All language subtitles for Daegyeol.2016.KOREAN.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:25,109 --> 00:00:28,151 Presented by Storm Pictures Korea 4 00:00:38,316 --> 00:00:41,358 A Humaniterra Pictures Production 5 00:00:51,567 --> 00:00:54,608 LEE JU-SEUNG 6 00:00:55,984 --> 00:00:59,025 OH JI-HO 7 00:01:00,442 --> 00:01:03,483 SHIN JEONG-GEUN 8 00:01:04,859 --> 00:01:07,900 SON EUN-SEO 9 00:01:09,233 --> 00:01:12,275 LEE JUNG-JIN 10 00:01:13,684 --> 00:01:16,726 WRITTEN BY LEE HYUN-CHEOL, MIN KYUNG-GEUN, JEONG SEONG-HOON 11 00:01:22,533 --> 00:01:25,156 DIRECTED BY SHIN DONG-YEOB 12 00:01:33,525 --> 00:01:38,608 DUEL: FINAL ROUND 13 00:01:59,648 --> 00:02:01,373 My arm! Arm! 14 00:02:01,397 --> 00:02:02,439 Ow! Arm! 15 00:02:02,770 --> 00:02:03,728 Arm? 16 00:02:08,689 --> 00:02:10,064 Look! A UFO! 17 00:02:14,731 --> 00:02:16,731 My back! Back! 18 00:02:17,397 --> 00:02:18,457 I won't get fooled again. 19 00:02:18,481 --> 00:02:20,706 I'm serious! My back! Please! 20 00:02:20,731 --> 00:02:22,707 My back! It hurts! 21 00:02:22,731 --> 00:02:25,105 - For real? - Yes! My back! 22 00:02:38,231 --> 00:02:40,814 That's enough. You can't beat me. 23 00:02:42,231 --> 00:02:43,523 That's too bad. 24 00:03:09,856 --> 00:03:10,833 Big Boss! 25 00:03:10,857 --> 00:03:12,981 You lived up to your reputation! 26 00:03:13,731 --> 00:03:15,874 You're not too bad yourself, Mr. Zackie Shen. 27 00:03:15,898 --> 00:03:18,081 I didn't think you'd pull Drunken Master... 28 00:03:18,105 --> 00:03:22,064 Oh year, this is a book that I treasure, 29 00:03:23,156 --> 00:03:25,706 I'd like you to have it, as a gift. 30 00:03:26,033 --> 00:03:27,656 You didn't have to... 31 00:03:28,448 --> 00:03:32,323 But I counted $70, didn't we agreed on $100? 32 00:03:32,906 --> 00:03:36,448 When I went to the ATM, 33 00:03:37,445 --> 00:03:40,588 my cellphone bill was due! 34 00:03:40,612 --> 00:03:42,205 Can we call it even with the book? 35 00:03:42,904 --> 00:03:44,750 You can't do that. 36 00:03:46,862 --> 00:03:48,071 Give me $10 more. 37 00:03:48,404 --> 00:03:49,696 I need some cab fare... 38 00:03:56,154 --> 00:03:58,221 Nowhere to go, nowhere. 39 00:04:00,071 --> 00:04:03,602 To the Philippines and sell street food? 40 00:04:21,630 --> 00:04:22,880 So stupid... 41 00:04:44,575 --> 00:04:46,450 What? He's here? 42 00:04:48,165 --> 00:04:50,649 Change your socks, they stink. 43 00:04:53,414 --> 00:04:56,414 Wash your hair for once, it stinks. 44 00:04:57,867 --> 00:04:59,219 I washed it this morning. 45 00:04:59,243 --> 00:05:00,742 It doesn't smell... 46 00:05:01,617 --> 00:05:04,635 And maybe you don't realize it, 47 00:05:04,659 --> 00:05:06,932 but I wash thoroughly on a daily basis. 48 00:05:09,076 --> 00:05:10,710 And I put on perfume too! 49 00:05:11,325 --> 00:05:12,676 Shut it. 50 00:05:12,700 --> 00:05:14,840 The douche is here. 51 00:05:23,630 --> 00:05:24,797 Mr. KIM? 52 00:05:28,112 --> 00:05:31,278 You're under arrest for blackmail and attempted murder. 53 00:05:34,450 --> 00:05:35,951 You have the right to an attorney... 54 00:05:39,325 --> 00:05:40,284 Hold him down. 55 00:06:45,659 --> 00:06:49,242 Five gangsters are fighting against a single man. 56 00:06:49,325 --> 00:06:53,747 Seoul Mapo Police Det. CHOI Kang-ho is defending... 57 00:06:53,842 --> 00:06:56,301 Five men attacked at once. 58 00:06:56,550 --> 00:06:59,277 I thought I could really die... 59 00:07:00,581 --> 00:07:04,249 But if cops get scared, who'll get the bad guys? 60 00:07:04,780 --> 00:07:05,884 I'm a Korean cop. 61 00:07:06,634 --> 00:07:08,343 You talk so eloquently. 62 00:07:08,884 --> 00:07:11,915 With that face, you should've been an actor. 63 00:07:12,301 --> 00:07:13,443 Right? Mina? 64 00:07:13,467 --> 00:07:14,501 No! 65 00:07:14,884 --> 00:07:17,045 Actors are so handsome! 66 00:07:17,675 --> 00:07:19,548 You think too realistically. 67 00:07:20,508 --> 00:07:23,652 I guarantee you, TV stations will call you soon. 68 00:07:23,677 --> 00:07:25,887 Stop this bullcrap and go study. 69 00:07:26,237 --> 00:07:28,571 Why bring that up? You're not my mom! 70 00:07:29,134 --> 00:07:32,060 What happened to the job interview? 71 00:07:33,706 --> 00:07:34,646 Oh, that... 72 00:07:35,280 --> 00:07:36,654 Well, you know. 73 00:07:37,384 --> 00:07:39,134 You failed again? 74 00:07:39,675 --> 00:07:42,176 I told you to just study for the police academy! 75 00:07:42,425 --> 00:07:44,610 I'm never gonna be a po-po. 76 00:07:44,634 --> 00:07:46,157 Po-po? 77 00:07:47,759 --> 00:07:50,328 You think anyone can become a cop? 78 00:07:50,967 --> 00:07:53,051 If you weren't my brother... 79 00:08:01,884 --> 00:08:04,818 Mina, you have to study hard. 80 00:08:04,842 --> 00:08:07,675 Or you'll end up like him, okay? 81 00:08:22,777 --> 00:08:27,486 So, your Indonesian boyfriend is missing for three days? 82 00:08:28,049 --> 00:08:28,992 Right. 83 00:08:29,859 --> 00:08:31,734 Why did you wait so long to report? 84 00:08:33,072 --> 00:08:34,748 Scared of getting deported. 85 00:08:35,283 --> 00:08:36,583 He didn't say where he was going? 86 00:08:37,585 --> 00:08:39,252 I don't know where, 87 00:08:40,791 --> 00:08:43,715 but he went to fight, to make money. 88 00:08:45,702 --> 00:08:46,952 Is he a fixer? 89 00:08:47,535 --> 00:08:48,678 Fixer? 90 00:08:48,702 --> 00:08:49,863 Never heard of it? 91 00:08:50,148 --> 00:08:53,575 Works for loansharks, get paid to hit people. 92 00:08:55,202 --> 00:09:00,649 Dwy was a silat fighter in Indonesia. 93 00:09:01,439 --> 00:09:09,449 People on social networks picked fights with him, 94 00:09:10,753 --> 00:09:15,121 Koreans called it Reality Fight. 95 00:09:15,327 --> 00:09:16,289 Reality Fight? 96 00:09:18,202 --> 00:09:19,077 Det. CHOI. 97 00:09:19,359 --> 00:09:22,170 I got a possible hit in North Eastern district, 98 00:09:22,910 --> 00:09:25,148 they got a body of a foreigner. 99 00:09:36,702 --> 00:09:40,387 The body was thrown in the river to destroy evidence. 100 00:09:40,411 --> 00:09:43,618 It surfaced when the dam overflowed after the rain. 101 00:09:43,900 --> 00:09:47,879 We do not know where and how Reality Fight is taking place. 102 00:09:48,061 --> 00:09:49,019 Reality fight? 103 00:09:49,760 --> 00:09:51,611 Yes, it's a new phrase. 104 00:09:51,635 --> 00:09:54,445 It's in reference to virtual fighting games, 105 00:09:54,469 --> 00:09:57,136 but it takes place in real life with real deaths. 106 00:09:57,701 --> 00:09:58,617 In other words, 107 00:09:58,989 --> 00:10:02,293 they're living out violent video games in real life. 108 00:10:03,219 --> 00:10:04,729 Crazy sons of bitches... 109 00:10:04,906 --> 00:10:07,739 So he died during a Reality Fight? 110 00:10:08,427 --> 00:10:10,694 Yes, it fits his girlfriend's statement, 111 00:10:10,718 --> 00:10:13,988 and the bruises are clearly from a brawl. 