:06:19,004
Your security footage will
be incredibly helpful.
167
00:06:19,588 --> 00:06:20,588
Did you bring the tapes?
168
00:06:20,631 --> 00:06:22,007
Sorry, but no.
169
00:06:22,216 --> 00:06:23,551
What? Why not?
170
00:06:24,093 --> 00:06:25,845
Because I told him not to.
171
00:06:26,220 --> 00:06:27,263
I'm Mr. Yates' attorney
172
00:06:27,471 --> 00:06:30,599
and the LAPD isn't laying
a finger on those tapes.
173
00:06:33,102 --> 00:06:34,102
Mum?
174
00:06:34,979 --> 00:06:36,814
J'j'
175
00:06:57,084 --> 00:06:58,961
J'j'
176
00:07:01,297 --> 00:07:04,174
j” the devil's in the details j”
177
00:07:04,675 --> 00:07:06,719
j” so is the truth j'
178
00:07:10,055 --> 00:07:12,766
j” I like to think I'm more j”
179
00:07:13,100 --> 00:07:15,352
j” than how I cut my hair j”
180
00:07:19,398 --> 00:07:21,901
j” theatrics, distractions j”
181
00:07:22,109 --> 00:07:24,403
j” that's how we've learned
to smile j”
182
00:07:30,075 --> 00:07:31,827
You are not crazy.
183
00:07:32,953 --> 00:07:35,247
No one knows you can't remember
the last few months.
184
00:07:36,248 --> 00:07:37,791
You will pretend that you do.
185
00:07:38,792 --> 00:07:39,792
Own it.
186
00:07:42,838 --> 00:07:45,466
You will not...
187
00:07:45,841 --> 00:07:48,761
Not give them a reason to
put you in a padded cell.
188
00:07:50,930 --> 00:07:52,640
You look surprised to see me.
189
00:07:54,767 --> 00:07:55,768
Charlotte,
190
00:07:56,518 --> 00:08:00,189
we... just didn't expect
to see you so soon.
191
00:08:00,439 --> 00:08:03,776
Thought your brush with death
might have changed you.
192
00:08:04,360 --> 00:08:05,360
It has.
193
00:08:06,403 --> 00:08:07,112
Hasn't it?
194
00:08:07,404 --> 00:08:08,781
Back to being
Charlotte Richards?
195
00:08:09,531 --> 00:08:10,531
Right?
196
00:08:10,908 --> 00:08:12,743
- Why are you here?
- Apparently,
197
00:08:12,952 --> 00:08:15,871
someone was trying to speak
to my client without counsel.
198
00:08:16,205 --> 00:08:18,832
I am here to inform you that
a stunt like that won't stand,
199
00:08:19,083 --> 00:08:20,923
nor will your request
for any security footage.
200
00:08:21,126 --> 00:08:23,837
We just wanted Mr. Yates' help.
201
00:08:24,088 --> 00:08:25,255
A friendly conversation,
202
00:08:25,464 --> 00:08:27,591
but this makes it seem
like you're hiding something.
203
00:08:27,800 --> 00:08:28,800
Lucifer: Yes.
204
00:08:28,926 --> 00:08:31,095
An ulterior motive for
being here, perhaps?
205
00:08:31,303 --> 00:08:32,303
Excuse me?
206
00:08:32,346 --> 00:08:34,348
It's awfully curious timing,
you back in my life
207
00:08:34,556 --> 00:08:35,933
with everything
that's happening.
208
00:08:39,353 --> 00:08:41,021
This is about me, isn't it?
209
00:08:41,772 --> 00:08:44,984
If this was a social visit,
you would most certainly know.
210
00:08:47,194 --> 00:08:48,862
And what we're hiding
is pudding plus'
211
00:08:49,071 --> 00:08:50,531
proprietary recipe.
212
00:08:50,781 --> 00:08:52,116
Releasing those tapes
would reveal
213
00:08:52,324 --> 00:08:53,364
how their pudding is made,
214
00:08:53,492 --> 00:08:56,286
committing their secret formula
to public record,
215
00:08:56,495 --> 00:08:58,288
which could cost the company
millions.
216
00:08:58,497 --> 00:09:00,475
Besides, the killer's not
on any of the footage anyway.
217
00:09:00,499 --> 00:09:02,099
Mr. Yates, it's best
if I do the talking.
218
00:09:02,126 --> 00:09:04,437
But all that you can see is that
there's some sort of scuffle
219
00:09:04,461 --> 00:09:05,587
out of frame. The killer's
220
00:09:05,796 --> 00:09:07,256
not visible from
any of the angles.
221
00:09:07,464 --> 00:09:08,716
Okay, so, see, that there.
222
00:09:08,966 --> 00:09:10,843
That's a clue.
That means the killer
223
00:09:11,051 --> 00:09:12,928
knew how to avoid the cameras.
224
00:09:13,220 --> 00:09:14,346
This could be an inside job.
225
00:09:14,555 --> 00:09:15,848
Who-who has access to the lab?
226
00:09:16,056 --> 00:09:17,492
I'm assuming you're
at the top of that list.
227
00:09:17,516 --> 00:09:19,393
All right, detective,
you can stop right there.
228
00:09:19,601 --> 00:09:20,853
Mr. Yates, not a word.
229
00:09:21,979 --> 00:09:22,730
We're done here.
230
00:09:22,938 --> 00:09:25,524
But, I'm not done with you.
231
00:09:26,442 --> 00:09:28,819
Which part of my briefcase
closing do you not understand?
232
00:09:29,028 --> 00:09:30,029
Uh...
233
00:09:31,238 --> 00:09:33,991
Still waiting
for pudding man's autopsy.
234
00:09:34,700 --> 00:09:36,785
Cleaning that tasty treat
off a boiled corpse...
235
00:09:37,119 --> 00:09:38,287
Tougher than you'd imagine.
236
00:09:38,495 --> 00:09:40,372
I'd rather not imagine,
actually.
237
00:09:40,581 --> 00:09:41,915
Adrian, I'm telling...
238
00:09:43,292 --> 00:09:44,292
Oh, hey,
239
00:09:44,460 --> 00:09:46,378
let's go somewhere
that's not here,
240
00:09:46,587 --> 00:09:48,547
like... over there.
241
00:09:48,756 --> 00:09:50,424
I hear over there
is really nice.
242
00:09:53,844 --> 00:09:54,844
Hi.
243
00:09:55,095 --> 00:09:56,095
Hello.
244
00:10:03,312 --> 00:10:04,396
Did you see that?
245
00:10:08,525 --> 00:10:09,735
She barely even looked at me.
246
00:10:10,736 --> 00:10:12,422
It's like she's a completely
different person.
247
00:10:12,446 --> 00:10:14,239
Yes, very perceptive, Daniel.
248
00:10:14,448 --> 00:10:16,575
What worries me is:
Why is she here?
249
00:10:16,867 --> 00:10:17,867
What's her angle?
250
00:10:18,911 --> 00:10:22,998
Dude, I cannot deal
with your weirdness right now.
251
00:10:23,207 --> 00:10:24,207
Yeah.
252
00:10:28,087 --> 00:10:29,129
Man: First a.D.!
253
00:10:29,338 --> 00:10:32,007
So, I found
seven pudding plus employees
254
00:10:32,216 --> 00:10:34,343
with keycard access to the lab.
255
00:10:34,676 --> 00:10:37,221
Unfortunately, all seven,
including Adrian yates,
256
00:10:37,429 --> 00:10:39,139
- have solid alibis.
- You don't say.
257
00:10:39,556 --> 00:10:41,642
But I did find one other person
with a keycard,
258
00:10:41,850 --> 00:10:45,145
an old one... Adrian's former
business partner, grace foley.
259
00:10:45,354 --> 00:10:46,855
She left the company
two years ago
260
00:10:47,106 --> 00:10:49,650
to start her own
rival pudding company,
261
00:10:49,942 --> 00:10:51,652
- heavenly pudding.
- Fascinating.
262
00:10:51,860 --> 00:10:54,238
Yeah, they're shooting their
ad campaign here on stage 69.
263
00:10:54,446 --> 00:10:55,072
Mm-hmm.
264
00:10:55,280 --> 00:10:57,658
Should be just past
the creepy flasher.
265
00:10:57,908 --> 00:10:58,909
Lucifer: That's nice.
266
00:10:59,326 --> 00:11:00,386
Lucifer, I know you're not
listening to me.
267
00:11:00,410 --> 00:11:02,121
Creepy flasher? Stage 69?
268
00:11:02,329 --> 00:11:04,081
69? What... where?
269
00:11:04,832 --> 00:11:06,592
I reversed the numbers
to get your attention.
