All language subtitles for Kill.Skills.2016.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,052 --> 00:00:10,662 What? Calm down. 4 00:00:11,141 --> 00:00:13,013 No! I told you that. 5 00:00:13,970 --> 00:00:15,450 No, listen. No. 6 00:00:15,754 --> 00:00:17,408 I didn't have anything to do with that. 7 00:00:21,151 --> 00:00:23,066 I'm not trying to double-cross you. 8 00:00:23,545 --> 00:00:24,763 Listen, it was the guys from... 9 00:00:27,201 --> 00:00:29,246 Listen, just try to be... 10 00:00:29,290 --> 00:00:30,682 Oi! Can I bum a cigarette, mate? 11 00:00:30,943 --> 00:00:32,032 What? No. 12 00:00:32,467 --> 00:00:33,990 Listen, it was the guys from... 13 00:00:34,295 --> 00:00:35,948 I didn't have anything to do with that. 14 00:00:36,253 --> 00:00:37,733 Please, just calm down. 15 00:00:37,776 --> 00:00:38,864 Give us a cigarette. 16 00:00:39,343 --> 00:00:41,171 -Get off. -Give us a cigarette. 17 00:00:41,519 --> 00:00:42,520 Fuck off! 18 00:00:43,086 --> 00:00:44,914 What? No, no, not you. 19 00:00:45,741 --> 00:00:49,049 No, it's just this prick trying to nick a cigarette. 20 00:00:49,310 --> 00:00:50,398 I'm not insulting you. 21 00:01:13,247 --> 00:01:14,074 Done. 22 00:01:50,719 --> 00:01:51,415 Come in. 23 00:02:27,669 --> 00:02:28,887 Sammy! 24 00:02:30,541 --> 00:02:31,760 Good to see you. 25 00:02:32,413 --> 00:02:33,065 Come in. 26 00:02:38,158 --> 00:02:39,724 Look at you. 27 00:02:40,247 --> 00:02:41,770 Very elegant. 28 00:02:43,032 --> 00:02:44,729 -Very fancy. -Thank you. 29 00:02:46,818 --> 00:02:48,385 Sarah, say hello to Sammy. 30 00:02:50,474 --> 00:02:51,867 -Hi. -Hi. 31 00:03:34,562 --> 00:03:35,954 My office. Now. 32 00:03:49,185 --> 00:03:51,187 I don't understand why you treat me like this. 33 00:03:51,231 --> 00:03:52,971 Haven't I always been good to you? 34 00:03:53,233 --> 00:03:56,975 When you arrived from Paris, did I not take care of you? 35 00:03:57,019 --> 00:04:00,152 Did I not welcome you into my family with open arms? 36 00:04:00,196 --> 00:04:01,371 -Did I not give you work? -You did. 37 00:04:01,632 --> 00:04:03,199 So why do you do this to me? 38 00:04:03,243 --> 00:04:04,374 Can I speak? 39 00:04:04,548 --> 00:04:05,897 I've got good news. I got all the money. 40 00:04:06,289 --> 00:04:07,551 Are you dumb? 41 00:04:07,595 --> 00:04:09,510 I don't handle business on Shabbat. 42 00:04:09,553 --> 00:04:10,641 I'll keep it, then. 43 00:04:10,685 --> 00:04:11,816 Don't be stupid. 44 00:04:12,164 --> 00:04:13,035 Give it to him. 45 00:04:13,340 --> 00:04:14,732 I can't take it either. 46 00:04:14,993 --> 00:04:17,431 Fuck you! You take it and you put it in the safe. 47 00:04:17,735 --> 00:04:19,911 -Are you gonna open it? -No, it's electronic. 48 00:04:20,651 --> 00:04:21,696 I don't know the combination. 49 00:04:37,973 --> 00:04:38,756 Can we go now? 50 00:04:39,017 --> 00:04:39,931 No. 51 00:04:40,367 --> 00:04:41,542 You. Punch him. 52 00:04:44,893 --> 00:04:46,329 What the fuck was that for? 53 00:04:46,590 --> 00:04:49,985 That, my boy, was for being a sick, degenerate asshole, 54 00:04:50,290 --> 00:04:52,422 who took the risk of gambling my money, 55 00:04:52,466 --> 00:04:54,772 and you could easily have come here today with nothing to give me. 56 00:04:55,295 --> 00:04:56,078 How do you know about... 57 00:04:57,297 --> 00:04:57,949 You think I don't know everything you do 58 00:04:58,863 --> 00:05:00,038 every fucking minute of the day? 59 00:05:01,562 --> 00:05:03,999 Now pull yourself together, and go back to the table. 60 00:05:05,783 --> 00:05:08,003 Father? Could I maybe go up to my room? 61 00:05:08,351 --> 00:05:09,570 Yeah, OK. 62 00:05:09,874 --> 00:05:10,875 Yes! 63 00:05:13,487 --> 00:05:16,011 You know I bought a new dress for Reuben's barmitzva? 64 00:05:16,359 --> 00:05:18,013 Yeah? Is it a sexy one? 65 00:05:18,666 --> 00:05:20,145 No, not sexy. 66 00:05:20,189 --> 00:05:22,365 Of course it's sexy. 67 00:05:22,409 --> 00:05:23,105 I bought it. 68 00:05:24,236 --> 00:05:24,933 If she wears it, it's going to be sexy. 69 00:05:39,339 --> 00:05:42,516 Sarah, are you sure you don't want to come with us to the synagogue? 70 00:05:42,907 --> 00:05:44,256 Yeah, I can't. 71 00:05:47,303 --> 00:05:48,522 I have to study. 72 00:05:49,566 --> 00:05:50,350 That's OK. 73 00:05:57,792 --> 00:05:59,228 So, you coming with us or what? 74 00:05:59,446 --> 00:06:00,925 No, thanks, it's not my thing. 75 00:06:02,362 --> 00:06:04,015 -Stay out of trouble, OK? -Always. 76 00:06:28,257 --> 00:06:30,390 Did you know your father sells ecstasy? 77 00:06:34,176 --> 00:06:36,526 There's a shit load in his office. 78 00:06:36,831 --> 00:06:38,006 No, no! 79 00:06:38,354 --> 00:06:41,313 I want some. 80 00:06:41,357 --> 00:06:43,054 No... 81 00:06:43,098 --> 00:06:43,968 No, come on. 82 00:06:45,100 --> 00:06:45,927 You sure? 83 00:06:48,233 --> 00:06:49,147 All right. Okay. 84 00:06:57,460 --> 00:06:59,375 How do you know the combination? 85 00:06:59,636 --> 00:07:00,594 It's my birthday, isn't it? 86 00:07:01,856 --> 00:07:03,074 I don't know your birthday. 87 00:07:05,120 --> 00:07:05,860 You're pushing it. 88 00:07:07,035 --> 00:07:07,818 Happy birthday. 89 00:07:14,738 --> 00:07:16,871 -Do you want one? -No, no, they're for you. 90 00:07:17,915 --> 00:07:19,613 I'd rather have some coke. 91 00:07:20,048 --> 00:07:21,789 Coke sucks! No one does it any more. 92 00:07:22,093 --> 00:07:23,181 I do coke. 93 00:07:23,443 --> 00:07:25,270 Yeah, but that's because you're old! 94 00:08:30,901 --> 00:08:32,120 I love you. 95 00:08:38,605 --> 00:08:39,649 I love you. 96 00:08:58,668 --> 00:09:00,191 I'm going to take a shower. 97 00:09:30,004 --> 00:09:31,179 Sarah? 98 00:09:42,190 --> 00:09:44,453 Get up. Get up! 99 00:09:45,454 --> 00:09:46,586 Wake up! 100 00:10:31,631 --> 00:10:33,502 Get the fuck out of my house. 101 00:10:34,285 --> 00:10:36,331 Get out of my house. The police is coming. 102 00:10:36,592 --> 00:10:37,332 But mark my words. 103 00:10:38,420 --> 00:10:40,248 You're a fucking dead man. 104 00:10:41,031 --> 00:10:42,467 Now fuck off! 105 00:10:44,252 --> 00:10:45,253 You get out of here. 106 00:11:09,538 --> 00:11:10,844 Police, madam. 107 00:11:11,235 --> 00:11:12,802 We need to speak with Mr. Bronstein. 108 00:11:36,565 --> 00:11:38,436 Please don't. 109 00:11:38,741 --> 00:11:40,395 No, please don't. 110 00:11:40,656 --> 00:11:42,440 You don't want to do this. 111 00:11:44,312 --> 00:11:45,661 You don't want to do this. 112 00:11:45,922 --> 00:11:47,707 Eat. Eat. 113 00:11:51,928 --> 00:11:53,495 Please don't. 114 00:11:53,538 --> 00:11:55,192 -Another one. -No, please don't. 115 00:11:57,151 --> 00:11:58,413 Another one. 116 00:12:02,199 --> 00:12:03,418 I don't want to die. 117 00:12:06,290 --> 00:12:07,422 I have a family. 118 00:12:17,301 --> 00:12:18,259 Another one. 119 00:13:51,091 --> 00:13:54,007 I will find you wherever you are, you little piece of shit. 120 00:13:54,050 --> 00:13:55,704 And I will kill you. 121 00:14:22,774 --> 00:14:23,819 No bags? 122 00:14:32,132 --> 00:14:33,394 So, that sign is really discreet! 123 00:14:34,917 --> 00:14:36,919 -Is Levy your real name? -No. 124 00:14:36,963 --> 00:14:38,312 So? 125 00:14:42,098 --> 00:14:44,840 Wearing sunglasses in November? That's discreet? 