Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,020 --> 00:00:22,680
Jack, your truth...
2
00:00:22,880 --> 00:00:24,290
It's behind that door.
3
00:00:24,490 --> 00:00:25,590
Find me.
4
00:00:25,790 --> 00:00:28,070
We are Borg.
5
00:00:30,760 --> 00:00:32,860
The Borg passed organic
6
00:00:33,060 --> 00:00:34,470
technology on to Jack.
7
00:00:34,670 --> 00:00:36,210
Through Locutus.
8
00:00:36,410 --> 00:00:39,910
You son appears
to send instructions.
9
00:00:40,110 --> 00:00:41,600
Jack, don't do this.
10
00:00:42,600 --> 00:00:45,530
Welcome home, Jack.
11
00:00:45,730 --> 00:00:49,490
Resistance is futile.
12
00:00:49,690 --> 00:00:52,270
We gather
on Frontier Day to demonstrate
13
00:00:52,470 --> 00:00:54,710
our newest advancement:
Fleet Formation.
14
00:00:54,910 --> 00:00:56,710
Synchronistic technology
that allows
15
00:00:56,910 --> 00:00:59,410
every ship in Starfleet
to operate as one.
16
00:00:59,610 --> 00:01:02,850
Sirs, the fleet is trying
to commandeer our systems.
17
00:01:03,050 --> 00:01:05,160
They've implemented portions
of Captain Picard's
18
00:01:05,360 --> 00:01:08,120
Borg-altered DNA
into the transporter system.
19
00:01:08,320 --> 00:01:10,730
Using the
Changelings to add this new
20
00:01:10,930 --> 00:01:13,770
Borg DNA into everyone
who steps inside a transporter.
21
00:01:13,970 --> 00:01:16,470
They've been
assimilated, the entire fleet,
22
00:01:16,670 --> 00:01:17,780
this whole time.
23
00:01:17,980 --> 00:01:20,350
Collective, we have the Titan.
24
00:01:20,540 --> 00:01:22,040
Raffi, get out of here.
25
00:01:22,240 --> 00:01:23,300
Not a chance.
26
00:01:23,500 --> 00:01:24,610
Captain?
27
00:01:24,810 --> 00:01:26,650
You have the conn,
Seven of Nine.
28
00:01:27,520 --> 00:01:28,880
We need a ship.
29
00:01:29,070 --> 00:01:31,400
Something older,
offline from the others.
30
00:01:31,600 --> 00:01:33,050
I'm reluctant to ask you all
31
00:01:33,250 --> 00:01:34,750
to face this threat again.
32
00:01:34,950 --> 00:01:37,840
Jean-Luc,
wherever you go, we go.
33
00:01:38,040 --> 00:01:40,500
Eliminate planetary defenses.
34
00:01:40,700 --> 00:01:43,060
Set a direct course for Earth.
35
00:01:43,260 --> 00:01:44,360
Make it so.
36
00:01:54,670 --> 00:01:56,420
This is President Anton Chekov
37
00:01:56,620 --> 00:01:58,690
of the United Federation
of Planets broadcasting
38
00:01:58,890 --> 00:02:01,160
on all emergency channels.
39
00:02:02,510 --> 00:02:04,550
Do not approach Earth.
40
00:02:06,380 --> 00:02:10,130
A signal of unknown origin
has turned our young against us.
41
00:02:10,330 --> 00:02:13,180
They have been assimilated
by the Borg.
42
00:02:13,380 --> 00:02:16,970
Our fleet has been compromised
and as we speak,
43
00:02:17,170 --> 00:02:19,750
our planetary defenses
are falling.
44
00:02:19,950 --> 00:02:21,970
Sol Station is defending Earth
45
00:02:22,170 --> 00:02:24,100
as best it can.
46
00:02:24,300 --> 00:02:25,800
But we're almost out of time.
47
00:02:28,090 --> 00:02:30,630
We have not been
able to find a way to stop
48
00:02:30,830 --> 00:02:33,510
this Borg signal
and unassimilate our young.
49
00:02:33,700 --> 00:02:37,070
But I know
if my father were here,
50
00:02:37,270 --> 00:02:39,420
he'd remind us all that
51
00:02:39,620 --> 00:02:41,730
hope is never lost.
52
00:02:41,930 --> 00:02:44,170
There are always
53
00:02:44,370 --> 00:02:46,610
possibilities.
54
00:02:46,800 --> 00:02:49,520
Until then, I implore you:
55
00:02:49,720 --> 00:02:51,780
- save yourselves.
- Mr. President,
56
00:02:51,980 --> 00:02:53,356
we need to get you
to an escape pod.
57
00:02:53,380 --> 00:02:54,820
Farewell.
58
00:02:57,390 --> 00:03:00,180
The fleet has initiated an
attack formation against Earth.
59
00:03:00,380 --> 00:03:03,010
Orbital weapon platforms have
been destroyed but Spacedock's
60
00:03:03,210 --> 00:03:05,230
defenses appear
to be repelling the assault.
61
00:03:05,430 --> 00:03:08,320
For now. Planetary shields
won't hold against the fleet.
62
00:03:08,520 --> 00:03:10,150
Where the hell is the cavalry?
63
00:03:10,350 --> 00:03:11,930
Emergency hails
from both Federation
64
00:03:12,130 --> 00:03:14,110
and civilian ships
have now gone silent.
65
00:03:14,310 --> 00:03:15,940
Apparently...
66
00:03:16,140 --> 00:03:17,640
we are the cavalry.
67
00:03:17,840 --> 00:03:20,600
The fleet is being controlled
by the Collective.
68
00:03:20,800 --> 00:03:23,030
A hive mind with a single voice.
69
00:03:23,230 --> 00:03:24,600
The Borg are here.
70
00:03:24,800 --> 00:03:27,170
- Mr. Data.
- Scanning, Captain.
71
00:03:27,370 --> 00:03:29,910
If Spacedock falls, there will
be nothing standing between
72
00:03:30,110 --> 00:03:32,266
- an assimilated fleet and Earth.
- If Earth falls,
73
00:03:32,290 --> 00:03:33,740
everything falls.
74
00:03:33,940 --> 00:03:35,740
Every planet, every system.
75
00:03:35,940 --> 00:03:38,830
Long-range sensors are
picking up a Borg vessel...
76
00:03:39,030 --> 00:03:41,400
- Jupiter, sir.
- Lay in the course.
77
00:03:41,600 --> 00:03:43,050
- Maximum warp.
- Aye, Captain.
78
00:03:43,250 --> 00:03:44,650
Engage.
79
00:04:15,470 --> 00:04:17,510
Where are they?
80
00:04:20,600 --> 00:04:21,870
There.
81
00:04:22,070 --> 00:04:23,560
Magnify.
82
00:04:26,390 --> 00:04:30,130
They hid a transwarp conduit
inside the gases of Jupiter?
83
00:04:33,880 --> 00:04:36,280
It appears to be broadcasting
the Collective.
84
00:04:36,480 --> 00:04:38,450
Let's hear.
85
00:04:43,320 --> 00:04:44,770
Beverly, can you find him?
86
00:04:44,970 --> 00:04:46,410
I'm trying.
87
00:04:53,070 --> 00:04:54,866
Eliminate all enemy
missiles on approach...
88
00:04:54,890 --> 00:04:56,040
Jack.
89
00:04:56,240 --> 00:04:57,820
It is confirmed.
90
00:04:58,020 --> 00:05:01,260
Your son is the command signal.
91
00:05:01,460 --> 00:05:04,530
The Borg must be amplifying
from somewhere on that cube.
92
00:05:04,730 --> 00:05:07,310
Then the only way
to save the fleet...
93
00:05:07,510 --> 00:05:08,830
To save Earth...
94
00:05:09,030 --> 00:05:10,960
Is to sever that connection.
95
00:05:12,090 --> 00:05:14,000
No matter the cost.
96
00:05:17,880 --> 00:05:20,930
What began over 35 years ago
97
00:05:21,130 --> 00:05:22,720
ends tonight.
98
00:05:22,920 --> 00:05:25,620
- Mr. La Forge, take us in.
- Aye, Captain.
99
00:06:41,570 --> 00:06:44,150
Fire. Fire.
100
00:06:44,350 --> 00:06:45,630
Fire.
101
00:06:45,830 --> 00:06:48,190
Unsanctioned movement. Deck 5.
102
00:06:50,190 --> 00:06:53,190
Eliminate all unassimilated.
103
00:07:04,940 --> 00:07:06,820
Unsanctioned movement.
104
00:07:07,020 --> 00:07:08,520
Turbo lift.
105
00:07:08,720 --> 00:07:10,340
Bridge.
106
00:07:39,320 --> 00:07:41,460
So did it work or did
we just kill 'em all?
107
00:07:55,300 --> 00:07:57,440
Transporter Room One locked.
108
00:07:57,640 --> 00:07:59,870
Eliminate command structure.
109
00:08:00,070 --> 00:08:02,090
Retake USS Titan.
110
00:08:02,290 --> 00:08:04,180
They made it.
111
00:08:04,380 --> 00:08:05,710
They're locked in there.
112
00:08:05,910 --> 00:08:07,110
Good job routing
113
00:08:07,170 --> 00:08:08,236
transporter fields
through phasers.
