All language subtitles for Shooter.S01E08.720p.WEB.HD.PaHe.www.P30Day.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,740 --> 00:00:08,542 BOB LEE: Previously on "Shooter"... 2 00:00:08,576 --> 00:00:10,111 I'm writing a book about your husband. 3 00:00:10,144 --> 00:00:12,146 I don't think he did it. I can help. 4 00:00:12,180 --> 00:00:14,382 Ukrainian journalist by the name of Karlina Ordenko 5 00:00:14,415 --> 00:00:15,383 has gone missing. 6 00:00:15,416 --> 00:00:17,118 I need to talk to her. 7 00:00:17,151 --> 00:00:19,320 The micro-drive, so-called Annex B files. 8 00:00:19,353 --> 00:00:21,189 I-I can't understand you. Oh, my God, they found me. 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,356 They found-- 10 00:00:22,390 --> 00:00:24,158 [screams] Karlina? 11 00:00:24,192 --> 00:00:25,526 Karlina Ordenko is dead. 12 00:00:25,559 --> 00:00:27,395 I believe a man named Grigory Krukov 13 00:00:27,428 --> 00:00:28,562 gave the order to have her killed. 14 00:00:28,596 --> 00:00:30,364 He's a high-ranking member of the FSB. 15 00:00:30,398 --> 00:00:32,133 [gunshot] 16 00:00:32,166 --> 00:00:33,134 O'BRIEN: You find the other Black Kings, 17 00:00:33,167 --> 00:00:34,435 you find your shooter. 18 00:00:34,468 --> 00:00:35,436 [gunshot] 19 00:00:35,469 --> 00:00:37,271 1,500 yards. 20 00:00:37,305 --> 00:00:39,273 What's that guy's name? HELLING: Lon Scott. 21 00:00:39,307 --> 00:00:43,144 NADINE: CEO of Anhur Dynamics? The resolution is shitty. 22 00:00:43,177 --> 00:00:44,512 It's a cell phone video. 23 00:00:44,545 --> 00:00:46,480 My laptop original, it's way better. 24 00:00:46,514 --> 00:00:48,849 It's like every page of the complete, 25 00:00:48,882 --> 00:00:51,285 un-redacted copy of the Annex B file, 26 00:00:51,319 --> 00:00:54,088 which I also have in my possession. 27 00:00:54,122 --> 00:00:55,556 I need you to suspend me. Suspend you? 28 00:00:55,589 --> 00:00:56,857 What the hell are you talking about? 29 00:00:56,890 --> 00:00:58,326 I need you to trust me on this. 30 00:00:58,359 --> 00:00:59,627 He found the shooter. 31 00:00:59,660 --> 00:01:01,295 Lon Scott, that's him, right? 32 00:01:01,329 --> 00:01:02,596 What the hell are you talking about? 33 00:01:02,630 --> 00:01:04,365 No way he'd expose himself. 34 00:01:04,398 --> 00:01:06,167 He exposed himself, all right. 35 00:01:06,200 --> 00:01:08,402 Bob Lee is headed to Virginia. 36 00:01:08,436 --> 00:01:10,271 I'm guessing he's planning a rendezvous. 37 00:01:12,306 --> 00:01:15,276 [soft suspenseful music] 38 00:01:15,309 --> 00:01:22,316 * 39 00:01:39,500 --> 00:01:41,202 BOB LEE: Memphis. 40 00:01:41,235 --> 00:01:43,271 Swagger? 41 00:01:43,304 --> 00:01:45,306 Hey, thanks for coming. 42 00:02:00,254 --> 00:02:02,156 [phone beeps] 43 00:02:02,190 --> 00:02:03,657 WOMAN: [speaking Russian] 44 00:02:03,691 --> 00:02:06,694 [speaking Russian] 45 00:02:12,433 --> 00:02:14,568 WOMAN: [speaking Russian] 46 00:02:14,602 --> 00:02:15,636 All right. All right. 47 00:02:15,669 --> 00:02:17,438 Would you just shut up? 48 00:02:17,471 --> 00:02:19,540 Just tell him I have the thumb drive. 49 00:02:19,573 --> 00:02:22,743 Annex B. My number's not blocked. 50 00:02:22,776 --> 00:02:24,578 He has three minutes to call me back. 51 00:02:24,612 --> 00:02:25,579 WOMAN: [speaking Russian] 52 00:02:25,613 --> 00:02:26,580 [phone claps] 53 00:02:26,614 --> 00:02:33,621 * 54 00:02:37,425 --> 00:02:40,428 [phone vibrating] 55 00:02:45,466 --> 00:02:47,735 Yo. 56 00:02:47,768 --> 00:02:49,670 KRUKOV: What do you want, Jack? 57 00:02:49,703 --> 00:02:52,706 What, you don't want to talk about the high price of caviar? 58 00:02:52,740 --> 00:02:55,576 KRUKOV: Nyet. Okay, fine. 59 00:02:55,609 --> 00:02:57,311 I want $10 million 60 00:02:57,345 --> 00:03:02,516 in uncut diamonds for Dimitri's thumb drive. 61 00:03:02,550 --> 00:03:04,485 Hello? 62 00:03:04,518 --> 00:03:06,687 You know, I can always go to "The Washington Post." 63 00:03:06,720 --> 00:03:09,423 KRUKOV: [chuckles] 64 00:03:09,457 --> 00:03:10,991 Right. 65 00:03:11,024 --> 00:03:13,227 Uh, look, I don't care where you get 'em. 66 00:03:13,261 --> 00:03:16,264 Get 'em from Panama. Get 'em from Putin. 67 00:03:16,297 --> 00:03:17,665 [laughs] I don't really give a shit. 68 00:03:17,698 --> 00:03:20,434 KRUKOV: It is a complicated request. 69 00:03:20,468 --> 00:03:22,570 There are layers. 70 00:03:22,603 --> 00:03:25,406 A cake has layers, Grig. Okay? 71 00:03:25,439 --> 00:03:29,577 Just--I'll turn my phone on tomorrow at 12:00. 72 00:03:29,610 --> 00:03:33,614 You have till 12:03 to call me back with a deal. 73 00:03:37,885 --> 00:03:39,753 NADINE: So what do you got so far? 74 00:03:39,787 --> 00:03:43,491 BOB LEE: He's got three guard rotations, six in each unit. 75 00:03:43,524 --> 00:03:45,359 They rotate at 6:00 a.m., 2:00 p.m., 76 00:03:45,393 --> 00:03:46,527 and 10:00 p.m. 77 00:03:46,560 --> 00:03:47,761 Nobody visits. 78 00:03:47,795 --> 00:03:48,796 He never goes anywhere. 79 00:03:48,829 --> 00:03:51,299 Look, we need to talk. 80 00:03:51,332 --> 00:03:53,801 Then talk. 81 00:03:53,834 --> 00:03:55,769 There's a thumb drive. 82 00:03:55,803 --> 00:03:57,371 It contains proof, 83 00:03:57,405 --> 00:03:58,872 definitive proof of what happens in the Ukraine 84 00:03:58,906 --> 00:04:01,609 and why their president was assassinated. 85 00:04:01,642 --> 00:04:04,512 They killed Karlina Ordenko trying to find it. 86 00:04:04,545 --> 00:04:07,548 It'll clear your name. 87 00:04:09,850 --> 00:04:12,453 You heard what I said, right? 88 00:04:12,486 --> 00:04:14,822 Yes. You need to find the proof. 89 00:04:14,855 --> 00:04:16,524 But if we can't... 90 00:04:16,557 --> 00:04:17,825 [scoffs] 91 00:04:17,858 --> 00:04:21,695 Lon Scott is sitting on the sequel to Iran-Contra. 