112 00:10:14,469 --> 00:10:19,035 Thanks to the Cyber Crimes Unit, we have six Reality Fight sites, 113 00:10:19,219 --> 00:10:21,112 and we're narrowing down on suspects, 114 00:10:21,136 --> 00:10:25,302 who recently participated in these fights. 115 00:10:35,427 --> 00:10:37,287 Where the hell is he? 116 00:10:46,302 --> 00:10:49,594 'ImaPopo'? Are you 'ImaPopo'? 117 00:10:50,290 --> 00:10:53,219 Why're you so late? I got a schedule too. 118 00:10:54,802 --> 00:10:57,932 Cash up front please. Let's get it out of the way. 119 00:10:58,553 --> 00:11:00,268 Too many people change their minds. 120 00:11:07,386 --> 00:11:08,302 Pung-ho? 121 00:11:13,885 --> 00:11:15,469 You're 'Big Boss'? 122 00:11:16,344 --> 00:11:17,760 'ImaPopo'? 123 00:11:18,844 --> 00:11:19,594 Bro... 124 00:11:20,239 --> 00:11:21,598 Am I gonna be okay? 125 00:11:21,927 --> 00:11:24,136 I'm not going to prison, right? 126 00:11:25,553 --> 00:11:27,353 Go easy on him. 127 00:11:27,511 --> 00:11:28,938 He's scared shitless. 128 00:11:29,302 --> 00:11:33,276 Kang-ho, let him go, he's just a kid. 129 00:11:34,483 --> 00:11:37,305 He deserves it! He needs a lesson! 130 00:11:37,966 --> 00:11:40,408 As if being a bully in high school wasn't enough! 131 00:11:41,208 --> 00:11:42,541 Dammit! 132 00:11:43,403 --> 00:11:45,830 A year behind bars will do wonders. 133 00:11:45,969 --> 00:11:48,136 What? No! 134 00:11:49,156 --> 00:11:51,211 Give me a break, I'll never do this. 135 00:11:51,386 --> 00:11:52,969 I'm not fond of prison. 136 00:11:53,136 --> 00:11:56,049 Open the cage, I'll kill him this time! 137 00:11:56,177 --> 00:11:58,177 Open it! Give me a gun! 138 00:11:59,344 --> 00:12:00,344 I'll shoot him! 139 00:12:00,511 --> 00:12:02,080 Please calm him down! 140 00:12:03,927 --> 00:12:04,885 Let go! 141 00:12:09,052 --> 00:12:11,386 He's dead to me... 142 00:12:13,709 --> 00:12:19,197 The defendant is fined $300 and 120 hours of community service. 143 00:12:24,181 --> 00:12:25,937 When will you grow up? 144 00:12:27,173 --> 00:12:29,816 Reality Fight at your age? 145 00:12:30,477 --> 00:12:33,461 I'm so embarrassed to be with you. 146 00:12:34,685 --> 00:12:38,867 When one matures too fast, he could die. 147 00:12:39,477 --> 00:12:40,994 Is this funny to you? 148 00:12:42,768 --> 00:12:45,790 Sorry, I promise I won't do it again. 149 00:12:45,893 --> 00:12:47,166 Swear to God! I'm done! 150 00:12:49,060 --> 00:12:50,587 Let's take a break. 151 00:12:52,352 --> 00:12:54,215 It's over, you idiot. 152 00:12:55,352 --> 00:12:56,952 Why all of sudden? 153 00:12:56,976 --> 00:12:59,929 Ask yourself that, why am I like this? 154 00:13:00,435 --> 00:13:03,975 Don't call me, I made myself clear. 155 00:13:05,435 --> 00:13:07,020 Jung-ran! Hey! 156 00:13:07,845 --> 00:13:08,730 Hey! 157 00:13:12,061 --> 00:13:12,984 Seriously? 158 00:13:17,560 --> 00:13:20,161 We have a ton of seniors who live alone, 159 00:13:20,185 --> 00:13:24,644 and we're short on volunteers, so we get people like you 160 00:13:24,768 --> 00:13:26,514 to help them out. 161 00:13:27,101 --> 00:13:31,268 It's easy, laundry, dishes and chitchat. 162 00:13:31,685 --> 00:13:33,688 You know what they're like. 163 00:13:38,768 --> 00:13:40,595 Where the hell is it? 164 00:13:55,976 --> 00:13:57,477 Hello? 165 00:14:12,851 --> 00:14:14,435 Excuse me, sir! 166 00:14:44,477 --> 00:14:45,410 What the... 167 00:14:50,851 --> 00:14:51,833 Get more booze! 168 00:14:52,644 --> 00:14:53,501 What? 169 00:14:54,285 --> 00:14:57,939 I know you're a delinquent! Go get some booze! 170 00:14:58,198 --> 00:15:01,009 Going on a booze run as soon as I arrive? 171 00:15:01,490 --> 00:15:04,887 Shall I notify your probation officer? 172 00:15:05,490 --> 00:15:07,947 That you're skipping and harassing seniors? 173 00:15:08,406 --> 00:15:10,601 You're so full of crap. 174 00:15:11,073 --> 00:15:13,730 I haven't even started yet. 175 00:15:14,864 --> 00:15:18,126 Looks like you're in good health, 176 00:15:18,239 --> 00:15:19,527 you don't need a helper. 177 00:15:20,198 --> 00:15:21,529 Take care, sir. 178 00:15:22,656 --> 00:15:27,802 Then go clean some senile granny's piss and shit. 179 00:15:32,109 --> 00:15:33,683 Which brand do you prefer? 180 00:15:45,864 --> 00:15:47,281 Don't have a washer? 181 00:15:47,531 --> 00:15:49,782 You're it. 182 00:15:59,073 --> 00:16:01,531 Our welfare system is too lenient. 183 00:16:03,109 --> 00:16:05,002 Why am I washing blankets every time? 184 00:16:05,026 --> 00:16:06,574 Do you wet your bed? 185 00:16:07,109 --> 00:16:08,693 You bastard... 186 00:16:28,445 --> 00:16:31,361 Did you starve? 187 00:16:32,935 --> 00:16:35,161 It's a tough living, real tough. 188 00:16:36,443 --> 00:16:39,461 Do I have to finish community service? 189 00:16:39,485 --> 00:16:41,667 Can you just say I did it? 190 00:16:41,860 --> 00:16:44,070 Want a criminal record? 191 00:16:44,610 --> 00:16:46,280 I'm the idiot for asking. 192 00:16:50,229 --> 00:16:52,495 I sent you $300. 193 00:16:53,902 --> 00:16:55,890 Treat Jung-ran to something nice. 194 00:16:56,526 --> 00:16:58,476 She must be stressed for dating an idiot. 195 00:16:59,984 --> 00:17:01,796 Dude, seriously, I love you. 196 00:17:16,818 --> 00:17:19,939 Don't chase after a girl who left you. 197 00:17:21,067 --> 00:17:22,483 It's nothing like that. 198 00:17:22,943 --> 00:17:24,986 Like hell, boy. 199 00:17:25,735 --> 00:17:28,464 You act like someone who got the boot. 200 00:17:30,526 --> 00:17:33,943 I'll let you off the hook early today. 201 00:17:46,401 --> 00:17:47,943 PUNG-HO 202 00:17:49,237 --> 00:17:52,195 You're getting a call. 203 00:17:53,135 --> 00:17:54,474 It's spam. 204 00:18:07,524 --> 00:18:09,030 Jesus... 205 00:18:12,803 --> 00:18:14,702 Super quick, eh? 206 00:18:15,553 --> 00:18:17,469 It's company dinner, I can't stay long. 207 00:18:17,845 --> 00:18:20,761 I told you not to call me. 208 00:18:23,261 --> 00:18:25,104 Tada! Happy birthday! 209 00:18:25,595 --> 00:18:27,928 - I remembered. - It's tomorrow. 210 00:18:28,678 --> 00:18:31,386 It'll be your birthday in a few hours. 211 00:18:32,386 --> 00:18:33,779 Let's not do this. 212 00:18:37,261 --> 00:18:38,595 Come on, take it. 213 00:18:38,845 --> 00:18:40,161 I'm tired of this! 214 00:18:40,678 --> 00:18:42,522 I'll never see you again. 215 00:18:43,469 --> 00:18:45,499 I don't need anything from you. 216 00:18:46,094 --> 00:18:50,696 What's wrong with you? What the hell did I do?! 217 00:18:52,482 --> 00:18:53,270 Sir? 218 00:18:55,428 --> 00:18:57,803 You're a new recruit for the dev team, right? 