Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,135 --> 00:00:03,337
- Last time
on "Next Level Chef"...
2
00:00:03,437 --> 00:00:05,239
- It's go time!
- For today's challenge,
3
00:00:05,305 --> 00:00:06,640
amazing appetizers.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,909
- With a beautiful
craft cocktail.
5
00:00:08,942 --> 00:00:10,878
- If you mess this up, bro,
no excuses.
6
00:00:10,944 --> 00:00:14,147
- The winner
of the time token is...
7
00:00:14,181 --> 00:00:15,349
the chicken lollipops.
8
00:00:15,382 --> 00:00:17,017
- Let's go!
9
00:00:17,117 --> 00:00:19,620
- Which dish are you going
to eliminate?
10
00:00:19,720 --> 00:00:22,222
- The cucumber, mash,
and wagyu beef.
11
00:00:22,289 --> 00:00:23,590
- Vinny.
- [bleep]!
12
00:00:23,624 --> 00:00:25,292
[applause]
- I love you guys.
13
00:00:25,392 --> 00:00:26,393
[dramatic music]
14
00:00:26,426 --> 00:00:27,461
- And tonight...
15
00:00:27,528 --> 00:00:28,862
- Go!
16
00:00:28,896 --> 00:00:30,664
You'll all be working
with an ingredient
17
00:00:30,697 --> 00:00:32,299
that can be found on a menu
18
00:00:32,399 --> 00:00:34,301
of a three Michelin star
restaurant
19
00:00:34,334 --> 00:00:37,137
or the plate
of a three-year-old.
20
00:00:37,237 --> 00:00:38,238
It's cheese.
21
00:00:38,272 --> 00:00:39,940
I'm not asking you.
I'm telling you.
22
00:00:40,040 --> 00:00:41,508
Get your salmon in the pan.
23
00:00:41,542 --> 00:00:44,044
- I am 100% going
to elimination.
24
00:00:44,111 --> 00:00:45,078
- It's going in.
25
00:00:45,112 --> 00:00:46,079
- Now.
26
00:00:46,113 --> 00:00:47,548
[knives shinging]
27
00:00:47,581 --> 00:00:49,716
[dramatic rock music]
28
00:00:49,750 --> 00:00:50,717
[elevator dings]
29
00:00:50,751 --> 00:00:53,453
♪ ♪
30
00:00:53,554 --> 00:00:55,722
[timer ringing]
31
00:00:55,789 --> 00:00:57,591
♪ ♪
32
00:00:58,659 --> 00:01:01,361
[dramatic music]
33
00:01:01,461 --> 00:01:06,099
♪ ♪
34
00:01:06,166 --> 00:01:07,334
- Welcome back, guys.
35
00:01:07,367 --> 00:01:09,036
Look at that swagger.
36
00:01:09,102 --> 00:01:13,674
♪ ♪
37
00:01:13,740 --> 00:01:19,179
Listen, over half
the competition has gone.
38
00:01:19,279 --> 00:01:21,915
Now, we're going
to the next level.
39
00:01:21,982 --> 00:01:24,785
The first step starts
right now.
40
00:01:24,885 --> 00:01:26,353
Because for today's challenge,
41
00:01:26,420 --> 00:01:29,389
you'll all be working
with an ingredient
42
00:01:29,456 --> 00:01:31,458
that can be found on a menu
43
00:01:31,558 --> 00:01:33,493
of a three Michelin star
restaurant
44
00:01:33,594 --> 00:01:37,865
or the plate
of a three-year-old at home.
45
00:01:37,965 --> 00:01:40,868
And trust me, I have both.
46
00:01:40,934 --> 00:01:41,835
Cheese.
- Cheese.
47
00:01:41,902 --> 00:01:43,036
- Cheese.
- Ah.
48
00:01:43,103 --> 00:01:44,972
- I am a huge cheese lover.
49
00:01:45,038 --> 00:01:46,874
I love Gouda.
I love Brie.
50
00:01:46,907 --> 00:01:48,041
I love all the cheeses.
51
00:01:48,075 --> 00:01:49,877
I don't discriminate
against cheese.
52
00:01:49,943 --> 00:01:52,713
- There's almost 2,000
varieties of cheese,
53
00:01:52,813 --> 00:01:55,983
and they all behave
in different ways when cooked.
54
00:01:56,083 --> 00:01:58,285
So don't have a meltdown...
[laughter]
55
00:01:58,318 --> 00:02:00,921
If you're faced with a cheese
you're unfamiliar with.
56
00:02:00,954 --> 00:02:04,625
- Pairing cheeses with protein
sounds easy, right?
57
00:02:04,658 --> 00:02:08,862
But in reality, it takes
a lot of skill and finesse.
58
00:02:10,664 --> 00:02:11,999
- Now listen carefully.
59
00:02:12,065 --> 00:02:14,835
You must grab one protein
60
00:02:14,868 --> 00:02:18,272
and at least one variety
of cheese.
61
00:02:18,338 --> 00:02:20,440
- Team Arrington,
we've got more chefs
62
00:02:20,507 --> 00:02:22,910
left in this competition
than any other team.
63
00:02:22,976 --> 00:02:24,444
- OK, OK.
All right, all right.
64
00:02:24,511 --> 00:02:26,947
- Clearly, we are the team
to beat, right?
65
00:02:26,980 --> 00:02:28,315
- Yes.
- Nuri.
66
00:02:28,348 --> 00:02:30,551
- Yes, Chef?
- Chef Stretch,
67
00:02:30,584 --> 00:02:32,519
best dish of the day?
68
00:02:32,553 --> 00:02:34,421
And now you have
that time token?
69
00:02:34,521 --> 00:02:36,790
- Yes, Chef,
right here in my pocket.
70
00:02:36,857 --> 00:02:40,561
It's 250 grand
and a year of mentorships
71
00:02:40,627 --> 00:02:42,763
from the three most amazing
chefs in the world.
72
00:02:42,829 --> 00:02:44,798
I mean, someone might
be getting sabotaged.
73
00:02:44,831 --> 00:02:46,033
Watch out.
74
00:02:46,099 --> 00:02:48,702
- Nuri, now you have
to make a big decision.
75
00:02:48,802 --> 00:02:51,004
You can decide
to keep the time token,
76
00:02:51,038 --> 00:02:52,873
guaranteeing
a ten-second head start
77
00:02:52,973 --> 00:02:55,042
to grab ingredients
from the platform,
78
00:02:55,075 --> 00:02:59,079
or you can take
ten seconds away
79
00:02:59,112 --> 00:03:00,314
from any other chef.
80
00:03:00,380 --> 00:03:02,583
♪ ♪
81
00:03:02,616 --> 00:03:04,785
- Before you decide,
82
00:03:04,818 --> 00:03:08,755
let's talk about the threats
in this competition.
83
00:03:08,822 --> 00:03:09,823
Where are they coming from?
84
00:03:09,857 --> 00:03:11,425
- Chef Tucker and Chef Pilar.
85
00:03:11,491 --> 00:03:14,094
- That's a compliment,
actually.
86
00:03:14,194 --> 00:03:15,262
Thank you.
87
00:03:15,295 --> 00:03:17,030
- But it's only one token,
Chef.
88
00:03:17,064 --> 00:03:18,699
I can't use it against both.
89
00:03:18,799 --> 00:03:19,700
- Please don't come for me.
90
00:03:19,800 --> 00:03:21,735
- This is not a team sport.
91
00:03:21,835 --> 00:03:23,637
When I think about
the strategy of this...
92
00:03:23,670 --> 00:03:26,273
- Mm-hmm.
- To me, the bigger impact--
93
00:03:26,340 --> 00:03:27,941
I'm getting goosebumps
when I say it--
94
00:03:28,041 --> 00:03:31,645
is taking away time from you,
from Nyesha,
95
00:03:31,712 --> 00:03:33,180
from whoever
I'm competing against.
96
00:03:33,280 --> 00:03:34,781
- What, five seconds each,
or ten seconds from--
97
00:03:34,882 --> 00:03:36,350
- No, ten seconds.
Do I have to choose?
98
00:03:36,416 --> 00:03:38,151
- Of course, you have to.
What would you do?
99
00:03:38,218 --> 00:03:39,686
- I'm taking ten seconds
from Gordon.
100
00:03:39,753 --> 00:03:41,622
[laughter]
- Whoo!
101
00:03:41,722 --> 00:03:43,123
- The sabotage is real.
102
00:03:43,190 --> 00:03:45,993
- Nuri, time for the decision.
103
00:03:46,059 --> 00:03:49,029
Are you keeping
the time for yourself,
104
00:03:49,096 --> 00:03:50,831
or are you taking it
from someone else?
105
00:03:50,864 --> 00:03:55,836
♪ ♪
106
00:03:55,903 --> 00:03:57,905
- I'm keeping the time
for myself, Chef.
107
00:03:58,005 --> 00:04:01,008
The extra ten seconds will
allow me to have first grab
108
00:04:01,108 --> 00:04:03,944
and really analyze
or even use five seconds
109
00:04:04,011 --> 00:04:05,946
to bring my dish to life
at the platform
110
00:04:06,013 --> 00:04:08,015
with no other chefs
down my back.
111
00:04:08,115 --> 00:04:09,183
- I respect that decision.
112
00:04:09,216 --> 00:04:11,752
What I'm expecting
from that decision
113
00:04:11,785 --> 00:04:14,221
is a next level dish
beyond belief.
114
00:04:14,254 --> 00:04:16,156
It's a big plus when
you've got a time token.
115
00:04:16,223 --> 00:04:17,691
When the competition starts
to narrow down
116
00:04:17,791 --> 00:04:19,793
the way it's doing,
every little advantage
117
00:04:19,826 --> 00:04:21,228
is game-changing.
118
00:04:21,261 --> 00:04:22,529
Ten seconds is huge,
119
00:04:22,629 --> 00:04:25,098
especially standing
in front of that platform.
120
00:04:25,199 --> 00:04:26,099
♪ ♪
121
00:04:26,200 --> 00:04:27,134
- OK, guys.
122
00:04:27,234 --> 00:04:28,402
Omi,
123
00:04:28,468 --> 00:04:29,469
Nuri,
124
00:04:29,503 --> 00:04:30,737
Tucker,
125
00:04:30,838 --> 00:04:32,472
and Shay,
126
00:04:32,539 --> 00:04:35,108
because you cooked
the best dishes last time,
127
00:04:35,175 --> 00:04:36,710
you're in that top kitchen.
128
00:04:36,743 --> 00:04:38,045
Head to the elevators.
129
00:04:38,111 --> 00:04:39,313
I'll see you soon.
130
00:04:39,346 --> 00:04:40,681
- Tucker, don't worry
about his ten seconds.
131
00:04:40,747 --> 00:04:41,982
- They better worry, Chef.
132
00:04:43,183 --> 00:04:44,585
- [indistinct]
133
00:04:44,685 --> 00:04:46,553
Say cheese.
Say cheese.
134
00:04:46,587 --> 00:04:47,654
[elevator dings]
135
00:04:47,754 --> 00:04:50,157
- All right.
- Whoo!
136
00:04:50,190 --> 00:04:52,326
- Chris, Michelle, Pilar,
137
00:04:52,392 --> 00:04:55,095
I'll be with you
on the middle level.
138
00:04:55,195 --> 00:04:56,830
Let's go.
139
00:04:56,864 --> 00:04:58,365
- Let's go, Pilar.
- I got you, Chef.
140
00:04:58,432 --> 00:05:00,033
- Got you too.
141
00:05:00,100 --> 00:05:02,769
- All righty, here we go.
142
00:05:02,870 --> 00:05:04,104
We get Chef Ramsay
in the kitchen.
143
00:05:04,171 --> 00:05:05,839
I'm super excited about this.
144
00:05:05,906 --> 00:05:08,108
He's like Gandalf,
big white beard
145
00:05:08,141 --> 00:05:09,977
sort of level of wisdom,
you know?
146
00:05:10,077 --> 00:05:11,578
The guy's an absolute animal.
I love it.
147
00:05:11,678 --> 00:05:12,579
[elevator dings]
148
00:05:12,679 --> 00:05:14,181
- Let's go!
149
00:05:14,214 --> 00:05:16,016
This is a good kitchen
right here.
150
00:05:16,116 --> 00:05:18,118
I'm gonna take a risk today.
151
00:05:19,753 --> 00:05:22,022
- All right, Mehreen, Tini,
in the basement.
152
00:05:22,089 --> 00:05:23,290
We're gonna get out
of there today.
153
00:05:23,390 --> 00:05:25,025
- Yes, Chef.
- We have to do better.
154
00:05:25,092 --> 00:05:26,360
Head to the elevator.
155
00:05:26,426 --> 00:05:28,228
I'll see you in the basement
in a minute.
156
00:05:28,262 --> 00:05:31,265
- I'm feeling blessed
that I'm still here.
157
00:05:31,331 --> 00:05:33,267
I could have gone home
last challenge.
158
00:05:33,333 --> 00:05:35,869
But I just want
to show the mentors
159
00:05:35,936 --> 00:05:37,471
I can level up.
160
00:05:37,504 --> 00:05:41,909
♪ ♪
161
00:05:41,975 --> 00:05:42,910
- Good luck.
162
00:05:42,976 --> 00:05:44,144
Have fun.
163
00:05:44,244 --> 00:05:45,279
- Thank you.
