Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,730 --> 00:02:00,866
Excuse me, miss.
Is everything alright?
2
00:02:00,899 --> 00:02:02,734
Oh, yes, Mr Dowling.
3
00:02:02,768 --> 00:02:06,405
Um, I'm just taking notes
on your circa-1970s cornicing
4
00:02:06,438 --> 00:02:10,075
and the silver hardware
on your tootalie-wootalie.
5
00:02:20,286 --> 00:02:21,820
Mm-hm.
6
00:02:27,092 --> 00:02:28,460
-Swimmer?
-Swimmer.
7
00:02:28,494 --> 00:02:30,061
-Is she? Yeah!
-Yeah.
8
00:02:30,095 --> 00:02:31,430
She looks like it.
9
00:02:31,463 --> 00:02:33,599
-Shoulders.
-Yes. Classic.
10
00:02:33,632 --> 00:02:34,966
Ohh!
11
00:02:35,967 --> 00:02:37,436
Oh, she was a beautiful dog.
12
00:02:37,469 --> 00:02:39,605
-Oh, yeah.
13
00:02:39,638 --> 00:02:41,207
Oh...
14
00:02:41,240 --> 00:02:43,875
Well, "Storms make trees
take deeper roots."
15
00:02:43,909 --> 00:02:46,111
Oh, it's just a little
Dolly Parton saying
16
00:02:46,144 --> 00:02:47,479
that I find helpful.
17
00:02:47,513 --> 00:02:48,980
-Oh, thank you.
-Yeah.
18
00:02:49,014 --> 00:02:51,583
What, so the...
the roots nestle in?
19
00:02:51,617 --> 00:02:52,984
Yeah.
20
00:02:53,018 --> 00:02:55,153
Yeah, like, um, you know...
21
00:02:55,187 --> 00:02:56,988
-And the trunk thickens up?
-Yeah, yeah.
22
00:02:57,022 --> 00:02:59,225
Yeah, I like that.
23
00:02:59,258 --> 00:03:02,894
Ooh, um, uh...
24
00:03:02,928 --> 00:03:06,432
You've got a lovely two-bed,
one-bath, one-car time warp.
25
00:03:06,465 --> 00:03:10,436
-And I have valued it highly.
26
00:03:10,469 --> 00:03:13,171
So you will definitely get your
refinancing for your family.
27
00:03:13,205 --> 00:03:15,407
-Thank you.
-Mm-hm. Look, I've gotta go.
28
00:03:15,441 --> 00:03:16,742
I've just...
29
00:03:16,775 --> 00:03:18,310
I've got a big
office party tonight
30
00:03:18,344 --> 00:03:20,312
and I've gotta get
dolled up and, you know...
31
00:03:20,346 --> 00:03:22,314
But thank you so much
for sharing your life story.
32
00:03:22,348 --> 00:03:24,416
It was
my whole life story.
33
00:03:24,450 --> 00:03:25,684
Yeah, it really was.
34
00:03:25,717 --> 00:03:27,919
-It's cathartic, sharing.
-Yep.
35
00:03:48,674 --> 00:03:50,776
Franny, I'm going to have
to meet you in there.
36
00:03:50,809 --> 00:03:52,378
I've only just finished
my last valuation.
37
00:03:52,411 --> 00:03:54,346
It's dress-up!
You know you've gotta dress up.
38
00:03:54,380 --> 00:03:55,947
I know! Yeah, I know, I know.
39
00:03:55,981 --> 00:03:58,049
-Well, who are you coming as?
-Who do you think?
40
00:03:58,083 --> 00:04:00,185
-Are you OK, Red?
41
00:04:00,218 --> 00:04:02,220
Well, it's just I can't run!
42
00:04:02,254 --> 00:04:04,055
My fitness is just not up there.
43
00:04:04,089 --> 00:04:05,591
Oh!
44
00:04:58,910 --> 00:05:00,446
Whoops!
45
00:05:32,344 --> 00:05:34,480
Turn around.
Just turn around and leave.
46
00:05:34,513 --> 00:05:36,782
-Hello, Dolly.
-G'day.
47
00:05:36,815 --> 00:05:38,316
Hmm.
48
00:05:38,350 --> 00:05:40,919
Francis?
49
00:05:43,822 --> 00:05:45,491
I'm gonna kill you.
50
00:05:45,524 --> 00:05:47,258
I don't want
to be a joke, Franny.
51
00:05:47,292 --> 00:05:49,895
I want to be taken seriously,
for swear-word's-sake!
52
00:05:49,928 --> 00:05:52,798
I can't get anywhere
when I look ridiculous!
53
00:05:52,831 --> 00:05:54,833
OK, well,
the outfit doesn't help that.
54
00:05:54,866 --> 00:05:56,668
Oh, come on, Red. Loosen up!
55
00:05:56,702 --> 00:05:59,938
Don't tell me to loosen up.
I am loose, I am loose!
56
00:05:59,971 --> 00:06:01,306
I hate you right now.
57
00:06:01,339 --> 00:06:03,975
Well, do you want
to sneak out of here?
58
00:06:04,009 --> 00:06:05,511
Well, I'm not a coward.
59
00:06:05,544 --> 00:06:07,345
OK, so what are we doing?
60
00:06:09,280 --> 00:06:11,116
Come on.
61
00:06:11,149 --> 00:06:13,018
How do you feel?
62
00:06:13,051 --> 00:06:17,088
Well...before you killed me,
63
00:06:17,122 --> 00:06:19,758
I was feeling like a, you know,
64
00:06:19,791 --> 00:06:23,595
frothy, talented,
successful Dolly Parton.
65
00:06:23,629 --> 00:06:25,296
OK, everybody, everybody!
66
00:06:25,330 --> 00:06:27,165
Welcome to the Presley
Property Awards!
67
00:06:27,198 --> 00:06:29,367
And first up,
a very special guest,
68
00:06:29,401 --> 00:06:32,438
the king himself, Elvis!
69
00:06:33,872 --> 00:06:35,441
Alright.
70
00:06:35,474 --> 00:06:37,275
Ooh!
71
00:07:17,916 --> 00:07:19,350
Yes, yes!
72
00:07:28,560 --> 00:07:30,729
The most outstanding
valuer is...
73
00:07:30,762 --> 00:07:31,997
..Lionel!
74
00:07:32,030 --> 00:07:34,566
-Whoo-hoo!
75
00:07:35,634 --> 00:07:36,968
-Sorry, babe.
-Whoo!
76
00:07:37,936 --> 00:07:40,205
Thank you! Thank you!
77
00:07:42,774 --> 00:07:44,610
-I'm gonna get that next year.
-Mm.
78
00:07:44,643 --> 00:07:46,377
And the last
award tonight
79
00:07:46,411 --> 00:07:48,847
is a crowd-pleaser,
a bit of fun.
80
00:07:48,880 --> 00:07:50,716
She's had a wobbly
start to the job,
81
00:07:50,749 --> 00:07:54,119
but I'm excited to announce the
Office Clown Award goes to...
82
00:07:54,152 --> 00:07:56,221
..Raylene 'Red' Delaney.
83
00:07:56,254 --> 00:07:58,189
-I didn't know about this bit.
84
00:07:58,223 --> 00:08:00,526
And tonight
she didn't disappoint.
85
00:08:00,559 --> 00:08:02,528
Whoo, whoo, whoo,
whoo, whoo, whoo!
86
00:08:08,600 --> 00:08:10,068
Hmph.
87
00:08:11,169 --> 00:08:13,204
-Oh, hello!
88
00:08:13,238 --> 00:08:15,807
-Taxi!
89
00:08:16,908 --> 00:08:18,409
Um...
90
00:08:18,443 --> 00:08:21,880
It's my first award ever. Huh!
91
00:08:21,913 --> 00:08:23,949
And I would like to thank my mum
92
00:08:23,982 --> 00:08:25,651
for giving me this clown head.
93
00:08:41,667 --> 00:08:44,636
Well,
there are two kinds of people.
94
00:08:44,670 --> 00:08:47,272
Those who know
how to have a good time...
95
00:08:48,473 --> 00:08:51,509
..and those who are
willin' to learn.
96
00:08:51,543 --> 00:08:54,345
For the second group,
let me introduce myself.
97
00:08:54,379 --> 00:08:57,448
My name is Dolly
and I'm your teacher.
98
00:08:57,482 --> 00:08:59,951
-Yee-ha!
99
00:09:01,319 --> 00:09:06,692
I'd like to invite our
esteemed boss, Forbes Presley,
100
00:09:06,725 --> 00:09:10,295
up onto the dance floor
with his beautiful wife.
101
00:09:12,197 --> 00:09:13,965
-Come on!
-Come on!
102
00:09:15,567 --> 00:09:18,970
I'd like to sing
a little somethin' for ya.
103
00:10:44,823 --> 00:10:47,258
Huh! Kenny Rogers!
104
00:10:48,226 --> 00:10:50,095
He's our most successful client.
105
00:10:51,129 --> 00:10:53,198
We're gearing up
for his Australasia tour.
106
00:10:53,231 --> 00:10:55,433
Twin Palms Theatre,
Hong Kong, etc.
107
00:10:55,466 --> 00:10:57,869
Oh, Twin Palms?
My mum loves that theatre.
108
00:10:57,903 --> 00:10:59,437
It's pretty impressive.
109
00:10:59,470 --> 00:11:00,806
Well, if the show sells out,
110
00:11:00,839 --> 00:11:02,640
we'll go to the USA,
which I'm gunning for.
111
00:11:02,674 --> 00:11:03,975
Are you?
112
00:11:06,144 --> 00:11:08,079
How long you been
performin' Dolly?
113
00:11:08,113 --> 00:11:10,281
Oh, no. Golly, no.
114
00:11:10,315 --> 00:11:12,250
Just mucking around, but, um...
115
00:11:12,283 --> 00:11:14,319
Tonight was just
an unfortunate mistake.
116
00:11:14,352 --> 00:11:15,653
Yeah, right.
117
00:11:15,687 --> 00:11:16,955
Well, it took guts.
118
00:11:16,988 --> 00:11:18,724
-Especially with those people.
119
00:11:18,757 --> 00:11:20,826
It's the bland leading
the bland in there.
120
00:11:20,859 --> 00:11:22,293
No offence.
121
00:11:30,001 --> 00:11:33,604
-I thought you did alright.
-Cheers.
122
00:11:33,638 --> 00:11:36,908
-I'd watch that one.
123
00:11:36,942 --> 00:11:40,145
Kenny's performing at the
Tamworth Country Music Festival.
124
00:11:40,178 --> 00:11:43,148
-You should come. Bring Dolly.
-Oh, no.
125
00:11:43,181 --> 00:11:46,151
You know, only if you liked
being an unfortunate mistake.
126
00:11:51,556 --> 00:11:53,191
Night.
127
00:11:58,296 --> 00:11:59,664
Welcome to my own
128
00:11:59,697 --> 00:12:00,832
little Tennessee cabin.
129
00:12:00,866 --> 00:12:03,468
Come here, baby. Come on.
Come on.
130
00:12:10,541 --> 00:12:12,577
-Come on.
131
00:12:13,745 --> 00:12:15,146
OK.
132
00:12:19,350 --> 00:12:21,319
-Darlin' Dolly.
-Yeah?
133
00:12:21,352 --> 00:12:25,056
-You're a straight-up fantasy.
-Oh! OK.
134
00:12:29,861 --> 00:12:32,663
I gotta be honest
with you, Dolly.
135
00:12:32,697 --> 00:12:35,400
-I hate these orange pants.
-Oh.
136
00:12:35,433 --> 00:12:38,469
Take 'em off,
you'd be close to perfection.
137
00:12:38,503 --> 00:12:41,239
-Yeah, OK.
-Ah! Shh, shh.
138
00:12:41,272 --> 00:12:42,941
As Dolly.
139
00:12:44,509 --> 00:12:47,078
Oh, howdy-doody.
140
00:12:47,112 --> 00:12:49,380
Well, my pants are comin' off.
141
00:12:52,583 --> 00:12:54,352
Bathroom. Back in a sec.
142
00:13:16,975 --> 00:13:18,409
-Raylene!
-Oh!
143
00:13:18,443 --> 00:13:20,611
Not on my beautiful grass!
144
00:13:21,579 --> 00:13:23,048
Ohh!
145
00:13:27,252 --> 00:13:28,786
Who was that?
146
00:13:28,820 --> 00:13:30,788
Elvis Presley.
147
00:13:30,822 --> 00:13:33,258
Oh, it was
that good, was it?
148
00:13:33,291 --> 00:13:35,861
Ma, please stop locking me out.
149
00:13:35,894 --> 00:13:38,196
It's one o'clock
in the morning!