219 00:18:58,992 --> 00:19:00,145 What's going on? 220 00:19:00,928 --> 00:19:03,793 Excuse me, we're talking here. 221 00:19:05,094 --> 00:19:07,630 They're asking for you, please go on in. 222 00:19:08,065 --> 00:19:08,952 Yes, sir. 223 00:19:11,386 --> 00:19:14,153 We're not done! Jung-ran! 224 00:19:14,511 --> 00:19:16,806 What the hell! 225 00:19:17,720 --> 00:19:20,951 You're doing her no favor, please go home. 226 00:19:21,177 --> 00:19:23,020 Who the fuck are you? 227 00:19:23,595 --> 00:19:25,731 I'm familiar with people like you, 228 00:19:26,261 --> 00:19:30,628 learn some manners and treat ladies with respect. 229 00:19:30,803 --> 00:19:31,678 No? 230 00:19:34,428 --> 00:19:38,327 I guess you don't realize that I'm 'Big Boss'! 231 00:19:44,219 --> 00:19:45,136 Goddamn loser. 232 00:19:49,428 --> 00:19:51,173 Come back here! 233 00:19:56,803 --> 00:19:58,155 Loser? 234 00:20:06,469 --> 00:20:07,773 I should return it. 235 00:20:21,886 --> 00:20:24,223 You can't drink before paying! 236 00:20:27,344 --> 00:20:30,303 Stop yapping and just drive. 237 00:20:32,720 --> 00:20:35,595 You got money, right? Don't expect me to pay. 238 00:20:35,720 --> 00:20:37,470 I'm stupid penniless. 239 00:20:45,886 --> 00:20:47,980 Yo! Drive! 240 00:21:03,178 --> 00:21:05,164 It comes to $375.10. 241 00:21:07,159 --> 00:21:08,100 Pay up. 242 00:21:09,541 --> 00:21:11,437 Pay? Of course! 243 00:21:22,134 --> 00:21:23,073 Jesus... 244 00:21:25,586 --> 00:21:26,628 I'm so sorry. 245 00:21:29,128 --> 00:21:31,273 Platinum? 246 00:21:38,795 --> 00:21:40,157 It's that way. 247 00:21:49,836 --> 00:21:51,393 Pickpocket! 248 00:22:16,461 --> 00:22:17,611 Hey! Stop! 249 00:22:20,795 --> 00:22:21,711 Hey! 250 00:22:31,711 --> 00:22:34,728 Decent looking guy like you doing some bad shit, eh? 251 00:22:35,628 --> 00:22:37,106 Bring it when I ask nicely. 252 00:22:37,503 --> 00:22:38,440 Nah. 253 00:22:40,170 --> 00:22:42,069 Ever heard of 'Big Boss'? 254 00:22:42,461 --> 00:22:43,503 Big Boss? 255 00:22:44,253 --> 00:22:45,253 Never heard of it. 256 00:22:47,795 --> 00:22:49,560 Anyway, bring it. 257 00:22:57,248 --> 00:22:58,402 Your buddies? 258 00:22:59,623 --> 00:23:01,789 Your pallbearers, asshole. 259 00:23:02,706 --> 00:23:06,040 With so many thieves around, how can I rehabilitate? 260 00:23:07,581 --> 00:23:08,496 Come one at a time. 261 00:23:29,373 --> 00:23:30,915 I said one at a time! 262 00:23:37,123 --> 00:23:38,459 Having fun here? 263 00:23:38,664 --> 00:23:40,419 Who the hell? 264 00:23:47,623 --> 00:23:48,911 Frigging drunkard! 265 00:24:30,497 --> 00:24:31,789 Has he gone mad? 266 00:25:00,148 --> 00:25:01,398 Drunken Master? 267 00:25:10,791 --> 00:25:13,250 AUTHOR HWANG CHAN-SUB 268 00:25:28,248 --> 00:25:31,055 So fucking cool... 269 00:25:35,873 --> 00:25:37,578 Master of drop kick, 270 00:25:38,258 --> 00:25:40,566 worked on Hong Kong films in the late '70s, 271 00:25:40,590 --> 00:25:43,484 alongside Jackie CHAN and Sammo HUNG, 272 00:25:44,258 --> 00:25:48,049 and worked on countless kung fu films, 273 00:25:48,507 --> 00:25:52,368 but disappeared in the '80s, HWANG Chan-sub. 274 00:25:52,966 --> 00:25:54,049 That's you, right? 275 00:25:55,549 --> 00:25:57,091 What are you talking about? 276 00:25:58,674 --> 00:26:01,794 Sifu, teach me Drunken Master. 277 00:26:02,632 --> 00:26:04,008 I want to be the best. 278 00:26:04,716 --> 00:26:05,882 Are you drunk? 279 00:26:06,590 --> 00:26:07,441 Nope. 280 00:26:07,632 --> 00:26:10,716 Shut your yap and go scrub the toilet. 281 00:26:11,008 --> 00:26:12,174 It's yellowing. 282 00:26:12,632 --> 00:26:15,099 It's not a sin for wanting to learn. 283 00:26:15,757 --> 00:26:18,091 I won't move an inch until you do. 284 00:26:19,216 --> 00:26:21,174 This isn't a school, idiot. 285 00:26:24,757 --> 00:26:25,859 Please teach me! 286 00:26:31,632 --> 00:26:32,716 Chug that. 287 00:26:34,258 --> 00:26:35,091 What? 288 00:26:35,341 --> 00:26:38,924 Drunken Master requires learning to to drink. 289 00:26:39,966 --> 00:26:42,008 Do I have to drink? 290 00:26:42,383 --> 00:26:44,086 Did you not watch those films? 291 00:26:44,632 --> 00:26:47,067 Mimic praying mantis for Praying Mantis kung fu, 292 00:26:47,091 --> 00:26:48,382 same for snake and crane kung fu, 293 00:26:48,674 --> 00:26:50,008 and if you drink? 294 00:26:50,258 --> 00:26:51,110 Drunken Master. 295 00:26:51,134 --> 00:26:52,720 Start drinking, asshole. 296 00:27:15,383 --> 00:27:17,632 So what do you wish to learn? 297 00:27:18,882 --> 00:27:19,882 Who the hell are you? 298 00:27:20,299 --> 00:27:21,790 You disrespectful bastard! 299 00:27:26,882 --> 00:27:28,590 Fill your drinks. 300 00:27:29,341 --> 00:27:30,799 All filled up? 301 00:27:31,137 --> 00:27:34,571 Let's congratulate chief's promotion to the HQ! 302 00:27:34,595 --> 00:27:36,595 Congratulations! 303 00:27:37,678 --> 00:27:38,929 Bottoms up! 304 00:27:39,221 --> 00:27:40,821 He won't go to the HQ alone, right? 305 00:27:40,845 --> 00:27:42,595 You're all coming with me so don't worry. 306 00:27:42,804 --> 00:27:44,613 Don't forget us when you get there 307 00:27:44,637 --> 00:27:46,096 How can I? 308 00:27:48,137 --> 00:27:50,304 Meat's burning, flip it. 309 00:27:52,970 --> 00:27:53,989 Yes, hello? 310 00:27:58,887 --> 00:28:00,012 Cheers! 311 00:28:05,970 --> 00:28:07,554 Let's drink! 312 00:28:08,054 --> 00:28:09,387 Cheers! 313 00:28:16,970 --> 00:28:18,221 - Stuff yourself! - Sure! 314 00:28:21,637 --> 00:28:23,304 Drink some more. 315 00:28:30,346 --> 00:28:32,513 I'm going after Reality Fight suspect. 316 00:28:33,304 --> 00:28:37,429 Send support if you don't hear from me in two hours. 317 00:28:50,513 --> 00:28:51,762 Hey, So-eun. 318 00:28:53,429 --> 00:28:58,030 Early this morning, die hard cop Det. CHOI Kang-ho 319 00:28:58,069 --> 00:29:01,322 was found injured in Jamsil Han River Park... 320 00:29:01,346 --> 00:29:06,988 Mapo District Det. CHOI Kang-ho was discovered at 5:00 AM, 321 00:29:07,012 --> 00:29:09,654 and was transferred to ICU, 322 00:29:09,678 --> 00:29:12,387 but he has not regained consciousness. 323 00:29:23,685 --> 00:29:24,888 What happened? 324 00:29:27,778 --> 00:29:32,062 There was a Reality Fight case recently, 325 00:29:33,237 --> 00:29:35,279 he was going after a suspect. 326 00:29:35,654 --> 00:29:36,633 Reality Fight? 327 00:29:37,904 --> 00:29:38,886 Yeah. 328 00:29:43,487 --> 00:29:44,641 Who's the suspect? 329 00:29:46,446 --> 00:29:48,145 We're not sure. 330 00:29:49,362 --> 00:29:51,690 Or how he even found the suspect. 331 00:30:03,029 --> 00:30:06,838 Although the sales are down 25% from the previous quarter, 332 00:30:06,862 --> 00:30:11,418 but it's expected to rise with the release of new titles. 333 00:30:12,987 --> 00:30:13,872 TENSE 7-MINUTES OF VIOLENT GANG ARREST 334 00:30:13,897 --> 00:30:15,487 What was the cause? 335 00:30:17,945 --> 00:30:18,654 Sir? 336 00:30:21,795 --> 00:30:23,931 The cause of falling sales. 337 00:30:27,754 --> 00:30:30,629 Due to aggressive marketing strategies of our competitors, 338 00:30:30,920 --> 00:30:33,315 and the influx of popular overseas titles... 339 00:30:38,421 --> 00:30:42,920 You don't get second chances in this industry. 