126 00:14:45,058 --> 00:14:46,624 If you saw my eyes, 127 00:14:46,886 --> 00:14:48,496 you would ask me to put them back on. 128 00:14:48,844 --> 00:14:49,889 Great. 129 00:14:50,150 --> 00:14:51,064 You're drunk? 130 00:14:52,543 --> 00:14:55,285 And I'm not Cornelius's driver. I am Cornelius. 131 00:14:56,504 --> 00:14:58,636 Are we really going to use those stupid code names? 132 00:15:00,377 --> 00:15:01,291 No. 133 00:15:01,988 --> 00:15:04,033 -I'm Claes. -I'm Sammy. 134 00:15:12,999 --> 00:15:14,478 No smoking in the car. 135 00:15:30,755 --> 00:15:32,627 His name is Peter Rasmussen. 136 00:15:32,888 --> 00:15:34,150 He's 53 years old. 137 00:15:34,759 --> 00:15:36,065 Senior executive. 138 00:15:36,805 --> 00:15:39,068 In this folder, I got his address, 139 00:15:39,329 --> 00:15:41,157 and a list of all the places he hangs out. 140 00:15:41,201 --> 00:15:42,332 Are you even listening? 141 00:15:42,637 --> 00:15:45,118 I can count and listen at the same time. 142 00:15:49,078 --> 00:15:51,689 You keep this phone on you all the time. 143 00:15:51,994 --> 00:15:55,128 And you wait for me to call you to tell you when, where and what. 144 00:15:55,389 --> 00:15:55,998 Got it? 145 00:15:57,043 --> 00:15:58,087 Yeah. 146 00:16:08,750 --> 00:16:10,143 What about the gun? 147 00:16:10,404 --> 00:16:12,972 No gun. The client wants it to look like an accident. 148 00:17:13,249 --> 00:17:14,337 Don't worry, Avi. 149 00:17:14,990 --> 00:17:16,078 We'll find him. 150 00:17:21,562 --> 00:17:23,346 Can you close the window? 151 00:17:23,607 --> 00:17:24,608 You stink. 152 00:17:25,000 --> 00:17:26,175 Can I smoke if the window is open? 153 00:17:26,523 --> 00:17:27,785 No. 154 00:17:28,090 --> 00:17:28,830 Great! 155 00:17:30,875 --> 00:17:32,225 What's the hold-up? 156 00:17:33,226 --> 00:17:35,054 It's the changing of the guards. 157 00:17:36,098 --> 00:17:38,057 They look really stupid with their big-ass hats. 158 00:17:38,318 --> 00:17:39,406 They look like giant sex toys. 159 00:17:40,015 --> 00:17:41,408 It's not stupid. 160 00:17:42,148 --> 00:17:44,367 It's the Royal Danish Elite Guards. 161 00:17:46,108 --> 00:17:50,025 They must be really scary when they show up with their huge furry hats. 162 00:17:50,069 --> 00:17:51,983 When I was 20, I was one of them. 163 00:17:54,160 --> 00:17:55,987 And I can promise you, with the training we got, we scared the shit out of people. 164 00:17:58,033 --> 00:18:00,079 Then why have me come in if you're that good? 165 00:18:02,211 --> 00:18:04,518 I had you come because I don't kill any more. 166 00:18:05,867 --> 00:18:07,912 So what's your job now, then? 167 00:18:08,348 --> 00:18:11,916 Consultant, head of security to a large international company. 168 00:18:12,439 --> 00:18:14,745 I do e-mail surveillance, 169 00:18:15,050 --> 00:18:18,227 industrial espionage, and cameras, and... 170 00:20:22,960 --> 00:20:24,962 -Nice gun. -Yeah. 171 00:20:25,485 --> 00:20:27,138 Sure you don't want anything more gangster? 172 00:20:31,708 --> 00:20:33,014 A Desert Eagle, my brother. 173 00:20:33,057 --> 00:20:34,668 That's some classy shit. 174 00:20:36,191 --> 00:20:38,062 Cherry Pie has one just like that. 175 00:20:38,106 --> 00:20:40,108 Stop pointing that at me, right now. 176 00:20:48,595 --> 00:20:49,552 Who is Cherry Pie? 177 00:20:50,161 --> 00:20:50,727 Me. 178 00:20:51,424 --> 00:20:52,425 I'm Cherry Pie. 179 00:20:54,731 --> 00:20:55,993 OK, whatever. 180 00:20:56,342 --> 00:20:58,866 I'll take this one and five grams of this, too. 181 00:21:02,652 --> 00:21:03,566 Ten grand. 182 00:23:06,776 --> 00:23:10,171 You're supposed always to pick up this phone! 183 00:23:11,215 --> 00:23:12,129 The deal is off. 184 00:23:13,261 --> 00:23:14,654 You'll still get your money. 185 00:23:14,697 --> 00:23:16,003 And I'll see you tomorrow. 186 00:23:16,307 --> 00:23:17,657 I repeat, the deal is off. 187 00:24:17,325 --> 00:24:19,153 Sorry, I don't speak Danish. 188 00:25:58,469 --> 00:25:59,688 It's me. 189 00:26:00,863 --> 00:26:01,777 How are you, mon ami? 190 00:26:02,996 --> 00:26:03,997 Good. 191 00:26:05,215 --> 00:26:07,566 Well, there's a problem with your friend. 192 00:26:08,262 --> 00:26:09,350 He didn't do what was asked of him. 193 00:26:09,611 --> 00:26:10,873 Actually, 194 00:26:11,134 --> 00:26:12,658 he did the exact opposite. 195 00:26:14,137 --> 00:26:16,400 And the situation has become delicate. 196 00:26:16,662 --> 00:26:17,576 So I was wondering... 197 00:26:19,360 --> 00:26:21,144 Are you sure it is the only way? 198 00:26:21,536 --> 00:26:23,233 No, no, I trust you. 199 00:26:24,278 --> 00:26:25,192 Yes. 200 00:26:25,714 --> 00:26:26,846 Yes, he was a good friend. 201 00:26:29,936 --> 00:26:31,764 I think that you probably make a mistake, 202 00:26:32,025 --> 00:26:33,896 but listen... 203 00:26:33,940 --> 00:26:35,028 you do what you have to do. 204 00:26:35,985 --> 00:26:37,030 And please, 205 00:26:37,596 --> 00:26:38,945 forgive me for this. 206 00:26:40,860 --> 00:26:43,210 Well, goodbye, my friend. 207 00:26:52,698 --> 00:26:54,134 You want to go outside? 208 00:26:55,526 --> 00:26:58,399 Get some food, or we could do something else? 209 00:27:00,706 --> 00:27:01,968 No outside. 210 00:27:02,316 --> 00:27:03,622 -No? -No. 211 00:27:04,231 --> 00:27:05,972 But I want to do something. 212 00:27:15,721 --> 00:27:16,635 Yes? 213 00:27:18,811 --> 00:27:20,377 Yes, I'll be right down. 214 00:27:58,067 --> 00:27:59,939 Why don't you ever pick up the phone? 215 00:28:00,809 --> 00:28:02,550 I picked it up this time, didn't I? 216 00:28:06,510 --> 00:28:08,469 Did you listen to the message I left last night? 217 00:28:09,426 --> 00:28:11,733 No, because the answering machine is all in Danish, 218 00:28:11,777 --> 00:28:12,952 so I didn't understand it. 219 00:28:14,780 --> 00:28:16,782 -Do you have my money? -Yeah, I've got it. 220 00:28:17,783 --> 00:28:18,958 It's at my office. 221 00:28:20,873 --> 00:28:21,917 Where's your office? 222 00:28:22,570 --> 00:28:23,789 It's not far. 223 00:28:58,562 --> 00:28:59,476 What's going on? 224 00:28:59,738 --> 00:29:00,434 Change of plans. 225 00:29:01,348 --> 00:29:02,653 The client wants to meet you. 226 00:29:03,176 --> 00:29:04,177 Me? Why? 227 00:29:06,701 --> 00:29:08,137 I guess he's impressed. 228 00:29:10,139 --> 00:29:11,619 What if I don't want to meet him? 229 00:29:11,880 --> 00:29:13,012 Ah, come on! 230 00:29:14,796 --> 00:29:16,058 It's not a trap. 231 00:29:17,843 --> 00:29:19,453 If it's not a trap, why are you laughing? 232 00:29:19,714 --> 00:29:21,977 I'm sorry. It's fine. Trust me. 233 00:29:22,369 --> 00:29:22,891 I promise you. 234 00:29:27,504 --> 00:29:28,854 The police said, 235 00:29:29,115 --> 00:29:32,205 "Did you know that Mr. Rasmussen had gambling debts?" 236 00:29:32,509 --> 00:29:34,642 And I said, "Gambling debts? 237 00:29:34,903 --> 00:29:37,384 "And to dangerous men, on top of that?" 238 00:29:44,217 --> 00:29:46,045 So, for you. 239 00:29:57,012 --> 00:29:58,057 Fuck! That shit is good. 240 00:29:58,318 --> 00:30:01,625 It's schnapps. 241 00:30:01,669 --> 00:30:03,540 But you've got to be careful. It's a trap. 242 00:30:05,368 --> 00:30:06,717 You know, 243 00:30:07,240 --> 00:30:10,721 actually aquavitis Latin for "water of life." 244 00:30:13,202 --> 00:30:14,290 Isn't that ironic? 