270
00:11:06,667 --> 00:11:08,377
And what is so important
on your phone?
271
00:11:08,585 --> 00:11:09,336
I'm trying to reach
272
00:11:09,545 --> 00:11:11,547
Charlotte Richards.
She won't answer my calls
273
00:11:11,755 --> 00:11:12,755
or respond to my texts.
274
00:11:12,840 --> 00:11:14,480
Why are you so obsessed
with your stepmom?
275
00:11:14,633 --> 00:11:16,260
I need to talk to her,
get to the bottom
276
00:11:16,468 --> 00:11:17,468
of why she's returned.
277
00:11:17,511 --> 00:11:19,151
Well, to represent her client.
That's why.
278
00:11:19,263 --> 00:11:20,639
No, no.
279
00:11:20,848 --> 00:11:21,968
It has to be more than that.
280
00:11:22,141 --> 00:11:23,684
I mean, right when
I'm dealing with...
281
00:11:24,893 --> 00:11:27,479
With complications
my father's thrown my way?
282
00:11:27,688 --> 00:11:29,707
No, her return has to be
another one of his grenades.
283
00:11:29,731 --> 00:11:31,451
Well, I thought you were done
being affected
284
00:11:31,525 --> 00:11:32,752
by your father's "shenanigans,"
285
00:11:32,776 --> 00:11:34,003
over him “getting in your head."
286
00:11:34,027 --> 00:11:35,612
You're right.
I did say that, didn't I?
287
00:11:35,863 --> 00:11:37,447
- Yes.
- Okay.
288
00:11:37,656 --> 00:11:38,656
Okay, fine.
289
00:11:38,740 --> 00:11:40,117
I am not thinking about dad.
290
00:11:40,325 --> 00:11:41,827
Not thinking about Charlotte.
291
00:11:42,536 --> 00:11:44,096
It's not working.
Why is it not working?
292
00:11:44,454 --> 00:11:45,622
Maybe you need a distraction.
293
00:11:45,831 --> 00:11:47,082
Something else to focus on.
294
00:11:47,624 --> 00:11:49,042
Lucifer: Detective.
295
00:11:50,294 --> 00:11:52,004
You have never been more right.
296
00:11:52,963 --> 00:11:54,506
But... no, I meant the ca...
297
00:11:54,715 --> 00:11:55,883
To focus on the case.
298
00:12:03,223 --> 00:12:04,349
That's it.
299
00:12:05,976 --> 00:12:06,976
What the...?
300
00:12:07,561 --> 00:12:10,063
Not at all accurate, but...
301
00:12:10,522 --> 00:12:12,316
I approve.
302
00:12:12,524 --> 00:12:13,901
J” I'm done pretending... j”
303
00:12:14,109 --> 00:12:16,320
unless dad has something
to do with this as well.
304
00:12:17,654 --> 00:12:18,447
Ugh!
305
00:12:18,655 --> 00:12:23,535
So conflicted,
but... can't look away.
306
00:12:29,333 --> 00:12:31,251
J'j'
307
00:12:34,755 --> 00:12:36,256
j” I'm never gonna give you up j”
308
00:12:36,465 --> 00:12:38,634
j” it's heavy j”
309
00:12:39,551 --> 00:12:43,347
j” heavy how I want you so bad j”
310
00:12:44,264 --> 00:12:47,976
j” heavy when it
hits me so fast j”
311
00:12:48,977 --> 00:12:52,648
j” heavy and it's
driving me mad j”
312
00:12:53,357 --> 00:12:55,108
j” that I'm never
gonna give you up... j”
313
00:12:55,317 --> 00:12:56,357
grace: No! No, no, no, no!
314
00:12:56,485 --> 00:12:57,694
More! More!
315
00:12:57,903 --> 00:12:58,570
Oh, come on.
316
00:12:58,779 --> 00:13:00,465
I need more pudding! More.
317
00:13:00,489 --> 00:13:01,531
I want pudding everywhere.
318
00:13:01,740 --> 00:13:03,533
This is a pudding commercial.
319
00:13:03,742 --> 00:13:06,370
I can't sell the pudding
if I can't see the pudding.
320
00:13:06,578 --> 00:13:07,329
And I want more pudding
321
00:13:07,537 --> 00:13:09,137
in... what's her name...
Blondie's mouth.
322
00:13:09,206 --> 00:13:11,583
I don't care if she can't
breathe. Go, now.
323
00:13:11,792 --> 00:13:12,792
- Excuse me.
- Geez.
324
00:13:12,918 --> 00:13:15,629
- Grace foley?
- Wha... why are your clothes still on?
325
00:13:15,837 --> 00:13:17,464
I ask myself that all the time.
326
00:13:18,423 --> 00:13:20,717
LAPD. We have some
questions for you.
327
00:13:22,052 --> 00:13:23,612
Chloe: How well
did you know Mr. Fisher?
328
00:13:23,720 --> 00:13:24,720
Grace: Simon?
329
00:13:24,846 --> 00:13:26,246
I'd been trying
to poach that genius
330
00:13:26,306 --> 00:13:27,724
ever since I started
my own company.
331
00:13:27,933 --> 00:13:28,684
Lucifer: Then what?
332
00:13:28,892 --> 00:13:30,119
You got tired of him
rejecting you,
333
00:13:30,143 --> 00:13:31,895
so you snuck into his lab and...
334
00:13:32,104 --> 00:13:36,566
Licked the pudding off every
inch of his beautiful...
335
00:13:36,775 --> 00:13:37,401
Please.
336
00:13:37,609 --> 00:13:39,569
You... sorry.
337
00:13:39,945 --> 00:13:41,238
You think I killed him?
338
00:13:41,446 --> 00:13:43,532
Vengeance, corporate sabotage,
all in one fell swoop?
339
00:13:43,740 --> 00:13:45,200
- It makes sense.
- Okay.
340
00:13:45,409 --> 00:13:48,537
Even if I did kill him,
which I did not,
341
00:13:48,745 --> 00:13:49,913
you really think
342
00:13:50,122 --> 00:13:51,748
I'm dumb enough to admit it?
343
00:13:51,957 --> 00:13:54,042
Especially without
my lawyer present?
344
00:13:54,334 --> 00:13:57,337
Speaking of, let's get her
down here, shall we?
345
00:13:58,755 --> 00:13:59,381
What?
346
00:13:59,589 --> 00:14:00,757
She wants her lawyer here.
347
00:14:02,592 --> 00:14:04,761
Maybe you should find out
what she desires more?
348
00:14:05,178 --> 00:14:06,178
Oh, you want me to...
349
00:14:06,305 --> 00:14:07,305
- Just, yes.
- Okay, then.
350
00:14:07,472 --> 00:14:08,598
Why didn't you just ask?
351
00:14:08,807 --> 00:14:09,975
Ms. Foley.
352
00:14:10,809 --> 00:14:12,602
Personal space.
Ever heard of it?
353
00:14:13,020 --> 00:14:14,771
You don't want to call
your lawyer, do you?
354
00:14:15,814 --> 00:14:16,814
What are you doing?
355
00:14:16,982 --> 00:14:18,376
Come on, tell me
what you really want.
356
00:14:18,400 --> 00:14:19,860
What's your greatest desire?
357
00:14:20,819 --> 00:14:23,113
My greatest desire...
358
00:14:23,322 --> 00:14:24,322
Is to...
359
00:14:24,614 --> 00:14:28,452
Stop shooting
this exploitative garbage.
360
00:14:28,952 --> 00:14:29,952
Garbage?
361
00:14:29,995 --> 00:14:31,538
What are you talking about?
362
00:14:31,747 --> 00:14:32,873
What you're doing is art.
363
00:14:33,081 --> 00:14:33,749
Is it, though?
364
00:14:33,957 --> 00:14:35,143
Well, despite
the unwelcome reminder
365
00:14:35,167 --> 00:14:36,460
of dad and my wings,
366
00:14:36,668 --> 00:14:38,308
I've never wanted pudding
more in my life.
367
00:14:38,378 --> 00:14:39,378
Exactly.
368
00:14:39,713 --> 00:14:42,090
Because we're selling sex...
369
00:14:42,299 --> 00:14:44,843
Which has absolutely nothing
370
00:14:45,052 --> 00:14:46,053
to do with pudding...
371
00:14:46,303 --> 00:14:47,721
To distract people from the fact
372
00:14:47,971 --> 00:14:50,307
that my pudding
tastes like crap.
373
00:14:50,515 --> 00:14:51,975
Ooh, that's an odd choice
of flavors.