340 00:30:43,671 --> 00:30:47,913 You'll end up scraping the bottom of the barrel. 341 00:30:49,462 --> 00:30:52,504 Do you understand what I'm saying? 342 00:30:55,129 --> 00:30:57,587 We got an interesting opponent for you tonight. 343 00:30:58,004 --> 00:31:01,837 He's a popular YouTuber, you should brace yourself. 344 00:31:02,421 --> 00:31:04,680 Have a great game. 345 00:31:35,087 --> 00:31:35,836 Come on. 346 00:32:26,229 --> 00:32:27,062 Hey, chink. 347 00:32:27,920 --> 00:32:29,713 Is that the best you've got? 348 00:32:30,087 --> 00:32:32,117 Should I go a little soft on you? 349 00:32:32,296 --> 00:32:37,664 No, but you should try harder next time. 350 00:32:37,760 --> 00:32:39,343 Are you kidding, bro? 351 00:32:40,225 --> 00:32:43,070 You've the one who is getting busted right now. 352 00:33:15,208 --> 00:33:17,541 He's dead, will that be a problem? 353 00:33:17,872 --> 00:33:20,440 He was an illegal alien, don't worry. 354 00:33:20,745 --> 00:33:22,995 I'll send a cleaner within the hour. 355 00:33:23,203 --> 00:33:27,406 Also, I saw something very enticing earlier. 356 00:33:38,287 --> 00:33:40,621 I've looked into your request. 357 00:33:40,995 --> 00:33:45,204 He's an ex-marine, and Lv. 4 taekwondo, 358 00:33:45,871 --> 00:33:51,638 Lv. 5 hapkido and 3-dan judo, and he's highly decorated. 359 00:33:52,829 --> 00:33:55,120 His wife died four years ago in a car accident, 360 00:33:55,704 --> 00:33:58,120 and he lives with a daughter and a brother. 361 00:33:59,329 --> 00:34:01,871 Are you thinking of challenging him? 362 00:34:03,704 --> 00:34:06,778 Why not? It could be fun. 363 00:34:08,662 --> 00:34:11,533 We want the best for our clients. 364 00:34:16,537 --> 00:34:17,497 Yes, hello? 365 00:34:17,829 --> 00:34:19,458 Is this Det. CHOI Kang-ho? 366 00:34:20,454 --> 00:34:21,889 Yes, who's this? 367 00:34:21,913 --> 00:34:24,412 There's someone who'd like to meet you. 368 00:34:27,329 --> 00:34:29,638 You know I'm a cop, so what's the meaning of this? 369 00:34:29,662 --> 00:34:31,412 It's our client's wish. 370 00:34:31,704 --> 00:34:33,829 It's not a bad deal for you too. 371 00:34:34,120 --> 00:34:38,454 You'll find something that you're after. 372 00:34:38,787 --> 00:34:40,787 As you know, you must come alone. 373 00:34:41,245 --> 00:34:45,078 If we suspect otherwise, we'll pull out without hesitation. 374 00:35:06,537 --> 00:35:08,037 You really came alone. 375 00:35:08,537 --> 00:35:10,871 Don't need a cavalry to bring in a psycho. 376 00:36:34,542 --> 00:36:35,719 Hold on a little longer. 377 00:36:37,792 --> 00:36:42,167 I'll find the bastard who did this to you. 378 00:36:44,834 --> 00:36:47,208 This is Big Boss of Versus Cafas. 379 00:36:47,250 --> 00:36:49,435 I'm posting this to seek your help. 380 00:36:49,459 --> 00:36:52,792 My brother was assaulted near a helipad in Jamsil, 381 00:36:52,834 --> 00:36:54,727 and is currently in a coma. 382 00:36:54,751 --> 00:36:58,626 If you're a witness or have info, contact me. 383 00:37:09,167 --> 00:37:10,602 Who dares to assault him... 384 00:37:10,626 --> 00:37:13,001 I'll send in my boys! 385 00:37:14,584 --> 00:37:16,959 I'll post it on Facebook! 386 00:37:27,417 --> 00:37:29,250 Big Boss! Are you there? 387 00:37:31,792 --> 00:37:34,834 It's a long shot, but a member has some info. 388 00:37:40,250 --> 00:37:41,459 Is this it? 389 00:37:42,043 --> 00:37:44,876 Yes, this is the address. 390 00:38:02,143 --> 00:38:03,600 From what I hear, 391 00:38:04,143 --> 00:38:07,811 it may have been the same guy who did this to me. 392 00:38:08,999 --> 00:38:12,273 Your brother's fame probably got to his attention. 393 00:38:13,225 --> 00:38:14,484 Did you see his face? 394 00:38:16,094 --> 00:38:17,278 He had a mask on. 395 00:38:18,156 --> 00:38:22,072 Like the Phantom of the Opera mask. 396 00:38:42,559 --> 00:38:43,392 My nose! 397 00:39:04,267 --> 00:39:06,244 Stop! I give up! 398 00:39:06,694 --> 00:39:08,872 I'll give your money back, so please stop! 399 00:39:10,600 --> 00:39:11,618 No more! 400 00:39:11,642 --> 00:39:12,726 You son of a bitch! 401 00:39:15,255 --> 00:39:16,921 With $30,000 he paid me, 402 00:39:18,620 --> 00:39:20,008 I paid my dojo debt. 403 00:39:22,898 --> 00:39:25,106 I'm telling you this to help you out, 404 00:39:25,429 --> 00:39:28,429 but I can't go to the police. 405 00:39:29,992 --> 00:39:33,104 Do you have his contact info? 406 00:39:34,243 --> 00:39:35,648 It was arranged through a broker. 407 00:39:36,826 --> 00:39:40,487 I called to complain, but the number didn't exist. 408 00:39:41,784 --> 00:39:44,908 Probably a burner phone. 409 00:39:48,898 --> 00:39:49,721 Oh yeah! 410 00:39:51,076 --> 00:39:53,992 That bastard will have a neck scar. 411 00:39:54,284 --> 00:39:56,076 He was breaking my leg, 412 00:39:56,742 --> 00:39:58,575 and I grabbed his neck. 413 00:39:59,284 --> 00:40:02,408 I grabbed it so hard that my nails broke off. 414 00:40:03,659 --> 00:40:05,720 He should have a visible scar. 415 00:40:07,492 --> 00:40:10,534 Also, he drives a silver Audi. 416 00:40:11,076 --> 00:40:14,992 Slender face, sharp nose, and about 185cm tall. 417 00:40:19,826 --> 00:40:22,408 This isn't enough to narrow down a suspect. 418 00:40:23,284 --> 00:40:25,992 Can't you let me meet him? 419 00:40:26,951 --> 00:40:28,742 He can't come forward. 420 00:40:30,076 --> 00:40:35,784 Actually, an Audi SUV was spotted on a nearby CCTV. 421 00:40:36,325 --> 00:40:37,293 Really? 422 00:40:37,492 --> 00:40:40,213 What are we waiting for? He's the one! 423 00:40:41,408 --> 00:40:43,575 Did he mention anything else? 424 00:40:45,617 --> 00:40:47,554 Oh, he has a neck scar. 425 00:40:48,117 --> 00:40:48,909 A scar? 426 00:40:49,992 --> 00:40:50,974 Neck scar... 427 00:40:52,201 --> 00:40:53,492 Goddamn loser... 428 00:40:57,492 --> 00:40:58,523 I know him! 429 00:40:58,951 --> 00:40:59,649 What? 430 00:41:03,534 --> 00:41:05,947 - Put a mask on him. - Okay. 431 00:41:16,492 --> 00:41:20,951 Master CHO, is this him? Please verify, hurry! 432 00:41:21,201 --> 00:41:23,843 It could be him... 433 00:41:23,867 --> 00:41:25,534 No, it's him! The mask was black. 434 00:41:38,226 --> 00:41:41,107 Looks like he has a juvie record. 435 00:41:41,817 --> 00:41:42,775 Juvie? 436 00:41:43,317 --> 00:41:45,945 He stabbed his parents when he was 11. 437 00:41:47,151 --> 00:41:49,942 His biological father and step-mother, 438 00:41:50,074 --> 00:41:51,759 he stabbed them dozens of times. 439 00:41:52,386 --> 00:41:54,734 It was all over the news a long time ago. 440 00:41:55,151 --> 00:41:56,080 Remember? 441 00:41:57,859 --> 00:41:59,484 Then he... 442 00:42:00,026 --> 00:42:01,753 So he's the one, right? 443 00:42:02,359 --> 00:42:05,335 It's never so clear cut, so calm down and... 444 00:42:05,359 --> 00:42:07,717 How can I?! We found him! 445 00:42:09,608 --> 00:42:10,942 That son of a bitch... 