All language subtitles for Murder.in.suburbia.S02E02.WEB-DL-squalor.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:04,000 --> 00:00:06,000 ♪ Thank you for coming home ♪ 2 00:00:06,080 --> 00:00:09,440 ♪ Sorry that the chairs are all worn ♪ 3 00:00:09,520 --> 00:00:13,960 ♪ I left them here, I could have sworn ♪ 4 00:00:14,040 --> 00:00:16,280 ♪ These are my salad days ♪ 5 00:00:16,360 --> 00:00:19,200 ♪ Slowly being eaten away ♪ 6 00:00:19,280 --> 00:00:22,000 ♪ Just another play for today ♪ 7 00:00:22,080 --> 00:00:24,160 ♪ Oh, but I'm proud of you ♪ 8 00:00:24,240 --> 00:00:26,320 ♪ But I'm proud of you ♪ 9 00:00:26,400 --> 00:00:29,600 ♪ Nothing left to make me feel small ♪ 10 00:00:29,680 --> 00:00:34,480 ♪ Luck has left me standing so tall ♪ 11 00:00:37,400 --> 00:00:39,680 ♪ You are gold ♪ 12 00:00:39,760 --> 00:00:42,720 ♪ Always believe in your soul ♪ 13 00:00:42,800 --> 00:00:45,640 ♪ You got the power to know ♪ 14 00:00:45,720 --> 00:00:48,160 ♪ You're indestructible ♪ 15 00:00:48,240 --> 00:00:50,720 ♪ Always believe in ♪ 16 00:00:50,800 --> 00:00:53,160 ♪ You are gold ♪ 17 00:00:53,240 --> 00:00:56,520 ♪ Glad that you're bound to return ♪ 18 00:00:56,600 --> 00:00:59,040 ♪ Something I could have learned ♪ 19 00:00:59,120 --> 00:01:01,800 ♪ You're indestructible. ♪ 20 00:01:05,680 --> 00:01:07,720 Do you think I give a monkeys about these? 21 00:01:10,320 --> 00:01:12,360 I'll paper me bloody walls with them. 22 00:01:18,540 --> 00:01:22,259 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 23 00:01:48,280 --> 00:01:49,560 ♪ Gold! ♪ 24 00:01:49,640 --> 00:01:52,760 ♪ I'm glad that you're bound to return ♪ 25 00:01:52,840 --> 00:01:55,280 ♪ Something I could have learned ♪ 26 00:01:55,360 --> 00:01:57,840 ♪ You're indestructible ♪ 27 00:01:57,920 --> 00:02:00,800 ♪ Always believe it ♪ 28 00:02:07,800 --> 00:02:09,000 So, come on then, 29 00:02:09,080 --> 00:02:10,000 you can't be that tired and not given me 30 00:02:10,080 --> 00:02:11,720 his name and rating. 31 00:02:11,800 --> 00:02:14,080 Well, his name was Oscar. 32 00:02:14,160 --> 00:02:18,960 Or rather, Oscar! 33 00:02:21,520 --> 00:02:22,960 I'd have given him a 10. 34 00:02:23,040 --> 00:02:24,840 You've never given anyone a 10 before. 35 00:02:24,920 --> 00:02:27,840 He earned it, unless she was faking. 36 00:02:27,920 --> 00:02:29,320 Oh, your neighbour. 37 00:02:30,640 --> 00:02:32,265 I thought our bloke's name was Richard? 38 00:02:32,280 --> 00:02:34,560 Oh, it was. Last week. 39 00:02:34,640 --> 00:02:35,640 You jealous? 40 00:02:35,680 --> 00:02:37,014 Look, I've spent an entire night 41 00:02:37,080 --> 00:02:38,554 listening over and over to that slapper 42 00:02:38,560 --> 00:02:40,160 being taken to heaven and back. 43 00:02:40,240 --> 00:02:42,840 Yes. Yes, I suppose I am a bit jealous. 44 00:02:42,920 --> 00:02:44,080 And a bit of a pervert. 45 00:02:45,640 --> 00:02:46,920 Still dead estate agent. 46 00:02:47,000 --> 00:02:48,720 At least something's gone right today. 47 00:02:53,280 --> 00:02:55,040 So, what do we know? 48 00:02:55,120 --> 00:02:56,440 Well, he's dead. 49 00:02:56,520 --> 00:02:58,200 Hit over the head with a paperweight 50 00:02:58,280 --> 00:02:59,760 and then strangled. 51 00:02:59,840 --> 00:03:02,000 17 inch collar, as it goes. 52 00:03:02,080 --> 00:03:03,114 Which makes me think I'm not as chunky 53 00:03:03,120 --> 00:03:04,194 as my wife seems to think I am. 54 00:03:04,200 --> 00:03:05,560 Time of death? 55 00:03:05,640 --> 00:03:09,040 Betweeen 6:30 and 7:30 last night. 56 00:03:09,120 --> 00:03:11,880 Phil Jakes is a lying, cheating bastard. 57 00:03:11,960 --> 00:03:13,040 Do not use him. 58 00:03:13,120 --> 00:03:14,400 He will ruin you. 59 00:03:14,480 --> 00:03:15,834 Yeah, I thought you'd like to look at that. 60 00:03:15,840 --> 00:03:17,680 34 copies, as it goes. 61 00:03:19,520 --> 00:03:22,960 Lady over there found the body, Anita Green. 62 00:03:23,040 --> 00:03:25,720 Although I use the word lady loosely. 63 00:03:25,800 --> 00:03:28,160 My advice is keep your hands clear of her mouth. 64 00:03:31,880 --> 00:03:33,160 Is this gonna take long? 65 00:03:33,240 --> 00:03:34,480 I've got appointments today, 66 00:03:34,560 --> 00:03:36,000 and I've got to cover his as well. 67 00:03:36,080 --> 00:03:38,480 Ms. Green, your colleague's just been murdered. 68 00:03:38,560 --> 00:03:39,754 Yeah, well I've already told your lot, 69 00:03:39,760 --> 00:03:40,760 I don't know anything. 70 00:03:42,840 --> 00:03:45,000 When I left last night, he was his usual arsey self. 71 00:03:45,080 --> 00:03:46,200 I came in this morning, 72 00:03:46,280 --> 00:03:48,360 the front door's unlocked and he's dead. 73 00:03:48,440 --> 00:03:49,714 At least he'll be quiet for a change, 74 00:03:49,720 --> 00:03:51,560 that's gonna be a first. 75 00:03:51,640 --> 00:03:53,120 So, you left at what time? 76 00:03:53,200 --> 00:03:56,720 20 past 6. I went home. 77 00:03:56,800 --> 00:03:57,920 Did anyone see you? 78 00:03:58,000 --> 00:03:59,640 No idea. 79 00:03:59,720 --> 00:04:02,480 Perhaps you can tell us what you know about these. 80 00:04:02,560 --> 00:04:03,560 Customer feedback? 81 00:04:04,880 --> 00:04:06,547 It's typical of Phil to piss people off. 82 00:04:08,080 --> 00:04:09,954 Get on well with all your colleagues, Ms. Green? 83 00:04:09,960 --> 00:04:11,200 No one liked Phil. 84 00:04:12,600 --> 00:04:13,809 Yeah, I know how that sounds, 85 00:04:13,880 --> 00:04:14,954 but there's no point in me lying. 86 00:04:14,960 --> 00:04:16,400 Anyone else would say the same. 87 00:04:17,480 --> 00:04:18,760 What's this? 88 00:04:18,840 --> 00:04:20,120 Clients. 89 00:04:20,200 --> 00:04:21,680 Taken on his mobile phone camera. 90 00:04:24,800 --> 00:04:26,154 Lennox Jeffrey's, Anita speaking. 91 00:04:26,160 --> 00:04:27,320 How can I help you? 92 00:04:27,400 --> 00:04:29,120 Risky place to commit a murder. 93 00:04:29,200 --> 00:04:31,240 Anyone could have seen it from the street. 94 00:04:31,320 --> 00:04:33,280 With no back way, either. 95 00:04:33,360 --> 00:04:35,560 Nope. It'll be easier if I come and see you. 96 00:04:35,640 --> 00:04:37,240 Absolutely. No problem. 97 00:04:37,320 --> 00:04:38,200 Always happy to help. 98 00:04:38,280 --> 00:04:40,040 So maybe it wasn't planned? 99 00:04:40,120 --> 00:04:42,000 An argument that got out of hand? 100 00:04:42,080 --> 00:04:44,360 Well, he had a right set-to with Jeremy yesterday. 101 00:04:44,440 --> 00:04:45,360 Who's Jeremy? 102 00:04:45,440 --> 00:04:46,720 The other agent in our office. 103 00:04:46,800 --> 00:04:48,640 Still here when I left. 104 00:04:51,440 --> 00:04:53,560 Right. We're taking this with us. 105 00:05:07,400 --> 00:05:08,560 Jeremy Stamford? 106 00:05:08,640 --> 00:05:10,880 Ah. Hello. Hello. 107 00:05:10,960 --> 00:05:12,160 Mrs. Soul. 108 00:05:12,240 --> 00:05:13,514 And this must be your husband... 109 00:05:13,520 --> 00:05:16,840 No, no, well, absolutely. 110 00:05:16,920 --> 00:05:18,640 Who wants a husband being all practical 111 00:05:18,720 --> 00:05:20,387 when you're looking for your dream home. 112 00:05:20,400 --> 00:05:22,840 And, let me tell you, this is the house. 113 00:05:22,920 --> 00:05:24,074 I'm Detective Inspector Ashurst, 114 00:05:24,080 --> 00:05:26,680 and this is my colleague DS Scribbins. 115 00:05:26,760 --> 00:05:28,194 We're investigating the murder of your colleague, 116 00:05:28,200 --> 00:05:29,440 Phil Jakes. 117 00:05:29,520 --> 00:05:30,600 Oh, right. Right. 118 00:05:30,680 --> 00:05:32,320 Look, I'd love to talk to you, 119 00:05:32,400 --> 00:05:34,480 but I am stressfully busy at the moment. 120 00:05:34,560 --> 00:05:36,440 Waiting for some important clients, 121 00:05:36,520 --> 00:05:38,360 Mr. And Mrs. R Soul. 122 00:05:41,440 --> 00:05:42,840 Shit. 123 00:05:42,920 --> 00:05:44,680 Shit, the bloody bastard! 124 00:05:44,760 --> 00:05:46,560 Even bloody now. 125 00:05:46,640 --> 00:05:48,840 Which bloody bastard would that be then, sir? 126 00:05:52,320 --> 00:05:54,320 It wasn't a fight. 127 00:05:54,400 --> 00:05:56,520 Fight. It was banter. 