All language subtitles for Lucifer.S01E05.BDRip.x264

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:02,836 Lucifer: Previously on Lucifer... 2 00:00:03,045 --> 00:00:05,047 Lucifer: Make yourself a drink, detective. 3 00:00:05,255 --> 00:00:06,255 No more drinks. 4 00:00:06,298 --> 00:00:07,633 No more blurred lines. 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,110 No more trying to sleep with me. 6 00:00:09,134 --> 00:00:11,428 And you... are naked. 7 00:00:11,637 --> 00:00:13,305 This is beyond inappropriate. 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,954 What do you think I'm insecure about? 9 00:00:15,057 --> 00:00:16,934 That you are changing. 10 00:00:17,142 --> 00:00:19,520 But that you don't know what's causing the change. Or who. 11 00:00:19,728 --> 00:00:22,105 Something has fundamentally changed in Lucifer. 12 00:00:22,314 --> 00:00:24,441 We can get him back to where he belongs 13 00:00:24,650 --> 00:00:26,818 if you could just provide me with a weak spot. 14 00:00:27,027 --> 00:00:28,570 Are you sleeping with this idiot? 15 00:00:28,779 --> 00:00:30,507 She hasn't had the pleasure, unfortunately, no. 16 00:00:30,531 --> 00:00:32,199 - Hey, Dan, I... - Really, Chloe? 17 00:00:32,407 --> 00:00:33,407 I'm disappointed in you. 18 00:00:33,534 --> 00:00:34,774 How could you possibly help me? 19 00:00:34,868 --> 00:00:36,245 I have the ability 20 00:00:36,453 --> 00:00:37,996 to draw out people's forbidden desires. 21 00:00:38,205 --> 00:00:39,645 And desire is, like, your superpower. 22 00:00:39,831 --> 00:00:40,624 It's more like a gift from god, really. 23 00:00:40,832 --> 00:00:42,251 What are you? 24 00:00:42,459 --> 00:00:43,686 I've been trying to tell you. I'm the devil. 25 00:00:43,710 --> 00:00:45,504 Just shoot me, detective, please. 26 00:00:45,712 --> 00:00:47,881 Because maybe you'll finally realize... 27 00:00:48,090 --> 00:00:49,800 Son of a bitch, that really hurts. 28 00:00:50,008 --> 00:00:52,219 Lucifer: She shot me, and I bled. 29 00:00:52,427 --> 00:00:54,697 - That's not possible. - Well, don't think about it too much; It's exciting. 30 00:00:54,721 --> 00:00:55,847 The fun's just begun. 31 00:01:08,735 --> 00:01:11,405 J'j' 32 00:01:36,471 --> 00:01:38,682 I very much approve of Benny's avant-garde approach 33 00:01:38,890 --> 00:01:40,350 to clothing. 34 00:01:40,559 --> 00:01:43,020 The models don't appear to be wearing any. 35 00:01:43,228 --> 00:01:45,022 The Benny choi brand isn't about clothes. 36 00:01:45,230 --> 00:01:46,565 It's the shoes. 37 00:01:46,773 --> 00:01:49,693 These guys kill for limited-edition kicks. 38 00:01:49,901 --> 00:01:51,403 Six g's a pair. 39 00:01:51,612 --> 00:01:54,906 Oh, even the mistress of excess is impressed. 40 00:01:55,115 --> 00:01:56,700 Go, Benny. 41 00:01:56,908 --> 00:01:57,908 Oh, hello. 42 00:01:59,202 --> 00:02:00,996 Mmm, dangerous. 43 00:02:02,414 --> 00:02:03,582 Lucifer likes. 44 00:02:03,790 --> 00:02:05,083 You were shot and you bled. 45 00:02:05,292 --> 00:02:07,419 No sharp objects until we find out why. 46 00:02:07,628 --> 00:02:09,087 0h, quite the opposite. 47 00:02:09,296 --> 00:02:11,798 The danger of getting hurt's positively thrilling. 48 00:02:14,593 --> 00:02:16,261 Fun with mortality. 49 00:02:16,470 --> 00:02:17,971 Bring it. 50 00:02:18,180 --> 00:02:19,598 Excuse me. 51 00:02:19,806 --> 00:02:23,226 Since when does the devil care about mortality? 52 00:02:23,435 --> 00:02:24,561 Lucifer: Great show, Benny. 53 00:02:24,770 --> 00:02:25,979 J'j' 54 00:02:27,648 --> 00:02:29,441 emcee: Ladies and gentlemen, Benny choi! 55 00:02:36,031 --> 00:02:39,117 Now, come on, gorgeous, you tell me your most dangerous desire. 56 00:02:40,952 --> 00:02:42,120 Cheeseburger. 57 00:02:42,329 --> 00:02:43,789 Cheeseburger? Really? 58 00:02:43,997 --> 00:02:46,083 J'j' 59 00:02:50,295 --> 00:02:51,630 Man: Benny, get down! 60 00:02:51,838 --> 00:02:53,006 What was that? 61 00:02:58,553 --> 00:03:00,722 It's a bit early for last call. 62 00:03:00,931 --> 00:03:02,432 Never mind. 63 00:03:04,142 --> 00:03:05,143 You need to leave. 64 00:03:05,352 --> 00:03:06,144 Now. 65 00:03:06,353 --> 00:03:07,145 What's the rush? 66 00:03:07,354 --> 00:03:08,434 It's just getting exciting. 67 00:03:08,563 --> 00:03:09,916 Humans are playing with their guns, 68 00:03:09,940 --> 00:03:11,483 and now they're running for cover. 69 00:03:11,692 --> 00:03:13,044 No reason to find out if your bones will break too. 70 00:03:13,068 --> 00:03:14,736 Well, what about my broken... heart? 71 00:03:14,945 --> 00:03:15,945 Move! 72 00:03:18,198 --> 00:03:20,409 Get down! Get down! 73 00:03:26,415 --> 00:03:29,042 N 74 00:03:29,251 --> 00:03:31,211 Man: Move, move! Y'all got to move! 75 00:03:31,420 --> 00:03:32,421 Man 2: Come on! Let's go! 76 00:03:34,840 --> 00:03:37,509 People really do kill for Benny's shoes. 77 00:03:37,718 --> 00:03:39,028 Maze: We need to get out of here now. 78 00:03:39,052 --> 00:03:39,845 Lucifer: Why? 79 00:03:40,053 --> 00:03:41,346 I just found my danger. 80 00:03:41,555 --> 00:03:43,390 N 81 00:03:47,018 --> 00:03:50,522 Woman: She snuck out of the house. 82 00:03:50,731 --> 00:03:53,525 I thought she was asleep. 83 00:03:53,734 --> 00:03:57,028 Mrs. Cortez, I'll find who caused your daughter's death. 84 00:03:57,237 --> 00:03:58,739 I promise you. 85 00:04:02,284 --> 00:04:03,410 You okay? 86 00:04:03,618 --> 00:04:05,162 Her only child was trampled to death, 87 00:04:05,370 --> 00:04:06,730 after some thug fired into a crowd. 88 00:04:06,913 --> 00:04:07,913 I've been better. 89 00:04:09,458 --> 00:04:11,001 Gang unit's piggybacking homicide 90 00:04:11,209 --> 00:04:13,169 till we can figure out who wanted Benny choi dead. 91 00:04:13,211 --> 00:04:14,671 Is he talking? 92 00:04:14,880 --> 00:04:16,733 Clammed up as soon as we got to the crime scene. 93 00:04:16,757 --> 00:04:17,758 Okay. 94 00:04:19,259 --> 00:04:20,969 It could get bloody. 95 00:04:21,178 --> 00:04:22,905 You should probably stay as safe as possible on this one. 96 00:04:22,929 --> 00:04:25,474 Oh, yeah? Stick to the nice girly murders? 97 00:04:25,682 --> 00:04:27,476 It just seems that every time I turn around, 98 00:04:27,684 --> 00:04:30,687 you're in another shootout with your buddy Lucifer by your side. 99 00:04:31,813 --> 00:04:32,814 Not an issue. 100 00:04:33,023 --> 00:04:34,983 He was just, I don't know, 101 00:04:35,192 --> 00:04:37,068 uh, some mystery that I wanted solved. 102 00:04:37,277 --> 00:04:39,112 I could think of a few other choice names. 103 00:04:39,321 --> 00:04:41,114 Yeah, how about complete wack job? 104 00:04:41,281 --> 00:04:43,217 Don't worry, Lucifer morningstar is completely out of my life. 105 00:04:43,241 --> 00:04:44,701 Right. 106 00:04:46,578 --> 00:04:47,638 Woman 2: Get this one tighter. 107 00:04:47,662 --> 00:04:48,455 Tighter? 108 00:04:48,663 --> 00:04:49,456 Yeah. 109 00:04:49,623 --> 00:04:51,041 Really, officer? 110 00:04:52,334 --> 00:04:54,503 And he's sitting on my desk. 111 00:04:54,711 --> 00:04:56,254 Get out of that one. 112 00:04:56,463 --> 00:04:57,743 Please tell me I'm hallucinating. 113 00:04:57,923 --> 00:05:00,217 Well, I am dreamy, but try to contain yourself. 114 00:05:00,425 --> 00:05:01,425 What are you doing here? 115 00:05:01,593 --> 00:05:02,873 I'm not actually here to see you. 116 00:05:02,969 --> 00:05:04,596 I've come to talk to your boss. 117 00:05:04,805 --> 00:05:06,056 About a shooting. 118 00:05:06,264 --> 00:05:07,824 Okay, I thought you had my back on this. 119 00:05:07,974 --> 00:05:09,285 If the department finds out what really happened, 120 00:05:09,309 --> 00:05:10,685 I could lose my badge. 121 00:05:10,894 --> 00:05:12,934 What, you mean the fact that you shot me on purpose? 122 00:05:15,816 --> 00:05:17,943 I told you I was sorry about that. 123 00:05:18,151 --> 00:05:19,611 And I feel badly, I do. 124 00:05:19,820 --> 00:05:20,612 But it was a graze. 125 00:05:20,821 --> 00:05:21,941 I doubt it even left a scar. 126 00:05:22,113 --> 00:05:23,949 Didn't it? 127 00:05:24,157 --> 00:05:26,493 Olivia: Mr. Morningstar? 128 00:05:26,701 --> 00:05:28,411 I can see you now. Lucifer: Splendid! 129 00:05:28,620 --> 00:05:30,705 Splendid. We've so much to discuss. 