150
00:13:38,229 --> 00:13:40,498
You chose to live
in the garage!
151
00:13:41,466 --> 00:13:43,268
Bloody ridiculous.
152
00:14:11,596 --> 00:14:13,764
There are
two kinds of people.
153
00:14:13,798 --> 00:14:17,035
Those who know how to have
a good time...
154
00:14:18,103 --> 00:14:22,307
..and those who are just trying.
155
00:14:42,193 --> 00:14:43,694
-Mum!
156
00:14:43,728 --> 00:14:45,196
Put your gown on!
157
00:14:47,132 --> 00:14:49,000
Nothing wrong
with being comfortable
158
00:14:49,034 --> 00:14:51,202
in your skin, darling,
159
00:14:51,236 --> 00:14:53,771
au naturel.
160
00:14:53,804 --> 00:14:57,342
I just wish I looked a little
bit more professional.
161
00:14:57,375 --> 00:15:01,812
You are a beautiful
sunburnt mushroom.
162
00:15:02,813 --> 00:15:04,615
Um, thanks, Mum.
163
00:15:04,649 --> 00:15:08,653
It's not what I'm going for,
but...thanks.
164
00:15:11,422 --> 00:15:13,191
Hurry up!
165
00:15:23,568 --> 00:15:26,337
You're late. Hopeless!
166
00:15:35,280 --> 00:15:37,148
I mean, look at her.
167
00:15:37,182 --> 00:15:39,784
All that nylon.
It'll make your snatch sick.
168
00:15:40,885 --> 00:15:43,554
Well, they say natural
perfection isn't everything.
169
00:15:43,588 --> 00:15:46,324
Um, perfection is a bitch.
And do we have to be beautiful?
170
00:15:46,357 --> 00:15:49,027
Because it's not easy
and it's not my preference.
171
00:15:52,363 --> 00:15:55,566
-Could I get a word, Raylene?
-Yes, you may.
172
00:15:55,600 --> 00:15:58,069
I'll just get my...
..cup of ambition.
173
00:15:59,870 --> 00:16:02,440
-So...
-Who do you remind me of?
174
00:16:02,473 --> 00:16:03,908
Scarlett Johansson.
175
00:16:03,941 --> 00:16:05,576
No.
176
00:16:10,982 --> 00:16:13,284
Raylene, I, uh...I have grounds
177
00:16:13,318 --> 00:16:15,553
to fire you
for sexual harassment.
178
00:16:17,622 --> 00:16:18,856
Sorry?
179
00:16:18,889 --> 00:16:20,791
Sexual harassment.
180
00:16:33,071 --> 00:16:35,606
-'Cause I was touching crotches?
-Many.
181
00:16:37,742 --> 00:16:39,577
#MeToo, too many crotches.
182
00:16:43,681 --> 00:16:46,651
I'm sorry. I...I've got this
impulse control problem.
183
00:16:46,684 --> 00:16:48,919
No, it's not just about
last night, Raylene.
184
00:16:48,953 --> 00:16:51,389
Your behaviour
has been inappropriate
185
00:16:51,422 --> 00:16:53,458
prior to last night also.
186
00:16:53,491 --> 00:16:55,826
See, you're not bad at putting
a value on a property.
187
00:16:55,860 --> 00:16:57,462
It's just the whole rest
of the job
188
00:16:57,495 --> 00:16:59,297
that you're a mess.
189
00:16:59,330 --> 00:17:01,599
You know, in business
you need to be
190
00:17:01,632 --> 00:17:05,103
a shiny, professional
house-and-land package
191
00:17:05,136 --> 00:17:06,504
and you're like a, uh...
192
00:17:06,537 --> 00:17:08,739
-Converted garage?
-Yes.
193
00:17:08,773 --> 00:17:11,976
Honestly, you don't really
fit in in any office, Red.
194
00:17:12,009 --> 00:17:14,945
I mean, you're late
every single day.
195
00:17:14,979 --> 00:17:18,449
You lost your driver's licence
when half the job is driving
196
00:17:18,483 --> 00:17:20,951
and you had whisky with that
little old lady at the auction.
197
00:17:20,985 --> 00:17:22,420
But she was so lonely!
198
00:17:22,453 --> 00:17:24,122
She hadn't spoken
to anyone in two weeks!
199
00:17:24,155 --> 00:17:27,125
If you want to stay here,
you need to shut down.
200
00:17:27,158 --> 00:17:29,594
-Shut myself down?
-Mm-hm, yep.
201
00:17:29,627 --> 00:17:31,162
Tuck yourself in.
202
00:17:34,899 --> 00:17:38,002
OK, it's too much copper,
which is why we're red
203
00:17:38,035 --> 00:17:40,371
and why we hardly charge
and why we bleed lots.
204
00:17:40,405 --> 00:17:42,006
It's like bed them
or bury them alive
205
00:17:42,039 --> 00:17:43,108
is what the ancient Egyptians...
206
00:17:43,141 --> 00:17:44,709
I don't care about
your hair, Red.
207
00:17:44,742 --> 00:17:46,244
Please, Forbes.
208
00:17:47,645 --> 00:17:49,614
I can fit in.
209
00:17:49,647 --> 00:17:52,383
And I can tuck in.
I can tuck right in.
210
00:17:52,417 --> 00:17:54,385
And I'd never bring up
the size of your cock.
211
00:17:54,419 --> 00:17:55,886
You're fired.
212
00:17:55,920 --> 00:17:57,522
You're like the love child
of Mick Hucknall
213
00:17:57,555 --> 00:17:59,390
and Ronald McDonald
if they banged.
214
00:17:59,424 --> 00:18:01,892
-I quit!
-Excuse me?
215
00:18:01,926 --> 00:18:04,229
This is a circus
and you're the freak!
216
00:18:04,262 --> 00:18:06,197
You can't fire me
because I quit!
217
00:18:06,231 --> 00:18:08,399
-Oh!
-Shi... Oh!
218
00:18:08,433 --> 00:18:10,201
-Oooh!
219
00:18:10,235 --> 00:18:11,569
Ohh!
220
00:18:13,070 --> 00:18:14,839
Tuck that shit in!
221
00:20:08,018 --> 00:20:09,820
-I love you!
222
00:20:09,854 --> 00:20:12,590
Come back to my room.
I love you!
223
00:20:18,296 --> 00:20:19,730
Thanks a lot.
224
00:20:21,566 --> 00:20:23,501
And this one.
This one's for Trudy.
225
00:20:23,534 --> 00:20:27,037
-And this one too!
226
00:20:30,875 --> 00:20:32,610
Dolly. Where do I start?
227
00:20:32,643 --> 00:20:34,979
I mean she's old-school,
but she's new-school relevant.
228
00:20:35,012 --> 00:20:37,348
-Mm.
-She's funny and successful.
229
00:20:37,382 --> 00:20:39,216
And smart and talented.
230
00:20:39,250 --> 00:20:42,219
But she's heart-breaking
and she's a poet,
231
00:20:42,253 --> 00:20:44,054
but she knows who she is,
you know?
232
00:20:44,088 --> 00:20:46,657
She's just like that
little bit of hope
233
00:20:46,691 --> 00:20:49,494
holding up humanity
or at least my humanity.
234
00:20:50,895 --> 00:20:52,697
Why are you 'Teeth'?
235
00:20:52,730 --> 00:20:54,299
-Real name's Annie.
-Oh.
236
00:20:54,332 --> 00:20:56,033
But I got my nickname
237
00:20:56,066 --> 00:20:58,336
'cause I had a sack of teeth
growing in my ovaries.
238
00:21:01,372 --> 00:21:02,707
Every time.
239
00:21:02,740 --> 00:21:05,310
-What?!
240
00:21:05,343 --> 00:21:08,479
Hey, we're casting for
a new Dolly at the moment
241
00:21:08,513 --> 00:21:12,817
for Kenny's show to boost
his image and ticket sales
242
00:21:12,850 --> 00:21:16,721
and I'm submittin' you
as my number one.
243
00:21:16,754 --> 00:21:18,088
What?
244
00:21:18,122 --> 00:21:19,657
There's a Dolly stand-up gig
on tonight.
245
00:21:19,690 --> 00:21:21,726
-Whoa. Whoa, whoa, whoa.
-Yeah. Come on.
246
00:21:21,759 --> 00:21:23,328
-Oh.
-It's gonna be a tough crowd.
247
00:21:23,361 --> 00:21:24,962
Let's see what you're made of.
248
00:21:33,738 --> 00:21:36,173
Oh, wow. Alright.
249
00:21:36,206 --> 00:21:38,409
Yeah,
make-up's a little extra.
250
00:21:38,443 --> 00:21:40,778
Thanks, Tay-Tay,
you squeaky mouse.
251
00:21:40,811 --> 00:21:42,747
You said do my best. Best.
252
00:21:42,780 --> 00:21:44,715
Oh, no. Oh, no!
253
00:21:44,749 --> 00:21:46,717
-Is it too much? Is it too much?
-No, look.
254
00:21:46,751 --> 00:21:48,218
It's...it's...it's fine.
255
00:21:48,252 --> 00:21:51,088
It's...it's fine.
We don't have time.
256
00:21:51,121 --> 00:21:53,023
Plus, Kenny's here.
257
00:21:53,057 --> 00:21:54,792
Don't worry.
You don't have to sing.
258
00:21:54,825 --> 00:21:56,461
Just, um, banter.
259
00:21:56,494 --> 00:21:58,529
I don't think this
is such a good idea.
260
00:21:58,563 --> 00:22:00,531
-I feel carsick.
-No, listen. Come on.
261
00:22:00,565 --> 00:22:02,266
Remember,
it's about the audience
262
00:22:02,299 --> 00:22:03,968
and their nostalgia, right?
263
00:22:04,001 --> 00:22:06,537
It is more about them
and less about you.
264
00:22:06,571 --> 00:22:07,605
-OK.
-Yeah?
265
00:22:07,638 --> 00:22:08,906
Like you did
at that office party.
266
00:22:08,939 --> 00:22:10,375
Unless you wanna go back
to a boring nine-to-five.
267
00:22:10,408 --> 00:22:11,609
I really don't, I really don't.
268
00:22:11,642 --> 00:22:12,910
No, 'cause you'd neck
yourself, mate.
269
00:22:12,943 --> 00:22:14,979
-And I'd probably help you.
-Thank you.
270
00:22:15,012 --> 00:22:16,246
-Now...
-Thanks.
271
00:22:16,280 --> 00:22:17,615
..let me look at you.
272
00:22:18,916 --> 00:22:21,419
Well, mate,
you're a bit of a hot mess.
273
00:22:21,452 --> 00:22:23,388
But the time is now.
274
00:22:23,421 --> 00:22:26,290
-OK.
-Pony up. You can do it.
275
00:22:26,323 --> 00:22:28,125
That a girl.
276
00:22:47,478 --> 00:22:50,080
Welcome, Dolly!
277
00:22:51,782 --> 00:22:53,217
Best of luck.
278
00:22:55,185 --> 00:22:56,687
Howdy.
279
00:22:58,122 --> 00:22:59,657
I've gotta be honest.
280
00:22:59,690 --> 00:23:01,325
This is my first time
properly.
281
00:23:01,358 --> 00:23:02,793
We'll be gentle!
282
00:23:02,827 --> 00:23:04,495
-Howdy, darling!
283
00:23:05,830 --> 00:23:07,331
Well, look at you all!
284
00:23:07,364 --> 00:23:08,599
Thanks, Doll.
285
00:23:08,633 --> 00:23:10,501
We'd rather be looked at
than overlooked!
286
00:23:21,011 --> 00:23:22,680
Well, I really...
287
00:23:22,713 --> 00:23:26,050
..I really patterned my look
from a serious place,
288
00:23:26,083 --> 00:23:28,152
from a country girl's idea
of glamour
289
00:23:28,185 --> 00:23:30,521
after what they called
the "town tramp".
290
00:23:33,357 --> 00:23:35,025
In a country town,
a mountain town,
291
00:23:35,059 --> 00:23:36,961
there's always
a few loose women.
292
00:23:36,994 --> 00:23:38,729
That's me!
293
00:23:38,763 --> 00:23:41,699
And she had this beautiful
peroxide hair
294
00:23:41,732 --> 00:23:44,702
piled on her head,
red nails, high-heel shoes
295
00:23:44,735 --> 00:23:47,404
and I just thought she was the
prettiest thing I've ever seen.
296
00:23:49,039 --> 00:23:52,042
But my momma, she said,
"She ain't nothin' but trash."
297
00:23:52,076 --> 00:23:54,712
And I thought, "That's what
I wanna be, Momma.
298
00:23:54,745 --> 00:23:56,013
"I want to be trash!"