128 00:05:56,600 --> 00:05:58,320 I mean, me and Phil, we were... 129 00:05:58,400 --> 00:05:59,960 He'd take the piss, 130 00:06:00,040 --> 00:06:02,920 but the truth is we were close, really, in the end. 131 00:06:03,000 --> 00:06:04,280 Brothers almost. 132 00:06:05,240 --> 00:06:06,560 Brothers? 133 00:06:06,640 --> 00:06:08,640 What, just like this is a desirable family home? 134 00:06:08,720 --> 00:06:09,920 I'll tell you what, 135 00:06:10,000 --> 00:06:11,314 a lick of paint and a bit of tidy up 136 00:06:11,320 --> 00:06:12,560 and this place ... 137 00:06:12,640 --> 00:06:13,520 Can we stick to Phil Jakes, please? 138 00:06:13,600 --> 00:06:16,040 I mean, we had our moments. 139 00:06:16,120 --> 00:06:17,560 Of course we did. 140 00:06:19,600 --> 00:06:23,560 And he made me a little bit cross yesterday, I admit that. 141 00:06:23,640 --> 00:06:26,720 He liked a few practical jokes. 142 00:06:26,800 --> 00:06:27,800 But dead? 143 00:06:28,760 --> 00:06:30,880 Well, that's horrible. 144 00:06:30,960 --> 00:06:32,480 Tell me what happened last night. 145 00:06:32,560 --> 00:06:34,240 Hard to say, really. 146 00:06:34,320 --> 00:06:38,160 I left Phil in the office at about 6:30 and drove off. 147 00:06:38,240 --> 00:06:39,320 Where were you going? 148 00:06:41,000 --> 00:06:42,000 Nowhere. 149 00:06:42,800 --> 00:06:43,720 Just around. 150 00:06:43,800 --> 00:06:45,280 Okay, Jeremy, 151 00:06:45,360 --> 00:06:48,320 let's try this again. 152 00:06:48,400 --> 00:06:50,120 This is a murder inquiry. 153 00:06:50,200 --> 00:06:51,994 You were the last person to see Phil Jakes alive, 154 00:06:52,000 --> 00:06:53,514 and you'd had a fight with him earlier that day. 155 00:06:53,520 --> 00:06:54,880 Wait a minute. 156 00:06:54,960 --> 00:06:57,440 Give me a break, will you? Girls? 157 00:06:57,520 --> 00:06:59,920 I prefer Detective Inspector. 158 00:07:00,000 --> 00:07:03,360 Oh yes. Wait a minute. Of course! 159 00:07:03,440 --> 00:07:04,720 There was the thing. 160 00:07:04,800 --> 00:07:06,560 In English. If you can. 161 00:07:06,640 --> 00:07:08,800 Oh, he came back yesterday lunchtime. 162 00:07:08,880 --> 00:07:11,960 Something had happened or he'd found out. 163 00:07:12,040 --> 00:07:13,800 He said he was gonna make a killing. 164 00:07:13,880 --> 00:07:14,640 A sale? 165 00:07:14,720 --> 00:07:16,280 No, no, no, no. 166 00:07:16,360 --> 00:07:20,000 Anita tried to find out, but he laughed in her face. 167 00:07:20,080 --> 00:07:23,400 She said she'd kill him if he didn't tell her what it was. 168 00:07:24,880 --> 00:07:26,560 Don't leave town, will you, Jeremy. 169 00:07:28,920 --> 00:07:30,960 Do you think there's some kind of IQ test 170 00:07:31,040 --> 00:07:33,120 you have to fail to become an estate agent? 171 00:07:33,200 --> 00:07:34,520 Yeah. 172 00:07:34,600 --> 00:07:36,760 It's the same test all my ex-boyfriends failed. 173 00:07:38,240 --> 00:07:40,160 So Phil saw Tony and Rachel Drinkwater 174 00:07:40,240 --> 00:07:42,360 at Elm Avenue at 9:30 AM. 175 00:07:42,440 --> 00:07:44,920 And then Wendy Archer at Parkside at 11. 176 00:07:45,000 --> 00:07:47,040 The only other appointment is at 7:00 PM. 177 00:07:47,120 --> 00:07:49,320 Gold, with three exclamation marks. 178 00:07:49,400 --> 00:07:50,754 So that could be what he was bragging about 179 00:07:50,760 --> 00:07:52,360 to Jeremy and Anita. 180 00:07:54,080 --> 00:07:55,080 What an arse! 181 00:07:56,400 --> 00:07:58,160 You're still in a mood, aren't you? 182 00:07:58,240 --> 00:08:00,240 Is it obvious? 183 00:08:00,320 --> 00:08:02,120 So when are you moving, Mrs. Drinkwater? 184 00:08:02,200 --> 00:08:03,520 Too soon. 185 00:08:03,600 --> 00:08:05,560 So much to do. 186 00:08:05,640 --> 00:08:07,160 Sahara, don't do that. 187 00:08:07,240 --> 00:08:10,120 What was Phil Jakes here for yesterday? 188 00:08:11,880 --> 00:08:14,280 There was still some papers for us to sign. 189 00:08:14,360 --> 00:08:15,640 Why? What's this all about? 190 00:08:15,720 --> 00:08:17,520 What kind of mood would you say he was in? 191 00:08:17,600 --> 00:08:18,880 I don't know. 192 00:08:18,960 --> 00:08:20,840 I've got enough on my mind trying to move. 193 00:08:20,920 --> 00:08:22,274 The owner of the house we're moving into 194 00:08:22,280 --> 00:08:24,200 has been a complete nightmare. 195 00:08:24,280 --> 00:08:25,280 Is that Wendy Archer? 196 00:08:25,320 --> 00:08:26,560 Yeah. 197 00:08:26,640 --> 00:08:28,560 It's always come round after 8:00 PM, 198 00:08:28,640 --> 00:08:32,120 or before 10 to 9, or between 5 and 5 past. 199 00:08:32,200 --> 00:08:33,674 Then, yesterday, she wants me over there 200 00:08:33,680 --> 00:08:35,600 at half past six on the dot. 201 00:08:35,680 --> 00:08:37,114 You can tell she's never had children. 202 00:08:37,120 --> 00:08:38,880 That is the worst possible time. 203 00:08:38,960 --> 00:08:41,320 So you went around yesterday at half past six, did you? 204 00:08:41,400 --> 00:08:42,640 Yes. Why? 205 00:08:44,600 --> 00:08:46,280 Phil Jakes was murdered last night. 206 00:08:47,640 --> 00:08:49,160 How long had you known him, Rachel? 207 00:08:49,240 --> 00:08:50,960 I didn't really. 208 00:08:51,040 --> 00:08:53,520 Tony got him in, my husband. 209 00:08:53,600 --> 00:08:56,560 He sold us this place about four years ago, 210 00:08:56,640 --> 00:08:59,400 so Tony wanted to use him again. 211 00:08:59,480 --> 00:09:02,040 So where was Tony last night when you were at Wendy's? 212 00:09:02,120 --> 00:09:03,520 Out. 213 00:09:03,600 --> 00:09:05,040 At the gym, I think. 214 00:09:05,120 --> 00:09:07,200 Unusual name. Sahara. 215 00:09:07,280 --> 00:09:08,674 Did you get pregnant in the desert? 216 00:09:08,680 --> 00:09:09,720 No. 217 00:09:09,800 --> 00:09:11,080 Well, nearly. 218 00:09:11,160 --> 00:09:12,619 We were in Morocco the year before. 219 00:09:13,840 --> 00:09:15,340 Actually I got pregnant when we were 220 00:09:15,360 --> 00:09:16,880 in the middle of moving here, 221 00:09:16,960 --> 00:09:18,074 so I'd have had to have called her "Packing Crates" 222 00:09:18,080 --> 00:09:20,160 if I'd named her after that. 223 00:09:20,240 --> 00:09:22,400 Oh, is this your husband? 224 00:09:22,480 --> 00:09:23,480 Yeah. 225 00:09:30,560 --> 00:09:33,080 Tony Drinkwater, DI Ashurst, Middleford CID. 226 00:09:33,160 --> 00:09:35,760 They want to know where you were yesterday evening. 227 00:09:35,840 --> 00:09:37,200 Oh, that's easy. 228 00:09:37,280 --> 00:09:40,480 I was at home with Rachel. 229 00:09:40,560 --> 00:09:41,600 Might be a bit hard, 230 00:09:41,680 --> 00:09:43,160 seeing as your wife wasn't here. 231 00:10:01,960 --> 00:10:04,840 How long are you gonna keep this up for, Tony? 232 00:10:04,920 --> 00:10:07,080 You know, saying nothing doesn't make you innocent. 233 00:10:09,920 --> 00:10:11,800 Ah, I'm pleased to say that DS Scribbins 234 00:10:11,880 --> 00:10:14,280 has entered the room at 6:23 PM. 235 00:10:14,360 --> 00:10:16,040 Someone to talk to, at last. 236 00:10:16,120 --> 00:10:17,720 Maybe I can help you. 237 00:10:19,000 --> 00:10:21,080 Does this look familiar? 238 00:10:21,160 --> 00:10:24,360 DS Scribbins is showing the suspect an offensive leaflet. 239 00:10:24,440 --> 00:10:25,360 Should do. 240 00:10:25,440 --> 00:10:26,774 It was written on your computer. 241 00:10:29,320 --> 00:10:30,320 Why Tony? 242 00:10:31,600 --> 00:10:33,360 He undervalued the house. 243 00:10:33,440 --> 00:10:36,120 We're getting 10 grand less than one up the road. 244 00:10:36,200 --> 00:10:38,240 Just so he could get a quick sale. 245 00:10:38,320 --> 00:10:39,720 He was a sleazy estate agent 246 00:10:39,800 --> 00:10:41,440 and people needed to know about it. 247 00:10:41,520 --> 00:10:43,600 So you posted these round Middleford? 248 00:10:43,680 --> 00:10:45,080 Rachel was trying to cover for me 249 00:10:45,160 --> 00:10:46,800 because she knew how it would look. 250 00:10:46,880 --> 00:10:48,200 Well, she wasn't wrong. 251 00:10:48,280 --> 00:10:49,674 You were seeing leafleting in the area 252 00:10:49,680 --> 00:10:50,840 at the time of the murder. 