245 00:30:15,074 --> 00:30:16,858 Yes. Yes, indeed. 246 00:30:17,903 --> 00:30:21,820 No, we are all terribly saddened by this horrible news. 247 00:30:23,865 --> 00:30:25,214 Yeah, thank you. 248 00:30:29,610 --> 00:30:31,830 It's like I'm being reborn. 249 00:30:32,787 --> 00:30:35,007 Like I'm starting all over again. 250 00:30:35,311 --> 00:30:38,358 I feel sharper, I feel stronger, 251 00:30:38,706 --> 00:30:40,316 I even feel taller. 252 00:30:40,926 --> 00:30:42,536 -Physically taller? -Physically. 253 00:30:43,406 --> 00:30:45,060 I don't think that's possible. 254 00:30:45,844 --> 00:30:48,585 I want to thank you for making the decision for me. 255 00:30:48,629 --> 00:30:49,978 I don't think I would have had the guts. 256 00:31:11,913 --> 00:31:13,610 -Can I ask you a personal question? 257 00:31:13,915 --> 00:31:14,568 -Sure. 258 00:31:15,830 --> 00:31:18,006 What's it like to kill a man? 259 00:31:20,095 --> 00:31:21,096 You tell me. 260 00:31:22,750 --> 00:31:25,274 What do you mean? You just killed him, didn't you? 261 00:31:25,622 --> 00:31:26,841 I just pulled the trigger. 262 00:31:27,973 --> 00:31:29,844 I think it's the one that's paying 263 00:31:30,062 --> 00:31:31,367 that's actually doing the killing. 264 00:31:32,716 --> 00:31:33,761 I don't understand. 265 00:31:35,284 --> 00:31:36,546 You killed him. 266 00:31:36,895 --> 00:31:37,896 I'm just the gun. 267 00:31:42,465 --> 00:31:44,467 So what you're telling me is, 268 00:31:45,338 --> 00:31:46,643 that I'm a killer? 269 00:31:47,296 --> 00:31:48,428 You're a killer. 270 00:31:52,301 --> 00:31:53,694 How does that make you feel? 271 00:31:53,999 --> 00:31:54,825 I don't know. 272 00:31:58,090 --> 00:31:59,700 I think I like it! 273 00:32:00,919 --> 00:32:03,182 I even got the gun, already. 274 00:32:07,099 --> 00:32:08,100 There you go. 275 00:32:10,537 --> 00:32:11,538 Now... 276 00:32:13,192 --> 00:32:14,628 Now look. 277 00:32:16,064 --> 00:32:18,632 -That's a Luger, right? -Yeah, it's my grandfather's. 278 00:32:18,675 --> 00:32:19,546 Lars. 279 00:32:20,982 --> 00:32:22,592 -Put that down. -Yeah, yeah. 280 00:32:23,158 --> 00:32:25,421 I don't even know how to use it! 281 00:32:28,033 --> 00:32:30,992 So you knew they would pin the murders on the Serbians? 282 00:32:31,253 --> 00:32:32,428 That was risky. 283 00:32:32,776 --> 00:32:35,083 If it hadn't worked out, I would have to... 284 00:32:36,041 --> 00:32:37,607 -I thought you didn't kill anymore. -I don't. 285 00:32:37,651 --> 00:32:40,393 And I'm happy that I didn't have to break my rules for you. 286 00:32:40,871 --> 00:32:41,742 Right. 287 00:32:42,047 --> 00:32:43,744 -Do you want some? -Nope. 288 00:32:45,702 --> 00:32:48,053 I'm going to pretend that you just didn't do that right in front of me. 289 00:32:48,314 --> 00:32:50,359 -You don't do drugs? -No, and neither should you. 290 00:32:50,664 --> 00:32:52,274 Right. Come on. 291 00:32:55,408 --> 00:32:56,539 I don't know where you live, though. 292 00:33:04,895 --> 00:33:07,115 I have no idea what she just said, but it turns me on. 293 00:33:07,420 --> 00:33:08,595 Is that normal? 294 00:33:12,077 --> 00:33:13,861 If you think that is sexy, 295 00:33:14,731 --> 00:33:16,864 I do not want you to meet my wife. 296 00:33:17,386 --> 00:33:18,735 You have a wife? 297 00:33:20,389 --> 00:33:22,609 And she won't mind that we come in the middle of the night, 298 00:33:22,870 --> 00:33:24,176 off our faces? 299 00:33:24,219 --> 00:33:26,221 No! Mette... 300 00:33:26,265 --> 00:33:27,309 she's cool. 301 00:33:27,570 --> 00:33:28,832 You'll see. 302 00:33:29,268 --> 00:33:31,009 How about if we wake up the kids? 303 00:33:34,577 --> 00:33:35,926 No kids. 304 00:33:50,811 --> 00:33:52,378 Sure you don't want anything? 305 00:33:53,379 --> 00:33:54,119 I'm OK, thanks. 306 00:33:57,557 --> 00:33:59,037 You're holding up well. 307 00:34:00,038 --> 00:34:01,430 Well, we didn't drink that much. 308 00:34:01,474 --> 00:34:02,866 No, I mean, you look good 309 00:34:02,910 --> 00:34:05,391 for somebody who just killed a random guy. 310 00:34:05,434 --> 00:34:06,696 Oh, you know about... ? 311 00:34:07,828 --> 00:34:09,482 See, I don't think he was a random guy. 312 00:34:11,701 --> 00:34:13,399 If he were a random guy, then why would somebody pay me that much money to kill him? 313 00:34:14,443 --> 00:34:16,184 Is that how you deal with it? 314 00:34:16,880 --> 00:34:18,795 Whatever suits you, I guess. 315 00:34:20,536 --> 00:34:23,844 Look, he made bad choices and he paid for them. That's that. 316 00:34:24,236 --> 00:34:26,281 I didn't mean to be intrusive. 317 00:34:27,108 --> 00:34:28,805 You don't have to explain to me. 318 00:34:29,154 --> 00:34:30,981 He would have gone one way or another, right? 319 00:34:32,200 --> 00:34:33,158 Exactly. 320 00:34:33,419 --> 00:34:35,551 You have to try this. 321 00:34:38,076 --> 00:34:40,165 It's gravlax. 322 00:34:41,383 --> 00:34:42,080 And I made it. 323 00:34:42,558 --> 00:34:45,083 It's wild salmon, 324 00:34:45,344 --> 00:34:46,867 seasoned with sea salt, 325 00:34:47,172 --> 00:34:48,651 sugar and dill. 326 00:34:48,695 --> 00:34:51,001 The Vikings used to bury it underground 327 00:34:51,045 --> 00:34:54,440 for a couple of months. 328 00:34:54,483 --> 00:34:56,137 I set up Jonas's room for you. 329 00:34:56,485 --> 00:34:58,357 It's way too late to go back to the hotel. 330 00:34:58,661 --> 00:34:59,575 Who is Jonas? 331 00:35:00,881 --> 00:35:02,187 Um, I set up the guest room for you. 332 00:35:02,535 --> 00:35:03,753 It's ready. 333 00:35:22,294 --> 00:35:24,078 -Morning. -Morning. 334 00:35:25,993 --> 00:35:27,473 -Want a coffee? -Yeah. 335 00:35:32,130 --> 00:35:34,610 -Your head aches? -Yeah, it's the fucking aquavit. 336 00:35:36,699 --> 00:35:37,918 So... 337 00:35:39,224 --> 00:35:40,573 What are you going to do now? 338 00:35:40,921 --> 00:35:43,358 I don't know. Go back to bed? 339 00:35:43,619 --> 00:35:47,057 No, I mean, are you going to stay or go back to London? 340 00:35:47,928 --> 00:35:49,451 The hotel is paid for a week, 341 00:35:49,495 --> 00:35:51,540 it would be stupid not to take advantage of it. 342 00:35:53,412 --> 00:35:54,282 No. 343 00:35:56,502 --> 00:35:57,677 Great! 344 00:35:59,244 --> 00:36:01,159 There's actually a lot of things to see. 345 00:36:01,550 --> 00:36:04,205 Most people just go and see the Little Mermaid or Tivoli. 346 00:36:04,901 --> 00:36:06,164 Or the changing of the guards. 347 00:36:06,425 --> 00:36:07,861 You're in very good shape in the morning. 348 00:36:09,428 --> 00:36:11,169 I don't know. Sure, why not? 349 00:36:11,430 --> 00:36:12,170 Great. 350 00:36:13,780 --> 00:36:15,260 Sorry, I've got to go to work. 351 00:36:19,829 --> 00:36:23,224 For the hangovers, we've got a sauna. You should try it. 352 00:36:23,529 --> 00:36:25,183 It helps get rid of the toxins. 353 00:36:26,619 --> 00:36:27,576 I'll call you later. 354 00:37:21,500 --> 00:37:24,067 You should take that off. 355 00:37:25,286 --> 00:37:27,070 -It might burn. -What, this? 356 00:37:29,595 --> 00:37:31,161 I never take it off. 357 00:37:32,554 --> 00:37:34,164 I feel naked without it. 358 00:37:36,732 --> 00:37:37,646 You're Jewish? 359 00:37:38,386 --> 00:37:39,126 Can't you tell? 360 00:37:40,910 --> 00:37:41,955 So you're circumcised? 