All language subtitles for Cagney.and.Lacey.S02E11.Hopes.and.Dreams.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,611 --> 00:00:03,481 And she's been in a wheelchair ever since. 2 00:00:03,525 --> 00:00:04,700 Is she permanently disabled? 3 00:00:04,743 --> 00:00:06,354 They don't know. 4 00:00:06,397 --> 00:00:07,964 The doctors and nurses where she goes for therapy 5 00:00:08,008 --> 00:00:09,270 are the ones who gave her the bike. 6 00:00:09,313 --> 00:00:11,489 You know, you got a mouth on you, kid. 7 00:00:11,533 --> 00:00:13,361 Makes up for my legs. 8 00:00:13,404 --> 00:00:14,536 That bike is the one thing she's got 9 00:00:14,579 --> 00:00:16,059 that means something to her, Mary Beth. 10 00:00:16,103 --> 00:00:17,408 She feels like she's lost everything. 11 00:00:17,452 --> 00:00:20,063 What is happening to her is called grief. 12 00:00:20,107 --> 00:00:22,065 She's gotta work her way through it. 13 00:00:22,109 --> 00:00:23,414 There's no way you can wave a magic wand and make it all better. 14 00:00:29,855 --> 00:00:31,074 Police!Hold it! 15 00:01:55,506 --> 00:01:56,681 Hey, what's new, kid? 16 00:01:56,725 --> 00:01:57,900 No, nothing, man. 17 00:01:57,943 --> 00:01:59,815 Here's the paper for you. 18 00:02:16,658 --> 00:02:19,269 Good morning, Miss Pitz, Miss Bolgard. 19 00:02:19,313 --> 00:02:21,271 How are you today? Very good. 20 00:02:21,315 --> 00:02:22,968 Have a nice day. 21 00:02:24,796 --> 00:02:27,625 Those guys better flip me a finsky. 22 00:02:27,669 --> 00:02:31,542 I just saved their truck from getting a double-parking ticket. 23 00:02:31,586 --> 00:02:34,154 Didn't the Gradys just buy a load of new furniture? 24 00:02:36,634 --> 00:02:40,290 The Gradys didn't mention about picking up any furniture. 25 00:02:40,334 --> 00:02:42,205 So, what's that, big news they don't tell us something? 26 00:02:42,249 --> 00:02:43,293 Guys must be okay, they had the key. 27 00:03:16,283 --> 00:03:17,284 Here you go, without mustard. 28 00:03:17,327 --> 00:03:18,502 Thanks. 29 00:03:18,546 --> 00:03:20,504 We got a 10-21 on East 32nd. 30 00:03:20,548 --> 00:03:21,462 All right. 31 00:03:29,034 --> 00:03:31,515 What are you so happy about? 32 00:03:31,559 --> 00:03:33,561 So, what'd you buy, shoes? 33 00:03:33,604 --> 00:03:37,565 No, I went to my favorite Italian deli, 9th Avenue. 34 00:03:37,608 --> 00:03:40,611 Mozzarella, ricotta, parmesan. What is this? 35 00:03:40,655 --> 00:03:43,397 I am making cannelloni this weekend. 36 00:03:43,440 --> 00:03:44,528 From scratch? 37 00:03:44,572 --> 00:03:45,573 Sure. 38 00:03:46,661 --> 00:03:49,490 Who's the lucky guy? Come on. 39 00:03:50,404 --> 00:03:52,188 I don't know yet. 40 00:04:02,416 --> 00:04:05,288 What is with you? 41 00:04:05,332 --> 00:04:07,029 You know, I told you that Harv is ahead 42 00:04:07,072 --> 00:04:08,552 of schedule on that Norris Boutique job. 43 00:04:08,596 --> 00:04:11,425 Yeah.He's gonna get a bonus. 44 00:04:11,468 --> 00:04:13,209 He's really been knocking them dead lately, hasn't he? 45 00:04:13,253 --> 00:04:15,777 Yeah. And he's got that job at Far Rockaway doing the kitchen, 46 00:04:15,820 --> 00:04:18,432 so he's gonna surprise me with something. 47 00:04:19,824 --> 00:04:22,174 Oh, Mrs. Lacey. 48 00:04:22,218 --> 00:04:24,307 Yeah. And I know what it is, too. 49 00:04:24,351 --> 00:04:26,048 What? 50 00:04:26,091 --> 00:04:28,137 Something I've been wanting for years. 51 00:04:28,180 --> 00:04:30,052 Yeah? 52 00:04:30,095 --> 00:04:31,271 A new refrigerator. 53 00:04:34,926 --> 00:04:36,624 Uh-huh. 54 00:04:36,667 --> 00:04:38,626 I want the kind with two doors. 55 00:04:38,669 --> 00:04:41,455 22.2 cubic feet, side by side. 56 00:04:41,498 --> 00:04:43,631 In California avocado. 57 00:04:43,674 --> 00:04:45,633 Automatic icemaker. 58 00:04:45,676 --> 00:04:47,809 Outside mount on the cold water tap. 59 00:04:47,852 --> 00:04:51,552 Odor-resistant, porcelain-on-steel interior 60 00:04:51,595 --> 00:04:53,423 and a "keep it fresh" meat pan. 61 00:04:53,467 --> 00:04:55,295 Sounds romantic as hell. 62 00:04:56,252 --> 00:04:57,427 Oh, wait a minute. 63 00:04:59,516 --> 00:05:00,865 No, you don't understand. 64 00:05:00,909 --> 00:05:03,085 This is the kind of thing that makes a marriage. 65 00:05:03,128 --> 00:05:05,087 I understand. 66 00:05:05,130 --> 00:05:08,090 I knew a guy once who gave me an electric can opener. 67 00:05:08,133 --> 00:05:09,700 It did not last. 68 00:05:09,744 --> 00:05:12,224 The guy or the can opener? 69 00:05:12,268 --> 00:05:14,966 I burned out the motor. 70 00:05:15,010 --> 00:05:16,620 If Isbecki and La Guardia are already here, 71 00:05:16,664 --> 00:05:18,535 why does Samuels want us here, too? 72 00:05:18,579 --> 00:05:20,232 I don't know. He said this one was unusual. 73 00:05:20,276 --> 00:05:21,582 What's unusual about a burglary? 74 00:05:21,625 --> 00:05:22,757 They break into your apartment, 75 00:05:22,800 --> 00:05:24,715 they steal your money and your jewels 76 00:05:24,759 --> 00:05:25,629 and your videocassette recorder, and they split. 77 00:05:31,461 --> 00:05:33,202 They left the fireplace. 78 00:05:40,818 --> 00:05:42,733 This one's nice, but I want something heavier. 79 00:05:42,777 --> 00:05:44,866 What are you talking about? That's solid gold. 80 00:05:44,909 --> 00:05:46,433 You're talking heavier, you're talking expensive. 81 00:05:46,476 --> 00:05:47,869 That's not a consideration. 82 00:05:47,912 --> 00:05:49,523 I want her to have the best. 83 00:05:49,566 --> 00:05:51,525 All right, what?Not this one. 84 00:05:51,568 --> 00:05:54,571 This guy, he's got the same eyebrows, but that's all. 85 00:05:54,615 --> 00:05:56,443 And this guy looks just like that guy 86 00:05:56,486 --> 00:05:58,401 I was in the third grade with. 87 00:05:59,184 --> 00:06:01,970 Oh, look at this guy. 88 00:06:02,013 --> 00:06:03,928 What?Look at this guy, right here. 89 00:06:03,972 --> 00:06:05,234 What, does he look like one of them? 90 00:06:05,277 --> 00:06:06,714 No. But look at that face. 91 00:06:06,757 --> 00:06:09,673 That guy has got to be an axe murderer, at least. 92 00:06:09,717 --> 00:06:11,414 Mr. Delapioli, 93 00:06:11,458 --> 00:06:12,676 maybe it would be better if we took you 94 00:06:12,720 --> 00:06:14,939 upstairs to see our sketch artist, Raul. 95 00:06:14,983 --> 00:06:16,158 Okay. Maybe that'd be better. 96 00:06:16,201 --> 00:06:17,942 Yeah. 97 00:06:17,986 --> 00:06:20,423 Right. It's right over there. Just upstairs. 98 00:06:37,309 --> 00:06:40,748 It's a beauty, isn't it? It's for Lauren. 99 00:06:40,791 --> 00:06:42,837 She's a little young for that, isn't she? 100 00:06:42,880 --> 00:06:45,579 She's going to be four months old tomorrow. She's very bright. 101 00:06:45,622 --> 00:06:47,885 Well, in that case it's perfect. 102 00:06:47,929 --> 00:06:50,714 Yeah, only I can't quite seem to get it to work. 103 00:06:50,758 --> 00:06:53,064 You've got the batteries in wrong. 104 00:06:53,108 --> 00:06:55,763 Give me. Give me. I'll show you. 105 00:07:32,364 --> 00:07:34,105 It's a present for my daughter, Lauren. 106 00:07:34,149 --> 00:07:36,064 Yeah. 107 00:07:36,107 --> 00:07:38,240 Make sure you wash it off before you give it to her. 108 00:07:38,283 --> 00:07:39,720 Now, come on, let's get to work. 109 00:07:39,763 --> 00:07:41,722 I wanna nip this thing in the bud. 110 00:07:41,765 --> 00:07:44,028 Those despicable creeps, they get a lot of chutzpah. 111 00:07:44,072 --> 00:07:46,509 I'd hate to see what would happen to them if they get cornered. 112 00:07:47,641 --> 00:07:49,207 Lab guys come up with some reports, 113 00:07:49,251 --> 00:07:51,383 so maybe, maybe we will be able to make some arrests. 114 00:07:51,427 --> 00:07:53,037 LA GUARDIA: That's Mrs. Grady, the victim. 