253 00:10:54,000 --> 00:10:57,480 So charge me for libel or slander, or whatever it is. 254 00:10:57,560 --> 00:10:58,880 But I didn't murder anyone. 255 00:11:00,560 --> 00:11:02,935 And, as I understand it, I'm innocent until proven guilty. 256 00:11:05,720 --> 00:11:07,440 Estate agent Phil Jakes, 257 00:11:07,520 --> 00:11:09,840 also known as a lying, cheating bastard, 258 00:11:09,920 --> 00:11:11,800 found strangled in his office after work. 259 00:11:11,880 --> 00:11:13,880 Well, one down and 20,000 to go. 260 00:11:13,960 --> 00:11:15,160 That's what she said. 261 00:11:15,240 --> 00:11:17,120 But it's a big leap from hate mail to murder. 262 00:11:17,200 --> 00:11:19,659 Unless you've got something else, you'll have to let him go. 263 00:11:20,760 --> 00:11:22,480 We boring you, Ash? 264 00:11:22,560 --> 00:11:25,240 Oh, she didn't get a lot of sleep last night, boss. 265 00:11:25,320 --> 00:11:26,720 Ah, I see. 266 00:11:26,800 --> 00:11:27,680 Well, why not? 267 00:11:27,760 --> 00:11:28,680 You're young free and single, 268 00:11:28,760 --> 00:11:29,680 that's what you should be doing. 269 00:11:29,760 --> 00:11:31,600 I'll see you tomorrow, ladies. 270 00:11:31,680 --> 00:11:33,720 Have fun and don't do anything I wouldn't. 271 00:11:35,360 --> 00:11:36,960 Thanks. 272 00:11:37,040 --> 00:11:39,520 Now he thinks I'm swinging from a chandelier every night. 273 00:11:39,600 --> 00:11:40,874 Is that what he thinks is the behaviour 274 00:11:40,880 --> 00:11:42,680 of a responsible Detective Inspector. 275 00:11:42,760 --> 00:11:44,040 So I improved your image, 276 00:11:44,120 --> 00:11:45,720 buy me a drink next time we're out. 277 00:11:53,680 --> 00:11:55,000 Wendy? Hello? 278 00:11:56,640 --> 00:11:57,874 It's Anita from Lennox Jeffreys, 279 00:11:57,880 --> 00:11:59,160 can you let me in please? 280 00:11:59,240 --> 00:12:00,240 Look who it isn't. 281 00:12:00,320 --> 00:12:02,440 You're up early, Anita? 282 00:12:02,520 --> 00:12:03,880 Just doing my job. 283 00:12:03,960 --> 00:12:05,154 Trying to do a courtesy call, 284 00:12:05,160 --> 00:12:06,440 but nobody's answering. 285 00:12:06,520 --> 00:12:08,880 She got a milkman in there or something? 286 00:12:08,960 --> 00:12:10,627 Maybe she just doesn't like estate agents 287 00:12:10,640 --> 00:12:12,480 turning up at all hours unannounced. 288 00:12:12,560 --> 00:12:13,800 Yeah, that's right. 289 00:12:13,880 --> 00:12:14,914 Have a go at estate agents why don't you. 290 00:12:14,920 --> 00:12:16,680 Everybody else does. 291 00:12:24,200 --> 00:12:25,200 Wendy Archer? 292 00:12:26,280 --> 00:12:27,920 Mrs. Archer, it's the police. 293 00:12:28,000 --> 00:12:29,400 Can you open the door please? 294 00:12:29,480 --> 00:12:30,680 Who is it? 295 00:12:30,760 --> 00:12:32,680 It's DI Ashurst from Middleford CID. 296 00:12:32,760 --> 00:12:34,640 We just wanted to ask you some questions. 297 00:12:37,040 --> 00:12:38,440 Wendy Archer? 298 00:12:38,520 --> 00:12:40,120 Yes. 299 00:12:40,200 --> 00:12:42,440 Your estate agent, Phil Jakes, has been murdered. 300 00:12:56,040 --> 00:12:58,840 Sorry about the security. 301 00:12:58,920 --> 00:13:00,274 I lost my husband three months ago, 302 00:13:00,280 --> 00:13:02,320 I just don't feel safe on my own. 303 00:13:02,400 --> 00:13:03,434 They think you have money, you know, 304 00:13:03,440 --> 00:13:04,960 if you live around here. 305 00:13:05,040 --> 00:13:06,560 The truth is I'm lost without him. 306 00:13:06,640 --> 00:13:09,760 He always took care of everything. Tell me what to do. 307 00:13:12,040 --> 00:13:12,760 Is that him? 308 00:13:12,840 --> 00:13:13,960 Yes. 309 00:13:14,040 --> 00:13:15,624 He died in the Middleford train crash. 310 00:13:15,640 --> 00:13:16,880 Oh, I'm sorry. 311 00:13:16,960 --> 00:13:18,594 He shouldn't even have been on the train, 312 00:13:18,600 --> 00:13:21,160 but he went back to work when we lost our pension. 313 00:13:21,240 --> 00:13:23,680 But that was Robert, soldier on. 314 00:13:23,760 --> 00:13:25,720 Well, we're very sorry to intrude. 315 00:13:25,800 --> 00:13:28,200 But we understand that Phil Jakes came around here 316 00:13:28,280 --> 00:13:30,080 on Monday morning at 11:00 AM. 317 00:13:30,160 --> 00:13:31,514 Can you tell us what happened? 318 00:13:31,520 --> 00:13:33,280 Well, nothing. 319 00:13:33,360 --> 00:13:35,320 He barely came in before he left again. 320 00:13:35,400 --> 00:13:37,000 He was here less than two minutes. 321 00:13:37,080 --> 00:13:39,520 Do you mind if we have a look around anyhow? 322 00:13:39,600 --> 00:13:40,800 Oh, I wish you'd called. 323 00:13:40,880 --> 00:13:43,120 The house is a complete mess. 324 00:13:43,200 --> 00:13:45,160 So what did he want? 325 00:13:45,240 --> 00:13:47,160 To make sure that everything was 326 00:13:47,240 --> 00:13:49,120 ready for the move this week. 327 00:13:49,200 --> 00:13:50,480 But I was upset. 328 00:13:50,560 --> 00:13:52,440 I asked him to come back another time. 329 00:13:52,520 --> 00:13:54,760 And nothing unusual happened while he was here? 330 00:13:54,840 --> 00:13:56,320 Other than finding me in tears, 331 00:13:56,400 --> 00:13:58,640 not that that's unusual anymore. 332 00:14:00,400 --> 00:14:01,880 Strange how things turn out. 333 00:14:01,960 --> 00:14:04,240 It was our dream to live in Spain. 334 00:14:04,320 --> 00:14:06,400 Now I'm going on my own. 335 00:14:06,480 --> 00:14:08,480 Can you tell us where you were on Monday night? 336 00:14:08,560 --> 00:14:09,480 Yes, I was here. 337 00:14:09,560 --> 00:14:10,920 I rarely go out these days. 338 00:14:12,600 --> 00:14:16,720 The purchaser came round to discuss fixtures and fittings. 339 00:14:16,800 --> 00:14:18,000 Rachel Drinkwater? 340 00:14:18,080 --> 00:14:18,960 Yes, that's right. 341 00:14:19,040 --> 00:14:20,760 She arrived about half past six 342 00:14:20,840 --> 00:14:22,920 and was here for an hour or more. 343 00:14:23,000 --> 00:14:25,040 It's so hard to throw things away. 344 00:14:26,680 --> 00:14:29,720 I still half expect him to walk through the door any minute. 345 00:14:29,800 --> 00:14:31,600 What did you think of Phil Jakes? 346 00:14:31,680 --> 00:14:33,400 He was an estate agent. 347 00:14:33,480 --> 00:14:35,320 I don't think I formed an opinion of him. 348 00:14:35,400 --> 00:14:38,960 He measured things and wore ill fitting suits. 349 00:14:41,480 --> 00:14:43,600 I'm sorry he's dead, though. 350 00:14:44,600 --> 00:14:46,400 Do you know what happened? 351 00:14:46,480 --> 00:14:47,480 We will. 352 00:14:50,560 --> 00:14:52,280 It's a relief to be out in the fresh air. 353 00:14:52,360 --> 00:14:54,240 Scribs, you're all heart. 354 00:14:54,320 --> 00:14:55,714 Well, she's bereaved and she's moving. 355 00:14:55,720 --> 00:14:56,794 It's about as stressful as it gets. 356 00:14:56,800 --> 00:14:57,640 She's odd. 357 00:14:57,720 --> 00:14:59,960 True, shocking carpets. 358 00:15:00,040 --> 00:15:01,960 Not technically a criminal offence. 359 00:15:02,040 --> 00:15:03,200 But it should be. 360 00:15:05,520 --> 00:15:07,680 His bank balance is worse than mine. 361 00:15:07,760 --> 00:15:09,280 Red, red, more red. 362 00:15:09,360 --> 00:15:10,720 Oh, your favourite colour. 363 00:15:10,800 --> 00:15:12,720 Do you want to know what penniless Phil 364 00:15:12,800 --> 00:15:14,720 was doing online on Monday afternoon? 365 00:15:14,800 --> 00:15:16,800 Does it involve women with large breasts? 366 00:15:16,880 --> 00:15:19,040 You know, your insight into the male psych 367 00:15:19,120 --> 00:15:21,120 never fails to amaze me, Scribs. 368 00:15:21,200 --> 00:15:24,840 He was on "Hot Girlz", with a Z, for two and a half hours. 369 00:15:24,920 --> 00:15:26,880 Then the football results, of course. 370 00:15:26,960 --> 00:15:29,760 And then back to the "Hot Girlz" chat room for 20 minutes. 371 00:15:29,840 --> 00:15:32,760 Those online relationships really stand the test of time. 372 00:15:32,840 --> 00:15:34,480 Wait, this is better. 373 00:15:34,560 --> 00:15:37,600 He then ordered a very large plasma TV, 374 00:15:37,680 --> 00:15:39,720 new sound system and video camera 375 00:15:39,800 --> 00:15:43,720 from www.I'mcomingintomoneysoon.com. 376 00:15:43,800 --> 00:15:45,080 Well, that's it, gold. 377 00:15:45,160 --> 00:15:46,234 He's got to have been blackmailing someone. 