361 00:37:43,783 --> 00:37:46,046 Are we that close that we're discussing my foreskin situation? 362 00:37:47,265 --> 00:37:49,919 It's just a big debate in Denmark right now. 363 00:37:50,572 --> 00:37:53,096 -Yeah? -They want to ban circumcision. 364 00:37:53,532 --> 00:37:55,403 Really? Why? 365 00:37:57,362 --> 00:37:58,885 They think it's barbaric. 366 00:38:01,931 --> 00:38:03,846 But it feels better for women, though, right? 367 00:38:08,068 --> 00:38:09,461 When I was in Africa, 368 00:38:09,809 --> 00:38:12,290 I helped doing hundreds of circumcisions. 369 00:38:12,551 --> 00:38:14,857 So you were a mohelin Africa? 370 00:38:15,684 --> 00:38:17,295 What's a mohel? 371 00:38:18,121 --> 00:38:20,776 Mohelis the Rabbi that cuts off the baby's dick. 372 00:38:22,604 --> 00:38:24,998 It's not only for babies. It's for grown men too. 373 00:38:28,871 --> 00:38:31,874 In some villages we did over 200 a day. 374 00:38:35,400 --> 00:38:38,228 I don't know if it's any better for women or not, but... 375 00:38:39,360 --> 00:38:42,320 for men, it helps reduce their chance of getting AIDS by ten. 376 00:38:44,365 --> 00:38:45,410 Great. 377 00:38:46,889 --> 00:38:50,284 Do you know what's really good, after a hot sauna? 378 00:38:50,632 --> 00:38:51,764 What? 379 00:38:53,983 --> 00:38:55,594 A cold shower. 380 00:41:01,241 --> 00:41:02,460 I'm glad you called. 381 00:41:02,721 --> 00:41:04,549 I wanted to see you again, but... 382 00:42:11,180 --> 00:42:12,181 Nice place. 383 00:42:13,443 --> 00:42:15,315 -How much you want? -Two. 384 00:42:18,100 --> 00:42:19,058 Thanks, man. 385 00:42:20,407 --> 00:42:21,713 Thank you. 386 00:42:21,756 --> 00:42:25,586 Do you remember when we studied Jethro? 387 00:42:25,630 --> 00:42:30,025 Hashem sometimes takes the sins of the parents into account, 388 00:42:30,069 --> 00:42:33,159 when punishing the children for the evil that they've done... 389 00:42:33,202 --> 00:42:36,336 Are you saying that it's my fault my daughter has died? 390 00:42:36,379 --> 00:42:38,773 Is this the shit you teach my son? 391 00:42:39,078 --> 00:42:42,124 Well, you know what? Go to Hashem and tell him to fuck himself. 392 00:42:45,040 --> 00:42:47,652 You see, there, you hear the wise man. 393 00:43:46,711 --> 00:43:48,016 Please, come in. 394 00:43:53,718 --> 00:43:56,503 I've got a job for you. If you're up for it. 395 00:43:58,766 --> 00:43:59,637 Sure. 396 00:44:01,116 --> 00:44:02,030 Get dressed, then. 397 00:45:24,373 --> 00:45:25,984 So you're not going to come with me? 398 00:45:26,027 --> 00:45:27,246 No. 399 00:45:28,769 --> 00:45:30,292 You're going to let me go in there on my own? Seriously? 400 00:45:31,032 --> 00:45:33,339 -If I thought you couldn't... -Bullshit! 401 00:45:33,600 --> 00:45:34,862 I told you, I won't do this. 402 00:45:35,123 --> 00:45:37,299 I will not kill. So please stop asking. 403 00:45:38,605 --> 00:45:40,607 If I were you I'd go to bed early tonight. 404 00:45:40,650 --> 00:45:42,740 You'll need all your strength. 405 00:45:52,880 --> 00:45:53,925 -Stop. -Why? 406 00:45:53,968 --> 00:45:55,622 Stop. It's enough! 407 00:45:55,665 --> 00:45:57,406 -What's enough? -I'm sick of this. 408 00:45:58,059 --> 00:45:59,321 Sick of what? 409 00:46:00,061 --> 00:46:02,934 You just call when you want to fuck. 410 00:46:02,977 --> 00:46:06,067 You can't treat people like that. I'm not a whore. 411 00:46:06,111 --> 00:46:08,026 Well, I've never offered to pay you, have I? 412 00:46:08,853 --> 00:46:10,724 This is going nowhere. 413 00:46:10,768 --> 00:46:12,813 -Come on... -No. 414 00:46:12,857 --> 00:46:13,988 Stop! 415 00:46:15,903 --> 00:46:16,904 [ speaking Romanian ] 416 00:46:17,949 --> 00:46:19,080 I don't speak Romanian. 417 00:46:19,124 --> 00:46:20,255 Fuck you. 418 00:47:03,516 --> 00:47:05,953 I think you'll be happy with a Beretta. Or a Glock. 419 00:47:06,214 --> 00:47:07,868 Damn, you have an Uzi! 420 00:47:08,129 --> 00:47:09,130 Yeah. 421 00:47:09,783 --> 00:47:11,045 I haven't got the silencer. Sorry. 422 00:47:11,916 --> 00:47:14,309 Did you have an Uzi in the Israeli military? 423 00:47:14,657 --> 00:47:16,834 I was never in the Israeli military. 424 00:47:17,486 --> 00:47:19,532 Do we really need a silencer? 425 00:47:19,880 --> 00:47:20,968 You really need a silencer. 426 00:47:22,317 --> 00:47:23,666 Where did you do the army, then? 427 00:47:23,971 --> 00:47:24,624 Nowhere. 428 00:47:25,930 --> 00:47:26,931 Shit! 429 00:47:28,062 --> 00:47:29,063 Give me a Beretta, then. 430 00:48:01,966 --> 00:48:03,881 You're a stubborn fuck, aren't you? 431 00:48:04,533 --> 00:48:06,187 No smoking in the car. 432 00:48:07,275 --> 00:48:09,277 You're going to get in the way of my last cigarette? 433 00:48:10,365 --> 00:48:12,106 -You're quitting? -Yeah. 434 00:49:52,206 --> 00:49:53,033 Fuck! 435 00:50:42,735 --> 00:50:43,736 Fuck! 436 00:52:17,482 --> 00:52:18,396 You OK? 437 00:52:20,180 --> 00:52:21,138 Yeah, I'm fine. 438 00:52:53,213 --> 00:52:54,823 You did seven. I did six. 439 00:52:55,563 --> 00:52:56,738 You win. 440 00:52:57,609 --> 00:52:58,392 Great. 441 00:52:59,959 --> 00:53:01,265 Can we go now? 442 00:53:08,054 --> 00:53:09,142 You're hit? 443 00:53:10,099 --> 00:53:11,057 Fuck! You're hit! 444 00:53:11,275 --> 00:53:12,885 Come on, get up. 445 00:53:14,234 --> 00:53:15,017 Get up! 446 00:53:28,901 --> 00:53:31,033 Keep the pressure on that bandage, Sammy. 447 00:53:34,907 --> 00:53:35,951 Stay awake, Sammy. 448 00:53:35,995 --> 00:53:36,909 Stay awake. 449 00:54:33,835 --> 00:54:35,315 You're doing better. 450 00:54:36,142 --> 00:54:37,578 Your fever is down. 451 00:54:37,622 --> 00:54:39,624 I'm going to check your bandages. 452 00:54:39,667 --> 00:54:40,233 OK. 453 00:54:44,324 --> 00:54:46,021 -A little morphine? -Oh, yeah. 454 00:54:48,502 --> 00:54:49,938 You little junkie! 455 00:54:51,331 --> 00:54:53,681 -Hold this. -It's really good, that stuff. 456 00:54:55,292 --> 00:54:56,075 Hold it. 457 00:54:59,513 --> 00:55:02,124 Did you learn to treat gunshot wounds in Africa? 458 00:55:05,737 --> 00:55:06,955 Yeah. 459 00:55:07,521 --> 00:55:10,002 I was in Sierra Leone during the civil war. 460 00:55:11,308 --> 00:55:13,092 Is this where you met Claes? 461 00:55:14,093 --> 00:55:15,007 Yeah. 462 00:55:16,138 --> 00:55:18,140 He was a mercenary, back then. 463 00:55:19,359 --> 00:55:21,448 He shot people, I fixed them back up. 464 00:55:22,797 --> 00:55:24,582 We were complementary. 465 00:55:24,625 --> 00:55:26,148 Apparently, you still are. 466 00:55:28,586 --> 00:55:29,674 I guess so. 467 00:56:49,710 --> 00:56:51,103 What are you doing? 468 00:56:51,146 --> 00:56:52,191 Nothing, I was just... 469 00:56:52,234 --> 00:56:53,279 It's OK. 470 00:56:55,412 --> 00:56:57,675 -You're up. -Yeah. 471 00:56:57,718 --> 00:56:59,981 -You shouldn't be. -I feel better. 472 00:57:00,982 --> 00:57:01,635 Come on. 473 00:57:03,724 --> 00:57:05,247 You need your shot. 474 00:57:12,124 --> 00:57:13,517 It's freezing. 475 00:57:15,214 --> 00:57:17,782 It's revigorating. The air will be good for you. 476 00:57:19,348 --> 00:57:20,915 Can I ask you a question? 477 00:57:21,742 --> 00:57:23,962 -Sure. -Why did you stop? 478 00:57:24,005 --> 00:57:25,050 Killing? 479 00:57:28,793 --> 00:57:31,230 Sometimes you get signs. 