446 00:42:11,359 --> 00:42:12,567 Pung-ho! 447 00:42:24,775 --> 00:42:26,486 Hey, you can't go in there! 448 00:42:26,775 --> 00:42:28,775 Stop! Stop! 449 00:42:30,234 --> 00:42:33,567 Not at all. I'll see you then. 450 00:42:42,192 --> 00:42:43,044 You are? 451 00:42:44,567 --> 00:42:45,378 Sir? 452 00:42:45,402 --> 00:42:47,006 It is you! 453 00:42:47,734 --> 00:42:50,385 You're the one who assaulted my brother. 454 00:42:51,401 --> 00:42:52,679 What's the meaning of this? 455 00:42:52,900 --> 00:42:54,608 You're him, asshole! 456 00:42:55,067 --> 00:42:57,600 Why did you do it? Why?! 457 00:42:58,276 --> 00:43:02,313 Looks like we've met before. 458 00:43:02,900 --> 00:43:04,457 Is this because of that time? 459 00:43:04,650 --> 00:43:06,293 You're quite disrespectful. 460 00:43:06,317 --> 00:43:09,821 Shut your hole and get ready for a beat. 461 00:43:18,443 --> 00:43:21,775 Thought you could touch me with that skill? 462 00:43:35,192 --> 00:43:36,276 Mr. HAN Jae-hee, 463 00:43:36,692 --> 00:43:39,684 you're under arrest for assault and attempted murder. 464 00:43:42,484 --> 00:43:46,234 So you were resting at home on that particular night? 465 00:43:47,443 --> 00:43:50,942 Do you have any friends or maid to corroborate that? 466 00:43:52,775 --> 00:43:56,359 People don't constantly live around alibis. 467 00:44:01,663 --> 00:44:04,083 Is this your car? 468 00:44:05,832 --> 00:44:06,915 Well... 469 00:44:08,015 --> 00:44:10,256 Even the owner wouldn't make out this photo. 470 00:44:13,859 --> 00:44:17,234 We're widening our search field. 471 00:44:17,496 --> 00:44:21,246 You'd be advised to come clean before too late. 472 00:44:22,305 --> 00:44:25,646 You've been asking the same question for over 30 minutes. 473 00:44:26,681 --> 00:44:28,806 You don't have anything. 474 00:44:29,718 --> 00:44:31,277 Not a single piece of evidence. 475 00:44:36,667 --> 00:44:40,000 What exactly are you waiting for? 476 00:44:46,459 --> 00:44:49,126 Chief, did you hear back from Det. OH? 477 00:44:49,459 --> 00:44:51,310 Did he get the witness? 478 00:44:51,334 --> 00:44:54,217 He's almost there, we'll hear soon. 479 00:44:55,834 --> 00:44:57,637 Are you talking about Master CHO? 480 00:44:59,917 --> 00:45:02,783 What for? He helped me out! 481 00:45:03,667 --> 00:45:07,667 I know, but we got nothing else to go on. 482 00:45:07,834 --> 00:45:10,441 We got no evidence, you know that. 483 00:45:10,750 --> 00:45:11,692 But still... 484 00:45:12,459 --> 00:45:14,212 He'll think that I ratted him out. 485 00:45:14,459 --> 00:45:16,714 You shouldn't have gotten involved so recklessly. 486 00:45:16,917 --> 00:45:19,367 You're the one who made him a suspect. 487 00:45:20,084 --> 00:45:23,496 If we don't move quickly, we'll lose him. 488 00:45:40,181 --> 00:45:41,806 Mr. CHO Tae-su? 489 00:45:42,454 --> 00:45:43,537 No one's here? 490 00:45:48,984 --> 00:45:49,939 Holy shit! 491 00:46:04,303 --> 00:46:05,454 What happened? 492 00:46:06,768 --> 00:46:08,557 CHO hung himself. 493 00:46:08,935 --> 00:46:09,725 What? 494 00:46:10,685 --> 00:46:12,336 He committed suicide? 495 00:46:12,935 --> 00:46:15,131 Who did? Master CHO? 496 00:46:16,394 --> 00:46:19,644 We'll know more after the autopsy, 497 00:46:20,060 --> 00:46:21,554 but that's the initial conclusion. 498 00:46:22,394 --> 00:46:23,614 Release HAN. 499 00:46:23,685 --> 00:46:26,703 We still got time, we'll get warrant for his office... 500 00:46:26,727 --> 00:46:27,935 Det. YOON. 501 00:46:28,685 --> 00:46:31,731 You're not a rookie, you know how this places out. 502 00:46:32,436 --> 00:46:37,768 The prosecutor is up my ass because it's not even worth an arrest! 503 00:46:39,102 --> 00:46:40,072 Release him. 504 00:46:40,685 --> 00:46:41,685 You can't. 505 00:46:42,727 --> 00:46:45,328 I'm Mr. HAN Jae-hee's attorney. 506 00:46:46,685 --> 00:46:49,269 I'd like to file a complaint for an illegal arrest. 507 00:46:49,768 --> 00:46:51,768 According to criminal law... 508 00:46:51,935 --> 00:46:54,311 The thing is... 509 00:46:55,186 --> 00:46:58,620 There was a misunderstanding, we're releasing him now. 510 00:46:58,644 --> 00:47:00,227 Go release him! 511 00:47:00,768 --> 00:47:03,102 - This way. - Sorry about that. 512 00:47:04,561 --> 00:47:06,019 Took you long enough. 513 00:47:06,603 --> 00:47:08,893 Hey! Where you going, asshole! 514 00:47:13,810 --> 00:47:15,233 Easy, easy. 515 00:47:15,644 --> 00:47:16,984 Want a go? 516 00:47:17,561 --> 00:47:19,661 So cocky for a loser. 517 00:47:19,685 --> 00:47:20,744 What did you say?! 518 00:47:20,768 --> 00:47:25,203 Your brother begged, he cried like a bitch. 519 00:47:25,227 --> 00:47:27,912 He begged for his life. 520 00:47:28,188 --> 00:47:29,247 You son of a-- 521 00:47:32,644 --> 00:47:33,810 Pung-ho! 522 00:47:36,935 --> 00:47:38,703 It's him! He's the perp! 523 00:47:38,727 --> 00:47:39,828 Are you injured? 524 00:47:39,852 --> 00:47:41,352 He said so himself! 525 00:47:44,757 --> 00:47:45,738 That bastard! 526 00:47:45,807 --> 00:47:47,056 Hey! Get back here! 527 00:47:47,411 --> 00:47:49,220 We're not done! 528 00:47:49,244 --> 00:47:50,637 That's enough, asshole! 529 00:47:50,661 --> 00:47:54,914 You're not the only one suffering due to Kang-ho! 530 00:47:54,981 --> 00:47:59,418 You're not the only one! 531 00:48:03,202 --> 00:48:04,991 Goddammit... 532 00:48:06,160 --> 00:48:09,095 - Are you with him too? - What did you say? 533 00:48:09,202 --> 00:48:11,680 - Did you take money from him? - Take what, asshole! 534 00:48:11,744 --> 00:48:14,970 You little shit! Get back here! 535 00:48:14,994 --> 00:48:17,311 He told me! 536 00:48:28,952 --> 00:48:30,160 Come on out. 537 00:48:36,744 --> 00:48:39,066 The chief wanted you to stay until tomorrow. 538 00:48:39,744 --> 00:48:42,028 I'm giving you a break for your brother's sake. 539 00:48:44,369 --> 00:48:48,244 And HAN's lawyer filed a restraining order against you. 540 00:48:48,577 --> 00:48:50,703 Don't even go near him. 541 00:48:52,244 --> 00:48:55,916 Or you may end up in jail before the perp. 542 00:48:56,452 --> 00:48:58,452 Sorry, So-eun, I got you involved. 543 00:49:03,077 --> 00:49:04,300 Stay strong. 544 00:49:05,661 --> 00:49:06,635 I'm off then. 545 00:49:51,530 --> 00:49:55,452 His veins are clogged with anger, no wonder he passed out. 546 00:49:56,160 --> 00:49:57,269 What an idiot. 547 00:50:17,270 --> 00:50:18,224 Is this right? 548 00:50:38,826 --> 00:50:41,539 Gramps, I got you some rice cakes! 549 00:50:41,736 --> 00:50:42,777 Jesus Christ! 550 00:50:43,652 --> 00:50:44,608 Who are you?! 551 00:50:47,152 --> 00:50:48,527 You're awake? 552 00:50:50,027 --> 00:50:52,283 I didn't see anything! 553 00:50:57,777 --> 00:50:59,248 I want to learn everything. 554 00:51:00,152 --> 00:51:03,502 And I'll avenge my brother, Sifu. 555 00:51:03,819 --> 00:51:08,402 So you'll kill him or something? 