All language subtitles for neelan bhuto english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,735 --> 00:00:30,331 Natural springs 2 00:00:30,331 --> 00:00:31,789 the forest 3 00:00:31,789 --> 00:00:37,072 This small path between two mountains shows that 4 00:00:37,072 --> 00:00:41,831 You are currently in the Valley of Nilan Bhoto 5 00:00:46,300 --> 00:00:50,645 In the name of God, Most Gracious, Most Merciful 6 00:00:50,645 --> 00:01:03,748 سُبْحَانَ الَّذِي سَخَّرَ لَنَا هَـٰذَا وَمَا كُنَّا لَهُ مُقْرِنِينَ وَإِنَّا إِلَىٰ رَبِّنَا لَمُنقَلِبُونَ 7 00:01:03,748 --> 00:01:08,736 Most people think that the way to nilan bhuto is very bad 8 00:01:08,736 --> 00:01:17,281 But there is no such thing as a big car and even a motorcycle can go there comfortably 9 00:01:17,281 --> 00:01:19,777 let us go and see 10 00:01:19,777 --> 00:01:24,579 Is what we have heard true? 11 00:01:26,769 --> 00:01:29,675 40 minutes drive from peer suhawa islamabad 12 00:01:29,675 --> 00:01:33,568 and 1.30 minutes drive from faisal mosque 13 00:01:33,568 --> 00:01:36,399 nilan bhoto valley is near 14 00:01:36,399 --> 00:01:45,281 This valley is located on a hill drive about 29 km from Faisal Masjid 15 00:01:45,281 --> 00:01:49,937 To go from nilan bhoto you have to go via daman e koh 16 00:01:49,937 --> 00:01:54,594 Along with this very interesting and delicious driver 17 00:01:54,594 --> 00:01:59,529 Rich in natural scenery, this valley will show you its beauty everywhere 18 00:01:59,529 --> 00:02:03,657 The beauty of this valley is always there 19 00:02:17,173 --> 00:02:24,192 After crossing the Margalla Mountains, the road in Khyber Pakhtunkhwa becomes a bit narrow 20 00:02:24,192 --> 00:02:28,995 so please drive carefully 21 00:02:28,995 --> 00:02:33,178 And be sure to check out the signboards in place 22 00:02:33,178 --> 00:02:39,641 Overspeeding on this interesting route can be dangerous, so caution is required 23 00:02:42,113 --> 00:02:46,647 Great carpet road will take you to the valley 24 00:02:46,647 --> 00:02:51,569 Most people think that this path is either bad or getting ready 25 00:02:51,569 --> 00:02:53,786 But nothing like that 26 00:02:53,786 --> 00:02:59,653 A clean path will take you straight into the valley 27 00:03:05,980 --> 00:03:11,756 With your help, let the few stairs under you take you down to the point 28 00:03:21,651 --> 00:03:30,793 Located between two beautiful mountains, this blue pool of water 29 00:03:30,793 --> 00:03:38,292 Sometimes the water in the pond turns green and sometimes blue 30 00:03:43,011 --> 00:03:49,995 The large number of fish inside the pond offers an amazing view 31 00:03:50,871 --> 00:04:01,449 The locals forbid catching these fish but have different opinions about these fish. 32 00:04:01,449 --> 00:04:10,295 We don't know the truth of what the locals say 33 00:04:10,295 --> 00:04:12,256 We tell you as much as we know 34 00:04:23,140 --> 00:04:28,621 Here is the famous Sufi saint Hazrat Bari Imam Imam Sarkar 35 00:04:31,034 --> 00:04:36,356 The period of which is mentioned from 1617 AD to 1705 AD 36 00:04:37,318 --> 00:04:42,986 He stood in this pool and worshiped for twelve years 37 00:04:49,594 --> 00:04:56,024 Wherever this valley is, there is abundant natural beauty 38 00:04:56,024 --> 00:05:10,801 It is a good experience to see the fish in the pond, the mountains and the pond 39 00:05:10,801 --> 00:05:14,823 this picnic spot is very nice but something is wrong 40 00:05:24,137 --> 00:05:29,354 garbage is a lot 41 00:05:38,805 --> 00:05:45,527 mobile signals little weak here 42 00:05:45,527 --> 00:05:55,995 like share and subscribe and try clean this beautiful area.... 3892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.