Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,077 --> 00:00:16,146
[ Echoing ] Higgy?
2
00:00:16,249 --> 00:00:17,629
Hey.
3
00:00:17,732 --> 00:00:19,491
Juliet?
4
00:00:19,594 --> 00:00:21,353
[ Chuckles nervously ] Sorry.
5
00:00:21,456 --> 00:00:23,215
I think the champagne's
going to my head.
6
00:00:23,318 --> 00:00:25,604
That must mean you're relaxed,
and believe it or not,
7
00:00:25,629 --> 00:00:27,008
I think that is a good thing.
8
00:00:27,033 --> 00:00:28,939
Yes, I suppose you're
right about that.
9
00:00:29,043 --> 00:00:33,456
[ Classical music
in background ]
10
00:00:33,560 --> 00:00:35,284
How did we get here?
11
00:00:35,387 --> 00:00:38,560
Well, we, uh, got in a
shiny red sports car,
12
00:00:38,663 --> 00:00:41,387
I pressed on the thing
that makes it go, and...
13
00:00:41,491 --> 00:00:44,801
No, I mean, how
did we find our way
14
00:00:44,905 --> 00:00:48,284
from where we
started to... this?
15
00:00:48,387 --> 00:00:51,008
Well, I think it was a
combination of things.
16
00:00:51,111 --> 00:00:52,594
Some very good luck on my part,
17
00:00:52,698 --> 00:00:56,560
and some extremely bad
decisions on yours.
18
00:00:58,905 --> 00:01:01,008
This doesn't feel
like a bad decision.
19
00:01:03,353 --> 00:01:05,456
Well, if that's the case,
then maybe we should make
20
00:01:05,559 --> 00:01:07,284
another one.
21
00:01:07,387 --> 00:01:12,663
♪♪
22
00:01:12,767 --> 00:01:14,767
Thomas, you can't be serious!
23
00:01:14,870 --> 00:01:16,836
Look, I know it
hasn't been long.
24
00:01:16,939 --> 00:01:18,870
I think we both know
where this is going,
25
00:01:18,974 --> 00:01:21,732
and I figure,
26
00:01:21,836 --> 00:01:23,663
why not make it official?
27
00:01:23,767 --> 00:01:27,594
♪♪
28
00:01:27,698 --> 00:01:30,111
[ Ominous music ]
29
00:01:30,215 --> 00:01:34,766
♪♪
30
00:01:34,870 --> 00:01:36,387
Thomas?
31
00:01:36,491 --> 00:01:38,594
[ Coughing ]
32
00:01:38,698 --> 00:01:39,905
Thomas?!
33
00:01:40,008 --> 00:01:43,249
[ Shuddering ]
34
00:01:43,353 --> 00:01:51,353
♪♪
35
00:01:51,456 --> 00:01:52,870
[ Gasping ]
36
00:01:52,974 --> 00:01:58,421
♪♪
37
00:01:58,525 --> 00:02:00,974
[ Theme music playing ]
38
00:02:01,077 --> 00:02:08,456
♪♪
39
00:02:08,560 --> 00:02:16,008
♪♪
40
00:02:16,111 --> 00:02:23,491
♪♪
41
00:02:23,594 --> 00:02:25,663
I thought you might
like a little breakfast
42
00:02:25,767 --> 00:02:27,629
before we meet with
the new client.
43
00:02:30,939 --> 00:02:32,456
Everything okay? No.
44
00:02:32,560 --> 00:02:34,353
I'm trying to log into
our business account
45
00:02:34,456 --> 00:02:36,284
and I think somebody has
changed the password.
46
00:02:36,387 --> 00:02:37,507
Oh, no, that... that was me.
47
00:02:37,560 --> 00:02:39,180
I changed it. I
forgot to tell you.
48
00:02:39,284 --> 00:02:42,008
Sorry. And you did
that why, exactly?
49
00:02:42,110 --> 00:02:43,881
You know how many passwords
I have to remember?
50
00:02:43,905 --> 00:02:46,146
All I did was change that
random gibberish you picked
51
00:02:46,249 --> 00:02:48,698
i-into something that an actual
human being can remember.
52
00:02:48,801 --> 00:02:51,525
That "gibberish" was 32
random alphanumericals
53
00:02:51,629 --> 00:02:54,284
generated by an algorithm
that I personally coded.