299
00:23:58,783 --> 00:24:00,518
Opinionated mommas,
we've all got 'em,
300
00:24:00,551 --> 00:24:01,919
burnin' in our ears.
301
00:24:03,187 --> 00:24:05,255
But thank you so much
for listening, boys.
302
00:24:05,289 --> 00:24:06,824
One piece of advice.
303
00:24:06,857 --> 00:24:09,894
Always act like it's rainin'
and wear your rubbers!
304
00:24:15,299 --> 00:24:16,667
Thank you and goodnight!
305
00:24:19,103 --> 00:24:20,671
-Doll.
-Hey!
306
00:24:20,705 --> 00:24:24,008
I may look like a man,
but inside I'm a lady.
307
00:24:24,041 --> 00:24:27,612
-Whoo-hoo!
308
00:24:27,645 --> 00:24:29,614
Hey, you did pretty good!
309
00:24:29,647 --> 00:24:31,448
Hey, who's that guy with Kenny?
310
00:24:31,482 --> 00:24:33,017
He looks like Neil Diamond.
311
00:24:33,050 --> 00:24:34,919
That's my boss,
Wilson Stone.
312
00:24:34,952 --> 00:24:36,621
He runs Genuine Copy Management.
313
00:24:36,654 --> 00:24:38,589
-I didn't want to freak you out.
-I freaked anyway.
314
00:24:38,623 --> 00:24:40,390
-I mean, I freaked!
-No, but you were fine.
315
00:24:40,424 --> 00:24:41,726
I've gotta get Kenny
to the hotel.
316
00:24:41,759 --> 00:24:43,227
-But make sure you call me.
-I will.
317
00:24:43,260 --> 00:24:44,595
-You did well.
-Thanks.
318
00:24:44,629 --> 00:24:46,230
I need a drink.
319
00:24:46,263 --> 00:24:49,099
Hey, Franny,
I'm staying at this motel
320
00:24:49,133 --> 00:24:51,368
with this huge golden guitar...
321
00:24:51,401 --> 00:24:52,770
-Hey!
-Thank you, Dolly.
322
00:24:52,803 --> 00:24:54,238
..this huge golden guitar
out the front
323
00:24:54,271 --> 00:24:55,773
and I just performed as Dolly,
324
00:24:55,806 --> 00:24:57,307
but I didn't touch any crotches.
325
00:24:57,341 --> 00:25:00,611
And I've got this new friend
who grew teeth in her ovaries.
326
00:25:00,645 --> 00:25:03,313
OK. See you. Bye.
327
00:25:20,965 --> 00:25:22,533
Come in.
328
00:25:25,836 --> 00:25:27,605
Buddy!
329
00:25:27,638 --> 00:25:30,575
You get fired from work,
you're five hours out of town
330
00:25:30,608 --> 00:25:32,677
with a woman with teeth
in her vagina?
331
00:25:32,710 --> 00:25:35,580
Call me crazy, but terror
ran through my brain.
332
00:25:35,613 --> 00:25:37,615
You're a silly,
billy, willy, villy.
333
00:25:37,648 --> 00:25:40,517
Get up.
334
00:25:40,551 --> 00:25:42,252
Help me.
335
00:25:42,286 --> 00:25:43,688
Yep, yep.
That's good, that's good.
336
00:25:43,721 --> 00:25:45,489
Come on, Red.
Get in the shower.
337
00:25:45,522 --> 00:25:47,858
Yep, yep, yep, yep.
Oh, my feet!
338
00:25:49,126 --> 00:25:51,929
This drag queen had
the prettiest boob job.
339
00:25:51,962 --> 00:25:53,631
-Do not get bolt-ons!
-I'm just saying...
340
00:25:53,664 --> 00:25:55,733
I'm just saying,
what a professional.
341
00:25:59,036 --> 00:26:01,606
I smell
Sunday roast chicken!
342
00:26:01,639 --> 00:26:03,674
It's hormone-free!
343
00:26:04,642 --> 00:26:06,210
Can't have my men
growing breasts.
344
00:26:06,243 --> 00:26:07,645
-Red, hi.
-Hey, Gramps.
345
00:26:07,678 --> 00:26:09,113
-Mwah!
-Darlin'.
346
00:26:09,146 --> 00:26:10,648
Ooh! Bathroom.
347
00:26:12,049 --> 00:26:13,450
Where have you been?
348
00:26:13,483 --> 00:26:16,553
Francis's couch.
349
00:26:16,587 --> 00:26:18,723
Just 'cause you're old enough
doesn't mean that I've...
350
00:26:18,756 --> 00:26:20,658
..stopped being
your mum.
351
00:26:20,691 --> 00:26:24,161
Oh, Franny, did you win
that award, darling?
352
00:26:24,194 --> 00:26:25,696
-I forgot to ask.
353
00:26:25,730 --> 00:26:27,531
-Nope.
-Maybe next year.
354
00:26:27,564 --> 00:26:30,067
Or Red might even get the award.
355
00:26:30,100 --> 00:26:31,902
-I will.
-You got fired.
356
00:26:31,936 --> 00:26:34,839
You got fired?
357
00:26:34,872 --> 00:26:37,341
-Again?
-I didn't. Mum, calm down.
358
00:26:37,374 --> 00:26:40,711
Well, it's not exactly
soothing information.
359
00:26:40,745 --> 00:26:43,013
It's nothing.
It's just a career glitch.
360
00:26:43,047 --> 00:26:45,850
Oh, sorry, Red quit.
She quit.
361
00:26:45,883 --> 00:26:48,653
You got fired and quit,
but in the same day?
362
00:26:48,686 --> 00:26:50,320
Well, that's new.
363
00:26:50,354 --> 00:26:53,824
You know, in all my career,
I have never lost a job.
364
00:26:53,858 --> 00:26:56,360
I've always been
a high achiever.
365
00:26:56,393 --> 00:27:00,765
I've had rounds of IVF
and then being a single mum,
366
00:27:00,798 --> 00:27:03,400
very creative.
367
00:27:03,433 --> 00:27:06,603
I've managed to have my cake,
decorate it and eat it,
368
00:27:06,637 --> 00:27:08,072
so to speak, hm?
369
00:27:08,105 --> 00:27:11,541
I just boggle at...you.
370
00:27:11,575 --> 00:27:16,413
I know! You can work with me
at the Royal Blind Society.
371
00:27:16,446 --> 00:27:19,784
You could move back in here,
we can rent out the garage...
372
00:27:19,817 --> 00:27:21,786
Mum, I'm not
moving back in here.
373
00:27:21,819 --> 00:27:24,354
-I'm perfectly capable myself.
-Are you?
374
00:27:24,388 --> 00:27:27,157
'Cause I'd say it's been
quite the journey so far.
375
00:27:28,558 --> 00:27:30,094
What are you going to do?
376
00:27:32,830 --> 00:27:34,598
Well, I'll tell you.
She is going...
377
00:27:34,631 --> 00:27:35,966
Mm!
378
00:27:37,334 --> 00:27:40,237
She's gonna tell you
that Franny and I are dating.
379
00:27:41,438 --> 00:27:42,940
See? Partner, Mum.
380
00:27:42,973 --> 00:27:44,942
-Ticked that box.
-Oh! Oh!
381
00:27:44,975 --> 00:27:46,210
That's the news to focus on.
382
00:27:46,243 --> 00:27:49,213
Ohh, my darlings!
383
00:27:49,246 --> 00:27:50,781
I know!
384
00:27:50,815 --> 00:27:52,717
Ha ha ha!
385
00:27:52,750 --> 00:27:54,418
Ohh!
386
00:27:58,355 --> 00:27:59,957
Where are you going?
387
00:27:59,990 --> 00:28:01,826
Obviously to yours.
388
00:28:01,859 --> 00:28:05,062
I just need a frickin' minute,
just a minute,
389
00:28:05,095 --> 00:28:07,331
to work out me
and my career thing
390
00:28:07,364 --> 00:28:09,133
without everyone's 50 cents.
391
00:28:11,035 --> 00:28:15,005
So Dolly...
is moving in with you.
392
00:28:17,842 --> 00:28:19,744
-Ooh!
-Ohh.
393
00:28:19,777 --> 00:28:22,446
She's brash,
she's bubbly,
394
00:28:22,479 --> 00:28:23,981
real forward.
395
00:28:25,315 --> 00:28:26,650
Nipples to the sky.
396
00:28:27,718 --> 00:28:29,319
And be confident!
397
00:28:37,527 --> 00:28:39,163
Three bras does the trick.
398
00:28:39,196 --> 00:28:41,698
Hello, Kenny.
My name is Dolly.
399
00:28:43,000 --> 00:28:45,535
Kenny, you're so hot.
400
00:28:45,569 --> 00:28:47,137
I will always love you.
401
00:28:47,171 --> 00:28:49,940
Oh, man,
she's hard. Dolly's so hard.
402
00:28:49,974 --> 00:28:53,143
I will love you too
if you keep your ass so tight.
403
00:28:53,177 --> 00:28:56,113
Should have gone with
Britney Spears or something.
404
00:28:56,146 --> 00:28:58,849
Ooh! Cool Bowie!
405
00:29:03,020 --> 00:29:05,522
The Teeth is taking me
to this secret club
406
00:29:05,555 --> 00:29:07,792
and hopefully I'll win over
her boss somehow
407
00:29:07,825 --> 00:29:09,994
and he'll take me on
as Kenny's Dolly.
408
00:29:10,027 --> 00:29:13,163
OK, so just a reminder that
your track record with bosses
409
00:29:13,197 --> 00:29:15,532
or any authority ever
is not great.
410
00:29:15,565 --> 00:29:18,068
So try and be a bit more Dolly
411
00:29:18,102 --> 00:29:19,970
and less Red when negotiating
412
00:29:20,004 --> 00:29:21,906
or even charming him
413
00:29:21,939 --> 00:29:23,707
'cause you're gonna
need cash to pay off
414
00:29:23,740 --> 00:29:25,409
the credit debt
you just cranked up.
415
00:29:25,442 --> 00:29:28,512
Yeah, well, big stars of
the copy world make good coin.
416
00:29:28,545 --> 00:29:31,181
This isn't a game to me.
This is business.
417
00:29:33,117 --> 00:29:34,384
Franny, can you help me?
418
00:29:34,418 --> 00:29:36,220
I can't do anything
with these nails.
419
00:29:36,253 --> 00:29:37,922
Oh, just...
420
00:29:39,689 --> 00:29:41,325
Yeah.
421
00:29:41,358 --> 00:29:43,060
Here.
422
00:29:43,093 --> 00:29:45,362
My name is Dolly.
Ain't you cute?
423
00:29:45,395 --> 00:29:47,097
-Ain't you sweet? Ain't you...
-Is this right?
424
00:29:47,131 --> 00:29:49,099
Yeah. Can you do it up?
425
00:29:50,467 --> 00:29:52,269
Hurry, Franny. Come on.
I'm running late.
426
00:29:53,237 --> 00:29:55,239
-And I got it.
427
00:29:55,272 --> 00:29:57,842
OK. How do I look?
428
00:29:57,875 --> 00:30:00,978
Ain't you a squeezy bag
of peaches?
429
00:30:02,412 --> 00:30:03,547
OK.
430
00:30:38,115 --> 00:30:39,884
I'm so sorry.
I'm so sorry I'm late.
431
00:30:39,917 --> 00:30:41,618
I'll have
to knock that out of you
432
00:30:41,651 --> 00:30:43,553
'cause my time is no less
valuable than yours, alright?
433
00:30:43,587 --> 00:30:45,122
And ease up on the 'sorry's.
434
00:30:45,155 --> 00:30:47,291
Dolly would do one tough 'sorry'
and that's it.
435
00:30:47,324 --> 00:30:49,293
Sorry.
436
00:30:50,594 --> 00:30:52,229
Cool.
437
00:30:52,262 --> 00:30:54,231
-Ready to be Dolly?
-Yeah.
438
00:30:55,866 --> 00:30:58,068
-That wig is so much better.
-Thanks.
439
00:30:58,102 --> 00:31:00,971
You get one shot with Wilson,
so don't mess it up, OK?
440
00:31:02,139 --> 00:31:03,908
It's cocktail hour
441
00:31:03,941 --> 00:31:07,644
with the one and only
Miss Ton Vee!
442
00:31:34,471 --> 00:31:37,007
I told you I've got
a Streisand back in the States.
443
00:31:37,041 --> 00:31:38,508
I don't need another, darling.
444
00:31:38,542 --> 00:31:40,877
Sorry to interrupt.
Dolly, this is Wilson.
445
00:31:40,911 --> 00:31:43,613
Wilson, Dolly performed
in Tamworth, remember?