556 00:51:08,861 --> 00:51:09,675 Yes. 557 00:51:10,235 --> 00:51:11,218 I'll kill him. 558 00:51:11,694 --> 00:51:13,862 And will that wake him out of his coma? 559 00:51:14,652 --> 00:51:17,777 Or bring someone back from the dead? 560 00:51:18,194 --> 00:51:19,727 But I can't just sit back! 561 00:51:20,569 --> 00:51:24,736 He could kill who knows how many more. 562 00:51:25,527 --> 00:51:28,544 If he makes you a cripple? Who'll look after your brother? 563 00:51:28,665 --> 00:51:30,921 That's why I need your teaching. 564 00:51:31,152 --> 00:51:33,574 But you can't even drunk. 565 00:51:49,194 --> 00:51:50,462 I'll start drinking then. 564 566 00:51:56,155 --> 00:51:56,238 I didn't say I couldn't, I can drink too! 567 00:51:56,238 --> 00:51:57,973 Please teach me! 568 00:51:58,819 --> 00:52:01,110 If you don't, I just kill myself here. 569 00:52:10,711 --> 00:52:13,627 I'll agree to it since I can't dispose of a body, 570 00:52:15,627 --> 00:52:18,619 but you'll become a beast when you chase after one, 571 00:52:19,794 --> 00:52:21,372 and you'll face a decision. 572 00:52:22,836 --> 00:52:24,458 About what you want to be. 573 00:52:29,919 --> 00:52:31,711 Goddamn idiot... 574 00:52:34,669 --> 00:52:36,053 Drink like water. 575 00:52:37,586 --> 00:52:38,764 Chug it. 576 00:52:40,044 --> 00:52:42,794 Become the drink, and it becomes you. 577 00:52:43,961 --> 00:52:48,482 Drunkenness will subdue pain, and turn you unpredictable. 578 00:52:49,377 --> 00:52:50,836 Allow it to take its course. 579 00:52:51,168 --> 00:52:53,821 Find strength in tenderness. 580 00:52:54,460 --> 00:52:56,460 That's the foundation of Drunken Master. 581 00:52:57,210 --> 00:53:00,061 His martial arts may be a form of killing, 582 00:53:00,085 --> 00:53:04,252 but only weaker moves will best his. 583 00:53:05,544 --> 00:53:08,669 Tenderness is how you'll break the strong... 584 00:53:09,502 --> 00:53:11,797 Look at this bastard! 585 00:53:13,627 --> 00:53:14,483 Buddy! 586 00:53:14,794 --> 00:53:16,427 Basis of Drunken Master is alcohol! 587 00:53:17,005 --> 00:53:19,588 Conquer alcohol before conquering him. 588 00:53:20,427 --> 00:53:22,349 And best your drunken self. 589 00:53:22,844 --> 00:53:26,135 Drink instead of your meals. 590 00:54:42,918 --> 00:54:44,056 Afternoon, sir. 591 00:54:46,660 --> 00:54:49,368 I'm your new secretary MIN Jung-ran. 592 00:54:49,869 --> 00:54:50,854 Good to see you. 593 00:54:51,869 --> 00:54:55,577 I specifically requested you, I hope that wasn't rude of me. 594 00:54:55,802 --> 00:54:56,877 Not at all. 595 00:54:57,077 --> 00:55:00,702 I'm thankful that I'm in a position to do more good. 596 00:55:00,911 --> 00:55:02,449 Very good. 597 00:55:03,452 --> 00:55:04,284 Oh yeah. 598 00:55:05,036 --> 00:55:07,913 If you don't have any plans, how about dinner? 599 00:55:08,577 --> 00:55:11,494 I'd like to discuss our new partnership. 600 00:55:11,702 --> 00:55:12,960 Yes, sir. 601 00:55:17,494 --> 00:55:20,928 They mistook the new console for a bomb, 602 00:55:20,952 --> 00:55:23,554 and I was held in Dallas airport for over three hours. 603 00:55:23,786 --> 00:55:25,389 What a hassle. 604 00:55:25,827 --> 00:55:28,976 But you created this company due to your hard work. 605 00:55:29,869 --> 00:55:31,311 There's still more work to be done. 606 00:55:33,702 --> 00:55:38,026 I hope you become a crucial partner. 607 00:55:40,203 --> 00:55:41,238 Can you do it? 608 00:55:42,452 --> 00:55:44,619 Yes, of course, sir. 609 00:55:46,744 --> 00:55:47,619 Cheers. 610 00:56:05,410 --> 00:56:09,619 I got this kid buying booze, 611 00:56:09,744 --> 00:56:13,511 probably to drink with his friends at the playground, 612 00:56:13,535 --> 00:56:15,535 he's getting every kind of drink. 613 00:56:16,827 --> 00:56:19,636 Screw checking ID, this isn't my store, 614 00:56:19,660 --> 00:56:21,862 the boss will get the ticket. 615 00:56:22,994 --> 00:56:25,619 It's the end of the world, kids nowadays. 616 00:56:26,994 --> 00:56:28,285 Want some cigarettes too? 617 00:56:37,327 --> 00:56:39,129 I've been working out for a week, 618 00:56:40,368 --> 00:56:41,982 when do I get the real lesson? 619 00:56:43,269 --> 00:56:47,137 You can't learn shit with a shitty body. 620 00:56:53,446 --> 00:56:56,980 Is this actually good for something? 621 00:56:59,977 --> 00:57:02,194 How will this help, dammit! 622 00:57:03,518 --> 00:57:05,280 Stop yapping and keep going. 623 00:57:06,019 --> 00:57:09,620 Whenever you eat, take dumps and jerk off, 624 00:57:09,644 --> 00:57:12,727 use that wrist snap. Got it? 625 00:57:12,940 --> 00:57:14,097 Are you kidding me? 626 00:57:14,644 --> 00:57:16,977 Teach me how to kick his ass! 627 00:57:32,560 --> 00:57:35,061 Thought I'd do that? Doesn't hurt at all. 628 00:57:37,269 --> 00:57:38,105 Wait a minute! 629 00:57:40,727 --> 00:57:44,778 Now that you know what it feels, shut up and get to work. 630 00:58:01,894 --> 00:58:02,671 Whoa! 631 00:58:04,227 --> 00:58:05,299 Hello. 632 00:58:05,810 --> 00:58:08,435 I didn't see anything, keep at it! 633 00:58:36,769 --> 00:58:37,623 Do it right. 634 01:00:40,585 --> 01:00:45,267 If booze didn't exist in heaven, drunk immortals wouldn't exist. 635 01:00:45,419 --> 01:00:49,419 If earth didn't enjoy the booze, booze couldn't be made. 636 01:00:50,127 --> 01:00:54,551 As the universe love booze, we must accept it. 637 01:00:54,835 --> 01:00:59,347 Clear ale is like nirvana, rice wine is filled with wit. 638 01:00:59,585 --> 01:01:04,919 When combined, one can achieve enlightenment. 639 01:01:06,294 --> 01:01:11,151 With three drinks, you become one with the universe, 640 01:01:11,336 --> 01:01:13,936 How can one explain happiness of drunkenness 641 01:01:13,960 --> 01:01:16,865 to those who don't drink. 642 01:01:21,336 --> 01:01:24,247 - I'm drunk! - Yeah? 643 01:01:25,721 --> 01:01:28,460 Shall we get started then? 644 01:02:03,919 --> 01:02:05,038 LU Dongbin, 645 01:02:05,544 --> 01:02:07,833 powerful drunken Taoist. 646 01:02:21,136 --> 01:02:22,472 QUAN Zhongli, 647 01:02:22,760 --> 01:02:25,511 the drunken Taoist with a large pot. 648 01:02:33,885 --> 01:02:35,360 CAO Guojiu, 649 01:02:35,844 --> 01:02:38,446 the drunken expert of stranglehold. 650 01:02:45,469 --> 01:02:46,830 HAN Xiangzi, 651 01:02:47,344 --> 01:02:50,542 flutist Taoist with killer wrists. 652 01:02:52,844 --> 01:02:54,254 Iron-crutch LI, 653 01:02:54,624 --> 01:02:58,706 ill-tempered drunk with a powerful right leg. 654 01:03:07,802 --> 01:03:09,060 LAN Caihe, 655 01:03:09,802 --> 01:03:12,511 the expert attacker of the waist. 