54
00:02:54,387 --> 00:02:55,663
It was incredibly secure...
55
00:02:55,767 --> 00:02:57,973
And this password will
be just as secure.
56
00:02:58,077 --> 00:03:00,019
I mean, trust me, no one's
gonna be able to possible...
57
00:03:00,043 --> 00:03:03,146
It's "Detro1T1gersRule"
with 1s for I's, isn't it?
58
00:03:03,249 --> 00:03:05,629
What?! No!
59
00:03:05,732 --> 00:03:08,456
No, it's... The S is also a 5.
60
00:03:08,560 --> 00:03:10,663
[ Tapping ]
61
00:03:10,767 --> 00:03:12,629
You don't have to change
it back, it's fine.
62
00:03:12,732 --> 00:03:14,249
Oh! I'm not changing it back.
63
00:03:14,353 --> 00:03:16,387
I'm changing it to a new
string of alphanumericals,
64
00:03:16,491 --> 00:03:18,732
of which there will
be 64 this time.
65
00:03:18,836 --> 00:03:20,215
And are you gonna
be sharing this
66
00:03:20,318 --> 00:03:22,146
painfully long password with me?
67
00:03:22,249 --> 00:03:25,560
Of course I will, once you stop
being so infuriatingly careless
68
00:03:25,663 --> 00:03:29,663
about absolutely everything!
69
00:03:29,767 --> 00:03:32,870
This doesn't feel like
it's about the password.
70
00:03:32,973 --> 00:03:35,387
Then what, pray tell,
is it actually about?
71
00:03:35,491 --> 00:03:37,905
Well, we did just find out that
the mercs who killed Greene
72
00:03:38,008 --> 00:03:40,043
and are now trying to
kill me, Rick, and TC
73
00:03:40,146 --> 00:03:42,491
were being paid out of a
CIA black budget account,
74
00:03:42,594 --> 00:03:46,422
and I'm thinking
maybe... Just maybe...
75
00:03:46,525 --> 00:03:48,086
You're a little upset that
I didn't take your advice
76
00:03:48,110 --> 00:03:50,077
and go off-grid until this
whole thing blew over.
77
00:03:50,180 --> 00:03:53,525
Trust me, I am perfectly
capable of being upset
78
00:03:53,629 --> 00:03:55,767
about both your refusal
to take my advice
79
00:03:55,870 --> 00:03:58,663
and your completely ridiculous
choice of passwords.
80
00:03:58,767 --> 00:04:01,560
Okay, so you... you admit,
it was about the password.
81
00:04:01,663 --> 00:04:03,063
Oh, don't try to
change the subject.
82
00:04:03,111 --> 00:04:04,467
No, I'm not trying to
change the subject.
83
00:04:04,491 --> 00:04:06,870
I'm trying to figure
out what the subject is.
84
00:04:06,974 --> 00:04:08,284
[ Cellphone chimes ]
85
00:04:11,249 --> 00:04:13,284
Childs needs to see me ASAP.
86
00:04:13,387 --> 00:04:14,525
Mm. Alright.
87
00:04:14,629 --> 00:04:17,007
I'll just see our
client alone then.
88
00:04:17,110 --> 00:04:18,629
Okay, but before,
I-I feel like...
89
00:04:18,732 --> 00:04:20,387
He said ASAP, no?
90
00:04:24,732 --> 00:04:26,249
Yeah.
91
00:04:26,353 --> 00:04:33,249
♪♪
92
00:04:33,353 --> 00:04:40,249
♪♪
93
00:04:40,353 --> 00:04:42,456
Where do you get off
interfering in a homicide case?!
94
00:04:42,560 --> 00:04:45,318
H-Hold on. What...
What happened?
95
00:04:45,422 --> 00:04:48,111
Lewis Peele, a witness
in my investigation,
96
00:04:48,215 --> 00:04:51,077
somehow shows up in a
hospital with cracked ribs
97
00:04:51,180 --> 00:04:53,974
and bruising from being shot
while wearing body armor.
98
00:04:54,077 --> 00:04:55,467
Look, I know... No,
no, no, no, Magnum.
99
00:04:55,491 --> 00:04:56,536
Don't waste your
time making up a lie.