115 00:07:53,081 --> 00:07:54,735 Her daughter's crippled. 116 00:07:54,778 --> 00:07:55,866 SAMUELS: Hell of a thing, isn't it? 117 00:07:55,910 --> 00:07:57,389 This is Mrs. Grady. 118 00:07:57,433 --> 00:08:00,088 Come home from a funeral and find your house robbed. 119 00:08:05,180 --> 00:08:07,661 At first I thought I was in the wrong apartment. 120 00:08:07,704 --> 00:08:09,967 They took everything. 121 00:08:10,011 --> 00:08:12,361 I've never had anything like this happen before. 122 00:08:12,404 --> 00:08:14,276 There's a first time for everything. 123 00:08:14,319 --> 00:08:17,366 I gave them a list of the apartment... Oh, thank you. 124 00:08:17,409 --> 00:08:20,282 But I keep thinking of more and more things that were stolen. 125 00:08:20,325 --> 00:08:22,110 That's understandable, Mrs. Grady. 126 00:08:22,153 --> 00:08:25,679 We have your 61 file here which can be revised. 127 00:08:25,722 --> 00:08:28,290 We'd be happy to make copies for your insurance company. 128 00:08:28,333 --> 00:08:30,118 We don't have insurance. 129 00:08:30,161 --> 00:08:31,423 I guess I was supposed to take care of that. 130 00:08:31,467 --> 00:08:33,164 I guess I let it lapse. 131 00:08:33,208 --> 00:08:35,689 Stop blaming yourself. 132 00:08:35,732 --> 00:08:38,300 This is as much my father's fault as it is hers. 133 00:08:38,343 --> 00:08:40,302 Please, Jerri. 134 00:08:40,345 --> 00:08:42,434 I'm sure it's nobody's fault. These things just happen. 135 00:08:43,348 --> 00:08:46,569 Oh, great. A mediator. 136 00:08:46,613 --> 00:08:49,572 Mrs. Grady, I understand you lost your mother. 137 00:08:49,616 --> 00:08:51,574 My condolences. 138 00:08:51,618 --> 00:08:53,184 And I'm sorry about this burglary. 139 00:08:53,228 --> 00:08:55,622 Not as sorry as I am. They stole my bike. 140 00:09:00,801 --> 00:09:02,585 Yeah. We've got it right here. 141 00:09:02,629 --> 00:09:05,109 It's a 10-speed Monarch. 142 00:09:05,153 --> 00:09:07,895 Here's the owner's manual, and the serial number's inside. 143 00:09:07,938 --> 00:09:10,375 Good. The more information, the better. 144 00:09:10,419 --> 00:09:12,856 Not many people even think to keep this stuff. 145 00:09:12,900 --> 00:09:14,771 Yeah. Well, I like to read it. 146 00:09:14,815 --> 00:09:16,947 Do you know what color the bike is? 147 00:09:16,991 --> 00:09:19,428 No.It's red. And it has a bulb horn. 148 00:09:21,822 --> 00:09:24,128 How long have you been a detective? 149 00:09:26,914 --> 00:09:27,871 11 months. 150 00:09:29,656 --> 00:09:31,483 Can you find my bike? 151 00:09:31,527 --> 00:09:36,619 Well, Detectives Cagney and Lacey, they'll be on the case. 152 00:09:42,233 --> 00:09:43,626 Please find my bike. 153 00:09:43,670 --> 00:09:44,584 We'll do our best. 154 00:09:48,152 --> 00:09:50,720 We know you will. Thank you. 155 00:09:52,243 --> 00:09:53,593 You're welcome. 156 00:09:56,160 --> 00:09:58,641 That's an angry young lady. 157 00:09:58,685 --> 00:10:00,425 Kid wants her bike back. 158 00:10:18,269 --> 00:10:20,881 Her mother said she was hit by a car two years ago. 159 00:10:20,924 --> 00:10:22,883 And she's been in a wheelchair ever since. 160 00:10:22,926 --> 00:10:24,232 Is she permanently disabled? 161 00:10:24,275 --> 00:10:25,886 They don't know. 162 00:10:25,929 --> 00:10:27,191 The doctors and nurses where she goes for therapy 163 00:10:27,235 --> 00:10:29,193 are the ones who gave her the bike. 164 00:10:29,237 --> 00:10:31,543 Shall we put that in the 61 form? 165 00:10:31,587 --> 00:10:35,678 They said she would ride that bike, and her condition improved. 166 00:10:35,722 --> 00:10:37,506 Hey, don't look at me like that. That's what the doctors said. 167 00:10:37,549 --> 00:10:39,203 They can't explain it. They're just grateful. 168 00:10:39,247 --> 00:10:40,988 They say it is the bike. 169 00:10:42,946 --> 00:10:44,426 I tell you, it's just not right. 170 00:10:44,469 --> 00:10:46,689 No, Christine, it's not right, it stinks. 171 00:10:46,733 --> 00:10:48,735 Sometimes I really hate the bad guys. 172 00:10:48,778 --> 00:10:53,522 Chris, remember you asked me about a gold unicorn once? 173 00:10:53,565 --> 00:10:56,568 I thought you might be interested in this kangaroo. 174 00:10:56,612 --> 00:10:58,745 Cancellation. I could get it for you for a good price. 175 00:10:59,963 --> 00:11:01,486 You got a bike? 176 00:11:01,530 --> 00:11:02,879 I suppose I could have one made up. 177 00:11:02,923 --> 00:11:04,054 It might be expensive, though. 178 00:11:04,098 --> 00:11:06,709 No, I mean a real bicycle, a 10-speed. 179 00:11:06,753 --> 00:11:07,884 Yeah, I could get one wholesale. 180 00:11:07,928 --> 00:11:09,712 I got one for Cosetti. 181 00:11:10,757 --> 00:11:14,064 I want this one. In red. 182 00:11:14,108 --> 00:11:16,197 It's not cheap. It's for the kid, huh? 183 00:11:16,240 --> 00:11:17,807 Yeah. 184 00:11:17,851 --> 00:11:19,461 Let's do it.Christine. 185 00:11:19,504 --> 00:11:22,203 Come on. So her parents could afford it. Let's do it. 186 00:11:22,246 --> 00:11:25,032 Who do you think you're gonna get to go along with this? 187 00:11:25,075 --> 00:11:27,077 Hey, guys. 188 00:11:27,121 --> 00:11:28,992 We're all gonna chip in and we're gonna buy the kid a new bike. 189 00:11:29,036 --> 00:11:30,907 ISBECKI: We are?CAGNEY: Yeah, right now, what do you say? 190 00:11:30,951 --> 00:11:32,039 Come on.PETRIE: That's a great idea. 191 00:11:32,082 --> 00:11:33,736 Thanks, Petrie. All right. 192 00:11:33,780 --> 00:11:35,216 LA GUARDIA: All right, put me down. 193 00:11:35,259 --> 00:11:36,652 Great, La Guardia. 194 00:11:36,696 --> 00:11:39,002 Lubin, what're you waiting for, change? 195 00:11:39,046 --> 00:11:41,875 Hey, Isbecki, show off for me, come on. 196 00:11:43,528 --> 00:11:44,878 Here, if you need any more, let me know. 197 00:11:45,922 --> 00:11:46,967 Thanks. 198 00:11:47,010 --> 00:11:49,360 Never say I never. 199 00:11:49,404 --> 00:11:51,798 Mary Beth, you will sleep better tonight. 200 00:11:51,841 --> 00:11:55,105 What is this? Another horse tip from Isbecki's hairstylist? 201 00:11:55,149 --> 00:11:57,238 What'd I tell you about gambling in here? 202 00:11:57,281 --> 00:12:00,458 We're taking up a collection to buy Jerri Grady a new bicycle. 203 00:12:01,808 --> 00:12:03,157 That's nice. 204 00:12:12,470 --> 00:12:14,559 It's very nice. 205 00:12:14,603 --> 00:12:15,735 Thanks, Lieutenant. 206 00:12:20,435 --> 00:12:22,002 What are you guys doing out here? 207 00:12:22,045 --> 00:12:24,004 Lubin got the bike.Oh, yeah? 208 00:12:24,047 --> 00:12:25,266 It's in a box, Lubin. 209 00:12:25,309 --> 00:12:26,702 Who's going to put it together? 210 00:12:26,746 --> 00:12:28,878 Somebody explain to her about buying wholesale. 211 00:12:28,922 --> 00:12:30,314 You tell her. 212 00:12:30,358 --> 00:12:32,012 She's gonna be here in one hour. 213 00:12:32,055 --> 00:12:33,361 With some help, I'll put it together. 214 00:12:33,404 --> 00:12:35,015 Careful. 215 00:12:35,058 --> 00:12:37,234 What would you guys do without me? 216 00:12:37,278 --> 00:12:38,801 You've got one hour, Isbecki. 217 00:12:38,845 --> 00:12:40,150 Grady burglary. 218 00:12:40,194 --> 00:12:41,804 I want you out in the street today. 219 00:12:41,848 --> 00:12:43,806 They gotta start unloading what was stolen. 220 00:12:43,850 --> 00:12:46,069 And I want you to stay on top of this, you understand? 221 00:12:46,113 --> 00:12:49,333 Now, make sure you make this seat good and tight, will you, Isbecki? 222 00:12:49,377 --> 00:12:51,814 Bert, I have an animal lover on the telephone. 223 00:12:51,858 --> 00:12:52,815 He insists on talking to you. 224 00:12:52,859 --> 00:12:54,686 About what? 225 00:12:54,730 --> 00:12:57,733 About the guy with the 37 rats in the two-room apartment. 226 00:12:57,777 --> 00:12:59,213 Line 4.Thanks. 