92 00:04:21,729 --> 00:04:24,598 Whatever happens, we're going to get him. 93 00:04:24,632 --> 00:04:26,567 Don't be so sure. 94 00:04:26,600 --> 00:04:29,503 The bigger the conspiracy, the bigger the people involved. 95 00:04:29,537 --> 00:04:31,805 Then we'll expose them all, 96 00:04:31,839 --> 00:04:34,542 all the way to the top, as high as it goes. 97 00:04:36,844 --> 00:04:39,547 Okay, Agent Memphis. We'll do it your way. 98 00:04:39,580 --> 00:04:41,782 But if it doesn't work, it's back to plan A. 99 00:04:41,815 --> 00:04:44,452 NADINE: What's plan A? 100 00:04:44,485 --> 00:04:46,387 What do you think? 101 00:04:46,420 --> 00:04:49,390 [dramatic music] 102 00:04:49,423 --> 00:04:55,829 * 103 00:04:58,966 --> 00:05:01,969 [phone vibrating] 104 00:05:02,002 --> 00:05:03,571 Yeah? 105 00:05:03,604 --> 00:05:04,972 HOWARD: Spoke to my buddy at the FAA. 106 00:05:05,005 --> 00:05:07,941 An Anhur private jet took off from Bellingham 107 00:05:07,975 --> 00:05:10,010 60 minutes after Payne was walked out of here. 108 00:05:10,043 --> 00:05:11,945 The flight plan had them going to Delaware, 109 00:05:11,979 --> 00:05:13,013 but they left controlled airspace 110 00:05:13,046 --> 00:05:14,915 when they got to Virginia. 111 00:05:14,948 --> 00:05:16,950 Baby, you just got to hang in a couple more days. 112 00:05:16,984 --> 00:05:18,952 Heard that before. 113 00:05:18,986 --> 00:05:20,521 BOB LEE: You can believe me. We're in field-goal range. 114 00:05:20,554 --> 00:05:22,089 I promise it's almost over. 115 00:05:22,122 --> 00:05:23,457 JULIE: Okay. 116 00:05:23,491 --> 00:05:25,659 Hey, you remember the old Ranger station? 117 00:05:25,693 --> 00:05:27,628 Damn right I do. Okay, settle down. 118 00:05:27,661 --> 00:05:29,430 [chuckles] 119 00:05:29,463 --> 00:05:30,564 BOBBY LEE: I need you and Mary to get there 120 00:05:30,598 --> 00:05:32,466 as soon as you can. 121 00:05:32,500 --> 00:05:35,636 Are we in trouble? Can you slip away quietly? 122 00:05:35,669 --> 00:05:37,505 JULIE: Yes, definitely. 123 00:05:37,538 --> 00:05:40,140 I'll check in as soon as I'm clear of this. 124 00:05:40,173 --> 00:05:42,876 Is this really almost over? 125 00:05:42,910 --> 00:05:45,413 The hard part will be, 126 00:05:45,446 --> 00:05:48,449 and you're not gonna have to look over your shoulder anymore. 127 00:05:48,482 --> 00:05:50,918 The rest of it we'll deal with later. 128 00:05:52,686 --> 00:05:54,922 All right, babe. I got to go. 129 00:05:54,955 --> 00:05:56,957 I love you. 130 00:06:04,632 --> 00:06:07,167 NADINE: Okay, Anhur has a private airfield 131 00:06:07,200 --> 00:06:08,469 in Langley Falls. 132 00:06:08,502 --> 00:06:09,637 It's about 20 minutes from here. 133 00:06:09,670 --> 00:06:11,539 HOWARD: I know, I ran it. 134 00:06:11,572 --> 00:06:12,740 They were just issued a diplomatic clearance number 135 00:06:12,773 --> 00:06:15,175 for a flight originating in Russia. 136 00:06:15,208 --> 00:06:17,978 It's scheduled to arrive in half an hour. 137 00:06:18,011 --> 00:06:19,447 Lon Scott's on the move. 138 00:06:19,480 --> 00:06:21,449 I know where he's going. 139 00:06:21,482 --> 00:06:24,452 [dramatic music] 140 00:06:24,485 --> 00:06:31,492 * 141 00:06:38,165 --> 00:06:40,167 So according to my boss at the Bureau, 142 00:06:40,200 --> 00:06:43,003 an Anhur private jet took off from Bellingham an hour 143 00:06:43,036 --> 00:06:46,540 after Payne got sprung from the Seattle office. 144 00:06:51,211 --> 00:06:53,581 BOB LEE: Well, Payne's on Lon Scott's payroll, 145 00:06:53,614 --> 00:06:55,516 so that makes sense. 146 00:06:55,549 --> 00:06:59,720 * 147 00:06:59,753 --> 00:07:01,755 NADINE: And based on his intel at the FAA, 148 00:07:01,789 --> 00:07:04,124 this airfield was just issued a diplomatic clearance 149 00:07:04,157 --> 00:07:07,461 on a flight originating from Russia. 150 00:07:09,997 --> 00:07:12,666 BOB LEE: All right. Let's see who we get. 151 00:07:12,700 --> 00:07:19,172 * 152 00:07:19,206 --> 00:07:21,542 That's Meachum and... 153 00:07:21,575 --> 00:07:26,547 * 154 00:07:26,580 --> 00:07:27,748 That's Grigory Krukov, 155 00:07:27,781 --> 00:07:31,084 the FSB officer I mentioned earlier. 156 00:07:31,118 --> 00:07:35,022 Full security detail. He's not taking any chances. 157 00:07:35,055 --> 00:07:37,190 [car approaches] 158 00:07:40,761 --> 00:07:41,729 Where are you going? 159 00:07:41,762 --> 00:07:44,565 I'm moving ringside. 160 00:07:44,598 --> 00:07:51,605 * 161 00:08:12,159 --> 00:08:13,794 KRUKOV: Where is Payne? 162 00:08:13,827 --> 00:08:17,765 MEACHUM: Shit, did we forget to send him an eVite? 163 00:08:17,798 --> 00:08:22,069 KRUKOV: He wants $10 million for the thumb drive. 164 00:08:22,102 --> 00:08:24,204 You screwed up. You pay him. 165 00:08:24,237 --> 00:08:26,740 I was tasked with killing the Ukrainian president. 166 00:08:26,774 --> 00:08:29,577 Last time I checked, his brains were all over the sidewalk. 167 00:08:29,610 --> 00:08:31,144 And things have just been as smooth 168 00:08:31,178 --> 00:08:33,581 as a minx's kiska ever since. 169 00:08:33,614 --> 00:08:35,215 Payne knows how to hide. 170 00:08:35,248 --> 00:08:37,284 It could take a while to find him. 171 00:08:37,317 --> 00:08:40,187 I didn't fly 5,000 miles to be told this. 172 00:08:40,220 --> 00:08:44,758 I know the problem. What is your solution? 173 00:08:44,792 --> 00:08:46,226 Pay him. 174 00:08:46,259 --> 00:08:47,828 Nyet. 175 00:08:47,861 --> 00:08:50,598 Grigory, he's got Annex B. 176 00:08:50,631 --> 00:08:52,633 Once that gets out, there'll be an investigation, 177 00:08:52,666 --> 00:08:54,568 followed by sanctions. 178 00:08:54,602 --> 00:08:56,737 Finally, NATO tanks on your border. 