100
00:04:56,560 --> 00:04:57,767
I already questioned Peele,
101
00:04:57,870 --> 00:04:59,422
and I found out that
you and your pal
102
00:04:59,525 --> 00:05:01,180
Rick used him as
bait to lure out
103
00:05:01,284 --> 00:05:02,764
one of the men who
killed Buck Greene.
104
00:05:02,801 --> 00:05:05,111
So, unless you want to get
charged with obstruction,
105
00:05:05,215 --> 00:05:10,111
I want everything you
have on this, now.
106
00:05:10,215 --> 00:05:13,491
Chris, I know you're
just doing your job,
107
00:05:13,594 --> 00:05:15,698
but as a friend, I don't
want to see you get hurt.
108
00:05:15,801 --> 00:05:17,053
You don't think I
can handle myself?
109
00:05:17,077 --> 00:05:18,437
No, I know you can
handle yourself,
110
00:05:18,491 --> 00:05:20,051
but these guys are
ex-military. Alright?
111
00:05:20,146 --> 00:05:22,043
Highly trained and
extremely dangerous.
112
00:05:22,146 --> 00:05:23,594
Alright? It'd be
better for everybody
113
00:05:23,698 --> 00:05:25,353
if you just stepped
away from this one.
114
00:05:25,456 --> 00:05:27,146
Alright, then. Obstruction.
115
00:05:27,249 --> 00:05:28,525
I'm not doing this. Are you...
116
00:05:28,629 --> 00:05:30,801
Seriously. Turn around.
117
00:05:33,422 --> 00:05:35,422
Alright.
118
00:05:35,525 --> 00:05:38,698
Oliver Cane... that's the
merc we used Peele to capture.
119
00:05:38,801 --> 00:05:40,318
We handed him over
to the US Marshals.
120
00:05:40,422 --> 00:05:42,043
He's currently sitting
at a black site
121
00:05:42,146 --> 00:05:43,629
until this whole
thing blows over.
122
00:05:43,732 --> 00:05:45,491
Who took him into
custody over there?
123
00:05:45,594 --> 00:05:46,905
I don't know.
It's a black site.
124
00:05:47,008 --> 00:05:48,570
But I'll give you
everything I have on Cane.
125
00:05:48,594 --> 00:05:50,260
Another set of eyes on this
couldn't be a bad thing,
126
00:05:50,284 --> 00:05:53,353
and I don't know, maybe you'll
see something we missed.
127
00:05:53,456 --> 00:05:54,801
Fine. Fine.
128
00:05:54,905 --> 00:05:57,387
I still want all the
info in 20 minutes,
129
00:05:57,491 --> 00:05:59,111
or I'll throw your ass in jail.
130
00:06:02,629 --> 00:06:04,767
My boyfriend, Otis Kahele...
131
00:06:04,870 --> 00:06:08,043
He was the kindest
man I've ever known.
132
00:06:08,146 --> 00:06:10,974
Was?
133
00:06:11,077 --> 00:06:13,353
Last week, I...
134
00:06:13,456 --> 00:06:15,077
found Otis.
135
00:06:15,180 --> 00:06:16,180
In his car.
136
00:06:16,215 --> 00:06:17,456
In the garage.
137
00:06:17,560 --> 00:06:19,767
With the engine running.
138
00:06:19,870 --> 00:06:22,284
Oh, Josie, I'm... I'm so sorry.
139
00:06:22,387 --> 00:06:24,663
They said it was suicide,
but there was no note,
140
00:06:24,767 --> 00:06:28,698
no warning signs, and
I-I just can't believe
141
00:06:28,801 --> 00:06:30,180
that Otis would...
142
00:06:31,732 --> 00:06:33,560
We were happy.
143
00:06:33,663 --> 00:06:34,939
He was happy.
144
00:06:35,043 --> 00:06:36,422
So, are you aware of anyone
145
00:06:36,525 --> 00:06:37,939
who might have
wished him any harm?
146
00:06:38,043 --> 00:06:40,974
No. He wasn't in any
trouble that I know of.
147
00:06:41,077 --> 00:06:44,939
He had a good job as an orderly
at Kaneohe Psychiatric Hospital.
148
00:06:45,043 --> 00:06:47,111
Josie, if we do
take on this case,
149
00:06:47,215 --> 00:06:48,939
you have to be prepared
for the possibility
150
00:06:49,043 --> 00:06:51,905
that we will find nothing.