480 00:57:33,972 --> 00:57:35,321 Like when... 481 00:57:36,888 --> 00:57:38,629 When we lost our son. 482 00:57:41,458 --> 00:57:43,198 When Jonas died... 483 00:57:44,722 --> 00:57:47,202 I chose to believe that what happened to me 484 00:57:47,507 --> 00:57:49,553 happened because of the things that I've done. 485 00:57:49,814 --> 00:57:51,380 So I stopped doing them. 486 00:57:52,904 --> 00:57:54,427 That's way too Christian for me. 487 00:57:55,210 --> 00:57:56,951 It's actually Viking. 488 00:57:57,299 --> 00:57:59,258 The Vikings used to believe 489 00:57:59,519 --> 00:58:01,565 that under the Tree of Life, 490 00:58:01,869 --> 00:58:05,394 the Norns would weave the thread of all men's fate. 491 00:58:05,438 --> 00:58:06,787 What's a Norn? 492 00:58:07,092 --> 00:58:10,399 Goddesses of fate. Past, present and the future. 493 00:58:10,443 --> 00:58:11,400 And they would... 494 00:58:12,184 --> 00:58:12,837 It's complicated. 495 00:58:15,274 --> 00:58:16,797 Lately, I've been feeling that 496 00:58:17,581 --> 00:58:19,800 it doesn't matter that much anyhow, what I do. 497 00:58:21,672 --> 00:58:23,500 Might as well just start doing it again. 498 00:58:29,593 --> 00:58:31,595 Are you crazy to let him out in the cold? 499 00:58:33,292 --> 00:58:34,641 And you're smoking? 500 00:58:51,963 --> 00:58:53,530 Are you OK? 501 00:58:54,966 --> 00:58:56,837 -I'll go for a run. -All right. 502 00:58:59,013 --> 00:59:01,276 Sammy, could you pour me a whisky, please? 503 00:59:01,581 --> 00:59:03,801 -Sure. -And bring yours. 504 00:59:12,766 --> 00:59:13,811 Thank you. 505 00:59:27,999 --> 00:59:29,435 Don't smoke. 506 00:59:35,746 --> 00:59:38,444 It's funny, how Claes has taken to you. 507 00:59:39,837 --> 00:59:41,534 That never happens. 508 00:59:42,317 --> 00:59:43,492 I like him. 509 00:59:44,406 --> 00:59:45,712 You too. You guys are funny together. 510 00:59:47,148 --> 00:59:48,585 Funny? 511 00:59:48,628 --> 00:59:49,934 You're very free. 512 00:59:51,588 --> 00:59:52,501 Free, huh? 513 00:59:52,763 --> 00:59:54,460 I mean, you know, 514 00:59:54,503 --> 00:59:57,202 you're there, and I'm here, talking to you. 515 00:59:57,985 --> 00:59:59,813 Because I'm naked? 516 01:00:01,902 --> 01:00:02,947 Yes. 517 01:00:04,470 --> 01:00:06,994 You know, it's nothing special to see someone naked. 518 01:00:07,342 --> 01:00:09,736 If he saw us together, you naked in there, me here, 519 01:00:10,911 --> 01:00:12,609 he wouldn't mind at all? 520 01:00:14,959 --> 01:00:17,309 Just light me one of your cigarettes, would you? 521 01:00:42,377 --> 01:00:43,291 So... 522 01:00:44,858 --> 01:00:46,033 London? 523 01:00:47,861 --> 01:00:49,950 Did you leave London because of a woman? 524 01:00:53,040 --> 01:00:54,607 I don't want to talk about it. 525 01:00:55,434 --> 01:00:56,914 Why not? 526 01:00:56,957 --> 01:00:59,612 It seems we all have our little secrets. 527 01:01:05,574 --> 01:01:07,881 If you ever want to talk about it... 528 01:01:09,056 --> 01:01:11,102 If you ever want to talk about it... 529 01:01:17,630 --> 01:01:18,675 Right. 530 01:02:40,408 --> 01:02:41,409 What are you doing? 531 01:02:46,371 --> 01:02:47,502 Where is Claes? 532 01:02:47,764 --> 01:02:49,026 He's sleeping. 533 01:03:36,116 --> 01:03:38,771 What happened last night must never happen again. 534 01:03:40,033 --> 01:03:41,252 Right. 535 01:03:43,558 --> 01:03:44,733 I know that. 536 01:04:29,126 --> 01:04:30,779 How lucky I am, 537 01:04:31,432 --> 01:04:34,000 to live with two such handsome men. 538 01:04:48,145 --> 01:04:49,668 I love this place! 539 01:04:51,800 --> 01:04:53,150 Whose idea was this? 540 01:04:53,933 --> 01:04:55,413 Oh, yeah, of course. 541 01:04:55,804 --> 01:04:57,328 My little hired gun! 542 01:04:59,808 --> 01:05:02,072 You said you had some work for us. 543 01:05:05,902 --> 01:05:08,252 Can I get you gentlemen something to drink? 544 01:05:08,295 --> 01:05:09,949 Whisky, neat. 545 01:05:10,254 --> 01:05:13,213 Are you sure you don't prefer a bottle of champagne? 546 01:05:13,997 --> 01:05:15,607 Yeah. Whisky, neat. 547 01:05:15,650 --> 01:05:17,348 I'll have the same. 548 01:05:18,436 --> 01:05:20,264 -Yeah, I'll have a whiskey too. -You? 549 01:05:20,786 --> 01:05:22,309 You're not thirsty. 550 01:05:26,792 --> 01:05:28,098 What was that? 551 01:05:29,926 --> 01:05:32,058 -You two know each other? -Yeah, a little bit. 552 01:05:32,885 --> 01:05:34,495 Do you want me to go talk to her? 553 01:05:34,756 --> 01:05:37,150 -No, no, no... -Are you sure? 554 01:05:37,194 --> 01:05:39,761 -No, don't... -Back in a second. 555 01:05:39,805 --> 01:05:40,762 No, please. 556 01:05:41,024 --> 01:05:42,112 I'll be back in a second. 557 01:05:59,085 --> 01:06:00,608 -Wait. -What do you want? 558 01:06:01,174 --> 01:06:02,741 There's this guy at my table... 559 01:06:03,307 --> 01:06:04,699 Yeah? So what? 560 01:06:04,961 --> 01:06:08,573 So he's a very rich and powerful man, and he likes you. 561 01:06:11,358 --> 01:06:13,621 -So you do see me as a whore? -No! I'm just saying... 562 01:06:13,926 --> 01:06:15,580 I know exactly what you're saying. 563 01:06:17,712 --> 01:06:20,715 You can leave now. Thank you very much. 564 01:06:23,370 --> 01:06:24,110 Leave. 565 01:06:25,459 --> 01:06:26,330 Please. 566 01:06:42,999 --> 01:06:45,131 What I wanted to talk to you about is... 567 01:06:46,176 --> 01:06:47,525 In Oslo... 568 01:06:49,222 --> 01:06:50,615 there's this guy... 569 01:06:54,097 --> 01:06:55,359 I'm having trouble with him. 570 01:06:55,663 --> 01:06:57,883 You would like us to take care of him? 571 01:06:58,623 --> 01:06:59,537 Exactly. 572 01:07:04,716 --> 01:07:06,674 -Ever been to Norway before? -Nope. 573 01:07:36,400 --> 01:07:38,141 You smoke too much. 574 01:08:05,690 --> 01:08:07,387 Fucking Norwegians. 575 01:08:08,258 --> 01:08:11,087 Norwegians are cool. It's the Swedes who are assholes. 576 01:08:11,870 --> 01:08:15,047 Swedes, Norwegians, Danes... You all look the same to me. 577 01:08:15,961 --> 01:08:17,397 -No, we don't. -Yeah. 578 01:08:18,355 --> 01:08:20,096 He looks exactly like you. 579 01:08:24,665 --> 01:08:25,623 No, he doesn't. 580 01:08:25,884 --> 01:08:26,798 Yeah. 581 01:08:30,845 --> 01:08:32,673 Do you want to party tonight? 582 01:08:33,674 --> 01:08:35,285 Because I know a great place. 583 01:08:53,825 --> 01:08:54,652 So... 584 01:08:55,218 --> 01:08:55,827 Coke? 585 01:09:03,965 --> 01:09:05,315 It's speed. 586 01:09:05,967 --> 01:09:07,317 Yes. It's good. 587 01:09:21,766 --> 01:09:24,856 I bought this disgusting speed from this girl because I thought it was coke, 588 01:09:24,899 --> 01:09:27,075 and now my face is all numb. 589 01:09:27,293 --> 01:09:29,165 You think this is funny? 590 01:09:29,643 --> 01:09:31,993 If you want to work with me, no drugs. 591 01:09:32,255 --> 01:09:35,127 I've told you this before. I hate drugs! 592 01:09:35,519 --> 01:09:37,956 Listen, we've got a good thing going, 593 01:09:38,261 --> 01:09:39,958 and hopefully it's just the beginning. 594 01:09:40,219 --> 01:09:41,351 Don't fuck it up. 595 01:09:42,482 --> 01:09:43,918 Yeah, whatever, Dad. 596 01:10:01,284 --> 01:10:01,893 What's this? 597 01:10:02,415 --> 01:10:03,373 It's... 598 01:10:03,634 --> 01:10:05,288 Did you think I was a hooker? 599 01:10:07,115 --> 01:10:08,116 No, I'm sorry... 