227 00:13:02,085 --> 00:13:04,914 Yeah, Lieutenant Samuels. 228 00:13:04,958 --> 00:13:07,047 No, the rats will not be destroyed. 229 00:13:09,005 --> 00:13:10,615 They're gonna be taken to some animal shelter 230 00:13:10,659 --> 00:13:12,966 where they'll be put up for adoption. 231 00:13:14,315 --> 00:13:17,013 Any number of people'd adopt a rat. 232 00:13:17,057 --> 00:13:18,798 Gordon Lee, what do I know? 233 00:13:20,321 --> 00:13:23,977 I'll talk to you later, babe. Christine. 234 00:13:24,020 --> 00:13:26,153 Are you sure that this is all right? 235 00:13:26,196 --> 00:13:27,589 Yeah, I'll cover for you if you're late. 236 00:13:27,632 --> 00:13:28,982 Fantastic. 237 00:13:31,114 --> 00:13:32,637 You're doing it again.What? 238 00:13:33,421 --> 00:13:35,379 That grin. 239 00:13:35,423 --> 00:13:39,122 Oh, well, that's because it's tomorrow. 240 00:13:39,166 --> 00:13:40,428 The reason that he wants me to get in late 241 00:13:40,471 --> 00:13:42,082 is because he's gonna surprise me 242 00:13:42,125 --> 00:13:43,648 with the refrigerator tomorrow. 243 00:13:45,433 --> 00:13:48,044 That's exciting. 244 00:13:48,088 --> 00:13:50,133 You know the trouble with you? 245 00:13:50,177 --> 00:13:52,396 You don't know what real romance is. 246 00:13:52,440 --> 00:13:53,484 Oh, big "D." 247 00:13:55,486 --> 00:13:56,966 Have you got those...Nice. 248 00:13:57,010 --> 00:13:58,446 That property list I needed? 249 00:13:58,489 --> 00:14:00,143 Very nice. 250 00:14:00,187 --> 00:14:03,103 The bike thing's got a real human-interest feel to it. 251 00:14:03,146 --> 00:14:04,495 LACEY: Human interest? 252 00:14:04,539 --> 00:14:07,237 Is that what you're concerned with, Mr. Daniels? 253 00:14:07,281 --> 00:14:10,327 Well, the Department's been getting so much bad publicity lately, 254 00:14:10,371 --> 00:14:12,416 I figured people never get to hear about the good things 255 00:14:12,460 --> 00:14:15,463 like what you're doing for Jerri Grady. 256 00:14:15,506 --> 00:14:18,509 I know that as a mother you can relate to that situation. 257 00:14:18,553 --> 00:14:20,207 And I can't, is that it? 258 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 It was her idea. 259 00:14:21,773 --> 00:14:24,037 It was something that we all decided to do. 260 00:14:24,080 --> 00:14:25,908 Together.Exactly. 261 00:14:25,952 --> 00:14:27,910 Exactly, a group effort. That's even better. 262 00:14:27,954 --> 00:14:29,912 This group's got some work to do. 263 00:14:34,047 --> 00:14:35,962 Hey, guys. She's here. 264 00:14:37,137 --> 00:14:38,616 Isbecki, ditch it. 265 00:14:44,971 --> 00:14:47,016 Detective Cagney. 266 00:14:47,060 --> 00:14:49,366 Oh, thanks for coming by, Jerri. 267 00:14:49,410 --> 00:14:51,107 Have you heard anything about my bike? 268 00:14:51,151 --> 00:14:53,109 Better than that. 269 00:14:57,897 --> 00:14:59,986 There it is, we found it. 270 00:15:02,205 --> 00:15:03,946 What happened to my horn? 271 00:15:06,427 --> 00:15:08,211 Must have fallen off the bike. 272 00:15:08,255 --> 00:15:10,910 My bike had white tape on the handlebars. 273 00:15:12,781 --> 00:15:13,913 This isn't my bike. 274 00:15:16,219 --> 00:15:18,656 Of course this is your bike, we... 275 00:15:22,008 --> 00:15:23,531 All right, it isn't your bike. 276 00:15:23,574 --> 00:15:25,185 But it's exactly the same bike. 277 00:15:25,228 --> 00:15:27,056 Look, it's the same make, the same model. 278 00:15:27,100 --> 00:15:29,102 Except the horn. 279 00:15:29,145 --> 00:15:30,103 So we'll get you another horn. 280 00:15:30,146 --> 00:15:31,147 And the tape. 281 00:15:32,322 --> 00:15:34,281 And we will get you some tape. 282 00:15:34,324 --> 00:15:35,804 This isn't my bike. 283 00:15:38,024 --> 00:15:41,766 There's only one bike I want, and that was the one that was stolen. 284 00:15:43,377 --> 00:15:45,379 I wish you had devoted your time to that. 285 00:15:57,217 --> 00:15:59,088 "A" for effort, Christine. 286 00:15:59,784 --> 00:16:01,525 Smart kid. 287 00:16:01,569 --> 00:16:05,355 So what did you want to try and fool her for? 288 00:16:05,399 --> 00:16:07,444 Who said, "No good deed goes unpunished"? 289 00:16:07,488 --> 00:16:10,534 I think it was the same guy that said, "Enough is enough." 290 00:16:12,667 --> 00:16:15,844 You got the paperwork on that aggravated assault? 291 00:16:15,887 --> 00:16:18,934 What was that Anti Crime guy's name that we met at P.J. Clarke's? 292 00:16:18,978 --> 00:16:20,762 The one that wanted to take you home, with the Porsche? 293 00:16:20,805 --> 00:16:22,068 Branketell. 294 00:16:22,111 --> 00:16:25,027 Officer Branketell, please. 295 00:16:25,071 --> 00:16:27,029 Why?He works Central Park. 296 00:16:27,073 --> 00:16:28,074 They got that squad that, you know... 297 00:16:28,117 --> 00:16:30,032 Stolen bikes. 298 00:16:30,076 --> 00:16:31,773 Oh, Christine, you're wasting your time. 299 00:16:31,816 --> 00:16:33,340 Hey, it's a phone call. 300 00:16:33,383 --> 00:16:35,516 Hey, you two, uniform just found 301 00:16:35,559 --> 00:16:37,039 the furniture, it was dumped in Brooklyn. 302 00:16:37,083 --> 00:16:38,606 In a park off the Belt Parkway, check it out. 303 00:16:38,649 --> 00:16:39,955 We're on our way. 304 00:16:39,999 --> 00:16:41,391 Come on.Coming. 305 00:16:43,176 --> 00:16:44,394 I'm coming. 306 00:16:46,092 --> 00:16:47,658 Just put it over there. 307 00:16:49,704 --> 00:16:52,837 Oh, no, that looks like a grass stain. 308 00:16:52,881 --> 00:16:54,361 It is a grass stain, Mrs. Grady. 309 00:16:54,404 --> 00:16:55,797 They dumped the furniture in a park. 310 00:16:55,840 --> 00:16:57,842 They only kept what was easily hawkable. 311 00:16:57,886 --> 00:16:59,975 Somebody got the license plate number of the truck. 312 00:17:00,019 --> 00:17:01,629 It was stolen two weeks ago. 313 00:17:01,672 --> 00:17:04,023 Yeah. Well, we could have figured that one. 314 00:17:06,329 --> 00:17:08,810 Hi. The doorman said they got our stuff back. 315 00:17:08,853 --> 00:17:10,290 Just the furniture, honey. 316 00:17:10,333 --> 00:17:11,813 Anything of Grandma's? 317 00:17:11,856 --> 00:17:14,076 They haven't found everything yet, sweetheart. 318 00:17:14,120 --> 00:17:16,296 And none of the important stuff like my bike? 319 00:17:16,339 --> 00:17:18,776 I guess it's not police priority. 320 00:17:19,690 --> 00:17:21,649 Excuse me, young lady. 321 00:17:21,692 --> 00:17:24,130 We are doing our best to recover everything that was stolen. 322 00:17:24,173 --> 00:17:25,044 Mary Beth. 323 00:17:27,437 --> 00:17:29,222 We'll be in touch. 324 00:17:33,356 --> 00:17:36,011 Cut that out, huh? You got everything? 325 00:17:36,055 --> 00:17:37,839 Michael, zip up your jacket. 326 00:17:37,882 --> 00:17:38,883 It's not cold. 327 00:17:38,927 --> 00:17:40,494 It's not cold in here. 328 00:17:40,537 --> 00:17:42,104 Outside it's too chilly in the morning 329 00:17:42,148 --> 00:17:43,714 and if you get a cold, Michael, I'll kill you. 330 00:17:43,758 --> 00:17:45,847 That I'd like to see. 331 00:17:45,890 --> 00:17:47,849 Mom, he's got a runny nose, shoot him. 332 00:17:49,372 --> 00:17:51,722 Hold it. Here. Honey, honey, I got it, okay? 333 00:17:51,766 --> 00:17:53,420 Come on, guys, let's go.Look after your brother. 334 00:17:53,463 --> 00:17:54,638 All right, Mom. 335 00:17:54,682 --> 00:17:55,726 Okay, be careful crossing the street, huh? 336 00:17:55,770 --> 00:17:57,076 All right, Dad. 337 00:17:57,119 --> 00:17:58,251 Who's this lady here? 338 00:17:58,294 --> 00:17:59,121 This is a friend of your mothers. 339 00:17:59,165 --> 00:18:00,209 See you guys. 340 00:18:00,253 --> 00:18:01,341 All right, Dad. Bye. 341 00:18:01,384 --> 00:18:02,733 HARVEY: Come in, please. 342 00:18:09,000 --> 00:18:11,133 Mrs. Wall, this is my wife, Mary Beth. 343 00:18:11,177 --> 00:18:12,961 LACEY: Hello. 