130 00:05:30,914 --> 00:05:32,332 Ooh. 131 00:05:39,339 --> 00:05:40,966 So what can I do for you? 132 00:05:41,174 --> 00:05:43,051 Well, lieutenant, 133 00:05:43,260 --> 00:05:46,012 as you know, I was witness to that grizzly death at Benny's. 134 00:05:46,221 --> 00:05:47,597 I mean, only a matter of time 135 00:05:47,806 --> 00:05:49,566 before those gentlemen start pointing fingers 136 00:05:49,641 --> 00:05:52,102 and the whole... The whole thing explodes. 137 00:05:52,310 --> 00:05:53,645 - And? - I want in. 138 00:05:53,854 --> 00:05:54,980 - In? - On the action. 139 00:05:55,188 --> 00:05:57,107 I got a taste of danger, and I want more. 140 00:05:57,315 --> 00:06:00,443 This case is the perfect method for me to explore my mortality 141 00:06:00,652 --> 00:06:02,487 in an exciting and dangerous way. 142 00:06:04,155 --> 00:06:05,991 And... help find out who's responsible 143 00:06:06,199 --> 00:06:08,034 for that poor girl's death, of course. 144 00:06:08,243 --> 00:06:10,996 I realize you've been very helpful to detective Decker 145 00:06:11,204 --> 00:06:12,831 on her last couple of cases, but... 146 00:06:13,039 --> 00:06:16,167 Exploring mortality is not really what I do here. 147 00:06:16,376 --> 00:06:18,336 - No? - Uh-uh. 148 00:06:18,545 --> 00:06:19,337 It's funny, 'cause you're an ambitious one, aren't you? 149 00:06:19,546 --> 00:06:20,546 I can tell. 150 00:06:22,299 --> 00:06:24,175 Brimming with desire. 151 00:06:28,847 --> 00:06:31,016 If I'm gonna be the first female chief of police, 152 00:06:31,224 --> 00:06:33,018 I need a big close. 153 00:06:33,226 --> 00:06:35,520 Of course you do. Of course you do. 154 00:06:35,729 --> 00:06:37,649 And how do you plan on achieving this grand goal? 155 00:06:37,772 --> 00:06:39,274 I will never be appointed 156 00:06:39,482 --> 00:06:41,362 without the support of the minority communities. 157 00:06:41,526 --> 00:06:42,527 Right, yes. 158 00:06:42,736 --> 00:06:43,778 Well, I tell you what. 159 00:06:43,987 --> 00:06:46,781 If you allow me to assist on this case, 160 00:06:46,990 --> 00:06:48,783 and... possibly others, 161 00:06:48,992 --> 00:06:52,787 I'll deliver you all the support you need, eh? 162 00:06:54,873 --> 00:06:56,708 Just consider it a favor. 163 00:06:56,917 --> 00:06:58,877 From a friend. 164 00:06:59,085 --> 00:07:00,211 Lucifer: After you. 165 00:07:00,420 --> 00:07:02,339 Olivia: Thank you so much. 166 00:07:02,547 --> 00:07:04,341 Olivia, I can explain. 167 00:07:04,549 --> 00:07:06,801 Oh, you better explain why you have been keeping 168 00:07:07,010 --> 00:07:10,055 such a valuable resource all to yourself. 169 00:07:10,263 --> 00:07:11,598 Excuse me? 170 00:07:11,806 --> 00:07:13,566 We have someone who can make Benny choi talk. 171 00:07:13,600 --> 00:07:15,018 Lucifer: Someone with charm, 172 00:07:15,226 --> 00:07:17,163 - likability... - And has real ties to the community. 173 00:07:17,187 --> 00:07:18,647 Here it comes. 174 00:07:18,855 --> 00:07:20,565 Olivia: Lucifer morningstar has volunteered 175 00:07:20,774 --> 00:07:23,610 to act as liaison in the Paola Cortez case. 176 00:07:25,737 --> 00:07:26,780 You're welcome, Decker. 177 00:07:30,075 --> 00:07:31,284 Lucifer: Steady on. 178 00:07:35,914 --> 00:07:38,124 That wack job's gonna totally get me killed. 179 00:07:41,753 --> 00:07:43,630 J'j' 180 00:07:52,681 --> 00:07:54,241 Chloe: What could you have possibly said 181 00:07:54,391 --> 00:07:55,711 to con your way onto another case? 182 00:07:55,892 --> 00:07:57,692 Well, I simply offered the lieutenant a favor. 183 00:07:57,727 --> 00:07:59,647 She gets what she wants, and I get what I want... 184 00:07:59,729 --> 00:08:01,398 A nice juicy gang war. 185 00:08:01,606 --> 00:08:03,709 You mean you offered to help prevent a gang war, right? 186 00:08:03,733 --> 00:08:05,402 Tomato, Tom-ah-to. 187 00:08:05,610 --> 00:08:06,837 But, see, that's why we make such great partners. 188 00:08:06,861 --> 00:08:07,964 The "he said, she said" of it all. 189 00:08:07,988 --> 00:08:09,781 The yin-Yang, the fireworks. 190 00:08:09,990 --> 00:08:10,782 Partners? 191 00:08:10,991 --> 00:08:12,534 More like glorified ride-along. 192 00:08:12,742 --> 00:08:14,822 Just think, you and me, close proximity at all times. 193 00:08:14,911 --> 00:08:16,389 Yeah, in L.A., we call that "stalking." 194 00:08:16,413 --> 00:08:17,455 It's wonderful, isn't it? 195 00:08:17,664 --> 00:08:19,332 Uh, when do I get my own gun? 196 00:08:19,541 --> 00:08:21,143 I wouldn't trust you with my kid's iightsaber. 197 00:08:21,167 --> 00:08:22,937 - And when do I get... - I'll never let you drive. 198 00:08:22,961 --> 00:08:23,753 If I'm gonna be forced to work with you again, 199 00:08:23,962 --> 00:08:24,754 I call the shots. 200 00:08:24,963 --> 00:08:26,047 You most certainly do. 201 00:08:26,256 --> 00:08:27,549 Right in the leg. 202 00:08:27,757 --> 00:08:29,235 I only shot you because you told me to. 203 00:08:29,259 --> 00:08:30,385 In a moment of weakness, 204 00:08:30,593 --> 00:08:32,387 I somehow fell for your hocus-pocus 205 00:08:32,595 --> 00:08:35,390 and believed that you actually might be the devil. 206 00:08:35,598 --> 00:08:37,058 I am the devil. 207 00:08:37,267 --> 00:08:39,060 Historically invincible, until now, 208 00:08:39,269 --> 00:08:40,913 and that's what makes this case so exciting... 209 00:08:40,937 --> 00:08:42,063 Real danger. 210 00:08:42,272 --> 00:08:43,732 It's the perfect opportunity to see 211 00:08:43,940 --> 00:08:45,734 what other mortal qualities I have. 212 00:08:48,528 --> 00:08:49,964 Okay, I get it... you want to feel new things. 213 00:08:49,988 --> 00:08:50,988 Exactly. 214 00:08:52,115 --> 00:08:53,491 - How's that? - Bloody hell! 215 00:08:53,700 --> 00:08:54,409 That hurt! 216 00:08:54,617 --> 00:08:56,077 Do it again. 217 00:08:58,204 --> 00:08:59,372 So where to, eh? 218 00:08:59,581 --> 00:09:01,041 Stakeout, ambush? 219 00:09:01,249 --> 00:09:02,601 You know, I'm quite skilled at restraints. 220 00:09:02,625 --> 00:09:03,625 No, I'm taking you home. 221 00:09:03,793 --> 00:09:05,211 Ooh, how did you know? 222 00:09:05,420 --> 00:09:07,020 That I'd last about ten minutes with you? 223 00:09:07,047 --> 00:09:08,315 I don't know, call it a gut feeling. 224 00:09:08,339 --> 00:09:09,442 Well, it's a successful one. 225 00:09:09,466 --> 00:09:10,258 We'll be right on time. 226 00:09:10,467 --> 00:09:11,468 Time? For what? 227 00:09:13,094 --> 00:09:14,095 Lucifer, my man! 228 00:09:14,304 --> 00:09:15,304 Lucifer: Benny! 229 00:09:15,430 --> 00:09:16,765 Nice to see you. 230 00:09:16,973 --> 00:09:18,391 So you're friends with Benny choi 231 00:09:18,600 --> 00:09:20,268 and his blinged-out pet pig. 232 00:09:20,477 --> 00:09:21,637 - Of course you are. - Mm-hmm. 233 00:09:21,686 --> 00:09:22,686 His name is pig diddy. 234 00:09:22,854 --> 00:09:24,773 This is my assistant Hector. 235 00:09:24,981 --> 00:09:25,774 Lucifer: Ooh. 236 00:09:25,982 --> 00:09:27,150 Someone love his mommy? 237 00:09:28,568 --> 00:09:29,611 Ex-marine, bitch. 238 00:09:29,819 --> 00:09:30,612 Right. 239 00:09:30,820 --> 00:09:31,905 Yes, Benny and I go back 240 00:09:32,113 --> 00:09:33,758 to the start of his very impressive career. 241 00:09:33,782 --> 00:09:35,658 Huh, let me guess, you did him a favor. 242 00:09:35,867 --> 00:09:37,285 Lucifer helped me get my first show. 243 00:09:37,494 --> 00:09:38,953 He was a real inspiration. 244 00:09:39,162 --> 00:09:40,955 I try to reflect that in my art. 245 00:09:41,164 --> 00:09:42,624 Any idea who took a shot at you? 246 00:09:42,832 --> 00:09:44,417 Nope. 247 00:09:44,626 --> 00:09:45,960 No recent threats, nothing? 248 00:09:46,169 --> 00:09:48,880 Look, I'm no snitch. 249 00:09:49,089 --> 00:09:50,548 Even if I did know, I can't talk. 250 00:09:50,757 --> 00:09:51,883 I'm an artist. 251 00:09:52,092 --> 00:09:53,968 I process tragedy through my work. 252 00:09:54,177 --> 00:09:56,572 Chloe: Would you prefer to process tragedy back at the precinct? 253 00:09:56,596 --> 00:09:58,014 'Cause I have a holding cell 254 00:09:58,223 --> 00:09:59,533 that could really use an artist's touch. 255 00:09:59,557 --> 00:10:00,877 Yes, Benny, that favor you owe me, 256 00:10:00,975 --> 00:10:03,103 I'm calling in my iou. 257 00:10:03,269 --> 00:10:05,855 Answer the detective's questions. 258 00:10:07,982 --> 00:10:09,484 Hector clashed with some punks 259 00:10:09,692 --> 00:10:11,152 in Latin kings colors that night. 260 00:10:11,361 --> 00:10:13,154 We were at capacity, they wanted in. 261 00:10:13,363 --> 00:10:15,240 They were making threats, they were upset. 