446
00:31:43,647 --> 00:31:45,382
In...in drag.
447
00:31:47,317 --> 00:31:50,887
Take me back to Vegas
with you, Neil Diamond.
448
00:31:52,056 --> 00:31:53,390
Mwah!
449
00:31:54,524 --> 00:31:56,994
Always with the kiss.
450
00:32:02,933 --> 00:32:04,734
Two, two.
451
00:32:22,252 --> 00:32:24,554
'I Will Always Love You'.
452
00:32:25,922 --> 00:32:27,457
Really?
453
00:32:28,892 --> 00:32:30,860
Good move not selling
that song to Elvis
454
00:32:30,894 --> 00:32:33,363
and making a packet
with Whitney Houston.
455
00:32:46,076 --> 00:32:47,211
Ladies and gentlemen,
456
00:32:47,244 --> 00:32:48,945
keep that applause going
457
00:32:48,979 --> 00:32:51,215
for your favourite
master of ceremonies,
458
00:32:51,248 --> 00:32:54,351
the one, the only, Elvis!
459
00:32:58,989 --> 00:33:00,457
-Come here, baby.
-Mmm!
460
00:33:00,490 --> 00:33:01,925
Come on.
461
00:33:01,958 --> 00:33:03,260
-Oh!
462
00:33:04,661 --> 00:33:08,465
Isn't she a sweetie?
Miss Ton Vee!
463
00:33:08,498 --> 00:33:11,035
Could I have another round
of applause for her, please?
464
00:33:14,004 --> 00:33:17,874
Oh, hello, Norma Jean.
465
00:33:17,907 --> 00:33:19,543
-Oh!
-Later?
466
00:33:19,576 --> 00:33:21,878
We've got a fabulous show
for you here tonight.
467
00:33:21,911 --> 00:33:23,880
We're gonna be following up
with Lady Gaga...
468
00:33:27,184 --> 00:33:28,652
..and Miss Amy Winehouse,
469
00:33:28,685 --> 00:33:30,387
so please hang onto
your drinks, your wares.
470
00:33:30,420 --> 00:33:31,588
I'll be right back.
471
00:33:31,621 --> 00:33:32,956
We're gonna have
a great time tonight.
472
00:33:32,989 --> 00:33:34,324
Going to the ladies.
473
00:33:46,203 --> 00:33:49,005
Hey, Wilson!
How's it goin'?
474
00:34:31,915 --> 00:34:34,584
-Shit!
-You sound amazing.
475
00:34:35,719 --> 00:34:38,322
-I was trying...
-I'm a woman, not a drag act.
476
00:34:38,355 --> 00:34:41,525
Good for you. I'll tell Kenny.
He was wondering.
477
00:34:42,492 --> 00:34:44,161
I want to make a living
doing this.
478
00:34:44,194 --> 00:34:47,063
You and every other
tribute performer.
479
00:34:47,097 --> 00:34:48,998
Doesn't mean it's a good idea.
480
00:34:51,835 --> 00:34:53,703
Give me a chance.
481
00:34:53,737 --> 00:34:57,040
Whatever happened to
a good old-fashioned chance?
482
00:34:57,073 --> 00:34:59,509
They got phased out in the '80s.
483
00:35:01,378 --> 00:35:04,047
I have genuine copies,
484
00:35:04,080 --> 00:35:06,350
not copies of copies.
485
00:35:07,951 --> 00:35:11,087
Do you breathe, sleep
and eat Dolly?
486
00:35:11,121 --> 00:35:12,556
It's hard work, OK,
487
00:35:12,589 --> 00:35:16,426
from every small, demeaning gig
to the biggest venues.
488
00:35:17,394 --> 00:35:19,229
And you strike me as someone
489
00:35:19,263 --> 00:35:21,965
who doesn't
stick to things, right?
490
00:35:23,900 --> 00:35:25,802
Yeah. I thought so.
491
00:35:27,571 --> 00:35:29,873
This is where I belong.
492
00:35:29,906 --> 00:35:31,508
I feel at home here.
493
00:35:31,541 --> 00:35:34,844
This is what
I'm supposed to be doing!
494
00:35:34,878 --> 00:35:37,914
I mean, I've idolised Dolly
since I was a kid.
495
00:35:39,249 --> 00:35:41,251
Please, Wilson.
496
00:35:41,285 --> 00:35:42,886
-Man, please!
-Hey!
497
00:35:44,154 --> 00:35:45,522
Dolly don't beg.
498
00:35:45,555 --> 00:35:47,557
No begging. Sorry.
499
00:35:47,591 --> 00:35:49,092
No sorrys.
500
00:35:50,059 --> 00:35:51,995
No sorrys, no beggin'.
501
00:35:56,333 --> 00:35:59,135
I would've been tall if I didn't
get bunched up at the top.
502
00:36:18,855 --> 00:36:21,658
Poof! Poof!
503
00:36:21,691 --> 00:36:23,960
Hmph.
504
00:36:23,993 --> 00:36:26,496
Yeah, you're weird enough.
I'll give you that.
505
00:36:26,530 --> 00:36:28,932
We need more Dollys
in the world.
506
00:36:36,640 --> 00:36:37,941
Listen to me.
507
00:36:37,974 --> 00:36:40,610
I've got someone else in mind
for Kenny's tour.
508
00:36:40,644 --> 00:36:42,045
But...
509
00:36:43,012 --> 00:36:44,748
..I like the '80s
510
00:36:44,781 --> 00:36:46,416
so I'm gonna throw you a bone.
511
00:36:48,818 --> 00:36:50,254
Show me what you're made of.
512
00:36:56,360 --> 00:36:58,795
Hey, I grabbed
your favourite power juice.
513
00:37:00,163 --> 00:37:03,099
Did I tell you I saw Katy Perry
making out with Katy Perry?
514
00:37:03,132 --> 00:37:04,768
Well, I want to see the Katys!
515
00:37:04,801 --> 00:37:06,936
Not until I'm a pro
and not at the club
516
00:37:06,970 --> 00:37:08,605
'cause you're not a copy
or a manager
517
00:37:08,638 --> 00:37:10,507
or a celebrity.
518
00:37:10,540 --> 00:37:12,476
Yeah, you wouldn't fit in.
519
00:37:12,509 --> 00:37:15,512
These people are
so wonderfully unique.
520
00:37:16,846 --> 00:37:18,315
Can you try and keep Dolly
521
00:37:18,348 --> 00:37:20,284
tucked in to just one corner
of the house?
522
00:37:20,317 --> 00:37:22,386
-Don't wait up!
523
00:37:22,419 --> 00:37:23,987
-You're welcome.
524
00:37:26,723 --> 00:37:28,658
So you just
stick to the script, yeah,
525
00:37:28,692 --> 00:37:30,126
honouring the incredible work
526
00:37:30,159 --> 00:37:31,661
of iconic Australian actor
Jack Thompson.
527
00:37:31,695 --> 00:37:32,896
Then you sing your Jack song.
528
00:37:32,929 --> 00:37:34,230
-And then you're off.
-Yeah.
529
00:37:34,264 --> 00:37:36,866
George, the Minogue sisters
are stuck together.
530
00:37:37,934 --> 00:37:39,469
Hang on, Dannii!
531
00:37:39,503 --> 00:37:42,205
If I pull down and you pull
sideways, it might work.
532
00:37:42,238 --> 00:37:44,341
Kylie and Dannii
were supposed to do a spot
533
00:37:44,374 --> 00:37:46,376
with Elvis and introduce Dolly.
534
00:37:46,410 --> 00:37:47,977
Dolly, you buffer with Elvis.
535
00:37:48,011 --> 00:37:49,479
Remember,
banter is your forte.
536
00:37:49,513 --> 00:37:52,081
No, no, I can't do that.
I can't improvise.
537
00:37:52,115 --> 00:37:53,983
-Yes, you can.
-I have to prepare.
538
00:37:54,017 --> 00:37:56,353
-Let's go.
-What's...
539
00:37:56,386 --> 00:37:58,655
You two,
I'm gonna push you out.
540
00:37:58,688 --> 00:38:00,857
There's gonna be a lot of
people coming through here.
541
00:38:03,860 --> 00:38:05,228
Thank you very much.
542
00:38:05,261 --> 00:38:07,263
Thank you very much, everybody.
Thank you very much.
543
00:38:07,297 --> 00:38:09,733
Who's wearing a wig now?
Who's wearing a wig?
544
00:38:12,035 --> 00:38:14,203
Oh, Madonna, darlin',
you look so pretty there.
545
00:38:14,237 --> 00:38:17,273
I'm just not so sure
about your hair.
546
00:38:17,307 --> 00:38:19,676
You take it down,
you'd be close to perfect.
547
00:38:19,709 --> 00:38:22,011
May I come down there
and give you a kiss, ma'am?
548
00:38:22,045 --> 00:38:23,246
Thank you, ma'am. Thank you.
549
00:38:24,948 --> 00:38:26,616
Improvise, Dolly.
You've got this. You...
550
00:38:26,650 --> 00:38:28,718
Damn straight I do.
551
00:38:33,623 --> 00:38:36,460
-Why, howdy, Elvis!
552
00:38:36,493 --> 00:38:38,027
Ladies and gents,
553
00:38:38,061 --> 00:38:39,596
dollars and cents.
554
00:38:39,629 --> 00:38:41,264
Hello, Dolly.
Look at you.
555
00:38:41,297 --> 00:38:43,700
Please do. I'd rather be
looked at than overlooked.
556
00:38:43,733 --> 00:38:45,369
-Mm-mm!
557
00:38:46,803 --> 00:38:48,572
Madonna, don't listen to Elvis.
558
00:38:48,605 --> 00:38:50,974
I don't like to be
like everybody else.
559
00:38:51,007 --> 00:38:53,076
That's the easiest thing
in the world to do.
560
00:38:53,109 --> 00:38:54,378
Love you, Dolly!
561
00:38:54,411 --> 00:38:55,779
But you ain't
562
00:38:55,812 --> 00:38:57,747
the real deal now,
are you, Dolly?
563
00:38:57,781 --> 00:39:00,149
Nothin' real about me,
but my heart.
564
00:39:00,183 --> 00:39:03,487
I've seen you perform.
I ain't so sure.
565
00:39:03,520 --> 00:39:06,322
I've seen you perform too,
Elvis.
566
00:39:06,356 --> 00:39:09,493
-That's right.
567
00:39:09,526 --> 00:39:12,295
All men come back for an encore
and a standin' ovation,
568
00:39:12,328 --> 00:39:14,330
but you weren't even standin'.
569
00:39:14,364 --> 00:39:16,666
Oh, thank you very much, Dolly.
Thanks very much about that.
570
00:39:16,700 --> 00:39:18,602
Miss Dolly Parton here.
Thank you very much.
571
00:39:18,635 --> 00:39:21,405
Has he left the buildin' yet?
I'm just kiddin'.
572
00:39:21,438 --> 00:39:23,507
Isn't he a sweetie,
ladies and gentlemen?
573
00:39:23,540 --> 00:39:25,942
Now, we've got a very special
guest here tonight
574
00:39:25,975 --> 00:39:29,312
and I've got a little song
for my friend Jack.
575
00:39:49,365 --> 00:39:51,935
Alright, the guest spot
in Kenny's show,
576
00:39:51,968 --> 00:39:55,505
starting with five appearances
at the Orchard Oriental.
577
00:39:55,539 --> 00:39:57,541
My cut is 35%.
578
00:39:57,574 --> 00:39:58,775
-20.
-30.
579
00:39:58,808 --> 00:40:00,176
Done, with a cut of the merch.
580
00:40:00,209 --> 00:40:01,778
We don't have merch.
But you know what?
581
00:40:01,811 --> 00:40:03,012
Actually,
that's a very good idea.
582
00:40:03,046 --> 00:40:06,015
-Hm.
-OK. What do you think?
583
00:40:06,049 --> 00:40:08,618
Dolly says,
"You'll never do a whole lot
584
00:40:08,652 --> 00:40:10,654
"unless you're brave enough
to try."
585
00:40:10,687 --> 00:40:13,457
Alright, Dolly. Pack your bags.
586
00:40:13,490 --> 00:40:15,859
Sunday, you're going
to Hong Kong, baby.
587
00:40:15,892 --> 00:40:17,226
Yes!
588
00:40:21,565 --> 00:40:23,066
-Hmm...
-Watch the bar.
589
00:40:23,099 --> 00:40:24,668
-Watch the bar!
590
00:40:25,902 --> 00:40:28,705
Are you gonna come out of the
closet to Viv before you fly?
591
00:40:28,738 --> 00:40:30,574
Franny, don't take the piss.
592
00:40:30,607 --> 00:40:32,175
I'm nervous enough as it is.