374
00:14:52,184 --> 00:14:53,328
Chloe: Well, even
more motive for you
375
00:14:53,352 --> 00:14:54,352
to sneak into the lab,
376
00:14:54,478 --> 00:14:55,562
steal the secret recipe.
377
00:14:55,771 --> 00:14:57,439
What? Did Simon just get
in your way?
378
00:14:57,981 --> 00:15:00,776
I didn't need
to steal their recipe.
379
00:15:01,360 --> 00:15:03,612
Simon offered to sell it
to me three days ago.
380
00:15:03,862 --> 00:15:04,571
What?
381
00:15:04,780 --> 00:15:06,531
But then, before I could agree
to his terms,
382
00:15:07,032 --> 00:15:09,993
he was murdered and not by me.
383
00:15:10,327 --> 00:15:12,788
More than anyone,
I needed Simon alive.
384
00:15:20,420 --> 00:15:22,714
If Simon was selling
the secret recipe,
385
00:15:22,923 --> 00:15:25,133
then this may not be
about corporate sabotage
386
00:15:25,342 --> 00:15:27,552
as much as corporate espionage.
387
00:15:27,761 --> 00:15:30,847
If Adrian found out, he'd
want to stop Simon and...
388
00:15:32,599 --> 00:15:33,599
Hello.
389
00:15:33,892 --> 00:15:35,685
- Hi again.
- What's your name?
390
00:15:35,894 --> 00:15:37,246
Ugh.
391
00:15:37,270 --> 00:15:38,480
- Really?
- Good to see you.
392
00:15:39,398 --> 00:15:40,857
It suits you,
that name, doesn't it?
393
00:15:49,616 --> 00:15:51,034
Really? Can I?
394
00:15:53,161 --> 00:15:54,161
Lucifer.
395
00:15:54,538 --> 00:15:56,039
- Can you come here?
- One moment.
396
00:15:56,456 --> 00:15:57,249
Yes?
397
00:15:57,457 --> 00:15:59,459
So, I'm gonna ask
grace a follow-up.
398
00:16:00,085 --> 00:16:01,211
Why don't you
399
00:16:01,461 --> 00:16:04,881
take your new friend and escort
her back to her trailer?
400
00:16:05,090 --> 00:16:07,134
Her trailer?
Are you suggesting...?
401
00:16:08,427 --> 00:16:10,238
Who are you and what have you
done with the detective?
402
00:16:10,262 --> 00:16:11,888
Put this on her. She looks cold.
403
00:16:12,139 --> 00:16:13,348
Copy that.
404
00:16:13,723 --> 00:16:15,803
Darling, would you like
to take five in the trailers?
405
00:16:17,436 --> 00:16:20,021
And that's really why I just
need to speak to the woman
406
00:16:20,230 --> 00:16:22,232
whose body once housed
my mother's soul.
407
00:16:22,524 --> 00:16:24,252
I don't believe it.
He's doing it again, isn't he?
408
00:16:24,276 --> 00:16:25,694
- Who?
- Dad.
409
00:16:25,902 --> 00:16:26,902
He's in my head,
410
00:16:27,195 --> 00:16:29,195
ruining this moment that
you and I could be having.
411
00:16:29,281 --> 00:16:30,740
I do apologize.
412
00:16:31,116 --> 00:16:32,576
LAPD. Don't move.
413
00:16:34,286 --> 00:16:35,871
Let me guess. You work
for Adrian yates.
414
00:16:36,079 --> 00:16:38,099
Think you've got me confused
with somebody else, lady.
415
00:16:38,123 --> 00:16:39,163
Chloe: I don't think I do.
416
00:16:39,833 --> 00:16:41,042
Saw you watching us earlier.
417
00:16:41,251 --> 00:16:42,371
Detective, what's happening?
418
00:16:42,544 --> 00:16:44,337
Sometimes big
corporations, they have
419
00:16:44,546 --> 00:16:47,507
fixers on their payroll to
prevent corporate espionage.
420
00:16:47,716 --> 00:16:48,925
Or clever detectives
421
00:16:49,134 --> 00:16:51,219
from learning
about said espionage.
422
00:16:51,470 --> 00:16:53,310
I'm not saying anything
more without my lawyer.
423
00:16:53,472 --> 00:16:54,723
Lucifer: Ah, wonderful.
424
00:16:55,390 --> 00:16:56,510
Well, if he works for yates,
425
00:16:56,641 --> 00:16:58,641
that means his lawyer is
Charlotte Richards, right?
426
00:17:11,448 --> 00:17:12,908
You said there was
someone to see me.
427
00:17:15,869 --> 00:17:16,869
0h.
428
00:17:17,078 --> 00:17:18,264
I'm sorry to keep you waiting.
429
00:17:18,288 --> 00:17:20,165
Is there something
I can help you with?
430
00:17:21,958 --> 00:17:22,958
Yeah.
431
00:17:23,835 --> 00:17:24,835
Answers.
432
00:17:26,046 --> 00:17:27,646
What's with the cold shoulder,
Charlotte?
433
00:17:28,131 --> 00:17:29,931
Not just back at the
precinct, but my calls...
434
00:17:30,425 --> 00:17:31,927
You haven't returned
any of them.
435
00:17:32,135 --> 00:17:34,221
I'm sorry.
I've been incredibly busy.
436
00:17:34,971 --> 00:17:36,056
All that time,
437
00:17:37,307 --> 00:17:38,475
what did you think we were?
438
00:17:40,268 --> 00:17:41,348
What did you think we were?
439
00:17:44,147 --> 00:17:45,565
I have no freakin' clue.
440
00:17:47,776 --> 00:17:48,776
You seduce me.
441
00:17:49,444 --> 00:17:50,487
You hack into my phone.
442
00:17:50,695 --> 00:17:52,739
You become a suspect in a case.
443
00:17:52,948 --> 00:17:55,367
You tell me I'm
your-your favorite human,
444
00:17:55,575 --> 00:17:56,826
whatever that means.
445
00:17:57,744 --> 00:17:58,370
You almost die,
446
00:17:58,578 --> 00:17:59,858
and then you ghost me for weeks.
447
00:17:59,996 --> 00:18:01,998
Nothing about any of that
makes any sense to me.
448
00:18:02,207 --> 00:18:04,167
I'm sorry, detective espinoza.
449
00:18:05,752 --> 00:18:06,752
Dan.
450
00:18:07,754 --> 00:18:10,298
It doesn't make
any sense to me either.
451
00:18:10,966 --> 00:18:13,134
Whether you understand it
or not,
452
00:18:14,719 --> 00:18:17,222
you don't just pretend
like it... never happened.
453
00:18:19,266 --> 00:18:20,266
You know what,
454
00:18:21,101 --> 00:18:22,602
I'm just... I'm gonna let it go.
455
00:18:23,395 --> 00:18:24,664
I'm gonna let Lucifer
deal with you,
456
00:18:24,688 --> 00:18:26,439
because he's the only
one who ever really...
457
00:18:27,190 --> 00:18:29,359
I guess, understood what
you were up to anyways.
458
00:18:30,694 --> 00:18:31,903
So, Lucifer and I were close?
459
00:18:32,112 --> 00:18:35,156
Oh, in ways that
I'll never understand.
460
00:18:41,454 --> 00:18:44,541
Yes, I-I completely understand,
and I will
461
00:18:44,749 --> 00:18:46,167
definitely talk to Trixie.
462
00:18:46,376 --> 00:18:47,669
This won't happen again.
463
00:18:48,128 --> 00:18:49,128
Thanks.
464
00:18:49,963 --> 00:18:51,881
That was Trixie's school
calling.
465
00:18:52,299 --> 00:18:53,317
Apparently, she's been using
466
00:18:53,341 --> 00:18:55,135
some very creative language
today.
467
00:18:55,343 --> 00:18:56,386
Oh. Do tell.
468
00:18:56,845 --> 00:18:59,431
Well, she called her math
homework a “cluster duck"
469
00:18:59,639 --> 00:19:01,224
and her teacher
a "mother flunker."
470
00:19:01,433 --> 00:19:03,433
Did she not call anyone a
“sock sucker"?
471
00:19:03,476 --> 00:19:05,478
What? It's just someone
who sucks socks.
472
00:19:06,688 --> 00:19:08,368
I can't believe
you're teaching my daughter
473
00:19:08,440 --> 00:19:09,524
loophole swear words.
474
00:19:09,733 --> 00:19:11,067
In my defense,
475
00:19:11,276 --> 00:19:13,588
"mother flunker“ was entirely
the little deviant's creation.
476
00:19:13,612 --> 00:19:15,012
And very clever
of her, I might add.
477
00:19:15,113 --> 00:19:16,113
That's not the point.