179 00:08:56,770 --> 00:08:59,106 What the hell are we talking about? 180 00:08:59,139 --> 00:09:01,141 Pay him. 181 00:09:06,680 --> 00:09:08,281 You could be implicated too, Lon. 182 00:09:08,315 --> 00:09:12,185 Anhur is all over that thumb drive. 183 00:09:12,219 --> 00:09:13,787 I'm not worried about that. 184 00:09:13,821 --> 00:09:15,589 If anything, it'll just enhance our reputation. 185 00:09:15,623 --> 00:09:16,724 [scoffs] 186 00:09:16,757 --> 00:09:19,226 Plus, it's a big world. 187 00:09:19,259 --> 00:09:20,327 I got a lot of money. 188 00:09:20,360 --> 00:09:23,664 MEACHUM: [chuckles] 189 00:09:23,697 --> 00:09:24,932 Payne has the Annex B file. 190 00:09:24,965 --> 00:09:27,267 He's using it to finance an exit. 191 00:09:27,300 --> 00:09:29,202 I'll deal with the Russians. I'll turn up the heat. 192 00:09:29,236 --> 00:09:30,337 Red on red. 193 00:09:30,370 --> 00:09:32,305 Red on red? 194 00:09:32,339 --> 00:09:33,874 Yeah, we'll play them against each other. 195 00:09:33,907 --> 00:09:35,242 That's what we did in Afghanistan. 196 00:09:35,275 --> 00:09:36,910 How does that get us what we need? 197 00:09:36,944 --> 00:09:38,779 We just make sure Payne comes out the other side of it. 198 00:09:38,812 --> 00:09:41,782 And let him lead us right to it. 199 00:09:41,815 --> 00:09:44,818 [indistinct chatter] 200 00:09:51,258 --> 00:09:54,728 You're not hard to find. 201 00:09:54,762 --> 00:09:56,196 Who said I was hiding? 202 00:09:56,229 --> 00:09:58,732 How the hell can you eat that? 203 00:09:58,766 --> 00:10:00,668 It tastes good. What do you want? 204 00:10:00,701 --> 00:10:02,269 Bob Lee's here. 205 00:10:02,302 --> 00:10:05,272 You might want to stay away from open spaces, windows. 206 00:10:06,707 --> 00:10:09,309 I already know he's here. 207 00:10:11,311 --> 00:10:13,847 You talked to him. 208 00:10:13,881 --> 00:10:15,182 Holy shit. 209 00:10:15,215 --> 00:10:17,417 You did. Let me guess. 210 00:10:17,450 --> 00:10:19,386 He said no. 211 00:10:19,419 --> 00:10:22,289 You're reaching. Wasn't a very smart play. 212 00:10:22,322 --> 00:10:24,324 Not like you at all. 213 00:10:29,229 --> 00:10:30,397 I need a path out. 214 00:10:30,430 --> 00:10:32,299 Nobody's stopping you. 215 00:10:32,332 --> 00:10:34,267 There's the door. Thanks for playing. 216 00:10:34,301 --> 00:10:36,169 Retirement costs money. 217 00:10:39,339 --> 00:10:41,441 All right. 218 00:10:41,474 --> 00:10:43,911 You want out? 219 00:10:43,944 --> 00:10:47,414 There's one last thing you could do for me. 220 00:10:47,447 --> 00:10:50,217 Payne's got Annex B. He wants $10 million. 221 00:10:50,250 --> 00:10:51,985 Lon said no. 222 00:10:52,019 --> 00:10:54,187 He tried the Russians? They won't pay either. 223 00:10:54,221 --> 00:10:59,292 Find Payne. Get the thumb drive. 224 00:10:59,326 --> 00:11:03,764 I'll fund your IRA. 225 00:11:03,797 --> 00:11:06,399 Get me Payne's files from Anhur. 226 00:11:06,433 --> 00:11:08,368 Ops, personnel, financials. 227 00:11:08,401 --> 00:11:10,237 There's got to be a place he stays, eats, 228 00:11:10,270 --> 00:11:13,006 and gets a blow job on a regular basis. 229 00:11:13,040 --> 00:11:14,474 I already did that. 230 00:11:14,507 --> 00:11:16,877 Yeah? You miss things. 231 00:11:16,910 --> 00:11:18,912 Oh. 232 00:11:20,781 --> 00:11:23,784 [indistinct chatter] 233 00:11:36,396 --> 00:11:38,398 1140. 234 00:12:01,454 --> 00:12:03,090 [knocking] 235 00:12:03,123 --> 00:12:05,258 Housekeeping. 236 00:12:18,571 --> 00:12:20,540 [zapping] [both grunting] 237 00:12:20,573 --> 00:12:23,777 [all grunting] 238 00:12:28,381 --> 00:12:30,383 You move, you die. 239 00:12:32,986 --> 00:12:35,388 Swagger... 240 00:12:39,893 --> 00:12:41,028 [tense music] 241 00:12:41,061 --> 00:12:43,296 Don't feel bad. 242 00:12:43,330 --> 00:12:45,332 You couldn't know he was already in the room. 243 00:12:50,003 --> 00:12:53,841 Special Agent Memphis from Seattle FBI office, 244 00:12:53,874 --> 00:12:56,076 Russian Organized Crime Unit, yes? 245 00:12:56,109 --> 00:13:00,380 * 246 00:13:00,413 --> 00:13:04,151 If you kill me, she dies. 247 00:13:04,184 --> 00:13:07,154 So you may as well drop it, Swagger. 248 00:13:07,187 --> 00:13:13,927 * 249 00:13:13,961 --> 00:13:16,063 I know Jack Payne's blackmailing you. 250 00:13:16,096 --> 00:13:17,397 Tell him you'll pay him off, 251 00:13:17,430 --> 00:13:18,398 and when he comes out of hiding to collect, 252 00:13:18,431 --> 00:13:20,834 I'll kill him for you. 253 00:13:20,868 --> 00:13:21,869 While I'm at it, I'll kill Meachum 254 00:13:21,902 --> 00:13:25,072 and Lon Scott for you too. 255 00:13:25,105 --> 00:13:27,474 You are trying to entrap me. 256 00:13:27,507 --> 00:13:29,977 She's wearing wire. 257 00:13:30,010 --> 00:13:31,044 Show him. 258 00:13:31,078 --> 00:13:38,085 * 259 00:13:42,255 --> 00:13:45,358 I'm not with the FBI. I've been suspended. 260 00:13:45,392 --> 00:13:47,394 And yet you still have gun. 261 00:13:47,427 --> 00:13:48,461 This is America. 262 00:13:48,495 --> 00:13:51,865 [chuckles] 263 00:13:51,899 --> 00:13:54,034 And now, you two are a team. 264 00:13:54,067 --> 00:13:56,870 Yes. So we're all friends here. 265 00:13:56,904 --> 00:13:58,338 Yes, we are. 266 00:13:58,371 --> 00:14:00,974 * 267 00:14:01,008 --> 00:14:04,011 I survived the fall of communism 268 00:14:04,044 --> 00:14:06,279 and three presidents. 269 00:14:06,313 --> 00:14:09,482 You know how? 270 00:14:09,516 --> 00:14:12,185 Never trusting anyone. 271 00:14:12,219 --> 00:14:17,124 * 272 00:14:17,157 --> 00:14:19,492 Call your boss. 273 00:14:19,526 --> 00:14:24,031 Ask for State Department file on me, Grigory Krukov. 