593
00:40:32,208 --> 00:40:34,043
Come on. This is one bed,
one bath.
594
00:40:34,077 --> 00:40:35,979
I am busting my arse right now!
595
00:40:36,012 --> 00:40:37,581
Old self is gone.
596
00:40:37,614 --> 00:40:39,516
I've torn down the fibro,
chucked out the asbestos
597
00:40:39,549 --> 00:40:41,485
and the new brick has gone up.
598
00:40:41,518 --> 00:40:43,086
I'm a better house
599
00:40:43,119 --> 00:40:45,421
not ready to be
appraised just yet.
600
00:40:45,455 --> 00:40:47,323
Hong Kong is a big deal!
601
00:40:47,356 --> 00:40:49,192
They're gonna start
paying me well.
602
00:40:49,225 --> 00:40:51,327
Yeah, that's what I'm saying!
It's a professional job.
603
00:40:51,360 --> 00:40:53,797
You can stop covering up.
Viv will be proud.
604
00:40:56,099 --> 00:40:58,267
Do you think she might
be mildly proud?
605
00:40:59,235 --> 00:41:01,237
It's a great Mother's Day gift.
606
00:41:01,270 --> 00:41:02,572
Mm.
607
00:41:03,707 --> 00:41:06,109
She does love her garden
more than she loves me.
608
00:41:06,142 --> 00:41:08,011
That could be true.
609
00:41:08,044 --> 00:41:09,579
Yeah.
610
00:41:09,613 --> 00:41:12,482
-Ooh...!
-Oh, Franny, don't.
611
00:41:23,259 --> 00:41:25,962
Well, I've got some news.
612
00:41:25,995 --> 00:41:28,765
Oh, here we go. Brace for it.
613
00:41:28,798 --> 00:41:31,300
-I've got some news too.
-Oh.
614
00:41:31,334 --> 00:41:33,269
-But you go first. Go on.
-OK.
615
00:41:33,302 --> 00:41:37,473
I sold one of my macrame
thingies to a lady at work!
616
00:41:37,507 --> 00:41:39,475
Congrats, Ma.
617
00:41:39,509 --> 00:41:41,444
Is she blind?
618
00:41:41,477 --> 00:41:43,513
Well...yes.
619
00:41:44,514 --> 00:41:47,116
And I've started online dating.
620
00:41:47,150 --> 00:41:48,918
-Whoa.
-Mm!
621
00:41:48,952 --> 00:41:50,654
It must be two decades since...
622
00:41:50,687 --> 00:41:52,956
-OK, Dad! Thanks.
623
00:41:52,989 --> 00:41:54,991
Yes, I'm pretty
proud of myself.
624
00:41:55,024 --> 00:41:56,726
Very modern of me.
625
00:41:56,760 --> 00:41:59,663
Well, my news, also modern.
626
00:41:59,696 --> 00:42:02,666
-Job.
-Oh! Fabulous!
627
00:42:02,699 --> 00:42:04,500
Oh, I couldn't bear
another embarrassing
628
00:42:04,534 --> 00:42:06,536
career song and dance.
629
00:42:10,607 --> 00:42:12,842
I'm a Dolly Parton impersonator.
630
00:42:20,550 --> 00:42:23,186
Oh!
631
00:42:24,320 --> 00:42:27,624
OK, I mean, we all know
how much you love her,
632
00:42:27,657 --> 00:42:30,026
but people are gonna pay
to see you do that, are they?
633
00:42:30,059 --> 00:42:31,494
-Yes!
634
00:42:31,527 --> 00:42:33,663
As much as people pay
for your cock and ball thingos.
635
00:42:34,664 --> 00:42:38,367
I manage to be normal,
thank you, darling,
636
00:42:38,401 --> 00:42:42,205
while you're off on some
wild, sequinned goose chase
637
00:42:42,238 --> 00:42:44,207
that isn't gonna end well.
638
00:42:44,240 --> 00:42:46,976
They're flying me to Hong Kong
tonight for a gig
639
00:42:47,010 --> 00:42:49,979
with the world's best
Kenny Rogers impersonator.
640
00:42:50,013 --> 00:42:52,716
And we're performing
at this really posh hotel
641
00:42:52,749 --> 00:42:54,383
for a whole week!
642
00:42:54,417 --> 00:42:57,186
Much to your surprise, Mum,
I'm not an idiot
643
00:42:57,220 --> 00:42:59,388
and it will end well
if it kills me.
644
00:42:59,422 --> 00:43:01,224
Dolly or dead!
645
00:43:03,526 --> 00:43:06,029
So...end of discussion.
646
00:43:34,924 --> 00:43:36,860
You're enough.
647
00:43:36,893 --> 00:43:38,928
This will probably
be your last job
648
00:43:38,962 --> 00:43:40,864
and you'll never work again.
649
00:43:40,897 --> 00:43:42,331
You're enough.
650
00:43:42,365 --> 00:43:43,933
You're gonna be fine.
651
00:43:43,967 --> 00:43:47,270
-I'm farting too, constantly.
652
00:43:47,303 --> 00:43:49,605
-Must be the plane food.
-What?
653
00:43:49,639 --> 00:43:52,075
-I said, "Starting!"
-Oh, golly, gotta...gotta go.
654
00:43:52,108 --> 00:43:54,077
I wish we had more time
to prepare.
655
00:44:27,677 --> 00:44:29,245
Now, I gotta tell you, folks,
656
00:44:29,278 --> 00:44:33,750
this next song is one
of my all-time favourites.
657
00:44:33,783 --> 00:44:35,384
He might be singing it
by himself.
658
00:44:35,418 --> 00:44:37,153
-I know. Jesus!
-I promised you a surprise.
659
00:44:39,622 --> 00:44:42,591
Oh, no, no, no.
660
00:44:42,625 --> 00:44:44,894
I'm such an idiot.
661
00:44:52,168 --> 00:44:53,336
Far out.
662
00:44:57,173 --> 00:44:59,175
-There she is! That's...
-Did I miss it?
663
00:44:59,208 --> 00:45:00,777
-What happened?
-Oh, my God.
664
00:45:00,810 --> 00:45:02,178
-It's fine.
-It's not fine!
665
00:45:02,211 --> 00:45:03,579
It's not.
Where are your other wigs?
666
00:45:03,612 --> 00:45:05,314
-In my dressing room.
-We don't have time...
667
00:45:05,348 --> 00:45:07,016
-Go. Go!
-It's fine, it's fine.
668
00:45:07,050 --> 00:45:08,752
-I'm going on.
-It's not fine. You look crazy.
669
00:45:08,785 --> 00:45:10,653
-Just get it together, OK?
-OK. Yeah.
670
00:45:10,686 --> 00:45:12,956
And remember to hold his hand.
Be Dolly!
671
00:45:35,378 --> 00:45:37,046
Smile and get it together.
672
00:45:37,080 --> 00:45:38,815
This sexy man
makes a girl speechless!
673
00:45:56,599 --> 00:45:58,067
A stream is a small
body of water.
674
00:45:58,101 --> 00:45:59,235
Yeah, I know, but it's fine.
675
00:45:59,268 --> 00:46:00,970
There's no way an island
fits in a stream.
676
00:46:01,004 --> 00:46:02,071
I know.
677
00:46:19,055 --> 00:46:21,757
Thank you very much. You have
been a wonderful audience.
678
00:46:21,791 --> 00:46:23,326
Thank you very much!
679
00:46:25,962 --> 00:46:29,698
And thank you to the divine
Dolly Parton.
680
00:46:29,732 --> 00:46:32,168
Well, thank you
for havin' me, Kenny.
681
00:46:38,241 --> 00:46:40,743
Shall we sing it one more time?
What do you say, folks?
682
00:46:40,776 --> 00:46:42,846
-Let's sing it one more time.
683
00:46:42,879 --> 00:46:45,414
Hey, Dolly, my little star,
get...get back up here!
684
00:46:45,448 --> 00:46:48,017
-Come on!
-Enunciate!
685
00:46:49,718 --> 00:46:50,887
Oh, my God.
686
00:47:12,108 --> 00:47:16,112
I'm landin', covered in
make-up, glitter on my face.
687
00:47:16,145 --> 00:47:17,313
Glitter?
688
00:47:17,346 --> 00:47:19,048
And I hear...
689
00:47:22,251 --> 00:47:24,387
In walks Wilson
690
00:47:24,420 --> 00:47:27,323
and Mr Kenny Rogers himself
691
00:47:27,356 --> 00:47:29,959
and he says,
692
00:47:29,993 --> 00:47:32,595
"You do me better than I do me."
693
00:47:32,628 --> 00:47:34,630
Oh, I love that.
694
00:47:34,663 --> 00:47:36,265
I love that!
695
00:47:36,299 --> 00:47:40,303
Then he goes, "World's best.
696
00:47:40,336 --> 00:47:42,605
"You keep the dream alive, boy."
697
00:47:42,638 --> 00:47:44,540
Ohh!
698
00:47:47,977 --> 00:47:49,445
-Mmm.
-Mm-hm.
699
00:47:49,478 --> 00:47:51,948
Oh, his...
700
00:47:51,981 --> 00:47:55,484
..his music touched me deeply
when I was growin' up.
701
00:47:55,518 --> 00:47:56,752
Mm-hm.
702
00:47:56,785 --> 00:47:58,854
And I look like him.
703
00:47:58,888 --> 00:48:01,624
-And he chose me.
-Mm-hm.
704
00:48:01,657 --> 00:48:05,128
It's been my clear calling
all of my life.
705
00:48:06,129 --> 00:48:09,298
Well, now he's gone,
it's...it's just me.
706
00:48:09,332 --> 00:48:10,900
And, uh...
707
00:48:13,369 --> 00:48:15,038
Dolly.
708
00:48:18,407 --> 00:48:20,876
-Oh, Dolly.
709
00:48:20,910 --> 00:48:22,611
Oh, Kenny.
710
00:48:28,084 --> 00:48:30,286
-Get up. Get up.
711
00:48:30,319 --> 00:48:31,554
Oh!
712
00:48:35,391 --> 00:48:37,226
-Oh, Kenny...
-Oh!
713
00:48:37,260 --> 00:48:38,827
Oh, Kenny!
714
00:48:39,762 --> 00:48:41,364
Oh, Kenny!
715
00:48:42,665 --> 00:48:44,333
-Oh!
-Oh, Dolly.
716
00:48:44,367 --> 00:48:45,734
-Oh, Dolly.
717
00:48:45,768 --> 00:48:47,336
-Oh, Dolly!
718
00:48:47,370 --> 00:48:49,538
-OH, DOLLY!
-OH, KENNY!
719
00:48:58,214 --> 00:48:59,582
Hm...
720
00:49:06,189 --> 00:49:07,590
Hmm.
721
00:49:24,373 --> 00:49:27,943
-I've got 'pwesents'!
-Hey.
722
00:49:27,977 --> 00:49:29,712
I'm so sorry
I didn't call, Franwa.
723
00:49:29,745 --> 00:49:32,915
It's just Hong Kong was just
full-on, but it was amazing.
724
00:49:44,160 --> 00:49:47,863
This Kenny Rogers impersonator
is such a professional.
725
00:49:47,896 --> 00:49:50,466
-What's his name?
-Um...
726
00:49:50,499 --> 00:49:53,036
..coincidentally, it's Kenny.
727
00:49:53,069 --> 00:49:55,271
His name is Kenny?
728
00:49:59,108 --> 00:50:00,609
Did you two get it on?
729
00:50:03,512 --> 00:50:06,415
-Mmm.
-Good for you, mate!
730
00:50:06,449 --> 00:50:09,152
At least one of us
is getting laid.
731
00:50:09,185 --> 00:50:11,287
Bring him to Sunday roast
so we can all judge him.
732
00:50:11,320 --> 00:50:13,389
-Hmm.
-I'm kidding.
733
00:50:13,422 --> 00:50:14,990
Let's not jump ahead, Franny.
734
00:50:15,024 --> 00:50:16,992
But he does bring out
the best in me.
735
00:50:19,362 --> 00:50:21,797
If I were an impersonator,
I'd want to be...
736
00:50:21,830 --> 00:50:23,332
Who would you be?
737
00:50:24,367 --> 00:50:27,236
-Mm?
-I'd be you.
738
00:50:27,270 --> 00:50:29,004
As if you could be me.
739
00:50:29,038 --> 00:50:30,339
Because I blink a lot
740
00:50:30,373 --> 00:50:32,075
because it's really intense
living my life
741
00:50:32,108 --> 00:50:33,742
because I've got
really full-on hair
742
00:50:33,776 --> 00:50:35,344
and it's really full-on
and hard,
743
00:50:35,378 --> 00:50:36,845
but some people just fly
to Hong Kong
744
00:50:36,879 --> 00:50:38,781
and then you just become
the most perfect Dolly,
745
00:50:38,814 --> 00:50:40,183
the perfect Dolly.