164
00:05:46,480 --> 00:05:47,548
- Whoo!
- Yeah!
165
00:05:47,614 --> 00:05:48,615
- All right, wow,
what a greeting.
166
00:05:48,715 --> 00:05:50,184
Wow, it's just the three of us.
167
00:05:50,284 --> 00:05:53,921
- Means the competition's
getting real.
168
00:05:53,987 --> 00:05:55,789
- OK, are we good?
169
00:05:55,822 --> 00:05:57,191
It's a big one today,
170
00:05:57,224 --> 00:05:58,926
a really big one.
- Yes, Chef.
171
00:05:58,992 --> 00:06:00,794
- I think it's
absolutely hilarious
172
00:06:00,827 --> 00:06:02,896
that I'm getting used
to literally cooking
173
00:06:02,930 --> 00:06:04,498
in a kitchen
with Gordon Ramsay.
174
00:06:04,531 --> 00:06:06,633
Oh, hey, Gordon.
What's up?
175
00:06:06,700 --> 00:06:07,568
[elevator dings]
176
00:06:07,668 --> 00:06:10,437
[applause]
177
00:06:10,504 --> 00:06:12,306
- I'm really excited
to be up here
178
00:06:12,372 --> 00:06:13,974
with members
from Team Arrington.
179
00:06:14,074 --> 00:06:15,075
Go, team!
180
00:06:15,142 --> 00:06:16,310
This is exciting.
181
00:06:16,343 --> 00:06:18,078
I've seen them cook
on every single level,
182
00:06:18,145 --> 00:06:20,614
and we're back here at the top
level together again.
183
00:06:20,714 --> 00:06:21,982
Line up, line up.
184
00:06:22,983 --> 00:06:24,117
- Uh, Blais.
185
00:06:24,184 --> 00:06:25,552
Happy in the basement, kid?
186
00:06:25,586 --> 00:06:27,621
- Oh, my gosh, I love
the lighting down here, Gordon.
187
00:06:27,688 --> 00:06:29,223
- Yeah, what do you have
a pair of slippers down there?
188
00:06:29,256 --> 00:06:31,291
- It's getting heated, right?
- Unbelievable.
189
00:06:31,391 --> 00:06:32,626
Let's go, let's go.
Michelle.
190
00:06:32,693 --> 00:06:33,727
- Mm-hmm?
- Don't you dare
191
00:06:33,827 --> 00:06:34,862
[bleep] that grab.
192
00:06:34,928 --> 00:06:35,863
- I won't.
- Yes?
193
00:06:35,929 --> 00:06:37,130
- I'm going in.
194
00:06:37,231 --> 00:06:40,300
- OK, when it goes green,
only Nuri is going.
195
00:06:40,367 --> 00:06:42,102
Nuri, you have ten seconds,
196
00:06:42,202 --> 00:06:44,037
and then everyone else will go.
197
00:06:44,071 --> 00:06:46,039
- I'm waiting on the wall,
ready to be released
198
00:06:46,073 --> 00:06:47,741
like a dog in his cage.
199
00:06:47,841 --> 00:06:49,243
- Platform is on the move.
200
00:06:49,309 --> 00:06:50,310
Go.
201
00:06:52,045 --> 00:06:53,947
- Nuri goes sprinting ahead.
202
00:06:54,014 --> 00:06:56,183
I see him grabbing a lobster.
203
00:06:56,283 --> 00:06:58,619
It is torture watching him take
204
00:06:58,719 --> 00:07:00,587
whatever he wants
and knowing we can't go yet.
205
00:07:00,621 --> 00:07:02,656
- Make sure you're being
intentional with your grab.
206
00:07:02,689 --> 00:07:04,725
- Breaking down
a whole lobster in 40 minutes?
207
00:07:04,825 --> 00:07:06,627
I mean, that's bold.
That's a bold move.
208
00:07:06,660 --> 00:07:07,861
Not everybody can do that.
209
00:07:07,895 --> 00:07:10,163
- Three, two, one.
210
00:07:10,264 --> 00:07:11,698
Go, guys, go!
Go!
211
00:07:11,732 --> 00:07:12,933
- When they said
cheese is the challenge,
212
00:07:13,033 --> 00:07:15,435
I was like,
my ricotta gnocchi slaps.
213
00:07:15,502 --> 00:07:17,304
I run over there,
grab the filet mignon,
214
00:07:17,337 --> 00:07:18,672
and I see that there's ricotta.
215
00:07:18,705 --> 00:07:20,407
And of course there's
Parmigiano-Reggiano.
216
00:07:20,507 --> 00:07:22,809
So I'm hoping to create
a next level dish.
217
00:07:22,910 --> 00:07:24,144
- Come on, team.
218
00:07:24,178 --> 00:07:25,212
Let's do this.
219
00:07:25,312 --> 00:07:28,382
Five, four, three, two, one.
220
00:07:28,415 --> 00:07:30,050
♪ ♪
221
00:07:30,150 --> 00:07:31,985
- Let's go!
Let's go, let's go, let's go!
222
00:07:32,019 --> 00:07:33,720
30 seconds, guys.
223
00:07:33,787 --> 00:07:35,656
- Where is the spinach?
- Coming over, coming over.
224
00:07:35,756 --> 00:07:36,823
- Excuse me.
- Go, go, go, go.
225
00:07:36,890 --> 00:07:38,825
- You ain't gotta push me,
that's for sure.
226
00:07:38,892 --> 00:07:41,461
Chris was a little pushing
a little bit.
227
00:07:41,495 --> 00:07:42,729
Have some manners.
228
00:07:42,829 --> 00:07:44,531
I'm not saying you have
to say "ladies first,"
229
00:07:44,631 --> 00:07:46,867
but it's three of us
at the platform.
230
00:07:46,900 --> 00:07:48,435
- One more grab.
Come on, one more grab.
231
00:07:48,468 --> 00:07:49,803
One more grab.
Well done.
232
00:07:49,870 --> 00:07:52,206
Well done!
Well done.
233
00:07:52,272 --> 00:07:53,440
♪ ♪
234
00:07:53,473 --> 00:07:54,575
- Go!
235
00:07:54,675 --> 00:07:56,109
OK, not much left.
236
00:07:56,143 --> 00:07:57,544
Not much left on the protein--
237
00:07:57,644 --> 00:07:59,980
pork, lamb--
two porks and a lamb.
238
00:08:00,080 --> 00:08:02,416
- There's not a lot of cheeses
left on the platform.
239
00:08:02,482 --> 00:08:03,650
I'm trying to look
for goat cheese.
240
00:08:03,750 --> 00:08:05,385
I don't see goat cheese.
241
00:08:05,419 --> 00:08:06,420
But I see Parmesan.
242
00:08:06,486 --> 00:08:07,721
I know how to work
with Parmesan.
243
00:08:07,821 --> 00:08:09,723
And I see fontina,
so I grab it.
244
00:08:09,823 --> 00:08:11,258
I'm like, I'm gonna
make it work somehow.
245
00:08:11,325 --> 00:08:12,426
- If you can grab it,
you got it.
246
00:08:12,459 --> 00:08:13,527
If you can grab it,
you can use it.
247
00:08:13,627 --> 00:08:14,528
- Ah.
- Good job.
248
00:08:14,628 --> 00:08:16,163
- 40 minutes starts now.
249
00:08:16,263 --> 00:08:18,232
Oh, look at all
this equipment in here,
250
00:08:18,298 --> 00:08:19,499
the possibilities.
251
00:08:19,533 --> 00:08:21,702
- The pasta-bilities?
- The pasta-bilities!
252
00:08:21,768 --> 00:08:23,270
- Ooh!
[laughter]
253
00:08:23,303 --> 00:08:25,172
- Tucker, you got
a filet mignon.
254
00:08:25,272 --> 00:08:27,107
So cheese is being
incorporated...
255
00:08:27,140 --> 00:08:29,009
- I'm gonna make gnocchi
with my ricotta.
256
00:08:29,109 --> 00:08:30,344
- OK.
- I'm using the ricotta
257
00:08:30,377 --> 00:08:31,478
and the parm--double cheese.
258
00:08:31,545 --> 00:08:33,013
- Perfect, perfect.
What did we grab?
259
00:08:33,113 --> 00:08:35,249
- I'm gonna do
a lobster linguine pasta, Chef.
260
00:08:35,349 --> 00:08:37,184
I'm gonna make
a béchamel cheese sauce.
261
00:08:37,251 --> 00:08:38,252
- Yum.
You had those
262
00:08:38,352 --> 00:08:39,920
ten extra seconds.
263
00:08:39,987 --> 00:08:41,889
You know we're gonna be looking
at your dish extra hard.
264
00:08:41,989 --> 00:08:43,357
Do you feel like there's
a target on your back?
265
00:08:43,423 --> 00:08:44,892
- Definitely,
but I'm not worried, Chef.
266
00:08:44,992 --> 00:08:46,159
I'm feeling comfortable.
267
00:08:46,226 --> 00:08:49,263
I cook lobster pasta
at home all the time.
268
00:08:49,329 --> 00:08:50,597
I'm feeling good.
269
00:08:50,664 --> 00:08:52,266
It's time
to bring it now, baby.
270
00:08:52,332 --> 00:08:53,600
- Hi, Chef.
- Shay, my love.
271
00:08:53,667 --> 00:08:54,735
- How are you?
- What'd you grab?
272
00:08:54,835 --> 00:08:56,837
- OK, I grabbed a rib eye
and Gorgonzola.
273
00:08:56,870 --> 00:08:58,272
I know steak and blue cheese,
delicious.
274
00:08:58,305 --> 00:08:59,540
- Oh, love that,
classic pairing.
275
00:08:59,640 --> 00:09:02,042
- Steak and mac and cheese,
276
00:09:02,142 --> 00:09:04,011
that would be my final meal.
277
00:09:04,111 --> 00:09:05,379
Beautiful.
Nothing better.
278
00:09:05,445 --> 00:09:07,281
A little kimchi mac and cheese.
279
00:09:07,381 --> 00:09:09,183
- Wow, how progressive of you.
- I'm a little worried
280
00:09:09,216 --> 00:09:10,817
about the Gorgonzola
and the kimchi.
281
00:09:10,884 --> 00:09:11,818
- Yeah, balance, right?
- But I'm gonna
282
00:09:11,885 --> 00:09:12,819
try to tone each one.
283
00:09:12,886 --> 00:09:13,820
- Make sure you keep tasting.
284
00:09:13,887 --> 00:09:14,922
- Yes, Chef.
285
00:09:16,256 --> 00:09:17,591
- Tell me about
what we have here.
286
00:09:17,658 --> 00:09:19,726
- I'm making
a baked shrimp mac and cheese.
287
00:09:19,826 --> 00:09:21,428
- OK.
So is a mac and cheese
288
00:09:21,495 --> 00:09:22,663
a staple dish
in your household?
289
00:09:22,696 --> 00:09:23,730
- Yes, it is.
290
00:09:23,830 --> 00:09:26,033
I've never made this dish
with shrimp.
291
00:09:26,099 --> 00:09:28,502
So I don't know what
this is gonna be like today.
292
00:09:28,535 --> 00:09:30,704
♪ ♪
293
00:09:30,737 --> 00:09:31,972
- Right, Pilar.
- Yes, Chef?
294
00:09:32,072 --> 00:09:33,140
- Tell me, what did you grab?
295
00:09:33,240 --> 00:09:34,541
- I grabbed chicken breast
with some...
296
00:09:34,575 --> 00:09:35,809
- Chicken breast.
- Goat cheese.
297
00:09:35,909 --> 00:09:37,344
I'm gonna stuff it
with the spinach and tomato.
298
00:09:37,377 --> 00:09:39,179
- That's a tough one
to pull off in 40 minutes.
299
00:09:39,279 --> 00:09:41,215
Roll it or fold it?
- Yes, I'm gonna roll it.
300
00:09:41,315 --> 00:09:42,516
- Poach it first?
- Poach it first,
301
00:09:42,583 --> 00:09:43,750
and then I'm gonna
sear it also...
302
00:09:43,784 --> 00:09:45,219
- OK, love that idea.
- To give it some color.
303
00:09:45,319 --> 00:09:46,787
- Love it, love it, love it.
- I feel good about this one.
304
00:09:46,820 --> 00:09:48,422
[laughs]
305
00:09:48,455 --> 00:09:49,623
- Right, Chris,
what'd you grab?
306
00:09:49,656 --> 00:09:51,625
- I got fingerling potatoes,
shallots.
307
00:09:51,658 --> 00:09:54,595
- Love that.
- I got Taleggio and fontina.
308
00:09:54,661 --> 00:09:55,896
- Good.
And protein, what'd you get?
309
00:09:55,996 --> 00:09:58,298
- Protein--veal,
chop loin right there, Chef.
310
00:09:58,398 --> 00:09:59,466
- That's money right there.
- Yeah.
311
00:09:59,533 --> 00:10:01,502
- I haven't seen
you cook lots before,
312
00:10:01,568 --> 00:10:02,936
but I'm loving this idea, OK?
313
00:10:03,036 --> 00:10:04,538
What's the dream?
- The dream is--
314
00:10:04,638 --> 00:10:06,240
I have a private chef business
out in Florida.