274 00:14:24,064 --> 00:14:27,267 He says no, I believe you. 275 00:14:27,300 --> 00:14:30,537 If he provides it, well... 276 00:14:30,570 --> 00:14:34,407 * 277 00:14:34,441 --> 00:14:38,045 [phone ringing] 278 00:14:38,078 --> 00:14:39,346 Utey. 279 00:14:39,379 --> 00:14:42,049 NADINE: This is Special Agent Memphis. 280 00:14:42,082 --> 00:14:44,017 I need the State Department file 281 00:14:44,051 --> 00:14:47,520 on a Russian diplomat, Grigory Krukov. 282 00:14:47,554 --> 00:14:51,424 * 283 00:14:51,458 --> 00:14:53,393 HOWARD: What's going on? Nothing. 284 00:14:53,426 --> 00:14:55,095 Just need the file, sir. 285 00:14:55,128 --> 00:15:00,968 * 286 00:15:01,001 --> 00:15:03,971 Memphis, you were suspended. 287 00:15:04,004 --> 00:15:06,573 As you know, your access to FBI files is revoked. 288 00:15:06,606 --> 00:15:08,441 Don't call here again. 289 00:15:08,475 --> 00:15:15,482 * 290 00:15:24,091 --> 00:15:28,328 Lon Scott, Meachum, and Payne, are you not forgetting someone? 291 00:15:30,130 --> 00:15:31,498 Me. 292 00:15:31,531 --> 00:15:34,467 I'd like to kill you. 293 00:15:34,501 --> 00:15:37,270 But if I do, more Russians keep coming. 294 00:15:37,304 --> 00:15:40,974 If I kill them, it's tied off on their side. 295 00:15:41,008 --> 00:15:42,209 But... 296 00:15:42,242 --> 00:15:45,178 I want what you're giving Payne. 297 00:15:45,212 --> 00:15:48,481 What makes you think I want him dead that badly? 298 00:15:48,515 --> 00:15:50,517 'Cause they're amateurs, 299 00:15:50,550 --> 00:15:52,385 and you're thinking about it, 300 00:15:52,419 --> 00:15:56,123 which means you still get paid even with them dead. 301 00:15:56,156 --> 00:15:59,226 I didn't think you were a man that cared about money. 302 00:15:59,259 --> 00:16:00,493 I don't. 303 00:16:00,527 --> 00:16:01,561 But after the shit I've been through, 304 00:16:01,594 --> 00:16:04,297 I think I deserve some privacy. 305 00:16:04,331 --> 00:16:05,598 I'm thinking a ranch, 306 00:16:05,632 --> 00:16:08,101 a couple thousand acres, big fence. 307 00:16:08,135 --> 00:16:10,003 Keep my family safe. 308 00:16:10,037 --> 00:16:13,240 [tense music] 309 00:16:13,273 --> 00:16:20,247 * 310 00:16:20,280 --> 00:16:22,249 Okay, Swagger. 311 00:16:22,282 --> 00:16:25,118 You can have the $10 million. 312 00:16:25,152 --> 00:16:27,120 * 313 00:16:27,154 --> 00:16:30,157 You kill Meachum, Lon Scott, 314 00:16:30,190 --> 00:16:33,526 and Payne, and I get Annex B. 315 00:16:33,560 --> 00:16:35,662 Done. 316 00:16:35,695 --> 00:16:37,330 The meet has to be at the airport. 317 00:16:37,364 --> 00:16:39,132 It's the perfect place for me to shoot. 318 00:16:39,166 --> 00:16:40,267 They will be suspicious. 319 00:16:40,300 --> 00:16:41,568 Then throw in a getaway plane. 320 00:16:41,601 --> 00:16:44,337 * 321 00:16:44,371 --> 00:16:47,174 When heads start popping, you go. 322 00:16:47,207 --> 00:16:48,508 But if you don't leave me the money, you're dead 323 00:16:48,541 --> 00:16:50,310 before your foot hits the step of your jet. 324 00:16:50,343 --> 00:16:57,317 * 325 00:16:57,350 --> 00:16:59,052 You okay? 326 00:16:59,086 --> 00:17:00,087 Yeah. 327 00:17:02,222 --> 00:17:03,356 Thanks for doing that, bro. 328 00:17:03,390 --> 00:17:05,458 Any time, my bro, any time. 329 00:17:05,492 --> 00:17:07,194 I'll talk to you. 330 00:17:07,227 --> 00:17:10,197 [mellow rock music] 331 00:17:10,230 --> 00:17:17,237 * 332 00:17:22,575 --> 00:17:25,378 Oh, hey, buddy. Long time, no see. 333 00:17:25,412 --> 00:17:26,446 You're not armed? 334 00:17:26,479 --> 00:17:28,648 It's casual Friday. 335 00:17:28,681 --> 00:17:32,252 So, what, you tracked me down through my Leavenworth cellmate? 336 00:17:32,285 --> 00:17:33,253 I'm impressed. 337 00:17:33,286 --> 00:17:35,255 The thumb drive, where is it? 338 00:17:35,288 --> 00:17:37,524 You kill me, you'll never find out. 339 00:17:37,557 --> 00:17:38,591 [tense music] 340 00:17:38,625 --> 00:17:40,327 [gunfire] 341 00:17:40,360 --> 00:17:44,231 Hey, it's a rental. [grunting] 342 00:17:44,264 --> 00:17:45,665 Next time, it won't just be a muzzle burn. 343 00:17:45,698 --> 00:17:47,500 What, kneecaps? 344 00:17:47,534 --> 00:17:49,202 Nuts? 345 00:17:49,236 --> 00:17:51,671 Word of advice, if I bleed out and die, 346 00:17:51,704 --> 00:17:54,207 the Russians are gonna be pissed. 347 00:17:54,241 --> 00:17:55,542 I don't give a shit about the Russians. 348 00:17:55,575 --> 00:17:57,344 Where's the thumb drive? Right. 349 00:17:57,377 --> 00:17:58,545 You're still Meachum's errand boy. 350 00:17:58,578 --> 00:18:01,581 Well, he can't have it, 351 00:18:01,614 --> 00:18:03,616 and neither can you. 352 00:18:03,650 --> 00:18:06,686 I die, it flies, and you know I'm right. 353 00:18:06,719 --> 00:18:08,288 Bullshit. 354 00:18:08,321 --> 00:18:10,490 Look, the Russians just agreed to pay me, okay? 355 00:18:10,523 --> 00:18:15,362 You blow it now, they will be on your ass until the end of time. 356 00:18:15,395 --> 00:18:17,130 So kill me 357 00:18:17,164 --> 00:18:20,300 or please get the hell out of my car. 358 00:18:20,333 --> 00:18:24,204 * 359 00:18:24,237 --> 00:18:27,407 MAN AND WOMAN: * When I go 360 00:18:27,440 --> 00:18:28,408 * Into that ground 361 00:18:28,441 --> 00:18:30,777 [gunshot] 362 00:18:30,810 --> 00:18:32,612 Remember, nice and easy with the breathing. 363 00:18:32,645 --> 00:18:34,614 MAN AND WOMAN: * I won't go quietly 364 00:18:34,647 --> 00:18:37,217 * I'm bringing my crown 365 00:18:37,250 --> 00:18:40,520 * When I go 366 00:18:40,553 --> 00:18:41,521 * Into that ground 367 00:18:41,554 --> 00:18:44,291 [gunshot] 368 00:18:44,324 --> 00:18:46,226 Gently pull the trigger. 