478
00:19:16,197 --> 00:19:18,033
I'm trying to teach my child
alesson,
479
00:19:18,283 --> 00:19:20,243
and you just made my job
that much more difficult.
480
00:19:20,410 --> 00:19:22,621
You parents,
always with your lessons.
481
00:19:22,829 --> 00:19:24,873
Or as I like to call
them, mind games.
482
00:19:25,373 --> 00:19:28,627
Well, I'm about to get to the
bottom of my father's latest.
483
00:19:29,669 --> 00:19:31,254
It's Charlotte time!
484
00:19:32,005 --> 00:19:33,005
You're not Charlotte.
485
00:19:33,298 --> 00:19:36,343
And yet people get us
confused, like, all the time.
486
00:19:36,551 --> 00:19:38,345
Hi. Larry.
487
00:19:38,887 --> 00:19:42,390
Charlotte is busy at the moment,
so Richards and Wheeler sent me.
488
00:19:45,101 --> 00:19:46,394
Mother flunker.
489
00:19:47,896 --> 00:19:48,896
Where are you going?
490
00:19:48,980 --> 00:19:50,357
Well, I only came
to see Charlotte.
491
00:19:50,565 --> 00:19:52,376
Besides, having me here
would just make your job
492
00:19:52,400 --> 00:19:54,110
"that much more difficult, “
wouldn't it?
493
00:19:54,319 --> 00:19:56,279
J" oh... j”
494
00:19:56,488 --> 00:19:59,449
J” oh j”
495
00:19:59,658 --> 00:20:02,869
j" oh... j”
496
00:20:03,078 --> 00:20:05,580
j'ohj'
497
00:20:05,789 --> 00:20:06,956
j" oh... j”
498
00:20:07,374 --> 00:20:09,751
well, hello.
499
00:20:10,627 --> 00:20:12,462
J” you are the sound of rain j”
500
00:20:13,129 --> 00:20:14,130
what...
501
00:20:15,131 --> 00:20:16,383
What are you doing here?
502
00:20:16,883 --> 00:20:18,093
J” and close a shadow... j”
503
00:20:19,761 --> 00:20:23,098
I knew it. You are back
for a reason, aren't you?
504
00:20:23,807 --> 00:20:25,600
Hmm? Hey?
505
00:20:25,809 --> 00:20:27,310
Come on, tell me.
Why are you here?
506
00:20:27,519 --> 00:20:29,187
J” there's a devil
in your eyes... j”
507
00:20:29,688 --> 00:20:31,731
mm! Mm!
508
00:20:37,987 --> 00:20:40,156
What in dad's name
are you doing?!
509
00:20:40,365 --> 00:20:42,826
Don't pretend
you didn't like that.
510
00:20:43,034 --> 00:20:44,786
- Well, I most certainly did not.
- Lucifer,
511
00:20:44,994 --> 00:20:46,579
I know we were close.
512
00:20:46,788 --> 00:20:49,040
- Not that close.
- Oh, no sense in being coy.
513
00:20:49,249 --> 00:20:50,667
- We're all alone here.
- Mm!
514
00:20:53,378 --> 00:20:56,256
No, no, no, no, no!
515
00:20:58,425 --> 00:20:59,426
No!
516
00:21:03,012 --> 00:21:04,514
I...
517
00:21:04,723 --> 00:21:06,307
I don't understand.
518
00:21:06,975 --> 00:21:09,102
You couldn't keep your eyes
off me at the precinct.
519
00:21:09,310 --> 00:21:13,440
Your desperate messages,
needing to see me.
520
00:21:15,024 --> 00:21:17,152
D-Detective espinoza...
521
00:21:18,403 --> 00:21:21,489
Heartbroken
because we were close.
522
00:21:22,824 --> 00:21:24,743
For the f... first time
523
00:21:24,951 --> 00:21:26,551
since I woke up on that beach,
I thought,
524
00:21:26,703 --> 00:21:28,288
“finally,
something that makes sense.
525
00:21:28,496 --> 00:21:31,249
Of course I'm sleeping with
Mr. Tall, dark and handsome."
526
00:21:32,876 --> 00:21:34,316
- Uh... uh...
- But now you're saying
527
00:21:34,419 --> 00:21:36,337
that's not...
Not even that's the case?
528
00:21:38,173 --> 00:21:40,925
Look, I can assure you
that you and I have not
529
00:21:41,134 --> 00:21:44,095
or will not ever, ever, ever...
530
00:21:45,054 --> 00:21:46,055
Sleep together.
531
00:21:46,306 --> 00:21:49,476
Well, if not lovers,
then what were we, friends?
532
00:21:49,684 --> 00:21:50,684
More like...
533
00:21:52,604 --> 00:21:53,604
Family.
534
00:21:55,106 --> 00:21:57,400
J'j'
535
00:21:58,109 --> 00:21:59,360
I can't ta...
536
00:22:00,069 --> 00:22:01,362
Can't take this anymore.
537
00:22:18,213 --> 00:22:19,839
I'm missing time.
538
00:22:21,674 --> 00:22:22,759
Months...
539
00:22:22,967 --> 00:22:25,261
And months of time.
540
00:22:26,846 --> 00:22:27,846
It's like...
541
00:22:28,890 --> 00:22:31,309
Someone else was living my life.
542
00:22:31,518 --> 00:22:32,727
Ruining it.
543
00:22:33,561 --> 00:22:34,938
My work...
544
00:22:35,188 --> 00:22:36,648
My relationships, my...
545
00:22:38,566 --> 00:22:39,984
My family.
546
00:22:43,780 --> 00:22:45,156
I have no idea...
547
00:22:46,658 --> 00:22:48,451
Why my husband got custody
of the kids.
548
00:22:51,120 --> 00:22:52,288
Or why I've been...
549
00:22:53,122 --> 00:22:55,166
Denied visitation rights.
550
00:22:59,170 --> 00:23:01,464
But ever since I woke up
on that beach...
551
00:23:03,675 --> 00:23:05,301
I've been pretending...
552
00:23:06,594 --> 00:23:07,720
Like I remember it all,
553
00:23:07,929 --> 00:23:10,557
Because otherwise
everyone would think that...
554
00:23:10,765 --> 00:23:12,058
That I'm crazy.
555
00:23:16,104 --> 00:23:17,355
Maybe I am.
556
00:23:20,567 --> 00:23:21,734
You're not crazy.
557
00:23:26,948 --> 00:23:28,783
You're just an innocent,
aren't you?
558
00:23:28,992 --> 00:23:31,160
Caught up in a game
not of your own.
559
00:23:31,828 --> 00:23:34,163
Oh, believe me,
I'm not innocent.
560
00:23:35,915 --> 00:23:37,709
But I don't think I deserve...
561
00:23:39,794 --> 00:23:40,794
What?
562
00:23:43,172 --> 00:23:44,172
In my m...
563
00:23:45,008 --> 00:23:46,593
My missing time...
564
00:23:48,511 --> 00:23:49,888
It feels like I was...
565
00:23:50,638 --> 00:23:51,639
Trapped...
566
00:23:52,807 --> 00:23:53,807
In some...
567
00:23:54,475 --> 00:23:56,144
Horrible nightmare,
568
00:23:56,978 --> 00:23:58,938
reliving it over and over and...
569
00:23:59,147 --> 00:24:00,398
Over again.
570
00:24:01,816 --> 00:24:04,277
It feels almost like I was in...
571
00:24:04,611 --> 00:24:05,611
Hell?
572
00:24:08,364 --> 00:24:10,950
Now you probably think
I'm crazy, too.
573
00:24:11,784 --> 00:24:14,120
Do you realize
who you're talking to?
574
00:24:14,370 --> 00:24:16,414
Right. Lucifer.
575
00:24:18,207 --> 00:24:19,207
The devil.
576
00:24:20,543 --> 00:24:21,687
Yeah, well, if you believe me,
577
00:24:21,711 --> 00:24:23,254
then you're
just as crazy as I am.
578
00:24:23,463 --> 00:24:26,424
Or perhaps you knew
exactly where you were.
579
00:24:27,592 --> 00:24:28,635
Why would I go to hell?
580
00:24:29,010 --> 00:24:30,637
It's not like I'm a bad person.
581
00:24:31,471 --> 00:24:32,555
I work hard.
582
00:24:32,764 --> 00:24:35,058
Pay my taxes. Don't hurt anyone.
583
00:24:37,435 --> 00:24:40,104
Well, perhaps you feel
more guilt than you realize.
584
00:24:45,735 --> 00:24:47,111
Well, on the ridiculous...
585
00:24:48,363 --> 00:24:51,074
Off chance that hell
actually is possible...