344 00:18:13,004 --> 00:18:15,877 Mrs. Wall is gonna do the cleaning for you, once a week. 345 00:18:15,920 --> 00:18:17,487 She is?Yeah. 346 00:18:17,531 --> 00:18:19,924 I didn't tell her about you, it's kind of a surprise. 347 00:18:23,624 --> 00:18:25,278 How many bedrooms? 348 00:18:25,321 --> 00:18:26,714 Two, there's ours and the kids'. 349 00:18:26,757 --> 00:18:28,455 And one bathroom. 350 00:18:28,498 --> 00:18:30,196 And no dishwasher? 351 00:18:30,239 --> 00:18:32,546 No. 352 00:18:32,589 --> 00:18:34,025 I understand you have Tuesdays free. 353 00:18:34,069 --> 00:18:35,418 Tuesday is a good day for us. 354 00:18:35,462 --> 00:18:36,550 Thursday. 355 00:18:38,073 --> 00:18:40,293 It's the only day I have free is Thursday. 356 00:18:40,336 --> 00:18:42,686 Thursday? Thursday is a good day for us, too. 357 00:18:42,730 --> 00:18:43,992 Isn't it, honey? 358 00:18:44,035 --> 00:18:46,386 Thursday's fine.Yeah. 359 00:18:46,429 --> 00:18:49,040 Tomorrow is Thursday, you wanna start next week? 360 00:18:49,084 --> 00:18:50,520 No, I'll start tomorrow. 361 00:18:50,564 --> 00:18:53,175 Where do you keep your cleaning supplies? 362 00:18:53,219 --> 00:18:55,395 Over here, right down here. 363 00:18:55,438 --> 00:18:56,961 We've got lots of cleaning things. 364 00:18:58,224 --> 00:19:01,183 Don't use any of that stuff. 365 00:19:01,227 --> 00:19:05,535 Well, if I'm gonna start tomorrow, I gotta have a few things. 366 00:19:05,579 --> 00:19:10,366 Now, is 8:00 tomorrow morning okay? 367 00:19:10,410 --> 00:19:12,107 Fine.8:00 is fine. 368 00:19:14,457 --> 00:19:17,634 Listen, take anything you want from the refrigerator. 369 00:19:17,678 --> 00:19:20,637 It's a little old but still does the job. 370 00:19:20,681 --> 00:19:22,291 There's leftover corned beef in there. 371 00:19:22,335 --> 00:19:24,163 I'm on a low sodium diet. 372 00:19:25,512 --> 00:19:27,166 Well, there's eggs, then. 373 00:19:27,731 --> 00:19:29,298 Tuna? 374 00:19:29,342 --> 00:19:32,040 Well, if it's packed in water. 375 00:19:32,083 --> 00:19:34,216 Tuna in water, I'll pick some... 376 00:19:34,260 --> 00:19:36,000 Could I... I'll pick it up for you. 377 00:19:36,044 --> 00:19:37,872 Tuna in water. 378 00:19:39,047 --> 00:19:40,179 Thank you. 379 00:19:41,441 --> 00:19:43,791 Here you go. 380 00:19:43,834 --> 00:19:45,184 So, we'll see you tomorrow, then? 381 00:19:45,227 --> 00:19:47,186 Yeah. 8:00 in the morning. 382 00:19:47,229 --> 00:19:48,187 Okay? 383 00:19:50,798 --> 00:19:53,366 Tomorrow, Thursday, huh? 384 00:19:53,409 --> 00:19:55,542 Yeah, 8:00.Okay, Mrs. Wall. 385 00:19:55,585 --> 00:19:57,848 Thank you very much, see you tomorrow. 386 00:19:57,892 --> 00:19:59,023 MRS. WALL: Kids?HARVEY: Yeah. 387 00:20:01,548 --> 00:20:03,593 We just hired our first cleaning lady. 388 00:20:03,637 --> 00:20:04,899 Nice woman. 389 00:20:06,161 --> 00:20:07,206 You're surprised, right? 390 00:20:07,771 --> 00:20:09,164 Yeah. 391 00:20:11,210 --> 00:20:12,689 Hold on a minute. 392 00:20:12,733 --> 00:20:14,474 Yeah, what can I do for you? 393 00:20:14,517 --> 00:20:16,867 Look, I checked. Mr. Gibbon didn't leave 394 00:20:16,911 --> 00:20:19,783 a note saying he was expecting anyone. 395 00:20:19,827 --> 00:20:22,656 I'm Mr. Gibbon's nephew, Patrick. 396 00:20:22,699 --> 00:20:26,007 I guess with the funeral and all, he forgot. 397 00:20:26,050 --> 00:20:28,792 I'd be at the funeral myself, only, as you know, 398 00:20:28,836 --> 00:20:31,491 my aunt's taken the death of her father very hard. 399 00:20:32,492 --> 00:20:35,277 Yeah, I know. 400 00:20:35,321 --> 00:20:37,627 My uncle asked me to remove all of her father's things. 401 00:20:37,671 --> 00:20:40,021 Why? 402 00:20:40,064 --> 00:20:42,371 So that when they return from the funeral, 403 00:20:42,415 --> 00:20:44,547 the old memories wouldn't be there to remind her. 404 00:20:44,591 --> 00:20:46,506 Well, they didn't tell me. 405 00:20:46,549 --> 00:20:49,639 That's why they left me the key and asked that I do this. 406 00:20:51,467 --> 00:20:52,816 I see. 407 00:20:52,860 --> 00:20:54,383 If you need any help... 408 00:20:54,427 --> 00:20:55,863 That's very nice of you, 409 00:20:55,906 --> 00:20:58,344 but we'll be out of here before you know it. 410 00:21:08,658 --> 00:21:12,053 Here it is. "Charles Gibbon, beloved father of Mary, Wanda and Nancy. 411 00:21:12,096 --> 00:21:14,577 "Funeral and burial service at..." List today's date. 412 00:21:14,621 --> 00:21:16,536 "Hillside Cemetery, Queens." 413 00:21:16,579 --> 00:21:18,538 And I got the same thing for the Grady family. 414 00:21:18,581 --> 00:21:20,931 The obit listed time and place of the funeral services. 415 00:21:20,975 --> 00:21:22,455 I'm telling you, they're maggots. 416 00:21:22,498 --> 00:21:23,630 People buy these papers, see who dies 417 00:21:23,673 --> 00:21:25,632 and then they rip off the family. 418 00:21:25,675 --> 00:21:27,677 My phone's been ringing off the hook. 419 00:21:27,721 --> 00:21:29,679 The newspapers picked up the story that Daniels gave them 420 00:21:29,723 --> 00:21:31,202 about the kid and the bicycle. 421 00:21:31,246 --> 00:21:32,900 Everybody wants to donate a bike. 422 00:21:32,943 --> 00:21:35,163 Did you call a uniform to have their canvassing report 423 00:21:35,206 --> 00:21:36,512 sent over from the first stolen van? 424 00:21:36,556 --> 00:21:38,645 I'm working on it. 425 00:21:38,688 --> 00:21:40,124 That ought to have been on my desk this morning, Cagney. 426 00:21:40,168 --> 00:21:41,387 You're spending too much time on this bicycle thing. 427 00:21:41,430 --> 00:21:42,910 I'm on it, I'm on it. 428 00:21:42,953 --> 00:21:45,216 What, the kid won't accept any of the bike offers? 429 00:21:45,260 --> 00:21:46,783 No, she turned them all down, sir. 430 00:21:46,827 --> 00:21:48,394 She wouldn't even accept one from her mother. 431 00:21:48,437 --> 00:21:50,352 Look, speaking of bikes, there's a sergeant at 16 432 00:21:50,396 --> 00:21:52,615 says he'll take the one we bought off our hands for 60 bucks. 433 00:21:52,659 --> 00:21:54,487 I say we take it, cut our losses. 434 00:21:54,530 --> 00:21:56,619 Well, for 60 bucks, I'll take it. 435 00:21:56,663 --> 00:21:57,838 For Lauren. 436 00:21:57,881 --> 00:21:59,970 Baby Lauren? 437 00:22:00,014 --> 00:22:01,885 Wait a minute, let me get this straight. You're buying a 10-speed bike 438 00:22:01,929 --> 00:22:04,105 for Lauren who's four months old.Yeah. 439 00:22:04,148 --> 00:22:05,976 I've got lots of closet space. 440 00:22:06,020 --> 00:22:07,717 That was uniform. 441 00:22:07,761 --> 00:22:10,720 You hear? Some kids turned in a velvet-lined box, 442 00:22:10,764 --> 00:22:12,505 the kind that you put sterling silver in? 443 00:22:12,548 --> 00:22:15,246 On the outside of the box, family name was engraved, Grady. 444 00:22:15,290 --> 00:22:16,465 Now, you two go on over there, pick up that box, 445 00:22:16,509 --> 00:22:18,119 see if it belongs to the Gradys. 446 00:22:18,162 --> 00:22:18,946 We may be getting close to these guys. 447 00:22:18,989 --> 00:22:20,251 Okay. 448 00:22:26,345 --> 00:22:27,520 Hi. 449 00:22:30,566 --> 00:22:33,961 We found your mom's silver box. 450 00:22:34,004 --> 00:22:37,312 Another great landmark in your brilliant police career. 451 00:22:37,356 --> 00:22:39,706 How'd you do it? 452 00:22:39,749 --> 00:22:40,968 Some kids were playing in the park 453 00:22:41,011 --> 00:22:42,361 and they found it, turned it in. 454 00:22:43,449 --> 00:22:45,146 Very impressive. 455 00:22:45,189 --> 00:22:48,758 Maybe someone will ride my bike right into the station. 456 00:22:48,802 --> 00:22:50,586 Lord knows, you could have your pick. 457 00:22:50,630 --> 00:22:52,849 There have been enough offers. 