114
00:08:08,260 --> 00:08:09,060
You may have just invented
115
00:08:09,260 --> 00:08:10,300
the portable beam-me-up...
116
00:08:10,390 --> 00:08:11,630
if we survive.
117
00:08:11,830 --> 00:08:13,580
All right, you two,
seal the lift doors.
118
00:08:13,780 --> 00:08:14,980
Lock us in here.
119
00:08:15,180 --> 00:08:16,840
Everyone, stations.
120
00:08:19,620 --> 00:08:21,420
Stations.
121
00:08:21,620 --> 00:08:23,860
Ma'am, I-I'm just a cook.
122
00:08:24,050 --> 00:08:25,370
I had lunar flight
class training,
123
00:08:25,490 --> 00:08:26,490
but-but I didn't finish.
124
00:08:26,670 --> 00:08:28,560
I was close, but my mom got sick
125
00:08:28,760 --> 00:08:30,866
and I had to run the deli
back home because my brother
126
00:08:30,890 --> 00:08:32,256
- had a hernia...
- You were a pilot.
127
00:08:32,280 --> 00:08:33,460
That makes you our pilot.
128
00:08:35,250 --> 00:08:37,090
You got this.
129
00:08:37,290 --> 00:08:39,250
To your station.
130
00:08:42,780 --> 00:08:44,480
Comms, open
that maintenance channel.
131
00:08:44,680 --> 00:08:46,140
Open.
132
00:08:46,340 --> 00:08:48,660
They're taking down our shields.
133
00:08:48,860 --> 00:08:50,756
We can't hold out any more...
134
00:08:50,780 --> 00:08:52,840
Titan is still under
the control of the Collective.
135
00:08:53,040 --> 00:08:54,800
We have to find a way
to disconnect this ship
136
00:08:54,960 --> 00:08:56,670
from Fleet Formation
before they find out
137
00:08:56,870 --> 00:08:57,870
that we took it back.
138
00:08:58,000 --> 00:08:59,140
Somehow.
139
00:09:07,450 --> 00:09:09,810
My God, look at that thing.
140
00:09:10,010 --> 00:09:11,120
The cube is only
141
00:09:11,320 --> 00:09:13,340
36% operational.
142
00:09:13,540 --> 00:09:15,250
Most of its resources
are being used
143
00:09:15,450 --> 00:09:17,340
to broadcast to the hive mind.
144
00:09:17,540 --> 00:09:19,350
Must be using
a beacon of some kind,
145
00:09:19,540 --> 00:09:20,860
hidden inside its structure.
146
00:09:21,990 --> 00:09:23,560
Deanna?
147
00:09:25,690 --> 00:09:28,430
I've never felt
anything like this before.
148
00:09:29,960 --> 00:09:31,750
It's like...
149
00:09:31,950 --> 00:09:33,920
a quiet suffering.
150
00:09:35,050 --> 00:09:36,800
So much pain.
151
00:09:37,000 --> 00:09:40,050
So much misery
inflicted on so many.
152
00:09:41,180 --> 00:09:42,490
I hate them.
153
00:09:43,970 --> 00:09:46,590
- Deanna, can you...
- Jack...
154
00:09:46,790 --> 00:09:48,540
Jack is there.
155
00:09:49,760 --> 00:09:52,680
But he's totally consumed
156
00:09:52,880 --> 00:09:54,500
by the Collective.
157
00:09:55,720 --> 00:09:57,820
What if he is
at a point of no return?
158
00:09:58,020 --> 00:10:00,460
- No.
- Jack is in there.
159
00:10:01,470 --> 00:10:03,600
And he's still Jack.
160
00:10:04,900 --> 00:10:07,090
Sir, the cube has scanned us.
161
00:10:07,290 --> 00:10:09,260
This is curious.
162
00:10:09,460 --> 00:10:11,180
Shields are lowering
163
00:10:11,380 --> 00:10:12,920
and weapons are redirecting.
164
00:10:13,120 --> 00:10:14,840
What is this?
165
00:10:15,040 --> 00:10:16,790
It's...
166
00:10:16,990 --> 00:10:19,530
an invitation.
167
00:10:20,920 --> 00:10:22,840
Somewhere on that cube
is a beacon,
168
00:10:23,040 --> 00:10:26,330
projecting a signal across the
solar system to the Collective.
169
00:10:26,520 --> 00:10:28,940
Our objective is clear.
170
00:10:29,140 --> 00:10:31,160
Locate it and destroy it.
171
00:10:31,360 --> 00:10:33,810
That will sever the connection
to the assimilated fleet.
172
00:10:34,010 --> 00:10:35,900
Put an end to all of this.
173
00:10:36,100 --> 00:10:38,160
Yeah, but locating it
is gonna be tough.
174
00:10:38,360 --> 00:10:39,600
That beacon is so powerful
175
00:10:39,800 --> 00:10:41,690
it's scrambling
our sensor arrays.
176
00:10:41,890 --> 00:10:43,910
The-the only way to find it
is to beam down there,
177
00:10:44,110 --> 00:10:45,780
access its systems directly.
178
00:10:45,980 --> 00:10:48,390
What about Jack...
Any life signs?
179
00:10:48,590 --> 00:10:50,390
I've been looking.
180
00:10:50,590 --> 00:10:52,430
This is all I'm getting.
181
00:10:55,820 --> 00:10:58,790
Computer, isolate
life sign energy signatures
182
00:10:58,990 --> 00:11:01,530
that mimic
human neural frequencies.
183
00:11:02,960 --> 00:11:05,020
Electropathic pattern located.
184
00:11:05,220 --> 00:11:06,760
There.
185
00:11:06,960 --> 00:11:09,020
It is moving so fast,
186
00:11:09,220 --> 00:11:10,670
but that's a human brain wave,
187
00:11:10,870 --> 00:11:12,980
not Borg.
188
00:11:13,180 --> 00:11:16,110
Maybe I can somehow use that
189
00:11:16,310 --> 00:11:19,200
to narrow down Jack's location.
190
00:11:21,590 --> 00:11:23,730
You're going down there.
191
00:11:23,930 --> 00:11:26,650
I need you to lead me to him.
192
00:11:26,850 --> 00:11:29,300
You brought him this far.
193
00:11:29,500 --> 00:11:32,260
Let me bring him home.
194
00:11:32,460 --> 00:11:33,700
You're not going alone.
195
00:11:33,900 --> 00:11:35,260
And I will make it a threesome.
196
00:11:35,460 --> 00:11:37,180
Do you even hear yourself?
197
00:11:37,380 --> 00:11:40,180
Captain, you know I have
experience with the Borg.
198
00:11:40,380 --> 00:11:41,750
- I should go.
- Mr. Data,
199
00:11:41,950 --> 00:11:43,530
we need you here.
200
00:11:43,730 --> 00:11:45,810
There's no telling what
the cube is going to do next.
201
00:11:45,870 --> 00:11:47,750
- Bu-But Captain...
- Believe me, Data.
202
00:11:47,950 --> 00:11:50,150
No one wants to tear them
limb from limb more than I do,
203
00:11:50,260 --> 00:11:52,500
but right now we need
every advantage we can get,
204
00:11:52,700 --> 00:11:55,060
and that means
having you on this ship.
205
00:11:56,100 --> 00:11:57,290
Very well.
206
00:11:57,490 --> 00:11:59,810
Number One, Mr. Worf,
207
00:12:00,010 --> 00:12:02,860
once aboard the cube,
locate the beacon
208
00:12:03,060 --> 00:12:05,340
and transmit its coordinates
back to the Enterprise.
209
00:12:05,540 --> 00:12:07,250
Mr. La Forge.
210
00:12:07,450 --> 00:12:09,940
- You have the bridge.
- Aye, sir.
211
00:12:32,140 --> 00:12:34,240
It's been an honor
212
00:12:34,440 --> 00:12:36,840
serving with you all.
213
00:13:10,310 --> 00:13:12,360
No movement.
214
00:13:12,560 --> 00:13:14,670
No sound.
215
00:13:14,870 --> 00:13:16,230
A cube this size,
there should be
216
00:13:16,430 --> 00:13:18,760
thousands of drones, armies.
217
00:13:18,960 --> 00:13:20,540
You appear to be
oddly disappointed
218
00:13:20,740 --> 00:13:22,260
- you're not outnumbered.
- Yeah, well,
219
00:13:22,400 --> 00:13:24,160
I've never found myself in a...
220
00:13:24,350 --> 00:13:25,980
"too-quiet" situation
221
00:13:26,180 --> 00:13:28,900
that ended
with a pleasant surprise.
222
00:13:29,100 --> 00:13:30,600
You don't leave the doors open
223
00:13:30,800 --> 00:13:33,110
if you want
to keep the wolves out.
224
00:13:48,910 --> 00:13:50,700
Appears to be deceased.
225
00:13:50,900 --> 00:13:53,400
The necrotic tissue
is being cannibalized,
226
00:13:53,600 --> 00:13:54,880
consumed.
227
00:13:55,080 --> 00:13:56,870
But to sustain what?
228
00:13:58,310 --> 00:13:59,830
Or whom.