600 01:10:08,421 --> 01:10:09,683 Take your money back. 601 01:10:09,944 --> 01:10:11,729 I'm not a prostitute. 602 01:10:12,338 --> 01:10:14,819 No, of course you're not. I'm sorry. 603 01:10:14,862 --> 01:10:16,168 It's fine. 604 01:10:17,996 --> 01:10:19,519 -Let's not talk about it. -Cheers. 605 01:10:20,128 --> 01:10:21,260 Cheers. 606 01:10:36,493 --> 01:10:37,537 So... 607 01:10:38,625 --> 01:10:40,497 How well do you know Sammy? 608 01:10:42,020 --> 01:10:44,457 I don't care about Sammy. 609 01:10:46,154 --> 01:10:47,504 You're the one I want. 610 01:11:31,199 --> 01:11:33,332 You know I work with Sammy? 611 01:11:39,382 --> 01:11:40,818 I'm a killer. 612 01:11:42,646 --> 01:11:44,169 You're my killer. 613 01:14:20,194 --> 01:14:22,153 We've looked over the numbers. 614 01:14:22,196 --> 01:14:25,243 And we can not do better. This is our last offer. 615 01:14:32,685 --> 01:14:35,253 I'm sorry, sir, he won't go down on the price. 616 01:14:35,993 --> 01:14:37,211 He's dead. 617 01:14:37,255 --> 01:14:39,344 He just doesn't know it yet. 618 01:14:53,924 --> 01:14:54,664 Come on, jump. 619 01:15:05,196 --> 01:15:07,851 -What time is it? -Let me see. 620 01:15:07,894 --> 01:15:09,548 -Really? -What? 621 01:15:11,855 --> 01:15:13,509 I think we missed our plane. 622 01:15:14,510 --> 01:15:15,336 Great. 623 01:15:16,250 --> 01:15:17,513 I'm starving. 624 01:15:43,190 --> 01:15:44,496 Where have you been? 625 01:15:45,671 --> 01:15:47,717 Don't tell me, you've been buying drugs. 626 01:15:47,978 --> 01:15:49,153 No. Don't worry. 627 01:15:50,676 --> 01:15:52,635 Come on, drink up. I'm tired, I want to go to bed. 628 01:15:52,939 --> 01:15:54,985 What? That's a new one. You're tired? 629 01:15:56,160 --> 01:15:57,335 Come on! 630 01:15:57,683 --> 01:15:58,466 Hurry up. 631 01:15:59,642 --> 01:16:01,382 -Have one yourself. -I'm not thirsty. 632 01:16:04,037 --> 01:16:04,777 Let me finish my drink. 633 01:16:05,430 --> 01:16:06,257 Hurry up. 634 01:16:14,918 --> 01:16:15,875 Good night. 635 01:16:26,059 --> 01:16:28,409 -Can I help you with something? -I'm your present. 636 01:16:30,455 --> 01:16:31,717 Of course you are. 637 01:16:31,761 --> 01:16:33,676 Could you excuse me for a minute? 638 01:16:33,719 --> 01:16:34,720 Thank you. 639 01:16:40,421 --> 01:16:41,858 -Are you kidding? -What? 640 01:16:41,901 --> 01:16:43,860 What's that lady doing in my room? 641 01:16:43,903 --> 01:16:45,296 She's your present. 642 01:16:45,339 --> 01:16:46,776 Are you insane? 643 01:16:47,733 --> 01:16:48,821 Come in. 644 01:16:51,345 --> 01:16:52,738 I thought you would be happy. 645 01:16:52,999 --> 01:16:54,653 Why would I be happy? 646 01:16:54,697 --> 01:16:56,655 You're always talking about Africa and the hookers, 647 01:16:56,699 --> 01:16:58,657 and "Once you go black you never go back." 648 01:16:59,832 --> 01:17:02,835 That's a long time ago. Before I met Mette. 649 01:17:03,270 --> 01:17:04,358 You never cheated on her? 650 01:17:05,621 --> 01:17:07,231 Me? No. 651 01:17:07,274 --> 01:17:09,102 -Never. -Because I thought... 652 01:17:09,886 --> 01:17:11,496 -You thought what? -Nothing. 653 01:17:14,020 --> 01:17:15,021 It's because... 654 01:17:17,284 --> 01:17:21,375 you cannot even begin to imagine how crazy I am about her. 655 01:17:25,423 --> 01:17:27,251 It's hard to describe. 656 01:17:29,688 --> 01:17:30,820 She's everything to me. 657 01:17:35,128 --> 01:17:37,217 The reason why I get up in the morning. 658 01:17:37,261 --> 01:17:39,002 That's got to be nice. 659 01:17:43,180 --> 01:17:45,835 Nicer than these hotel chocolates. 660 01:17:45,878 --> 01:17:48,968 Imagine all those people that travel all year long, 661 01:17:49,447 --> 01:17:50,709 with these stupid, 662 01:17:51,057 --> 01:17:53,277 heart-shaped chocolates, 663 01:17:53,669 --> 01:17:56,715 as their only sign of human warmth. 664 01:18:34,797 --> 01:18:36,886 Mette has made flaeskesteg. 665 01:18:38,061 --> 01:18:39,889 What the fuck is flaeskesteg? 666 01:18:44,284 --> 01:18:46,330 It's a traditional Danish Christmas dish. 667 01:18:47,374 --> 01:18:49,768 You have to extract the meat from the breast 668 01:18:49,812 --> 01:18:51,770 or the neck from the pig, 669 01:18:51,814 --> 01:18:55,165 and keep the rind to obtain crispy crackling... 670 01:18:55,208 --> 01:18:56,819 I don't eat pig. 671 01:18:58,821 --> 01:18:59,517 I've been living in this house for a month and you still didn't get that? 672 01:18:59,822 --> 01:19:01,562 I don't eat pig. 673 01:19:03,608 --> 01:19:06,219 Then how are you understand our culture if you don't eat the flaeskesteg? 674 01:19:06,263 --> 01:19:07,568 Well, I guess I won't. 675 01:19:08,265 --> 01:19:10,006 And I don't celebrate Christmas either. 676 01:19:10,833 --> 01:19:12,269 Jesus Christ! 677 01:19:16,969 --> 01:19:17,970 Wait. 678 01:19:19,842 --> 01:19:21,669 Don't do that. Claes might see us. 679 01:19:30,287 --> 01:19:32,071 You've got to be shitting me. 680 01:19:33,377 --> 01:19:34,770 It's just marzipan. 681 01:19:35,031 --> 01:19:36,597 I don't eat pig. 682 01:19:36,641 --> 01:19:38,425 It's candy, you idiot. 683 01:19:38,774 --> 01:19:39,731 I still won't eat it. 684 01:20:16,724 --> 01:20:18,030 Wait, don't. No. 685 01:20:19,336 --> 01:20:20,076 Don't. 686 01:20:21,425 --> 01:20:23,253 So, you're buying her presents, now? 687 01:20:24,820 --> 01:20:26,256 You're in love with her, aren't you? 688 01:20:28,258 --> 01:20:29,259 How is that your problem? 689 01:20:30,695 --> 01:20:32,740 We have to stop this. 690 01:20:32,784 --> 01:20:34,264 -Stop what? -This. You coming. 691 01:20:35,308 --> 01:20:35,918 You have to stop. 692 01:20:36,919 --> 01:20:38,442 So you're breaking up with me? 693 01:20:39,008 --> 01:20:40,357 I guess I am. 694 01:20:43,142 --> 01:20:44,927 Then you'll never fucking see me again. 695 01:20:45,275 --> 01:20:47,233 -I'd like that very much. -You piece of shit. 696 01:20:52,282 --> 01:20:54,110 -Who are you talking to? -No one. 697 01:20:54,371 --> 01:20:55,459 No one. Come here. 698 01:20:58,592 --> 01:20:59,637 Wait. 699 01:21:03,119 --> 01:21:05,425 -I don't want that. -Why not? 700 01:21:06,862 --> 01:21:09,255 -I just don't want it. -But you haven't even opened it. 701 01:22:01,960 --> 01:22:03,657 Please put that down. 702 01:22:03,701 --> 01:22:04,484 Here. 703 01:22:06,704 --> 01:22:08,793 So, do we have a deal? 704 01:22:08,836 --> 01:22:09,925 Yes. 705 01:22:13,189 --> 01:22:14,059 Perfect. 706 01:22:23,025 --> 01:22:24,069 What's wrong? 707 01:22:26,202 --> 01:22:29,640 It's just the first time we get so little information on a hit. 708 01:22:29,683 --> 01:22:31,207 Look how thin this file is. 709 01:22:31,250 --> 01:22:32,469 Who gives a fuck? 710 01:22:33,861 --> 01:22:35,428 I'm just wondering... 711 01:22:35,776 --> 01:22:39,476 what a 30-year-old art director could have done to him. 712 01:24:08,391 --> 01:24:09,479 Do you have any coke? 713 01:24:11,133 --> 01:24:11,785 Maybe. 714 01:24:14,223 --> 01:24:15,050 You live in Berlin? 715 01:24:15,789 --> 01:24:16,703 No. 716 01:24:18,792 --> 01:24:20,403 Are you an Arab? 717 01:24:20,446 --> 01:24:21,273 No. 718 01:24:22,666 --> 01:24:23,449 A Jew? 719 01:24:23,884 --> 01:24:24,929 Yes. 720 01:24:25,799 --> 01:24:26,931 Circumcised, then. 721 01:24:28,063 --> 01:24:29,977 Tunisian? Moroccan? 