586
00:24:52,325 --> 00:24:54,869
How do I make sure
I never go back?
587
00:24:57,538 --> 00:25:01,000
Well, uh, this is
your second chance, correct?
588
00:25:01,918 --> 00:25:03,461
So perhaps avoid doing
589
00:25:03,711 --> 00:25:05,880
devious and dastardly things
from now on.
590
00:25:06,089 --> 00:25:07,590
I mean, it's boring, I know.
591
00:25:10,468 --> 00:25:11,468
Does...
592
00:25:11,844 --> 00:25:15,181
Knowingly impeding
a homicide investigation count?
593
00:25:17,308 --> 00:25:18,308
Uh...
594
00:25:22,981 --> 00:25:25,541
- Why does stuff like this always happen to me?
- Because you are
595
00:25:25,733 --> 00:25:28,861
a softy, Dan... it's one of the
many things I love about you.
596
00:25:29,070 --> 00:25:30,655
No, what I am is a dummy.
597
00:25:31,155 --> 00:25:33,324
She acts like I barely exist,
so what do I do?
598
00:25:33,658 --> 00:25:34,367
I go to her office
599
00:25:34,575 --> 00:25:36,536
to get rejected again.
600
00:25:36,744 --> 00:25:38,371
You're being too hard
on yourself.
601
00:25:40,081 --> 00:25:41,801
And eating your emotions?
I thought you were
602
00:25:42,000 --> 00:25:43,126
giving that stuff up.
603
00:25:43,710 --> 00:25:45,962
I can't just quit
cold Turkey, Ella.
604
00:25:46,754 --> 00:25:47,964
Not at a time like this.
605
00:25:48,423 --> 00:25:50,299
Hey, it could always be worse.
606
00:25:50,508 --> 00:25:51,868
You could end up
like our Vic here.
607
00:25:52,093 --> 00:25:53,261
Guess what his autopsy found.
608
00:25:53,678 --> 00:25:55,972
Couple of kidney stones
the size of golf balls.
609
00:25:56,973 --> 00:25:57,973
Ouch.
610
00:25:58,057 --> 00:26:00,351
Dude was suffering
from intense renal failure.
611
00:26:00,560 --> 00:26:02,603
I mean, even he hadn't
been pudding'd alive,
612
00:26:02,812 --> 00:26:05,606
he would have died within days
from urinary sepsis.
613
00:26:06,691 --> 00:26:07,817
What are the odds,
614
00:26:08,276 --> 00:26:10,361
two horrible ways of dying
hitting the same person
615
00:26:10,570 --> 00:26:11,779
around the same time?
616
00:26:12,822 --> 00:26:14,073
That's a good point.
617
00:26:15,199 --> 00:26:16,492
What are the odds?
618
00:26:17,326 --> 00:26:19,662
It says here that pudding plus
employs you to handle
619
00:26:19,912 --> 00:26:21,039
their corporate security.
620
00:26:21,247 --> 00:26:23,374
And I know that Simon Fisher
621
00:26:23,583 --> 00:26:25,418
compromised that security
by trying to sell
622
00:26:25,752 --> 00:26:27,295
your company's
most valuable secret
623
00:26:27,503 --> 00:26:28,546
to the other side.
624
00:26:28,755 --> 00:26:30,048
-So?
625
00:26:30,256 --> 00:26:32,550
Would you consider
Mr. Fisher “handled"?
626
00:26:32,759 --> 00:26:35,053
My client doesn't need
to respond to that.
627
00:26:36,804 --> 00:26:37,472
You're right.
628
00:26:37,680 --> 00:26:39,160
I guess we'll just leave it
to a jury.
629
00:26:39,432 --> 00:26:41,350
There is no "other side."
630
00:26:43,811 --> 00:26:44,811
Excuse me?
631
00:26:46,397 --> 00:26:47,677
I guess grace forgot to mention,
632
00:26:47,857 --> 00:26:49,525
as of a month ago, pudding plus
633
00:26:49,734 --> 00:26:51,986
and heavenly pudding
decided to merge.
634
00:26:54,030 --> 00:26:54,739
Tell her.
635
00:26:54,947 --> 00:26:56,699
It's true. And also
636
00:26:56,908 --> 00:26:59,285
not illegal...
Last time I checked.
637
00:26:59,786 --> 00:27:01,829
Richards and Wheeler
are representing
638
00:27:02,038 --> 00:27:03,206
the merged company.
639
00:27:03,414 --> 00:27:05,054
So whatever threat
Fisher posed by selling
640
00:27:05,124 --> 00:27:07,835
his recipe
to the “other side," gone.
641
00:27:08,086 --> 00:27:09,545
No motive for murder.
642
00:27:09,754 --> 00:27:11,047
Then why were you following me?
643
00:27:12,006 --> 00:27:13,926
I didn't know where
your investigation was going.
644
00:27:14,175 --> 00:27:16,135
Couldn't let Fisher's death
threaten the merger.
645
00:27:17,553 --> 00:27:19,889
Do you know how much money
is in pudding?
646
00:27:20,098 --> 00:27:21,849
Detective.
647
00:27:22,058 --> 00:27:23,559
You're needed
in the conference room.
648
00:27:24,894 --> 00:27:25,561
Lucifer: Ah.
649
00:27:25,770 --> 00:27:27,396
Detective, look who I found.
650
00:27:27,647 --> 00:27:29,023
And she comes bearing gifts.
651
00:27:29,398 --> 00:27:30,398
The security footage
652
00:27:30,566 --> 00:27:31,734
you requested.
653
00:27:32,276 --> 00:27:33,596
Why are you handing
this over now?
654
00:27:33,694 --> 00:27:36,215
- You seemed so opposed to it earlier.
- Well, it's recently come
655
00:27:36,239 --> 00:27:38,491
to my attention that
I need to make a change.
656
00:27:38,866 --> 00:27:40,618
So I'm trying to do
what's right.
657
00:27:41,244 --> 00:27:42,644
If I can prove
my client is innocent
658
00:27:42,787 --> 00:27:44,372
and help you find your killer...
659
00:27:45,289 --> 00:27:46,624
Clean conscience, here I come.
660
00:27:46,833 --> 00:27:47,833
Huh.
661
00:28:06,394 --> 00:28:07,594
You can't see the killer here.
662
00:28:07,728 --> 00:28:08,938
Just as my client said.
663
00:28:09,397 --> 00:28:11,440
All this video shows
is what we already know...
664
00:28:11,649 --> 00:28:14,527
That someone familiar with
the cameras went into this room
665
00:28:14,735 --> 00:28:16,070
and pushed Simon into the vat.
666
00:28:16,279 --> 00:28:18,197
Yeah, but everyone
with access had alibis.
667
00:28:18,406 --> 00:28:20,050
Lucifer: Oh, you're
not suggesting a murderer
668
00:28:20,074 --> 00:28:21,474
actually lied about
where they were?
669
00:28:21,617 --> 00:28:22,617
Daniel.
670
00:28:23,786 --> 00:28:24,946
We double-checked them, okay?
671
00:28:25,121 --> 00:28:26,664
They're all pretty ironclad.
672
00:28:28,916 --> 00:28:29,916
Hmm.
673
00:28:31,544 --> 00:28:32,628
Oh, my gosh.
674
00:28:34,297 --> 00:28:35,381
Of course.
675
00:28:37,341 --> 00:28:38,009
What?
676
00:28:38,217 --> 00:28:39,217
What the hell, Ella?
677
00:28:39,385 --> 00:28:40,385
Ella: You're welcome.
678
00:28:40,720 --> 00:28:41,720
I just saved your life.
679
00:28:41,888 --> 00:28:42,888
Check it out.
680
00:28:42,972 --> 00:28:44,724
Two of their
secret ingredients, right?
681
00:28:44,932 --> 00:28:46,642
Melamine and cyanuric acid.
682
00:28:46,851 --> 00:28:48,102
Separate, both are harmless.
683
00:28:48,352 --> 00:28:51,189
But when combined, they create
a hard-to-detect toxin
684
00:28:51,397 --> 00:28:53,566
that, over time, can cause...
Drumroll, please...
685
00:28:53,774 --> 00:28:54,817
Renal failure.
686
00:28:55,026 --> 00:28:56,194
The kidney stones you found.
687
00:28:56,485 --> 00:28:59,071
Yeah. Looks like the "plus"
in pudding plus...
688
00:29:00,448 --> 00:29:01,448
Is poison.
689
00:29:08,623 --> 00:29:10,708
Dan: Poisonous pudding?
Are you kidding me?
690
00:29:10,917 --> 00:29:12,157
So, Simon must have gotten sick
691
00:29:12,293 --> 00:29:13,628
from his constant
exposure to it?