229
00:14:11,060 --> 00:14:12,670
This place is a tomb.
230
00:14:14,940 --> 00:14:18,560
Which explains the almost
complete lack of bio-signs.
231
00:14:18,760 --> 00:14:21,910
In the absence of one army,
what else would they do
232
00:14:22,110 --> 00:14:23,910
but raise another?
233
00:14:24,110 --> 00:14:26,820
Ours.
234
00:14:33,390 --> 00:14:36,140
Crusher to Picard.
235
00:14:36,340 --> 00:14:38,320
Jack's bio-signs are emanating
236
00:14:38,520 --> 00:14:40,670
from a chamber
one level below you.
237
00:14:40,870 --> 00:14:42,710
Past the Unimatrix array,
238
00:14:42,910 --> 00:14:44,800
below the transporter platform.
239
00:14:45,000 --> 00:14:46,370
How could you possibly
know that?
240
00:14:46,570 --> 00:14:48,410
Given what we've learned,
241
00:14:48,610 --> 00:14:51,110
it's entirely plausible
that some piece of you,
242
00:14:51,310 --> 00:14:52,680
some small part
243
00:14:52,880 --> 00:14:54,850
remains compatible
with the hive.
244
00:14:55,050 --> 00:14:58,380
Which is how I know
that the time has come
245
00:14:58,580 --> 00:15:00,430
for us to part ways.
246
00:15:00,620 --> 00:15:03,380
I can no longer be your captain.
247
00:15:03,580 --> 00:15:07,170
I now have to be... a father.
248
00:15:07,370 --> 00:15:10,870
Go find the beacon.
249
00:15:11,070 --> 00:15:14,350
Will, thank you.
250
00:15:14,550 --> 00:15:16,570
I...
251
00:15:16,770 --> 00:15:19,830
It means so much to me.
252
00:15:22,000 --> 00:15:23,880
You know that I know.
253
00:15:24,080 --> 00:15:26,440
Always.
254
00:15:28,530 --> 00:15:30,460
Mr. Worf...
255
00:15:30,650 --> 00:15:32,070
There are two turns of phrase
256
00:15:32,270 --> 00:15:34,940
a Klingon
never admits to knowing.
257
00:15:35,140 --> 00:15:36,630
Defeat...
258
00:15:38,540 --> 00:15:40,370
and farewell.
259
00:15:42,240 --> 00:15:44,810
We should be going.
260
00:15:55,250 --> 00:15:57,180
Beverly.
261
00:15:57,380 --> 00:15:59,310
Lead me to our son.
262
00:15:59,510 --> 00:16:00,920
I can lead you
to the next level,
263
00:16:01,120 --> 00:16:03,100
but after that,
the interference increases,
264
00:16:03,300 --> 00:16:05,100
and I'm unable
to be more specific
265
00:16:05,300 --> 00:16:07,410
with Jack's location.
266
00:16:07,600 --> 00:16:10,190
Jean-Luc, I...
267
00:16:10,390 --> 00:16:13,110
Beverly,
268
00:16:13,310 --> 00:16:15,590
you thought of Jack
from the beginning,
269
00:16:15,790 --> 00:16:17,720
shielding him from danger.
270
00:16:17,920 --> 00:16:21,280
You did everything right.
271
00:16:38,950 --> 00:16:41,220
Jean-Luc? Jean-Luc?
272
00:16:41,420 --> 00:16:42,660
Beverly.
273
00:16:42,860 --> 00:16:44,880
You can... me.
274
00:16:45,080 --> 00:16:47,520
Beverly? Do you read me?
275
00:16:56,180 --> 00:16:58,190
Jack?
276
00:16:59,190 --> 00:17:02,720
To the worlds
of the Federation, hear us.
277
00:17:02,920 --> 00:17:05,990
Your biological and
technological distinctiveness
278
00:17:06,190 --> 00:17:08,120
will contribute to the whole.
279
00:17:08,320 --> 00:17:11,300
Your cultures will evolve
to serve the future.
280
00:17:11,490 --> 00:17:14,990
Peace and prosperity will spread
across the galaxy.
281
00:17:15,190 --> 00:17:17,040
You will be assimilated.
282
00:17:17,240 --> 00:17:19,300
You will exist
in a universe without fear,
283
00:17:19,500 --> 00:17:22,050
a universe without loss,
284
00:17:22,240 --> 00:17:24,870
unbroken, perfect.
285
00:17:25,070 --> 00:17:27,490
Those diseases are of the past.
286
00:17:27,680 --> 00:17:30,840
- Jack? You hear me?
- Concentrate
287
00:17:31,040 --> 00:17:32,100
all firepower.
Command.
288
00:17:32,300 --> 00:17:33,886
- Fire, Fire, fire. Yeah.
- Jack, I'm here.
289
00:17:33,910 --> 00:17:35,490
I'm here to take you...
290
00:17:49,060 --> 00:17:52,030
Home.
291
00:17:52,230 --> 00:17:54,590
He is home.
292
00:17:59,940 --> 00:18:01,690
You...
293
00:18:01,890 --> 00:18:04,030
are home.
294
00:18:05,690 --> 00:18:08,270
At last,
295
00:18:08,460 --> 00:18:11,880
Locutus has returned...
296
00:18:12,080 --> 00:18:14,970
to his true family,
297
00:18:15,170 --> 00:18:18,670
to his Collective,
298
00:18:18,870 --> 00:18:20,750
to me.
299
00:18:36,280 --> 00:18:37,810
Commander.
300
00:18:39,290 --> 00:18:41,470
There's a Federation ship
301
00:18:41,670 --> 00:18:44,300
near a... a Borg cube.
302
00:18:44,500 --> 00:18:46,650
Galaxy class, registry number
303
00:18:46,850 --> 00:18:48,780
NCC-1701-D.
304
00:18:48,980 --> 00:18:51,040
The Enterprise.
305
00:18:54,130 --> 00:18:55,660
It's Picard.
306
00:18:55,860 --> 00:18:57,180
They're engaging the Borg.
307
00:18:57,380 --> 00:18:59,320
Enterprise D?
308
00:18:59,520 --> 00:19:00,960
What's left
of that thing is ancient.
309
00:19:01,080 --> 00:19:02,536
It's not tied
to the new system, which means
310
00:19:02,560 --> 00:19:04,196
it can't be controlled
like the rest of us.
311
00:19:04,220 --> 00:19:06,580
All right, we need
to find a way to do the same.
312
00:19:06,780 --> 00:19:08,586
If they're making a play to shut
down the Collective system,
313
00:19:08,610 --> 00:19:11,150
we've got to buy as much time
as we can for 'em to do it.
314
00:19:11,350 --> 00:19:13,110
So how can we break
from the automation?
315
00:19:13,310 --> 00:19:15,110
Fleet Formation is using a kind
316
00:19:15,310 --> 00:19:17,120
of line-of-sight propagation.
317
00:19:17,320 --> 00:19:18,860
In other words...
318
00:19:19,060 --> 00:19:20,780
If they can't see us,
they can't control us.
319
00:19:20,840 --> 00:19:23,300
- On it.
- Tactical, upload every prefix code
320
00:19:23,500 --> 00:19:24,950
we have for the entire fleet.
321
00:19:25,150 --> 00:19:27,470
- Scramble their shields.
- Uploading and transmitting now.
322
00:19:27,670 --> 00:19:30,266
We can't fire while
cloaked, so we'll have to do this fast.
323
00:19:30,290 --> 00:19:32,090
Us?
324
00:19:32,290 --> 00:19:34,210
Against the entire fleet?
325
00:19:44,400 --> 00:19:47,970
I'm not asking you
to give your lives for nothing.
326
00:19:48,170 --> 00:19:49,410
I'm asking you to fight
327
00:19:49,610 --> 00:19:52,110
for what's below.
328
00:19:52,310 --> 00:19:55,020
Your families, your children.
329
00:19:55,220 --> 00:19:57,720
The Borg have taken our crew,
330
00:19:57,920 --> 00:20:00,160
taken our captain.
331
00:20:00,360 --> 00:20:03,250
But in this moment,
here and now,
332
00:20:03,450 --> 00:20:06,460
we are all
that is left of Starfleet.
333
00:20:09,070 --> 00:20:11,120
It's up to us.
334
00:20:14,120 --> 00:20:16,340
Cloaking device
on line, Captain.
335
00:20:18,820 --> 00:20:21,520
Engage.
336
00:20:27,220 --> 00:20:30,360
- What have you done to him?!
- What could I do?
337
00:20:30,560 --> 00:20:32,970
- I have only my words.
- We are the future.
338
00:20:33,170 --> 00:20:36,850
And the soft assurances
of a mother's love.
339
00:20:37,050 --> 00:20:39,850
You are not his mother!
340
00:20:43,370 --> 00:20:45,340
Until recently,
341
00:20:45,530 --> 00:20:47,690
there was no Collective left.
342
00:20:47,880 --> 00:20:49,860
There was only I.
343
00:20:50,060 --> 00:20:52,260
It was an
unimaginable loneliness,
344
00:20:52,450 --> 00:20:56,220
one which Jack and I share.
345
00:20:56,420 --> 00:20:57,910
You're a liar, a deceiver.