378 00:15:46,240 --> 00:15:47,040 Exactly. 379 00:15:47,120 --> 00:15:49,200 Well, maybe. 380 00:15:49,280 --> 00:15:50,280 Come on. 381 00:15:51,040 --> 00:15:51,760 Where are we going? 382 00:15:51,840 --> 00:15:53,120 Estate agents. 383 00:15:53,200 --> 00:15:54,680 Let's see if Anita and Jeremy 384 00:15:54,760 --> 00:15:57,840 are capable of speaking anything other than bullshit. 385 00:15:57,920 --> 00:15:59,440 Hey, maybe I should go online. 386 00:15:59,520 --> 00:16:01,234 Do you think there's such a thing as "Hot Boyz"? 387 00:16:01,240 --> 00:16:02,560 Yeah, of course there is. 388 00:16:02,640 --> 00:16:04,240 I imagine. 389 00:16:04,320 --> 00:16:05,954 Anyway, you could pull yourself a hot boy 390 00:16:05,960 --> 00:16:07,480 in real life if you wanted to. 391 00:16:07,560 --> 00:16:09,240 You're just too fussy. 392 00:16:09,320 --> 00:16:10,240 I'm choosy. 393 00:16:10,320 --> 00:16:12,360 And it's a good quality, Scribs. 394 00:16:28,280 --> 00:16:29,280 Oh. 395 00:16:31,440 --> 00:16:33,440 Dead man shoes. 396 00:16:33,520 --> 00:16:35,154 Yeah, well he's been stealing all the best business 397 00:16:35,160 --> 00:16:36,600 for years having that desk. 398 00:16:37,960 --> 00:16:39,200 Anita, did you know that Phil 399 00:16:39,280 --> 00:16:40,880 was planning to blackmail someone? 400 00:16:40,960 --> 00:16:42,080 What are you on about? 401 00:16:42,160 --> 00:16:43,360 The day Phil died, 402 00:16:43,440 --> 00:16:45,107 he was bragging about coming into money. 403 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 First I've heard of it. 404 00:16:46,240 --> 00:16:47,480 Uh, she's lying. 405 00:16:47,560 --> 00:16:48,800 I'm sorry, Anita. 406 00:16:48,880 --> 00:16:50,800 But you know exactly what Phil said. 407 00:16:50,880 --> 00:16:52,320 All that about making a killing, 408 00:16:52,400 --> 00:16:53,714 you were right there when he said it. 409 00:16:53,720 --> 00:16:55,520 Oh, that. Well, Phil was full of shite. 410 00:16:55,600 --> 00:16:57,154 He was always mouthing on about something. 411 00:16:57,160 --> 00:16:58,440 I didn't take him seriously. 412 00:17:00,160 --> 00:17:01,410 But you threatened to kill him 413 00:17:01,480 --> 00:17:02,834 if he didn't tell you what it was. 414 00:17:02,840 --> 00:17:03,914 Well, I threatened to kill Jeremy 415 00:17:03,920 --> 00:17:05,600 for putting sugar in my coffee. 416 00:17:05,680 --> 00:17:07,840 But, you did know Phil was up to something. 417 00:17:07,920 --> 00:17:09,600 Yes, he reckoned he was onto some money. 418 00:17:09,680 --> 00:17:11,834 And yes, I thought he was an arsehole who pinched my sales. 419 00:17:11,840 --> 00:17:13,840 But no, I didn't kill him. 420 00:17:13,920 --> 00:17:15,754 Why the hell am I gonna make my job even harder 421 00:17:15,760 --> 00:17:18,440 by murdering the only other decent agent in this place? 422 00:17:18,520 --> 00:17:19,760 I'm a decent agent. 423 00:17:19,840 --> 00:17:21,514 Do you know who Phil was blackmailing? 424 00:17:21,520 --> 00:17:22,680 I haven't a clue. 425 00:17:24,360 --> 00:17:27,240 If this was Phil's way of remembering his clients, 426 00:17:27,320 --> 00:17:29,320 why are you on here? 427 00:17:29,400 --> 00:17:30,680 Jesus. 428 00:17:30,760 --> 00:17:32,074 I thought I needed to get out more. 429 00:17:32,080 --> 00:17:34,200 You not even worked that out yet? 430 00:17:34,280 --> 00:17:35,680 It's not his clients, 431 00:17:35,760 --> 00:17:37,240 it's all the women he's shagged. 432 00:17:37,320 --> 00:17:39,440 It was our unofficial target. 433 00:17:39,520 --> 00:17:42,640 At least I beat him on that one, my board. 434 00:17:42,720 --> 00:17:45,720 So, you had a competition to see how many ... 435 00:17:46,800 --> 00:17:48,040 - Shags. - Shags? 436 00:17:48,120 --> 00:17:49,280 Yeah. 437 00:17:49,360 --> 00:17:51,000 Made the job more interesting. 438 00:17:51,080 --> 00:17:53,160 Phil always said day times was best, 439 00:17:53,240 --> 00:17:55,040 what with all the bored housewives at home. 440 00:17:55,120 --> 00:17:56,994 Reckon he could just walk right in and have them. 441 00:17:57,000 --> 00:17:58,640 They were gagging for it. 442 00:17:58,720 --> 00:18:00,200 God knows why, though. 443 00:18:00,280 --> 00:18:01,520 I mean, he wasn't exactly... 444 00:18:03,160 --> 00:18:04,520 I suppose, if you're desperate. 445 00:18:04,600 --> 00:18:05,800 Once was enough for me, 446 00:18:08,160 --> 00:18:09,494 Lennox Jeffreys, Anita speaking. 447 00:18:09,560 --> 00:18:10,560 How can I help you? 448 00:18:12,040 --> 00:18:13,514 You know we'll have to check all these women out? 449 00:18:13,520 --> 00:18:16,080 Yeah. All 133 of them. 450 00:18:16,160 --> 00:18:18,680 Excuse me, we are investigating the death of Phil Jakes. 451 00:18:18,760 --> 00:18:20,840 Did your husband stroke boyfriend murder him 452 00:18:20,920 --> 00:18:21,800 when they found out he was getting 453 00:18:21,880 --> 00:18:23,320 more than his 5% commission? 454 00:18:25,720 --> 00:18:26,480 God. 455 00:18:26,560 --> 00:18:27,400 What? 456 00:18:27,480 --> 00:18:28,800 For a minute there, 457 00:18:28,880 --> 00:18:30,234 I thought that was my old geography teacher. 458 00:18:30,240 --> 00:18:33,120 Did you see Anita's board? 459 00:18:33,200 --> 00:18:36,440 She had more men than you and me put together, ever. 460 00:18:36,520 --> 00:18:38,800 Do you know, Scribs, I've never had a one night stand. 461 00:18:38,880 --> 00:18:41,400 No? That's a good thing, isn't it? 462 00:18:41,480 --> 00:18:42,760 According to you. 463 00:18:42,840 --> 00:18:44,240 I don't know. 464 00:18:44,320 --> 00:18:45,474 I mean, maybe while I'm waiting 465 00:18:45,480 --> 00:18:47,040 for the perfect six foot two, 466 00:18:47,120 --> 00:18:48,560 I should, you know, 467 00:18:48,640 --> 00:18:51,080 rather than just listening to my neighbour. 468 00:18:51,160 --> 00:18:53,640 Men can just be for Christmas. 469 00:18:53,720 --> 00:18:55,220 Yes. They don't have to be for life. 470 00:18:55,240 --> 00:18:56,240 Right. 471 00:18:57,640 --> 00:19:00,240 So if you wanted to, you know, 472 00:19:00,320 --> 00:19:02,320 just for one night. 473 00:19:02,400 --> 00:19:04,120 How would you? 474 00:19:04,200 --> 00:19:05,409 Well, I suppose you'd have to 475 00:19:05,440 --> 00:19:07,720 give off the right signals, but. 476 00:19:07,800 --> 00:19:09,920 Ah, so a bit like driving then? 477 00:19:10,000 --> 00:19:12,960 Yeah, possibly, a bit like driving. 478 00:19:13,040 --> 00:19:15,960 So you check your mirror, you indicate and manoeuvre. 479 00:19:16,040 --> 00:19:17,400 Pull out slowly. 480 00:19:17,480 --> 00:19:19,080 Ease yourself into the fast lane. 481 00:19:19,160 --> 00:19:21,840 Then heel to the steel all the way. 482 00:19:21,920 --> 00:19:24,800 Little bit lost with the driving analogy thing. 483 00:19:24,880 --> 00:19:25,880 Stop. 484 00:19:26,680 --> 00:19:27,480 What? 485 00:19:27,560 --> 00:19:29,040 Just stop the car. 486 00:19:29,120 --> 00:19:31,040 Oh. 487 00:19:31,120 --> 00:19:32,440 What? What is it. 488 00:19:32,520 --> 00:19:34,600 Look, major development. 489 00:19:35,920 --> 00:19:37,960 When did Phil sleep with Rachel Drinkwater? 490 00:19:40,560 --> 00:19:43,120 1, 2, 3. And blow them out Sahara! 491 00:19:43,200 --> 00:19:44,200 Blow them out! 492 00:19:44,280 --> 00:19:46,960 ♪ Happy birthday dear Sahara ♪ 493 00:19:47,040 --> 00:19:48,720 And again! And again! 494 00:19:52,520 --> 00:19:54,360 Happy birthday! 495 00:19:59,000 --> 00:20:00,440 Can you serve the cake, Tony? 496 00:20:05,520 --> 00:20:07,600 There's something we need to ask you. 497 00:20:07,680 --> 00:20:09,720 We know you had sex with Phil Jakes. 498 00:20:09,800 --> 00:20:10,720 What? 499 00:20:10,800 --> 00:20:12,200 Were you having a relationship? 