262 00:10:17,408 --> 00:10:20,662 And you didn't mention this at the crime scene because...? 263 00:10:20,870 --> 00:10:22,264 Benny: My fans aren't just buying shoes. 264 00:10:22,288 --> 00:10:24,082 They're buying Benny choi. 265 00:10:24,290 --> 00:10:26,751 Artist, activist, man of the people. 266 00:10:26,960 --> 00:10:28,479 You know, I wore colors back in the day. 267 00:10:28,503 --> 00:10:29,754 Asian boyz. I was low level. 268 00:10:29,963 --> 00:10:31,256 You know, a punk. 269 00:10:31,464 --> 00:10:33,466 Got out before the cops even knew my name. 270 00:10:33,675 --> 00:10:34,467 Ah, protecting your rep. 271 00:10:34,676 --> 00:10:35,927 Wouldn't want to risk 272 00:10:36,136 --> 00:10:37,822 that seven-figure endorsement deal, would we? 273 00:10:37,846 --> 00:10:39,526 I didn't talk because if a Latin king hears 274 00:10:39,597 --> 00:10:41,534 an ex-Asian boy done dry-snitched him to the cops? 275 00:10:41,558 --> 00:10:44,686 Those thugs will retaliate on principal. 276 00:10:44,894 --> 00:10:46,646 I was trying to prevent more death. 277 00:10:46,855 --> 00:10:48,189 Well, aren't we the little Saint? 278 00:10:48,398 --> 00:10:49,858 Chloe: Latin kings versus Asian boyz. 279 00:10:50,066 --> 00:10:51,106 Thatreahy narrows it down. 280 00:10:51,234 --> 00:10:52,235 Did you get names? 281 00:10:56,322 --> 00:10:57,782 Diego, Dani, I don't know. 282 00:10:57,991 --> 00:10:58,991 A couple, I think. 283 00:10:59,033 --> 00:11:00,201 Joined at the hip. 284 00:11:00,410 --> 00:11:01,494 Mm-hmm. 285 00:11:01,661 --> 00:11:03,538 Diego and Dani. Right. 286 00:11:03,746 --> 00:11:06,249 You need to call me if you remember anything else. 287 00:11:09,794 --> 00:11:11,212 Uh, yeah, I'll call. 288 00:11:11,421 --> 00:11:12,505 But be careful. 289 00:11:12,714 --> 00:11:14,424 Them Latin kings about to raise hell. 290 00:11:14,632 --> 00:11:15,967 My "speciality." 291 00:11:19,095 --> 00:11:20,335 Chloe: Did it ever occur to you 292 00:11:20,430 --> 00:11:21,990 to tell me that you're tight with Benny? 293 00:11:22,098 --> 00:11:24,076 That you gave one of your favors to a former gang felon? 294 00:11:24,100 --> 00:11:26,162 Well, I've been giving favors for thousands of years. 295 00:11:26,186 --> 00:11:27,546 Would you like a peek at my ledger? 296 00:11:27,687 --> 00:11:29,327 No, I'd like you to follow basic protocol. 297 00:11:29,397 --> 00:11:30,749 And I'd love to continue the debate 298 00:11:30,773 --> 00:11:32,001 on our opposing views of police work, 299 00:11:32,025 --> 00:11:33,443 so how about we hit the cop bar, 300 00:11:33,651 --> 00:11:35,451 and get dangerous with some bottom shelf, huh? 301 00:11:35,486 --> 00:11:37,089 A girl's dead and you want to go on a pub crawl. 302 00:11:37,113 --> 00:11:37,906 Oh, liquid courage. 303 00:11:38,114 --> 00:11:39,365 I hear the paddock lounge 304 00:11:39,574 --> 00:11:40,926 is every new detective's rite of passage. 305 00:11:40,950 --> 00:11:42,285 Forget it. 306 00:11:42,493 --> 00:11:43,846 We need to wait for an ID. On those kids. 307 00:11:43,870 --> 00:11:46,247 150,000 active gang members in L.A., 308 00:11:46,456 --> 00:11:47,916 it could take awhile. 309 00:11:48,124 --> 00:11:49,518 Oh, you're right. No time for a quick drink, then. 310 00:11:49,542 --> 00:11:51,377 We're on duty. 311 00:11:51,586 --> 00:11:53,588 You are the oldest young person I've ever met! 312 00:11:53,796 --> 00:11:56,466 And coming from an immortal, that's saying something. 313 00:11:58,551 --> 00:12:00,970 Look, I'm not gonna drink at a bar where everyone hates me. 314 00:12:01,179 --> 00:12:03,932 Did you ever consider they hate you for that very reason? 315 00:12:04,140 --> 00:12:06,392 Yeah, they hate me for several reasons. 316 00:12:06,601 --> 00:12:08,937 Well, don't let those philistines inhibit your right 317 00:12:09,145 --> 00:12:11,231 to toast our first break in the case... come on! 318 00:12:11,439 --> 00:12:12,607 It's the least you could do. 319 00:12:12,815 --> 00:12:14,317 Besides, you know, I... 320 00:12:14,525 --> 00:12:15,805 Need something to dull the pain. 321 00:12:16,778 --> 00:12:17,779 Ugh! If I say yes, 322 00:12:17,987 --> 00:12:19,227 will you shut up about the leg? 323 00:12:19,322 --> 00:12:20,657 No promises. 324 00:12:20,865 --> 00:12:24,202 Ooh! Aah! 325 00:12:24,410 --> 00:12:26,621 J'j' 326 00:12:26,829 --> 00:12:28,790 j“ me and my big friends j“ 327 00:12:28,998 --> 00:12:30,583 j“ we been travelin' far from... j“ 328 00:12:32,293 --> 00:12:33,613 Man: Here comes that bitch Decker. 329 00:12:33,711 --> 00:12:34,772 Man 2: Who's the hell's that guy? 330 00:12:34,796 --> 00:12:36,089 Want me to lose this guy? 331 00:12:40,969 --> 00:12:42,095 It's Italian wool. 332 00:12:42,303 --> 00:12:43,471 Touch it. I know you want to. 333 00:12:44,973 --> 00:12:46,015 Go on. 334 00:12:47,976 --> 00:12:49,769 Yeah. That'll do. 335 00:12:51,396 --> 00:12:52,790 Well, somebody's not 336 00:12:52,814 --> 00:12:54,414 being crowned homecoming queen, are they? 337 00:12:54,524 --> 00:12:56,150 Yeah. Order. Please. 338 00:12:56,359 --> 00:12:57,694 Right. 339 00:12:57,902 --> 00:12:59,822 Uh, two shots of your finest swill, please, love. 340 00:12:59,862 --> 00:13:01,489 Woman: You got it. I'll have a water. 341 00:13:03,866 --> 00:13:05,146 So, about this whole favor thing. 342 00:13:05,326 --> 00:13:07,245 What... what is it? 343 00:13:07,453 --> 00:13:09,205 What are you, some kind of loan shark? 344 00:13:09,414 --> 00:13:11,082 Con man? Godfather with a twist? 345 00:13:11,291 --> 00:13:14,002 But surely you've heard the expression... 346 00:13:14,210 --> 00:13:15,670 "Deal with the devil"? 347 00:13:15,878 --> 00:13:17,463 Mm! Come on, give me a break. 348 00:13:17,672 --> 00:13:19,232 No, people come to me to ask for favors, 349 00:13:19,257 --> 00:13:21,017 and more often than not, I'm happy to oblige. 350 00:13:21,175 --> 00:13:22,343 What do you get? 351 00:13:22,552 --> 00:13:24,192 Well, sometimes, I have something in mind, 352 00:13:24,387 --> 00:13:25,638 but, usually, like with Benny, 353 00:13:25,847 --> 00:13:28,016 it's simply to be repaid at a later date. 354 00:13:28,224 --> 00:13:30,184 A devilish iou, if you will. 355 00:13:30,393 --> 00:13:31,894 Who would take a deal like that? 356 00:13:33,187 --> 00:13:34,522 They all do. 357 00:13:36,232 --> 00:13:37,525 Palmetto bitch. 358 00:13:42,030 --> 00:13:44,741 Ooh! Juicy! Do tell. 359 00:13:47,493 --> 00:13:49,203 That's Anthony paolucci. 360 00:13:49,412 --> 00:13:50,830 He's partners with the guy 361 00:13:51,039 --> 00:13:52,433 who took a bullet in the palmetto case... 362 00:13:52,457 --> 00:13:53,499 Malcolm Graham. 363 00:13:53,708 --> 00:13:55,501 Ah, yes, the infamous palmetto. 364 00:13:55,710 --> 00:13:58,212 Malcolm got shot meeting with some gangsters, 365 00:13:58,421 --> 00:14:01,049 and... paolucci thinks he took the bullet 366 00:14:01,257 --> 00:14:03,092 like a hero; I think he was on the take. 367 00:14:04,218 --> 00:14:06,346 Aha! So you're a snitch. 368 00:14:06,554 --> 00:14:08,973 A narc. No wonder nobody likes you. 369 00:14:09,182 --> 00:14:10,933 Yeah, you'd think I was guilty of a crime. 370 00:14:11,142 --> 00:14:12,786 Yeah, you know what they say: "Snitches end up in ditches." 371 00:14:12,810 --> 00:14:14,228 Oh, thanks, man. 372 00:14:14,437 --> 00:14:15,855 I feel so much better. 373 00:14:16,064 --> 00:14:17,064 Hm! 374 00:14:17,231 --> 00:14:18,399 No, I don't know, I just... 375 00:14:18,608 --> 00:14:20,234 Was following my gut, I guess. 376 00:14:20,443 --> 00:14:22,403 Caught in the crosshairs of another man's crime. 377 00:14:22,612 --> 00:14:24,252 I don't need your sympathy, but thank you. 378 00:14:24,280 --> 00:14:25,531 Fair enough. 379 00:14:25,740 --> 00:14:27,408 Still, no excuse for that man's rudeness. 380 00:14:27,617 --> 00:14:29,136 No, no, no, no... I can handle paolucci. 381 00:14:29,160 --> 00:14:30,554 I don't need you to stand up for me. 382 00:14:30,578 --> 00:14:31,788 Understood. 383 00:14:34,207 --> 00:14:35,416 Excuse me. 384 00:14:35,625 --> 00:14:37,085 Hello. 385 00:14:37,293 --> 00:14:38,693 - What do you want? - Well, firstly, 386 00:14:38,795 --> 00:14:40,296 let me state that I'm in no way 387 00:14:40,505 --> 00:14:42,274 standing up for my associate, detective Decker. 