458 00:22:52,893 --> 00:22:54,373 Yeah, well, maybe I'll take them all and hawk them. 459 00:22:56,810 --> 00:22:58,899 You know, you got a mouth on you, kid. 460 00:22:58,942 --> 00:23:00,770 Makes up for my legs. 461 00:23:00,814 --> 00:23:02,642 Now, don't do that. 462 00:23:02,685 --> 00:23:05,209 You wanna play, then let's play fair. 463 00:23:05,253 --> 00:23:08,038 You're not my grandma. 464 00:23:08,082 --> 00:23:10,737 She's the only one that could talk to me like that. 465 00:23:10,780 --> 00:23:12,695 She wouldn't let you get away with this crap either. 466 00:23:15,306 --> 00:23:16,960 You know, you talk a lot like her. 467 00:23:17,004 --> 00:23:19,006 Must have gone to the same school together. 468 00:23:24,664 --> 00:23:25,795 That's funny. 469 00:23:33,237 --> 00:23:36,719 I used to love these things about a hundred years ago. 470 00:23:37,677 --> 00:23:39,592 Yeah, well, I hate them. 471 00:23:42,116 --> 00:23:45,728 Maybe I shouldn't expect to get my bike back. 472 00:23:45,772 --> 00:23:47,426 What should I do? Just sit around 473 00:23:47,469 --> 00:23:49,471 and mope all day like my mother? I'm not gonna settle. 474 00:23:49,515 --> 00:23:51,038 And nobody's asking you to. 475 00:23:52,779 --> 00:23:55,825 Lord knows I never did when I was your age. 476 00:23:55,869 --> 00:23:56,783 Still don't. 477 00:23:57,827 --> 00:23:59,829 Then you know what I mean. 478 00:23:59,873 --> 00:24:02,049 Sure I do. 479 00:24:02,092 --> 00:24:03,137 It's just that when you start hitting your 30s, 480 00:24:03,180 --> 00:24:04,660 all that coolness and all that armor 481 00:24:04,704 --> 00:24:07,924 gets a little heavy to carry around. 482 00:24:07,968 --> 00:24:11,537 And it becomes more difficult to change even if you wanted to. 483 00:24:12,668 --> 00:24:13,756 You know what I mean? 484 00:24:13,800 --> 00:24:15,497 Is this your way of telling me 485 00:24:15,541 --> 00:24:16,585 that the New York City Police Department 486 00:24:16,629 --> 00:24:18,239 has given up looking for my bike? 487 00:24:18,282 --> 00:24:20,763 Nobody is giving up looking for your bike. 488 00:24:20,807 --> 00:24:23,287 The doctor said I would ride that bike. 489 00:24:25,812 --> 00:24:28,815 Something to shoot for, understand? 490 00:24:32,035 --> 00:24:33,123 Yeah. 491 00:24:35,430 --> 00:24:38,128 Mrs. Grady says the silver was custom made in England 492 00:24:38,172 --> 00:24:40,696 by an A.V. Bartell, some kind of big deal silversmith. 493 00:24:40,740 --> 00:24:42,306 That ought to help. 494 00:24:42,350 --> 00:24:44,265 Great. 495 00:24:44,308 --> 00:24:45,788 Are you with me here? 496 00:24:45,832 --> 00:24:47,050 Yeah, I'm listening. 497 00:24:48,574 --> 00:24:49,531 You haven't been listening all week. 498 00:24:49,575 --> 00:24:51,490 I'm carrying the load here. 499 00:24:54,318 --> 00:24:55,972 I'm sorry. 500 00:24:56,016 --> 00:24:57,670 That kid keeps giving you a hard time, 501 00:24:57,713 --> 00:24:59,889 and you keep coming back for more. 502 00:24:59,933 --> 00:25:04,111 Let me tell you something, the kid lost her grandmother. 503 00:25:04,154 --> 00:25:05,547 Her own mother, for all intents and purposes, 504 00:25:05,591 --> 00:25:07,418 is a basket case. 505 00:25:07,462 --> 00:25:08,985 That bike is the one thing she's got 506 00:25:09,029 --> 00:25:10,552 that means something to her, Mary Beth. 507 00:25:10,596 --> 00:25:11,814 She feels like she's lost everything. 508 00:25:11,858 --> 00:25:13,860 She hasn't lost everything, Christine. 509 00:25:13,903 --> 00:25:15,818 What is happening to her is called grief. 510 00:25:15,862 --> 00:25:17,820 She's gotta work her way through it. 511 00:25:17,864 --> 00:25:20,606 There's no way you can wave a magic wand and make it all better. 512 00:25:24,784 --> 00:25:26,437 She likes me a lot. 513 00:25:31,094 --> 00:25:32,226 Okay. 514 00:25:34,881 --> 00:25:37,100 We've got Bartell Silver to check out. 515 00:25:37,144 --> 00:25:38,711 Let's do it. 516 00:25:42,366 --> 00:25:43,542 LACEY: I like you, too. 517 00:25:48,721 --> 00:25:50,200 What is all that junk? 518 00:25:50,244 --> 00:25:51,680 This is not junk. 519 00:25:51,724 --> 00:25:53,943 These are cleaning supplies. 520 00:25:53,987 --> 00:25:56,642 The same junk we have under the sink. 521 00:25:56,685 --> 00:25:58,339 It's not the same, those are special things 522 00:25:58,382 --> 00:26:00,210 requested by the cleaning lady. 523 00:26:00,254 --> 00:26:01,429 Now, you finish your breakfast, 524 00:26:01,472 --> 00:26:03,083 she's going to be here any minute. 525 00:26:03,126 --> 00:26:05,302 Oh, Lord! 526 00:26:05,346 --> 00:26:07,478 I forgot the plastic garbage bags. 527 00:26:07,522 --> 00:26:09,480 What about the brown paper bags we get from the supermarket? 528 00:26:09,524 --> 00:26:11,308 We got a whole drawer full of them, there. 529 00:26:11,352 --> 00:26:12,745 Two drawers. 530 00:26:12,788 --> 00:26:15,095 Mrs. Wall requested plastic garbage bags. 531 00:26:16,270 --> 00:26:17,750 She'll live. 532 00:26:19,490 --> 00:26:21,492 Is the laundry in the hamper? 533 00:26:21,536 --> 00:26:23,320 Did you take all those papers off your desk?Yeah. 534 00:26:23,364 --> 00:26:24,626 You check under the bed for socks? 535 00:26:24,670 --> 00:26:26,323 Found three. They were all Harvey's. 536 00:26:26,367 --> 00:26:28,978 Were not! 537 00:26:29,022 --> 00:26:31,154 Are we going to have to do the dishes, too? 538 00:26:32,808 --> 00:26:34,941 Shut up and eat your breakfast. 539 00:26:38,640 --> 00:26:40,990 You're sure that was... 540 00:26:41,034 --> 00:26:42,905 Are you sure that it was Felix Sperling? 541 00:26:44,037 --> 00:26:46,256 Right. Okay, thank you. 542 00:26:48,607 --> 00:26:49,912 That's another one. 543 00:26:49,956 --> 00:26:52,828 Petrie, we got another one. Apartment burglary, 544 00:26:52,872 --> 00:26:55,004 only this time the doorman in the building didn't buy their story. 545 00:26:55,048 --> 00:26:57,354 He's at Roosevelt Hospital with a concussion. La Guardia's there. 546 00:26:57,398 --> 00:26:58,791 That's a new twist. 547 00:26:58,834 --> 00:27:00,662 Anything like that in the MO file? 548 00:27:00,706 --> 00:27:02,185 I don't know, I haven't had the chance to look at it. 549 00:27:02,229 --> 00:27:03,404 I'll check it out for you. 550 00:27:03,447 --> 00:27:04,927 Thank you.You're welcome. 551 00:27:09,671 --> 00:27:12,108 Listen, one of my informants told me 552 00:27:12,152 --> 00:27:14,241 he knows where a lot of stolen bikes have ended up. 553 00:27:14,284 --> 00:27:15,372 Oh, yeah? 554 00:27:15,416 --> 00:27:17,026 I was telling Lubin this. 555 00:27:17,070 --> 00:27:19,681 And Peter says maybe he can get some ink on it. 556 00:27:20,203 --> 00:27:21,857 Peter. 557 00:27:21,901 --> 00:27:24,294 Ink? Exactly, what do you mean by ink? 558 00:27:24,338 --> 00:27:26,601 Simply that the press just about devoured 559 00:27:26,645 --> 00:27:28,037 the last story we gave them on this bike thing. 560 00:27:28,081 --> 00:27:29,865 I don't think I'd be overstating it 561 00:27:29,909 --> 00:27:31,824 if I said that we could get front page 562 00:27:31,867 --> 00:27:34,696 metro section, maybe even with art, 563 00:27:34,740 --> 00:27:37,612 if we can give them a story about you breaking the bike thing. 564 00:27:37,656 --> 00:27:40,833 I could have reporters on the scene. 565 00:27:40,876 --> 00:27:42,878 In the first place, Mr. Daniels, 566 00:27:42,922 --> 00:27:45,446 we don't even know for a fact that the bike is even there. 567 00:27:45,489 --> 00:27:46,708 That's not the point, don't you see? 568 00:27:46,752 --> 00:27:47,883 It doesn't make any difference. 569 00:27:47,927 --> 00:27:49,319 You would be the angle of the story. 570 00:27:51,104 --> 00:27:52,671 Me.DANIELS: Of course. 571 00:27:55,151 --> 00:27:59,329 Oh, I see. You mean like, "Fem cop finds bike for kid in wheelchair." 