369 00:18:46,259 --> 00:18:47,327 Don't jerk it. 370 00:18:47,360 --> 00:18:48,728 Just take your time. 371 00:18:48,761 --> 00:18:51,264 MAN AND WOMAN: * Bury me face down 372 00:18:51,298 --> 00:18:52,365 [gunshot] 373 00:18:52,399 --> 00:18:54,501 MAN: * From the rubble 374 00:18:54,534 --> 00:18:56,569 * What do I see? 375 00:18:56,603 --> 00:18:58,605 So what if I can't shoot a tin can from 100 yards? 376 00:18:58,638 --> 00:19:00,473 The thing's five feet tall. 377 00:19:00,507 --> 00:19:02,742 But at 600 yards, it'll look like a can at 100 yards. 378 00:19:02,775 --> 00:19:04,644 MAN: * I'll never get free 379 00:19:04,677 --> 00:19:07,547 * Oh, I got troubles 380 00:19:07,580 --> 00:19:10,417 * They won't let me be 381 00:19:10,450 --> 00:19:11,818 [gunshot] 382 00:19:11,851 --> 00:19:13,353 * But I won't get tired 383 00:19:13,386 --> 00:19:15,355 All right. Not bad, Pork. 384 00:19:15,388 --> 00:19:16,789 MAN: * Till my troubles got trouble with me * 385 00:19:16,823 --> 00:19:18,558 Do it again. 386 00:19:18,591 --> 00:19:21,228 MAN: * Thinking that they've won 387 00:19:21,261 --> 00:19:24,297 * It's only just begun 388 00:19:24,331 --> 00:19:27,300 [crickets chirping] 389 00:19:27,334 --> 00:19:30,303 [tense music] 390 00:19:30,337 --> 00:19:36,676 * 391 00:19:36,709 --> 00:19:39,712 BOB LEE: Yo, it's me. 392 00:19:42,815 --> 00:19:45,818 Guard shift's about to change, so it's time to go to work. 393 00:19:45,852 --> 00:19:49,356 I swapped out the substation fuses with cheaper ones. 394 00:19:49,389 --> 00:19:51,458 They'll short out soon. 395 00:19:51,491 --> 00:19:52,825 The lights will dip when the generator kicks on, 396 00:19:52,859 --> 00:19:56,496 and that's when you tuck in. 397 00:19:56,529 --> 00:20:00,267 Wait until you see flames, and then count to five. 398 00:20:00,300 --> 00:20:03,270 Propane ignites at 470 degrees, so you got to let it get hot. 399 00:20:03,303 --> 00:20:05,338 How do you know this shit? 400 00:20:05,372 --> 00:20:07,474 I'm a sniper. 401 00:20:07,507 --> 00:20:09,409 Remember, this silencer gives you one shot, 402 00:20:09,442 --> 00:20:10,743 so if you miss, take it off, 403 00:20:10,777 --> 00:20:12,812 but then they're gonna hear you down below. 404 00:20:12,845 --> 00:20:14,581 This is insane. 405 00:20:14,614 --> 00:20:16,749 This is nothing. Trust me. 406 00:20:16,783 --> 00:20:23,790 * 407 00:20:24,791 --> 00:20:25,858 See an ID, please. 408 00:20:25,892 --> 00:20:33,266 * 409 00:20:49,549 --> 00:20:51,851 MAN: We got a power outage. 410 00:20:51,884 --> 00:20:54,854 [speaking indistinctly] 411 00:20:54,887 --> 00:21:01,894 * 412 00:21:09,836 --> 00:21:13,340 I'm on it! 413 00:21:13,373 --> 00:21:15,308 [sniper rifle fires] 414 00:21:15,342 --> 00:21:18,645 [explosion] 415 00:21:18,678 --> 00:21:20,747 Got a fire! 416 00:21:20,780 --> 00:21:23,750 [indistinct chatter] 417 00:21:23,783 --> 00:21:30,790 * 418 00:21:40,733 --> 00:21:43,403 [indistinct radio chatter] 419 00:21:43,436 --> 00:21:46,939 * 420 00:21:46,973 --> 00:21:49,709 I was beginning to wonder if you were gonna come. 421 00:21:53,079 --> 00:21:54,847 Turn around. 422 00:21:54,881 --> 00:21:57,884 [indistinct radio chatter] 423 00:22:01,854 --> 00:22:05,925 You didn't once stop to think, "Wow, this is too easy"? 424 00:22:05,958 --> 00:22:07,727 I can assure you, I'm unarmed. 425 00:22:07,760 --> 00:22:09,896 The only way I want to kill you is the only way I imagine 426 00:22:09,929 --> 00:22:11,831 you'd like to kill me. 427 00:22:11,864 --> 00:22:15,101 On a long gun. 428 00:22:15,134 --> 00:22:16,703 There's a meeting. 429 00:22:16,736 --> 00:22:19,572 Krukov called for it to pay off Payne. 430 00:22:19,606 --> 00:22:21,974 Yeah, I'm not going. I think it's a set-up. 431 00:22:22,008 --> 00:22:25,512 You're right. It is a set-up. 432 00:22:25,545 --> 00:22:27,046 KRUKOV: Okay, Swagger. 433 00:22:27,079 --> 00:22:28,848 You can have the $10 million. 434 00:22:28,881 --> 00:22:32,852 You kill Meachum, Lon Scott, and Payne. 435 00:22:32,885 --> 00:22:35,488 * 436 00:22:35,522 --> 00:22:37,790 So why am I still alive? 437 00:22:37,824 --> 00:22:39,726 I could've taken you out two days ago at the hangar 438 00:22:39,759 --> 00:22:42,529 when your guards left you exposed. 439 00:22:42,562 --> 00:22:44,997 They didn't cover you on your morning run around the grounds. 440 00:22:45,031 --> 00:22:46,666 Hmm. 441 00:22:46,699 --> 00:22:49,569 If I thought you matter, you'd already be dead. 442 00:22:49,602 --> 00:22:52,104 But you're just a cog in the Russians' wheel. 443 00:22:52,138 --> 00:22:54,507 It's them I want. 444 00:22:54,541 --> 00:22:56,976 So why didn't you kill them when you had the chance? 445 00:22:57,009 --> 00:22:58,611 I was outgunned. 446 00:22:58,645 --> 00:23:00,713 Yeah? 447 00:23:00,747 --> 00:23:02,782 Should've done your reconnaissance. 448 00:23:02,815 --> 00:23:04,684 I did my reconnaissance on you. 449 00:23:04,717 --> 00:23:08,621 You were the Oregon Junior Rifle Champion three years in a row. 450 00:23:08,655 --> 00:23:10,089 You were making shots most shooters 451 00:23:10,122 --> 00:23:12,759 in the adult competition couldn't make. 452 00:23:12,792 --> 00:23:17,797 But then, at 18, you lost. 453 00:23:17,830 --> 00:23:20,900 You didn't even crack the final round. 454 00:23:20,933 --> 00:23:22,769 I assume the death of your father earlier 455 00:23:22,802 --> 00:23:25,805 that year had an adverse effect on you. 456 00:23:28,875 --> 00:23:31,778 Fathers have a way of screwing up their sons. 457 00:23:31,811 --> 00:23:34,647 Hmm. They sure do. 458 00:23:34,681 --> 00:23:37,617 * 459 00:23:37,650 --> 00:23:40,787 I don't remember the pain. 460 00:23:40,820 --> 00:23:44,090 How about you? 461 00:23:44,123 --> 00:23:47,960 Yeah, I remember it. 462 00:23:47,994 --> 00:23:50,029 You know, my accident happened before I got a chance 463 00:23:50,062 --> 00:23:52,064 to serve my country. 