151
00:06:52,008 --> 00:06:53,870
Healthcare is a very
high-stress job,
152
00:06:53,974 --> 00:06:56,732
and sadly, suicides are
not entirely uncommon.
153
00:06:56,836 --> 00:06:58,249
But that wasn't him.
154
00:06:58,353 --> 00:07:01,732
Before he was my boyfriend,
Otis was my friend.
155
00:07:01,836 --> 00:07:04,629
We worked together for years,
156
00:07:04,732 --> 00:07:06,801
trying to ignore our feelings,
157
00:07:06,905 --> 00:07:09,284
and when he
transferred to Kaneohe,
158
00:07:09,387 --> 00:07:13,663
we finally took the
leap, started dating,
159
00:07:13,767 --> 00:07:16,525
and it was going really well.
160
00:07:19,146 --> 00:07:22,008
Please... I just lost
the love of my life,
161
00:07:22,111 --> 00:07:23,801
and I need to know why.
162
00:07:23,905 --> 00:07:25,870
♪♪
163
00:07:31,249 --> 00:07:32,732
♪ Step outside
164
00:07:32,836 --> 00:07:34,353
♪ Breeze all in your face
165
00:07:34,456 --> 00:07:37,077
♪ We know that
you'll want to stay ♪
166
00:07:37,180 --> 00:07:41,560
♪ Outside from the
sunrise to the sunset ♪
167
00:07:41,663 --> 00:07:43,387
♪ Our kind of day
168
00:07:43,491 --> 00:07:45,180
♪ Blue skies
169
00:07:45,284 --> 00:07:46,767
♪ We have arrived
170
00:07:46,870 --> 00:07:49,525
♪ And everybody
knows our name ♪
171
00:07:49,629 --> 00:07:52,767
Mahalo, my friend.
So that's it, right?
172
00:07:52,870 --> 00:07:54,732
Houseboat's ship-shape
and you're all moved in.
173
00:07:54,836 --> 00:07:58,111
That's it.
174
00:07:58,215 --> 00:08:01,077
[ Chuckles ] So what's wrong?
175
00:08:01,180 --> 00:08:03,387
Thought you'd be jazzed
to finally be out of
176
00:08:03,491 --> 00:08:05,594
Casa de Miggins and in
a place of your own.
177
00:08:05,698 --> 00:08:08,249
I am. I guess I
was just hoping
178
00:08:08,353 --> 00:08:10,767
that instead of moving
on to a houseboat,
179
00:08:10,870 --> 00:08:15,077
I'd be moving into a
house-house with Suzy and Joy.
180
00:08:15,180 --> 00:08:17,801
But, hey, can't beat
the view, am I right?
181
00:08:17,905 --> 00:08:19,525
Can't beat that.
182
00:08:23,043 --> 00:08:24,870
Feels like we've
been driving forever.
183
00:08:24,974 --> 00:08:28,663
Come on, we only left the
last school two hours ago.
184
00:08:28,767 --> 00:08:31,629
And it's still four
hours to the next one?!
185
00:08:31,732 --> 00:08:32,801
Seriously?!
186
00:08:32,904 --> 00:08:35,387
Mainland's big.
187
00:08:35,491 --> 00:08:36,880
And it's gonna be this
cold the whole way?
188
00:08:36,904 --> 00:08:38,594
Colder. We're heading north.
189
00:08:38,698 --> 00:08:42,974
So, are there any good schools
in, like, Miami or someplace?
190
00:08:43,077 --> 00:08:44,663
[ Both chuckle ]
191
00:08:44,767 --> 00:08:45,984
You know, you don't
have to go to college
192
00:08:46,008 --> 00:08:47,422
on the mainland, alright?
193
00:08:47,525 --> 00:08:49,284
There are plenty of
great schools in Hawaii.
194
00:08:49,387 --> 00:08:51,939
Plus, you got sun, surf,
in-state tuition...
195
00:08:52,043 --> 00:08:55,491
My gosh, Dad. Alright,
alright, I get it.
196
00:08:55,594 --> 00:08:59,318
When I was your age, I was
desperate to leave home, too.
197
00:08:59,422 --> 00:09:01,974
You were? Oh, yeah.
198
00:09:02,077 --> 00:09:04,249
When I was in high school,
my only goal in life
199
00:09:04,353 --> 00:09:06,146
was to design
motorcycles for Ducati.