572 00:28:00,766 --> 00:28:02,202 It's not bad. 573 00:28:03,377 --> 00:28:04,508 Go to hell. 574 00:28:11,124 --> 00:28:14,083 Cagney, Lacey, in here. 575 00:28:14,127 --> 00:28:15,911 I'm checking Sperling, one minute. 576 00:28:15,955 --> 00:28:17,260 Will you two come on? 577 00:28:23,484 --> 00:28:25,355 What's Lacey doing? 578 00:28:25,399 --> 00:28:26,313 Did you brief her on the latest burglary? 579 00:28:26,356 --> 00:28:28,097 Yes, sir. 580 00:28:28,141 --> 00:28:30,099 Well, I want the two of you to get over there. 581 00:28:30,143 --> 00:28:31,492 The victims were Ron and Ethel Perlman. 582 00:28:31,535 --> 00:28:33,146 Yeah, I know that. 583 00:28:33,189 --> 00:28:34,930 They were at funeral services for Ron's father 584 00:28:34,974 --> 00:28:36,758 when their apartment was burglarized. 585 00:28:36,802 --> 00:28:40,762 I know, it's in the newspapers, it's in the obituary section. 586 00:28:40,806 --> 00:28:42,372 The time and the place, the whole thing. 587 00:28:42,416 --> 00:28:43,417 It was not published in the newspapers. 588 00:28:43,460 --> 00:28:45,158 That's my point. 589 00:28:45,201 --> 00:28:46,463 So, we were wrong. 590 00:28:46,507 --> 00:28:47,900 The obituary column is not the common link. 591 00:28:47,943 --> 00:28:49,728 In the two previous burglaries, 592 00:28:49,771 --> 00:28:52,121 the Gradys and Gibbons had different funeral directors. 593 00:28:52,165 --> 00:28:54,428 But they were both serviced by the same mortician. 594 00:28:54,471 --> 00:28:55,821 Felix Sperling. 595 00:28:55,864 --> 00:28:57,387 And the latest victims, the Perlmans? 596 00:28:57,431 --> 00:28:58,824 Lacey's checking it right now. 597 00:28:58,867 --> 00:29:00,303 Funeral director, Steven Aubert and Sons, 598 00:29:00,347 --> 00:29:01,957 his mortician, Felix Sperling. 599 00:29:02,001 --> 00:29:03,132 See?And there's one more thing. 600 00:29:03,176 --> 00:29:05,700 All three deaths occurred in the house. 601 00:29:05,744 --> 00:29:08,268 Okay, okay. So that means that in other words, 602 00:29:08,311 --> 00:29:10,009 the mortician would send someone 603 00:29:10,052 --> 00:29:11,967 over there to pick up the body 604 00:29:12,011 --> 00:29:13,534 and he would case the place, is that it? 605 00:29:13,577 --> 00:29:14,709 That's what we think. Yeah. 606 00:29:14,753 --> 00:29:16,406 And they would all come back 607 00:29:16,450 --> 00:29:18,017 and burglarize the place on the day of the funeral. 608 00:29:18,060 --> 00:29:19,714 Yes, sir.That's nice, that's nice. 609 00:29:19,758 --> 00:29:21,411 Now we're getting someplace. 610 00:29:21,455 --> 00:29:22,630 You're doing good work, the both of you. 611 00:29:22,673 --> 00:29:23,892 Thank you, sir. 612 00:29:23,936 --> 00:29:25,502 Yeah. 613 00:29:25,546 --> 00:29:26,721 I have to meet Inspector Marquette 614 00:29:26,765 --> 00:29:29,419 at lunch and I just want you to know, 615 00:29:29,463 --> 00:29:31,726 I think Detective Cagney is missing an opportunity 616 00:29:31,770 --> 00:29:34,555 to do herself and the Department some good. 617 00:29:34,598 --> 00:29:36,296 What? 618 00:29:36,339 --> 00:29:38,428 I think you should get into this, Lieutenant. 619 00:29:40,691 --> 00:29:43,303 What was all that about? 620 00:29:43,346 --> 00:29:46,436 Isbecki got a tip on a place that sells hot bicycles. 621 00:29:46,480 --> 00:29:47,960 This guy wants me to show up there 622 00:29:48,003 --> 00:29:49,222 and prance around like some show horse 623 00:29:49,265 --> 00:29:50,397 for the press. I'm not gonna do it. 624 00:29:50,440 --> 00:29:52,399 But why doesn't he use Isbecki? 625 00:29:52,442 --> 00:29:54,357 They're playing it up as a woman's story, sir. 626 00:29:54,401 --> 00:29:56,620 So? 627 00:29:56,664 --> 00:29:58,057 The implications seems to be that women are always sentimental 628 00:29:58,100 --> 00:30:01,843 and men never are, nor could they ever be. 629 00:30:01,887 --> 00:30:03,584 Look, I would like to find this kid her bike, 630 00:30:03,627 --> 00:30:05,412 but this is asking too much of me. 631 00:30:05,455 --> 00:30:08,632 It's guys like that that turn everything around. 632 00:30:08,676 --> 00:30:09,633 I'm off of it. 633 00:30:11,810 --> 00:30:12,854 Sir. 634 00:30:20,209 --> 00:30:21,776 DANIELS: Lieutenant.Yeah. 635 00:30:25,649 --> 00:30:27,695 Did you get through to her? 636 00:30:27,738 --> 00:30:29,697 Look, didn't you hear what she said? 637 00:30:29,740 --> 00:30:31,655 She is not interested, so lay off! 638 00:30:43,015 --> 00:30:46,366 Okay, sports fans, the plan's been approved. We're in business. 639 00:30:46,409 --> 00:30:48,890 Petrie, get me Daley over at the Medical Examiner's office. 640 00:30:48,934 --> 00:30:51,980 If we're wrong about this, make sure your uniforms are pressed. 641 00:30:52,024 --> 00:30:53,416 Yeah, Daley. 642 00:30:53,460 --> 00:30:54,635 He's here. 643 00:30:54,678 --> 00:30:56,158 Samuels here. 644 00:30:56,202 --> 00:30:57,899 Listen, I need a body, a fresh one. 645 00:30:57,943 --> 00:31:00,206 Someone, say, in their 70s. 646 00:31:00,249 --> 00:31:03,774 No, no. Not days old, hours old. 647 00:31:03,818 --> 00:31:06,647 District Attorney will give you whatever papers you need. 648 00:31:06,690 --> 00:31:08,910 Okay, thanks. 649 00:31:08,954 --> 00:31:10,477 They have a body?Nothing in stock, 650 00:31:10,520 --> 00:31:12,783 but they'll let us know as soon as one gets in. 651 00:31:12,827 --> 00:31:14,046 Chris. 652 00:31:15,961 --> 00:31:18,093 I do not like the idea of using a real body. 653 00:31:18,137 --> 00:31:19,921 The Feds do this all the time. 654 00:31:19,965 --> 00:31:21,357 That's how they make cases. 655 00:31:21,401 --> 00:31:24,143 Listen, I went to the bike place on my own. 656 00:31:24,186 --> 00:31:25,796 I didn't find the kid's bike there. 657 00:31:25,840 --> 00:31:28,321 Thanks, Isbecki. 658 00:31:28,364 --> 00:31:30,366 I'm sorry if I caused you any trouble. 659 00:31:30,410 --> 00:31:32,194 Shouldn't have opened my mouth in front of Daniels. 660 00:31:32,238 --> 00:31:34,588 It's not your fault, the man is an insensitive son of a... 661 00:31:34,631 --> 00:31:36,155 Careful. 662 00:31:36,198 --> 00:31:38,200 Creep. 663 00:31:38,244 --> 00:31:41,725 Let's face it, sensitive guys are few and far between. 664 00:31:41,769 --> 00:31:43,945 I'm gonna need some volunteers to go down to the morgue, 665 00:31:43,989 --> 00:31:46,252 do the paper work and sign for the body as soon as it comes in. 666 00:31:46,295 --> 00:31:47,383 I would prefer not to, sir. 667 00:31:47,427 --> 00:31:48,950 Why not? 668 00:31:48,994 --> 00:31:50,386 Because a corpse is still a person, 669 00:31:50,430 --> 00:31:52,301 and I think it should be respected. 670 00:31:52,345 --> 00:31:55,174 Look, if it makes you a little queasy, I'll go. 671 00:31:55,217 --> 00:31:56,958 It doesn't make me queasy, Victor. 672 00:31:57,002 --> 00:31:58,177 I think it's disrespectful. 673 00:31:59,221 --> 00:32:00,657 I'll go anyway. 674 00:32:02,224 --> 00:32:03,356 Mr. Sensitive. 675 00:32:08,752 --> 00:32:10,145 Who's there? 676 00:32:10,189 --> 00:32:11,755 It's me, Mrs. Wall. 677 00:32:17,761 --> 00:32:18,980 Jeez, the floor is wet. 678 00:32:20,199 --> 00:32:21,983 All right, come in. 679 00:32:25,030 --> 00:32:27,989 This floor, it's got so many spots on it that don't come out, 680 00:32:28,033 --> 00:32:29,512 I was using bleach and steel wool. 681 00:32:29,556 --> 00:32:31,210 You need a new linoleum. 682 00:32:31,253 --> 00:32:34,300 Yeah. It's an old floor. 683 00:32:34,343 --> 00:32:36,824 It's almost as old as the refrigerator. 684 00:32:43,352 --> 00:32:44,353 Excuse me. 685 00:32:45,572 --> 00:32:46,834 I'm sorry. 686 00:32:51,056 --> 00:32:53,406 I don't usually come home in the middle of the day. 687 00:32:53,449 --> 00:32:56,496 But something came up, I gotta change clothes. 