746
00:50:42,551 --> 00:50:44,687
I'm actually making
a career out of this.
747
00:50:44,720 --> 00:50:47,456
Yeah, I know,
but you can't just be
748
00:50:47,490 --> 00:50:49,692
a cardboard cut-out
of an impersonator.
749
00:50:49,725 --> 00:50:51,127
I'm not.
750
00:50:51,160 --> 00:50:52,928
I'm just saying you've
gotta bring more to it
751
00:50:52,961 --> 00:50:55,798
than a blonde wig
and a bra full of socks, right?
752
00:50:55,831 --> 00:50:57,700
Creatively,
753
00:50:57,733 --> 00:50:59,502
emotionally, socially.
754
00:50:59,535 --> 00:51:01,137
I am bringing more!
755
00:51:12,748 --> 00:51:14,483
It's fibro walls.
756
00:51:14,517 --> 00:51:17,220
You should, um,
start looking at rentals.
757
00:51:20,923 --> 00:51:23,058
Also, have you spoken
to your mum yet?
758
00:51:23,092 --> 00:51:27,996
I'm wondering if I should
"break up" with you or what?
759
00:51:28,030 --> 00:51:30,866
-Um, yeah. Um...
760
00:51:30,899 --> 00:51:34,837
Tell her that I broke up
with you because I couldn't...
761
00:51:34,870 --> 00:51:36,372
-..commit.
-Open up?
762
00:51:36,405 --> 00:51:38,040
Yeah, great. Perfect.
763
00:51:59,628 --> 00:52:01,564
It's an investment
for my career,
764
00:52:01,597 --> 00:52:02,931
so as I was saying,
765
00:52:02,965 --> 00:52:05,334
I just, uh...I don't
want to be so flat.
766
00:52:05,368 --> 00:52:08,103
You know, I want to have shape,
you know, big'uns.
767
00:52:08,137 --> 00:52:11,106
Take a seat. Doreen, is it?
768
00:52:12,074 --> 00:52:14,610
Uh, it's actually Raylene.
769
00:52:14,643 --> 00:52:17,580
This is the size
I am willing to do for you.
770
00:52:17,613 --> 00:52:20,316
They will be beautiful.
771
00:52:21,650 --> 00:52:24,220
The size you're asking for
you'd have to work up to
772
00:52:24,253 --> 00:52:28,056
with multiple surgeries over
an extensive lifetime career.
773
00:52:28,090 --> 00:52:29,192
Oh.
774
00:52:29,225 --> 00:52:30,793
If you decide to go
under the knife,
775
00:52:30,826 --> 00:52:33,462
do you want them under
the breast muscle or over?
776
00:52:33,496 --> 00:52:35,063
Let me think.
777
00:52:35,097 --> 00:52:36,765
What did Dolly do?
778
00:52:38,100 --> 00:52:41,069
-Jolene?
-Um, yeah? Oh, sorry, yes.
779
00:52:41,103 --> 00:52:43,439
Um, under the breast muscle.
780
00:52:48,311 --> 00:52:50,613
Ladies and gentlemen,
put your hands together
781
00:52:50,646 --> 00:52:52,581
for the Copy Club's hottest duo,
782
00:52:52,615 --> 00:52:54,783
Kenny and Dolly!
783
00:53:02,491 --> 00:53:04,660
Yee-ha!
784
00:54:05,821 --> 00:54:08,056
OK, Kenny,
if you could step out now.
785
00:54:08,090 --> 00:54:10,493
-Alright, baby. Over to you.
-OK!
786
00:54:19,067 --> 00:54:21,036
Get over here!
787
00:54:21,069 --> 00:54:23,672
Kenny,
I cannot believe this house!
788
00:54:23,706 --> 00:54:26,008
We smash the rest
of this tour, baby,
789
00:54:26,041 --> 00:54:28,010
Nashville will be calling.
790
00:54:28,944 --> 00:54:30,746
Mmm.
791
00:54:30,779 --> 00:54:32,047
So...
792
00:54:33,282 --> 00:54:34,883
..your real name.
793
00:54:34,917 --> 00:54:36,752
You're coming undone here.
794
00:54:36,785 --> 00:54:38,253
-Oh, golly.
-Here.
795
00:54:38,287 --> 00:54:39,922
No, you're right, you're right.
796
00:54:43,459 --> 00:54:45,060
Kenny, Dolly.
797
00:54:45,093 --> 00:54:49,532
I'm...I'm Kenny Rogers,
officially deed polled and all.
798
00:54:49,565 --> 00:54:52,167
You prefer Dolly, I assume?
799
00:54:52,200 --> 00:54:54,737
Like you have no idea.
800
00:54:57,139 --> 00:54:59,107
People think that I'm weird,
801
00:54:59,141 --> 00:55:01,910
that my behaviour
is inappropriate or whatever,
802
00:55:01,944 --> 00:55:05,848
but being a mimic is not enough.
803
00:55:05,881 --> 00:55:08,717
It doesn't matter who you are
or what industry you're in.
804
00:55:08,751 --> 00:55:11,286
You cannot be halfway in.
805
00:55:11,320 --> 00:55:13,556
Yeah, you've gotta
bring everythin'.
806
00:55:13,589 --> 00:55:16,792
Emotionally,
creatively, socially.
807
00:55:16,825 --> 00:55:18,160
I get it.
808
00:55:19,962 --> 00:55:22,264
You're just blossomin'.
809
00:55:24,266 --> 00:55:27,636
Dolly would be really proud
of you, Dolly.
810
00:55:28,937 --> 00:55:31,440
And we just fit, you and I.
811
00:55:35,110 --> 00:55:38,246
Still, here we are,
812
00:55:38,280 --> 00:55:41,384
both of us lonely.
813
00:56:45,347 --> 00:56:46,949
Okey-dokey.
814
00:56:46,982 --> 00:56:48,651
Five, six, seven, eight...
815
00:56:48,684 --> 00:56:50,052
OK.
816
00:56:50,085 --> 00:56:52,054
Well... Alright.
817
00:56:52,087 --> 00:56:54,623
You got your own room
for your private gal time.
818
00:56:54,657 --> 00:56:56,124
Mm-hm.
819
00:56:56,158 --> 00:56:58,894
And don't worry. I'm not too
far away. Just over there.
820
00:56:58,927 --> 00:57:02,565
Spare key set cut
for front and back door
821
00:57:02,598 --> 00:57:04,399
just in case you get
locked out.
822
00:57:06,334 --> 00:57:07,536
Huh!
823
00:57:07,570 --> 00:57:09,572
I guess we're doin' this.
824
00:57:09,605 --> 00:57:11,173
Home, sweet home!
825
00:57:15,277 --> 00:57:16,712
-Oh, baby.
-Mmm!
826
00:57:50,378 --> 00:57:51,614
Yeah!
827
00:57:54,950 --> 00:57:57,419
I know. I know.
828
00:57:57,452 --> 00:58:00,355
Ladies and gentlemen,
would you please welcome
829
00:58:00,388 --> 00:58:03,458
our newest
master of ceremonies,
830
00:58:03,492 --> 00:58:06,962
the Empress of Country,
831
00:58:06,995 --> 00:58:08,797
Ms Dolly Parton!
832
00:58:12,901 --> 00:58:15,270
Thank you!
833
00:58:15,303 --> 00:58:17,540
Welcome, my new friends.
834
00:58:17,573 --> 00:58:19,808
Oh, my golly, welcome!
835
00:58:19,842 --> 00:58:23,078
It is important to keep
our homes open to everybody.
836
00:58:23,111 --> 00:58:26,715
It doesn't matter what size,
colour, shape you are.
837
00:58:26,749 --> 00:58:29,985
You find out who you are
and you do it on purpose.
838
00:58:33,689 --> 00:58:35,791
Ain't that right, Elvis?
839
00:58:36,759 --> 00:58:38,160
Truth is like the sun.
840
00:58:38,193 --> 00:58:40,896
You can shut it out for a time,
but it ain't goin' away.
841
00:58:43,431 --> 00:58:46,835
Dolly! Dolly! Dolly! Dolly!
842
00:58:46,869 --> 00:58:50,272
Dolly! Dolly!
Dolly! Dolly!
843
00:59:34,516 --> 00:59:36,919
That's Zhang,
my new border.
844
00:59:40,355 --> 00:59:42,224
I'm assuming
you're worried about me
845
00:59:42,257 --> 00:59:44,126
and you've come to apologise
846
00:59:44,159 --> 00:59:46,528
for falling off
the face of the earth.
847
00:59:46,561 --> 00:59:49,164
I'm fine. Lost weight. Mm. See?
848
00:59:49,197 --> 00:59:51,399
I've come to give you some cash
for the mortgage
849
00:59:51,433 --> 00:59:54,136
and invite you to my gig,
850
00:59:54,169 --> 00:59:56,905
which is at your
favourite theatre,
851
00:59:56,939 --> 00:59:58,874
Twin Palms.
852
00:59:58,907 --> 01:00:02,544
Hmm. A step up from
the school talent contest.
853
01:00:02,577 --> 01:00:04,813
I'll come for a laugh.
854
01:00:04,847 --> 01:00:07,716
No, Mum, don't come for a laugh.
855
01:00:08,951 --> 01:00:10,385
It's serious!
856
01:00:10,418 --> 01:00:13,455
I mean, they're talking
Nashville and a US tour.
857
01:00:14,422 --> 01:00:16,892
I can't win with you.
858
01:00:26,234 --> 01:00:29,938
I was devastated to hear that
you and Franny were a joke.
859
01:00:30,906 --> 01:00:32,440
How cruel.
860
01:01:16,518 --> 01:01:19,121
Alright! Alright!
861
01:01:19,154 --> 01:01:20,622
It's her problem!
862
01:01:23,692 --> 01:01:26,228
"Kenny in the Kimberley."
Got a great ring to it.
863
01:01:26,261 --> 01:01:27,996
How long till you're back?
864
01:01:28,030 --> 01:01:31,399
It's only two weeks, baby,
but...I'll miss you.
865
01:01:31,433 --> 01:01:33,501
-Mm-hm.
-I will.
866
01:01:33,535 --> 01:01:35,303
At home, on stage,
867
01:01:35,337 --> 01:01:37,873
backstage, everywhere.
868
01:01:41,109 --> 01:01:42,745
I'll give you a call
once I land.
869
01:01:42,778 --> 01:01:44,179
OK.
870
01:01:53,621 --> 01:01:57,659
My weapons
of mass distraction. Hm.
871
01:01:58,626 --> 01:01:59,661
Hmm!
872
01:02:00,896 --> 01:02:03,698
Mm, let's do this.
873
01:02:18,413 --> 01:02:19,915
Here we go.
874
01:02:21,483 --> 01:02:23,651
Little sting.
Little prick.
875
01:02:29,024 --> 01:02:31,359
Everything's
gonna be alright.
876
01:02:33,095 --> 01:02:34,997
Yeah.
877
01:04:20,268 --> 01:04:21,836
Hey, it's OK.
878
01:04:21,870 --> 01:04:24,139
You're in recovery
and this is normal.
879
01:04:24,172 --> 01:04:27,509
Your body is naturally
going into protective mode
880
01:04:27,542 --> 01:04:29,577
and is rejecting the implants,
which is absolutely...
881
01:04:29,611 --> 01:04:31,246
-Normal.
-..normal.
882
01:04:31,279 --> 01:04:33,081
Oh.
883
01:04:33,115 --> 01:04:34,749
I'll go and get you
some morphine.
884
01:04:34,782 --> 01:04:36,151
OK.
885
01:04:36,184 --> 01:04:39,587
Oh, and your next of kin
is waiting for you outside.
886
01:04:39,621 --> 01:04:41,656
Oh, shit.
887
01:04:44,392 --> 01:04:47,529
Whoo-hoo! Whoo! Yes, yes!
888
01:04:47,562 --> 01:04:51,733
Franwa, hello!
889
01:04:52,834 --> 01:04:56,238
Do I look 'boobiful'?
I can't say it!
890
01:04:57,672 --> 01:04:59,474
-Why are you so angry?
891
01:05:00,408 --> 01:05:02,410
Everything's gonna be alright.
892
01:05:17,359 --> 01:05:19,161
Cutting yourself
to be beautiful
893
01:05:19,194 --> 01:05:21,463
is unbelievable to me.
894
01:05:21,496 --> 01:05:22,830
It's fucking stupid!