388 00:14:42,298 --> 00:14:44,759 But on behalf of myself, and only myself, 389 00:14:44,967 --> 00:14:46,928 I think you're a complete sack of ass. 390 00:14:49,931 --> 00:14:52,058 Are you crazy? Let's get out of here. 391 00:14:56,771 --> 00:14:59,607 J'j' 392 00:14:59,816 --> 00:15:00,816 and your name? 393 00:15:00,983 --> 00:15:02,443 Mazikeen. 394 00:15:02,652 --> 00:15:04,779 How do you spell that? 395 00:15:04,987 --> 00:15:06,823 Surprise me. 396 00:15:09,784 --> 00:15:11,619 Interesting choice ofvenue. 397 00:15:11,828 --> 00:15:14,288 What, are you trying to throw me off-balance? 398 00:15:14,497 --> 00:15:15,808 Because I'm much more comfortable among humans 399 00:15:15,832 --> 00:15:16,958 than you might think. 400 00:15:18,334 --> 00:15:19,335 So I see. 401 00:15:24,006 --> 00:15:26,509 This is my favorite place in the city. 402 00:15:26,717 --> 00:15:27,717 Really? 403 00:15:27,885 --> 00:15:29,470 Look at them on their laptops, 404 00:15:29,679 --> 00:15:31,472 writing the next great screenplay, 405 00:15:31,681 --> 00:15:33,975 torturing themselves with dreams they know, 406 00:15:34,183 --> 00:15:37,311 deep down, they will never achieve. 407 00:15:38,438 --> 00:15:40,273 Reminds me of home. 408 00:15:40,481 --> 00:15:41,481 Get to the point. 409 00:15:43,526 --> 00:15:44,861 I want to go back. 410 00:15:46,362 --> 00:15:48,448 Then give me something, maze. 411 00:15:48,614 --> 00:15:50,534 Give me something that I can use against Lucifer, 412 00:15:50,658 --> 00:15:52,511 and I'll make sure you're both back where you belong. 413 00:15:52,535 --> 00:15:53,870 That's the problem. 414 00:15:54,078 --> 00:15:55,358 He doesn't confide in me anymore. 415 00:15:56,581 --> 00:15:57,915 But... 416 00:15:58,124 --> 00:16:00,793 There is someone he does talk to... a doctor. 417 00:16:02,420 --> 00:16:04,630 And I bet she would love that ridiculous suit. 418 00:16:06,424 --> 00:16:09,051 And here I thought you were the loyal soldier. 419 00:16:09,260 --> 00:16:10,887 I want what's best for Lucifer. 420 00:16:12,013 --> 00:16:13,389 Same thing you want. 421 00:16:14,932 --> 00:16:16,476 Then tell me about this doctor... 422 00:16:19,020 --> 00:16:20,354 "Mike." 423 00:16:36,871 --> 00:16:38,080 Hello? 424 00:16:38,289 --> 00:16:40,625 Is anybody there? 425 00:16:47,423 --> 00:16:48,799 I know krav maga! 426 00:17:08,694 --> 00:17:10,047 I'm sorry, I didn't mean to startle you. 427 00:17:10,071 --> 00:17:11,322 How did you get in here? 428 00:17:11,531 --> 00:17:12,907 I have a key. 429 00:17:15,493 --> 00:17:17,078 Yeah, let me start over. 430 00:17:17,286 --> 00:17:19,455 Uh, I actually just moved into the office next-door. 431 00:17:21,040 --> 00:17:22,040 I'm Dr. Canaan. 432 00:17:22,166 --> 00:17:22,959 Oh, okay. 433 00:17:23,167 --> 00:17:25,211 Hi. Uh, I'm Linda. 434 00:17:25,378 --> 00:17:26,629 Uh, Dr. Martin. 435 00:17:34,804 --> 00:17:36,806 It's fantastic, actually. 436 00:17:37,014 --> 00:17:38,683 The thrill of fighting humans 437 00:17:38,891 --> 00:17:40,827 has taken on a whole new spin, now that I might get hurt. 438 00:17:40,851 --> 00:17:42,329 Although, sadly, the only thing broken 439 00:17:42,353 --> 00:17:44,021 was that incontinent troll's nose. 440 00:17:44,230 --> 00:17:46,274 Your behavior is foolish. 441 00:17:46,482 --> 00:17:47,650 Oh, come on! 442 00:17:47,858 --> 00:17:49,569 You used to love danger. 443 00:17:49,777 --> 00:17:52,530 Since when did hell's favorite torturer become my mother? 444 00:17:52,738 --> 00:17:54,365 You're changing. 445 00:17:54,574 --> 00:17:55,658 Becoming vulnerable. 446 00:17:55,866 --> 00:17:58,286 - Maybe even... - Mortal. 447 00:17:58,494 --> 00:17:59,620 Mm! 448 00:18:01,622 --> 00:18:04,709 If I'm not going to look out for you, who will? Hmm? 449 00:18:04,917 --> 00:18:05,960 Your pet cop? 450 00:18:06,168 --> 00:18:07,271 That's what partners are for. 451 00:18:07,295 --> 00:18:08,629 She is not your partner. 452 00:18:08,838 --> 00:18:10,965 Have you two been talking? 453 00:18:15,761 --> 00:18:17,847 You know, I actually don't think it's my mortality 454 00:18:18,055 --> 00:18:18,848 that you're worried about. 455 00:18:19,056 --> 00:18:20,683 You're just jealous 456 00:18:20,891 --> 00:18:23,144 that I'm exploring it with detective Decker. 457 00:18:26,814 --> 00:18:28,024 Jealous of a mortal woman? 458 00:18:28,232 --> 00:18:29,525 Mm-hmm. 459 00:18:30,735 --> 00:18:32,236 I don't think so. 460 00:18:32,445 --> 00:18:34,530 But if you insist on continuing this exploration, 461 00:18:34,739 --> 00:18:36,824 maybe next time, I won't be around to save your ass. 462 00:18:37,033 --> 00:18:38,826 Mm! Well, that is a shame. 463 00:18:39,035 --> 00:18:40,554 'Cause you and my backside used to get on very well. 464 00:18:40,578 --> 00:18:42,204 My front side, as well, actually. 465 00:18:42,413 --> 00:18:43,914 Things change, Lucifer. 466 00:18:44,123 --> 00:18:45,833 Yes, but you don't, maze. 467 00:18:47,251 --> 00:18:49,211 You exist to protect me. 468 00:18:49,420 --> 00:18:52,673 To know where I am and who I'm with at all times, 469 00:18:52,882 --> 00:18:54,050 whether you want to, or not. 470 00:19:05,394 --> 00:19:07,396 Pretty sure your name's not on the list. 471 00:19:07,605 --> 00:19:09,690 It should be. 472 00:19:09,899 --> 00:19:11,752 Considering I've just spent the last couple of hours 473 00:19:11,776 --> 00:19:14,362 convincing Anthony paolucci not to press charges. 474 00:19:15,946 --> 00:19:17,257 Well, what if I want to press charges? 475 00:19:17,281 --> 00:19:18,783 - For what? - Stupidity. 476 00:19:18,991 --> 00:19:21,661 A drunk, on-duty cop... Surely that's a no-no. 477 00:19:21,869 --> 00:19:23,429 But don't worry, I'm feeling charitable. 478 00:19:23,537 --> 00:19:24,747 I'll let it slide this time. 479 00:19:28,000 --> 00:19:29,400 Is it my thanks you want, or a kiss? 480 00:19:29,460 --> 00:19:31,170 I don't want your thanks. 481 00:19:31,379 --> 00:19:33,422 Because I don't do favors for guys like you. 482 00:19:33,631 --> 00:19:35,091 I did this for Chloe. 483 00:19:35,299 --> 00:19:38,427 Oh, stop raining on the poor woman's parade. 484 00:19:38,636 --> 00:19:41,222 It's about time she got some spark in her life. 485 00:19:42,515 --> 00:19:43,557 Spark? 486 00:19:43,766 --> 00:19:46,227 How about real danger? 487 00:19:46,435 --> 00:19:47,937 Do you have any idea how easy 488 00:19:48,145 --> 00:19:49,785 a gang vendetta can spiral out of control? 489 00:19:49,814 --> 00:19:51,273 Well, I'm trying my best to find out. 490 00:19:51,482 --> 00:19:52,566 Yeah. 491 00:19:52,775 --> 00:19:54,110 That's exactly why I'm here. 492 00:19:55,903 --> 00:19:57,905 Chloe is the mother of my child, you imbecile. 493 00:19:59,198 --> 00:20:00,324 You want to work this case? 494 00:20:01,784 --> 00:20:02,784 Take care of her. 495 00:20:04,036 --> 00:20:05,663 Sir, yes, sir. 496 00:20:18,008 --> 00:20:19,760 Chloe: Okay, Latin kings turf. 497 00:20:19,969 --> 00:20:21,249 You need to have my back on this. 498 00:20:21,303 --> 00:20:23,681 Lucifer: You can count on me, detective. 499 00:20:23,889 --> 00:20:25,641 All right, Dani and Diego Ramirez. 500 00:20:25,850 --> 00:20:28,185 Married straight out ofjuvie; Real hotheads. 501 00:20:28,394 --> 00:20:29,579 Ooh! Do we get to kick in the door? 502 00:20:29,603 --> 00:20:30,938 As your self-sacrificing partner, 503 00:20:31,147 --> 00:20:32,481 I volunteer to go first. 504 00:20:32,690 --> 00:20:34,126 No, there'll be no kicking in of anything, 505 00:20:34,150 --> 00:20:35,151 unless we have a warrant, 506 00:20:35,359 --> 00:20:36,694 or people are in immediate danger. 507 00:20:38,237 --> 00:20:39,673 You better start taking this case seriously. 508 00:20:39,697 --> 00:20:41,073 If this escalates to a gang war... 509 00:20:41,282 --> 00:20:43,284 Yes, yes, it could spiral out of control... 510 00:20:43,492 --> 00:20:45,345 Blood could run in the streets, fire could rain down. 511 00:20:45,369 --> 00:20:46,537 You sound just like your ex. 512 00:20:48,080 --> 00:20:49,520 What do you mean... You spoke to Dan? 513 00:20:49,582 --> 00:20:50,583 Mm! 514 00:20:50,791 --> 00:20:51,834 He dropped by Lux. 515 00:20:52,042 --> 00:20:54,128 Kept rambling on about keeping you safe. 516 00:20:54,336 --> 00:20:55,696 Quite condescending, if you ask me. 517 00:20:55,755 --> 00:20:58,340 What is it with the men in my life? 518 00:20:58,549 --> 00:20:59,884 I'm a man in your life? 519 00:21:07,475 --> 00:21:09,852 Uh, detective, you seem to have left on the central locking! 