464 00:23:52,098 --> 00:23:54,801 I serve it now, though. 465 00:23:54,834 --> 00:23:56,135 For years, I wanted to be as good as you. 466 00:23:56,168 --> 00:23:59,572 But we both know I'm better now. 467 00:23:59,606 --> 00:24:03,876 * 468 00:24:03,910 --> 00:24:05,612 Yeah, the shot that killed the Ukrainian president 469 00:24:05,645 --> 00:24:07,814 was a good one, 470 00:24:07,847 --> 00:24:10,049 even with your special red bullet. 471 00:24:10,082 --> 00:24:11,918 [chuckles] 472 00:24:11,951 --> 00:24:14,954 But try making it when you got grenades landing all around you, 473 00:24:14,987 --> 00:24:16,689 command screaming in your ear, and your buddy's 474 00:24:16,723 --> 00:24:20,993 bleeding out 20 feet away. 475 00:24:21,027 --> 00:24:23,830 I'm the sniper. 476 00:24:23,863 --> 00:24:25,197 You're just a... 477 00:24:25,231 --> 00:24:26,699 marksman. 478 00:24:26,733 --> 00:24:28,835 * 479 00:24:28,868 --> 00:24:32,705 You shoot pumpkins. 480 00:24:32,739 --> 00:24:35,007 Come to the meet and watch a real sniper work. 481 00:24:35,041 --> 00:24:37,043 You'll see the difference. 482 00:24:40,112 --> 00:24:41,814 There you go. I got your bag. 483 00:24:41,848 --> 00:24:43,783 I'll see you in a second. 484 00:24:43,816 --> 00:24:45,785 Take it. It's not much. 485 00:24:45,818 --> 00:24:47,820 I can't. 486 00:24:50,890 --> 00:24:52,091 [exhales sharply] 487 00:24:52,124 --> 00:24:53,960 Stop. 488 00:24:53,993 --> 00:24:55,862 What are you gonna do if things don't pan out 489 00:24:55,895 --> 00:24:58,030 the way Bob Lee says? 490 00:24:58,064 --> 00:25:00,700 Please, I swore I'd take care of you. 491 00:25:00,733 --> 00:25:03,202 You already have. 492 00:25:03,235 --> 00:25:05,237 Where are you going? 493 00:25:09,141 --> 00:25:12,812 You can't say, can you? 494 00:25:12,845 --> 00:25:15,014 You can't say when you'll call or when I'll see you again. 495 00:25:15,047 --> 00:25:16,248 Hey, I'll reach out to you when we're safe. 496 00:25:16,282 --> 00:25:20,119 I promise. 497 00:25:20,152 --> 00:25:21,821 You remember when I used to sneak out 498 00:25:21,854 --> 00:25:23,756 to Tommy O'Leary's house? 499 00:25:23,790 --> 00:25:25,992 And what has that got to do with anything? 500 00:25:26,025 --> 00:25:28,227 You've always covered for me my whole life, 501 00:25:28,260 --> 00:25:30,697 no matter what. 502 00:25:30,730 --> 00:25:34,701 I need you to do it this one last time. 503 00:25:34,734 --> 00:25:38,170 But, Anne, you can't trust anyone, no one. 504 00:25:38,204 --> 00:25:40,072 [light instrumental music] 505 00:25:40,106 --> 00:25:42,174 Mary, come say good-bye, honey. 506 00:25:42,208 --> 00:25:43,776 Bye, Auntie Anne. 507 00:25:43,810 --> 00:25:46,879 Oh, good-bye, sweetheart. 508 00:25:46,913 --> 00:25:49,215 You be a good girl, and you take care of your mommy for me. 509 00:25:49,248 --> 00:25:50,216 Okay? 510 00:25:50,249 --> 00:25:51,918 Mm-hmm. Come on. 511 00:25:51,951 --> 00:25:53,686 Okay. 512 00:25:53,720 --> 00:26:00,727 * 513 00:26:05,031 --> 00:26:06,699 Uh-huh. 514 00:26:06,733 --> 00:26:09,068 Goddamn, Payne. Nothing you need to worry about. 515 00:26:09,101 --> 00:26:10,737 Just do what you can to shut Payne up. 516 00:26:13,039 --> 00:26:14,741 Who was that? 517 00:26:14,774 --> 00:26:16,242 Like I don't have enough problems. 518 00:26:16,275 --> 00:26:18,077 Now, I hear you've changed your mind. 519 00:26:18,110 --> 00:26:20,279 LON SCOTT: They hired Swagger to kill us. 520 00:26:20,312 --> 00:26:22,815 Now he's gonna kill them instead. 521 00:26:22,849 --> 00:26:25,117 MEACHUM: You arranged this with Swagger. 522 00:26:25,151 --> 00:26:26,719 What makes you think he isn't gonna pop you too 523 00:26:26,753 --> 00:26:27,787 while he's at it? 524 00:26:27,820 --> 00:26:30,222 He will. He'll try. 525 00:26:30,256 --> 00:26:33,125 But it's worth the risk in order to get my shot at him. 526 00:26:35,862 --> 00:26:39,331 He kills the Russians, he kills the deal. 527 00:26:39,365 --> 00:26:40,967 You'll be able to make a new deal 528 00:26:41,000 --> 00:26:42,835 with whoever Krukov's replacement is. 529 00:26:42,869 --> 00:26:44,871 [scoffs] 530 00:26:50,309 --> 00:26:53,112 Hey, Porter, here to get your second Pulitzer? 531 00:26:53,145 --> 00:26:54,146 [scoffs] 532 00:26:55,281 --> 00:26:56,849 [knocking] 533 00:26:59,018 --> 00:27:01,020 Hi. Can I speak to Julie? 534 00:27:01,053 --> 00:27:02,288 She's busy right now. 535 00:27:02,321 --> 00:27:03,856 Simon Porter. She knows me. 536 00:27:03,890 --> 00:27:05,291 I just said she's busy right now. 537 00:27:05,324 --> 00:27:07,259 It's very important that I speak to her. 538 00:27:07,293 --> 00:27:09,395 You've got one second to get your foot out of my door 539 00:27:09,428 --> 00:27:11,764 before I break it. 540 00:27:17,169 --> 00:27:20,139 [dramatic music] 541 00:27:20,172 --> 00:27:27,179 * 542 00:27:42,328 --> 00:27:43,996 [phone vibrating] 543 00:27:44,030 --> 00:27:45,397 What do you want, Porter? 544 00:27:45,431 --> 00:27:48,835 Julie Swagger's gone. 545 00:27:48,868 --> 00:27:49,936 I'll have someone there within the hour. 546 00:27:49,969 --> 00:27:51,904 Do exactly as they say. 547 00:27:51,938 --> 00:27:54,807 * 548 00:27:58,444 --> 00:28:01,447 [engine revving] 549 00:28:05,985 --> 00:28:08,921 All right, you should be good to go. 550 00:28:08,955 --> 00:28:12,925 Okay, so everyone arrives. Then what? 551 00:28:12,959 --> 00:28:14,426 Then I'm gonna light the fuse. 552 00:28:14,460 --> 00:28:16,228 Speak English. 553 00:28:16,262 --> 00:28:18,898 BOBBY LEE: Create chaos and get them questioning each other. 554 00:28:18,931 --> 00:28:21,467 Red on red. 555 00:28:21,500 --> 00:28:24,303 There'll be no innocents in that hangar today. 