315
00:10:06,273 --> 00:10:08,108
But right now, I've just kind
of been taking all the skills
316
00:10:08,175 --> 00:10:09,443
that I learned in New York
and just applying them
317
00:10:09,510 --> 00:10:11,078
for anyone
who's got enough money
318
00:10:11,111 --> 00:10:12,079
to pay me to cook for them.
319
00:10:12,112 --> 00:10:13,080
- Laying down that foundation.
320
00:10:13,113 --> 00:10:14,381
- Yeah.
- Yeah.
321
00:10:14,481 --> 00:10:16,617
- Something awesome is going
to happen from all this.
322
00:10:16,717 --> 00:10:18,218
A new version of me
is going to step out
323
00:10:18,318 --> 00:10:20,854
into the culinary world when
I get back home to Florida.
324
00:10:20,954 --> 00:10:23,123
I'll be even more of a force
to be reckoned with.
325
00:10:23,190 --> 00:10:24,224
- Here we go.
326
00:10:24,324 --> 00:10:25,225
Right, Michelle,
what'd you grab?
327
00:10:25,325 --> 00:10:26,593
Camembert, ooh.
328
00:10:26,660 --> 00:10:28,195
Parmesan, salmon, fennel.
329
00:10:28,228 --> 00:10:29,630
Is that it?
No other ingredients?
330
00:10:29,663 --> 00:10:31,598
- That's it.
- How can you just grab
331
00:10:31,632 --> 00:10:33,867
three things--
fennel, salmon, and two cheese?
332
00:10:33,934 --> 00:10:35,769
- It was just like,
I blinked my eyes
333
00:10:35,836 --> 00:10:38,772
and suddenly I'm looking down
at this array
334
00:10:38,839 --> 00:10:41,909
of ingredients that, like,
really don't make any sense.
335
00:10:42,009 --> 00:10:43,610
- Why did you go
for the minimalistic grab
336
00:10:43,677 --> 00:10:45,112
at this stage
of the competition?
337
00:10:45,212 --> 00:10:46,213
There's only nine of you left,
338
00:10:46,280 --> 00:10:48,148
and they're grabbing
ferociously now.
339
00:10:48,248 --> 00:10:49,917
You got a tough one there.
- I do.
340
00:10:49,950 --> 00:10:52,719
- I wouldn't grab an oily fish,
you know, with two cheeses.
341
00:10:52,786 --> 00:10:53,720
Wow.
342
00:10:53,787 --> 00:10:55,822
- The worst is that I swore
343
00:10:55,923 --> 00:10:58,091
to my mentor, like,
seconds before,
344
00:10:58,158 --> 00:11:00,861
don't you worry, Chef Ramsay,
I got this.
345
00:11:00,894 --> 00:11:02,863
And I got, like, four things,
346
00:11:02,896 --> 00:11:04,064
and they're all fat.
347
00:11:04,131 --> 00:11:06,900
- Michelle, Michelle, Michelle.
- Yes.
348
00:11:07,000 --> 00:11:08,836
Oh, boy.
- She grabbed salmon,
349
00:11:08,869 --> 00:11:11,705
which is the worst protein
to go with cheese.
350
00:11:11,805 --> 00:11:16,710
- I have 1,000% [bleep] up
this grab.
351
00:11:16,743 --> 00:11:19,646
♪ ♪
352
00:11:23,617 --> 00:11:25,986
- So Michelle, how do you just
grab three things--
353
00:11:26,086 --> 00:11:27,588
fennel, salmon, and two cheese?
354
00:11:27,654 --> 00:11:30,224
- I think I was so focused
on those cheeses
355
00:11:30,324 --> 00:11:32,359
that I wasn't thinking
about the other elements.
356
00:11:32,392 --> 00:11:36,396
- Michelle, we can't cook
unless we've got ingredients.
357
00:11:36,430 --> 00:11:37,598
- Mehreen, what are we making?
358
00:11:37,631 --> 00:11:40,367
- An enchilada
with a tikka masala sauce.
359
00:11:40,434 --> 00:11:41,468
- I think that's gonna work
360
00:11:41,502 --> 00:11:43,103
really, really well here
with the brisket.
361
00:11:43,203 --> 00:11:45,005
There's paneer-like cheeses...
- Yeah.
362
00:11:45,038 --> 00:11:47,241
- In the Mexican cuisine world
as well, right?
363
00:11:47,307 --> 00:11:48,675
- Right, right.
- So this is a great fusion.
364
00:11:48,709 --> 00:11:50,477
What's your ultimate
dream here?
365
00:11:50,544 --> 00:11:52,012
Like, you win this thing,
what are you gonna do?
366
00:11:52,079 --> 00:11:54,648
- I want to open up a pop-up
in Brooklyn
367
00:11:54,715 --> 00:11:57,718
that incorporates all of my
favorite ingredients and dishes
368
00:11:57,751 --> 00:12:00,320
and to eventually have
a cookbook for home cooks.
369
00:12:00,387 --> 00:12:01,889
- Have you named
your future restaurant yet?
370
00:12:01,989 --> 00:12:03,423
- I think Reenie's.
That's my nickname.
371
00:12:03,490 --> 00:12:04,691
- Reenie's?
- Everyone knows me by Reenie.
372
00:12:04,791 --> 00:12:06,827
- So this is our first dish
for Reenie's...
373
00:12:06,894 --> 00:12:08,061
- Amazing, Chef.
- Right here, right now.
374
00:12:08,128 --> 00:12:09,062
It starts right here.
- Wow.
375
00:12:09,129 --> 00:12:10,497
That helps a lot.
I love that.
376
00:12:10,597 --> 00:12:12,199
- Let's make
that restaurant today.
377
00:12:12,266 --> 00:12:13,200
- Let's do it.
378
00:12:13,267 --> 00:12:14,301
- Let's go.
Let's go.
379
00:12:14,334 --> 00:12:17,070
All right, Tini,
orzo, cauliflower, lamb--
380
00:12:17,104 --> 00:12:18,472
perfect combination.
381
00:12:18,505 --> 00:12:20,641
Truffles will work.
What cheese did we grab?
382
00:12:20,707 --> 00:12:23,177
You got fontina and...
383
00:12:23,277 --> 00:12:24,511
- Parmesan.
384
00:12:25,546 --> 00:12:27,781
- I love what you just did.
- I just like cheese.
385
00:12:27,881 --> 00:12:28,916
But I also have never
tried it before.
386
00:12:28,949 --> 00:12:30,117
- No, but you have to taste it.
387
00:12:30,150 --> 00:12:33,153
You and I started in fast food.
- Yeah.
388
00:12:33,187 --> 00:12:35,222
- Can you believe that?
- No.
389
00:12:35,322 --> 00:12:37,257
I didn't even know I was
gonna graduate high school.
390
00:12:37,357 --> 00:12:38,559
- Oh, my gosh,
well, you and me both.
391
00:12:38,592 --> 00:12:39,793
We have a lot of similarities.
392
00:12:39,860 --> 00:12:41,361
I was at a cash register.
393
00:12:41,428 --> 00:12:43,030
- I was making patties.
394
00:12:43,096 --> 00:12:44,231
- We have humble beginnings,
right?
395
00:12:44,298 --> 00:12:45,599
- Yeah.
- But look where we're at now.
396
00:12:45,632 --> 00:12:47,534
Started from the bottom,
now we're here.
397
00:12:47,634 --> 00:12:48,836
- Yes, sir.
- You ever heard that lyric?
398
00:12:48,902 --> 00:12:49,837
- Yes.
- Okay.
399
00:12:49,903 --> 00:12:52,406
[laughing]
- I'm 21.
400
00:12:52,439 --> 00:12:53,774
I'm surprised you know that.
401
00:12:53,841 --> 00:12:55,809
- Oh!
402
00:12:55,876 --> 00:12:57,144
America's here for it.
403
00:12:57,244 --> 00:12:58,278
Let's go, Tini.
404
00:12:59,613 --> 00:13:01,014
- Sweating shallots down?
405
00:13:01,114 --> 00:13:02,349
- Yes, Chef.
- Beauty, beauty, beauty.
406
00:13:02,382 --> 00:13:03,517
- Just starting to let
the sauce reduce,
407
00:13:03,584 --> 00:13:04,985
and then I'm gonna
add the flavors into it.
408
00:13:05,018 --> 00:13:06,186
- Excellent.
- Thank you, Chef.
409
00:13:06,253 --> 00:13:07,187
- Guide it.
410
00:13:07,254 --> 00:13:08,789
Drive that car, baby.
411
00:13:08,822 --> 00:13:10,624
Smart working on the cutting
board so you can just
412
00:13:10,691 --> 00:13:12,259
clear that away right away.
- Oui, Chef.
413
00:13:12,359 --> 00:13:14,394
- So you are
a culinary school teacher?
414
00:13:14,461 --> 00:13:15,629
- I am, Chef.
- Tell me about that.
415
00:13:15,662 --> 00:13:17,865
- So I used to work
in Michelin kitchens.
416
00:13:17,898 --> 00:13:18,999
When the pandemic hit,
417
00:13:19,066 --> 00:13:20,067
we all found ourselves
without any jobs.
418
00:13:20,100 --> 00:13:21,368
- Wow.
- And I teach classes now.
419
00:13:21,468 --> 00:13:23,237
And it's amazingly fun.
My gastronomy gangsters,
420
00:13:23,270 --> 00:13:24,505
I hope,
are cheering me on out there.
421
00:13:24,605 --> 00:13:25,839
It's one of my favorite
things to do, Chef.
422
00:13:25,873 --> 00:13:27,074
I love teaching them tricks.
I love seeing them
423
00:13:27,107 --> 00:13:29,142
when they create
a gangster dish of their own.
424
00:13:29,243 --> 00:13:30,511
- So what's the sauce gonna be?
425
00:13:30,544 --> 00:13:32,913
- We're doing
a lemon beurre blanc, Chef.
426
00:13:32,946 --> 00:13:34,681
- OK, a lemon beurre blanc.
- Gonna be a little fennel
427
00:13:34,748 --> 00:13:35,749
in there,
some onion and garlic.
428
00:13:35,816 --> 00:13:36,750
- Ugh!
429
00:13:36,817 --> 00:13:38,118
I see it.
430
00:13:38,151 --> 00:13:39,987
All day, baby.
Keep pushing.
431
00:13:40,087 --> 00:13:41,555
[suspenseful music]
432
00:13:41,588 --> 00:13:42,556
Cleaning 'em out?
433
00:13:42,589 --> 00:13:44,191
- Yes.
- Nice.
434
00:13:44,224 --> 00:13:46,226
How do you feel to have come
this far in this competition?
435
00:13:46,326 --> 00:13:47,461
Did you anticipate this?
436
00:13:47,561 --> 00:13:49,263
- You know, Chef,
I came here ready.
437
00:13:49,363 --> 00:13:52,366
My husband right now
is not able to work
438
00:13:52,432 --> 00:13:53,967
because he is disabled.
- Wow.
439
00:13:54,034 --> 00:13:56,069
- And so I've been
holding down the household
440
00:13:56,170 --> 00:13:57,404
by myself.
- What a woman.
441
00:13:57,437 --> 00:14:00,240
- My husband and I,
we've had some hardships.
442
00:14:00,307 --> 00:14:03,010
He was diagnosed with
a degenerative bone disease.
443
00:14:03,110 --> 00:14:06,880
And it's been a struggle,
and it's been a journey.
444
00:14:06,947 --> 00:14:09,149
And I'm channeling all of that.
445
00:14:09,183 --> 00:14:11,852
And that's coming with me
into this competition.
446
00:14:11,952 --> 00:14:14,588
Being able to win this would
mean so much to my family.
447
00:14:14,621 --> 00:14:16,757
- You know you're winning every
day that you're here, right?
448
00:14:16,823 --> 00:14:17,824
- Yes.
Thank you, Chef.
449
00:14:17,858 --> 00:14:19,026
- Keep going, OK?
- Thank you, Chef.
450
00:14:19,092 --> 00:14:20,027
♪ ♪
451
00:14:20,093 --> 00:14:22,262
- OK, guys, it's time
452
00:14:22,296 --> 00:14:24,464
for the mid-round mayhem.
453
00:14:24,498 --> 00:14:26,700
What goes well with cheese?
454
00:14:26,800 --> 00:14:27,868
Cured meats!
455
00:14:27,935 --> 00:14:30,204
Grab what you need
to elevate your dish.
456
00:14:30,270 --> 00:14:32,406
Ten seconds, OK?
457
00:14:32,472 --> 00:14:33,807
- Pancetta, perfect!
458
00:14:33,874 --> 00:14:35,142
Yep, good.
459
00:14:35,242 --> 00:14:36,977
- Good job, good job.
- We got meats.
460
00:14:37,077 --> 00:14:38,912
I'm thinking
I don't necessarily need
461
00:14:38,979 --> 00:14:41,014
another salty element
in this dish.
462
00:14:41,114 --> 00:14:44,985
I already have a really salty
Gorgonzola, the salty kimchi.
463
00:14:45,085 --> 00:14:47,988
And my only hope is that they
don't compete with each other.
464
00:14:48,055 --> 00:14:49,523
♪ ♪
465
00:14:49,590 --> 00:14:51,792
- Cured meats, let's go, guys!
466
00:14:51,859 --> 00:14:54,628
Get what you need to make
your dishes absolutely shine.
467
00:14:54,695 --> 00:14:57,197
Now, Michelle, grab one
cured meat, think about it.