722 01:24:30,848 --> 01:24:32,067 How did you know? 723 01:24:32,850 --> 01:24:35,070 My parents are Tunisian. We're neighbours. 724 01:24:39,596 --> 01:24:41,076 -Did you come with someone? -Yeah. 725 01:24:42,164 --> 01:24:43,817 Me too. We're engaged to be married. 726 01:24:44,905 --> 01:24:46,429 - Mazel tov! -Thank you. 727 01:25:44,356 --> 01:25:46,315 My name is Tarik. What's your name? 728 01:25:50,101 --> 01:25:51,320 Vincent. 729 01:25:51,581 --> 01:25:53,104 How do I see you again? 730 01:25:55,846 --> 01:25:57,108 I don't know. 731 01:26:10,295 --> 01:26:12,689 -Come on, let's go. -What? Did you do it? 732 01:26:12,993 --> 01:26:14,386 No. We'll do it some other time. 733 01:26:23,526 --> 01:26:25,528 Sure you don't want to go for a drink? 734 01:26:25,571 --> 01:26:26,964 No. I don't feel too good. 735 01:26:27,225 --> 01:26:29,619 -It's still early. -Let's get the car. 736 01:26:46,636 --> 01:26:48,464 Avi, we have a new lead. 737 01:26:48,725 --> 01:26:50,509 Some guy he worked with in Paris. 738 01:26:54,557 --> 01:26:55,166 I'm out. 739 01:27:55,792 --> 01:27:57,881 -I'm happy that you came. -Me too. 740 01:28:00,362 --> 01:28:01,450 Where are we going? 741 01:28:02,146 --> 01:28:03,539 Right here. 742 01:28:04,322 --> 01:28:06,498 Right here? I didn't know you were so romantic. 743 01:29:30,452 --> 01:29:31,975 I don't know any Sammy Cohen. 744 01:29:32,584 --> 01:29:35,674 I don't know any Levy, or Rubenstein or Rosenfeld. 745 01:29:35,935 --> 01:29:38,068 I don't know them, and you know what? I don't like them. 746 01:29:39,591 --> 01:29:40,592 Hit him. 747 01:29:42,115 --> 01:29:44,770 You don't know any Sammy Cohen? That's not what I heard. 748 01:29:45,249 --> 01:29:47,556 I've heard that not only you know him, 749 01:29:47,817 --> 01:29:50,123 but you also helped him get out of London. 750 01:29:50,167 --> 01:29:52,648 And now I want to know where he is. 751 01:29:53,300 --> 01:29:54,911 You know who I am and what I do, 752 01:29:55,215 --> 01:29:56,782 so you can probably imagine 753 01:29:57,043 --> 01:29:58,480 that you will not have any password, 754 01:29:58,828 --> 01:29:59,959 no information, 755 01:30:00,220 --> 01:30:02,484 no matter how hard you will hit me! 756 01:30:03,615 --> 01:30:04,660 I guess we have to find out. 757 01:30:28,553 --> 01:30:30,947 I cannot believe that he's that stupid! 758 01:30:31,991 --> 01:30:33,558 I don't read Danish. 759 01:30:34,167 --> 01:30:37,475 "The soon-to-be husband of the son of a rich industrialist 760 01:30:37,736 --> 01:30:40,217 "was the victim of a homophobic crime." 761 01:30:40,260 --> 01:30:42,872 Fucking roøvhul, mand. Idiot! Come on. 762 01:30:46,832 --> 01:30:49,052 Morning, guys. Coffee? 763 01:30:50,009 --> 01:30:51,489 What you did was careless. 764 01:30:51,533 --> 01:30:54,100 -It wasn't careless, it was... -Careless and dangerous. 765 01:30:54,361 --> 01:30:56,451 You can't do things like that and not tell us. 766 01:30:57,190 --> 01:30:59,192 You wouldn't have taken the job had I told you. 767 01:30:59,454 --> 01:31:01,238 -God damn right. -You let me do the talking. 768 01:31:27,656 --> 01:31:30,310 -How is he treating you? -Good. 769 01:31:30,354 --> 01:31:32,574 -I feel like a princess. -Really? 770 01:31:32,617 --> 01:31:34,010 That's nice. 771 01:31:34,053 --> 01:31:35,533 Listen, 772 01:31:35,577 --> 01:31:37,535 if you ever get tired of that old fuck, 773 01:31:37,579 --> 01:31:38,623 you call me. 774 01:31:40,103 --> 01:31:41,060 Maybe. 775 01:31:54,117 --> 01:31:55,901 -You're not eating? -Not hungry. 776 01:31:57,990 --> 01:32:00,036 I never want to see that prick again. 777 01:32:00,602 --> 01:32:01,733 Then don't. 778 01:32:04,301 --> 01:32:05,302 Then who are we going to work for? 779 01:32:05,607 --> 01:32:07,347 I don't know. 780 01:32:07,391 --> 01:32:09,698 Why don't we go on a vacation and spend some of that cash? 781 01:32:11,177 --> 01:32:13,179 Because I have to save and reimburse the bank, 782 01:32:13,440 --> 01:32:14,529 the house, the car... 783 01:32:15,399 --> 01:32:16,705 That sounds a bit boring. 784 01:32:17,009 --> 01:32:18,315 Yeah, it's boring. 785 01:32:19,925 --> 01:32:22,580 That's easy for you to say. You've got no responsibilities. 786 01:32:22,624 --> 01:32:25,627 I didn't get into this line of work to have responsibilities. 787 01:32:38,640 --> 01:32:39,945 I'm beat. 788 01:32:40,293 --> 01:32:41,904 I'm going to bed. 789 01:32:42,339 --> 01:32:43,645 Night, honey. 790 01:32:49,651 --> 01:32:51,304 Do you want to go to bed? 791 01:32:52,523 --> 01:32:54,046 I'm sick of this. 792 01:32:55,395 --> 01:32:56,658 Sick of what? 793 01:32:56,701 --> 01:32:58,616 Sick of doing the same thing every night. 794 01:32:59,356 --> 01:33:02,315 I want to do something, I want to go out, I want to party. 795 01:33:02,838 --> 01:33:03,578 We can party. 796 01:33:07,233 --> 01:33:08,278 Where do you want to go? 797 01:33:09,496 --> 01:33:10,933 We can party right here. 798 01:33:15,241 --> 01:33:16,939 Then I have to call a friend. 799 01:33:31,910 --> 01:33:33,390 -So, this is where you live? -Yeah. 800 01:33:34,609 --> 01:33:35,653 Nice place. 801 01:33:37,133 --> 01:33:38,830 -Good night. -Take care. 802 01:34:28,967 --> 01:34:31,056 I can't believe I fell for a whore. 803 01:34:31,753 --> 01:34:33,972 Because that's all you are, right? A whore. 804 01:34:35,365 --> 01:34:37,280 Don't you think I saw you with him? 805 01:34:37,323 --> 01:34:39,151 With who? Sammy? 806 01:34:42,328 --> 01:34:44,504 You like being treated like a whore 807 01:34:44,548 --> 01:34:46,637 by that little, pathetic gangster? 808 01:34:47,420 --> 01:34:49,684 I don't know what you're talking about. 809 01:34:49,727 --> 01:34:50,946 I never charged him. 810 01:35:01,347 --> 01:35:02,871 You disgust me. 811 01:36:39,532 --> 01:36:41,099 Hello, Victorine? 812 01:36:41,665 --> 01:36:43,275 Can I speak to our friend? 813 01:36:44,320 --> 01:36:45,451 But haven't you heard? 814 01:37:09,606 --> 01:37:10,694 What have I done to you? 815 01:37:11,564 --> 01:37:12,609 Nothing. 816 01:37:13,958 --> 01:37:15,307 I buy you everything you want. 817 01:37:15,655 --> 01:37:17,266 It's not enough. 818 01:37:17,309 --> 01:37:18,833 Every time you're done fucking me you go home 819 01:37:19,137 --> 01:37:21,096 to your wife, your big house... 820 01:37:22,010 --> 01:37:23,794 and I go back to my shitty life. 821 01:37:24,012 --> 01:37:25,796 What is it that you really want? 822 01:37:26,014 --> 01:37:27,842 You want me to leave my wife? Just say it. 823 01:37:28,059 --> 01:37:29,887 You would leave your wife for a whore? 824 01:37:29,931 --> 01:37:31,454 I'm sorry about calling you that. 825 01:37:31,715 --> 01:37:33,456 Of course you are. 826 01:37:33,499 --> 01:37:34,587 It's simple. 827 01:37:34,631 --> 01:37:35,806 You pay me what I want, 828 01:37:36,154 --> 01:37:37,939 or I send these to your wife. 829 01:37:38,809 --> 01:37:40,332 You're a businessman. 830 01:37:40,637 --> 01:37:43,901 So what will cost you more? This or a divorce? 831 01:37:46,208 --> 01:37:48,210 I can't believe that you're doing this to me. 832 01:38:12,974 --> 01:38:14,801 To our friend. Skaål. 833 01:38:24,246 --> 01:38:25,725 So you met him in Africa? 