895
01:05:22,864 --> 01:05:24,699
Oh, why are you so jacked up
896
01:05:24,732 --> 01:05:26,468
about what I do with
my body anyway?
897
01:05:26,501 --> 01:05:27,835
Because I'm your mate
898
01:05:27,869 --> 01:05:29,704
trying to stop you
from making dumb choices.
899
01:05:29,737 --> 01:05:31,506
Well, I don't need saving.
900
01:05:31,539 --> 01:05:33,575
I'm not trying to save you.
901
01:05:33,608 --> 01:05:35,877
I'm trying to love you,
you arsehole!
902
01:05:39,347 --> 01:05:41,849
Ow.
903
01:05:45,520 --> 01:05:47,555
If you hadn't had your head
so far up your arse,
904
01:05:47,589 --> 01:05:49,891
you'd know
I've actually met someone.
905
01:06:09,377 --> 01:06:11,179
That's right,
ladies and gentlemen.
906
01:06:11,213 --> 01:06:13,848
I am back and I am
better than ever!
907
01:06:17,986 --> 01:06:20,922
I've always had big'uns,
just not this big.
908
01:06:21,889 --> 01:06:23,525
I used to be a little
champagne glass
909
01:06:23,558 --> 01:06:25,093
and now I'm a watermelon.
910
01:06:25,127 --> 01:06:27,095
-Whoo!
911
01:06:56,991 --> 01:06:58,526
Oh...
912
01:07:03,331 --> 01:07:05,433
Who is the real Kenny?
913
01:07:16,378 --> 01:07:18,446
Oh, where is this guy?
914
01:07:22,450 --> 01:07:24,652
Kenny, Kenny,
Kenny, Kenny, Kenny!
915
01:07:26,288 --> 01:07:27,822
You're part synthetic.
916
01:07:27,855 --> 01:07:30,692
Well,
I think that's probably true.
917
01:07:30,725 --> 01:07:33,995
I think a part
of what magic I may have
918
01:07:34,028 --> 01:07:35,797
as far as my personality
919
01:07:35,830 --> 01:07:37,799
is the fact that I look
totally artificial
920
01:07:37,832 --> 01:07:39,601
and I like to think
that I'm totally real.
921
01:07:40,835 --> 01:07:42,504
Do you see yourself
as a sex symbol?
922
01:07:42,537 --> 01:07:44,172
I feel sexy.
923
01:07:44,206 --> 01:07:47,542
I...I try to be, uh,
sexy, I guess...
924
01:07:47,575 --> 01:07:49,277
Is that my star man?
925
01:07:49,311 --> 01:07:52,514
I got an early flight
'cause I missed my girl!
926
01:07:53,515 --> 01:07:54,982
I got presents!
927
01:07:55,016 --> 01:07:58,486
Whoo-hoo-hoo, girl!
928
01:07:58,520 --> 01:08:01,055
Yeah...girls!
929
01:08:01,089 --> 01:08:03,691
I'm 100% committed.
930
01:08:03,725 --> 01:08:06,027
-Hmm.
-You wanna feel 'em?
931
01:08:10,698 --> 01:08:13,101
-Right?
932
01:08:14,236 --> 01:08:15,737
Why'd you do that?
933
01:08:15,770 --> 01:08:18,005
Because the other ones
weren't working.
934
01:08:20,442 --> 01:08:23,278
I hadn't noticed,
but I'm a butt man, so...
935
01:08:24,279 --> 01:08:25,780
Huh.
936
01:08:26,781 --> 01:08:28,883
Well, these are real.
937
01:08:28,916 --> 01:08:32,187
Sure thing, Doll.
I hope they make you happy.
938
01:08:34,856 --> 01:08:36,824
So...so, um...
939
01:08:36,858 --> 01:08:39,961
Yeah, it's a little messy,
but I'm gettin' to it.
940
01:08:46,468 --> 01:08:48,102
Have, uh, you been...
941
01:08:49,103 --> 01:08:51,273
..you been going
through my things?
942
01:08:54,776 --> 01:08:57,179
Lookin' for what?
943
01:08:57,212 --> 01:09:00,382
Your momma. Your friends.
944
01:09:00,415 --> 01:09:02,284
More about the real you.
945
01:09:02,317 --> 01:09:04,452
I...I am real.
946
01:09:06,954 --> 01:09:08,890
So how'd you get here?
947
01:09:10,558 --> 01:09:12,560
Do you miss your old self?
948
01:09:15,797 --> 01:09:17,732
Come on, now.
949
01:09:18,933 --> 01:09:21,269
You can't just be
a cardboard cut-out.
950
01:09:21,303 --> 01:09:22,937
Well...
951
01:09:26,474 --> 01:09:28,176
Kenny Rogers, baby.
952
01:09:45,460 --> 01:09:46,994
You OK?
953
01:09:50,164 --> 01:09:52,066
Red, the Twin Palms Theatre
has sold out.
954
01:09:52,099 --> 01:09:53,968
-Mm.
-Congratulations!
955
01:09:54,001 --> 01:09:55,437
Oh...
956
01:09:56,438 --> 01:09:58,773
Dolly's finally taken over, hey?
957
01:09:58,806 --> 01:10:00,808
What does Kenny think
of your new equipment?
958
01:10:03,110 --> 01:10:05,146
He's a butt man.
959
01:10:05,179 --> 01:10:07,849
But I didn't do it for him.
I did it for myself.
960
01:10:11,519 --> 01:10:14,155
You alright?
961
01:10:14,188 --> 01:10:16,190
-Oh!
962
01:10:16,224 --> 01:10:17,692
Night.
963
01:10:17,725 --> 01:10:20,395
-Oh.
964
01:10:23,231 --> 01:10:25,300
Hey, Dolly.
965
01:10:25,333 --> 01:10:27,835
So how's it been
fillin' my shoes,
966
01:10:27,869 --> 01:10:30,171
takin' my job, hm?
967
01:10:30,204 --> 01:10:33,308
You think you're so
fuckin' special.
968
01:10:33,341 --> 01:10:34,509
Nothin' real about me...
969
01:10:34,542 --> 01:10:36,478
-..'cept my heart.
-'Cept my heart. Mm.
970
01:10:40,915 --> 01:10:43,318
Those look real fake.
971
01:10:43,351 --> 01:10:45,520
Your opinion
means nothin' to me.
972
01:10:46,554 --> 01:10:48,523
Well, then, you won't
mind me reminding you
973
01:10:48,556 --> 01:10:49,991
of who you really are.
974
01:10:50,024 --> 01:10:52,860
I know what's under that wig...
975
01:10:54,562 --> 01:10:56,298
..Raylene.
976
01:10:56,331 --> 01:10:58,032
-Hey!
977
01:10:58,065 --> 01:10:59,200
I...
978
01:10:59,233 --> 01:11:01,336
-I...
979
01:11:03,271 --> 01:11:05,373
It's so easy for you.
980
01:11:08,510 --> 01:11:10,378
You have no idea.
981
01:11:15,583 --> 01:11:17,752
It's not easy for any of us!
982
01:11:44,446 --> 01:11:46,213
You're seriously red
983
01:11:46,247 --> 01:11:48,182
and you have no titties.
984
01:11:48,215 --> 01:11:50,117
It's nothin' personal,
darlin', but, uh,
985
01:11:50,151 --> 01:11:52,454
the truth is like the sun.
986
01:11:52,487 --> 01:11:54,055
You can shut it out for a time,
987
01:11:54,088 --> 01:11:56,190
but it ain't goin' away.
988
01:11:56,223 --> 01:11:57,459
Oh!
989
01:12:17,645 --> 01:12:18,913
Mmm!
990
01:12:18,946 --> 01:12:21,048
Dolly, honey.
991
01:12:21,082 --> 01:12:22,650
-Quit, quit, quit...
-Shh, shh, shh, shh.
992
01:12:24,118 --> 01:12:27,722
Baby, stop! Dolly, this is
serious business, alright?
993
01:12:27,755 --> 01:12:30,091
Now, I want to show you
something, alright?
994
01:12:42,303 --> 01:12:45,106
My daddy, he was in the army.
995
01:12:45,139 --> 01:12:47,509
He made me shave it all off.
996
01:12:47,542 --> 01:12:49,276
He was violent.
997
01:12:51,546 --> 01:12:53,381
He was a real piece of work.
998
01:12:55,316 --> 01:12:57,852
One of the saddest days
of my childhood.
999
01:13:03,625 --> 01:13:06,260
Just because
you lost your fuzz
1000
01:13:06,293 --> 01:13:08,396
don't mean you ain't a peach.
1001
01:13:13,000 --> 01:13:15,069
You're a good man, Kenny.
1002
01:13:17,472 --> 01:13:19,441
Hey.
1003
01:13:19,474 --> 01:13:20,975
You're a good man.
1004
01:13:25,547 --> 01:13:27,582
I wanna meet your mom.
1005
01:13:29,651 --> 01:13:31,853
Uh-huh.
1006
01:13:36,558 --> 01:13:38,092
Mm.
1007
01:13:41,395 --> 01:13:43,698
-And, darling?
-Mm?
1008
01:13:43,731 --> 01:13:45,933
Breasts?
1009
01:13:47,569 --> 01:13:50,204
Well, I get to
choose what I do with my body
1010
01:13:50,237 --> 01:13:51,873
because it's mine.
1011
01:13:51,906 --> 01:13:53,541
If people have gotta
look at you,
1012
01:13:53,575 --> 01:13:56,177
at least give them somethin'
decent to look at.
1013
01:13:56,210 --> 01:13:57,879
Ain't that right, Zhang?
1014
01:13:57,912 --> 01:13:59,681
And what about you two?
1015
01:13:59,714 --> 01:14:02,484
-Francis introduced us.
-Mm!
1016
01:14:10,958 --> 01:14:12,393
Mm.
1017
01:14:14,295 --> 01:14:18,199
Viv...this chicken is delicious.
1018
01:14:18,232 --> 01:14:22,403
Oh, thank you...Kenny.
1019
01:14:22,436 --> 01:14:24,071
It's not too dry?
1020
01:14:24,105 --> 01:14:27,241
Oh! So tender.
1021
01:14:29,410 --> 01:14:30,578
I'll get it.
1022
01:14:30,612 --> 01:14:33,715
Thank you.
1023
01:14:34,916 --> 01:14:36,551
Hey, Zhang.
1024
01:14:36,584 --> 01:14:38,686
-Oh, darling, hello!
-Hi!
1025
01:14:38,720 --> 01:14:41,055
-How are you?
-Good to see you.
1026
01:14:41,088 --> 01:14:43,390
Red, this is Betty.
1027
01:14:43,424 --> 01:14:45,727
Oh, Dolly, Betty.
1028
01:14:45,760 --> 01:14:47,294
It's so great
you're finally here
1029
01:14:47,328 --> 01:14:48,730
and I get to meet you!
1030
01:14:48,763 --> 01:14:52,066
It's funny. I get
'Ruby' all the time.
1031
01:14:52,099 --> 01:14:53,868
So sorry
we're late, Viv.
1032
01:14:53,901 --> 01:14:56,270
I'm Kenny, man.
Nice to meet you.
1033
01:14:56,303 --> 01:14:57,672
-Hi.
-Pleasure.
1034
01:14:59,406 --> 01:15:01,108
Thank you.
1035
01:15:09,083 --> 01:15:10,718
You can trump last time.
1036
01:15:12,286 --> 01:15:14,121
So what do you do?
1037
01:15:14,155 --> 01:15:16,490
I'm...I'm a lawyer.
1038
01:15:16,524 --> 01:15:18,960
Very serious job,
not like yours.
1039
01:15:20,962 --> 01:15:23,931
Oh, I'm very
proud of my girl.
1040
01:15:23,965 --> 01:15:25,567
She has worked hard.
1041
01:15:25,600 --> 01:15:28,302
This little Dolly,
she's dynamite.
1042
01:15:28,335 --> 01:15:31,105
The kid always
had the spirit in her.
1043
01:15:31,138 --> 01:15:34,576
Nice one, Gramps.
He's a wise guy.
1044
01:15:34,609 --> 01:15:38,279
Well, blessings don't come
without difficulties.
1045
01:15:38,312 --> 01:15:39,847
Amen.
1046
01:15:42,216 --> 01:15:44,752
I'd love to see
your garden, Viv.
1047
01:15:44,786 --> 01:15:47,421
Darling, of course!
1048
01:15:47,454 --> 01:15:50,958
I had let it go,
but Lionel and Zhang and I
1049
01:15:50,992 --> 01:15:54,629
have been working very hard
in the garden.
1050
01:15:54,662 --> 01:15:56,764
-Mm. Let's go. Let's go!
-Let me get that.
1051
01:15:56,798 --> 01:15:59,000
-Come on!