468
00:14:57,231 --> 00:14:59,499
- I see Parma ham.
I'm taking that.
469
00:14:59,600 --> 00:15:01,835
And then I realized
that this is another fat.
470
00:15:01,902 --> 00:15:03,303
We're gonna have
some people going
471
00:15:03,337 --> 00:15:05,072
into cardiac arrest over here.
472
00:15:05,105 --> 00:15:06,974
- It's time
for a mid-round mayhem.
473
00:15:07,074 --> 00:15:08,942
You have to work one item
into your plate.
474
00:15:08,976 --> 00:15:11,345
Take cheese to the next level.
475
00:15:11,411 --> 00:15:14,648
Four seconds.
Three, two, one.
476
00:15:14,748 --> 00:15:15,749
What do you got?
- Chorizo.
477
00:15:15,782 --> 00:15:17,584
- OK, yes.
478
00:15:17,618 --> 00:15:18,819
- I'm Muslim.
479
00:15:18,919 --> 00:15:20,654
I don't cook pork.
I don't eat pork.
480
00:15:20,754 --> 00:15:23,156
So this is gonna be
a tough one.
481
00:15:23,223 --> 00:15:24,424
- The chorizo
I think works, right?
482
00:15:24,491 --> 00:15:25,692
- Yeah, I think so too.
- Because the chorizo,
483
00:15:25,792 --> 00:15:28,295
that's gonna be perfect
for this enchilada.
484
00:15:28,395 --> 00:15:29,997
- Chef, would you be able
to taste
485
00:15:30,063 --> 00:15:31,632
the chorizo sauce for me,
because I don't eat pork.
486
00:15:31,665 --> 00:15:32,633
- Yeah, yeah, of course.
487
00:15:32,666 --> 00:15:34,801
16 minutes remain.
488
00:15:34,868 --> 00:15:36,270
Are you on track?
489
00:15:36,303 --> 00:15:38,338
Is everything that you wanted
to do happening?
490
00:15:38,438 --> 00:15:39,840
Keep it together.
491
00:15:41,074 --> 00:15:43,177
- Right, Pilar, gotta get
this thing rolled, girl.
492
00:15:43,277 --> 00:15:44,244
- Yes, Chef.
- What are you thinking?
493
00:15:44,311 --> 00:15:46,146
- About to roll it
right now, Chef.
494
00:15:46,246 --> 00:15:48,882
- I am worried
about your time, Pilar.
495
00:15:48,949 --> 00:15:52,352
- I'm worried that Chef Ramsay
is worried about my timing.
496
00:15:52,419 --> 00:15:54,321
I need perfect timing
on the poach,
497
00:15:54,388 --> 00:15:56,557
and I need perfect timing
on the sear.
498
00:15:56,590 --> 00:15:57,791
Should I put another piece
499
00:15:57,858 --> 00:15:58,992
to close that little hole
right there?
500
00:15:59,026 --> 00:16:00,394
- How should I know?
501
00:16:00,460 --> 00:16:02,162
You'll maybe have
to put that on at the end.
502
00:16:02,262 --> 00:16:04,965
Now get that thing poached.
503
00:16:05,065 --> 00:16:06,099
- Yes, Chef.
- Yeah?
504
00:16:06,133 --> 00:16:07,100
You're underway now, yes?
505
00:16:07,134 --> 00:16:08,135
- Thank you, Chef.
506
00:16:09,770 --> 00:16:11,438
- How are you gonna
balance the flavor
507
00:16:11,505 --> 00:16:12,639
of the kimchi
and the Gorgonzola?
508
00:16:12,706 --> 00:16:14,508
What's in your mind?
- I just tried to do
509
00:16:14,541 --> 00:16:15,943
just enough kimchi
to give it that tang
510
00:16:16,009 --> 00:16:17,511
without doing too much,
because I think too much
511
00:16:17,544 --> 00:16:18,712
would be a little weird.
- Sure, OK.
512
00:16:18,745 --> 00:16:20,147
So you had an intention
with your grab?
513
00:16:20,180 --> 00:16:21,448
- Of course I did.
- Of course he does.
514
00:16:21,548 --> 00:16:23,317
- I always have intention.
- Of course he does.
515
00:16:23,383 --> 00:16:27,054
- A lot of tanginess,
a lot of funkiness.
516
00:16:27,154 --> 00:16:28,188
We like the funk.
517
00:16:29,289 --> 00:16:30,224
Hot, hot, hot.
518
00:16:30,290 --> 00:16:31,225
- Yeah, you are.
519
00:16:31,291 --> 00:16:33,193
- [laughs]
Yes, Chef.
520
00:16:34,061 --> 00:16:36,263
- What did we grab
in the mid-round mayhem?
521
00:16:36,296 --> 00:16:37,798
- Prosciutto.
- And how are you incorporating
522
00:16:37,865 --> 00:16:38,932
that into your dish?
- So that's gonna
523
00:16:39,032 --> 00:16:40,834
bake in the oven
so it gets nice and crisp,
524
00:16:40,868 --> 00:16:42,135
along with my mac and cheese,
525
00:16:42,236 --> 00:16:43,904
so it's a two for one.
- Wow.
526
00:16:44,004 --> 00:16:46,874
- I make mac and cheese
at home every Sunday dinner.
527
00:16:46,907 --> 00:16:48,542
I never make it with shrimp,
528
00:16:48,642 --> 00:16:50,077
never mind adding prosciutto.
529
00:16:50,110 --> 00:16:52,112
Although, adding
all these things together
530
00:16:52,145 --> 00:16:53,514
sounds really great
in my head.
531
00:16:53,547 --> 00:16:56,350
♪ ♪
532
00:16:56,416 --> 00:16:58,318
- Right, young man,
don't take that sauce too rich
533
00:16:58,352 --> 00:16:59,353
because you got the richness
of the cream.
534
00:16:59,419 --> 00:17:00,954
- Right, right.
- OK, so we're
535
00:17:00,988 --> 00:17:02,523
finishing strong now
because you got the makings
536
00:17:02,623 --> 00:17:04,057
of a next level dish here, OK?
537
00:17:04,091 --> 00:17:05,225
- Yes, Chef.
538
00:17:06,026 --> 00:17:07,594
- Ooh.
- How are you feeling?
539
00:17:07,661 --> 00:17:09,162
- I'm feeling good
about this sauce, Chef.
540
00:17:09,263 --> 00:17:10,631
- OK, good.
541
00:17:10,697 --> 00:17:12,299
Mm-hmm.
OK, that's nice.
542
00:17:12,366 --> 00:17:14,168
Delicious.
OK, but look at me,
543
00:17:14,268 --> 00:17:15,502
I need more
than a frickin' sauce.
544
00:17:15,569 --> 00:17:16,503
- I know.
- OK?
545
00:17:16,570 --> 00:17:20,307
♪ ♪
546
00:17:20,340 --> 00:17:21,708
Right, how are you feeling?
- Feeling good, Chef.
547
00:17:21,742 --> 00:17:22,709
- OK, good.
- Just waiting on this
548
00:17:22,743 --> 00:17:23,877
to be ready.
- Beautiful.
549
00:17:23,944 --> 00:17:24,878
Love it.
- Thank you, Chef.
550
00:17:24,945 --> 00:17:26,113
- Take your time.
- OK.
551
00:17:26,146 --> 00:17:27,981
- If you're uncertain, hey,
I'm here to help.
552
00:17:28,048 --> 00:17:29,316
- Yes, Chef, heard.
- Ask me, yes?
553
00:17:29,383 --> 00:17:30,350
Seven minutes to go.
554
00:17:30,384 --> 00:17:32,186
♪ ♪
555
00:17:32,252 --> 00:17:34,688
Good, so put that down
for two seconds.
556
00:17:34,788 --> 00:17:37,024
Yeah?
And just touch that there.
557
00:17:37,057 --> 00:17:38,659
OK?
That's undercooked.
558
00:17:38,759 --> 00:17:39,693
- Got it.
- Yeah?
559
00:17:39,793 --> 00:17:40,694
Back in.
560
00:17:40,794 --> 00:17:42,930
♪ ♪
561
00:17:43,030 --> 00:17:45,866
Michelle, the salmon's
still uncooked.
562
00:17:45,933 --> 00:17:47,234
I haven't come this far
with you, girl...
563
00:17:47,267 --> 00:17:48,202
- You're right, Chef.
- To fall flat.
564
00:17:48,268 --> 00:17:49,203
Let's go.
- Push, Michelle.
565
00:17:49,269 --> 00:17:50,204
- I'm pushing.
566
00:17:50,270 --> 00:17:52,272
Chef Ramsay is on my ass.
567
00:17:52,306 --> 00:17:55,075
If I serve raw salmon
to the mentors,
568
00:17:55,108 --> 00:17:57,744
I am 100% going to elimination.
569
00:17:57,845 --> 00:17:59,780
- Look at me.
I'm not asking you.
570
00:17:59,880 --> 00:18:03,417
I'm telling you.
Get your salmon in the pan now.
571
00:18:03,450 --> 00:18:04,985
- It's going in.
- Now.
572
00:18:05,018 --> 00:18:06,053
Now.
573
00:18:10,023 --> 00:18:11,124
- Come on, Michelle.
574
00:18:11,225 --> 00:18:12,492
We've been on this journey
since day one.
575
00:18:12,593 --> 00:18:13,594
- Yes, we have.
- You're the only one
576
00:18:13,660 --> 00:18:14,728
who hasn't got a protein
cooked here.
577
00:18:14,828 --> 00:18:16,330
You gotta go, girl, OK?
- It's ready.
578
00:18:16,430 --> 00:18:18,699
- Don't tell me it's ready
because it's raw.
579
00:18:18,765 --> 00:18:19,833
How's it tasting?
580
00:18:19,900 --> 00:18:20,901
- It's tasting amazing
to me, Chef.
581
00:18:20,934 --> 00:18:21,969
- Happy?
- Yeah, I'm happy with this.
582
00:18:22,069 --> 00:18:23,537
- Good.
Make it come to life.
583
00:18:23,637 --> 00:18:24,838
- Yes, Chef, I got you.
- Make sure it's exactly
584
00:18:24,905 --> 00:18:25,839
what you want.
- Yes, Chef.
585
00:18:25,906 --> 00:18:28,809
[suspenseful music]
586
00:18:28,909 --> 00:18:30,811
♪ ♪
587
00:18:30,911 --> 00:18:32,880
- Don't rush this now.
That slice is crucial.
588
00:18:32,946 --> 00:18:34,214
Let the knife do the work.
Otherwise,
589
00:18:34,314 --> 00:18:35,349
you're gonna
burst that open, OK?
590
00:18:35,382 --> 00:18:36,717
- Yes, Chef.
- When you walk around
591
00:18:36,783 --> 00:18:37,851
with salmon like that, girl,
you're gonna drop it.
592
00:18:37,951 --> 00:18:38,852
Please.
593
00:18:38,952 --> 00:18:45,025
♪ ♪
594
00:18:45,058 --> 00:18:46,093
Beautiful.
595
00:18:47,427 --> 00:18:48,328
- Make 'em beautiful.
596
00:18:48,428 --> 00:18:49,596
It's a proper looking plate
597
00:18:49,663 --> 00:18:50,931
for this restaurant
that we're opening up
598
00:18:51,031 --> 00:18:52,099
in Brooklyn in three years.
599
00:18:52,199 --> 00:18:53,267
That's right, I said "we."
600
00:18:53,333 --> 00:18:54,868
I'm an investor
all of a sudden.
601
00:18:54,902 --> 00:18:56,537
One minute left.
Let's go.
602
00:18:57,471 --> 00:18:59,473
- Precision and excellence.
603
00:18:59,506 --> 00:19:00,941
all: Yes, Chef.
604
00:19:00,974 --> 00:19:02,376
- Plate it like you care.
605
00:19:03,377 --> 00:19:05,779
Come on, guys.
Platform's on its way.
606
00:19:05,812 --> 00:19:06,947
♪ ♪
607
00:19:06,980 --> 00:19:08,415
- Platform's gone downstairs.
608
00:19:08,448 --> 00:19:09,616
Let's go, let's go, let's go.
609
00:19:09,650 --> 00:19:10,684
- Platform's here.
610
00:19:10,784 --> 00:19:12,586
Platform's here!
611
00:19:12,619 --> 00:19:13,754
Last looks.
612
00:19:13,820 --> 00:19:14,721
OK, clean it up, yeah?
613
00:19:14,821 --> 00:19:15,889
Wipe the plate.
614
00:19:15,989 --> 00:19:17,057
Five seconds left.
615
00:19:17,124 --> 00:19:19,860
[timer beeping]
616
00:19:19,927 --> 00:19:21,228
I'm feeling good.
I'm feeling good.
617
00:19:21,295 --> 00:19:22,296
Let's go.
618
00:19:23,363 --> 00:19:25,432
- Good job.
619
00:19:25,499 --> 00:19:27,401
- OK, home straight, yes?
620
00:19:27,467 --> 00:19:28,502
Pilar, we gotta go.
621
00:19:28,569 --> 00:19:29,770
Let's go, guys.
Come on, Michelle.
622
00:19:29,870 --> 00:19:31,638
Ten seconds, guys.
We gotta go.
623
00:19:31,705 --> 00:19:32,773
We gotta go.
Chris.