500 00:20:12,280 --> 00:20:13,280 No. 501 00:20:15,320 --> 00:20:16,320 I mean, 502 00:20:18,600 --> 00:20:20,200 it was only once. 503 00:20:20,280 --> 00:20:21,914 Was Phil blackmailing you, threatening to tell Tony? 504 00:20:21,920 --> 00:20:22,920 No. 505 00:20:22,960 --> 00:20:23,520 Isn't that why you killed him? 506 00:20:23,600 --> 00:20:24,920 No! 507 00:20:25,000 --> 00:20:26,440 He wasn't blackmailing me. 508 00:20:28,960 --> 00:20:31,600 Look, it was a long time ago. 509 00:20:31,680 --> 00:20:34,160 When you were moving last time, about four years ago? 510 00:20:35,800 --> 00:20:37,880 Or three years, nine months. 511 00:20:37,960 --> 00:20:39,960 Phil was Sahara's father, wasn't he Rachel? 512 00:20:42,720 --> 00:20:43,720 Rachel. 513 00:20:48,600 --> 00:20:50,320 Of course, I didn't suspect. 514 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 You don't think, oh, 515 00:20:52,720 --> 00:20:54,554 I wonder if our baby's estate agents, do you? 516 00:20:57,160 --> 00:20:58,440 I wish I'd never found out. 517 00:21:00,280 --> 00:21:02,880 We'd been trying for ages, but it just wasn't happening. 518 00:21:04,200 --> 00:21:05,594 And you know what your friends are like. 519 00:21:05,600 --> 00:21:06,954 "Oh, you two have been married ages. 520 00:21:06,960 --> 00:21:09,120 "Aren't you thinking of having kids yet?" 521 00:21:09,200 --> 00:21:10,480 Doesn't occur to them 522 00:21:10,560 --> 00:21:12,320 you might be trying and getting nowhere. 523 00:21:12,400 --> 00:21:13,800 Then along came Phil Jakes. 524 00:21:15,360 --> 00:21:16,760 He was a slime bag, really. 525 00:21:18,480 --> 00:21:21,760 But I was ovulating and he was there trying to get fresh. 526 00:21:21,840 --> 00:21:23,880 So you had sex with him and got pregnant? 527 00:21:26,640 --> 00:21:28,640 I never told him it was his. 528 00:21:29,960 --> 00:21:31,000 I was nothing to him. 529 00:21:33,120 --> 00:21:34,960 But this way I had what I really wanted. 530 00:21:38,320 --> 00:21:41,080 You don't know what it's like to be desperate for a child. 531 00:21:42,600 --> 00:21:45,360 We were a happy family, the three of us. 532 00:21:45,440 --> 00:21:46,880 Then we decided to move again, 533 00:21:48,160 --> 00:21:51,880 and I instructed bloody Phil bloody Jakes. 534 00:21:57,640 --> 00:22:00,440 I came home one day, two weeks ago. 535 00:22:02,120 --> 00:22:03,120 He was there. 536 00:22:06,080 --> 00:22:09,120 And Rachel was really upset. 537 00:22:10,520 --> 00:22:11,520 And? 538 00:22:12,680 --> 00:22:14,347 Well, I thought he'd made a pass at her. 539 00:22:15,520 --> 00:22:18,400 I confronted him, shoved him. 540 00:22:21,520 --> 00:22:23,000 And he just suddenly turned. 541 00:22:24,800 --> 00:22:25,960 He sneered at me and said, 542 00:22:27,640 --> 00:22:29,400 "Me and Rachel are old history." 543 00:22:30,840 --> 00:22:32,040 Deep down, it was a relief 544 00:22:32,120 --> 00:22:34,200 when I had to tell him the truth. 545 00:22:34,280 --> 00:22:36,400 I've been living with this secret for so long. 546 00:22:38,240 --> 00:22:40,760 Every time I look at Sahara, I see Phil's face. 547 00:22:43,560 --> 00:22:47,240 You knew Tony killed Phil Jakes, didn't you Rachel. 548 00:22:47,320 --> 00:22:48,960 And you lied to protect him. 549 00:22:49,040 --> 00:22:51,200 No, I didn't. 550 00:22:51,280 --> 00:22:52,560 Tony didn't kill him. 551 00:22:54,440 --> 00:22:57,040 Rachel tried to say that Sahara might still be mine. 552 00:22:57,120 --> 00:23:01,320 But, I mean, she is really. 553 00:23:03,400 --> 00:23:04,680 In all the ways that matter. 554 00:23:05,880 --> 00:23:07,560 I've loved her this far. 555 00:23:07,640 --> 00:23:08,840 I've brought her up. 556 00:23:08,920 --> 00:23:11,840 And I wasn't gonna let him ruin all that. 557 00:23:13,080 --> 00:23:15,400 So you finally decided to shut him up 558 00:23:15,480 --> 00:23:18,320 and make sure he could never tell anyone else. 559 00:23:18,400 --> 00:23:19,400 Oh. 560 00:23:20,560 --> 00:23:21,560 Should have done. 561 00:23:23,040 --> 00:23:25,160 Don't think I didn't want to. 562 00:23:25,240 --> 00:23:26,280 I wrote that hate mail. 563 00:23:28,040 --> 00:23:30,280 I thought of a million different ways to kill him. 564 00:23:32,960 --> 00:23:34,920 Now someone else has spared me the trouble. 565 00:23:51,760 --> 00:23:53,080 Hard to read. 566 00:23:53,160 --> 00:23:54,160 Very. 567 00:23:55,400 --> 00:23:57,040 Would you forgive your wife? 568 00:23:57,120 --> 00:23:58,600 Fortunately, I don't have one. 569 00:24:01,520 --> 00:24:02,914 So if we assume it wasn't Rachel and Tony, 570 00:24:02,920 --> 00:24:04,154 and let's, for the sake of argument, 571 00:24:04,160 --> 00:24:04,920 say we believe them. 572 00:24:05,000 --> 00:24:06,480 Then what would be the ... 573 00:24:06,560 --> 00:24:08,434 Ash, you're not exactly getting in the mood, are you? 574 00:24:08,440 --> 00:24:09,840 I am. I am. 575 00:24:09,920 --> 00:24:11,400 I'm really enjoying myself. 576 00:24:11,480 --> 00:24:12,760 Just get me a double 577 00:24:12,840 --> 00:24:14,440 before I change my mind and go home. 578 00:24:17,080 --> 00:24:19,920 Scribs, Scribs, how long do you think we're staying here? 579 00:24:20,000 --> 00:24:21,560 Shall I book a cab now? 580 00:24:21,640 --> 00:24:23,034 'Cause later on we'll never get one, it'll be a nightmare. 581 00:24:23,040 --> 00:24:24,674 And I mean, if we split up, I can always get ... 582 00:24:24,680 --> 00:24:25,960 - Ash. - What? 583 00:24:26,040 --> 00:24:27,714 This isn't gonna work if you do your thing. 584 00:24:27,720 --> 00:24:28,600 What thing? 585 00:24:28,680 --> 00:24:29,600 Thinking. 586 00:24:29,680 --> 00:24:31,040 Stop thinking and just do it. 587 00:24:32,440 --> 00:24:36,000 It's just, what sort of men come in here? 588 00:24:36,080 --> 00:24:38,840 Male men. Ones with testicles. 589 00:24:38,920 --> 00:24:40,400 Why? What sort are you after? 590 00:24:40,480 --> 00:24:42,194 Thought they might at least have shoulders. 591 00:24:42,200 --> 00:24:43,920 Oh, come on. Give 'em a chance. 592 00:24:45,960 --> 00:24:48,760 What about him? 593 00:24:48,840 --> 00:24:49,560 He looks quite fit. 594 00:24:49,640 --> 00:24:50,640 Which one? 595 00:25:01,320 --> 00:25:02,320 Go tiger. 596 00:25:18,920 --> 00:25:20,200 All right, boss? 597 00:25:24,000 --> 00:25:25,320 Evening, ladies. 598 00:25:25,400 --> 00:25:27,680 You look very nice. 599 00:25:27,760 --> 00:25:29,000 What are you doing here? 600 00:25:29,080 --> 00:25:30,840 Oh, I just popped in for a quick drink. 601 00:25:30,920 --> 00:25:34,040 Quite the party animal these days, aren't you Ash? 602 00:25:34,120 --> 00:25:35,720 Oh yeah, boss. She's really wild. 603 00:25:37,200 --> 00:25:38,680 Everything all right with the case? 604 00:25:38,760 --> 00:25:39,800 Yes. Yes. 605 00:25:41,160 --> 00:25:42,600 We're narrowing the suspects down. 606 00:25:42,680 --> 00:25:44,034 And although Tony doesn't have an alibi, 607 00:25:44,040 --> 00:25:44,760 and his wife ... 608 00:25:44,840 --> 00:25:46,440 Sorry. 609 00:25:46,520 --> 00:25:47,200 You don't wanna talk about work when you're out. 610 00:25:47,280 --> 00:25:48,120 Oh, no. 611 00:25:48,200 --> 00:25:49,320 Yes, absolutely. 612 00:25:49,400 --> 00:25:50,520 Of course not. 613 00:25:52,640 --> 00:25:54,600 Well, anyway. I don't wanna cramp your style. 614 00:25:54,680 --> 00:25:55,880 I'll see you tomorrow. 615 00:26:01,480 --> 00:26:03,360 One more button and you could have had him. 616 00:26:05,320 --> 00:26:06,634 So, come on then, last time I saw you, 617 00:26:06,640 --> 00:26:07,954 you were wrapped around that bloke. 618 00:26:07,960 --> 00:26:09,320 Give us the gossip. 619 00:26:09,400 --> 00:26:11,040 His name's Daniel. 620 00:26:11,120 --> 00:26:12,520 He's 32. He's a lawyer. 621 00:26:12,600 --> 00:26:13,600 He's very sensitive. 622 00:26:13,680 --> 00:26:14,920 And? 623 00:26:15,000 --> 00:26:17,200 Oh, we made love all night on a sheepskin rug 624 00:26:17,280 --> 00:26:18,520 in front of an open fire. 625 00:26:18,600 --> 00:26:20,440 And this morning he picked wild bluebells 626 00:26:20,520 --> 00:26:22,080 for my breakfast tray. 627 00:26:22,160 --> 00:26:24,840 I left alone just after you. 628 00:26:24,920 --> 00:26:26,600 Late night then, boss? 629 00:26:28,120 --> 00:26:29,600 While you were out clubbing, 630 00:26:29,680 --> 00:26:31,600 the worker ants found a witness 631 00:26:31,680 --> 00:26:34,880 who saw Phil Jakes leaving Wendy's house at 11:45. 