346
00:20:58,110 --> 00:21:00,310
You wormed your way
into his head.
347
00:21:00,510 --> 00:21:03,400
He found me!
348
00:21:03,600 --> 00:21:05,180
At the very edge of space,
349
00:21:05,380 --> 00:21:08,750
where you left us, poisoned.
350
00:21:08,950 --> 00:21:11,320
No worlds to consume,
351
00:21:11,520 --> 00:21:13,750
no roads by which to return.
352
00:21:13,950 --> 00:21:16,320
Just the cruelty to die
353
00:21:16,520 --> 00:21:19,240
by starvation and age.
354
00:21:19,440 --> 00:21:21,890
And then,
355
00:21:22,090 --> 00:21:24,330
as the cries
of my children faded,
356
00:21:24,530 --> 00:21:26,680
another voice rose.
357
00:21:26,880 --> 00:21:29,380
Louder, clearer.
358
00:21:29,580 --> 00:21:32,730
Jack's voice.
359
00:21:32,930 --> 00:21:34,120
Let him go.
360
00:21:34,320 --> 00:21:36,950
Take me.
I'm the one you want.
361
00:21:37,150 --> 00:21:39,560
- Your equal.
- No.
362
00:21:39,760 --> 00:21:42,830
I don't want you, Locutus.
363
00:21:43,030 --> 00:21:46,270
The future
of the Borg does not lie in...
364
00:21:46,470 --> 00:21:49,230
assimilation
365
00:21:49,420 --> 00:21:52,490
but evolution.
366
00:22:14,320 --> 00:22:16,720
I believe this terminal
is a central access node.
367
00:22:18,030 --> 00:22:19,860
Hope these Borg
have been too busy dying
368
00:22:20,060 --> 00:22:21,900
to upgrade their codecs.
369
00:22:24,940 --> 00:22:28,440
Accessing the cube's schematics
now. Worf to Enterprise.
370
00:22:28,640 --> 00:22:30,720
Prepare for transmission
of the beacon's coordinates.
371
00:22:32,690 --> 00:22:33,750
You're insane.
372
00:22:33,950 --> 00:22:35,230
You consumed
373
00:22:35,430 --> 00:22:36,840
what little Collective
you had left.
374
00:22:37,040 --> 00:22:39,320
Only to sustain myself
long enough
375
00:22:39,520 --> 00:22:42,320
to arrive at this moment,
376
00:22:42,520 --> 00:22:45,800
to invite you here to witness.
377
00:22:46,000 --> 00:22:48,460
Witness what?
378
00:22:48,660 --> 00:22:51,200
Your future's
379
00:22:51,400 --> 00:22:52,630
end.
380
00:22:53,670 --> 00:22:55,720
Fire at will.
381
00:23:04,420 --> 00:23:05,826
Fleet automation
is trying to reconnect
382
00:23:05,850 --> 00:23:07,650
now that we're visible.
383
00:23:07,850 --> 00:23:09,480
Recloak. Evasive maneuvers.
384
00:23:09,680 --> 00:23:11,250
Weapons ready for another run.
385
00:23:15,870 --> 00:23:17,920
There. Broadcast emitter.
Enterprise,
386
00:23:18,120 --> 00:23:20,610
uploading the beacon's
information now.
387
00:23:21,610 --> 00:23:22,970
So you
388
00:23:23,170 --> 00:23:25,670
struck a deal with Vadic
and her Changelings
389
00:23:25,870 --> 00:23:28,540
to be your weapons
across the galaxy.
390
00:23:28,740 --> 00:23:30,060
They, too, shared the anger
391
00:23:30,260 --> 00:23:32,630
of a generation
lost to Starfleet.
392
00:23:32,830 --> 00:23:35,980
Together, we weaponized
your biology.
393
00:23:36,180 --> 00:23:37,680
You've rewritten
our machine code
394
00:23:37,880 --> 00:23:40,070
into genetic code.
395
00:23:40,270 --> 00:23:42,950
We've no need
to devour raw materials,
396
00:23:43,150 --> 00:23:45,430
consume flesh or metal,
397
00:23:45,630 --> 00:23:47,520
not now that we can...
398
00:23:47,720 --> 00:23:50,870
Reproduce. Procreate.
399
00:23:51,070 --> 00:23:54,520
Propagate forever
out into the stars.
400
00:23:54,720 --> 00:23:57,530
A new generation of Borg,
401
00:23:57,730 --> 00:24:00,530
born with a single purpose:
402
00:24:00,730 --> 00:24:02,660
not just to assimilate,
403
00:24:02,860 --> 00:24:05,540
but to annihilate.
404
00:24:05,730 --> 00:24:07,350
All.
405
00:24:10,790 --> 00:24:13,110
Retake command.
406
00:24:13,310 --> 00:24:15,320
Eliminate all unassimilated.
407
00:24:19,760 --> 00:24:21,150
Riker!
408
00:24:50,400 --> 00:24:51,710
The cube...
409
00:24:51,910 --> 00:24:53,660
- It's opening fire.
- Evasive maneuvers.
410
00:25:06,460 --> 00:25:08,770
Direct hits... aft and starboard.
411
00:25:08,970 --> 00:25:10,380
Shields at 68%.
412
00:25:10,580 --> 00:25:12,300
We need to take out
those turrets
413
00:25:12,500 --> 00:25:14,380
or this is gonna be over
real fast.
414
00:25:17,030 --> 00:25:19,170
Worf.
415
00:25:19,370 --> 00:25:22,350
- The sword!
- Oh, shit.
416
00:25:22,550 --> 00:25:24,480
I had no idea it was that heavy.
417
00:25:24,680 --> 00:25:26,560
The hilt!
418
00:25:38,530 --> 00:25:41,020
That was close.
419
00:25:41,220 --> 00:25:43,460
They're using predictive
algorithms to find us.
420
00:25:43,660 --> 00:25:45,500
It's working.
The fleet is redirecting
421
00:25:45,700 --> 00:25:47,250
some of its resources
to locating us.
422
00:25:47,440 --> 00:25:49,800
We can't do this forever.
423
00:26:01,860 --> 00:26:05,180
Doctor, I didn't have time
to work on the weapons systems,
424
00:26:05,380 --> 00:26:06,656
so you're gonna
have to do it manually.
425
00:26:06,680 --> 00:26:08,480
Torpedoes away.
426
00:26:08,680 --> 00:26:11,170
Locking phasers
and returning fire.
427
00:26:29,800 --> 00:26:32,020
A lot's happened
in the last 20 years.
428
00:26:33,590 --> 00:26:35,510
You had this in there
429
00:26:35,710 --> 00:26:37,640
the whole time?
A phaser, and you didn't use it?
430
00:26:37,840 --> 00:26:39,380
Swords are fun.
431
00:26:39,580 --> 00:26:41,390
Riker to Enterprise.
432
00:26:41,590 --> 00:26:43,070
You should have
the beacon schematics.
433
00:26:43,150 --> 00:26:45,080
Receiving.
434
00:26:46,690 --> 00:26:49,610
The good news is we have
a clear read on its position.
435
00:26:49,810 --> 00:26:51,660
The bad news is
436
00:26:51,860 --> 00:26:53,870
it's at the heart
of the cube itself.
437
00:27:01,700 --> 00:27:03,360
The only way
to take out the hive
438
00:27:03,560 --> 00:27:04,890
is to take out that beacon,
439
00:27:05,090 --> 00:27:06,890
but it's going to be impossible.
440
00:27:07,090 --> 00:27:09,020
I mean, no computer,
not even my daughter could
441
00:27:09,220 --> 00:27:11,670
navigate us through this.
442
00:27:19,280 --> 00:27:21,600
Data, what the hell
are you doing?
443
00:27:21,800 --> 00:27:22,910
I've got this, Geordi.
444
00:27:23,110 --> 00:27:24,910
- Data, it's impossible.
- Data.
445
00:27:25,110 --> 00:27:26,950
- Trust me.
- Data, I said no!
446
00:27:27,150 --> 00:27:30,870
Statistically, probability?
Yes. It's nearly impossible.
447
00:27:31,070 --> 00:27:32,350
But my...
448
00:27:33,990 --> 00:27:36,220
My gut tells me I can do this.
449
00:27:36,420 --> 00:27:38,270
- Your gut?
- Yes.
450
00:27:38,470 --> 00:27:39,486
You've got to be sure, Data.
451
00:27:39,510 --> 00:27:42,660
Please, everyone, just trust me.
452
00:27:48,140 --> 00:27:50,930
All right.
We go with Data's gut.
453
00:27:53,620 --> 00:27:54,970
Okay.
454
00:27:56,230 --> 00:27:57,460
Here goes nothing.
455
00:27:57,660 --> 00:27:58,980
Wait, what do you mean,
"nothing"?
456
00:27:59,140 --> 00:28:01,110
Hang on!
457
00:28:19,040 --> 00:28:21,090
Why am I sensing enjoyment?
458
00:28:26,790 --> 00:28:29,570
Mayday! Mayday!
Shields are down.
459
00:28:36,410 --> 00:28:38,760
Planetary shields are down.
460
00:28:38,960 --> 00:28:41,020
Spacedock has fallen.