688 00:32:56,539 --> 00:33:00,021 Well, if you're gonna get dressed, I'll work in another room. 689 00:33:00,065 --> 00:33:01,457 Oh, well, that's... No, it's all right. 690 00:33:01,501 --> 00:33:03,024 Go ahead with your work. 691 00:33:07,159 --> 00:33:09,465 That's my service revolver. 692 00:33:09,509 --> 00:33:11,641 I'm a Detective with the Police Department. 693 00:33:11,685 --> 00:33:13,643 Here, this is my badge. 694 00:33:13,687 --> 00:33:16,168 I don't like guns. 695 00:33:16,211 --> 00:33:18,474 Well, it's just part of my work. 696 00:33:18,518 --> 00:33:20,650 I mean, tool of the trade. 697 00:33:23,131 --> 00:33:24,393 Excuse me. 698 00:33:26,265 --> 00:33:28,267 Oh, this looks great in here. 699 00:33:28,310 --> 00:33:29,877 I haven't been in there. 700 00:33:38,103 --> 00:33:39,582 CAGNEY: I love sterling, don't you? 701 00:33:39,626 --> 00:33:42,063 What is taking them so long, Christine? 702 00:33:42,107 --> 00:33:44,196 Would you relax? They'll be here. 703 00:33:48,722 --> 00:33:50,376 Petrie, any sign of them yet? 704 00:33:50,419 --> 00:33:52,900 PETRIE: Negative. 705 00:33:52,943 --> 00:33:55,511 This was a mistake. We should not have placed the call 706 00:33:55,555 --> 00:33:57,513 to the funeral director until we had a body here. 707 00:33:57,557 --> 00:34:00,081 Now we got a mortician's helper on his way 708 00:34:00,125 --> 00:34:01,169 and no body to give him. 709 00:34:01,213 --> 00:34:03,389 Would you calm down? 710 00:34:03,432 --> 00:34:04,607 They're probably just struck in traffic. 711 00:34:05,695 --> 00:34:07,088 This is going well. 712 00:34:07,132 --> 00:34:09,090 You're looking very bereaved. 713 00:34:09,134 --> 00:34:10,439 That's another thing. 714 00:34:10,483 --> 00:34:12,093 How come I have to be the bereaved niece 715 00:34:12,137 --> 00:34:14,095 and you get to be the neighbor? 716 00:34:14,139 --> 00:34:15,923 Because you're so good at it. 717 00:34:17,533 --> 00:34:19,579 Besides, I don't have a black dress. 718 00:34:19,622 --> 00:34:22,103 What about that one you wore to Janice Kirschfeld's wedding? 719 00:34:22,147 --> 00:34:23,757 It's strapless. 720 00:34:23,800 --> 00:34:25,280 PETRIE: Isbecki and La Guardia are on their way up. 721 00:34:25,324 --> 00:34:27,108 10-4, thank you. 722 00:34:35,247 --> 00:34:36,291 Wonder what he looks like. 723 00:34:36,335 --> 00:34:38,119 I don't care what he looks like. 724 00:34:38,163 --> 00:34:40,121 I don't want to look at him. 725 00:34:40,165 --> 00:34:43,342 Come on, aren't you just a teensy bit curious, huh? 726 00:34:43,385 --> 00:34:45,083 No, I am not. 727 00:34:47,737 --> 00:34:49,783 All right, get... Come on in here. 728 00:34:51,785 --> 00:34:52,960 What happened to you guys? 729 00:34:53,003 --> 00:34:54,657 Did you get stuck in traffic? 730 00:34:54,701 --> 00:34:56,920 It was murder. I told him not to take 6th Avenue. 731 00:34:56,964 --> 00:34:59,140 That's not why we're late. 732 00:34:59,184 --> 00:35:01,142 Uncle Charlie here showed up in nothing but his hospital gown. 733 00:35:01,186 --> 00:35:03,013 We had to stop and buy him pajamas. 734 00:35:03,057 --> 00:35:04,537 What do you think?Very nice. 735 00:35:04,580 --> 00:35:05,668 Would you two hurry up and get out of here? 736 00:35:05,712 --> 00:35:07,714 They could be here any minute. 737 00:35:07,757 --> 00:35:09,411 Why don't you help me put his pajamas on, we'll get him to bed. 738 00:35:09,455 --> 00:35:11,065 First bedroom on the right. 739 00:35:11,109 --> 00:35:14,329 Those are good-looking pajamas, how much did they cost? 740 00:35:17,506 --> 00:35:20,074 He looks like he could be an Uncle Charlie. 741 00:35:21,771 --> 00:35:23,469 PETRIE: There are two of them on their way up. 742 00:35:23,512 --> 00:35:25,340 Lacey, are you there? 743 00:35:25,384 --> 00:35:26,907 Two on their way up. 744 00:35:26,950 --> 00:35:28,430 Lacey, do you read me? 745 00:35:28,474 --> 00:35:29,953 10-4, we are set. 746 00:35:53,412 --> 00:35:54,500 Miss McGinty? 747 00:35:54,543 --> 00:35:55,805 Yes. 748 00:35:55,849 --> 00:35:57,416 John Trainer. 749 00:35:57,459 --> 00:35:59,331 Steven Aubert and Sons authorized me 750 00:35:59,374 --> 00:36:01,463 to pick up the remains of the deceased. 751 00:36:01,507 --> 00:36:02,638 Oh, yes, come in. 752 00:36:02,682 --> 00:36:04,510 Thank you. 753 00:36:04,553 --> 00:36:06,120 They told me to expect Mr. Sperling. 754 00:36:06,164 --> 00:36:07,513 Yes, I work for him. 755 00:36:10,820 --> 00:36:12,257 My sympathies. 756 00:36:12,300 --> 00:36:13,954 Thank you. 757 00:36:13,997 --> 00:36:16,348 He's in the first bedroom on the right. 758 00:36:19,394 --> 00:36:22,397 The doctor told me you would need a death certificate. 759 00:36:27,620 --> 00:36:28,969 I'll pass that along. 760 00:36:29,012 --> 00:36:30,405 I need your signature. 761 00:36:30,449 --> 00:36:31,754 Oh, yes. Thank you. 762 00:36:45,203 --> 00:36:46,334 Excuse me. 763 00:36:57,563 --> 00:37:01,828 Oh, my God. I just heard. I am so sorry. 764 00:37:01,871 --> 00:37:04,004 Yeah, well. 765 00:37:04,047 --> 00:37:06,615 What can you do? I mean, he passed away in the middle of the night. 766 00:37:06,659 --> 00:37:08,574 How's your husband taking it? 767 00:37:08,617 --> 00:37:10,532 As well as can be expected under the circumstances. 768 00:37:10,576 --> 00:37:12,882 He's with his sister. 769 00:37:12,926 --> 00:37:16,669 He wanted to break the news to... 770 00:37:16,712 --> 00:37:18,323 Now, have you made funeral arrangements? 771 00:37:18,366 --> 00:37:20,586 Yes, day after tomorrow. 772 00:37:20,629 --> 00:37:22,805 So soon? 773 00:37:22,849 --> 00:37:25,547 Yes, that's the way that Uncle Charlie wanted it. 774 00:37:25,591 --> 00:37:27,375 Sooner the better, he always said. 775 00:37:27,419 --> 00:37:30,422 It's Holy Cross Cemetery in Brooklyn. 776 00:37:30,465 --> 00:37:34,382 11:00, and there's a mass at 9:30 in the... Before. 777 00:37:35,296 --> 00:37:36,732 You know we'll be there. 778 00:37:36,776 --> 00:37:39,648 Would you like me to take any of his clothes? 779 00:37:39,692 --> 00:37:42,129 A suit or a tuxedo, perhaps? 780 00:37:45,175 --> 00:37:46,655 Maybe, maybe, why don't you wait 781 00:37:46,699 --> 00:37:48,440 and talk to the funeral director later? 782 00:37:48,483 --> 00:37:50,659 Later, later would be good. 783 00:37:50,703 --> 00:37:53,140 Yeah, later is better because I'd like to talk to my husband first. 784 00:37:53,183 --> 00:37:55,098 Of course, no problem. 785 00:37:57,100 --> 00:37:58,711 Thank you very much. 786 00:37:59,973 --> 00:38:01,279 Goodbye.Goodbye. 787 00:38:12,681 --> 00:38:14,335 We did it. 788 00:38:14,379 --> 00:38:16,119 What, "So soon?" 789 00:38:16,163 --> 00:38:18,383 What?What, you want to blow the whole thing? 790 00:38:18,426 --> 00:38:20,341 Oh, come on. I was terrific, you're the one who almost blew it. 791 00:38:20,385 --> 00:38:22,343 Debatable. 792 00:38:22,387 --> 00:38:24,084 So, you think they're gonna rip this place off or not? 793 00:38:24,127 --> 00:38:25,520 Yes, I do. 794 00:38:27,609 --> 00:38:29,872 Maybe we can get the kid back her bike. 795 00:38:29,916 --> 00:38:32,353 I thought you weren't interested anymore. 796 00:38:33,572 --> 00:38:35,574 I'm not. 797 00:38:35,617 --> 00:38:37,532 Petrie, we're in business. They're on their way down. 798 00:38:40,709 --> 00:38:42,320 LACEY: Honey, you all set?Yeah, ready. 799 00:38:44,931 --> 00:38:46,498 Okay, now. 800 00:38:48,413 --> 00:38:51,590 For Harvey Lacey, master builder, 801 00:38:51,633 --> 00:38:53,548 for the successful, ahead-of-schedule 802 00:38:53,592 --> 00:38:55,985 completion of Norris Boutique. 