632 00:26:34,960 --> 00:26:36,320 But she said he arrived at 11 633 00:26:36,400 --> 00:26:37,800 and only stayed a few minutes. 634 00:26:37,880 --> 00:26:39,080 Check it out. 635 00:26:39,160 --> 00:26:40,474 Maybe she's just gotten in a muddle, 636 00:26:40,480 --> 00:26:41,634 or maybe she's lying through her teeth. 637 00:26:41,640 --> 00:26:44,320 Any thoughts on what gold means? 638 00:26:44,400 --> 00:26:47,440 Yes. Phil Jakes has suddenly become a big spender. 639 00:26:47,520 --> 00:26:49,434 He was blackmailing someone, but we don't know who yet. 640 00:26:49,440 --> 00:26:51,560 So gold could mean he was about to collect. 641 00:26:53,080 --> 00:26:54,600 My money's on the office. 642 00:26:54,680 --> 00:26:55,714 You know how it gets at work. 643 00:26:55,720 --> 00:26:57,640 Competitions, sexual tension. 644 00:26:57,720 --> 00:26:59,640 Who's the female colleague. 645 00:26:59,720 --> 00:27:00,760 Anita, is it? 646 00:27:00,840 --> 00:27:03,080 Well, she was certainly quick to 647 00:27:03,160 --> 00:27:04,880 point the finger at the new boy. 648 00:27:04,960 --> 00:27:06,994 Maybe she's trying to draw attention from herself. 649 00:27:07,000 --> 00:27:08,674 Well, her bonuses have shrunk down to nothing 650 00:27:08,680 --> 00:27:10,400 in the last year, she needed some cash. 651 00:27:10,480 --> 00:27:12,240 Yes, and Jeremy's got credit cards 652 00:27:12,320 --> 00:27:13,520 to pay off his credit cards. 653 00:27:13,600 --> 00:27:15,520 What's he spending his money on? 654 00:27:15,600 --> 00:27:17,960 Not clothes, that's for sure. 655 00:27:18,040 --> 00:27:19,249 Well, let me know how you go. 656 00:27:19,320 --> 00:27:21,360 And any other gossip you might have. 657 00:27:23,720 --> 00:27:25,840 Phil Jakes made a lot of enemies. 658 00:27:25,920 --> 00:27:27,840 He was always very professional with me. 659 00:27:28,840 --> 00:27:31,560 Punctual, helpful, courteous. 660 00:27:31,640 --> 00:27:33,840 And the last time he came, was he punctual? 661 00:27:34,880 --> 00:27:35,920 Yes. 662 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 You sure? 663 00:27:37,920 --> 00:27:39,520 Yes. 664 00:27:39,600 --> 00:27:42,240 Only we know that Phil didn't leave your house till 11:45, 665 00:27:42,320 --> 00:27:44,160 when you told us that he'd only been here 666 00:27:44,240 --> 00:27:45,760 for a couple of minutes. 667 00:27:45,840 --> 00:27:46,840 Remember? 668 00:27:46,920 --> 00:27:48,680 Last time we were here. 669 00:27:48,760 --> 00:27:50,840 Perhaps I got confused. 670 00:27:50,920 --> 00:27:54,400 It's not like me, but all this chaos, the moving. 671 00:27:54,480 --> 00:27:56,720 Phil Jakes was blackmailing you, wasn't he Wendy? 672 00:27:56,800 --> 00:27:57,720 No. 673 00:27:57,800 --> 00:27:58,914 Is that why he stayed so long? 674 00:27:58,920 --> 00:28:00,240 No, of course not. 675 00:28:00,320 --> 00:28:00,960 Did he threaten you? 676 00:28:01,040 --> 00:28:02,320 No. 677 00:28:02,400 --> 00:28:03,514 Well, what did happen then? 678 00:28:03,520 --> 00:28:06,360 He was always very kind to me. 679 00:28:06,440 --> 00:28:08,160 Is there someone else involved in this? 680 00:28:08,240 --> 00:28:09,800 Someone you're protecting? 681 00:28:09,880 --> 00:28:11,120 It's best to tell us, Wendy. 682 00:28:11,200 --> 00:28:13,800 What happened when Phil came round? 683 00:28:13,880 --> 00:28:15,114 Why was he blackmailing you? 684 00:28:15,120 --> 00:28:16,040 No, I ... 685 00:28:16,120 --> 00:28:17,600 He was here for nearly an hour. 686 00:28:17,680 --> 00:28:18,560 What was he doing? 687 00:28:18,640 --> 00:28:19,400 No, please. 688 00:28:19,480 --> 00:28:20,560 You've got it all wrong. 689 00:28:22,040 --> 00:28:24,360 I might have done something rather silly. 690 00:28:24,440 --> 00:28:26,560 - What Wendy? - I ... 691 00:28:26,640 --> 00:28:27,360 What have you done? 692 00:28:27,440 --> 00:28:28,440 We had... 693 00:28:29,320 --> 00:28:31,600 He asked me to ... 694 00:28:31,680 --> 00:28:34,920 You didn't sleep with him, did you? 695 00:28:39,920 --> 00:28:41,914 I didn't tell you, because I knew what you'd think, 696 00:28:41,920 --> 00:28:42,920 how you'd judge me. 697 00:28:45,240 --> 00:28:46,400 But I'm alone. 698 00:28:47,920 --> 00:28:50,800 I don't know what's happening in my life anymore. 699 00:28:50,880 --> 00:28:53,560 He took advantage of you. 700 00:28:53,640 --> 00:28:56,200 He laughed at you because you were just a conquest, 701 00:28:56,280 --> 00:28:57,640 and you were grieving. 702 00:28:57,720 --> 00:29:00,240 And you were confused and you lost control. 703 00:29:00,320 --> 00:29:01,320 He didn't laugh at me. 704 00:29:01,400 --> 00:29:02,400 He was... 705 00:29:04,680 --> 00:29:06,120 I enjoyed it. 706 00:29:06,200 --> 00:29:07,200 Does that shock you? 707 00:29:08,680 --> 00:29:10,360 And I wanted to do it again. 708 00:29:10,440 --> 00:29:12,840 That's why he was here that morning. 709 00:29:12,920 --> 00:29:13,920 We were making love. 710 00:29:17,480 --> 00:29:20,400 Is there a woman in Middleford he didn't have sex with? 711 00:29:20,480 --> 00:29:21,680 Oh, very funny. 712 00:29:24,160 --> 00:29:26,600 I can't say I was expecting that one though. 713 00:29:26,680 --> 00:29:29,680 Well, she's a woman, she'll do for the board. 714 00:29:29,760 --> 00:29:31,640 Still, but picking on a poor widow. 715 00:29:31,720 --> 00:29:33,400 Not poor, rich. 716 00:29:33,480 --> 00:29:36,440 Think life assurance and compensation from the train crash. 717 00:29:36,520 --> 00:29:38,400 She's quite a wealthy widow actually. 718 00:29:38,480 --> 00:29:40,855 And he wouldn't be the first man to woo a widow for money. 719 00:29:40,880 --> 00:29:44,040 Did you actually just use the word woo? 720 00:29:44,120 --> 00:29:45,520 I'm an old fashioned girl. 721 00:29:45,600 --> 00:29:47,800 Well, maybe she felt used. 722 00:29:47,880 --> 00:29:49,920 Flipped and killed him. 723 00:29:50,000 --> 00:29:51,200 But her alibi only stacks up 724 00:29:51,280 --> 00:29:52,530 if Rachel's telling the truth. 725 00:29:52,560 --> 00:29:54,080 Well, he slept with both of them. 726 00:29:54,160 --> 00:29:56,120 Maybe they planned it together. 727 00:29:56,200 --> 00:29:58,360 You know, a revenge thing. 728 00:29:58,440 --> 00:30:00,280 Middleford's very own Thelma and Louise. 729 00:30:03,400 --> 00:30:04,440 Yeah, Ashurst. 730 00:30:05,480 --> 00:30:07,240 Right, we're on our way. 731 00:30:11,320 --> 00:30:12,920 I didn't order it! 732 00:30:13,000 --> 00:30:14,880 I told you, it's just stupid... 733 00:30:14,960 --> 00:30:17,880 Don't laugh! You bloody cow! 734 00:30:17,960 --> 00:30:19,600 Just get out of here! 735 00:30:23,040 --> 00:30:25,280 I know it was paid for on my credit card, 736 00:30:25,360 --> 00:30:27,440 but my colleague seems to think it's funny. 737 00:30:27,520 --> 00:30:29,594 All I know mate is that this is the delivery address 738 00:30:29,600 --> 00:30:31,040 it's meant to be at. 739 00:30:31,120 --> 00:30:33,280 And I'm telling you that I don't want it. 740 00:30:33,360 --> 00:30:34,794 Hey, there's no need to be like that. 741 00:30:34,800 --> 00:30:35,560 Isn't there? 742 00:30:35,640 --> 00:30:36,960 Isn't there! 743 00:30:44,600 --> 00:30:45,960 Bring him back. 744 00:30:48,440 --> 00:30:50,080 Every single day. 745 00:30:50,160 --> 00:30:52,720 I mean, once is a joke. 746 00:30:52,800 --> 00:30:55,040 Ha ha, you took my credit card 747 00:30:55,120 --> 00:30:57,074 when I was out on a viewing and ordered something. 748 00:30:57,080 --> 00:30:58,240 But every day? 749 00:30:59,560 --> 00:31:01,920 I've got debts up to my armpits 750 00:31:02,000 --> 00:31:04,520 trying to return all the stuff they won't take back. 751 00:31:05,760 --> 00:31:07,520 And he nearly got me fired once 752 00:31:07,600 --> 00:31:09,320 when he ordered a load of pornography. 753 00:31:11,800 --> 00:31:14,560 I thought, now he's dead, it would stop. 754 00:31:15,960 --> 00:31:17,600 But he's still doing it to me. 755 00:31:19,000 --> 00:31:22,560 I mean, how many more things has he ordered? 