624
00:19:32,873 --> 00:19:33,907
- Going.
- We gotta go.
625
00:19:33,974 --> 00:19:34,942
We gotta go.
- Behind you, Michelle.
626
00:19:34,975 --> 00:19:36,210
- Let's go!
627
00:19:36,310 --> 00:19:38,812
Three, two, one.
628
00:19:38,912 --> 00:19:40,180
Well done!
Well done!
629
00:19:40,280 --> 00:19:41,348
Well done!
630
00:19:41,381 --> 00:19:42,950
- Whoo!
- Yes.
631
00:19:44,017 --> 00:19:45,219
Good job.
Come here.
632
00:19:48,822 --> 00:19:49,957
- Platform's here!
633
00:19:50,023 --> 00:19:51,225
Go, guys, go!
634
00:19:51,291 --> 00:19:52,893
Go!
Come on, guys.
635
00:19:52,993 --> 00:19:54,027
every dish on the platform.
636
00:19:54,061 --> 00:19:55,896
Look at that ballet service.
637
00:19:55,996 --> 00:19:58,065
Wow!
- We know how to plate, mate.
638
00:19:58,098 --> 00:19:59,499
♪ ♪
639
00:19:59,600 --> 00:20:00,901
all: "Next Level Chef"!
640
00:20:01,001 --> 00:20:06,707
♪ ♪
641
00:20:06,807 --> 00:20:08,675
- Going into judging today,
642
00:20:08,709 --> 00:20:10,711
I know that I have
the most bizarre
643
00:20:10,744 --> 00:20:12,513
array of ingredients
on this dish.
644
00:20:12,546 --> 00:20:15,215
But I would, like,
cut my arm off
645
00:20:15,315 --> 00:20:17,317
not to go
to the elimination challenge.
646
00:20:17,351 --> 00:20:18,952
- All of you, well done.
647
00:20:19,019 --> 00:20:22,055
The brief was incorporating
cheese across a protein.
648
00:20:22,155 --> 00:20:23,557
Sounds easy.
It's one of the most
649
00:20:23,590 --> 00:20:24,658
difficult things to do.
650
00:20:24,758 --> 00:20:25,792
Why?
651
00:20:25,826 --> 00:20:27,961
The amount of fat
a cheese holds,
652
00:20:28,028 --> 00:20:29,630
the season, the texture.
653
00:20:29,696 --> 00:20:31,632
Some cheeses don't work
in sauces.
654
00:20:31,698 --> 00:20:33,233
So do you season
with the cheese,
655
00:20:33,300 --> 00:20:35,169
or do you add salt
and the cheese?
656
00:20:35,235 --> 00:20:36,570
That's a very fine line.
657
00:20:38,438 --> 00:20:39,640
Shall we taste?
- Please.
658
00:20:39,706 --> 00:20:41,341
- Nyesha, please.
- Yes, please.
659
00:20:41,441 --> 00:20:43,677
OK, starting with the dishes
from the top floor.
660
00:20:43,710 --> 00:20:44,711
- Mm-hmm.
- First up,
661
00:20:44,811 --> 00:20:46,680
we have a lobster pasta...
662
00:20:46,747 --> 00:20:48,515
- Wow.
- With a frico,
663
00:20:48,549 --> 00:20:50,784
or crispy cheese,
with roasted tomatoes.
664
00:20:50,884 --> 00:20:52,553
- I'm so sorry,
but where's the lobster?
665
00:20:52,653 --> 00:20:54,154
♪ ♪
666
00:20:54,254 --> 00:20:55,289
Under here.
667
00:20:56,990 --> 00:20:58,292
- Mmm.
- Tough on this one.
668
00:20:58,358 --> 00:21:01,261
Those cheeses don't really
resonate with lobster.
669
00:21:01,328 --> 00:21:02,829
I'm struggling to find lobster
670
00:21:02,863 --> 00:21:04,498
because it's
absolutely swimming
671
00:21:04,598 --> 00:21:07,668
in an abundance of pasta.
672
00:21:07,701 --> 00:21:10,337
So that is underwhelming
for me.
673
00:21:10,437 --> 00:21:13,307
- Yeah, for me it reads
a little bit family style.
674
00:21:13,407 --> 00:21:16,577
And although the dish of course
is meant to be creamy,
675
00:21:16,677 --> 00:21:18,478
I'm looking
for something to break up
676
00:21:18,512 --> 00:21:20,647
all those deep, salty,
creamy flavors.
677
00:21:20,714 --> 00:21:22,282
- Not good.
Not good.
678
00:21:22,349 --> 00:21:23,784
Not good.
Not good.
679
00:21:23,884 --> 00:21:24,952
Damn, man!
680
00:21:24,985 --> 00:21:25,986
Aah!
681
00:21:26,086 --> 00:21:28,188
- Next up we have
a filet of beef.
682
00:21:28,255 --> 00:21:30,524
This is served with a gnocchi.
683
00:21:30,591 --> 00:21:31,959
- I mean, gnocchi is one
of those things.
684
00:21:31,992 --> 00:21:34,761
It's easy to make bad.
It's hard to make good.
685
00:21:34,828 --> 00:21:37,798
And in this amount of time,
that gnocchi is stellar.
686
00:21:37,831 --> 00:21:39,833
- Beautiful.
Really beautiful.
687
00:21:39,900 --> 00:21:41,935
Visually, next level.
688
00:21:42,035 --> 00:21:45,639
- To cook a beautiful filet
in this short amount of time,
689
00:21:45,672 --> 00:21:47,207
it shows incredible technique.
690
00:21:47,241 --> 00:21:48,475
Great job.
691
00:21:48,542 --> 00:21:50,711
- Let's go.
Girl power again.
692
00:21:50,811 --> 00:21:54,481
- Next up we have
a sharp cheddar mac and cheese
693
00:21:54,515 --> 00:21:59,253
with a shrimp
and crispy prosciutto.
694
00:21:59,319 --> 00:22:03,557
♪ ♪
695
00:22:03,624 --> 00:22:04,825
- Yeah, it's hard.
Shrimp are delicious.
696
00:22:04,858 --> 00:22:07,094
I love the saltiness
of the charcuterie.
697
00:22:07,194 --> 00:22:08,495
It's just not gelling.
698
00:22:08,595 --> 00:22:10,864
It's just not coming together
as a mac and cheese does.
699
00:22:10,898 --> 00:22:12,699
It has to become overcooked
to become flavorsome,
700
00:22:12,799 --> 00:22:14,134
and there's no cooking in here.
701
00:22:14,234 --> 00:22:15,469
It's like it's been
put together in the last
702
00:22:15,502 --> 00:22:17,204
two minutes
and stuck in the oven.
703
00:22:17,271 --> 00:22:18,472
I'm sorry.
- For me, mac and cheese has
704
00:22:18,539 --> 00:22:19,706
got to be ooey and gooey,
705
00:22:19,806 --> 00:22:21,508
or ooey, gooey, stretchy,
and chewy.
706
00:22:21,575 --> 00:22:22,943
And I'm not getting that.
707
00:22:23,043 --> 00:22:24,778
- I had an off day.
708
00:22:24,878 --> 00:22:27,314
There's so much pressure.
709
00:22:27,381 --> 00:22:29,883
- Lastly, we have a rib eye.
710
00:22:29,950 --> 00:22:34,121
This has a Gorgonzola
and mushroom sauce
711
00:22:34,154 --> 00:22:37,658
with a Gorgonzola
and kimchi mac and cheese.
712
00:22:37,758 --> 00:22:39,259
♪ ♪
713
00:22:39,359 --> 00:22:42,362
- This looks like
it's sort of badly presented.
714
00:22:42,429 --> 00:22:44,498
It's such a shame.
The protein's a little bit off.
715
00:22:44,598 --> 00:22:45,799
The sauce is strong.
716
00:22:45,832 --> 00:22:47,968
Oh, my God.
What a shame.
717
00:22:48,035 --> 00:22:51,438
- It's never good when
Gordon says, "What a shame."
718
00:22:51,505 --> 00:22:52,973
- I'm missing the kimchi.
719
00:22:53,040 --> 00:22:55,342
I was really looking forward
to that and unfortunately,
720
00:22:55,442 --> 00:22:58,478
the Gorgonzola is really
overpowering.
721
00:22:58,512 --> 00:23:03,984
- I am preparing myself
for an elimination challenge.
722
00:23:04,017 --> 00:23:05,452
[sighs]
723
00:23:05,552 --> 00:23:07,387
Hoping it doesn't come to that.
724
00:23:07,421 --> 00:23:09,189
- Shall we move
to the middle floor?
725
00:23:09,223 --> 00:23:12,593
So this was a tight grab.
726
00:23:12,626 --> 00:23:16,263
Salmon, the most difficult
protein to get with cheese.
727
00:23:16,296 --> 00:23:19,933
And it's done with a little
clochette of Camembert.
728
00:23:20,033 --> 00:23:23,103
Bad ingredients,
but you picked them.
729
00:23:23,203 --> 00:23:30,077
♪ ♪
730
00:23:30,110 --> 00:23:32,112
- Oh, my God, is it raw?
731
00:23:32,179 --> 00:23:33,313
Is it raw?
732
00:23:33,380 --> 00:23:34,648
♪ ♪
733
00:23:37,784 --> 00:23:40,554
[suspenseful music]
734
00:23:40,587 --> 00:23:41,822
- Beautiful.
735
00:23:41,922 --> 00:23:43,957
♪ ♪
736
00:23:43,991 --> 00:23:45,459
- Tough call
getting that working
737
00:23:45,559 --> 00:23:46,793
because it's sort of overkill
738
00:23:46,860 --> 00:23:48,695
with the fat and the oily fish.
739
00:23:48,795 --> 00:23:50,230
But the flavors are there.
Good job.
740
00:23:50,297 --> 00:23:51,999
- I would have stayed away
from salmon.
741
00:23:52,032 --> 00:23:54,168
You look at it, and you're
like, this is gonna be odd.
742
00:23:54,234 --> 00:23:55,235
But it works.
743
00:23:55,269 --> 00:23:57,104
- This is a beautiful
showcasing
744
00:23:57,204 --> 00:23:59,506
of how to balance
those flavors and textures.
745
00:23:59,606 --> 00:24:02,309
It's really exciting to eat
and really pretty to look at.
746
00:24:02,342 --> 00:24:05,412
- I am so relieved
the salmon is cooked,
747
00:24:05,512 --> 00:24:06,980
and it's cooked beautifully,
748
00:24:07,080 --> 00:24:09,383
and they like the flavors.
749
00:24:09,416 --> 00:24:11,318
[whooping]
750
00:24:11,385 --> 00:24:12,819
♪ ♪
751
00:24:12,920 --> 00:24:17,090
- This one is
a chicken ballotine,
752
00:24:17,191 --> 00:24:19,293
goat cheese and Parmesan
in the middle.
753
00:24:19,393 --> 00:24:22,829
- The tenacity to make
a ballotine, I mean,
754
00:24:22,863 --> 00:24:25,732
that shows incredible
technique and confidence.
755
00:24:25,832 --> 00:24:28,101
- This just screams prowess,
756
00:24:28,202 --> 00:24:31,672
someone that's moving
with such intent.
757
00:24:31,705 --> 00:24:32,739
It's exceptional.
758
00:24:32,840 --> 00:24:34,474
- "Exceptional,"
759
00:24:34,541 --> 00:24:36,677
especially after
the past two cooks,
760
00:24:36,710 --> 00:24:39,947
makes me feel exceptional.
761
00:24:40,047 --> 00:24:43,750
- This is a pan-seared,
oven-roasted veal chop
762
00:24:43,784 --> 00:24:45,552
sat with a little gratin.
763
00:24:45,586 --> 00:24:48,322
- Veal is cooked beautifully,
still juicy, great color.
764
00:24:48,388 --> 00:24:50,824
- Maybe a little bit better
on the sauce work, right,
765
00:24:50,924 --> 00:24:53,193
so that it just doesn't
run all over the place
766
00:24:53,227 --> 00:24:54,561
to kind of bring it
to the next level,
767
00:24:54,595 --> 00:24:55,863
but a classic dish.
768
00:24:55,963 --> 00:24:57,030
- Shall we head
to the basement?
769
00:24:57,097 --> 00:24:58,232
- Yeah.
We'll start
770
00:24:58,265 --> 00:25:00,434
with the rack of lamb
with a fontina,
771
00:25:00,501 --> 00:25:03,437
black truffle,
and Parmesan orzo.
772
00:25:03,504 --> 00:25:05,506
♪ ♪
773
00:25:05,539 --> 00:25:08,308
- Lamb for me needs
another minute.
774
00:25:08,342 --> 00:25:11,678
The orzo is congealed
and grainy, which is a shame.
775
00:25:11,745 --> 00:25:13,146
- I mean, to me,
this is a smart dish.
776
00:25:13,180 --> 00:25:14,548
I like the lamb
cooked this way.
777
00:25:14,581 --> 00:25:16,049
But we're looking
for something that can
778
00:25:16,149 --> 00:25:19,019
break up the saltiness
and the creaminess,
779
00:25:19,119 --> 00:25:20,988
some sort of a pickle
to sort of wake this dish up
780
00:25:21,054 --> 00:25:22,556
a little bit more
on your palate.
781
00:25:22,623 --> 00:25:26,193
OK, lastly,
we have a brisket, paneer...