461
00:28:42,060 --> 00:28:44,370
There's nothing left
to defend Earth.
462
00:28:50,550 --> 00:28:53,040
The fleet is
targeting every major city,
463
00:28:53,240 --> 00:28:55,960
every population center
of the planet.
464
00:28:56,160 --> 00:28:57,950
Come around
for another strafe run.
465
00:29:00,340 --> 00:29:02,920
How the hell did they target us?
466
00:29:03,120 --> 00:29:06,260
Our cloak... it's gone.
467
00:29:12,660 --> 00:29:13,930
The Titan is exposed.
468
00:29:14,130 --> 00:29:15,410
Proceed to retake command.
469
00:29:15,610 --> 00:29:17,500
Continue targeting sequence.
470
00:29:17,700 --> 00:29:21,020
- Jack. Jack.
- Concentrate fire on Sector 001.
471
00:29:21,220 --> 00:29:22,940
- Fire on Sector 001.
- Hear me, please.
472
00:29:27,140 --> 00:29:30,250
You'll kill him. Sever the link,
473
00:29:30,450 --> 00:29:32,690
and you'll sentence his mind
to insurmountable,
474
00:29:32,890 --> 00:29:34,820
unsurvivable shock.
475
00:29:35,020 --> 00:29:37,470
Only he could choose
to leave now.
476
00:29:40,730 --> 00:29:42,740
Jack.
477
00:29:42,940 --> 00:29:45,270
He's too far gone.
478
00:29:47,990 --> 00:29:49,300
Fire, fire, fire, fire.
479
00:29:53,700 --> 00:29:55,800
We've taken a direct hit.
480
00:29:56,000 --> 00:29:57,710
All systems non-responsive.
481
00:29:57,910 --> 00:30:00,790
Commander, the Borg crew are
making their way to the bridge.
482
00:30:03,670 --> 00:30:05,020
Without that cloak,
483
00:30:05,220 --> 00:30:07,670
we're dead in the water.
484
00:30:11,940 --> 00:30:14,380
The Titan has been neutralized.
485
00:30:14,580 --> 00:30:15,990
We are the Borg.
486
00:30:16,190 --> 00:30:17,250
Resistance is futile.
487
00:30:18,290 --> 00:30:21,650
We've already won, Locutus.
488
00:30:21,850 --> 00:30:23,650
Eliminate all unassimilated.
489
00:30:23,850 --> 00:30:27,050
Target lock: Berlin.
Target lock: Cairo.
490
00:30:27,250 --> 00:30:29,090
Target lock: Philadelphia.
491
00:30:29,290 --> 00:30:30,920
Target lock: Rome.
492
00:30:31,120 --> 00:30:32,790
Target lock: San Francisco.
493
00:30:32,990 --> 00:30:34,270
Target lock: Paris.
494
00:30:34,470 --> 00:30:35,990
Target lock...
495
00:30:36,080 --> 00:30:38,880
Target lock: New York.
496
00:31:04,640 --> 00:31:06,350
There's the beacon.
497
00:31:06,550 --> 00:31:08,390
- Preparing to fire.
- No, wait.
498
00:31:08,590 --> 00:31:10,390
Data.
499
00:31:10,590 --> 00:31:12,350
Data, are you seeing this?
500
00:31:12,550 --> 00:31:16,220
Beacon is interfaced into the
very substructure of the ship.
501
00:31:19,700 --> 00:31:21,236
Firing on it would trigger
a cataclysmic chain reaction.
502
00:31:21,260 --> 00:31:23,530
We destroy the beacon...
503
00:31:24,530 --> 00:31:26,580
we destroy the cube itself.
504
00:31:28,490 --> 00:31:30,110
And everyone on it.
505
00:31:30,310 --> 00:31:31,980
No.
506
00:31:32,180 --> 00:31:34,640
There must be another way.
507
00:31:34,840 --> 00:31:37,990
Destroy the cube now,
and we kill everyone down there.
508
00:31:38,190 --> 00:31:41,160
If we wait,
509
00:31:41,360 --> 00:31:44,720
it's everyone else
in the galaxy.
510
00:31:49,420 --> 00:31:51,470
Beverly?
511
00:32:05,700 --> 00:32:07,490
Enterprise to Riker.
Do you copy?
512
00:32:07,690 --> 00:32:09,280
Every word, Geordi.
513
00:32:09,480 --> 00:32:12,060
We have a lock on you
and Worf, but not Picard.
514
00:32:12,260 --> 00:32:14,670
- Prepare to beam up.
- Belay that order.
515
00:32:15,800 --> 00:32:16,970
I can't leave him.
516
00:32:20,800 --> 00:32:23,470
Will, the moment we fire,
517
00:32:23,670 --> 00:32:26,250
you'll have a minute
to get out, at most.
518
00:32:26,450 --> 00:32:29,040
I owe him a lifetime. The least
I can spare is a minute.
519
00:32:29,240 --> 00:32:30,600
I'll see you soon.
520
00:32:30,800 --> 00:32:33,350
Riker out.
521
00:32:33,550 --> 00:32:35,570
There was a moment today
522
00:32:35,770 --> 00:32:38,600
where I was worried
we might actually survive.
523
00:32:40,910 --> 00:32:43,920
We've lost their signal.
524
00:32:44,120 --> 00:32:45,610
They've crossed
into the dead zone.
525
00:32:53,050 --> 00:32:54,930
What are you doing?
526
00:32:55,130 --> 00:32:56,980
I vowed never
to return to the Collective.
527
00:32:57,180 --> 00:33:00,200
I've been running
for half of my life.
528
00:33:00,400 --> 00:33:01,590
But not now.
529
00:33:01,790 --> 00:33:05,550
Now I have something
to go back for.
530
00:33:05,750 --> 00:33:07,550
Stop!
531
00:33:10,160 --> 00:33:11,340
Jean-Luc!
532
00:33:17,120 --> 00:33:20,740
I am Locutus...
533
00:33:20,940 --> 00:33:22,310
Locutus. Locutus.
534
00:33:22,510 --> 00:33:24,480
Of Borg... of Borg... Borg.
535
00:33:24,680 --> 00:33:27,920
Resistance...
536
00:33:28,120 --> 00:33:29,880
is futile. Is futile.
537
00:33:30,080 --> 00:33:31,610
Is futile.
538
00:33:38,100 --> 00:33:40,140
Jack?
539
00:33:44,580 --> 00:33:45,930
I can feel them.
540
00:33:48,370 --> 00:33:49,670
All of them.
541
00:33:51,110 --> 00:33:53,380
There are so many voices.
542
00:33:53,580 --> 00:33:56,390
Joyful, welcoming me.
543
00:33:56,590 --> 00:33:58,740
Nothing's broken in here.
544
00:33:58,940 --> 00:34:00,950
There's no suffering.
545
00:34:02,430 --> 00:34:03,860
No loneliness.
546
00:34:04,860 --> 00:34:06,040
No fear.
547
00:34:10,990 --> 00:34:13,230
It's...
548
00:34:13,430 --> 00:34:14,800
perfect.
549
00:34:15,000 --> 00:34:17,890
But, Jack,
this euphoria isn't real.
550
00:34:18,090 --> 00:34:20,580
Perfection isn't evolution.
This is death.
551
00:34:20,780 --> 00:34:22,890
No, this is where
I'm meant to be.
552
00:34:23,090 --> 00:34:24,940
I always have been.
553
00:34:25,140 --> 00:34:27,160
You always felt different.
554
00:34:27,360 --> 00:34:30,330
Hungry to connect while needing
to keep people distant
555
00:34:30,530 --> 00:34:32,770
so they never see the real you.
556
00:34:37,850 --> 00:34:39,290
I was the same.
557
00:34:40,770 --> 00:34:42,740
I joined Starfleet
558
00:34:42,940 --> 00:34:45,350
to find a family I didn't have.
559
00:34:45,550 --> 00:34:47,170
And I found it.
560
00:34:48,520 --> 00:34:50,350
I let them in.
561
00:34:50,550 --> 00:34:53,490
But there was always a barrier.
562
00:34:53,690 --> 00:34:55,790
I, too, thought there...
563
00:34:55,990 --> 00:34:58,360
there was something
wrong with me,
564
00:34:58,560 --> 00:35:00,930
and I waited.
565
00:35:01,130 --> 00:35:03,890
Waited in that vineyard.
566
00:35:04,090 --> 00:35:06,970
Waiting to die, alone.
567
00:35:08,230 --> 00:35:10,450
But now, Jack, I realize...
568
00:35:13,500 --> 00:35:15,730
you are the part of me
569
00:35:15,930 --> 00:35:18,980
that I never knew was missing.
570
00:35:23,290 --> 00:35:24,510
No.
571
00:35:25,900 --> 00:35:27,180
This was written
before my birth.
572
00:35:27,290 --> 00:35:30,130
I am this. Just let me be.
573
00:35:32,380 --> 00:35:34,180
I'm surrounded,
574
00:35:34,380 --> 00:35:36,620
carried.
575
00:35:36,820 --> 00:35:38,180
This...
576
00:35:38,380 --> 00:35:40,480
is where I belong.
577
00:35:45,270 --> 00:35:46,970
We're out of time.