520 00:21:10,060 --> 00:21:11,854 Act like a child, get treated like a child. 521 00:21:12,062 --> 00:21:13,230 Wha...? Isn't it illegal 522 00:21:13,439 --> 00:21:15,357 to leave your child locked in a car? 523 00:21:27,077 --> 00:21:29,622 Diego and Dani Ramirez, LAPD. 524 00:21:29,830 --> 00:21:31,582 Need to ask you a few questions. 525 00:21:36,253 --> 00:21:37,755 LAPD! Open up! 526 00:21:37,963 --> 00:21:39,465 Come on, baby. 527 00:21:39,673 --> 00:21:41,467 Let me make you feel better. 528 00:21:53,229 --> 00:21:54,647 Dani: Who the hell are you?! 529 00:21:54,855 --> 00:21:56,135 Diego: What are you doing here?! 530 00:21:57,274 --> 00:21:58,734 What are you doing in my house, man?! 531 00:22:01,320 --> 00:22:02,880 How the hell did you get out of the car? 532 00:22:02,988 --> 00:22:04,740 Child's play, and good thing I did. 533 00:22:04,949 --> 00:22:06,325 There was immediate danger. 534 00:22:06,534 --> 00:22:08,869 He was about to leave this woman completely unsatisfied. 535 00:22:09,078 --> 00:22:10,412 What the...?! Chloe: Hey! Hey! 536 00:22:10,621 --> 00:22:12,081 - Down. - He's your partner? 537 00:22:12,289 --> 00:22:13,582 Yeah, don't get me started. 538 00:22:13,791 --> 00:22:15,918 Dani: Cops harass us no matter what we do! 539 00:22:16,126 --> 00:22:17,726 And now they're breaking into our house?! 540 00:22:17,795 --> 00:22:19,046 I should sue that pervert! 541 00:22:19,255 --> 00:22:20,422 You have my blessing. 542 00:22:20,631 --> 00:22:21,911 But first, let's talk Benny choi. 543 00:22:21,966 --> 00:22:23,193 Yes, did you attempt to use him 544 00:22:23,217 --> 00:22:24,885 as target practice the other night? 545 00:22:25,094 --> 00:22:26,595 - That wasn't us! - No. 546 00:22:26,804 --> 00:22:27,972 Okay, well, witnesses said 547 00:22:28,180 --> 00:22:29,407 they heard you making threats at the door. 548 00:22:29,431 --> 00:22:30,711 Diego: No, we-we just wanted in. 549 00:22:30,850 --> 00:22:32,410 We wanted a pair of Benny's sweet kicks. 550 00:22:32,601 --> 00:22:34,204 Enough to pay for them with Paola Cortez's blood? 551 00:22:34,228 --> 00:22:36,063 Paola was Diego's cousin, okay? 552 00:22:36,272 --> 00:22:37,512 It's wack what happened to her. 553 00:22:37,565 --> 00:22:39,400 Why do you think he's so upset? 554 00:22:42,069 --> 00:22:43,654 I promised I'd get her in the show. 555 00:22:43,863 --> 00:22:45,573 There wasn't enough room for three, 556 00:22:45,781 --> 00:22:48,158 so... we gave her our spot. 557 00:22:49,952 --> 00:22:51,453 She wanted to be a designer. 558 00:22:51,662 --> 00:22:53,664 Sorry, is that, is that flop sweat 559 00:22:53,873 --> 00:22:54,957 or is that a tear? 560 00:22:55,165 --> 00:22:56,917 That's... oh... 561 00:22:57,126 --> 00:22:58,377 Oh, bloody hell. 562 00:22:58,586 --> 00:22:59,753 This is our bad guy? 563 00:22:59,962 --> 00:23:01,297 No wonder he can't get it up. 564 00:23:03,090 --> 00:23:04,884 Look, uh... 565 00:23:05,092 --> 00:23:06,510 If you didn't take a shot at Benny, 566 00:23:06,719 --> 00:23:08,846 then help us get justice for Paola. 567 00:23:10,764 --> 00:23:12,044 Tell us what you know, all right? 568 00:23:16,687 --> 00:23:18,047 If anyone had beef with Benny choi, 569 00:23:18,188 --> 00:23:18,981 it's yellow viper. 570 00:23:19,189 --> 00:23:20,816 Lucifer: "Yellow viper"? 571 00:23:21,025 --> 00:23:22,776 Sounds like a venereal disease. 572 00:23:22,985 --> 00:23:25,255 Dani: He got out of jail a few nights before Benny's show. 573 00:23:25,279 --> 00:23:26,599 He was a big-deal graffiti artist, 574 00:23:26,697 --> 00:23:27,937 ran with Benny back in the day, 575 00:23:28,032 --> 00:23:29,272 then took the fall on some b&e. 576 00:23:29,325 --> 00:23:31,118 He got five and change, 577 00:23:31,327 --> 00:23:33,037 while Benny got rich and famous. 578 00:23:33,245 --> 00:23:34,764 Well, it does sound like this viper fellow 579 00:23:34,788 --> 00:23:36,123 has every reason to punish Benny. 580 00:23:36,332 --> 00:23:38,083 We need to present a unified front. 581 00:23:38,292 --> 00:23:39,772 Speculate later, not in front of them. 582 00:23:39,877 --> 00:23:41,253 Got it. 583 00:23:41,462 --> 00:23:43,222 So, viper's beef killed your cousin then, eh? 584 00:23:44,632 --> 00:23:46,008 What? That wasn't speculation. 585 00:23:46,216 --> 00:23:47,736 That was a statement of potential fact. 586 00:23:47,843 --> 00:23:49,178 And if we ever run into him, 587 00:23:49,386 --> 00:23:51,096 he won't have to worry about no cops. 588 00:23:51,305 --> 00:23:52,532 Lucifer: So you're just gonna sit around and wait for revenge? 589 00:23:52,556 --> 00:23:53,724 That's rather lazy. 590 00:23:53,933 --> 00:23:55,201 Okay, this is the opposite of helping. 591 00:23:55,225 --> 00:23:56,769 What? I was promised a gang war. 592 00:23:56,977 --> 00:23:58,687 Instead I get a cry baby. This is boring. 593 00:23:58,896 --> 00:23:59,896 All right, tough. 594 00:24:00,064 --> 00:24:01,344 Right now, we need to warn Benny 595 00:24:01,398 --> 00:24:02,798 that his buddy viper's back in town. 596 00:24:02,858 --> 00:24:04,652 My apologies for him. 597 00:24:08,030 --> 00:24:09,907 Thanks ever so. 598 00:24:10,115 --> 00:24:12,117 Ooh, let me guess. 599 00:24:12,326 --> 00:24:14,703 Anemic sext from sir douche? 600 00:24:14,912 --> 00:24:16,705 No, from Benny. 601 00:24:16,914 --> 00:24:19,041 Someone else is dead. 602 00:24:19,249 --> 00:24:21,085 Ooh, less boring! 603 00:24:28,884 --> 00:24:29,884 Lucifer: Benny? 604 00:24:29,927 --> 00:24:31,720 Some street artist. 605 00:24:31,929 --> 00:24:33,055 Oh, dear. 606 00:24:33,263 --> 00:24:35,349 J'j' 607 00:24:35,557 --> 00:24:37,267 crazy guess: That's not paint. 608 00:24:37,476 --> 00:24:39,019 Mm. 609 00:24:39,228 --> 00:24:40,729 Definitely blood, though. 610 00:24:40,938 --> 00:24:43,565 But curiously, not human. 611 00:24:45,275 --> 00:24:47,778 Benny? 612 00:24:47,987 --> 00:24:51,281 Poor diddy. 613 00:24:53,242 --> 00:24:54,535 This is the murder? 614 00:24:54,743 --> 00:24:57,079 I'm sorry. I didn't know who else to call. 615 00:24:57,287 --> 00:24:58,914 Ain't no 911 for pets. 616 00:24:59,123 --> 00:25:00,582 Bacon for dinner, I guess. 617 00:25:02,084 --> 00:25:04,628 And my deepest condolences, Benny. 618 00:25:04,837 --> 00:25:06,880 What happened? 619 00:25:07,089 --> 00:25:09,216 Hector and I went to an opening. 620 00:25:09,425 --> 00:25:11,635 Came back to find... 621 00:25:11,844 --> 00:25:13,429 It's pig diddy. 622 00:25:13,637 --> 00:25:15,156 Lucifer: Were you aware that your old friend yellow viper 623 00:25:15,180 --> 00:25:17,433 was released from prison last week? 624 00:25:17,641 --> 00:25:19,101 No, I had no idea he was out. 625 00:25:19,309 --> 00:25:21,562 No phone calls? No contact? 626 00:25:21,770 --> 00:25:23,772 I sent him letters when he was inside San Quentin. 627 00:25:23,981 --> 00:25:25,607 Money for lawyers, too. 628 00:25:25,816 --> 00:25:27,252 But he sent the letters back all torn up. 629 00:25:27,276 --> 00:25:28,527 Didn't take a dime. 630 00:25:28,736 --> 00:25:31,155 I always felt bad for how things turned out. 631 00:25:31,363 --> 00:25:32,531 How I got lucky. 632 00:25:32,740 --> 00:25:34,241 Viper went down. 633 00:25:34,450 --> 00:25:36,035 He was my best friend... 634 00:25:36,243 --> 00:25:37,971 Well, with friends like that, I'd hide the knives. 635 00:25:37,995 --> 00:25:39,580 Yeah, viper must've snuck into my show. 636 00:25:39,788 --> 00:25:41,123 He fired those shots. 637 00:25:41,331 --> 00:25:43,292 Killing pig diddy was a message. 638 00:25:43,500 --> 00:25:46,503 All right, we'll get a squad car to watch your house tonight. 639 00:25:46,712 --> 00:25:48,297 Viper comes by, you'll be safe. 640 00:25:48,505 --> 00:25:49,965 Aw, y'all don't know him like I do. 641 00:25:50,174 --> 00:25:51,717 He's fierce. 642 00:25:51,925 --> 00:25:53,725 He won't stop till it's my blood on the floor. 643 00:25:55,763 --> 00:25:57,097 Thanks, Benny. 644 00:25:59,141 --> 00:26:01,560 You know, they really don't make bad guys like they used to. 645 00:26:01,769 --> 00:26:03,569 We need to get word to viper's parole officer. 646 00:26:03,771 --> 00:26:05,564 Track him down before he can get to Benny. 647 00:26:05,773 --> 00:26:07,107 Finally, some real action. 648 00:26:07,316 --> 00:26:08,543 I'm more than ready to face the danger 649 00:26:08,567 --> 00:26:10,694 of the notorious yellow viper. 