200
00:09:06,249 --> 00:09:09,525
Wait, really?
201
00:09:09,629 --> 00:09:13,146
I wanted to study Mechanical
Engineering at MIT or CalTech,
202
00:09:13,249 --> 00:09:15,767
but we couldn't afford
it, so I stayed home,
203
00:09:15,870 --> 00:09:18,387
went to UH, took an Intro
to Criminology class,
204
00:09:18,491 --> 00:09:22,180
and I realized motorcycles
were just a hobby for me.
205
00:09:22,284 --> 00:09:24,525
Do you ever regret it?
206
00:09:24,629 --> 00:09:25,801
Not following your dreams?
207
00:09:25,905 --> 00:09:26,905
No.
208
00:09:26,974 --> 00:09:30,008
I found my path.
209
00:09:30,111 --> 00:09:31,560
You will, too.
210
00:09:31,663 --> 00:09:38,698
♪♪
211
00:09:38,801 --> 00:09:40,353
- Hey.
- Hey.
212
00:09:40,456 --> 00:09:42,077
You get my message? Yeah.
213
00:09:42,180 --> 00:09:44,801
Seems like you managed to make
Detective Childs angry as well.
214
00:09:44,905 --> 00:09:46,629
Well done. Look,
about earlier...
215
00:09:46,732 --> 00:09:48,629
No. Eh, sorry. It's fine.
216
00:09:48,732 --> 00:09:51,525
We don't have to talk about
it. I'm sorry I got so cross.
217
00:09:51,629 --> 00:09:53,974
Y-You... Wait.
218
00:09:54,077 --> 00:09:57,284
Really? Yeah. Yeah.
219
00:09:57,387 --> 00:09:59,698
Did you get the information
I sent about the new case?
220
00:09:59,801 --> 00:10:02,663
Uh, yeah, yeah, I did.
221
00:10:02,767 --> 00:10:04,387
Okay, great. How's
research going?
222
00:10:04,491 --> 00:10:06,801
Well, I haven't yet found
anything in Otis's financials
223
00:10:06,905 --> 00:10:08,594
or in his phone
records to suggest
224
00:10:08,698 --> 00:10:10,284
that anyone wanted him dead,
225
00:10:10,387 --> 00:10:13,525
but a few days before he died,
a friend of him texted him
226
00:10:13,629 --> 00:10:15,870
to ask about an opening at
the hospital where he worked,
227
00:10:15,974 --> 00:10:17,905
and Otis told him not
to take it... look.
228
00:10:18,008 --> 00:10:20,629
"Something shady's
going on here."
229
00:10:20,732 --> 00:10:22,180
Sounds like there's
trouble at work.
230
00:10:22,284 --> 00:10:23,801
Well, over the years,
there have been
231
00:10:23,905 --> 00:10:25,353
loads of scandals
at psych hospitals.
232
00:10:25,456 --> 00:10:27,594
I mean, you hear stories
of horrific abuse
233
00:10:27,698 --> 00:10:29,698
and squalid conditions.
234
00:10:29,801 --> 00:10:31,111
So, either the job was so tough
235
00:10:31,215 --> 00:10:33,456
that it pushed Otis
to commit suicide,
236
00:10:33,560 --> 00:10:35,284
or whatever that
shady thing was,
237
00:10:35,387 --> 00:10:37,801
maybe he knew too much about
it, and that got him killed?
238
00:10:37,905 --> 00:10:39,698
Yeah, maybe. Either
way, the best way to
239
00:10:39,801 --> 00:10:42,111
find out what's going on is
to get inside that hospital...
240
00:10:42,215 --> 00:10:44,663
Undercover. Are there
any job openings?
241
00:10:44,767 --> 00:10:48,077
Let's see, well, Otis's position
has already been filled,
242
00:10:48,180 --> 00:10:50,594
and it looks like the
hospital is fully staffed.
243
00:10:50,698 --> 00:10:53,974
But the hospital administrator
recently had a phone interview
244
00:10:54,077 --> 00:10:57,629
with Dr. Rachel Kesey,
who's the new psychiatrist,
245
00:10:57,732 --> 00:10:59,318
and she is due to
start tomorrow.