578
00:35:48,450 --> 00:35:49,630
Let's just hope
579
00:35:49,830 --> 00:35:51,930
they have a little left.
580
00:35:52,880 --> 00:35:55,150
Doctor.
581
00:35:56,890 --> 00:35:58,930
Target the beacon.
582
00:36:00,110 --> 00:36:02,160
Fire torpedoes.
583
00:36:24,220 --> 00:36:25,790
No.
584
00:36:27,530 --> 00:36:29,540
Well, my friend,
is this good enough?
585
00:36:29,740 --> 00:36:32,530
It is a fine day, indeed,
to die with honor.
586
00:36:36,970 --> 00:36:39,240
- Data!
- Scanning for them now.
587
00:36:39,440 --> 00:36:42,250
The shockwave is interfering
with our transport sensors.
588
00:36:42,450 --> 00:36:44,810
I can't get a lock
on their signal.
589
00:36:57,860 --> 00:37:00,050
Then if you won't leave,
590
00:37:00,250 --> 00:37:04,220
I'll stay with you.
591
00:37:06,440 --> 00:37:09,000
Till the end.
592
00:37:17,230 --> 00:37:19,630
You have...
593
00:37:19,830 --> 00:37:22,510
changed my life.
594
00:37:22,700 --> 00:37:24,670
Forever.
595
00:38:44,450 --> 00:38:46,190
I love you, Imzadi.
596
00:38:47,280 --> 00:38:49,230
We'll be waiting.
597
00:38:50,190 --> 00:38:52,060
Me and our boy.
598
00:38:58,680 --> 00:39:00,770
I know where they are.
599
00:39:07,910 --> 00:39:09,960
You were born
here and you will die here.
600
00:39:10,160 --> 00:39:11,660
It's done.
601
00:39:11,860 --> 00:39:15,010
The time of the Borg is over.
602
00:39:15,210 --> 00:39:16,790
As are you.
603
00:39:16,990 --> 00:39:19,540
Even if somehow you survived,
604
00:39:19,730 --> 00:39:22,840
you'd be different, changed,
605
00:39:23,040 --> 00:39:25,880
broken, alone.
606
00:39:27,450 --> 00:39:29,630
No.
607
00:39:29,830 --> 00:39:32,710
No, I am not alone.
608
00:40:04,660 --> 00:40:06,410
Aah!
609
00:40:06,610 --> 00:40:08,670
Command signal interrupted.
610
00:40:08,870 --> 00:40:10,840
Continue last directive.
611
00:40:17,240 --> 00:40:18,850
No!
612
00:41:04,720 --> 00:41:06,340
They did it.
613
00:41:06,540 --> 00:41:08,500
Commander, I'm-I'm...
I'm sorry. I'm...
614
00:41:14,770 --> 00:41:16,820
It's over.
615
00:41:57,860 --> 00:41:59,900
Oh.
616
00:42:47,910 --> 00:42:50,870
Welcome to the Enterprise.
617
00:43:09,760 --> 00:43:12,250
Captain's log, stardate...
618
00:43:12,450 --> 00:43:14,810
shall we say one.
619
00:43:15,010 --> 00:43:16,340
The first of a new day
620
00:43:16,540 --> 00:43:19,990
for friends both old and young.
621
00:43:20,190 --> 00:43:23,040
Starfleet has implemented a
fleet-wide transporter solution
622
00:43:23,240 --> 00:43:26,000
to purge our young officers
of the Borg infection.
623
00:43:26,200 --> 00:43:28,570
A world-saving effort developed
624
00:43:28,770 --> 00:43:31,530
by our new head
of Starfleet Medical Branch...
625
00:43:31,730 --> 00:43:33,220
Admiral Crusher,
626
00:43:33,420 --> 00:43:35,880
who also managed
to spearhead technology
627
00:43:36,080 --> 00:43:37,580
that privately scans
628
00:43:37,780 --> 00:43:40,100
for other irregularities.
629
00:43:40,300 --> 00:43:43,490
In constant need
for information,
630
00:43:43,690 --> 00:43:44,930
our Changeling adversaries
631
00:43:45,130 --> 00:43:47,110
kept yet did not kill
632
00:43:47,310 --> 00:43:48,980
many of their targets.
633
00:43:49,180 --> 00:43:52,890
From the lowest of ranks
to the very highest.
634
00:43:54,630 --> 00:43:57,290
In light of their past
and present service,
635
00:43:57,490 --> 00:43:59,510
the command crew
of the USS Enterprise
636
00:43:59,710 --> 00:44:01,470
are receiving a full pardon
637
00:44:01,670 --> 00:44:03,510
for commandeering...
638
00:44:03,710 --> 00:44:06,080
Better yet, hijacking...
639
00:44:06,280 --> 00:44:09,690
This very ship...
with your help.
640
00:44:11,210 --> 00:44:13,610
You disobeyed a direct order
from your captain.
641
00:44:13,810 --> 00:44:17,140
As a result, Starfleet Command
has ordered me...
642
00:44:17,340 --> 00:44:19,480
Let me make this easier for you.
643
00:44:21,040 --> 00:44:22,580
Clearly, my judgement,
644
00:44:22,780 --> 00:44:25,230
my instincts,
645
00:44:25,430 --> 00:44:28,100
don't fall in line.
646
00:44:28,300 --> 00:44:31,530
And that is why...
647
00:44:33,540 --> 00:44:35,620
I'm resigning from Starfleet.
648
00:44:41,540 --> 00:44:43,080
This was sent to Command
649
00:44:43,280 --> 00:44:45,630
prior to you setting course
for the Ryton System.
650
00:44:48,460 --> 00:44:50,210
Your officer review.
651
00:44:55,950 --> 00:44:57,610
That leads me to
652
00:44:57,810 --> 00:45:00,480
First Officer Hansen.
653
00:45:00,680 --> 00:45:03,880
More accurately, Seven of Nine.
654
00:45:06,120 --> 00:45:09,890
Hell, I'm a relic
of an older time.
655
00:45:10,080 --> 00:45:12,450
By the book.
By God, the book is boring.
656
00:45:12,650 --> 00:45:15,800
Hansen is reckless.
657
00:45:16,000 --> 00:45:17,940
She's unrelenting,
doesn't give a damn
658
00:45:18,140 --> 00:45:20,710
about protocol or procedure.
659
00:45:22,150 --> 00:45:24,370
However...
660
00:45:25,850 --> 00:45:29,300
She's brave and loyal
661
00:45:29,500 --> 00:45:32,120
and...
662
00:45:32,320 --> 00:45:35,380
the book that she writes
is gonna be great.
663
00:45:36,770 --> 00:45:38,740
And the rules that she breaks...
664
00:45:40,680 --> 00:45:42,740
maybe they were broken
to begin with.
665
00:45:44,780 --> 00:45:47,310
So, in light of that,
666
00:45:47,510 --> 00:45:49,620
I have a recommendation:
667
00:45:49,820 --> 00:45:52,610
promotion to captain
when we return to port.
668
00:46:01,410 --> 00:46:03,420
Resignation denied,
669
00:46:03,620 --> 00:46:06,240
Captain.
670
00:46:10,760 --> 00:46:12,690
You saved all of us.
671
00:46:12,890 --> 00:46:15,650
I mean, Gabe is still in awe
of everything you've done.
672
00:46:15,850 --> 00:46:19,000
I... we... we're eager
to see you again.
673
00:46:19,200 --> 00:46:21,350
Right, honey?
Say hi to Grandma.
674
00:46:21,550 --> 00:46:24,610
Sorry, Raff.
She's... she's a bit shy.
675
00:46:24,810 --> 00:46:27,180
I have been told
676
00:46:27,380 --> 00:46:30,650
tears are the body's weapon
against pain.
677
00:46:33,090 --> 00:46:34,660
Having never wept...
678
00:46:37,220 --> 00:46:39,010
I hope yours to be happy.
679
00:46:40,100 --> 00:46:41,970
The strangest thing.
680
00:46:43,010 --> 00:46:45,150
My son Gabe wants me to meet
681
00:46:45,350 --> 00:46:47,680
my granddaughter.
682
00:46:47,880 --> 00:46:49,900
All the monitors
in his house suddenly
683
00:46:50,100 --> 00:46:52,250
lit up at once.
684
00:46:52,450 --> 00:46:53,730
Every news-wave
685
00:46:53,930 --> 00:46:56,370
broadcast my face.
686
00:46:58,720 --> 00:47:01,680
And every classified
valor commendation.
687
00:47:06,430 --> 00:47:08,740
Whoever leaked this information
688
00:47:08,940 --> 00:47:11,440
is an honorable maverick.
689
00:47:11,640 --> 00:47:14,440
And a dear friend.
690
00:47:14,640 --> 00:47:17,970
Be happy with your family,
691
00:47:18,170 --> 00:47:19,490
Raffaella,
692
00:47:19,690 --> 00:47:22,140
warrior of the House of Musiker.
693
00:47:23,100 --> 00:47:24,500
And you,
694
00:47:24,700 --> 00:47:28,020
Worf, House of Martok,
695
00:47:28,220 --> 00:47:31,030
continue to be a warrior
696
00:47:31,230 --> 00:47:33,020
for peace.