650 00:26:10,903 --> 00:26:13,322 J'j' 651 00:26:13,530 --> 00:26:15,657 J“ yeah. J“ 652 00:26:15,866 --> 00:26:17,701 oh! 653 00:26:19,328 --> 00:26:21,205 Hello there, neighbor. 654 00:26:22,539 --> 00:26:23,665 Is everything okay? 655 00:26:23,874 --> 00:26:24,958 I was just wondering 656 00:26:25,167 --> 00:26:26,269 if you would care to grab a drink? 657 00:26:26,293 --> 00:26:28,212 - Oh? - Yes. 658 00:26:28,420 --> 00:26:30,672 I actually need someone to confide in. 659 00:26:30,881 --> 00:26:32,549 "Confide in"? 660 00:26:32,758 --> 00:26:35,469 About a patient; A troubling one. 661 00:26:35,677 --> 00:26:36,845 Oh, oh. 662 00:26:37,054 --> 00:26:38,472 So, a-a doctor, 663 00:26:38,680 --> 00:26:39,848 a doctor-to-doctor thing. 664 00:26:40,057 --> 00:26:41,308 Exactly. 665 00:26:41,517 --> 00:26:42,869 And, hey, listen, if you have any patients 666 00:26:42,893 --> 00:26:43,977 you need to talk about... 667 00:26:44,186 --> 00:26:46,897 You have no idea. 668 00:26:47,106 --> 00:26:48,941 Good, so it's settled then. 669 00:26:49,149 --> 00:26:51,193 You share with me, I share with you. 670 00:26:51,401 --> 00:26:52,402 A fluid exchange. 671 00:26:56,824 --> 00:26:58,700 Maybe one drink. 672 00:27:01,537 --> 00:27:02,704 Lucifer: I mean, seriously, 673 00:27:02,913 --> 00:27:04,331 a community center? 674 00:27:04,540 --> 00:27:06,460 This is where we'll find the deadly yellow viper? 675 00:27:06,500 --> 00:27:07,780 According to his parole officer. 676 00:27:07,918 --> 00:27:09,211 Oh, after five years behind bars, 677 00:27:09,419 --> 00:27:11,296 a brothel would be my go-to. 678 00:27:11,505 --> 00:27:13,674 You know, I've been thinking 679 00:27:13,882 --> 00:27:16,093 about that favor that you gave Benny. 680 00:27:16,301 --> 00:27:18,530 Did it also involve getting him off on the felony b&e charge 681 00:27:18,554 --> 00:27:20,055 that put viper in prison instead? 682 00:27:20,264 --> 00:27:22,891 Well, I may have pulled a few strings... why? 683 00:27:23,100 --> 00:27:24,810 Well, if viper hadn't have gone to prison, 684 00:27:25,018 --> 00:27:26,663 he wouldn't have targeted Benny and shot up his show, 685 00:27:26,687 --> 00:27:28,414 which means Paola Cortez would still be alive. 686 00:27:28,438 --> 00:27:29,666 Wait, you're not seriously blaming me 687 00:27:29,690 --> 00:27:30,690 for that girl's death? 688 00:27:30,774 --> 00:27:32,025 Just stating fact. 689 00:27:32,234 --> 00:27:33,569 Cause and effect; Intended or not. 690 00:27:33,777 --> 00:27:35,195 No, no. N can't be held responsible 691 00:27:35,404 --> 00:27:37,048 for what happens after I give someone a favor. 692 00:27:37,072 --> 00:27:39,241 I mean, if there's one thing the devil knows, 693 00:27:39,449 --> 00:27:40,927 it's that people need to take responsibility 694 00:27:40,951 --> 00:27:42,244 for their own bad behavior. 695 00:27:42,452 --> 00:27:44,092 Yes, people do need to take responsibility 696 00:27:44,246 --> 00:27:45,956 for their own bad behavior. 697 00:27:47,708 --> 00:27:49,126 I just said that. 698 00:27:49,334 --> 00:27:51,170 Are you hearing impaired? 699 00:28:00,554 --> 00:28:02,055 Remember... 700 00:28:02,264 --> 00:28:03,724 Tagging means nothing 701 00:28:03,932 --> 00:28:05,309 if it doesn't come from right here. 702 00:28:05,517 --> 00:28:07,269 Hmm. 703 00:28:07,477 --> 00:28:09,354 Yellow viper, I presume. 704 00:28:09,563 --> 00:28:12,232 He's teaching art to youngsters. 705 00:28:12,441 --> 00:28:14,544 I mean, this bad guy thing's gonna be all the joke now. 706 00:28:14,568 --> 00:28:15,928 What next... Cuddles and ice cream? 707 00:28:26,455 --> 00:28:28,081 Private class. 708 00:28:28,290 --> 00:28:30,083 I'm detective Decker. 709 00:28:30,292 --> 00:28:31,418 This is... never mind. 710 00:28:31,627 --> 00:28:33,170 I need to ask you a few questions 711 00:28:33,378 --> 00:28:34,814 about the shooting at Benny's fashion show. 712 00:28:34,838 --> 00:28:36,089 You got a warrant? 713 00:28:36,298 --> 00:28:37,841 If not... 714 00:28:38,050 --> 00:28:39,343 Beat it. 715 00:28:39,551 --> 00:28:41,011 I'm not talking to cops. 716 00:28:41,220 --> 00:28:43,020 Ooh, do you have something to hide, Mr. Viper? 717 00:28:43,138 --> 00:28:44,598 Or do you go by yellow? 718 00:28:44,806 --> 00:28:46,566 Oh, you think I'm gonna let you bust my balls 719 00:28:46,683 --> 00:28:47,809 in front of these kids? 720 00:28:48,018 --> 00:28:49,811 Arrest me 721 00:28:50,020 --> 00:28:51,980 or step off. 722 00:28:55,025 --> 00:28:56,902 Ooh, charming. 723 00:28:57,110 --> 00:28:58,713 - Young man: Is everything okay? - Well, he's right. 724 00:28:58,737 --> 00:29:00,155 He doesn't have to talk to us. 725 00:29:00,364 --> 00:29:02,449 He really seems to care about those kids. 726 00:29:02,658 --> 00:29:03,825 It's odd for a criminal. 727 00:29:04,034 --> 00:29:05,285 Or anyone, really. 728 00:29:05,494 --> 00:29:06,954 You know, if you spent as much time 729 00:29:07,162 --> 00:29:08,882 appealing to suspects as you do annoying me, 730 00:29:09,039 --> 00:29:10,958 Things might go... 731 00:29:11,166 --> 00:29:12,668 Go a lot faster. 732 00:29:28,850 --> 00:29:30,560 Our lucky day. 733 00:29:30,769 --> 00:29:32,521 Viper and the perv. 734 00:29:32,729 --> 00:29:34,022 Lucifer: Bravo, crybaby. 735 00:29:34,231 --> 00:29:35,524 This is a bold move, isn't it? 736 00:29:35,732 --> 00:29:37,317 Chloe: Come on, turn around. 737 00:29:37,526 --> 00:29:39,446 If you walk away now, no one has to get arrested. 738 00:29:39,528 --> 00:29:40,779 No one has to get hurt... 739 00:29:40,988 --> 00:29:42,468 Yeah, they do. Viper killed my cousin. 740 00:29:42,614 --> 00:29:43,657 I'm here to get justice! 741 00:29:43,865 --> 00:29:44,865 Lucifer: As you should. 742 00:29:44,908 --> 00:29:46,159 Are you insane? Shut up. 743 00:29:46,368 --> 00:29:47,828 What? 744 00:29:48,036 --> 00:29:50,163 Please, I promise we're dealing with this. 745 00:29:50,372 --> 00:29:52,058 You and your perv partner want to get caught 746 00:29:52,082 --> 00:29:54,001 in the crossfire, cop, be my guest. 747 00:29:55,544 --> 00:29:56,544 Man: Smoke this piece! 748 00:30:02,050 --> 00:30:03,552 Enough danger for you yet? 749 00:30:03,760 --> 00:30:04,862 Young man: Just stay there. Stay there. 750 00:30:04,886 --> 00:30:05,886 Man: I'm curious. 751 00:30:09,391 --> 00:30:10,391 Right. 752 00:30:15,397 --> 00:30:18,150 This ain't about you, it's about viper! 753 00:30:19,568 --> 00:30:21,462 Hey, now if you'd just give me that gun I'd asked for... 754 00:30:21,486 --> 00:30:22,486 - Stop talking. - Okay. 755 00:30:23,196 --> 00:30:24,489 Diego? 756 00:30:25,365 --> 00:30:27,200 Diego, put down your weapon. 757 00:30:27,451 --> 00:30:28,994 Don't listen to her. 758 00:30:29,202 --> 00:30:30,620 This isn't what you want. 759 00:30:30,829 --> 00:30:33,457 Taking down viper is exactly what he wants. 760 00:30:33,665 --> 00:30:35,459 We're doing it for Paola! Step off! 761 00:30:35,667 --> 00:30:38,295 I said step off! 762 00:30:38,503 --> 00:30:40,005 You know, as the master of punishment, 763 00:30:40,213 --> 00:30:42,066 I completely understand your desire to make viper pay 764 00:30:42,090 --> 00:30:43,570 for the tragic death of your cousin... 765 00:30:43,717 --> 00:30:45,278 Lucifer, you do remember that bullets hurt, right? 766 00:30:45,302 --> 00:30:47,637 And furthermore, you do seem to have 767 00:30:47,846 --> 00:30:49,097 this danger thing down pat, 768 00:30:49,306 --> 00:30:50,515 don't you? 769 00:30:50,724 --> 00:30:51,909 I mean the devil could learn a thing or two. 770 00:30:51,933 --> 00:30:52,933 Dani: The devil? 771 00:30:52,976 --> 00:30:54,056 The hell you talking about? 772 00:30:54,186 --> 00:30:55,979 Lucifer: So, answer me this: 773 00:30:56,188 --> 00:30:57,356 So, you engage in turf wars, 774 00:30:57,564 --> 00:30:58,357 yet nobody actually owns any turf? 775 00:30:58,565 --> 00:30:59,608 Diego: Get back, freak! 776 00:30:59,816 --> 00:31:00,609 All right, let's finish this. 777 00:31:00,817 --> 00:31:02,027 And-and those trousers. 778 00:31:02,235 --> 00:31:03,555 I mean, you wear them so low that, 779 00:31:03,737 --> 00:31:05,822 well, your ass is exposed to other naughty men, 780 00:31:06,031 --> 00:31:07,717 and we all know what kind of danger that can bring, 781 00:31:07,741 --> 00:31:09,177 don't we? I mean, you can park your bike in there. 