-Hm? OK, right now?
1052
01:15:59,033 --> 01:16:01,435
Oh, thank you. Aw!
1053
01:16:01,468 --> 01:16:03,337
-My pleasure.
-Excuse me.
1054
01:16:03,370 --> 01:16:05,439
Come on, love.
1055
01:16:05,472 --> 01:16:07,675
Yours is a mashed potato!
1056
01:16:07,709 --> 01:16:08,943
Ahh!
1057
01:16:08,976 --> 01:16:11,412
Oh, it's good
to see you, Red.
1058
01:16:12,580 --> 01:16:13,981
'Dwinks'!
1059
01:16:30,898 --> 01:16:32,667
Whee!
1060
01:16:32,700 --> 01:16:34,802
Whoo!
1061
01:16:34,836 --> 01:16:37,672
So what's
the hardest case you've had?
1062
01:16:37,705 --> 01:16:42,376
Ooh, yeah,
I had this one absolute...
1063
01:16:50,217 --> 01:16:52,319
You are out of your mind!
1064
01:16:52,353 --> 01:16:55,089
-Franny, Franny...
-What are you doing?
1065
01:16:57,124 --> 01:17:00,427
Dolly Parton is about being
the best version of yourself,
1066
01:17:00,461 --> 01:17:03,464
but to never take yourself
too seriously.
1067
01:17:04,465 --> 01:17:06,600
You're living as someone else,
1068
01:17:06,634 --> 01:17:08,936
with someone else
1069
01:17:08,970 --> 01:17:11,005
who is also living as
someone else!
1070
01:17:11,038 --> 01:17:13,374
Yeah, so?
1071
01:17:13,407 --> 01:17:15,509
That's the gig!
1072
01:17:15,542 --> 01:17:19,714
And life is working
unbelievably better this way.
1073
01:17:19,747 --> 01:17:21,382
And he is who he is,
1074
01:17:21,415 --> 01:17:23,050
which is a version
of someone else,
1075
01:17:23,084 --> 01:17:24,451
and you're you, which is you,
1076
01:17:24,485 --> 01:17:26,087
which I'm sure
is a version of yourself
1077
01:17:26,120 --> 01:17:28,055
and I'm sure
probably someone else!
1078
01:17:28,089 --> 01:17:29,290
You're lost.
1079
01:17:29,323 --> 01:17:31,325
If you're busy
being someone else...
1080
01:17:34,095 --> 01:17:36,497
..who's busy being you?
1081
01:18:09,430 --> 01:18:11,799
What am I gonna do, Dolly?
1082
01:18:14,501 --> 01:18:17,338
It's OK to be nervous.
Tomorrow's show is a big deal.
1083
01:18:17,371 --> 01:18:18,973
I don't know
what's wrong with me!
1084
01:18:20,374 --> 01:18:22,343
The more unique you are
as a person,
1085
01:18:22,376 --> 01:18:24,645
the harder it is
to be someone else.
1086
01:18:24,678 --> 01:18:26,848
That's why Kenny
does it so well.
1087
01:18:26,881 --> 01:18:30,484
He was just
a blank canvas before.
1088
01:18:30,517 --> 01:18:32,353
He was a starter kit.
1089
01:18:33,554 --> 01:18:35,089
Being Kenny Rogers
1090
01:18:35,122 --> 01:18:38,659
gave him more than he ever
would've had without it.
1091
01:18:38,692 --> 01:18:40,627
Why did you stop being
Neil Diamond
1092
01:18:40,661 --> 01:18:42,496
when you were so successful?
1093
01:18:43,898 --> 01:18:46,300
I was tired
of ripping myself off...
1094
01:18:47,468 --> 01:18:50,805
..ripping my wife off
being someone else.
1095
01:18:53,040 --> 01:18:55,743
The only applause I ever
really needed was from her.
1096
01:18:57,044 --> 01:18:59,113
I realised that too late.
1097
01:18:59,146 --> 01:19:01,082
But who are you?
1098
01:19:03,384 --> 01:19:08,022
I mean, are...are you a copy,
are you a copy-copy?
1099
01:19:08,055 --> 01:19:10,624
You're still walking around
like you're Neil Diamond.
1100
01:19:10,657 --> 01:19:12,994
You ever read about a frog
who dreamed of being a king
1101
01:19:13,027 --> 01:19:14,695
and then became one?
1102
01:19:18,732 --> 01:19:21,502
Except for the names
and a few other places,
1103
01:19:21,535 --> 01:19:24,906
when you talk about me,
the story's the same one.
1104
01:20:03,644 --> 01:20:05,179
You got this, kid.
1105
01:20:47,955 --> 01:20:49,756
It's all a bit ridiculous.
1106
01:20:52,193 --> 01:20:55,262
You get your looks from me,
though, obviously.
1107
01:21:13,514 --> 01:21:14,781
Hello, love.
1108
01:21:27,661 --> 01:21:29,964
Ladies and
gentlemen, take your seats.
1109
01:21:29,997 --> 01:21:32,499
The show you've all
been waiting for!
1110
01:23:47,268 --> 01:23:50,304
Thank you, folks!
Thank you very much!
1111
01:23:50,337 --> 01:23:51,938
Yee-ha!
1112
01:23:51,972 --> 01:23:54,241
Oh, wow! Wow!
1113
01:23:56,643 --> 01:23:59,180
I, um...
1114
01:23:59,213 --> 01:24:04,985
I...I usually keep my cards
pretty close to my chest.
1115
01:24:05,018 --> 01:24:07,788
But tonight I got
something to say.
1116
01:24:07,821 --> 01:24:10,924
I LOVE you, baby!
1117
01:24:12,459 --> 01:24:15,262
I love you, I love you,
I love you!
1118
01:24:15,296 --> 01:24:17,831
-Kenny...
-Heaven and earth.
1119
01:24:18,832 --> 01:24:21,235
-Oh, no.
1120
01:24:26,507 --> 01:24:27,841
Marry me.
1121
01:24:27,874 --> 01:24:30,177
Oh, Kenny...
1122
01:24:30,211 --> 01:24:32,946
He's just foolin' around.
Come on, baby.
1123
01:24:32,979 --> 01:24:34,648
Marry me, baby. This is it.
1124
01:24:34,681 --> 01:24:36,950
This is the way
it's meant to be.
1125
01:24:36,983 --> 01:24:38,552
What do you say, folks?
1126
01:24:41,322 --> 01:24:42,823
It's definitely not a joke.
1127
01:24:42,856 --> 01:24:45,226
Well, he's never
really been that funny.
1128
01:24:45,259 --> 01:24:48,095
I want all of you
to share in this moment.
1129
01:24:49,596 --> 01:24:51,265
Babe, I love you.
1130
01:24:54,368 --> 01:24:56,803
Kenny, you're not
in love with me.
1131
01:24:56,837 --> 01:24:58,705
I am.
1132
01:24:58,739 --> 01:25:00,407
Baby, I sure am.
1133
01:25:00,441 --> 01:25:02,309
Kenny, don't do this.
1134
01:25:04,010 --> 01:25:06,713
I thought that this
was what you wanted.
1135
01:25:21,428 --> 01:25:23,197
-I can't do this.
1136
01:25:25,632 --> 01:25:27,801
I'm not the girl
you want, Kenny.
1137
01:25:29,470 --> 01:25:31,305
I'm not her.
1138
01:25:37,778 --> 01:25:41,582
But that silly-billy Dolly...
1139
01:25:43,717 --> 01:25:47,221
..taught me all the things that
you loved, that I pretended.
1140
01:25:55,996 --> 01:25:59,733
To have confidence in yourself.
1141
01:26:01,802 --> 01:26:04,471
And that bravery
is vulnerability.
1142
01:26:05,906 --> 01:26:08,475
And to not put a value
on yourself,
1143
01:26:08,509 --> 01:26:10,277
but value the things you love.
1144
01:26:10,311 --> 01:26:11,712
-Oh, what...
1145
01:26:11,745 --> 01:26:13,280
Baby, what are you doin'?
1146
01:26:15,782 --> 01:26:17,884
Dolly's got some wisdom.
1147
01:26:17,918 --> 01:26:19,820
Dolly's got so much wisdom.
1148
01:26:19,853 --> 01:26:23,257
I haven't got any wisdom,
but I do know
1149
01:26:23,290 --> 01:26:26,760
that I've got to learn to be
all those things, but as me.
1150
01:26:28,094 --> 01:26:29,830
This is not an impulse reaction.
1151
01:26:29,863 --> 01:26:33,099
I'm stripteasing
in a somewhat untidy fashion,
1152
01:26:33,133 --> 01:26:36,803
all in the name
of saving myself...
1153
01:26:43,710 --> 01:26:45,779
..and the skin that I'm in.
1154
01:26:52,118 --> 01:26:53,487
Oh!
1155
01:27:07,568 --> 01:27:09,303
Eeee!
1156
01:27:18,211 --> 01:27:20,213
I love you, Mum.
1157
01:27:22,082 --> 01:27:24,651
I love you too, darling.
1158
01:27:27,321 --> 01:27:29,823
-She's mine!
1159
01:27:35,262 --> 01:27:38,198
I propose and women drop
their knickers!
1160
01:27:44,104 --> 01:27:46,307
You go back out there.
That's for you.
1161
01:27:46,340 --> 01:27:48,642
It's OK. I don't need it.
1162
01:28:04,891 --> 01:28:06,560
Have a good night, folks.
1163
01:28:19,640 --> 01:28:21,408
Hm... Ohh!
1164
01:28:23,910 --> 01:28:25,679
Ohh.
1165
01:28:50,003 --> 01:28:51,472
Nice to see you.
1166
01:28:51,505 --> 01:28:54,408
Ain't you all glad
that the king is back?
1167
01:29:01,247 --> 01:29:03,316
And later on today -
and I'll say it again -
1168
01:29:03,350 --> 01:29:05,419
I want you to have
a great day.
1169
01:29:05,452 --> 01:29:08,054
Later on today -
and I'll say it again -
1170
01:29:08,088 --> 01:29:09,756
I want you to have
a great day.
1171
01:29:09,790 --> 01:29:11,758
-Kenny! Showtime!
1172
01:29:11,792 --> 01:29:13,494
Thanks, Tom.
1173
01:29:13,527 --> 01:29:17,230
Now, to the most outstanding
valuer of the year.
1174
01:29:17,263 --> 01:29:20,233
I'm excited to announce
the winner is...
1175
01:29:20,266 --> 01:29:21,468
..Francis!
1176
01:29:21,502 --> 01:29:24,938
-Whoo!
1177
01:29:24,971 --> 01:29:26,573
Whoo-hoo!
1178
01:29:26,607 --> 01:29:28,442
Good work, Francis!
Good man!
1179
01:29:28,475 --> 01:29:30,110
Go, Francis!
1180
01:29:32,946 --> 01:29:35,916
Um, I'm terrified
at public speaking
1181
01:29:35,949 --> 01:29:41,287
so I hoped wearing this would
give me David Bowie guts
1182
01:29:41,321 --> 01:29:44,691
to get up here
and say thank you.
1183
01:29:44,725 --> 01:29:46,527
So, um...
1184
01:29:48,662 --> 01:29:50,130
..thank you.
1185
01:29:56,970 --> 01:29:58,639
Whoo!
1186
01:30:10,216 --> 01:30:11,852
I wasn't gonna miss it.
1187
01:30:14,187 --> 01:30:16,022
Awards are kind of stupid.
1188
01:30:17,591 --> 01:30:19,560
I'm really sorry, Franny.
1189
01:30:21,728 --> 01:30:23,497
You really pushed it.
1190
01:30:25,198 --> 01:30:27,668
-You pushed me.
-I know.
1191
01:30:28,669 --> 01:30:30,036
I just wanted that feeling
1192
01:30:30,070 --> 01:30:32,473
that everyone else
looks like they're having.
1193
01:30:32,506 --> 01:30:34,374
You know,
that they're respected and...
1194
01:30:35,576 --> 01:30:37,110
..you know.
1195
01:30:51,458 --> 01:30:54,260
What would the world do
with two Dolly Partons?
1196
01:31:06,807 --> 01:31:08,609
Celebrate?
1197
01:31:15,248 --> 01:31:16,783
You know
I'm doing a new thing.
1198
01:31:16,817 --> 01:31:18,184
-Oh, yeah?
-Yeah.
1199
01:31:18,218 --> 01:31:19,920
I think I've kind of
found my audience.
1200
01:31:19,953 --> 01:31:21,755
-As yourself?
-Yeah.
1201
01:31:21,788 --> 01:31:24,024
Everyone else is taken.
1202
01:31:37,671 --> 01:31:41,241
My name is Red
and I'm your teacher.
83036
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.