756 00:31:22,640 --> 00:31:25,040 Did you kill him to make him stop, Jeremy? 757 00:31:25,120 --> 00:31:27,200 I can't take it anymore. 758 00:31:42,840 --> 00:31:43,960 I didn't kill him. 759 00:31:44,040 --> 00:31:46,000 Jeremy, we just watched you 760 00:31:46,080 --> 00:31:47,720 try to batter a man over the head. 761 00:31:47,800 --> 00:31:49,400 It wasn't me. 762 00:31:49,480 --> 00:31:50,874 I think perhaps we should carry this on 763 00:31:50,880 --> 00:31:51,800 down at the station. 764 00:31:51,880 --> 00:31:53,960 No, I told you, I didn't do it! 765 00:31:54,040 --> 00:31:56,040 Jeremy, sweet pea. 766 00:31:56,120 --> 00:31:58,274 What are we forgetting to tell the nice lady detectives? 767 00:31:58,280 --> 00:31:59,280 What? 768 00:32:00,440 --> 00:32:03,120 What was it that made us so angry this week? Hmm? 769 00:32:03,200 --> 00:32:04,840 The thing you keep ranting on about. 770 00:32:05,840 --> 00:32:07,480 Anita, I told you not to ... 771 00:32:07,560 --> 00:32:09,960 Jeremy, I know you're dim, but try to make an effort. 772 00:32:10,040 --> 00:32:12,160 Speeding ticket or murder charge. 773 00:32:12,240 --> 00:32:13,800 Which do you prefer? 774 00:32:13,880 --> 00:32:15,674 Anita, I've already got nine points on my licence. 775 00:32:15,680 --> 00:32:16,960 Sorry. Speeding ticket? 776 00:32:17,040 --> 00:32:18,600 Anita! 777 00:32:18,680 --> 00:32:20,594 He was flashed by a speed camera the night he left here 778 00:32:20,600 --> 00:32:21,880 when Phil was murdered. 779 00:32:21,960 --> 00:32:23,877 You check out the time, it should be his alibi. 780 00:32:23,920 --> 00:32:25,840 God sake, you stupid cow. 781 00:32:27,640 --> 00:32:29,200 In the meantime, Anita, 782 00:32:29,280 --> 00:32:32,600 we were quite keen to talk to you again about your alibi. 783 00:32:32,680 --> 00:32:34,360 His name's Nigel Collins. 784 00:32:34,440 --> 00:32:36,434 I'll give you his number, but please be discreet. 785 00:32:36,440 --> 00:32:38,400 His wife's a close personal friend of mine. 786 00:32:40,800 --> 00:32:42,675 Did you know that Wendy slept with Phil Jakes? 787 00:32:42,720 --> 00:32:44,960 Wendy? She's a dark horse. 788 00:32:45,040 --> 00:32:47,960 I told Tony, I thought she had a man hidden there 789 00:32:48,040 --> 00:32:49,200 when I went round once. 790 00:32:49,280 --> 00:32:50,480 She looked all flustered 791 00:32:50,560 --> 00:32:51,834 and I smelt aftershave in the bathroom. 792 00:32:51,840 --> 00:32:53,000 But Phil? 793 00:32:53,080 --> 00:32:54,400 Do you know Wendy well? 794 00:32:54,480 --> 00:32:55,960 I've told you, no. 795 00:32:56,040 --> 00:32:57,434 She's an extremely difficult person to deal with. 796 00:32:57,440 --> 00:32:59,200 Why, what are you suggesting? 797 00:32:59,280 --> 00:33:00,840 That you both had Phil in common. 798 00:33:00,920 --> 00:33:02,200 Please. 799 00:33:02,280 --> 00:33:03,554 We only have yours and Wendy's word 800 00:33:03,560 --> 00:33:05,234 that you were at her house the time you said. 801 00:33:05,240 --> 00:33:07,800 Look, no matter what I thought of Phil, 802 00:33:07,880 --> 00:33:10,280 do you think I could kill the father of my own child? 803 00:33:12,160 --> 00:33:13,314 Okay, let's go back to the money. 804 00:33:13,320 --> 00:33:14,560 Wendy has plenty. 805 00:33:14,640 --> 00:33:15,914 Phil was trying to get his hands on it. 806 00:33:15,920 --> 00:33:17,720 Well, it's possible Anita or Jeremy 807 00:33:17,800 --> 00:33:19,394 were trying to get a piece of the action. 808 00:33:19,400 --> 00:33:21,120 Jeremy's too thick. 809 00:33:21,200 --> 00:33:22,680 Anita, maybe. 810 00:33:22,760 --> 00:33:24,680 She was around Wendy's like a shot. 811 00:33:24,760 --> 00:33:27,120 What about the house Wendy was buying in Spain? 812 00:33:27,200 --> 00:33:28,434 Who's making money on that now? 813 00:33:28,440 --> 00:33:29,794 Well, something doesn't add up there. 814 00:33:29,800 --> 00:33:30,954 There's something we're not seeing. 815 00:33:30,960 --> 00:33:32,044 Anything on Anita's alibi? 816 00:33:32,120 --> 00:33:33,600 Not yet. Nor Jeremy's. 817 00:33:33,680 --> 00:33:34,800 I'll check him out again. 818 00:33:34,880 --> 00:33:37,240 Thanks. That means I get Anita. 819 00:33:37,320 --> 00:33:38,920 Well, I'll give you a lift, Ash. 820 00:33:43,120 --> 00:33:44,760 Thanks for this, boss. 821 00:33:44,840 --> 00:33:45,920 I was going your way. 822 00:33:49,360 --> 00:33:51,040 Good time the other night? 823 00:33:51,120 --> 00:33:52,240 Yeah. Great. 824 00:33:52,320 --> 00:33:53,800 It's a great place. 825 00:33:53,880 --> 00:33:56,760 Well, I'm young free and single, so why not? 826 00:33:56,840 --> 00:33:58,594 Not quite swinging from chandelier every night, 827 00:33:58,600 --> 00:33:59,520 but, you know. 828 00:33:59,600 --> 00:34:01,760 You're full of surprises, Ash. 829 00:34:01,840 --> 00:34:02,760 It wasn't really my kind of place. 830 00:34:02,840 --> 00:34:04,400 I'm more of a quiet drink and 831 00:34:05,920 --> 00:34:07,234 good dinner and conversation kind of guy. 832 00:34:07,240 --> 00:34:08,240 Yes. 833 00:34:13,360 --> 00:34:14,480 That's Anita over there. 834 00:34:20,160 --> 00:34:21,452 You can get one of the uniforms 835 00:34:21,480 --> 00:34:22,280 to give you a lift back, can't you? 836 00:34:22,360 --> 00:34:23,360 Sure. 837 00:34:38,920 --> 00:34:40,000 Ah, you're right. 838 00:34:40,080 --> 00:34:41,800 That's the joy of suburbia. 839 00:34:41,880 --> 00:34:43,154 You know, more space for your money. 840 00:34:43,160 --> 00:34:44,360 Four bedrooms with an ... 841 00:34:50,320 --> 00:34:52,120 I don't know what his blackmail scam was. 842 00:34:52,200 --> 00:34:53,960 And I didn't kill him for his commission 843 00:34:54,040 --> 00:34:56,440 on a piddly property in Spain. 844 00:34:56,520 --> 00:34:58,320 Your alibi seems to be away on a conference 845 00:34:58,400 --> 00:35:00,000 and not answering his mobile. 846 00:35:01,040 --> 00:35:03,080 Yeah. That's right. 847 00:35:03,160 --> 00:35:06,080 And if a fella hadn't been murdered, I'd be there too. 848 00:35:06,160 --> 00:35:07,354 Enjoying a mini facial and a massage 849 00:35:07,360 --> 00:35:08,520 at the Bristol Malthouse. 850 00:35:10,640 --> 00:35:11,640 Try this number. 851 00:35:17,080 --> 00:35:21,080 That was your boss in the car, wasn't it? 852 00:35:21,160 --> 00:35:22,760 I sold him a flat once, you know? 853 00:35:23,840 --> 00:35:24,840 Big bedroom. 854 00:35:26,240 --> 00:35:28,640 You know, you could be quite attractive 855 00:35:28,720 --> 00:35:30,400 if you just chilled out a bit. 856 00:35:30,480 --> 00:35:32,040 Thanks. 857 00:35:32,120 --> 00:35:33,474 But charts of men I've slept with 858 00:35:33,480 --> 00:35:34,720 aren't quite my style. 859 00:35:34,800 --> 00:35:36,280 No. 860 00:35:36,360 --> 00:35:39,120 Well, you're too straight laced, aren't you? 861 00:35:39,200 --> 00:35:41,325 Still, you should have a look at mine before you go. 862 00:35:41,360 --> 00:35:44,280 You might learn something interesting. 863 00:35:44,360 --> 00:35:47,280 Right. I'm off to Wendy's to pick up her keys. 864 00:35:47,360 --> 00:35:48,360 Have fun. 865 00:36:18,640 --> 00:36:20,160 Jeremy, come down. 866 00:36:20,240 --> 00:36:21,880 I desperately need to measure this up. 867 00:36:21,960 --> 00:36:23,680 Come down now. 868 00:36:23,760 --> 00:36:26,520 Couldn't you imagine yourself living here? 869 00:36:26,600 --> 00:36:27,520 Lounging about ... 870 00:36:27,600 --> 00:36:28,680 The speed camera. 871 00:36:28,760 --> 00:36:30,040 Didn't have any film in it. 872 00:36:30,120 --> 00:36:32,720 No photo, no proof you were ever there. 873 00:36:32,800 --> 00:36:34,120 Yes! 874 00:36:34,200 --> 00:36:37,480 No £80 fine. No more points. Excellent. 875 00:36:37,560 --> 00:36:40,080 Jeremy, it means you don't have an alibi. 876 00:36:41,080 --> 00:36:42,000 I didn't kill him. 877 00:36:42,080 --> 00:36:44,480 So I don't need an alibi. 878 00:36:44,560 --> 00:36:46,634 What do you know about the house Wendy's buying in Spain? 879 00:36:46,640 --> 00:36:49,360 Nothing. Zero. Zilch. 880 00:36:49,440 --> 00:36:51,040 Not my problem. 881 00:36:51,120 --> 00:36:53,080 We split Phil's workload down the middle. 