782 00:31:09,201 --> 00:31:11,161 You making fun of his pants, yo? 783 00:31:11,370 --> 00:31:12,764 Well, are we talking pants or trousers? 784 00:31:12,788 --> 00:31:13,908 Because it's very confusing. 785 00:31:15,457 --> 00:31:16,458 Where'd he go? 786 00:31:18,001 --> 00:31:19,669 Oh, dear. Diego: Don't matter. 787 00:31:19,878 --> 00:31:21,671 I'll kill you first. 788 00:31:25,258 --> 00:31:26,527 Man: Hey, what's happening? 789 00:31:26,551 --> 00:31:28,512 Where's viper? 790 00:31:28,720 --> 00:31:30,200 You had your hero moment... Stay down, 791 00:31:30,389 --> 00:31:31,389 or you're gonna get shot! 792 00:31:31,556 --> 00:31:32,974 Lucifer: Indeed! 793 00:31:36,269 --> 00:31:37,896 - What's that? - What happened? 794 00:31:40,899 --> 00:31:42,859 What the hell is happening? 795 00:31:47,572 --> 00:31:48,698 Maze is happening. 796 00:31:48,907 --> 00:31:49,907 Your bartender's a ninja? 797 00:31:49,991 --> 00:31:51,535 - Of course she is. - Yeah. 798 00:31:51,743 --> 00:31:53,161 What's that? 799 00:31:55,414 --> 00:31:56,414 Shattered tibia. 800 00:31:57,916 --> 00:32:00,001 Ooh, ouch... orbital fracture. 801 00:32:02,087 --> 00:32:04,089 It was first perfected in the hellfires of tyre. 802 00:32:07,426 --> 00:32:09,845 Oh, the humerus crush! 803 00:32:10,053 --> 00:32:11,930 Lucifer: Love that maze! 804 00:32:32,951 --> 00:32:34,619 Oh, bravo, detective. 805 00:32:39,082 --> 00:32:40,083 Ass saved. 806 00:32:40,292 --> 00:32:41,084 You're welcome. 807 00:32:41,293 --> 00:32:43,295 His ass, not yours. 808 00:32:59,519 --> 00:33:01,146 Let's go. 809 00:33:07,819 --> 00:33:09,279 Care to tell me what happened? 810 00:33:10,864 --> 00:33:12,157 You wouldn't believe me if I did. 811 00:33:14,618 --> 00:33:16,912 They found a gun in viper's bag. 812 00:33:17,120 --> 00:33:18,288 Chloe: It's a .38. 813 00:33:18,497 --> 00:33:19,857 Same caliber fired at Benny's show. 814 00:33:21,625 --> 00:33:22,625 Um... 815 00:33:22,667 --> 00:33:23,668 What? 816 00:33:23,877 --> 00:33:24,917 You should know something. 817 00:33:25,003 --> 00:33:26,296 Okay. 818 00:33:26,505 --> 00:33:28,149 I talked to Lucifer about you the other day. 819 00:33:28,173 --> 00:33:29,299 Yeah, I heard. 820 00:33:29,508 --> 00:33:31,426 I mean, not that it got me anywhere. 821 00:33:31,635 --> 00:33:34,115 If anyone can handle themselves around that wack job, it's you. 822 00:33:35,597 --> 00:33:37,432 And, hey, it looks like, uh... 823 00:33:37,641 --> 00:33:38,683 You got the bad guy. 824 00:33:41,144 --> 00:33:42,604 Yeah. 825 00:33:42,812 --> 00:33:43,855 Looks like. 826 00:33:59,162 --> 00:34:01,331 What, no "thank you"? 827 00:34:01,540 --> 00:34:03,583 I don't know why you're upset. 828 00:34:03,792 --> 00:34:05,168 I helped save kids. 829 00:34:05,377 --> 00:34:06,497 And we arrested our shooter. 830 00:34:06,586 --> 00:34:07,688 One might say I did you a favor. 831 00:34:07,712 --> 00:34:09,339 Hmm. 832 00:34:09,548 --> 00:34:10,900 Yeah, I think I just figured it out, 833 00:34:10,924 --> 00:34:11,924 why you do these favors. 834 00:34:12,050 --> 00:34:14,010 - Oh, really? - Mm-hmm. 835 00:34:14,219 --> 00:34:15,345 It's about power. 836 00:34:15,554 --> 00:34:16,846 It makes you feel superior. 837 00:34:17,055 --> 00:34:18,223 In control. 838 00:34:18,431 --> 00:34:19,575 You're addicted to creating chaos 839 00:34:19,599 --> 00:34:20,868 and seeing where the chips fall, 840 00:34:20,892 --> 00:34:22,519 to hell with the consequences. 841 00:34:22,727 --> 00:34:24,447 It's like you have some kind of god complex. 842 00:34:26,147 --> 00:34:27,357 I most certainly do not. 843 00:34:27,566 --> 00:34:28,358 You do a favor for one person, 844 00:34:28,567 --> 00:34:29,734 someone else suffers. 845 00:34:29,943 --> 00:34:31,194 When you gave Benny that favor, 846 00:34:31,403 --> 00:34:32,862 you damned viper to prison. 847 00:34:33,071 --> 00:34:34,071 Twice. 848 00:34:34,155 --> 00:34:35,235 Whether he's guilty or not. 849 00:34:43,206 --> 00:34:45,250 J'j' 850 00:34:54,384 --> 00:34:55,885 What? 851 00:34:56,094 --> 00:34:57,512 Stop staring. 852 00:34:57,721 --> 00:34:59,073 You're having another one of those "gut feelings," 853 00:34:59,097 --> 00:35:00,265 aren't you? 854 00:35:00,473 --> 00:35:01,793 Like you had on the palmetto case. 855 00:35:01,850 --> 00:35:03,077 This has nothing to do with palmetto. 856 00:35:03,101 --> 00:35:04,436 Au contraire. 857 00:35:04,644 --> 00:35:05,871 I think it has everything to do with it. 858 00:35:05,895 --> 00:35:07,188 See? Addicted to creating chaos, 859 00:35:07,397 --> 00:35:08,749 - talking out of your ass... - Like I said: 860 00:35:08,773 --> 00:35:10,275 You were trusting your instincts 861 00:35:10,483 --> 00:35:12,336 on that case, just like you're trusting them now. 862 00:35:12,360 --> 00:35:15,113 I mean, why would a seasoned parolee 863 00:35:15,322 --> 00:35:17,616 bring a gun to a children's art class? 864 00:35:17,824 --> 00:35:19,409 For all we know, Mr. Viper is innocent. 865 00:35:19,618 --> 00:35:21,870 I am innocent, man! 866 00:35:22,078 --> 00:35:23,371 See? 867 00:35:23,580 --> 00:35:24,932 What do you know? Our suspect has ears. 868 00:35:24,956 --> 00:35:26,100 Let's see if he has a conscience, 869 00:35:26,124 --> 00:35:27,917 as well, shall we? 870 00:35:28,126 --> 00:35:28,918 Mr. Viper. 871 00:35:29,127 --> 00:35:30,420 Mr. Viper... 872 00:35:32,047 --> 00:35:33,548 Hello. 873 00:35:33,757 --> 00:35:35,437 You've already wasted so much of your life. 874 00:35:36,509 --> 00:35:37,677 What do you desire to do 875 00:35:37,886 --> 00:35:39,304 with the rest of your time on earth? 876 00:35:40,930 --> 00:35:42,557 All I want to do is my art. 877 00:35:42,766 --> 00:35:45,560 I swear I didn't shoot up Benny's show. 878 00:35:45,769 --> 00:35:47,646 If I hated him so much, 879 00:35:47,854 --> 00:35:49,648 why would I bother to go after him and miss? 880 00:35:51,107 --> 00:35:52,442 Oh. 881 00:35:52,651 --> 00:35:54,361 Yes, he's got a point, actually. 882 00:35:54,569 --> 00:35:57,405 I mean, to pop off in a crowd like that and not hit anyone, 883 00:35:57,614 --> 00:35:59,300 he'd have to be the worst shot in the world. 884 00:35:59,324 --> 00:36:01,326 Or the best. 885 00:36:05,955 --> 00:36:07,123 Steady on, detective. 886 00:36:12,420 --> 00:36:14,047 Benny: It's my pig diddy piece. 887 00:36:14,255 --> 00:36:16,591 Collector in Dubai offered me 150 g's for it. 888 00:36:16,841 --> 00:36:17,967 I want you to have it. 889 00:36:18,176 --> 00:36:19,344 As thanks for saving my life. 890 00:36:19,552 --> 00:36:20,553 Again. 891 00:36:22,597 --> 00:36:25,183 Yes, my favor really did pay off for you, didn't it, Benny? 892 00:36:25,392 --> 00:36:26,601 You're a huge star. 893 00:36:28,770 --> 00:36:30,831 But if there's one thing the devil abhors, it's a fake. 894 00:36:30,855 --> 00:36:32,399 What are you talking about? 895 00:36:32,607 --> 00:36:34,401 I'm all about authenticity. 896 00:36:34,609 --> 00:36:36,236 Sure. Except for the lying. 897 00:36:36,444 --> 00:36:37,904 You failed to inform me 898 00:36:38,113 --> 00:36:39,590 that in getting you off the b&e charge, 899 00:36:39,614 --> 00:36:41,116 suspicion would immediately fall 900 00:36:41,324 --> 00:36:42,324 on your best friend. 901 00:36:42,492 --> 00:36:44,244 I had no control over that. 902 00:36:44,452 --> 00:36:45,245 Viper: Didn't you? 903 00:36:45,453 --> 00:36:46,955 Oh... 904 00:36:49,082 --> 00:36:50,375 Hey, it's good to see you, man. 905 00:36:50,583 --> 00:36:51,876 I missed you, bro. 906 00:36:52,085 --> 00:36:53,920 That why you never came to visit me in prison? 907 00:36:54,129 --> 00:36:55,489 Benny: I wish I could've done more. 908 00:36:55,672 --> 00:36:56,732 Framing him for shooting up your fashion show 909 00:36:56,756 --> 00:36:57,966 surely didn't help. 910 00:36:58,174 --> 00:36:59,485 Chloe: Viper was always the real talent. 911 00:36:59,509 --> 00:37:00,861 When you heard he was getting released, 912 00:37:00,885 --> 00:37:02,029 you tried to take down the competition 913 00:37:02,053 --> 00:37:03,346 before he could take down you. 914 00:37:03,555 --> 00:37:05,195 Planned a simple frame job. 915 00:37:05,390 --> 00:37:07,493 Parole violation that would send viper back to prison. 