782
00:25:26,226 --> 00:25:28,662
- Wow.
- And chorizo enchilada plate.
783
00:25:28,695 --> 00:25:30,831
♪ ♪
784
00:25:30,864 --> 00:25:32,599
- The brisket is delicious.
785
00:25:32,666 --> 00:25:34,067
It's just the presentation.
786
00:25:34,134 --> 00:25:35,435
- For me, this sauce feels like
787
00:25:35,469 --> 00:25:37,271
it was only seasoned
at the end.
788
00:25:37,337 --> 00:25:39,540
And every opportunity is
an opportunity
789
00:25:39,640 --> 00:25:41,508
for flavor through the process.
790
00:25:43,710 --> 00:25:45,379
- Right now,
we need to separate
791
00:25:45,479 --> 00:25:46,713
the good from the average.
792
00:25:46,780 --> 00:25:49,349
All of you, please,
give us a moment.
793
00:25:59,860 --> 00:26:00,861
- That's tough.
794
00:26:00,928 --> 00:26:02,462
- It's okay.
- Yeah.
795
00:26:02,496 --> 00:26:03,697
- I wasn't blown away
with the lobster.
796
00:26:03,730 --> 00:26:04,932
It just felt clumsy.
797
00:26:05,032 --> 00:26:06,733
- That lobster dish was
the one that had
798
00:26:06,834 --> 00:26:09,102
an extra ten seconds
to conceptualize
799
00:26:09,169 --> 00:26:10,304
and grab ingredients,
800
00:26:10,370 --> 00:26:11,572
and that's what we received.
801
00:26:22,182 --> 00:26:23,784
- That shrimp mac and cheese,
nothing was gelling.
802
00:26:23,851 --> 00:26:25,552
- That's the thing.
- It tasted like a side,
803
00:26:25,586 --> 00:26:27,454
but it was also plated
like a side.
804
00:26:27,554 --> 00:26:29,089
- Can we talk about the sauce
in that rib eye?
805
00:26:29,189 --> 00:26:31,158
That was weird, the color.
- Yeah.
806
00:26:31,225 --> 00:26:33,026
- I didn't get, like,
the good funk that I wanted
807
00:26:33,093 --> 00:26:34,428
from the Gorgonzola.
- No, the Gorgonzola--
808
00:26:34,461 --> 00:26:36,496
- But at the same time,
it was too much of it.
809
00:26:36,597 --> 00:26:37,931
Let's talk about
the enchiladas.
810
00:26:38,031 --> 00:26:39,933
It needs to have a little bit
more elegance.
811
00:26:40,033 --> 00:26:41,435
- It was definitely congealed.
812
00:26:41,468 --> 00:26:44,037
I appreciate the sauce,
but it felt compartmentalized.
813
00:26:44,071 --> 00:26:45,739
- Highlight the cheese.
The cheese wasn't the star.
814
00:26:45,839 --> 00:26:47,207
- Sure.
- Honestly, we have to talk
815
00:26:47,274 --> 00:26:48,509
about the best dish
of the night.
816
00:26:48,542 --> 00:26:50,310
- Whoever made the gnocchi--
817
00:26:50,344 --> 00:26:52,880
- Did you see how velvety
that cheese sauce was?
818
00:26:52,913 --> 00:26:54,114
- Yeah.
- Mind-blowing.
819
00:26:54,147 --> 00:26:55,315
Can we talk about the ballotine
820
00:26:55,349 --> 00:26:56,316
with the goat cheese
and the spinach
821
00:26:56,350 --> 00:26:57,351
and the cheesy grits?
822
00:26:57,417 --> 00:26:58,552
- For me, I feel
like that's the way
823
00:26:58,619 --> 00:27:00,087
to elevate
a chicken breast, right?
824
00:27:00,153 --> 00:27:01,421
- Yes.
- Is it the gnocchi
825
00:27:01,488 --> 00:27:03,056
or is it that ballotine?
826
00:27:03,090 --> 00:27:04,124
This is a tough one.
827
00:27:04,224 --> 00:27:05,626
- I'm gonna have
to say the ballotine.
828
00:27:05,659 --> 00:27:08,729
For me, that is the makings
of a next level chef.
829
00:27:08,829 --> 00:27:10,664
- I totally,
totally disagree with you.
830
00:27:10,697 --> 00:27:15,269
I mean, the gnocchi themselves
was just an absolute stunner.
831
00:27:15,302 --> 00:27:18,038
- But is it really
that difficult
832
00:27:18,105 --> 00:27:21,675
to make steak and potatoes
next level?
833
00:27:21,742 --> 00:27:25,379
- Deliberation in amongst
the judges is getting feisty.
834
00:27:25,479 --> 00:27:26,613
It's fine margins now.
835
00:27:26,713 --> 00:27:28,382
And that just shows you,
836
00:27:28,448 --> 00:27:30,250
this competition
is getting dialed in.
837
00:27:30,350 --> 00:27:32,219
Are we in agreeance?
838
00:27:32,319 --> 00:27:33,520
- We're not in agreeance,
839
00:27:33,587 --> 00:27:35,389
but I think
we are where we are.
840
00:27:35,422 --> 00:27:36,390
- We're set?
841
00:27:36,423 --> 00:27:41,361
♪ ♪
842
00:27:41,428 --> 00:27:45,666
This has been a tough ordeal.
843
00:27:45,732 --> 00:27:50,037
We do have two outstanding
dishes tonight
844
00:27:50,070 --> 00:27:53,006
that were definitely
next level.
845
00:27:53,073 --> 00:27:59,046
The first was the filet mignon
with the gnocchi.
846
00:27:59,112 --> 00:28:00,914
Tucker, well done, young lady.
- Thank you, Chef.
847
00:28:00,981 --> 00:28:02,049
[applause]
- Tucker.
848
00:28:02,149 --> 00:28:06,453
- The second dish was...
849
00:28:06,553 --> 00:28:08,288
the chicken ballotine.
850
00:28:08,388 --> 00:28:09,623
[applause]
851
00:28:09,656 --> 00:28:11,692
Pilar.
852
00:28:11,792 --> 00:28:16,563
Now we have a time token
to give away.
853
00:28:16,663 --> 00:28:20,701
Unfortunately, only one
of you will receive it.
854
00:28:20,734 --> 00:28:24,972
This split went to a 2-1 vote.
855
00:28:25,072 --> 00:28:28,542
This time token goes to...
856
00:28:28,609 --> 00:28:32,412
♪ ♪
857
00:28:32,513 --> 00:28:33,747
Pilar.
858
00:28:33,814 --> 00:28:35,849
- Good job, P.
[applause]
859
00:28:35,949 --> 00:28:36,984
- Well done, girl.
860
00:28:38,185 --> 00:28:40,988
- Top dish of the day!
861
00:28:41,054 --> 00:28:43,190
I feel like I'm back
to where I belong,
862
00:28:43,223 --> 00:28:44,825
at the top of the pack.
863
00:28:47,861 --> 00:28:50,597
- OK, now for the hard part.
864
00:28:50,664 --> 00:28:52,666
Tonight,
there were three dishes
865
00:28:52,733 --> 00:28:57,037
that were not next level
cheese-inspired dishes
866
00:28:57,070 --> 00:29:00,374
and will be going
into the elimination cook-off.
867
00:29:00,474 --> 00:29:03,577
The first was...
868
00:29:03,644 --> 00:29:07,381
♪ ♪
869
00:29:07,447 --> 00:29:09,016
[sighs]
870
00:29:09,049 --> 00:29:11,018
The spaghetti and lobster.
871
00:29:14,221 --> 00:29:16,290
Nuri, I don't know
what to say, young man.
872
00:29:16,390 --> 00:29:20,661
I thought you were grabbing
a second token tonight.
873
00:29:20,694 --> 00:29:23,297
You gotta get it together.
874
00:29:23,330 --> 00:29:26,633
- I'm putting out a dish
that's not visually beautiful.
875
00:29:26,700 --> 00:29:27,935
It doesn't all the way
make sense.
876
00:29:28,035 --> 00:29:29,169
That's not going to cut it.
877
00:29:29,269 --> 00:29:31,371
- With ten seconds
up your sleeve tonight,
878
00:29:31,471 --> 00:29:34,675
honestly, we were
all expecting fireworks.
879
00:29:34,708 --> 00:29:35,709
What a shame.
880
00:29:35,742 --> 00:29:38,979
♪ ♪
881
00:29:39,079 --> 00:29:42,115
- [crying]
882
00:29:45,319 --> 00:29:47,187
I'm not feeling good.
883
00:29:51,625 --> 00:29:53,293
[dramatic music]
884
00:29:53,393 --> 00:29:58,065
- The second dish headed
to elimination tonight is...
885
00:29:58,098 --> 00:30:02,903
♪ ♪
886
00:30:03,003 --> 00:30:06,940
The rib eye with that super
strong Gorgonzola sauce.
887
00:30:07,040 --> 00:30:09,109
It was so pungent
and so strong.
888
00:30:09,142 --> 00:30:11,278
It did not make sense.
889
00:30:11,311 --> 00:30:14,047
- I have been
in elimination before.
890
00:30:14,114 --> 00:30:15,349
Let the best dish win.
891
00:30:15,382 --> 00:30:16,817
- [sighs]
892
00:30:16,917 --> 00:30:19,086
The last dish
that will be headed
893
00:30:19,152 --> 00:30:22,122
to elimination tonight is...
894
00:30:22,189 --> 00:30:25,993
♪ ♪
895
00:30:26,026 --> 00:30:28,795
The mac and cheese with shrimp.
896
00:30:31,965 --> 00:30:34,968
Omi, this dish just didn't gel.
897
00:30:35,002 --> 00:30:37,204
You need to raise your game.
898
00:30:38,472 --> 00:30:40,040
- Now I have to strap
on my boots
899
00:30:40,107 --> 00:30:43,677
and get ready
for these next 30 minutes.
900
00:30:44,845 --> 00:30:46,880
- Pilar, Tucker,
901
00:30:46,914 --> 00:30:48,849
both of you will be cooking
on the top level
902
00:30:48,916 --> 00:30:49,950
in the next challenge.
903
00:30:50,050 --> 00:30:51,919
You can head back
to the lounge.
904
00:30:51,952 --> 00:30:53,921
- Thank you, Chefs.
- Thank you.
905
00:30:53,954 --> 00:30:54,922
- Enjoy.
- Great job.
906
00:30:54,955 --> 00:30:55,956
Well done, ladies.
907
00:30:56,023 --> 00:30:58,125
- For years,
I've been practicing
908
00:30:58,158 --> 00:31:00,227
putting my all into what I do
and what I love.
909
00:31:00,327 --> 00:31:01,828
And I'm so glad
that it's showing up
910
00:31:01,862 --> 00:31:03,297
on the plate here
for these mentors.
911
00:31:03,397 --> 00:31:07,868
- Michelle, Chris,
Mehreen, and Tini,
912
00:31:07,968 --> 00:31:10,737
you've made your way
to the middle level.
913
00:31:10,838 --> 00:31:12,472
Well done.
- Please head to the elevator.
914
00:31:12,506 --> 00:31:13,807
- Yes, Chef.
915
00:31:13,874 --> 00:31:15,275
- Thank you, Chefs.
- Thank you.
916
00:31:15,309 --> 00:31:17,344
- I live to see another day.
917
00:31:18,545 --> 00:31:20,514
- I look out here,
918
00:31:20,581 --> 00:31:23,684
and all I can see is
Team Arrington.
919
00:31:23,750 --> 00:31:25,285
I go from flying high
920
00:31:25,352 --> 00:31:29,423
with four of my amazing mentees
standing tall and proud
921
00:31:29,523 --> 00:31:33,260
to having to send
one of three home.
922
00:31:33,360 --> 00:31:35,629
I 100% take that personally.
923
00:31:35,662 --> 00:31:39,433
Tonight, you will have
30 minutes
924
00:31:39,499 --> 00:31:42,236
to create a dish
featuring nuts.
925
00:31:42,302 --> 00:31:44,004
all: Yes, chef.
926
00:31:44,037 --> 00:31:46,373
- For one of you,
it's the last 30 minutes here.
927
00:31:46,440 --> 00:31:49,076
Please leave it all upstairs.
928
00:31:49,142 --> 00:31:51,278
Understood?
all: Yes, Chef.
929
00:31:51,345 --> 00:31:53,113
- Where I come from,
we don't get opportunities
930
00:31:53,213 --> 00:31:54,882
like this at all, ever in life.
931
00:31:54,948 --> 00:31:56,917
This will be my first time
in elimination.
932
00:31:56,984 --> 00:31:58,519
So I'm gonna keep pushing.
933
00:31:58,585 --> 00:31:59,887
I'm gonna keep fighting.
934
00:31:59,920 --> 00:32:01,021
Because I'm not ready
to go home.
935
00:32:01,121 --> 00:32:02,422
I'm ready to be
a next level chef.
936
00:32:02,489 --> 00:32:03,423
- Head to the elevators,
937
00:32:03,490 --> 00:32:05,359
and I'll meet you
up there shortly.
938
00:32:05,425 --> 00:32:06,793
- Good luck, all three of you.
- Good luck, Chefs.
939
00:32:06,827 --> 00:32:07,961
all: Thank you, Chef.
- Let's go.