656 01:03:18,536 --> 01:03:19,738 ZHANG Guolao, 657 01:03:20,536 --> 01:03:23,533 drunken Taoist with dual kick. 658 01:03:50,827 --> 01:03:52,078 HE Xiangu, 659 01:03:52,703 --> 01:03:55,910 the female Taoist with an alluring walk. 660 01:04:00,536 --> 01:04:01,988 What was that for? 661 01:04:02,661 --> 01:04:05,369 That's HE Xiangu. Try it. 662 01:04:05,868 --> 01:04:08,495 I may be desperate but I refuse to do that. 663 01:04:08,785 --> 01:04:10,830 It's the only way to learn, come on! 664 01:04:18,619 --> 01:04:19,827 Touch it! 665 01:04:25,369 --> 01:04:29,641 I... didn't see anything again. 666 01:04:40,327 --> 01:04:42,988 That bastard killed Master CHO too. 667 01:04:43,286 --> 01:04:45,220 To bring peace to us all, 668 01:04:45,244 --> 01:04:46,658 we must avenge him. 669 01:04:47,160 --> 01:04:49,494 If we're not careful, they'll take their side. 670 01:04:50,160 --> 01:04:52,372 Police, media and everyone else. 671 01:04:53,077 --> 01:04:56,710 He's addicted to fighting. 672 01:04:57,994 --> 01:04:59,713 What if we entice him? 673 01:05:01,411 --> 01:05:02,536 Entice him? 674 01:05:09,475 --> 01:05:11,059 Do you think he'll ever watch this? 675 01:05:11,084 --> 01:05:14,042 Of course, he will! Just take the first shot. 676 01:05:14,067 --> 01:05:15,687 Here we go! 677 01:05:16,703 --> 01:05:18,577 Ready, action! 678 01:05:18,994 --> 01:05:21,735 Hello all, I'm CHOI Pung-ho. 679 01:05:22,703 --> 01:05:25,369 This is my first Dojo Buster video. 680 01:05:26,327 --> 01:05:28,244 - Very good! - Let's go in! 681 01:05:28,917 --> 01:05:31,244 We're at a judo dojo. 682 01:05:31,785 --> 01:05:33,720 Nice flip! Awesome! 683 01:05:33,744 --> 01:05:35,540 Where is the dojo master? 684 01:05:36,664 --> 01:05:37,872 Who are you? 685 01:05:38,703 --> 01:05:40,827 Ever heard of Dojo Buster? 686 01:05:41,085 --> 01:05:43,336 I'm here to challenge him. 687 01:05:44,586 --> 01:05:46,134 Looking for me? 688 01:05:47,877 --> 01:05:49,811 Let's come back here another time. 689 01:05:49,835 --> 01:05:52,140 - While we're here... - He's above my weight. 690 01:05:52,377 --> 01:05:54,142 Big Boss, you can do it! 691 01:05:58,044 --> 01:05:59,478 Good luck! 692 01:05:59,502 --> 01:06:00,753 First hit! 693 01:07:03,377 --> 01:07:05,669 Dojo Buster video hits a million views 694 01:07:08,044 --> 01:07:11,903 After accumulating over one million views in a week... 695 01:07:12,085 --> 01:07:15,753 One young man's martial arts video is gaining attention. 696 01:07:34,665 --> 01:07:38,373 ...implement CRM in order to consolidate IT infrastructures. 697 01:07:38,944 --> 01:07:40,277 Yes, very good. 698 01:07:40,903 --> 01:07:44,461 Sir, this YouTube video... 699 01:07:54,110 --> 01:07:55,488 Yo, HAN Jae-hee. 700 01:07:56,486 --> 01:07:59,194 I know you're watching this, you devil incarnate. 701 01:07:59,777 --> 01:08:03,110 How do you sleep at night after what you did to my bro? 702 01:08:03,944 --> 01:08:07,442 Take my word for it, you'll die in my hands. 703 01:08:09,944 --> 01:08:12,235 What'd people say when they see the real you? 704 01:08:12,569 --> 01:08:16,504 CEO of JSOFT? Successful IT exec? 705 01:08:16,529 --> 01:08:19,787 No, you're just a killer. 706 01:08:20,210 --> 01:08:21,998 A killer who stabbed his parents to death. 707 01:08:24,207 --> 01:08:27,378 Don't hide behind a mask and let's go at it. 708 01:08:28,282 --> 01:08:29,272 I'll be waiting. 709 01:08:53,961 --> 01:08:55,990 You got any evidence to pinpoint my boss? 710 01:08:56,669 --> 01:08:57,592 Evidence? 711 01:08:58,210 --> 01:09:00,745 I'm the evidence! He said to me... 712 01:09:01,794 --> 01:09:04,999 Forget it, you won't believe me. 713 01:09:05,544 --> 01:09:07,460 This has nothing to do with you. 714 01:09:07,961 --> 01:09:09,437 How is it not? 715 01:09:09,586 --> 01:09:12,148 He's my boss and I work at his company. 716 01:09:12,586 --> 01:09:13,816 Please stop this. 717 01:09:16,502 --> 01:09:19,931 I know I did things that undermined my credibility. 718 01:09:20,419 --> 01:09:22,058 I know why you hate me. 719 01:09:22,544 --> 01:09:25,377 But can't you believe me? 720 01:09:26,003 --> 01:09:30,692 I've never been proud of myself 721 01:09:31,891 --> 01:09:36,432 in front of you, my brother, or even my niece. 722 01:09:38,502 --> 01:09:39,784 But this is different. 723 01:09:41,377 --> 01:09:44,914 The perp is in front of me, and I should do nothing? 724 01:09:45,586 --> 01:09:47,392 Like a spineless bitch? 725 01:09:47,752 --> 01:09:50,520 No, I can't. 726 01:09:52,727 --> 01:09:56,984 Don't you get it? This fight isn't for me. 727 01:09:57,727 --> 01:10:01,155 It's for my brother, and my family. 728 01:10:02,144 --> 01:10:04,601 I don't know what you're saying. 729 01:10:05,727 --> 01:10:09,330 Don't cause a scene and just look after him. 730 01:10:11,352 --> 01:10:12,567 You disappoint me. 731 01:10:43,477 --> 01:10:44,265 Mr. HAN. 732 01:10:44,519 --> 01:10:47,602 Chamber of Commerce meeting is at 3:00 PM. 733 01:10:48,727 --> 01:10:50,647 Was that today? 734 01:10:50,925 --> 01:10:51,747 Yes, sir. 735 01:11:01,352 --> 01:11:03,120 Okay, thank you. 736 01:11:03,144 --> 01:11:03,926 What? 737 01:11:04,811 --> 01:11:05,636 Yes, sir. 738 01:11:32,644 --> 01:11:37,193 What I want to discuss today is something universal. 739 01:11:37,644 --> 01:11:42,281 It's about a mindset that is required for living this life. 740 01:11:44,144 --> 01:11:46,686 It's about a match. 741 01:11:48,777 --> 01:11:51,557 We encounter countless matches in our lives. 742 01:11:52,027 --> 01:11:55,153 What decision will you make? 743 01:11:56,027 --> 01:11:58,837 Will you risk your life to fight a good fight, 744 01:11:58,861 --> 01:12:02,844 or accept the loss because it's okay to lose? 745 01:12:03,194 --> 01:12:07,694 I'd like to believe that JSOFT fellows are the former. 746 01:12:08,318 --> 01:12:10,902 Become a winner no matter the cost. 747 01:12:11,318 --> 01:12:15,861 It's the only way to survive this viciously competitive world. 748 01:12:16,444 --> 01:12:18,526 This may sound harsh, 749 01:12:19,111 --> 01:12:23,531 the loser must forever become the slave to the winner. 750 01:12:25,869 --> 01:12:27,201 Is that what you want? 751 01:12:29,786 --> 01:12:33,660 If you think that's not so bad, you can live like that. 752 01:12:35,244 --> 01:12:39,494 But not me. 753 01:12:40,119 --> 01:12:41,357 Not at all. 754 01:12:43,660 --> 01:12:44,952 And not you too. 755 01:13:55,907 --> 01:13:59,032 Book me a flight to New York tomorrow. 756 01:14:43,277 --> 01:14:44,194 Hello? 757 01:14:44,444 --> 01:14:46,568 I was intrigued by your proposal. 758 01:14:53,527 --> 01:14:58,194 Or I should say I'm intrigued by you. 759 01:15:01,652 --> 01:15:04,984 No bullshit, set the time and place. 760 01:15:18,652 --> 01:15:19,849 Are you up for it? 761 01:15:21,433 --> 01:15:22,627 Holy cow... 762 01:15:23,777 --> 01:15:25,087 Are you? 763 01:15:26,344 --> 01:15:27,256 Yes. 764 01:15:33,069 --> 01:15:37,361 You remind me of when I was young. 