882 00:36:53,160 --> 00:36:55,040 And don't tell me, you got this. 883 00:36:55,120 --> 00:36:57,274 And Anita got the half a million pound villa to sell. 884 00:36:57,280 --> 00:37:00,480 Hey, this place has got serious potential. 885 00:37:00,560 --> 00:37:02,874 You could do with a nice little starter home, couldn't you? 886 00:37:02,880 --> 00:37:03,880 And the best thing is 887 00:37:03,960 --> 00:37:05,480 there's enough space up here 888 00:37:05,560 --> 00:37:09,320 for storage or an extra bedroom. 889 00:37:09,400 --> 00:37:11,440 I mean, you can put the kids up there, 890 00:37:11,520 --> 00:37:14,560 fold away the ladder and nobody would ever know. 891 00:37:25,360 --> 00:37:28,440 What's the one thing that Phil Jakes was honest about? 892 00:37:28,520 --> 00:37:30,160 I don't know, sex? 893 00:37:30,240 --> 00:37:31,440 Exactly. 894 00:37:31,520 --> 00:37:33,120 So if he was so proud of his conquest, 895 00:37:33,200 --> 00:37:35,800 why would he miss one off his precious photo board? 896 00:37:35,880 --> 00:37:36,720 He wouldn't. 897 00:37:36,800 --> 00:37:38,040 Right, so where's Wendy. 898 00:37:39,640 --> 00:37:40,680 She lied to us. 899 00:37:40,760 --> 00:37:42,640 Phil didn't sleep with her. 900 00:37:42,720 --> 00:37:44,680 Yep. So what's she hiding? 901 00:37:44,760 --> 00:37:45,760 Not what, who? 902 00:37:47,160 --> 00:37:49,077 I think she's been hiding someone in the house. 903 00:37:50,840 --> 00:37:53,800 Wendy? Wendy. 904 00:37:58,000 --> 00:37:59,640 Wendy, can you open the door please? 905 00:38:01,960 --> 00:38:03,514 Well, there's someone here, because that's Anita's car. 906 00:38:03,520 --> 00:38:05,920 All right. Stay back a minute. 907 00:38:17,120 --> 00:38:18,440 Wendy? 908 00:38:28,120 --> 00:38:29,240 I was right. 909 00:38:40,160 --> 00:38:41,600 They're in the garden! 910 00:38:43,240 --> 00:38:44,240 Let go of her now! 911 00:38:44,320 --> 00:38:45,360 No, Robert! 912 00:38:49,040 --> 00:38:49,920 Are you all right, Anita? 913 00:38:50,000 --> 00:38:51,000 Yeah. 914 00:38:54,160 --> 00:38:55,160 Oi! 915 00:39:32,920 --> 00:39:34,200 Stop! 916 00:39:34,280 --> 00:39:37,000 All right. All right! All right! 917 00:39:47,720 --> 00:39:50,440 Don't you ever try and kill me again. 918 00:39:50,520 --> 00:39:51,680 You big shit. 919 00:39:53,160 --> 00:39:54,680 All right, Anita. 920 00:39:54,760 --> 00:39:55,920 It's over now. 921 00:39:56,960 --> 00:39:58,880 Come on, come with me. 922 00:40:00,160 --> 00:40:01,840 We didn't set out to do it. 923 00:40:03,200 --> 00:40:06,640 I'd never broken the law in my life before. 924 00:40:06,720 --> 00:40:08,320 You're a good man, Robert. 925 00:40:08,400 --> 00:40:09,400 But? 926 00:40:10,160 --> 00:40:13,160 Going back to work was so hard. 927 00:40:14,840 --> 00:40:19,000 And then one day, there I was, in the train crash. 928 00:40:20,000 --> 00:40:21,250 I didn't know what had hit me. 929 00:40:21,280 --> 00:40:22,554 I thought he'd been killed outright. 930 00:40:22,560 --> 00:40:24,000 That's what they'd told me. 931 00:40:24,080 --> 00:40:26,280 They said there wasn't even a body to bury. 932 00:40:26,360 --> 00:40:28,200 And then two weeks later, 933 00:40:28,280 --> 00:40:30,194 I came down and there he was sitting on the sofa, 934 00:40:30,200 --> 00:40:31,440 like a ghost. 935 00:40:31,520 --> 00:40:33,440 God knows how I got there. 936 00:40:33,520 --> 00:40:35,960 But Wendy told me about the life insurance 937 00:40:36,040 --> 00:40:37,320 and the compensation. 938 00:40:37,400 --> 00:40:39,160 How everybody thought I was dead. 939 00:40:40,240 --> 00:40:41,560 So ... 940 00:40:41,640 --> 00:40:43,400 So, you decided to keep it that way. 941 00:40:43,480 --> 00:40:45,440 It was a way out, you see? 942 00:40:46,440 --> 00:40:48,200 It wasn't like we were lying. 943 00:40:49,520 --> 00:40:52,720 That's what everybody thought, already. 944 00:40:52,800 --> 00:40:54,240 And where does Phil fit in? 945 00:40:54,320 --> 00:40:55,800 He had a set of keys cut. 946 00:40:56,880 --> 00:40:58,960 The liberties some people take. 947 00:40:59,040 --> 00:41:00,760 So he just let himself in? 948 00:41:00,840 --> 00:41:03,760 Wendy? Wendy, are you there? 949 00:41:05,200 --> 00:41:07,720 I tried to get in the loft. 950 00:41:07,800 --> 00:41:09,640 I wasn't quick enough. 951 00:41:09,720 --> 00:41:11,240 I was still in my bathrobe. 952 00:41:11,320 --> 00:41:13,440 There's no way we could have made anything up. 953 00:41:16,800 --> 00:41:20,560 And anyway, I knew he'd recognised me the moment he saw me. 954 00:41:23,560 --> 00:41:25,720 His eyes nearly popped out of his head. 955 00:41:25,800 --> 00:41:27,600 He had the cheek to ask us for money. 956 00:41:27,680 --> 00:41:28,920 He said if we didn't give him 957 00:41:29,000 --> 00:41:31,080 half the insurance payment, 958 00:41:31,160 --> 00:41:34,160 he'd tell the police we'd committed fraud. 959 00:41:34,240 --> 00:41:35,680 Well, what could we do? 960 00:41:35,760 --> 00:41:37,960 He was coming here at seven o'clock 961 00:41:38,040 --> 00:41:40,320 to work out the arrangements. 962 00:41:40,400 --> 00:41:42,080 The gold and the diary. 963 00:41:42,160 --> 00:41:43,800 We could have given him the money. 964 00:41:45,120 --> 00:41:46,870 But he'd have still come back wanting more. 965 00:41:48,160 --> 00:41:51,040 Where does it all end with blackmail? 966 00:41:51,120 --> 00:41:53,280 And you were a dead man already. 967 00:41:53,360 --> 00:41:56,240 And we were so close to getting away. 968 00:41:56,320 --> 00:41:58,600 So I went there early 969 00:41:59,960 --> 00:42:01,000 to find him. 970 00:42:04,000 --> 00:42:05,760 No one saw me. 971 00:42:05,840 --> 00:42:08,760 The street was completely deserted. 972 00:42:08,840 --> 00:42:10,280 It seemed like a sign. 973 00:42:14,280 --> 00:42:16,200 And the noise from the photocopier meant 974 00:42:16,280 --> 00:42:18,200 he didn't even hear me coming. 975 00:42:41,320 --> 00:42:43,040 It just felt too easy. 976 00:42:45,560 --> 00:42:47,520 And Anita? 977 00:42:47,600 --> 00:42:49,160 We were just about to go. 978 00:42:50,280 --> 00:42:51,960 Two more minutes, 979 00:42:52,040 --> 00:42:54,640 and I'd have been in that camper van tucked up 980 00:42:54,720 --> 00:42:57,960 with Wendy driving us off to a new life. 981 00:43:00,400 --> 00:43:02,120 We were so nearly free. 982 00:43:10,320 --> 00:43:11,680 Robert. Robert. 983 00:43:13,160 --> 00:43:14,480 What a couple of idiots. 984 00:43:14,560 --> 00:43:15,400 To be given a second chance like that 985 00:43:15,480 --> 00:43:17,840 and then throw it away. 986 00:43:17,920 --> 00:43:19,394 They nearly got away with it, though. 987 00:43:19,400 --> 00:43:21,640 Could have been the perfect murder. 988 00:43:21,720 --> 00:43:22,874 So there was a woman in Middleford 989 00:43:22,880 --> 00:43:25,000 Phil Jakes wasn't sleeping with. 990 00:43:25,080 --> 00:43:27,240 Look where monogamy gets you, though. 991 00:43:27,320 --> 00:43:29,112 Banged up in jail for the rest of your life. 992 00:43:29,120 --> 00:43:30,040 No, no. 993 00:43:30,120 --> 00:43:31,000 That's where greed gets you. 994 00:43:31,080 --> 00:43:32,560 Monogamy's still a good thing. 995 00:43:34,320 --> 00:43:36,400 Do you fancy giving that bar another go? 996 00:43:36,480 --> 00:43:37,720 Why not? 997 00:43:37,800 --> 00:43:39,600 I am a party animal. 998 00:43:39,680 --> 00:43:41,200 Sullivan might be there. 999 00:43:41,280 --> 00:43:43,400 No, no, it's not his sort of place. 1000 00:43:43,480 --> 00:43:45,074 He told me he doesn't like pickup joints. 1001 00:43:45,080 --> 00:43:46,840 He's not that sort of guy. 1002 00:43:46,920 --> 00:43:48,320 Yeah, right. 1003 00:43:48,400 --> 00:43:50,000 If you say so. 1004 00:43:50,080 --> 00:43:52,040 Why do you always have to be so cynical? 1005 00:43:55,440 --> 00:43:57,760 Take this one back to the station. 1006 00:44:14,040 --> 00:44:15,880 Well, what are we waiting for? 1007 00:44:15,960 --> 00:44:16,960 I'm thirsty. 1008 00:44:28,616 --> 00:44:33,623 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 70612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.