692
00:29:13,836 --> 00:29:16,005
Well, what kind of idiot would
intentionally put poison
693
00:29:16,214 --> 00:29:18,633
- in their own product?
- These two chemicals have been known
694
00:29:18,841 --> 00:29:20,843
to fake the appearance
of a higher protein content.
695
00:29:21,052 --> 00:29:23,614
- Which is pudding plus' biggest selling point.
- But wouldn't people
696
00:29:23,638 --> 00:29:25,306
eventually realize
that it's poisonous?
697
00:29:25,556 --> 00:29:28,184
- I mean, the company would lose everything.
- Not necessarily.
698
00:29:28,517 --> 00:29:30,037
If you have hundreds
of millions of dollars,
699
00:29:30,061 --> 00:29:31,330
and you get sued
for a couple of million,
700
00:29:31,354 --> 00:29:33,194
you still have hundreds
of millions of dollars.
701
00:29:33,606 --> 00:29:35,691
- But people die.
- Yeah, well,
702
00:29:35,900 --> 00:29:38,277
it's the same calculation
the car manufacturers make
703
00:29:38,486 --> 00:29:40,206
when they find out
they have faulty airbags.
704
00:29:40,488 --> 00:29:42,949
Which costs them less,
recalling the car
705
00:29:43,574 --> 00:29:44,784
or enduring the lawsuits?
706
00:29:44,992 --> 00:29:46,244
Ella: Yeah, but why would Simon
707
00:29:46,452 --> 00:29:48,746
try to sell the formula to grace
if it was killing him?
708
00:29:48,996 --> 00:29:50,122
Unless he didn't.
709
00:29:50,331 --> 00:29:51,725
Maybe when he found out
what he created,
710
00:29:51,749 --> 00:29:52,949
he was just trying to stop it.
711
00:29:53,334 --> 00:29:54,561
Lucifer:
And who better to expose
712
00:29:54,585 --> 00:29:55,878
pudding plus' dirty secret
713
00:29:56,087 --> 00:29:57,287
than their biggest competitor?
714
00:29:57,505 --> 00:29:58,172
But Simon didn't know
715
00:29:58,381 --> 00:29:59,566
the two companies were merging.
716
00:29:59,590 --> 00:30:01,175
Soon they won't be
in competition.
717
00:30:01,384 --> 00:30:02,694
Dan: Suddenly,
everyone has motive
718
00:30:02,718 --> 00:30:03,718
to keep Simon quiet.
719
00:30:03,844 --> 00:30:05,429
Adrian, grace and the fixer.
720
00:30:05,680 --> 00:30:06,806
Three potential killers.
721
00:30:07,014 --> 00:30:09,058
And as the merged
company's counsel...
722
00:30:09,642 --> 00:30:11,310
You represent all of them.
723
00:30:16,440 --> 00:30:17,626
Charlotte, where are you going?
724
00:30:17,650 --> 00:30:19,650
To join the peace corps
or donate my entire savings
725
00:30:19,777 --> 00:30:22,822
to an orphanage or build a shelter
for blind, one-legged puppies.
726
00:30:23,030 --> 00:30:24,800
Well, as long as you're
not being overdramatic.
727
00:30:24,824 --> 00:30:27,326
I thought delivering those tapes
would help clear my ledger.
728
00:30:27,743 --> 00:30:29,912
But instead, it just revealed
that I've been defending
729
00:30:30,121 --> 00:30:31,330
three guilty people?
730
00:30:31,539 --> 00:30:32,623
- Uh...
- If that's true,
731
00:30:32,832 --> 00:30:34,292
how guilty does that make me?
732
00:30:43,342 --> 00:30:44,343
This isn't a good time.
733
00:30:44,552 --> 00:30:45,952
I know how you've
been treating Dan.
734
00:30:46,137 --> 00:30:48,264
Okay? And I want you to know
that I got his back.
735
00:30:48,889 --> 00:30:50,558
- What's that mean?
- I used to see
736
00:30:50,766 --> 00:30:51,976
a light in you.
737
00:30:53,227 --> 00:30:55,146
But now, I don't know,
something's different.
738
00:30:56,230 --> 00:30:57,565
All I see now...
739
00:30:58,357 --> 00:30:59,608
Is darkness.
740
00:31:07,325 --> 00:31:09,118
Oh, there you are.
Where'd you run off to?
741
00:31:09,452 --> 00:31:10,995
Just needed to clear my head.
742
00:31:12,246 --> 00:31:14,246
- Do you think Charlotte will be all right?
- Yeah.
743
00:31:14,457 --> 00:31:16,417
Why wouldn't she be?
That woman's like a rock.
744
00:31:16,751 --> 00:31:19,462
Like a very mean, scary, hot,
745
00:31:19,795 --> 00:31:20,880
well-dressed rock.
746
00:31:21,088 --> 00:31:24,008
Yes, well...
You'd be surprised, detective.
747
00:31:24,759 --> 00:31:25,801
Okay.
748
00:31:26,093 --> 00:31:28,095
Well, now that we know
all three suspects
749
00:31:28,304 --> 00:31:29,972
have the same motive... money...
750
00:31:30,181 --> 00:31:32,141
I looked into
the company's financials
751
00:31:32,350 --> 00:31:35,311
to see who had the most to lose
if the merger failed.
752
00:31:35,519 --> 00:31:38,105
And get this...
It's none of our three.
753
00:31:38,314 --> 00:31:39,815
You really think I killed Simon?
754
00:31:40,107 --> 00:31:41,776
Lalo, we know you stood
to gain hundreds
755
00:31:41,984 --> 00:31:44,153
of thousands of dollars
in vested stock options
756
00:31:44,362 --> 00:31:47,281
- once those two pudding companies merged.
- That's a lot of money.
757
00:31:47,698 --> 00:31:49,075
For you. Obviously.
758
00:31:49,533 --> 00:31:51,285
But, uh, it all
would have disappeared
759
00:31:51,494 --> 00:31:53,913
had Simon revealed the truth
behind his illness.
760
00:31:54,121 --> 00:31:55,831
You... you mean Simon
really was sick?
761
00:31:56,207 --> 00:31:57,207
You knew about that?
762
00:31:57,750 --> 00:31:59,210
Sure. He said he was gonna die.
763
00:32:00,044 --> 00:32:01,504
But I didn't take it seriously.
764
00:32:01,921 --> 00:32:03,921
- He said a lot of things that night.
- What night?
765
00:32:04,090 --> 00:32:06,050
About a month ago,
we went out drinking.
766
00:32:06,384 --> 00:32:07,676
Simon got wasted.
767
00:32:07,885 --> 00:32:10,012
He started going off
about how Mr. Yates
768
00:32:10,221 --> 00:32:11,472
wasn't listening to him,
769
00:32:11,889 --> 00:32:13,641
and that people were
gonna suffer for it.
770
00:32:14,058 --> 00:32:17,186
He said something about
how it was his own fault.
771
00:32:17,436 --> 00:32:18,813
Simon said that...
772
00:32:19,438 --> 00:32:21,524
Maybe he should just end it.
773
00:32:21,732 --> 00:32:23,025
End what?
774
00:32:23,234 --> 00:32:24,234
His life.
775
00:32:25,403 --> 00:32:26,070
Huh.
776
00:32:26,278 --> 00:32:27,947
I had no idea
what he was talking about.
777
00:32:28,155 --> 00:32:30,533
And you didn't think
to tell us this sooner?
778
00:32:30,783 --> 00:32:32,535
Like when he showed up dead?
779
00:32:33,536 --> 00:32:35,246
A bunch of drunken nonsense?
780
00:32:36,539 --> 00:32:38,040
It's not like he jumped
781
00:32:38,249 --> 00:32:39,500
into that vat.
782
00:32:40,459 --> 00:32:41,544
I mean...
783
00:32:41,752 --> 00:32:43,254
Boiling pudding?
784
00:32:44,672 --> 00:32:46,799
There's easier ways to go.
785
00:32:47,174 --> 00:32:48,592
But none so revealing.
786
00:32:49,718 --> 00:32:50,386
What?
787
00:32:50,594 --> 00:32:52,138
What if this was
Simon's hail Mary?
788
00:32:52,638 --> 00:32:54,974
A way to expose the truth
that he felt so guilty about.
789
00:32:55,182 --> 00:32:56,952
Oh, so you think
the man actually killed himself
790
00:32:56,976 --> 00:32:58,436
to lead us to the toxin?
791
00:32:58,686 --> 00:33:00,271
Well, if he did, it worked.
792
00:33:01,981 --> 00:33:04,567
The suicide version's
looking more and more likely.