803 00:38:56,029 --> 00:38:57,422 Careful, they're hot. 804 00:38:59,728 --> 00:39:01,164 All right, very quickly, right now... 805 00:39:04,864 --> 00:39:07,910 Oatmeal cookies never tasted this good. 806 00:39:07,954 --> 00:39:09,521 Where'd you come up with the idea? 807 00:39:09,564 --> 00:39:10,739 Christine. Give me a bite. 808 00:39:12,437 --> 00:39:14,352 Where did you get this? French, huh? 809 00:39:15,918 --> 00:39:18,138 Well, for you, why not? 810 00:39:18,181 --> 00:39:20,749 Honey? 811 00:39:20,793 --> 00:39:22,882 You remember last year when you and the kids 812 00:39:22,925 --> 00:39:25,624 gave me that straw pocketbook for Mother's Day? 813 00:39:25,667 --> 00:39:27,147 The one with the embroidered rose on it? 814 00:39:27,190 --> 00:39:29,410 That's the one. 815 00:39:29,454 --> 00:39:31,717 Remember, I was feeling kind of funny about returning it 816 00:39:31,760 --> 00:39:34,415 because I didn't want to hurt your feelings? 817 00:39:34,459 --> 00:39:36,417 No, it was just a nice purse, that's all. 818 00:39:36,461 --> 00:39:38,811 You didn't hurt my feelings. 819 00:39:38,854 --> 00:39:41,291 Well, you said you were disappointed. 820 00:39:41,335 --> 00:39:43,381 I was a little, but I wasn't hurt. 821 00:39:45,644 --> 00:39:47,472 It's the thought that counts, right? 822 00:39:47,515 --> 00:39:48,734 Yeah, it's in the giving, not what it is. 823 00:39:48,777 --> 00:39:50,039 I fired the maid today. 824 00:39:51,563 --> 00:39:52,999 Well, it wasn't working out. 825 00:39:53,042 --> 00:39:55,741 I mean, the kitchen floor does sparkle and all but... 826 00:39:55,784 --> 00:39:57,220 Between getting ready for her and then 827 00:39:57,264 --> 00:39:59,962 fixing things the way I like them after, 828 00:40:00,006 --> 00:40:03,052 it really... It wasn't saving me any time. 829 00:40:03,096 --> 00:40:05,054 I don't think that I have the right 830 00:40:05,098 --> 00:40:06,708 temperament for domestic help. 831 00:40:10,016 --> 00:40:11,800 You know, you work so hard. 832 00:40:13,541 --> 00:40:15,848 And now that I'm doing better, finally, 833 00:40:15,891 --> 00:40:18,590 I just wanted to make things easier for you, that's all. 834 00:40:19,591 --> 00:40:20,635 You mad? 835 00:40:20,679 --> 00:40:21,419 I'm not mad. 836 00:40:23,812 --> 00:40:25,510 You're disappointed.Uh-huh. 837 00:40:26,293 --> 00:40:27,773 You're hurt?No. 838 00:40:31,037 --> 00:40:31,994 More champagne? 839 00:40:32,821 --> 00:40:33,735 No. 840 00:41:10,859 --> 00:41:13,340 Well, nobody told me anything. 841 00:41:13,383 --> 00:41:16,386 I guess, what with the confusion of the funeral, they forgot. 842 00:41:16,430 --> 00:41:17,692 My boss told me that Mr. McGinty 843 00:41:17,736 --> 00:41:19,520 wanted his uncle's things removed. 844 00:41:19,564 --> 00:41:23,089 Because the memory of them would be too painful. 845 00:41:23,132 --> 00:41:24,482 He left the key. 846 00:41:26,309 --> 00:41:27,789 It's apartment 9A. 847 00:41:27,833 --> 00:41:29,312 Yeah, thanks. 848 00:41:42,761 --> 00:41:45,372 They're on their way up, do you read? 849 00:41:45,415 --> 00:41:47,113 We read, 10-4. 850 00:41:50,899 --> 00:41:52,727 Easy.Yeah. 851 00:42:11,616 --> 00:42:13,095 CAGNEY: Bird dog transmitter is in place. 852 00:42:13,139 --> 00:42:14,749 You're getting anything? 853 00:42:16,882 --> 00:42:19,145 Works like a charm. 854 00:42:19,188 --> 00:42:21,103 The whole thing is in progress right now, sir. 855 00:42:21,147 --> 00:42:22,627 All right, Lacey, take it easy. I'm on my way. 856 00:42:22,670 --> 00:42:24,542 You can reach me on the car radio. 857 00:42:31,636 --> 00:42:32,767 Okay. 858 00:42:48,740 --> 00:42:50,611 Here you go. 859 00:42:50,655 --> 00:42:52,482 Thank you.You're welcome. 860 00:42:55,007 --> 00:42:57,575 That's it, guys, take us right to your warehouse. 861 00:44:05,468 --> 00:44:07,688 We move as soon as the doors are open. 862 00:44:07,732 --> 00:44:09,690 Let's try and get in at the same time. 863 00:44:09,734 --> 00:44:10,996 There's only four of us. 864 00:44:11,039 --> 00:44:13,172 Correction, five of us. 865 00:44:13,215 --> 00:44:15,522 And I got some uniformed backup. I don't want to blow this. 866 00:44:22,311 --> 00:44:23,269 Go. 867 00:44:43,593 --> 00:44:44,856 Police, get out! 868 00:44:44,899 --> 00:44:46,727 Hold it right there! 869 00:44:46,771 --> 00:44:49,121 You, get out. 870 00:44:49,164 --> 00:44:50,731 CAGNEY: Come on.PETRIE: Let's go, hands up. 871 00:44:50,775 --> 00:44:51,819 On the hood, let's go! 872 00:44:51,863 --> 00:44:53,212 Okay, line up. 873 00:44:53,255 --> 00:44:55,170 Up against the truck, come on. 874 00:44:55,214 --> 00:44:56,737 Okay, Morris, Flannigan, keep them covered. 875 00:44:56,781 --> 00:44:57,912 I'll check the bins. 876 00:44:57,956 --> 00:44:59,000 CAGNEY: Spread them. 877 00:45:01,916 --> 00:45:02,961 Isbecki, look over there. 878 00:45:03,004 --> 00:45:05,006 ISBECKI: Is this everything? 879 00:45:05,050 --> 00:45:06,704 I want to see all your merchandise. You understand? 880 00:45:06,747 --> 00:45:09,315 What I'm looking for has got two wheels, I better find it. 881 00:45:09,358 --> 00:45:10,925 LACEY: I don't see it, Chris, it's not here. 882 00:45:16,017 --> 00:45:17,932 Nice, did you get it off a client? 883 00:45:17,976 --> 00:45:21,153 Look, it's over. You got us. 884 00:45:21,196 --> 00:45:22,589 Where's the rest of the stuff? You show me. 885 00:45:22,632 --> 00:45:23,982 What is it you want? 886 00:45:24,025 --> 00:45:25,548 A girl's red bicycle. 887 00:45:25,592 --> 00:45:27,289 What? 888 00:45:27,333 --> 00:45:30,162 We ain't got it. That stuff goes fast. 889 00:45:40,346 --> 00:45:41,477 You all right? 890 00:45:42,130 --> 00:45:43,305 Yeah. 891 00:45:57,580 --> 00:45:59,539 My mother said you wanted to see me. 892 00:45:59,582 --> 00:46:01,889 How is she? 893 00:46:01,933 --> 00:46:04,979 She's happy, the jewelry and the family silver was all recovered. 894 00:46:05,023 --> 00:46:06,241 It means a lot to her. 895 00:46:06,285 --> 00:46:08,591 Good. 896 00:46:08,635 --> 00:46:12,247 We were hoping we'd be able to recover your bike as well. 897 00:46:12,291 --> 00:46:15,033 The truth is, we are never gonna find it. 898 00:46:15,076 --> 00:46:16,948 It's gone, it's probably been repainted 899 00:46:16,991 --> 00:46:19,820 or shipped off to another state for all we know. 900 00:46:19,864 --> 00:46:22,344 We tried, Jerri. All of us did. 901 00:46:24,085 --> 00:46:25,565 Is that why you asked me here? 902 00:46:25,608 --> 00:46:28,786 That, and we'd like to offer you another bike. 903 00:46:34,095 --> 00:46:36,054 CAGNEY: This came in this morning. 904 00:46:36,097 --> 00:46:38,317 LACEY: It's from a dealer in Jersey. 905 00:46:38,360 --> 00:46:41,668 Abe Brockman, Brockman cycles, Paramus, New Jersey. 906 00:46:41,711 --> 00:46:43,061 He even threw in a warranty. 907 00:46:43,104 --> 00:46:44,976 It's good for two years. 908 00:46:45,019 --> 00:46:47,979 Anything goes wrong with the bike, he'll fix it. No charge. 909 00:46:49,502 --> 00:46:51,852 You guys must be reading my mind. 910 00:46:53,985 --> 00:46:55,551 All I do at home is exercise. 911 00:46:59,338 --> 00:47:01,601 I need a bike around. 912 00:47:01,644 --> 00:47:02,863 Give me something... 913 00:47:02,907 --> 00:47:03,995 Something to shoot for. 914 00:47:05,648 --> 00:47:06,824 Yeah. 915 00:47:09,478 --> 00:47:12,046 Well, you can't have a bike without a bulb horn. 916 00:47:19,706 --> 00:47:21,882 They say it's very fast. 917 00:47:21,926 --> 00:47:23,014 You'll let us know, huh? 918 00:47:24,580 --> 00:47:26,017 Yeah, I will. 919 00:47:28,106 --> 00:47:29,629 Thanks. 920 00:47:29,672 --> 00:47:31,849 Victor, you want to help the young lady? 921 00:47:48,169 --> 00:47:50,084 So, what, do you think today is a holiday? 922 00:47:50,128 --> 00:47:52,913 Come on, haven't you got some work to do? 67464

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.