246
00:10:59,422 --> 00:11:02,491
However, if I send Dr. Kesey
an e-mail from the hospital
247
00:11:02,594 --> 00:11:04,394
saying that the start
date has been delayed...
248
00:11:04,422 --> 00:11:08,008
Then you can go in as her.Right.
249
00:11:10,767 --> 00:11:12,939
[ Lock buzzes ]
250
00:11:13,043 --> 00:11:15,180
Good morning.
Dr. Rachel Kesey,
251
00:11:15,284 --> 00:11:17,422
the clinical psychologist.
Miranda Ivey.
252
00:11:17,525 --> 00:11:18,905
We spoke on the phone.Yes.
253
00:11:19,008 --> 00:11:20,605
Thank you very much
for this opportunity.
254
00:11:20,629 --> 00:11:22,284
Well, we're glad to
have you. Shall we?
255
00:11:22,387 --> 00:11:23,905
Yeah.
256
00:11:24,008 --> 00:11:32,008
♪♪
257
00:11:32,525 --> 00:11:34,422
And just up here
is our day room,
258
00:11:34,525 --> 00:11:35,939
where you'll lead group sessions
259
00:11:36,043 --> 00:11:37,763
in between one-on-one
visits in your office,
260
00:11:37,801 --> 00:11:39,387
which we'll get to next.Right.
261
00:11:39,491 --> 00:11:42,491
I was actually thinking
maybe I could spend the day
262
00:11:42,594 --> 00:11:44,008
settling into my office,
263
00:11:44,111 --> 00:11:46,801
going through my patient
files, if that's...
264
00:11:46,905 --> 00:11:48,939
That's mine! Give it back!
265
00:11:49,043 --> 00:11:50,318
Uh, what's his name?
266
00:11:50,422 --> 00:11:52,318
Vincent. Calm down, Vincent.
267
00:11:52,422 --> 00:11:53,801
Calm down.
268
00:11:53,905 --> 00:11:55,629
Hi, Vincent. My name is...
269
00:11:55,732 --> 00:11:59,387
Get the sedatives, now!
270
00:11:59,491 --> 00:12:02,111
Come on, man. Come
on. Don't do this.
271
00:12:02,215 --> 00:12:05,387
Cleared of to the
isolation room.
272
00:12:05,491 --> 00:12:07,836
Look straight ahead, please.
273
00:12:07,939 --> 00:12:11,284
So, uh, do people
often get hurt here?
274
00:12:11,387 --> 00:12:12,707
Well, no one would
get hurt at all
275
00:12:12,801 --> 00:12:15,008
if Miranda hadn't slashed
our staff to the bone,
276
00:12:15,111 --> 00:12:17,318
but she'd probably just
use hiring more orderlies
277
00:12:17,422 --> 00:12:19,146
as an excuse to cut
our salaries again.
278
00:12:19,249 --> 00:12:20,594
Tanaka, no concussion.
279
00:12:20,698 --> 00:12:22,249
Patch her up.
280
00:12:26,318 --> 00:12:29,043
It's not you... Dr. Brooks
is like that with everyone.
281
00:12:29,146 --> 00:12:31,215
Hmm. Right. Turns
out the patients
282
00:12:31,318 --> 00:12:33,663
are not the only ones
here with issues.
283
00:12:33,767 --> 00:12:38,801
Hmm. I heard that one of
your orderlies died recently.
284
00:12:38,905 --> 00:12:40,594
Suicide, right?
285
00:12:43,525 --> 00:12:45,732
Miranda doesn't like
us talking about that.
286
00:12:48,491 --> 00:12:51,525
But yeah, I think Otis had been
struggling for a long time.
287
00:12:51,629 --> 00:12:53,767
Mm.
288
00:12:53,870 --> 00:12:55,732
Considering what Nurse
Tanaka just told me,
289
00:12:55,836 --> 00:12:57,846
it is looking more and more
likely that Otis's death
290
00:12:57,870 --> 00:13:00,008
was a suicide.
- Yeah, but we need
291
00:13:00,111 --> 00:13:01,698
to know why, right?
292
00:13:01,801 --> 00:13:03,629
That's what Josie really
wants, is answers.
293
00:13:03,732 --> 00:13:06,077
Yeah. Okay, I'm gonna keep
talking to people here,
294
00:13:06,180 --> 00:13:07,767
see if I can figure
295
00:13:07,870 --> 00:13:09,491
what changed for
Otis two weeks ago.