556 00:28:24,336 --> 00:28:25,772 Like I told you, if all goes well, 557 00:28:25,805 --> 00:28:27,339 all you'll have to do is spot. 558 00:28:27,373 --> 00:28:29,976 But if some shit goes wrong, 559 00:28:30,009 --> 00:28:32,278 you keep Payne alive until we get the evidence. 560 00:28:32,311 --> 00:28:33,445 Copy? 561 00:28:33,479 --> 00:28:35,915 Copy. 562 00:28:35,948 --> 00:28:38,918 [tense music] 563 00:28:38,951 --> 00:28:45,958 * 564 00:28:55,835 --> 00:28:59,471 Isaac? 565 00:28:59,505 --> 00:29:00,940 This is some Deep Throat shit. 566 00:29:00,973 --> 00:29:03,810 The situation has grown untenable. 567 00:29:03,843 --> 00:29:05,011 No kidding. 568 00:29:05,044 --> 00:29:07,413 Swagger approached me with a deal. 569 00:29:07,446 --> 00:29:10,282 Let me guess. He gets to kill everyone. 570 00:29:10,316 --> 00:29:11,951 In exchange, you leave him alone. 571 00:29:11,984 --> 00:29:15,387 He wants his life back. 572 00:29:15,421 --> 00:29:17,790 After Swagger has killed Lon Scott, Meachum, 573 00:29:17,824 --> 00:29:22,394 and Payne, I'd like you to kill him. 574 00:29:22,428 --> 00:29:24,296 Why the hell would I trust you? 575 00:29:24,330 --> 00:29:27,399 Because our interests are aligned. 576 00:29:29,836 --> 00:29:32,004 All right. 577 00:29:32,038 --> 00:29:34,306 After it's done and Bob Lee is dead, 578 00:29:34,340 --> 00:29:37,810 you get on a plane with Annex B, and you go. 579 00:29:37,844 --> 00:29:40,546 But you leave the diamonds. 580 00:29:40,579 --> 00:29:42,581 Of course. 581 00:29:42,614 --> 00:29:45,384 How will you do it? 582 00:29:45,417 --> 00:29:46,986 That's not your problem. 583 00:29:47,019 --> 00:29:52,124 * 584 00:29:52,158 --> 00:29:53,893 Anne, this is Carlos. 585 00:29:53,926 --> 00:29:55,027 He's an attorney at our publisher's. 586 00:29:55,061 --> 00:29:56,863 Good morning, Ms. Murphy. 587 00:29:56,896 --> 00:29:59,031 SIMON: Anne, we have a formal offer of $500,000 588 00:29:59,065 --> 00:30:02,001 for exclusive rights to Julie and Bob Lee's story. 589 00:30:02,034 --> 00:30:03,535 I know Julie's gone. 590 00:30:03,569 --> 00:30:05,537 Can we please come in and talk it over? 591 00:30:05,571 --> 00:30:08,474 I know she needs the money. 592 00:30:10,409 --> 00:30:11,477 You have a beautiful home. 593 00:30:11,510 --> 00:30:15,581 Let's just get this over with. 594 00:30:15,614 --> 00:30:20,019 We are delighted to present this offer to you. 595 00:30:20,052 --> 00:30:21,620 Take your time. Read it carefully. 596 00:30:21,653 --> 00:30:23,923 It's a very generous offer. 597 00:30:23,956 --> 00:30:26,458 If my sister said no, she probably won't change her mind. 598 00:30:26,492 --> 00:30:31,397 Well, if it's in her best interest, maybe she should. 599 00:30:31,430 --> 00:30:34,033 How soon do you think you can get this to her? 600 00:30:34,066 --> 00:30:35,467 ANNE: I don't know. She's very busy. 601 00:30:35,501 --> 00:30:37,904 I'm not even sure this is appropriate. 602 00:30:37,937 --> 00:30:40,907 [tense music] 603 00:30:40,940 --> 00:30:43,175 * 604 00:30:43,209 --> 00:30:45,044 This is the last thing I'm doing. 605 00:30:45,077 --> 00:30:48,114 You tell Lon Scott I'm done. 606 00:30:48,147 --> 00:30:55,154 * 607 00:31:06,198 --> 00:31:08,600 Armored up. Must be the Russians. 608 00:31:08,634 --> 00:31:09,969 NADINE: Copy that. 609 00:31:10,002 --> 00:31:12,204 * 610 00:31:12,238 --> 00:31:15,141 I got Lon Scott. 611 00:31:15,174 --> 00:31:17,676 And I see Meachum. 612 00:31:17,709 --> 00:31:19,111 BOB LEE: Any sign of Payne? 613 00:31:19,145 --> 00:31:21,113 * 614 00:31:21,147 --> 00:31:24,183 NADINE: Wait. Here comes a sedan. 615 00:31:24,216 --> 00:31:31,390 * 616 00:31:33,259 --> 00:31:36,695 Okay. He's here. 617 00:31:36,728 --> 00:31:39,698 [tense music] 618 00:31:39,731 --> 00:31:46,939 * 619 00:31:49,441 --> 00:31:51,710 [sighs] 620 00:31:51,743 --> 00:31:53,645 Were you guys back there measuring dicks? 621 00:31:53,679 --> 00:31:55,081 Lon won, right? 622 00:31:55,114 --> 00:32:02,121 * 623 00:32:04,190 --> 00:32:07,259 Well, we could stand here and have a circle-jerk, 624 00:32:07,293 --> 00:32:08,527 or you could give me my diamonds, 625 00:32:08,560 --> 00:32:10,129 and I'll be on my merry way. 626 00:32:10,162 --> 00:32:17,169 * 627 00:32:29,281 --> 00:32:31,683 Thank you, sir. 628 00:32:31,717 --> 00:32:38,724 * 629 00:32:41,593 --> 00:32:44,496 [whistles] 630 00:32:44,530 --> 00:32:49,035 You know, my dad said that I'd never amount to anything. 631 00:32:49,068 --> 00:32:50,702 Man, he was an asshole. 632 00:32:50,736 --> 00:32:55,741 * 633 00:32:55,774 --> 00:32:58,710 Shit. Isaac. 634 00:32:58,744 --> 00:33:05,751 * 635 00:33:09,221 --> 00:33:11,057 Swagger, what's wrong? 636 00:33:11,090 --> 00:33:12,624 BOB LEE: Johnson's down there on a long gun. 637 00:33:12,658 --> 00:33:14,693 He's got a bead on my location. I need to move. 638 00:33:14,726 --> 00:33:16,662 Don't let them kill Payne. Swagger. 639 00:33:16,695 --> 00:33:18,197 BOB LEE: I got to get down there. 640 00:33:18,230 --> 00:33:19,198 I'll meet you at the checkpoint. 641 00:33:19,231 --> 00:33:20,532 Do what you got to do. 642 00:33:20,566 --> 00:33:21,767 Well, as the saying goes, 643 00:33:21,800 --> 00:33:23,635 "All good things must come to an end." 644 00:33:23,669 --> 00:33:25,737 The thumb drive. 