940
00:32:08,028 --> 00:32:11,431
♪ ♪
941
00:32:11,465 --> 00:32:12,799
- Let's go, guys.
942
00:32:12,866 --> 00:32:15,068
- This is my first time
being in elimination.
943
00:32:15,169 --> 00:32:17,471
A quarter of a million dollars
is at stake here.
944
00:32:17,504 --> 00:32:19,806
I've been playing really nice
up until now.
945
00:32:19,873 --> 00:32:22,543
Being in this elimination,
I'm not gonna be as nice.
946
00:32:22,643 --> 00:32:24,845
[cheers and applause]
947
00:32:24,912 --> 00:32:26,079
I'm not going out
without a fight.
948
00:32:26,113 --> 00:32:31,151
♪ ♪
949
00:32:31,185 --> 00:32:32,819
- How we feeling?
- Good, Chef.
950
00:32:32,920 --> 00:32:34,288
- Great, Chef.
- Good.
951
00:32:34,354 --> 00:32:36,356
It's quiet in here.
952
00:32:36,390 --> 00:32:37,991
- It's getting intense.
953
00:32:38,058 --> 00:32:39,526
- How's it feel to have
the rest of your team
954
00:32:39,593 --> 00:32:40,527
in the elimination right now?
955
00:32:40,594 --> 00:32:41,895
- This is so weird.
956
00:32:41,995 --> 00:32:43,497
- Nuri, I know this
is your first time
957
00:32:43,597 --> 00:32:44,798
in this elimination.
958
00:32:44,831 --> 00:32:46,500
Omi, same thing.
959
00:32:46,600 --> 00:32:48,068
You've seen how it works.
960
00:32:48,168 --> 00:32:49,870
Don't let the nerves get
to you.
961
00:32:49,970 --> 00:32:51,271
- Yes, Chef.
- Yes, Chef.
962
00:32:51,371 --> 00:32:53,273
- Shay's been
in elimination though.
963
00:32:53,373 --> 00:32:55,475
- He has.
- And he brought it.
964
00:32:55,542 --> 00:32:56,877
- He did.
He did.
965
00:32:56,944 --> 00:32:58,879
- I've done this before.
I can do it again.
966
00:32:58,946 --> 00:33:04,518
- OK, 30 minutes to create
a nut-inspired dish.
967
00:33:04,585 --> 00:33:05,752
Hands on the elevator, please.
968
00:33:07,354 --> 00:33:09,189
- Let's go, guys.
969
00:33:09,223 --> 00:33:11,391
- My husband and I,
we are conquerors.
970
00:33:11,425 --> 00:33:13,427
We fight.
We don't give up easy.
971
00:33:13,460 --> 00:33:15,462
And that's coming with me
into this cook-off.
972
00:33:15,495 --> 00:33:17,130
- Platform's here!
973
00:33:17,231 --> 00:33:18,632
Let's show these other chefs
why we belong
974
00:33:18,665 --> 00:33:19,666
in this competition.
975
00:33:19,733 --> 00:33:21,001
Go.
- All right, let's go!
976
00:33:21,068 --> 00:33:21,935
Let's go!
977
00:33:22,035 --> 00:33:23,504
- I sprint to the platform.
978
00:33:23,604 --> 00:33:25,305
I want to grab first pick.
979
00:33:25,405 --> 00:33:26,940
I grab halibut.
980
00:33:27,040 --> 00:33:28,742
- Let's go, Shay.
You got this.
981
00:33:28,842 --> 00:33:30,344
- Stretch gets the halibut.
And I'm looking.
982
00:33:30,444 --> 00:33:32,679
There's a pork chop
and a chicken breast.
983
00:33:32,713 --> 00:33:34,648
I really want the pork chop.
984
00:33:34,715 --> 00:33:35,983
Omi grabs the pork chop.
985
00:33:36,083 --> 00:33:37,551
Here I am
with this chicken breast.
986
00:33:37,618 --> 00:33:38,552
[scoffs]
987
00:33:38,619 --> 00:33:39,920
- Nuri, what'd we grab?
988
00:33:39,953 --> 00:33:43,557
- I'm gonna do
a almond-crusted halibut
989
00:33:43,590 --> 00:33:44,591
and then a parsnip puree.
990
00:33:44,658 --> 00:33:45,993
- Excellent.
991
00:33:46,059 --> 00:33:47,227
You need more liquid
in there, Chef.
992
00:33:47,327 --> 00:33:48,228
- Heard, Chef.
993
00:33:48,328 --> 00:33:50,297
Get this warm pan back.
994
00:33:51,431 --> 00:33:52,566
- Put it down.
995
00:33:52,633 --> 00:33:54,401
You have to cook or not cook.
996
00:33:54,434 --> 00:33:55,602
It's not doing anything
in the air.
997
00:33:55,636 --> 00:33:57,037
- Heard, Chef.
- Put more cream in
998
00:33:57,070 --> 00:33:58,305
so you leave yourself
some options.
999
00:33:58,405 --> 00:33:59,573
It doesn't mean you have
to use all of it.
1000
00:33:59,640 --> 00:34:01,074
You know what I mean?
- Yes, Chef.
1001
00:34:01,108 --> 00:34:02,609
- Look at me.
1002
00:34:02,709 --> 00:34:03,877
I need you to focus, OK?
- All right.
1003
00:34:03,944 --> 00:34:05,279
- Don't cook nervous.
1004
00:34:05,345 --> 00:34:06,413
What's going on?
1005
00:34:06,513 --> 00:34:07,714
- Nothing, I'm good Chef.
- You got this.
1006
00:34:07,748 --> 00:34:09,049
I know you are.
1007
00:34:09,149 --> 00:34:11,585
Nuri, let's go.
- I got you, Chef.
1008
00:34:11,618 --> 00:34:13,787
The judges' feedback
from earlier today
1009
00:34:13,854 --> 00:34:15,455
is definitely playing
in my mind.
1010
00:34:15,556 --> 00:34:18,025
It's giving me even more
pressure and stress.
1011
00:34:18,091 --> 00:34:19,826
I just gotta make sure
I don't psych myself out.
1012
00:34:19,893 --> 00:34:22,196
- Omi, tell me about your dish.
1013
00:34:22,262 --> 00:34:25,532
- Chef, I want to make
a peanut-encrusted pork chop
1014
00:34:25,632 --> 00:34:27,467
and a butternut squash puree.
1015
00:34:27,501 --> 00:34:29,036
- OK, the butternut
squash is gonna take
1016
00:34:29,069 --> 00:34:31,538
the longest to cook, so how
are you planning to cook that?
1017
00:34:31,638 --> 00:34:33,674
- I'm gonna boil it first.
1018
00:34:33,740 --> 00:34:36,276
- OK, so let's get that peeled.
Let's get it cooking.
1019
00:34:36,310 --> 00:34:39,279
- Butternut squash--
oh, damn, in 30 minutes?
1020
00:34:39,313 --> 00:34:40,714
That's a lot.
1021
00:34:40,747 --> 00:34:42,749
Ooh, girl, you better start
prepping that right now.
1022
00:34:43,817 --> 00:34:45,419
- Highlight the nut.
1023
00:34:45,519 --> 00:34:47,287
- Multitask, Shay.
- Yep.
1024
00:34:47,354 --> 00:34:48,622
- There you go.
- Thanks, buddy.
1025
00:34:48,722 --> 00:34:51,191
- What's the plan here?
- I'm making a pesto
1026
00:34:51,258 --> 00:34:53,627
with a little Parmesan
cream sauce for pasta.
1027
00:34:53,727 --> 00:34:57,264
- How are you planning to stick
the nuts to the protein?
1028
00:34:57,364 --> 00:35:00,434
- Flour, egg, breadcrumbs,
and nuts.
1029
00:35:00,501 --> 00:35:02,002
- Egg's gonna be
important, right?
1030
00:35:02,069 --> 00:35:03,704
- Yes, Chef.
- OK.
1031
00:35:03,770 --> 00:35:05,272
Even toast, nice even toast.
- I'm very--
1032
00:35:05,305 --> 00:35:07,241
yeah, I'm known
for burning nuts.
1033
00:35:07,307 --> 00:35:08,375
- Don't do that.
- So I don't want to do that.
1034
00:35:08,475 --> 00:35:09,476
- Just don't do that, OK?
1035
00:35:09,543 --> 00:35:11,345
- Let's go, Omi!
1036
00:35:11,378 --> 00:35:13,080
- And don't forget,
you're only making one plate,
1037
00:35:13,146 --> 00:35:14,748
so you don't need a ton,
you know what I mean?
1038
00:35:14,781 --> 00:35:19,520
♪ ♪
1039
00:35:19,586 --> 00:35:21,054
15 minutes gone, guys.
1040
00:35:21,154 --> 00:35:23,223
- Come on, guys.
- Shay, you all right, bud?
1041
00:35:23,290 --> 00:35:24,825
- I'm good, thanks.
1042
00:35:24,892 --> 00:35:27,027
- Make sure that chicken's
cooked, right?
1043
00:35:27,094 --> 00:35:28,795
You don't want
the crust to burn
1044
00:35:28,862 --> 00:35:29,997
before the protein's
cooked, right?
1045
00:35:30,063 --> 00:35:32,099
- Heard, Chef, yes.
- Be careful.
1046
00:35:32,199 --> 00:35:34,434
When are you planning to drop
your pork chop, my love?
1047
00:35:34,468 --> 00:35:36,103
- As soon as I encrust it
right now.
1048
00:35:36,203 --> 00:35:38,105
- Omi, my love,
you need to move faster.
1049
00:35:38,205 --> 00:35:39,106
I'm so concerned for you.
1050
00:35:39,206 --> 00:35:40,807
- This needs to cook faster.
1051
00:35:40,874 --> 00:35:43,110
So we need to either cover it
or add more liquid.
1052
00:35:43,177 --> 00:35:44,778
- Yes, Chef.
- Don't repeat your steps.
1053
00:35:44,878 --> 00:35:45,913
Do it once and be done
with it, OK?
1054
00:35:45,979 --> 00:35:47,047
Don't overthink it.
1055
00:35:48,115 --> 00:35:49,917
- Everything just freezes.
1056
00:35:49,950 --> 00:35:51,351
- Come on.
1057
00:35:52,686 --> 00:35:54,221
- I'm not ready to go home.
1058
00:35:54,321 --> 00:35:58,225
My boys are rooting
for me hard--
1059
00:35:58,325 --> 00:35:59,760
hard.
1060
00:35:59,793 --> 00:36:01,495
I'm a fighter.
1061
00:36:01,595 --> 00:36:03,463
I've always been a fighter.
1062
00:36:03,497 --> 00:36:06,667
♪ ♪
1063
00:36:09,670 --> 00:36:11,471
- Guys, 20 minutes down!
1064
00:36:11,505 --> 00:36:13,907
Ten minutes left, ten minutes!
1065
00:36:13,974 --> 00:36:15,809
Wow, great flavor here.
1066
00:36:15,909 --> 00:36:17,010
This is beautiful.
1067
00:36:17,110 --> 00:36:18,478
This is taking me
on a journey, right?
1068
00:36:18,545 --> 00:36:19,713
- Yes, Chef.
- You know what you're doing.
1069
00:36:19,746 --> 00:36:20,747
- Yes, Chef.
- You know what you're doing.
1070
00:36:20,781 --> 00:36:22,082
- Yes, Chef.
- Let it flow.
1071
00:36:22,149 --> 00:36:24,818
[suspenseful music]
1072
00:36:24,918 --> 00:36:26,220
- Damn it.
This crust is not
1073
00:36:26,320 --> 00:36:27,221
working for me.
1074
00:36:27,321 --> 00:36:30,257
My heart sinks.
1075
00:36:30,357 --> 00:36:32,426
The crust is falling off.
1076
00:36:32,459 --> 00:36:34,428
both: Ooh.
1077
00:36:34,461 --> 00:36:35,863
♪ ♪
1078
00:36:35,896 --> 00:36:38,131
- I gotta figure out
what I'm gonna do with that.
1079
00:36:38,232 --> 00:36:40,634
- Adjust.
Don't get hung up on it.
1080
00:36:40,667 --> 00:36:42,069
Good job.
1081
00:36:42,135 --> 00:36:44,505
- I'm literally painting
this egg wash on the chicken
1082
00:36:44,605 --> 00:36:47,040
and patting the crust back on.
1083
00:36:47,074 --> 00:36:48,675
I have never done anything
like this before.
1084
00:36:48,709 --> 00:36:50,477
I don't know
if this is gonna work.
1085
00:36:50,511 --> 00:36:52,779
That's terrible.
What am I doing?
1086
00:36:52,880 --> 00:36:54,515
- Are you sure you're gonna
be able to save this, chef?
1087
00:36:54,581 --> 00:36:55,616
- I'm trying my best.
- Make sure it's even.
1088
00:36:55,716 --> 00:36:57,351
- Yes, Chef.
- Believe in yourself.
1089
00:36:57,384 --> 00:36:58,418
- I do.
1090
00:36:58,519 --> 00:36:59,553
- I know you do.
I've seen it.
1091
00:37:01,154 --> 00:37:02,055
- Where'd you learn that?
1092
00:37:02,155 --> 00:37:03,323
[laughter]
1093
00:37:04,458 --> 00:37:06,894
Five minutes left, guys!
1094
00:37:06,994 --> 00:37:09,129
You have this beautiful
butternut squash here, right?