834 01:38:26,030 --> 01:38:26,988 No. 835 01:38:27,640 --> 01:38:29,686 Actually when I got back. 836 01:38:30,165 --> 01:38:31,993 He gave me my first contracting jobs. 837 01:38:41,045 --> 01:38:42,699 We used to work together in Paris. 838 01:38:44,005 --> 01:38:45,006 I'm beat. 839 01:38:46,398 --> 01:38:47,965 I think I want to go home. Do you want to come? 840 01:38:48,009 --> 01:38:49,227 You go. 841 01:38:49,488 --> 01:38:50,663 I want to have a few more. 842 01:39:14,774 --> 01:39:18,256 No. You don't need a lap dance, you need some water. 843 01:39:18,300 --> 01:39:19,518 Please let me through. 844 01:39:20,041 --> 01:39:21,520 Let me through. Thank you. 845 01:39:27,048 --> 01:39:28,223 Hey, Cherry Pie. 846 01:39:37,188 --> 01:39:38,407 500. 847 01:39:39,190 --> 01:39:40,626 -This one? -Yeah. 848 01:39:43,629 --> 01:39:44,717 Good stuff. 849 01:39:47,198 --> 01:39:48,678 Nice place you've got here. 850 01:39:48,939 --> 01:39:50,027 Come on, have a drink. 851 01:39:50,419 --> 01:39:51,898 Cherry Pie. 852 01:40:14,965 --> 01:40:17,011 You said you were going to leave me alone. 853 01:40:18,490 --> 01:40:19,448 Oh, come on! 854 01:40:24,714 --> 01:40:26,716 You know I'm never going to leave you. 855 01:40:30,633 --> 01:40:32,026 Yeah, I know. 856 01:40:32,374 --> 01:40:35,638 -Who are you talking to? -What? No one. 857 01:40:35,681 --> 01:40:36,943 Sell me another gram. 858 01:40:41,339 --> 01:40:43,385 -I think you should confront him. -Who? 859 01:40:43,907 --> 01:40:45,561 -Avi? -Yes. 860 01:40:45,604 --> 01:40:46,562 How do you know? 861 01:40:47,954 --> 01:40:49,391 How do you know about... 862 01:40:49,652 --> 01:40:51,567 Oh, you're some kind of... 863 01:40:54,831 --> 01:40:57,225 I know because you fucking told me, you idiot. 864 01:41:06,538 --> 01:41:07,931 Avi, it's me. 865 01:41:08,149 --> 01:41:09,106 Listen, we need to talk. 866 01:41:10,151 --> 01:41:11,500 Talk about what? 867 01:41:12,936 --> 01:41:14,068 What do you want to hear? 868 01:41:15,591 --> 01:41:18,072 You want to hear how your French friend... 869 01:41:18,420 --> 01:41:20,596 squealed as I cut off his balls? 870 01:41:22,467 --> 01:41:24,034 Of course it was me. 871 01:41:30,823 --> 01:41:33,522 You want to kill me? You come and find me. I'm in Copenhagen, motherfucker. 872 01:41:33,826 --> 01:41:35,915 Come tomorrow night at the Babylon Club. 873 01:41:36,220 --> 01:41:38,831 It's a strip club, you're going to fucking love it, OK? 874 01:41:38,875 --> 01:41:39,919 Have a great night. 875 01:42:17,479 --> 01:42:18,828 Sammy! 876 01:42:19,176 --> 01:42:20,525 Wake up, it's four o'clock. 877 01:42:28,185 --> 01:42:29,273 Can I have a cigarette? 878 01:42:31,145 --> 01:42:32,015 Thanks. 879 01:42:37,890 --> 01:42:39,283 What time are you meeting Avi? 880 01:42:43,983 --> 01:42:46,072 I have to go. Thanks. 881 01:43:36,949 --> 01:43:38,647 I need your help. 882 01:43:39,300 --> 01:43:40,866 He's going to kill me. 883 01:43:41,650 --> 01:43:42,651 He's going to... 884 01:43:45,175 --> 01:43:46,002 No... 885 01:43:46,742 --> 01:43:47,873 Fuck. 886 01:43:54,315 --> 01:43:56,055 You whore. 887 01:43:57,187 --> 01:44:00,712 You fucking little immigrant whore. 888 01:44:26,608 --> 01:44:27,739 Where were you? 889 01:44:29,350 --> 01:44:29,915 -We were worried. -I don't have time. Where is Claes? 890 01:44:32,962 --> 01:44:34,268 -What's wrong? -We have to go. 891 01:44:34,659 --> 01:44:36,052 There's a big problem with Lars. 892 01:45:05,168 --> 01:45:06,300 Hey, guys. 893 01:45:09,172 --> 01:45:10,304 Where is she? 894 01:45:10,956 --> 01:45:11,783 Who? 895 01:45:12,131 --> 01:45:12,828 Stop messing around! 896 01:45:13,176 --> 01:45:14,090 Where's Lena? 897 01:45:14,351 --> 01:45:16,745 Honestly, I haven't seen her in... 898 01:45:19,182 --> 01:45:19,878 No, no... 899 01:45:44,816 --> 01:45:46,122 -You OK? -Yeah. 900 01:45:46,949 --> 01:45:48,037 Come on. 901 01:46:07,491 --> 01:46:08,884 Put it down. 902 01:46:11,800 --> 01:46:13,715 Come on, put it down. You don't even know how to use it. 903 01:46:15,456 --> 01:46:16,544 Are you sure? 904 01:46:18,372 --> 01:46:19,808 I'm a gun, now. 905 01:46:23,159 --> 01:46:24,334 I'm just a gun. 906 01:46:33,822 --> 01:46:34,910 Come on. 907 01:47:12,861 --> 01:47:15,429 -I'm sorry. -Shut up! 908 01:47:26,701 --> 01:47:27,832 Fuck you. 909 01:47:30,226 --> 01:47:31,706 They know where you live. 910 01:47:31,967 --> 01:47:33,359 -What? -They know where you live. 911 01:47:35,144 --> 01:47:35,971 My dealer came to the house. They found my dealer. We have to go. 912 01:47:36,014 --> 01:47:37,625 What are you talking about? 913 01:47:37,668 --> 01:47:38,452 I'm really sorry. Please, let's go. 914 01:47:40,062 --> 01:47:42,412 If something has happened to her, I'm going to kill you. 915 01:47:46,634 --> 01:47:49,027 You stupid, stupid fuck! 916 01:47:49,071 --> 01:47:50,638 Go, go, go! 917 01:48:03,259 --> 01:48:03,912 Fuck! 918 01:48:10,396 --> 01:48:12,007 You know why I'm doing this? 919 01:48:13,530 --> 01:48:16,228 Have you any idea what it feels like to lose a child? 920 01:48:18,796 --> 01:48:23,192 I thought your daughter died because she took your pills. 921 01:48:32,723 --> 01:48:34,508 He doesn't care about you. 922 01:48:35,770 --> 01:48:37,554 You know he doesn't care about you? 923 01:48:39,164 --> 01:48:41,036 He doesn't care about you. 924 01:50:14,564 --> 01:50:15,739 What is she doing here? 925 01:50:16,697 --> 01:50:17,785 She's coming with us. 926 01:50:37,631 --> 01:50:39,633 When we get to the next town, drop us off. 927 01:50:39,676 --> 01:50:41,025 I'm going to take care of her now. 928 01:50:42,026 --> 01:50:44,638 So now you're going to fuck her life up as well? 929 01:50:44,986 --> 01:50:46,988 That's what I do. I fuck people's lives up. 930 01:50:47,379 --> 01:50:50,078 Like I fucked up your life, I fucked up your house, and I even fucked-- 931 01:50:50,121 --> 01:50:51,645 Jesus Christ! 932 01:50:52,036 --> 01:50:54,038 Don't you ever stop talking about yourself? 933 01:50:54,560 --> 01:50:56,911 You bitch, moan, blame yourself for everything... 934 01:50:57,215 --> 01:50:58,216 Give me a cigarette. 935 01:51:06,485 --> 01:51:07,617 You're a smoker, now? 936 01:51:16,278 --> 01:51:17,975 Maybe we needed this. 937 01:51:20,630 --> 01:51:23,241 Maybe we weren't alive in that house any more. 938 01:51:26,549 --> 01:51:28,594 We can start a new life. 939 01:51:28,638 --> 01:51:31,075 We've got money, we can go anywhere. 940 01:52:23,693 --> 01:52:25,347 So, where are we going? 941 01:52:26,391 --> 01:52:27,697 I have no idea. 942 01:52:30,178 --> 01:52:31,875 I guess France is out of the question. 943 01:52:32,267 --> 01:52:33,790 No, I can never go back to France. 944 01:52:34,138 --> 01:52:35,357 England, too? 945 01:52:35,400 --> 01:52:36,401 Same. 946 01:52:36,662 --> 01:52:38,447 What about Morocco? 947 01:52:38,708 --> 01:52:40,623 My family had problems in Morocco. 948 01:52:41,232 --> 01:52:42,581 What about Sierra Leone? 949 01:52:43,278 --> 01:52:44,801 No! 950 01:52:45,062 --> 01:52:48,762 Angola, Mozambique... actually the whole of Africa. 951 01:52:50,807 --> 01:52:52,853 We can't go to Romania either. 952 01:52:53,897 --> 01:52:55,290 How about Australia? 953 01:52:57,553 --> 01:52:58,597 That's far. 954 01:52:59,424 --> 01:53:00,686 Far from where? 59514

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.