765 01:15:39,610 --> 01:15:43,986 Film industry was controlled by gangsters back then. 766 01:15:46,361 --> 01:15:50,902 I had jobs to kill people for money, 767 01:15:52,152 --> 01:15:54,152 but my friend died in the process. 768 01:15:56,485 --> 01:16:00,610 I returned the favor to his killer. 769 01:16:03,361 --> 01:16:07,797 I served ten years in Hong Kong prison for it. 770 01:16:09,777 --> 01:16:11,384 But that wasn't all. 771 01:16:14,194 --> 01:16:19,183 The son of gangster I killed took revenge on my family. 772 01:16:21,277 --> 01:16:23,610 I lost everything because of it. 773 01:16:24,819 --> 01:16:27,944 My wife, my child, 774 01:16:28,735 --> 01:16:30,111 even myself too. 775 01:16:32,860 --> 01:16:34,236 Aren't you scared? 776 01:16:35,485 --> 01:16:38,152 You'll become me or die. 777 01:16:40,152 --> 01:16:41,163 I'm scared. 778 01:16:43,236 --> 01:16:47,819 Every night I ask myself if I'll die in his hands, 779 01:16:49,069 --> 01:16:50,548 or if this is right. 780 01:16:53,319 --> 01:16:57,403 But what if nothing gets done, 781 01:16:59,527 --> 01:17:00,735 that scares me the most. 782 01:17:03,194 --> 01:17:07,944 Get a bottle of Scotch Blue on the way back. 783 01:17:12,986 --> 01:17:15,568 Yes, Sifu. I'll be back shortly. 784 01:17:36,803 --> 01:17:40,095 I'm Pung-ho's friend Jung-ran. 785 01:17:40,668 --> 01:17:42,668 He could be in danger now. 786 01:17:45,044 --> 01:17:46,561 Don't worry too much. 787 01:17:46,585 --> 01:17:50,211 We can triangulate his phone and find out their meet. 788 01:19:28,527 --> 01:19:31,361 Do you like this place? 789 01:19:31,818 --> 01:19:32,902 Sure. 790 01:19:33,319 --> 01:19:35,527 Perfect place for you to die. 791 01:19:37,073 --> 01:19:40,906 Do you know why I accepted to this? 792 01:19:41,319 --> 01:19:43,236 Not curious at all. 793 01:19:43,777 --> 01:19:46,152 You don't know yourself yet. 794 01:19:47,361 --> 01:19:51,402 But I know you well, a megalomaniac. 795 01:19:51,902 --> 01:19:55,207 Someone desperate for attention like a child. 796 01:19:57,486 --> 01:20:00,027 No more mincing words, let's get on with it. 797 01:20:00,236 --> 01:20:01,277 Shall we? 798 01:20:22,902 --> 01:20:23,985 Pretty good. 799 01:20:24,236 --> 01:20:25,821 Did you get some schooling? 800 01:20:32,694 --> 01:20:34,521 You're better than this. 801 01:20:36,994 --> 01:20:39,985 If you keep this up, I'll get angry. 802 01:20:42,202 --> 01:20:43,547 I already am! 803 01:21:13,119 --> 01:21:14,453 You must've gone mad. 804 01:21:16,119 --> 01:21:17,898 I feel it! 805 01:21:19,910 --> 01:21:23,295 If booze didn't exist in heaven, drunk immortals wouldn't exist. 806 01:21:23,369 --> 01:21:26,428 If earth didn't enjoy the booze, booze couldn't be made. 807 01:21:26,452 --> 01:21:27,553 What a moron. 808 01:21:27,577 --> 01:21:31,536 As the universe love booze, we must accept it. 809 01:22:22,760 --> 01:22:24,677 LU Dongbin's power! 810 01:22:26,310 --> 01:22:27,926 Iron-crutch LI's right leg! 811 01:22:28,519 --> 01:22:29,636 Son of a bitch! 812 01:22:33,102 --> 01:22:34,308 Dodged it, eh? 813 01:22:37,436 --> 01:22:38,853 Drunken Master? 814 01:22:39,049 --> 01:22:40,205 Scary shitless? 815 01:22:54,853 --> 01:22:57,498 Drunken Taoist with a large pot! 816 01:23:22,769 --> 01:23:25,818 I went easy on you, that was my mistake. 817 01:23:30,227 --> 01:23:32,116 Fine, drink. 818 01:23:37,686 --> 01:23:38,956 Good, good. 819 01:23:39,977 --> 01:23:41,517 Let's put an end to this. 820 01:23:56,727 --> 01:23:59,602 CAO Guojiu's strangle hold, you bitch! 821 01:24:56,661 --> 01:24:58,368 You cheap bastard! 822 01:24:58,619 --> 01:24:59,636 What? 823 01:25:00,577 --> 01:25:01,680 Got a complaint? 824 01:25:15,118 --> 01:25:16,094 Bitch... 825 01:26:42,168 --> 01:26:43,877 I'm not done with you yet! 826 01:26:49,044 --> 01:26:53,542 Stop being a crybaby and get up, asshole! 827 01:27:13,044 --> 01:27:17,566 Winning is about doing whatever it takes! 828 01:27:19,644 --> 01:27:23,238 You really are unforgivable... 829 01:27:31,477 --> 01:27:34,583 HE Xiangu's alluring walk! 830 01:28:06,686 --> 01:28:07,686 I'm scared. 831 01:28:09,727 --> 01:28:11,352 Every night I ask myself, 832 01:28:12,435 --> 01:28:14,435 if I'll die in his hands, 833 01:28:15,560 --> 01:28:17,185 or if this is right. 834 01:28:19,894 --> 01:28:20,936 But... 835 01:28:23,477 --> 01:28:25,492 what if nothing gets done, 836 01:28:27,352 --> 01:28:28,852 that scares me the most. 837 01:29:04,292 --> 01:29:05,389 See that? 838 01:29:06,714 --> 01:29:12,077 That was the highlight, Pung-ho's Drunken... 839 01:29:39,577 --> 01:29:42,636 A game studio CEO was arrested 840 01:29:42,660 --> 01:29:44,720 at 2:00 AM last night in a Seoul club... 841 01:29:44,744 --> 01:29:48,136 ...HAN suffered abuse from his step-mother 842 01:29:48,161 --> 01:29:51,870 and stabbed her dozens of times... 843 01:30:20,786 --> 01:30:23,527 Bro, I'm here. 844 01:30:26,327 --> 01:30:31,238 ...applauded for his sincerity and respect for the minority, 845 01:30:31,263 --> 01:30:35,572 JSOFT CEO HAN Jae-hee was arrested 846 01:30:35,597 --> 01:30:38,615 for Reality Fighting charges in a Seoul club. 847 01:30:38,639 --> 01:30:40,722 Our reporter has the story. 848 01:30:41,364 --> 01:30:43,129 I got your revenge. 849 01:30:44,533 --> 01:30:45,482 Proud of me? 850 01:30:49,992 --> 01:30:52,013 So please wake up. 851 01:30:53,117 --> 01:30:57,200 Shouldn't you open your eyes right about now? 852 01:31:40,700 --> 01:31:42,080 Sifu! 853 01:31:46,491 --> 01:31:47,502 Eh? 854 01:31:53,159 --> 01:31:54,409 No one's here. 855 01:32:03,200 --> 01:32:04,794 It's you, Pung-ho! 856 01:32:05,533 --> 01:32:07,352 What took you so long? 857 01:32:07,377 --> 01:32:09,024 Good afternoon. 858 01:32:09,717 --> 01:32:11,384 What happened to Sifu? 859 01:32:12,009 --> 01:32:14,471 The old man left a few days ago. 860 01:32:14,816 --> 01:32:16,108 Who's that? 861 01:32:16,249 --> 01:32:18,457 - Girlfriend? - Yes. 862 01:32:20,550 --> 01:32:26,107 Oh! He left this for you. 863 01:32:29,467 --> 01:32:31,609 - I'm off then. - Okay. 864 01:32:31,633 --> 01:32:33,300 She's cute! 865 01:32:41,259 --> 01:32:42,999 That old fart. 866 01:32:44,050 --> 01:32:45,919 Sorry for leaving without a word. 867 01:32:47,217 --> 01:32:50,175 I've been hiding here way too long. 868 01:32:51,467 --> 01:32:54,844 But I'd like to see the world now. 869 01:32:55,925 --> 01:32:58,765 Don't worry, I won't thank you for it. 870 01:33:01,092 --> 01:33:04,813 Now that you've experienced it, 871 01:33:05,717 --> 01:33:11,695 lead your own life of Drunken Master. 872 01:33:13,426 --> 01:33:16,700 Don't ignore it, don't be scared, 873 01:33:17,426 --> 01:33:19,675 have a great life. 874 01:33:21,175 --> 01:33:24,342 And keep the Scotch Blue for me. 875 01:33:25,009 --> 01:33:26,501 I'll come back for it. 876 01:33:28,050 --> 01:33:30,508 And get a job this year! 55768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.