1095
00:37:09,229 --> 00:37:10,163
- Yes.
- Pan roasted,
1096
00:37:10,264 --> 00:37:11,498
got that beautiful
beurre noisette,
1097
00:37:11,565 --> 00:37:13,333
brown butter, right?
- Mmm.
1098
00:37:13,433 --> 00:37:14,301
- Use the elements
that you have, Chef.
1099
00:37:14,401 --> 00:37:15,435
- Yes, Chef.
1100
00:37:17,905 --> 00:37:20,474
- Halibut is out?
- Yes, Chef, resting.
1101
00:37:20,507 --> 00:37:21,842
- I don't know why
you used the smallest
1102
00:37:21,909 --> 00:37:23,110
bowl in the kitchen, Chef.
1103
00:37:23,143 --> 00:37:24,545
Set yourself up for success.
- Yes, Chef.
1104
00:37:24,578 --> 00:37:26,547
- I know I'm pushing you a lot,
but I know you can do it.
1105
00:37:26,580 --> 00:37:28,348
You just gotta clear the path
in your mind.
1106
00:37:28,415 --> 00:37:30,717
- Heard, Chef.
- Let's go.
1107
00:37:30,784 --> 00:37:31,752
Come on, Shay.
1108
00:37:31,785 --> 00:37:33,453
Let's get
this protein down, yes?
1109
00:37:33,554 --> 00:37:34,454
- Yes, Chef.
1110
00:37:34,555 --> 00:37:35,455
- Come on.
Come on.
1111
00:37:35,556 --> 00:37:39,826
♪ ♪
1112
00:37:39,893 --> 00:37:41,094
45 seconds!
1113
00:37:41,195 --> 00:37:42,196
Shay, where's your plate?
1114
00:37:42,262 --> 00:37:43,297
- Right here.
1115
00:37:43,397 --> 00:37:45,465
- Beautiful, Omi.
- Watch your squash.
1116
00:37:45,499 --> 00:37:46,733
Nice.
Nice, nice.
1117
00:37:46,834 --> 00:37:48,001
You have sauce on there?
1118
00:37:48,035 --> 00:37:49,503
Ten, nine...
1119
00:37:49,603 --> 00:37:52,105
all: Eight, seven, six,
1120
00:37:52,206 --> 00:37:56,543
five, four, three, two, one.
1121
00:37:56,643 --> 00:37:57,911
- Whoo!
- Hands up, hands up.
1122
00:37:57,978 --> 00:37:59,646
Hands up, hands up.
- Good job, guys!
1123
00:37:59,713 --> 00:38:05,018
♪ ♪
1124
00:38:05,085 --> 00:38:06,253
- OK.
1125
00:38:07,588 --> 00:38:08,655
Nyesha, how was that?
1126
00:38:08,755 --> 00:38:10,858
- Intense.
- Yeah.
1127
00:38:10,924 --> 00:38:12,492
- They cooked their hearts out.
1128
00:38:12,593 --> 00:38:14,261
- Well done.
Three good-looking dishes.
1129
00:38:14,328 --> 00:38:15,529
- Let's start
with the fish please.
1130
00:38:15,629 --> 00:38:18,765
So here we have
an almond-crusted halibut
1131
00:38:18,866 --> 00:38:22,536
with green bean almondine
and a parsnip puree.
1132
00:38:26,974 --> 00:38:28,375
- The fish is cooked
beautifully.
1133
00:38:28,475 --> 00:38:29,910
Let's get that clear.
1134
00:38:29,943 --> 00:38:32,212
And it's a tough one to cook
fish and get a crust on there
1135
00:38:32,312 --> 00:38:34,381
as well at the same time,
so that shows a great level
1136
00:38:34,481 --> 00:38:36,650
of skill,
whoever executed that.
1137
00:38:36,750 --> 00:38:38,652
Parsnip puree, slightly strange
1138
00:38:38,752 --> 00:38:40,320
with something
as delicate as halibut.
1139
00:38:40,387 --> 00:38:42,256
- I love the fact
that the almonds aren't burnt.
1140
00:38:42,356 --> 00:38:44,391
It's so easy to go
from raw to burnt.
1141
00:38:44,424 --> 00:38:45,459
Love the citrus note.
1142
00:38:45,559 --> 00:38:46,560
Even though it's got
the parsnips,
1143
00:38:46,627 --> 00:38:47,961
it sort of brightens it up.
1144
00:38:48,028 --> 00:38:52,599
- Next we have a pistachio-
crusted chicken breast,
1145
00:38:52,666 --> 00:38:54,635
a creamy pesto sauce,
1146
00:38:54,668 --> 00:38:57,237
and a salad of arugula
and heirloom tomato.
1147
00:38:57,271 --> 00:39:00,474
- How is that chicken cooked?
Is she beautiful, juicy?
1148
00:39:03,577 --> 00:39:05,646
- I love the presentation.
It's simple.
1149
00:39:05,746 --> 00:39:08,515
And it's sort of letting
the ingredients speak volumes.
1150
00:39:08,582 --> 00:39:10,484
The chicken is slightly dry.
1151
00:39:10,584 --> 00:39:12,219
It's about two minutes over.
1152
00:39:12,286 --> 00:39:15,589
- Yeah, to me the crust is sort
of falling off of the chicken.
1153
00:39:15,622 --> 00:39:18,859
And I'm not getting that sauce
sort of sticking to that.
1154
00:39:18,892 --> 00:39:20,727
But I love the fact that
you have this complete dish.
1155
00:39:20,827 --> 00:39:23,230
You have the acidity
of the salad.
1156
00:39:23,297 --> 00:39:24,698
It looks good.
1157
00:39:26,266 --> 00:39:31,371
- OK, our last dish is
a peanut-crusted pork chop.
1158
00:39:31,471 --> 00:39:34,107
This has
a pomegranate apple compote
1159
00:39:34,141 --> 00:39:36,143
with roasted butternut squash.
1160
00:39:39,112 --> 00:39:40,180
- It's cooked beautifully.
1161
00:39:40,280 --> 00:39:41,515
Wow.
1162
00:39:45,385 --> 00:39:48,422
- Peanuts, apples work really,
really well here.
1163
00:39:48,522 --> 00:39:51,024
And I love that we have
the butternut squash
1164
00:39:51,058 --> 00:39:52,025
in two varieties.
1165
00:39:52,059 --> 00:39:53,427
You have a lot of texture.
1166
00:39:53,493 --> 00:39:54,761
- I like this dish,
I just don't like
1167
00:39:54,828 --> 00:39:55,729
the puree on top of it.
1168
00:39:55,829 --> 00:39:56,730
- Uh-oh.
1169
00:39:56,830 --> 00:39:57,931
- [gasps]
1170
00:39:58,031 --> 00:39:59,533
- A chop like that deserves
1171
00:39:59,633 --> 00:40:00,634
more love at the end.
1172
00:40:00,667 --> 00:40:02,202
So love the peanuts,
1173
00:40:02,236 --> 00:40:03,270
not a big fan of the puree.
1174
00:40:06,640 --> 00:40:09,743
- OK, Richard, please,
I'm going to start with you.
1175
00:40:09,843 --> 00:40:13,914
Which dish would you eliminate
this evening?
1176
00:40:13,947 --> 00:40:17,751
- To me, it's going
to come down to the use of nuts
1177
00:40:17,784 --> 00:40:20,521
and whether that played into
the dish in the correct way.
1178
00:40:20,554 --> 00:40:21,722
That was the challenge.
1179
00:40:23,156 --> 00:40:26,393
The dish that I'm
eliminating is...
1180
00:40:26,426 --> 00:40:28,829
♪ ♪
1181
00:40:28,929 --> 00:40:30,197
The pistachio chicken.
1182
00:40:30,230 --> 00:40:32,833
♪ ♪
1183
00:40:32,866 --> 00:40:35,469
- Gordon, please,
same question.
1184
00:40:35,569 --> 00:40:38,839
Which dish will you eliminate
tonight?
1185
00:40:38,906 --> 00:40:40,240
- Tough one, Nyesha,
1186
00:40:40,307 --> 00:40:45,245
especially when they're all
mentees from your team.
1187
00:40:45,279 --> 00:40:48,081
First off, that's the most
outstanding dish tonight,
1188
00:40:48,115 --> 00:40:49,583
the halibut, hands down.
1189
00:40:49,683 --> 00:40:53,921
So that person is not
going home.
1190
00:40:53,954 --> 00:40:55,822
Pork or chicken, Nyesha,
1191
00:40:55,923 --> 00:40:58,492
is very, very,
very hard to separate.
1192
00:40:58,559 --> 00:41:00,494
No one deserves
to go home here.
1193
00:41:00,561 --> 00:41:03,463
The dish I'm going
to eliminate is...
1194
00:41:03,497 --> 00:41:10,470
♪ ♪
1195
00:41:11,438 --> 00:41:15,742
Is the chicken encrusted
with pistachio.
1196
00:41:15,843 --> 00:41:17,544
- That dish was cooked by Shay.
1197
00:41:17,644 --> 00:41:19,947
- Oh, jeez.
1198
00:41:20,047 --> 00:41:20,948
Damn.
1199
00:41:21,048 --> 00:41:22,883
- Shay, I'm sorry.
1200
00:41:22,950 --> 00:41:24,218
- It's OK, Chef.
1201
00:41:24,318 --> 00:41:26,153
- You've cooked so brilliantly.
1202
00:41:26,186 --> 00:41:30,190
- Thank you so much for being
the most amazing mentor.
1203
00:41:30,224 --> 00:41:33,827
This experience was the most
whirlwind of my life.
1204
00:41:33,927 --> 00:41:36,096
I love each and every one
of these people.
1205
00:41:36,196 --> 00:41:38,198
I'm gonna be cheering
you all on.
1206
00:41:38,232 --> 00:41:42,703
Obviously, it would have
been cool to win $250,000.
1207
00:41:42,803 --> 00:41:44,004
Keep your head in the game...
- I got you.
1208
00:41:44,037 --> 00:41:45,072
- For your daughter.
1209
00:41:45,172 --> 00:41:46,473
I'm sad to be leaving
this competition
1210
00:41:46,573 --> 00:41:50,477
and all these people,
but it has been such a ride.
1211
00:41:50,511 --> 00:41:51,845
Chefs, thank you so much.
1212
00:41:51,879 --> 00:41:52,913
- Take care, Shay.
- My pleasure.
1213
00:41:53,013 --> 00:41:54,081
- Good job.
- Take care.
1214
00:41:54,147 --> 00:41:56,316
[applause]
1215
00:41:56,350 --> 00:41:57,851
- I'm going home
with my head held high.
1216
00:41:57,918 --> 00:42:00,320
I won so much
in experiences here.
1217
00:42:00,387 --> 00:42:03,824
And I just feel lucky
to have had this opportunity.
1218
00:42:03,857 --> 00:42:05,025
[cheers and applause]
1219
00:42:05,092 --> 00:42:06,460
- Shay, Shay, Shay!
1220
00:42:08,228 --> 00:42:09,429
- Wow.
1221
00:42:09,463 --> 00:42:13,667
We've just sent home
a very good chef.
1222
00:42:13,700 --> 00:42:17,070
Nuri, Omi, great job,
really good job.
1223
00:42:17,137 --> 00:42:19,072
The next time we see you,
1224
00:42:19,106 --> 00:42:20,707
you're in for a wake-up.
1225
00:42:20,807 --> 00:42:21,875
Goodnight.
1226
00:42:21,909 --> 00:42:23,510
- Goodnight, Chef.
- Thank you, Chef.
1227
00:42:24,678 --> 00:42:26,380
- [sighs]
1228
00:42:28,115 --> 00:42:29,683
Omi, puree underneath.
1229
00:42:29,750 --> 00:42:31,151
[laughter]
1230
00:42:31,218 --> 00:42:33,353
- Puree underneath,
puree underneath.
1231
00:42:35,222 --> 00:42:37,791
- Next time
on "Next Level Chef"...
1232
00:42:37,824 --> 00:42:40,327
For your next challenge,
you'll all have 40 minutes
1233
00:42:40,394 --> 00:42:43,230
to create a next level
fried entree.
1234
00:42:43,263 --> 00:42:44,231
- Ah.
- Ooh.
1235
00:42:44,264 --> 00:42:45,365
- Pilar, big decision,
1236
00:42:45,432 --> 00:42:47,100
do you take ten seconds away
1237
00:42:47,201 --> 00:42:48,602
from one of your competitors?
1238
00:42:48,635 --> 00:42:49,870
- My decision is to use it
1239
00:42:49,970 --> 00:42:51,805
against one of my competitors
today, Chef.
1240
00:42:51,839 --> 00:42:52,806
♪ ♪
1241
00:42:52,840 --> 00:42:54,107
- What's going on
in the basement?
1242
00:42:54,208 --> 00:42:56,076
- We're getting out of here
is what's happening!
1243
00:42:56,143 --> 00:42:57,644
- Do not screw this up.
1244
00:42:57,678 --> 00:43:00,047
- Let's go.
Three, two, one!
1245
00:43:00,080 --> 00:43:01,348
♪ ♪
1246
00:43:01,381 --> 00:43:02,583
- On the back
of that performance,
1247
00:43:02,616 --> 00:43:05,018
this whole competition
is blown wide open.
89180
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.