296
00:13:09,594 --> 00:13:10,812
I'm gonna check
out his apartment,
297
00:13:10,836 --> 00:13:12,767
maybe swing by the impound lot
298
00:13:12,870 --> 00:13:14,910
and search his car, see if
there's anything in there
299
00:13:15,008 --> 00:13:18,077
that can tell us what was on
Otis's mind before he died.
300
00:13:22,146 --> 00:13:26,629
So, Cassie, when you found
out that Otis had died,
301
00:13:26,732 --> 00:13:28,456
how did that make you feel?
302
00:13:28,560 --> 00:13:30,525
Sad.
303
00:13:30,629 --> 00:13:33,111
Really, really sad.
304
00:13:33,215 --> 00:13:35,284
But I have chronic
major depression,
305
00:13:35,387 --> 00:13:37,008
so what else is new?
306
00:13:39,422 --> 00:13:43,353
Otis? Depression? No.
Happiest dude ever.
307
00:13:43,456 --> 00:13:47,353
Besides, I know for a fact
Miranda had him killed.
308
00:13:47,456 --> 00:13:49,146
Miranda?
309
00:13:49,249 --> 00:13:51,180
The hospital administrator?
310
00:13:51,284 --> 00:13:54,698
That's what they
want you to think.
311
00:13:54,801 --> 00:13:56,939
She didn't work
for the hospital.
312
00:13:57,043 --> 00:13:58,629
She works for the Illuminati.
313
00:14:01,318 --> 00:14:03,146
So, Steven, it says here
314
00:14:03,249 --> 00:14:06,663
that you used to run
a surfboard company.
315
00:14:09,422 --> 00:14:12,767
Mr. Li?
316
00:14:12,870 --> 00:14:16,111
You know, change can be
difficult for all of us,
317
00:14:16,215 --> 00:14:18,525
so when Otis died...
318
00:14:21,353 --> 00:14:23,422
Is talking about Otis
upsetting for you, Becca?
319
00:14:23,525 --> 00:14:25,111
Is there something
you'd like to share?
320
00:14:25,215 --> 00:14:28,249
Not with you. Really?
And why is that?
321
00:14:28,353 --> 00:14:30,732
Because you're lying.
322
00:14:30,836 --> 00:14:33,560
Y-You're not who
you say you are.
323
00:14:33,663 --> 00:14:37,353
It's true that, uh, sometimes
strangers can seem dishonest.
324
00:14:37,456 --> 00:14:39,974
I watch "House",
every day at 4:00.
325
00:14:40,077 --> 00:14:42,698
Dr. House is smart, but
his R's are too hard,
326
00:14:42,801 --> 00:14:45,043
because the actor who
plays him is British.
327
00:14:45,146 --> 00:14:46,836
Your R's are too hard.
328
00:14:46,939 --> 00:14:49,525
You're British, too.
329
00:14:49,629 --> 00:14:51,180
A truth for a truth.
330
00:14:51,284 --> 00:14:53,767
Tell me who you are and
I'll tell you what I know.
331
00:14:53,870 --> 00:15:01,456
♪♪
332
00:15:01,560 --> 00:15:04,353
Alright, Becca.
333
00:15:04,456 --> 00:15:06,249
I'm a private investigator.
334
00:15:06,353 --> 00:15:08,146
Someone who loved Otis very much
335
00:15:08,249 --> 00:15:11,974
has asked me to
look into his death.
336
00:15:12,077 --> 00:15:13,732
Your turn.
337
00:15:16,387 --> 00:15:18,284
I saw Otis do a bad thing.
338
00:15:18,387 --> 00:15:20,318
What kind of bad thing? Bad-bad.
339
00:15:20,422 --> 00:15:22,801
I saw him sneaking
into the med room,
340
00:15:22,905 --> 00:15:24,767
where they keep all the drugs.
341
00:15:28,732 --> 00:15:30,215
Welcome in! I'm Staci.
342
00:15:30,318 --> 00:15:31,836
Uh, what can I get for you two?
343
00:15:31,939 --> 00:15:33,318
You know what you want?
344
00:15:33,422 --> 00:15:35,767
Uh, I'll get the...
Man: What, what!
345
00:15:35,870 --> 00:15:37,111
Oh, yeah. I'll get
346
00:15:37,215 --> 00:15:40,077
a Southwestern Bronco
Burger with fries.