645 00:33:25,771 --> 00:33:29,208 * 646 00:33:29,241 --> 00:33:32,144 I'll call you from the air and let you know where it is. 647 00:33:32,178 --> 00:33:33,245 [sniper rifle fires] 648 00:33:33,279 --> 00:33:36,248 [all shouting] 649 00:33:36,282 --> 00:33:38,184 * 650 00:33:38,217 --> 00:33:39,551 [sniper rifle fires] 651 00:33:39,585 --> 00:33:41,620 [grunts] 652 00:33:41,653 --> 00:33:45,224 [tense music] 653 00:33:45,257 --> 00:33:52,231 * 654 00:33:52,264 --> 00:33:54,266 [sniper rifle fires] 655 00:33:56,235 --> 00:33:58,170 [sniper rifle fires] 656 00:33:58,204 --> 00:34:00,672 [gunfire] [all shouting] 657 00:34:00,706 --> 00:34:02,274 [speaking Russian] 658 00:34:02,308 --> 00:34:05,544 [gunfire] [all shouting] 659 00:34:05,577 --> 00:34:08,280 * 660 00:34:08,314 --> 00:34:09,715 [grunts] 661 00:34:09,748 --> 00:34:15,787 * 662 00:34:15,821 --> 00:34:17,789 It's not him. Let's go. 663 00:34:17,823 --> 00:34:24,830 * 664 00:34:28,700 --> 00:34:30,802 [tires screeching] 665 00:34:30,836 --> 00:34:37,843 * 666 00:34:39,845 --> 00:34:42,814 [breathing heavily] 667 00:34:42,848 --> 00:34:49,855 * 668 00:34:51,190 --> 00:34:53,392 Give it to me. 669 00:34:53,425 --> 00:34:54,826 I know you put a tracker on those diamonds. 670 00:34:54,860 --> 00:34:56,328 Give it to me. 671 00:34:56,362 --> 00:35:03,369 * 672 00:35:25,357 --> 00:35:29,695 Hey, Tito, I need that thing you're holding for me. 673 00:35:29,728 --> 00:35:32,798 Sure thing. 674 00:35:32,831 --> 00:35:36,668 [electronic beeping] 675 00:35:36,702 --> 00:35:38,637 Here you go. You okay? 676 00:35:38,670 --> 00:35:40,272 I am now. Cool, man. 677 00:35:40,306 --> 00:35:42,208 Let me get back to my customer. All right, brother. 678 00:35:42,241 --> 00:35:45,211 [rock music] 679 00:35:45,244 --> 00:35:51,717 * 680 00:35:51,750 --> 00:35:52,718 [grunts] 681 00:35:52,751 --> 00:35:55,354 [intense music] 682 00:35:55,387 --> 00:35:58,357 [both grunting] 683 00:35:58,390 --> 00:36:05,397 * 684 00:36:08,267 --> 00:36:10,669 God, you're a dumbass. 685 00:36:10,702 --> 00:36:12,671 [grunting] 686 00:36:12,704 --> 00:36:13,872 * 687 00:36:18,577 --> 00:36:20,579 [coughs] 688 00:36:36,628 --> 00:36:38,597 Bob Lee? 689 00:36:39,598 --> 00:36:42,534 [scoffs] The thumb drive? 690 00:36:51,477 --> 00:36:52,611 [phone line trills] 691 00:36:52,644 --> 00:36:54,246 KRUKOV: Yes? Swagger's gone. 692 00:36:54,280 --> 00:36:57,416 He's got Annex B. 693 00:36:57,449 --> 00:36:59,485 KRUKOV: Our mutual friends will not be pleased. 694 00:36:59,518 --> 00:37:01,487 Good-bye, Mr. Meachum. 695 00:37:01,520 --> 00:37:04,490 *[Bob Moses' "Like It Or Not"] 696 00:37:04,523 --> 00:37:07,493 [light instrumental music] 697 00:37:07,526 --> 00:37:14,533 * 698 00:37:16,468 --> 00:37:17,536 MAN: * Like it or not 699 00:37:17,569 --> 00:37:18,804 You did what needed to be done. 700 00:37:18,837 --> 00:37:20,506 Shit happens on the battlefield. 701 00:37:20,539 --> 00:37:22,641 This isn't a battlefield. It is for me. 702 00:37:22,674 --> 00:37:24,876 * 703 00:37:24,910 --> 00:37:27,913 You were gonna kill them all, weren't you? 704 00:37:27,946 --> 00:37:29,315 That's why you went quiet. 705 00:37:29,348 --> 00:37:30,816 It was plan A for you all along, 706 00:37:30,849 --> 00:37:32,784 and if Isaac hadn't have been there, you were gonna let loose. 707 00:37:32,818 --> 00:37:35,454 You're goddamn right I was. You lied to me. 708 00:37:35,487 --> 00:37:36,755 You got what you needed. 709 00:37:36,788 --> 00:37:40,659 MAN: * You feel it too 710 00:37:40,692 --> 00:37:42,661 The ends don't justify the means. 711 00:37:42,694 --> 00:37:46,832 * 712 00:37:46,865 --> 00:37:49,601 I shot men in cold blood today. 713 00:37:49,635 --> 00:37:51,670 * 714 00:37:51,703 --> 00:37:54,673 Nobody needs to know you were on that rifle. 715 00:37:54,706 --> 00:37:56,642 * 716 00:37:56,675 --> 00:37:58,810 What the hell have you gotten me into? 717 00:37:58,844 --> 00:38:01,780 MAN: * Like it or not you know it's true * 718 00:38:01,813 --> 00:38:04,450 Give it to me. 719 00:38:04,483 --> 00:38:05,651 One last thing. 720 00:38:05,684 --> 00:38:08,487 MAN: * There isn't much 721 00:38:08,520 --> 00:38:10,956 * That you can do 722 00:38:10,989 --> 00:38:12,691 * 723 00:38:12,724 --> 00:38:16,595 * Feeling so small 724 00:38:16,628 --> 00:38:19,665 * You feel it too 725 00:38:29,475 --> 00:38:31,443 [rustling] 726 00:38:31,477 --> 00:38:34,446 [suspenseful music] 727 00:38:34,480 --> 00:38:37,349 * 728 00:38:37,383 --> 00:38:38,817 Hey, Mary, honey, 729 00:38:38,850 --> 00:38:39,818 you got to get up for me, okay? 730 00:38:39,851 --> 00:38:41,520 Come here. Come here. 731 00:38:41,553 --> 00:38:42,921 Mommy needs you underneath the bed, all right? 732 00:38:42,954 --> 00:38:44,956 I'm scared. Come on. 733 00:38:44,990 --> 00:38:46,858 It's okay. 734 00:38:46,892 --> 00:38:49,728 Listen, you can't come out until Mama comes back for you. 735 00:38:49,761 --> 00:38:50,796 Okay? Promise me. 736 00:38:50,829 --> 00:38:52,798 Promise. Quiet as a mouse. 737 00:38:52,831 --> 00:38:55,801 [tense music] 738 00:38:55,834 --> 00:39:01,773 * 739 00:39:01,807 --> 00:39:02,941 [gun cocks] 740 00:39:02,974 --> 00:39:05,511 * 741 00:39:05,544 --> 00:39:07,879 [door creaking] 742 00:39:07,913 --> 00:39:08,880 [door thuds] 743 00:39:08,914 --> 00:39:10,382 * 744 00:39:10,416 --> 00:39:11,583 Hey! 745 00:39:11,617 --> 00:39:13,018 [gunshot] 746 00:39:13,051 --> 00:39:14,019 No. 747 00:39:14,052 --> 00:39:15,987 [gunshot] 748 00:39:16,021 --> 00:39:17,523 What are you doing? 749 00:39:17,556 --> 00:39:18,524 Hey! 750 00:39:18,557 --> 00:39:20,826 [muffled yelling] 751 00:39:20,859 --> 00:39:23,429 [door creaks] 752 00:39:23,462 --> 00:39:30,469 * 753 00:39:49,020 --> 00:39:50,522 [rustling] 754 00:39:50,556 --> 00:39:51,523 [screaming] 755 00:39:51,557 --> 00:39:53,492 [electronic beeping] 756 00:39:53,525 --> 00:39:56,528 [phone line trilling] 757 00:39:56,562 --> 00:39:59,531 [phone vibrating] 758 00:39:59,565 --> 00:40:02,534 [dramatic music] 759 00:40:02,568 --> 00:40:09,575 * 760 00:40:14,980 --> 00:40:17,949 [dramatic music] 761 00:40:17,983 --> 00:40:24,990 * 49987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.