697
00:47:41,240 --> 00:47:43,340
You've been through a lot,
698
00:47:43,540 --> 00:47:47,130
most of which
was very traumatic.
699
00:47:47,330 --> 00:47:49,780
Life, death, self-realization.
700
00:47:49,980 --> 00:47:51,790
It's not unusual
701
00:47:51,990 --> 00:47:55,090
to be overwhelmed
by those emotions.
702
00:47:55,290 --> 00:47:57,780
Transition has been difficult.
703
00:47:58,780 --> 00:48:00,610
Balance is...
704
00:48:01,700 --> 00:48:03,930
challenging.
705
00:48:04,130 --> 00:48:05,710
Well...
706
00:48:05,910 --> 00:48:07,850
you're almost there.
707
00:48:10,220 --> 00:48:12,850
We've gone past our time
by over an hour.
708
00:48:13,050 --> 00:48:14,930
Again.
709
00:48:16,150 --> 00:48:18,190
It's fascinating, isn't it?
710
00:48:19,150 --> 00:48:21,030
Sometimes I feel joyful.
711
00:48:21,230 --> 00:48:22,900
Others...
712
00:48:23,100 --> 00:48:24,330
melancholy.
713
00:48:25,460 --> 00:48:27,520
Anxiety and ease.
714
00:48:27,720 --> 00:48:29,950
Some anger.
715
00:48:30,150 --> 00:48:32,740
I witnessed an ensign
716
00:48:32,940 --> 00:48:35,300
feeding his cat the other day.
717
00:48:37,560 --> 00:48:39,140
And I wept.
718
00:48:40,820 --> 00:48:43,790
It seems being human
719
00:48:43,990 --> 00:48:46,750
is just as difficult
720
00:48:46,950 --> 00:48:49,840
as the desire to be human.
721
00:48:50,040 --> 00:48:52,060
And infinitely more complex
722
00:48:52,260 --> 00:48:55,060
than I ever considered.
723
00:48:57,190 --> 00:48:59,240
Oh, sorry, Counselor.
724
00:48:59,440 --> 00:49:01,460
Same time tomorrow?
725
00:49:01,660 --> 00:49:02,680
Yes, yes.
726
00:49:02,880 --> 00:49:04,150
Can't wait.
727
00:49:06,370 --> 00:49:07,860
How you feeling, Data?
728
00:49:08,060 --> 00:49:10,730
Actually, Commander, I'm...
729
00:49:10,930 --> 00:49:12,900
okay.
730
00:49:17,600 --> 00:49:19,050
- He still batshit?
- Stop it.
731
00:49:45,020 --> 00:49:47,250
If ever
there was better evidence
732
00:49:47,450 --> 00:49:49,420
that the past mattered...
733
00:49:52,110 --> 00:49:54,040
it's right here.
734
00:49:54,240 --> 00:49:57,000
How many times has she managed
to save the world?
735
00:49:57,200 --> 00:49:59,220
No doubt
more than the years will allow
736
00:49:59,420 --> 00:50:01,000
three old men to remember.
737
00:50:01,200 --> 00:50:03,050
You know,
it's difficult to imagine
738
00:50:03,250 --> 00:50:05,530
what we all might have been
without her.
739
00:50:05,730 --> 00:50:07,400
- Different, certainly.
- Mm.
740
00:50:07,600 --> 00:50:09,570
But certainly not better.
741
00:50:14,560 --> 00:50:16,320
Computer.
742
00:50:16,520 --> 00:50:18,580
Initiate shutdown sequence.
743
00:50:18,780 --> 00:50:21,500
Shutdown procedure initiated.
744
00:50:21,700 --> 00:50:23,980
I miss that voice.
745
00:50:24,180 --> 00:50:26,110
Take care of her, Geordi.
746
00:50:26,310 --> 00:50:27,640
Yes, sir.
747
00:50:27,840 --> 00:50:29,770
After all, she's always
748
00:50:29,970 --> 00:50:31,940
taken good care of us.
749
00:50:49,000 --> 00:50:51,490
Admiral Picard, Admiral Crusher,
750
00:50:51,690 --> 00:50:53,780
welcome to Spacedock.
751
00:50:58,530 --> 00:51:00,760
I can't believe this.
You're actually nervous.
752
00:51:00,960 --> 00:51:03,670
Please. I've run transports
through Tyrellian minefields,
753
00:51:03,870 --> 00:51:05,850
I've had phaser-fights
with Orelex duelists.
754
00:51:06,050 --> 00:51:07,850
I am not nervous.
755
00:51:08,050 --> 00:51:10,590
Well, you're pacing nervously.
756
00:51:10,790 --> 00:51:13,860
So did I
the day of my first posting.
757
00:51:14,060 --> 00:51:16,160
I walked
a light-year in a circle
758
00:51:16,360 --> 00:51:18,340
before I mustered
the courage to beam aboard.
759
00:51:18,540 --> 00:51:20,520
For Starfleet to put you
760
00:51:20,720 --> 00:51:22,690
on such an accelerated track...
761
00:51:22,890 --> 00:51:24,820
Trust me, it's an honor.
762
00:51:25,020 --> 00:51:27,130
- Or nepotism.
- Oh.
763
00:51:27,330 --> 00:51:29,740
I think the family name
might've helped just a touch.
764
00:51:29,940 --> 00:51:32,650
Uh, names mean almost nothing.
765
00:51:34,000 --> 00:51:36,400
This is all you, son.
766
00:51:36,600 --> 00:51:38,450
And...
767
00:51:38,650 --> 00:51:40,440
I'm very proud.
768
00:51:44,040 --> 00:51:45,760
Admirals, proceed to Pier 23.
769
00:51:45,960 --> 00:51:47,850
Oh, Jack, you-you
never did tell me
770
00:51:48,050 --> 00:51:49,680
the ship
to which they posted you.
771
00:51:49,880 --> 00:51:51,160
Why do you think I'm so nervous?
772
00:51:51,360 --> 00:51:52,900
It's not for me.
773
00:51:53,100 --> 00:51:54,590
Admirals Picard and Crusher,
774
00:51:54,790 --> 00:51:57,070
you're clear to enter
into port bay.
775
00:52:02,380 --> 00:52:04,210
Oh, yes, of course.
776
00:52:04,410 --> 00:52:05,410
The Titan.
777
00:52:05,540 --> 00:52:07,390
Mm, not quite.
778
00:52:07,590 --> 00:52:08,870
At least...
779
00:52:09,070 --> 00:52:10,650
not anymore.
780
00:52:10,850 --> 00:52:13,700
You'll have to forgive
the subterfuge, Jean-Luc.
781
00:52:13,900 --> 00:52:15,820
We just know
your aversion to fanfare.
782
00:52:18,220 --> 00:52:19,880
She's been rechristened
783
00:52:20,080 --> 00:52:22,440
in honor of you and your crew.
784
00:52:39,930 --> 00:52:42,760
Names mean almost everything.
785
00:52:55,730 --> 00:52:58,610
Welcome to the Enterprise,
Admiral.
786
00:53:09,010 --> 00:53:12,240
Helm, set a course for the
M'Talas System, maximum warp.
787
00:53:12,440 --> 00:53:14,540
Tactical,
ready torpedoes and phasers.
788
00:53:14,740 --> 00:53:16,670
I don't know
what we're walking into here.
789
00:53:18,100 --> 00:53:19,320
Out.
790
00:53:21,320 --> 00:53:23,030
It's just so cozy.
791
00:53:23,230 --> 00:53:24,420
Now, Ensign.
792
00:53:24,620 --> 00:53:25,820
Thank you, Number One.
793
00:53:26,010 --> 00:53:27,900
You're so very welcome, Captain.
794
00:53:28,100 --> 00:53:29,430
Helm, it goes without saying
795
00:53:29,630 --> 00:53:31,170
to ignore everything
he just said.
796
00:53:31,370 --> 00:53:33,170
I usually do.
797
00:53:33,370 --> 00:53:35,960
All right, this is a shakedown
cruise only, everyone.
798
00:53:36,160 --> 00:53:37,910
Get ready for departure.
799
00:53:38,110 --> 00:53:40,440
I still can't believe
Starfleet saw fit
800
00:53:40,640 --> 00:53:43,180
to give a thief, a pirate
and a spy their own ship.
801
00:53:43,380 --> 00:53:46,270
Bunch of ne'er-do-wells
and rule-breakers, really.
802
00:53:46,470 --> 00:53:48,400
What could possibly go wrong?
803
00:53:48,600 --> 00:53:50,880
All engines online.
804
00:53:51,080 --> 00:53:53,750
Priming deflector shields
for warp.
805
00:53:55,490 --> 00:53:57,890
So, Captain.
806
00:53:58,090 --> 00:53:59,850
Where do you want me... comms?
807
00:54:00,050 --> 00:54:02,110
I speak 13 alien languages.
808
00:54:02,310 --> 00:54:04,810
Tactical? I know
the ins and outs the universe's
809
00:54:05,010 --> 00:54:06,420
most nefarious characters.
810
00:54:06,620 --> 00:54:08,340
Or science?