793
00:33:04,775 --> 00:33:06,986
Day before his death,
Simon changed his will.
794
00:33:07,194 --> 00:33:08,194
He donated
795
00:33:08,279 --> 00:33:09,519
all his possessions to charity.
796
00:33:09,697 --> 00:33:12,783
He even gave away
his pet turtle.
797
00:33:12,992 --> 00:33:13,992
Huh.
798
00:33:14,702 --> 00:33:16,829
And the scuff marks
on the platform...
799
00:33:17,037 --> 00:33:19,999
He must have faked a struggle
to make it look like a homicide.
800
00:33:20,207 --> 00:33:22,835
- To keep us investigating the companies.
- Huh.
801
00:33:24,712 --> 00:33:25,981
Woman: Hello,
Charlotte Richards' office.
802
00:33:26,005 --> 00:33:27,381
Charlotte, good news.
803
00:33:27,590 --> 00:33:28,674
It was a suicide.
804
00:33:29,258 --> 00:33:30,593
So no need to worry.
805
00:33:30,843 --> 00:33:32,403
You won't be representing
any murderers.
806
00:33:33,012 --> 00:33:33,804
Woman: Charlotte just left.
807
00:33:34,013 --> 00:33:35,598
She went to meet some clients.
808
00:33:37,933 --> 00:33:38,933
Why do I get the feeling
809
00:33:38,976 --> 00:33:41,061
Charlotte's about
to do something very stupid?
810
00:33:47,818 --> 00:33:49,818
So, what's this about?
Why the last-minute meeting?
811
00:33:49,987 --> 00:33:51,030
Yeah, and why here?
812
00:33:51,238 --> 00:33:52,907
Didn't we agree
to delay merger talk
813
00:33:53,115 --> 00:33:55,618
until after the LAPD ends
their investigation?
814
00:33:56,327 --> 00:33:59,163
We did. This meeting
is about other business.
815
00:33:59,497 --> 00:34:00,831
Personal business.
816
00:34:01,373 --> 00:34:02,541
What the hell does that mean?
817
00:34:02,917 --> 00:34:04,477
No one's leaving here
until I figure out
818
00:34:04,502 --> 00:34:06,420
which one of you
murdered Simon Fisher.
819
00:34:08,797 --> 00:34:09,797
Um...
820
00:34:15,179 --> 00:34:17,890
So, a funny thing happened
821
00:34:18,432 --> 00:34:19,642
a couple of months ago.
822
00:34:19,850 --> 00:34:22,186
I sort of died.
823
00:34:22,770 --> 00:34:26,315
And apparently
there's a chance I went to hell.
824
00:34:26,815 --> 00:34:27,816
Oh, I know. I was...
825
00:34:28,234 --> 00:34:29,652
I was as shocked as you are.
826
00:34:29,860 --> 00:34:32,821
I'm feeling much better now.
827
00:34:34,406 --> 00:34:36,242
Thanks for asking.
828
00:34:37,117 --> 00:34:39,537
Though there might be
829
00:34:40,037 --> 00:34:43,040
a slight chance
830
00:34:43,249 --> 00:34:45,501
that I'm having
a nervous breakdown
831
00:34:46,001 --> 00:34:47,336
as we speak.
832
00:34:47,586 --> 00:34:48,586
Anyhow...
833
00:34:48,712 --> 00:34:50,256
I've had some time to think,
834
00:34:50,631 --> 00:34:54,134
and I'm pretty sure that my sin
835
00:34:54,343 --> 00:34:55,886
was a lifetime of defending
836
00:34:56,095 --> 00:34:58,013
known criminals and murderers.
837
00:34:58,222 --> 00:35:00,015
Apparently
nobody bothered to tell me
838
00:35:00,224 --> 00:35:01,725
that all the blood
that they shed
839
00:35:02,226 --> 00:35:03,602
is on my hands, too.
840
00:35:06,021 --> 00:35:08,107
Now, here I am
841
00:35:08,315 --> 00:35:10,150
with a second chance,
842
00:35:10,359 --> 00:35:12,361
and one of you...
843
00:35:13,112 --> 00:35:16,448
Is screwing it up.
844
00:35:17,199 --> 00:35:18,826
So, speak.
845
00:35:21,370 --> 00:35:22,663
Which one of you killed Simon?
846
00:35:22,871 --> 00:35:25,374
- Charlotte, none of us did it.
- He's right.
847
00:35:25,583 --> 00:35:28,419
No, I know that Simon
was about to blow the whistle
848
00:35:28,627 --> 00:35:30,045
on your little secret.
849
00:35:30,754 --> 00:35:31,422
So one of you
850
00:35:31,630 --> 00:35:33,007
must have done it.
851
00:35:36,135 --> 00:35:37,575
Fixer:
Why are we still sitting here?
852
00:35:38,387 --> 00:35:40,055
I'm done
listening to this crazy bitch.
853
00:35:40,264 --> 00:35:41,765
Sit down!
854
00:35:41,974 --> 00:35:43,100
Why don't you make me?
855
00:35:45,311 --> 00:35:46,478
That can't be good.
856
00:35:49,273 --> 00:35:50,753
What the hell? You
could have shot me.
857
00:35:51,025 --> 00:35:52,359
Very easily.
858
00:35:52,901 --> 00:35:53,902
Now sit.
859
00:35:54,111 --> 00:35:56,363
Look, lady, all I did
was intimidate Simon.
860
00:35:56,572 --> 00:35:57,865
And I stopped as soon as Adrian
861
00:35:58,073 --> 00:36:00,409
called me off. I was just
doing what he paid me to do.
862
00:36:00,826 --> 00:36:02,202
W-We didn't need to kill Simon.
863
00:36:02,411 --> 00:36:04,830
- We kept him quiet.
- A-And just sped up the merger.
864
00:36:05,039 --> 00:36:07,207
We were all set to
make record profits
865
00:36:07,416 --> 00:36:09,543
despite Simon's
nitpicky safety concerns.
866
00:36:09,752 --> 00:36:12,379
Yeah. Why would we go kill him
after all of that?
867
00:36:12,588 --> 00:36:13,756
Well, I don't know.
868
00:36:14,214 --> 00:36:15,424
Loose ends, maybe?
869
00:36:15,633 --> 00:36:18,093
I'm gonna make this right
one way
870
00:36:18,427 --> 00:36:20,054
- or another.
- Charlotte.
871
00:36:21,639 --> 00:36:22,639
Wait.
872
00:36:22,890 --> 00:36:24,933
- Lucifer?
- They're telling the truth.
873
00:36:25,142 --> 00:36:27,770
None of these scoundrels
killed Simon.
874
00:36:27,978 --> 00:36:29,313
He killed himself.
875
00:36:29,521 --> 00:36:31,440
A dying man's plan
to expose the company
876
00:36:31,649 --> 00:36:32,900
and its crimes.
877
00:36:33,108 --> 00:36:35,736
That doesn't make any sense.
878
00:36:35,986 --> 00:36:37,029
Charlotte...
879
00:36:38,280 --> 00:36:39,323
They're innocent.
880
00:36:45,954 --> 00:36:46,954
No.
881
00:36:47,498 --> 00:36:48,624
No, they're not.
882
00:36:48,832 --> 00:36:50,376
Did you not hear
what I just said?
883
00:36:50,584 --> 00:36:53,962
Oh, I heard.
So they didn't kill Simon.
884
00:36:54,171 --> 00:36:56,632
What about everybody
who eats their stupid pudding?
885
00:36:56,840 --> 00:36:59,468
They all knew
their product was poisonous.
886
00:37:00,135 --> 00:37:03,597
Innocent people are gonna die
because of them.
887
00:37:04,139 --> 00:37:05,139
I've lived my life
888
00:37:05,265 --> 00:37:06,475
finding loopholes,
889
00:37:06,725 --> 00:37:09,478
ways of evading responsibility
for my clients.
890
00:37:10,979 --> 00:37:12,147
Myself.
891
00:37:13,607 --> 00:37:14,775
Turns out...
892
00:37:15,984 --> 00:37:18,904
There are no loopholes.
893
00:37:19,530 --> 00:37:21,198
If you're guilty,
894
00:37:22,533 --> 00:37:23,533
you're guilty.
895
00:37:23,617 --> 00:37:25,536
I understand that you want
896
00:37:25,744 --> 00:37:27,013
to clear the red
from your ledger.
897
00:37:27,037 --> 00:37:30,541
But believe me, Charlotte,
this is not the way to do it.
898
00:37:30,749 --> 00:37:32,668
Then what am I supposed to do?
899
00:37:33,669 --> 00:37:34,920
I can't go...