916 00:37:07,517 --> 00:37:08,852 But when Paola Cortez died, 917 00:37:09,060 --> 00:37:10,437 you had to improvise, didn't you? 918 00:37:10,645 --> 00:37:12,289 You knew pointing the fingers at Latin kings 919 00:37:12,313 --> 00:37:13,773 would eventually get back to me. 920 00:37:13,982 --> 00:37:15,835 How the hell could I have staged that frame job? 921 00:37:15,859 --> 00:37:17,527 How could I have pointed a gun at myself? 922 00:37:17,736 --> 00:37:19,136 Because you didn't pull the trigger. 923 00:37:19,320 --> 00:37:21,698 So many bullets fired into that crowd. 924 00:37:21,906 --> 00:37:23,366 How did no one get hit? 925 00:37:23,575 --> 00:37:25,201 That takes precision. 926 00:37:25,410 --> 00:37:27,954 Chloe: I saw your marine tattoo when I met you, Hector. 927 00:37:28,163 --> 00:37:28,955 A heart in crosshairs. 928 00:37:29,164 --> 00:37:30,498 Sniper unit. 929 00:37:30,707 --> 00:37:32,000 Best marksmen in the world. 930 00:37:32,208 --> 00:37:35,295 Did you know firing a gun into a crowd 931 00:37:35,503 --> 00:37:36,963 is a felony? 932 00:37:37,172 --> 00:37:38,840 You're responsible for Paola's murder. 933 00:37:39,048 --> 00:37:40,633 Unless, of course, you were just 934 00:37:40,842 --> 00:37:41,968 doing someone a favor. 935 00:37:42,177 --> 00:37:43,636 No, man. Hey... 936 00:37:43,845 --> 00:37:46,014 Benny made me do it! I'll testify, man. 937 00:37:46,222 --> 00:37:48,057 He told me he'd make me a partner. 938 00:37:48,266 --> 00:37:50,351 But then he made me plant the gun 939 00:37:50,560 --> 00:37:52,270 on viper. 940 00:37:52,479 --> 00:37:54,314 And kill pig diddy. 941 00:37:57,192 --> 00:37:58,193 I loved that pig, man. 942 00:37:58,401 --> 00:37:59,527 Oh... 943 00:37:59,736 --> 00:38:00,820 Well, the good news is 944 00:38:01,029 --> 00:38:03,281 that whilst all dogs go to heaven, 945 00:38:03,490 --> 00:38:05,384 you'd be surprised how many pigs are waiting for you in hell. 946 00:38:05,408 --> 00:38:06,993 Chloe: Okay, let's go. 947 00:38:08,286 --> 00:38:09,472 You were never good as me, man. 948 00:38:09,496 --> 00:38:10,288 You were never good as me, man! 949 00:38:10,497 --> 00:38:11,664 - Never! - What? 950 00:38:11,873 --> 00:38:13,374 I don't think so, Sonny g. 951 00:38:13,583 --> 00:38:14,583 Benny: Not my... 952 00:38:20,006 --> 00:38:21,883 Mm. 953 00:38:22,091 --> 00:38:24,344 I'm no expert on la. Street art, 954 00:38:24,552 --> 00:38:26,054 but it's funny... 955 00:38:26,262 --> 00:38:28,142 This piece seems a lot more authentic to me now. 956 00:38:34,646 --> 00:38:37,023 I think I'll keep it. 957 00:38:43,988 --> 00:38:45,268 Female reporter: We're here live 958 00:38:45,365 --> 00:38:47,534 at the location of the impromptu shrine 959 00:38:47,742 --> 00:38:49,869 for Paola Cortez, the young art school student 960 00:38:50,078 --> 00:38:51,496 killed at the fashion show 961 00:38:51,663 --> 00:38:53,456 for artist/designer Benny choi, 962 00:38:53,665 --> 00:38:55,959 who has been arrested for the killing. 963 00:38:56,167 --> 00:38:58,020 Olivia: Can we start, please? Excuse me. Woman: Yes, ma'am. 964 00:38:58,044 --> 00:38:59,671 Thank you. 965 00:38:59,879 --> 00:39:01,256 The mother... 966 00:39:01,464 --> 00:39:04,217 Of Paola Cortez can rest a little easier tonight, 967 00:39:04,425 --> 00:39:05,745 knowing that her daughter's killer 968 00:39:05,844 --> 00:39:07,804 is behind bars. 969 00:39:08,012 --> 00:39:09,556 The arrest of Benny choi 970 00:39:09,764 --> 00:39:11,283 and several of the Latin kings membership 971 00:39:11,307 --> 00:39:12,433 is a reminder 972 00:39:12,642 --> 00:39:14,769 that my LAPD 973 00:39:14,978 --> 00:39:16,688 means justice for all. 974 00:39:20,066 --> 00:39:22,527 You know, I'd love to make that woman cry for real. 975 00:39:22,735 --> 00:39:24,779 She's gonna be chief of police because of you. 976 00:39:26,281 --> 00:39:27,407 I don't know how you do it. 977 00:39:27,615 --> 00:39:29,576 I simply made good on a favor. 978 00:39:29,784 --> 00:39:31,578 - Aren't you the little Saint? - Oh, no, no. 979 00:39:31,786 --> 00:39:33,580 This time, I called in my iou. 980 00:39:33,788 --> 00:39:35,623 Olivia got what she wanted, 981 00:39:35,832 --> 00:39:37,584 and I got what I wanted. 982 00:39:37,792 --> 00:39:39,919 Oh, don't say it. Come on, don't say it. 983 00:39:40,128 --> 00:39:42,255 I am now an official civilian consultant 984 00:39:42,463 --> 00:39:43,840 for the LAPD. 985 00:39:44,048 --> 00:39:45,884 - Oh. - Not that there's anything civil 986 00:39:46,092 --> 00:39:46,885 about the devil. 987 00:39:47,093 --> 00:39:48,093 What fun would that be? 988 00:39:50,763 --> 00:39:51,763 Okay, then. 989 00:39:51,806 --> 00:39:52,599 You win. 990 00:39:52,807 --> 00:39:53,975 We're partners. 991 00:39:54,183 --> 00:39:55,643 What, you're not going to protest? 992 00:39:55,852 --> 00:39:57,061 Actually, no. 993 00:39:57,270 --> 00:40:00,315 I may have no idea what your angle is, but... 994 00:40:00,523 --> 00:40:02,003 At least now I can keep my eye on you. 995 00:40:02,191 --> 00:40:03,818 Keep your enemies close, right? 996 00:40:04,027 --> 00:40:05,528 Close? 997 00:40:05,737 --> 00:40:07,697 So does this mean you're gonna take me home 998 00:40:07,906 --> 00:40:09,946 and consummate our new arrangement, then, detective? 999 00:40:16,873 --> 00:40:18,541 Oh. 1000 00:40:18,750 --> 00:40:19,918 I'll take that as a yes. 1001 00:40:27,759 --> 00:40:28,968 Seriously? 1002 00:40:29,177 --> 00:40:30,613 What, you're just gonna leave me here? 1003 00:40:30,637 --> 00:40:31,637 In this part of town? 1004 00:40:31,763 --> 00:40:32,931 You said you wanted danger. 1005 00:40:33,139 --> 00:40:33,932 What...? 1006 00:40:34,140 --> 00:40:36,851 Detective! Detective! 1007 00:40:38,811 --> 00:40:40,688 I don't even have a phone! 1008 00:40:42,607 --> 00:40:44,025 Ah, well. 1009 00:40:44,233 --> 00:40:45,944 That's just marvelous, isn't it? 1010 00:40:50,949 --> 00:40:55,703 J“ I've never known a girl like you before... j“ 1011 00:40:59,165 --> 00:41:00,165 humanity tested, 1012 00:41:00,208 --> 00:41:01,542 homicide solved, 1013 00:41:01,751 --> 00:41:03,211 gangbanger attire dissected... 1014 00:41:03,419 --> 00:41:05,880 Although, that one I still have questions about. 1015 00:41:06,089 --> 00:41:07,507 Anyway, cheers. 1016 00:41:07,715 --> 00:41:09,342 To you, maze, for saving 1017 00:41:09,550 --> 00:41:11,970 my mortalized ass. 1018 00:41:12,178 --> 00:41:13,554 Cheers. 1019 00:41:15,390 --> 00:41:17,600 Yes, you may have a point 1020 00:41:17,809 --> 00:41:19,686 about the dangers of becoming mortal. 1021 00:41:19,894 --> 00:41:21,020 There are consequences. 1022 00:41:21,229 --> 00:41:22,355 I need to be careful. 1023 00:41:22,563 --> 00:41:24,148 Yes, you do. 1024 00:41:24,357 --> 00:41:26,567 Yes, after all, I almost got our pet detective killed. 1025 00:41:29,404 --> 00:41:30,405 Oh, mazie... 1026 00:41:32,365 --> 00:41:33,866 I know that you'll always protect me. 1027 00:41:34,075 --> 00:41:37,036 No matter how mortal I become, 1028 00:41:37,245 --> 00:41:38,705 the devil can depend on that. 1029 00:41:38,913 --> 00:41:40,748 Yes, you can. 1030 00:41:42,583 --> 00:41:44,383 Whatever the danger, I'll be there to stop it. 1031 00:41:45,753 --> 00:41:47,033 Whether you see it coming or not. 1032 00:41:47,130 --> 00:41:49,090 That's my maze. 1033 00:41:51,551 --> 00:41:53,886 - Okay. J'- 'cause now you got me crawling j" 1034 00:41:54,095 --> 00:41:56,556 j“ crawling on the floor j“ 1035 00:41:59,726 --> 00:42:04,105 j“ and I've never known a girl like you before j“ 1036 00:42:04,313 --> 00:42:06,149 j'j' 1037 00:42:14,532 --> 00:42:18,369 J“ you made me acknowledge the devil in me j“ 1038 00:42:18,536 --> 00:42:22,874 j“ I hope to god I'm talking metaphorically j“ 1039 00:42:23,082 --> 00:42:26,461 j“ hope that I'm talking allegorically j“ 1040 00:42:26,669 --> 00:42:30,298 j“ know that I'm talking 'bout the way I feel j“ 1041 00:42:30,506 --> 00:42:34,260 j“ and I've never known a girl like you before... j“ 1042 00:42:36,429 --> 00:42:38,765 Hello? 1043 00:42:38,973 --> 00:42:41,225 J“ never, never, never, never j“ 1044 00:42:41,434 --> 00:42:42,894 hello? 1045 00:42:43,102 --> 00:42:45,938 J“ never known a girl like you before... I 1046 00:42:46,147 --> 00:42:49,776 j“ that's all right, that's all right j“ 1047 00:42:49,984 --> 00:42:52,028 j“ that's all right j“ 1048 00:42:52,236 --> 00:42:54,363 j“ that's all right, that's all right j“ 1049 00:42:54,572 --> 00:42:56,157 j“ that's all right... j“ 68864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.