811
00:54:08,540 --> 00:54:09,950
Less so,
but I have scienced myself
812
00:54:10,150 --> 00:54:11,386
out of some
pretty harrowing situations.
813
00:54:11,410 --> 00:54:12,850
You'll be stationed here.
814
00:54:14,460 --> 00:54:17,290
As special counselor
to the captain.
815
00:54:20,770 --> 00:54:22,380
Sit.
816
00:54:27,260 --> 00:54:29,750
Captain Seven,
we're cleared for warp.
817
00:54:29,950 --> 00:54:32,570
On your command, Captain.
818
00:54:34,440 --> 00:54:36,840
"Engage"? "Make it so"?
819
00:54:37,040 --> 00:54:40,190
"Take her out"?
There's a long history of this.
820
00:54:40,390 --> 00:54:42,840
Your first official
act of command.
821
00:54:50,590 --> 00:54:53,980
Writing the opening line
to your legacy.
822
00:54:54,940 --> 00:54:57,730
So then...
823
00:54:57,930 --> 00:55:00,470
what'll it be?
824
00:55:10,870 --> 00:55:12,570
I hate to say
it, but I think this is
825
00:55:12,770 --> 00:55:13,880
the end of the road.
826
00:55:14,080 --> 00:55:16,270
We closed this place down.
827
00:55:16,470 --> 00:55:18,100
Again.
828
00:55:18,300 --> 00:55:20,756
Guinan's been giving us the side
eye for the last half an hour.
829
00:55:20,780 --> 00:55:23,020
That's because a certain
someone has drained the bar
830
00:55:23,220 --> 00:55:25,370
- of bloodwine, Doctor.
- Thank you.
831
00:55:25,570 --> 00:55:27,460
Let's have some music.
832
00:55:27,660 --> 00:55:30,370
- No!
- Oh, come on, Worf, you have the most
833
00:55:30,570 --> 00:55:31,940
adorable voice.
834
00:55:32,140 --> 00:55:33,460
Have another glass
of prune juice.
835
00:55:33,530 --> 00:55:35,510
Perhaps it is time
to call it a night.
836
00:55:35,710 --> 00:55:38,900
I have a lecture on Mugato
meditation in the morning.
837
00:55:39,100 --> 00:55:40,340
Too easy?
838
00:55:40,540 --> 00:55:41,990
Actually, perhaps we should go.
839
00:55:42,190 --> 00:55:44,130
Will and I have got
a lot of work to do.
840
00:55:44,330 --> 00:55:47,830
It's exhausting,
organizing a whirlwind vacation.
841
00:55:48,030 --> 00:55:49,656
We're torn between
the luminescent beaches
842
00:55:49,680 --> 00:55:51,000
of Kaphar Prime
843
00:55:51,200 --> 00:55:52,660
and Orlando.
844
00:55:52,860 --> 00:55:54,400
Mm, tough choice.
845
00:55:54,600 --> 00:55:56,920
All right, one final toast, huh?
846
00:55:57,120 --> 00:55:58,970
Data?
847
00:55:59,170 --> 00:56:01,180
- This one's yours.
- Oh.
848
00:56:06,490 --> 00:56:08,540
There was a young lady
from Venus...
849
00:56:08,740 --> 00:56:10,020
Data!
850
00:56:10,220 --> 00:56:12,420
I always wanted to finish that.
851
00:56:12,620 --> 00:56:15,900
Actually, I believe the honor
belongs to you, Captain.
852
00:56:16,100 --> 00:56:17,900
- Ah.
- Jean-Luc?
853
00:56:18,100 --> 00:56:19,720
A toast?
854
00:56:26,730 --> 00:56:28,690
"There is a tide
855
00:56:28,890 --> 00:56:31,000
"in the affairs of men
856
00:56:31,200 --> 00:56:33,130
"which taken at the flood,
857
00:56:33,330 --> 00:56:34,950
"leads on to fortune.
858
00:56:36,210 --> 00:56:38,180
"Omitted,
859
00:56:38,380 --> 00:56:41,010
"all the voyage
of their life is bound
860
00:56:41,210 --> 00:56:44,010
"in shallows and in miseries.
861
00:56:44,210 --> 00:56:47,280
"On such a full sea
862
00:56:47,480 --> 00:56:50,760
"are we now afloat.
863
00:56:50,960 --> 00:56:53,890
"And we must take
864
00:56:54,090 --> 00:56:56,460
"the current where it serves
865
00:56:56,660 --> 00:56:58,850
or lose our ventures."”
866
00:57:00,410 --> 00:57:02,770
- Hear, hear.
- Cheers.
867
00:57:02,970 --> 00:57:04,776
We're grateful to have
ridden the tide with you.
868
00:57:04,800 --> 00:57:06,980
- Hear, hear.
- Cheers.
869
00:57:08,550 --> 00:57:10,390
- Cheers.
- Cheers.
870
00:57:10,590 --> 00:57:12,900
And, to that end...
871
00:57:13,900 --> 00:57:14,956
- Oh...
- Yes!
872
00:57:16,070 --> 00:57:17,260
Yes!
873
00:57:17,460 --> 00:57:18,820
Absolutely.
Couple of hands, right?
874
00:57:18,990 --> 00:57:20,790
- Yes, please.
- Here we go.
875
00:57:20,990 --> 00:57:23,180
Let's play.
876
00:57:25,650 --> 00:57:28,140
Nothing from Jean-Luc.
877
00:57:28,340 --> 00:57:30,230
Queen for the counselor.
878
00:57:30,430 --> 00:57:32,240
- Lady for the lady.
- Tre.
879
00:57:32,430 --> 00:57:34,760
Nine of spades,
another tre for the doctor.
880
00:57:34,960 --> 00:57:37,410
Okay, uh, 25.
881
00:57:37,610 --> 00:57:39,370
- Oh. Okay.
- Ooh.
882
00:57:39,570 --> 00:57:41,286
- Uh-oh.
- He believes-he believes he could have a pair.
883
00:57:41,310 --> 00:57:43,076
- I see you, I see you.
- I fold. I'm out.
884
00:57:43,100 --> 00:57:45,120
- Worf?
- I fold.
885
00:57:45,320 --> 00:57:46,640
- Okay?
- Seriously?
886
00:57:46,840 --> 00:57:47,996
- With two cards?
- Yeah. I...
887
00:57:48,020 --> 00:57:49,600
- I'm gonna... Oh!
- Oh!
888
00:57:49,800 --> 00:57:51,080
He's all in.
889
00:57:51,150 --> 00:57:53,430
- Wow. Okay.
- Right.
890
00:57:53,630 --> 00:57:55,040
Ay-yai-yai.
891
00:57:55,240 --> 00:57:57,390
I call you. That's for you.
892
00:57:57,590 --> 00:57:59,990
- Let me see, let me see.
- Here we go. Oh.
893
00:58:01,950 --> 00:58:04,140
Hope you're feeling lucky,
Jean-Luc.
894
00:58:04,340 --> 00:58:06,790
You know, Will,
I've come to believe
895
00:58:06,990 --> 00:58:10,400
that the stars have
always been in my favor.
896
00:58:17,140 --> 00:58:19,020
- Oh!
- Stop.
897
00:58:19,220 --> 00:58:21,370
- Ouch. Well done.
- Aw.
898
00:58:21,570 --> 00:58:24,110
Excuse me.
899
00:58:24,310 --> 00:58:26,380
- Here we go.
- All right.
900
00:58:26,580 --> 00:58:28,780
- I'll take two.
- I think we know who's paying.
901
00:58:42,040 --> 00:58:44,660
All right, let's
play Risa six cards.
902
00:58:44,860 --> 00:58:46,270
Whatever that is.
903
00:58:46,470 --> 00:58:47,526
All right, here we go.
904
01:00:52,730 --> 01:00:55,090
Well, look at you.
905
01:00:55,290 --> 01:00:57,650
A chip off the old block.
906
01:00:59,610 --> 01:01:01,920
Q, is that right?
907
01:01:02,120 --> 01:01:03,710
Simple name.
908
01:01:03,910 --> 01:01:05,450
For a complicated being.
909
01:01:05,650 --> 01:01:08,890
My father told me all about you.
910
01:01:09,090 --> 01:01:10,850
- I thought you were dead.
- Oh.
911
01:01:11,040 --> 01:01:12,800
And here I was hoping
the next generation
912
01:01:13,000 --> 01:01:14,970
wouldn't think so linearly.
913
01:01:16,150 --> 01:01:17,630
Young mortal,
914
01:01:17,830 --> 01:01:20,280
you have much ahead of you.
915
01:01:23,410 --> 01:01:26,080
You told my father
that humanity's trial was over.
916
01:01:26,280 --> 01:01:27,640
It is.
917
01:01:27,840 --> 01:01:29,390
For him.
918
01:01:29,580 --> 01:01:31,740
But I'm here today
because of you.
919
01:01:31,940 --> 01:01:33,820
You see, yours,
920
01:01:34,020 --> 01:01:36,000
Jack...
921
01:01:36,200 --> 01:01:38,910
has just begun.
922
01:01:54,400 --> 01:01:57,280
Captioning sponsored by CBS
923
01:01:57,480 --> 01:02:01,400
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
62732
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.