900
00:37:35,379 --> 00:37:37,131
I can't go back there.
901
00:37:38,549 --> 00:37:39,549
Can't.
902
00:37:41,677 --> 00:37:43,595
Then here's what you need to do,
Charlotte.
903
00:37:44,596 --> 00:37:45,806
Trust me.
904
00:37:57,067 --> 00:37:58,360
Thank you.
905
00:37:59,611 --> 00:38:00,946
What about them?
906
00:38:01,572 --> 00:38:02,573
Well...
907
00:38:03,031 --> 00:38:04,431
Whilst I was lurking
in the shadows,
908
00:38:04,575 --> 00:38:06,827
they said quite a few
incriminating things.
909
00:38:07,035 --> 00:38:10,456
Detective, was that enough
for a proper perp walk of shame?
910
00:38:10,998 --> 00:38:12,166
C h lo e: Yep, plenty.
911
00:38:16,628 --> 00:38:19,028
FBI's gonna have a field day
with these recorded confessions.
912
00:38:19,131 --> 00:38:20,924
You may not have pushed Simon
to his death,
913
00:38:21,133 --> 00:38:22,933
but you'll pay for your role
in poisoning him.
914
00:38:27,723 --> 00:38:29,367
- Nice win, partner.
- Thank you very much.
915
00:38:29,391 --> 00:38:31,511
I'm just surprised you let me
enter the factory first.
916
00:38:31,602 --> 00:38:33,437
Oh, I figured it was your turn
to get shot at.
917
00:38:33,854 --> 00:38:36,214
Oh. - You know,
you were right about Charlotte.
918
00:38:36,899 --> 00:38:38,259
There's more to her
than I thought.
919
00:38:39,067 --> 00:38:40,903
- The things she said...
- Sounded loony?
920
00:38:42,237 --> 00:38:43,822
No. Sounded like
somebody wrestling
921
00:38:44,031 --> 00:38:45,115
with their demons.
922
00:38:51,205 --> 00:38:53,373
I couldn't help but overhear
what you said back there.
923
00:38:54,917 --> 00:38:55,917
Sounds like you're...
924
00:38:56,043 --> 00:38:57,127
Going through a lot.
925
00:38:58,504 --> 00:38:59,630
I'm sorry you're struggling.
926
00:39:00,088 --> 00:39:01,088
You're right.
927
00:39:01,548 --> 00:39:03,550
I am going through a lot.
928
00:39:05,219 --> 00:39:07,346
But that's no excuse
for how I've treated you.
929
00:39:09,389 --> 00:39:10,474
Well, I appreciate that.
930
00:39:11,183 --> 00:39:13,936
Maybe we could meet
for coffee sometime.
931
00:39:16,522 --> 00:39:17,522
Maybe.
932
00:39:19,608 --> 00:39:21,211
Hope I'm not interrupting
anything, Daniel.
933
00:39:21,235 --> 00:39:23,403
Charlotte, ready
for that ride home?
934
00:39:32,496 --> 00:39:34,039
Chloe:
Trixie, can you come out here?
935
00:39:34,873 --> 00:39:35,873
Hi, mommy.
936
00:39:39,545 --> 00:39:40,647
Monkey, I want to talk to you
937
00:39:40,671 --> 00:39:42,071
about what happened today
at school.
938
00:39:43,048 --> 00:39:45,133
Did you tell miss Morgan
939
00:39:45,467 --> 00:39:46,467
to "go to shell"?
940
00:39:47,052 --> 00:39:49,346
I didn't technically
break any rules.
941
00:39:56,144 --> 00:39:57,312
You know what?
942
00:39:57,521 --> 00:39:58,521
Lucifer was right.
943
00:39:58,856 --> 00:40:01,567
The swearjar, it's...
It's a dumb idea.
944
00:40:01,984 --> 00:40:03,694
Mommy gave you a bunch of rules
945
00:40:04,486 --> 00:40:05,654
without explaining things.
946
00:40:07,030 --> 00:40:08,240
The real reason
947
00:40:08,448 --> 00:40:09,741
that we shouldn't swear
948
00:40:09,950 --> 00:40:12,828
is that bad words
make people feel bad.
949
00:40:13,370 --> 00:40:15,706
And I know you don't want
to make people feel bad, right?
950
00:40:16,957 --> 00:40:19,001
'Cause the truth is
if you go looking for loopholes,
951
00:40:19,209 --> 00:40:20,627
you'll always find them.
952
00:40:21,211 --> 00:40:24,381
And I can't force you
to do the right thing.
953
00:40:24,965 --> 00:40:26,645
You'll just have to
learn that on your own.
954
00:40:26,842 --> 00:40:29,595
So no more swearjar. Okay?
955
00:40:31,430 --> 00:40:34,725
So does that mean
I get my money back?
956
00:40:35,017 --> 00:40:36,017
Nice try.
957
00:40:42,524 --> 00:40:43,650
Would you like to come in?
958
00:40:43,859 --> 00:40:45,619
You're not gonna pounce
on me again, are you?
959
00:40:45,694 --> 00:40:47,863
Because that was
a smashing success last time.
960
00:40:48,363 --> 00:40:49,698
Come in, scaredy-cat.
961
00:40:50,741 --> 00:40:53,243
After today, I need wine stat.
962
00:40:53,452 --> 00:40:54,870
This whole "being good" thing?
963
00:40:55,579 --> 00:40:56,955
Tougher than I thought.
964
00:40:57,164 --> 00:40:58,540
It's a nice place you've got.
965
00:40:59,499 --> 00:41:02,210
Though, uh, could stand
to nest a bit more.
966
00:41:03,003 --> 00:41:05,631
I don't even remember
getting this place.
967
00:41:06,924 --> 00:41:08,383
I hope you like red.
968
00:41:08,592 --> 00:41:10,719
I'm a rosé girl, myself.
969
00:41:10,928 --> 00:41:12,971
Apparently while I was away,
970
00:41:14,056 --> 00:41:15,515
I bought 30 cases of Merlot.
971
00:41:15,766 --> 00:41:17,976
Yes. Sorry about that.
972
00:41:18,268 --> 00:41:19,061
Why would you be sorry?
973
00:41:19,269 --> 00:41:20,896
You're not responsible
for my lost time.
974
00:41:21,229 --> 00:41:22,229
No.
975
00:41:23,148 --> 00:41:24,566
Yet I can't help but feel...
976
00:41:27,694 --> 00:41:29,154
Somewhat accountable.
977
00:41:30,989 --> 00:41:32,366
Is that why you're here?
978
00:41:32,616 --> 00:41:34,296
Well, this strange,
inexplicable compulsion
979
00:41:34,534 --> 00:41:35,911
to make sure you're okay?
980
00:41:37,162 --> 00:41:38,538
Very possibly.
981
00:41:39,081 --> 00:41:40,082
Dad be damned.
982
00:41:43,418 --> 00:41:45,212
You spent time with me when I...
983
00:41:46,254 --> 00:41:48,048
Wasn't me.
984
00:41:51,218 --> 00:41:52,260
What was I like?
985
00:41:55,013 --> 00:41:56,306
Well, you were...
986
00:41:56,974 --> 00:41:59,142
Quite the handful, actually.
987
00:42:00,519 --> 00:42:01,519
Intense.
988
00:42:01,645 --> 00:42:02,645
Jealous.
989
00:42:03,605 --> 00:42:04,856
Hair-trigger emotions.
990
00:42:05,065 --> 00:42:07,734
Prone to making
cosmically epic mistakes.
991
00:42:12,239 --> 00:42:13,383
But everything that you did...
992
00:42:13,407 --> 00:42:15,659
The other you did, I...
993
00:42:17,953 --> 00:42:19,871
I know that it came
from a place...
994
00:42:22,916 --> 00:42:24,126
Of love.
995
00:42:24,334 --> 00:42:26,670
J” ooh, are you happy j”
996
00:42:27,337 --> 00:42:28,797
I will miss her.
997
00:42:31,091 --> 00:42:32,592
More than she'll ever know.
998
00:42:34,553 --> 00:42:35,913
J” I guess I'll be one of a lot j”
999
00:42:35,971 --> 00:42:37,973
but that isn't you, is it?
1000
00:42:38,348 --> 00:42:39,808
- No. No, it's not.
- No.
1001
00:42:40,017 --> 00:42:41,309
Right. Well, then...
1002
00:42:43,562 --> 00:42:44,229
I look forward
1003
00:42:44,438 --> 00:42:45,981
to getting to know the real you.
1004
00:42:47,274 --> 00:42:48,442
And I you.
1005
00:42:50,527 --> 00:42:52,571
Welcome back,
Charlotte Richards.
66445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.