347
00:15:40,180 --> 00:15:42,180
Oh, yeah! That's what
I'm talking about!
348
00:15:42,284 --> 00:15:43,491
Nice! Whoo!
349
00:15:43,594 --> 00:15:45,077
Sorry, what did
you want to drink?
350
00:15:45,180 --> 00:15:46,594
Do you have hot chocolate?
351
00:15:46,698 --> 00:15:49,146
Do we have hot chocolate?
And for you, sir?
352
00:15:49,249 --> 00:15:50,569
Uh, I'm gonna get
the same burger.
353
00:15:50,594 --> 00:15:51,905
Uh, black coffee. Thanks.
354
00:15:52,008 --> 00:15:53,284
Oh, what? Ref, come on!
355
00:15:53,387 --> 00:15:55,629
What are you, blind?
Are you kidding me?
356
00:15:55,732 --> 00:15:57,939
Ah! Wow.
357
00:15:58,043 --> 00:15:59,560
People here really like hockey.
358
00:15:59,663 --> 00:16:01,491
Guess so.
359
00:16:01,594 --> 00:16:04,008
Gimme a good surfing competition
any day, though, right?
360
00:16:04,111 --> 00:16:06,836
Dad. Stop. What?
361
00:16:06,939 --> 00:16:08,249
Pressuring me to stay in Hawaii.
362
00:16:08,353 --> 00:16:10,008
I wasn't.
363
00:16:10,111 --> 00:16:12,122
I thought you said you get it,
that I could go anywhere I want.
364
00:16:12,146 --> 00:16:13,629
And I meant it.
365
00:16:13,732 --> 00:16:15,467
Yeah, but then you keep being
all like, "Don't go, Dennis.
366
00:16:15,491 --> 00:16:17,363
Stay home forever, Dennis."Oh,
come on! Call a fair game!
367
00:16:17,387 --> 00:16:19,191
This is ridiculous! Hey,
come on, I never said...
368
00:16:19,215 --> 00:16:20,535
Hang on. Excuse
me. Hi. Excuse me.
369
00:16:20,594 --> 00:16:22,387
What? Yep.Hi.
370
00:16:22,491 --> 00:16:24,870
You mind just keeping
it down a little bit?
371
00:16:24,974 --> 00:16:26,525
Oh, yeah, yeah, yeah, sure.
372
00:16:26,629 --> 00:16:28,284
No problem, fella.
373
00:16:34,870 --> 00:16:36,215
Hey.
374
00:16:36,318 --> 00:16:37,836
Where you guys, from?
375
00:16:37,939 --> 00:16:39,560
Should we get another beer, hon?
376
00:16:39,663 --> 00:16:42,111
No, no, seriously, guys.
This is an easy question.
377
00:16:42,215 --> 00:16:45,180
Simple. Just where
are you from?
378
00:16:45,284 --> 00:16:46,836
It's obviously not
around here, right?
379
00:16:46,939 --> 00:16:48,836
Hawaii. We're from
Hawaii.Dennis.
380
00:16:48,939 --> 00:16:50,215
Okay? That's nice.
381
00:16:50,318 --> 00:16:53,836
We've always wanted to
go there, haven't...
382
00:16:53,939 --> 00:16:56,836
What's, um... What's a
couple boys from Hawaii
383
00:16:56,939 --> 00:16:58,491
doing all the way out here?
384
00:16:58,594 --> 00:17:00,260
We're just trying to visit
some colleges, alright?
385
00:17:00,284 --> 00:17:01,698
Enjoy your game. Oh, college.
386
00:17:01,801 --> 00:17:03,043
Yeah, yeah. A college boy.
387
00:17:03,146 --> 00:17:04,766
Right. Sure. Of course.
388
00:17:04,870 --> 00:17:06,629
Hey, you're probably
a shoo-in then.
389
00:17:06,732 --> 00:17:09,077
I bet they take one look at
those eyes and just... boom,
390
00:17:09,180 --> 00:17:10,870
like a full ride, right?
391
00:17:10,974 --> 00:17:16,146
♪♪
392
00:17:16,248 --> 00:17:18,525
Dennis, we're leaving. You
got a problem, little man?
393
00:17:18,629 --> 00:17:21,456
John, please, just let it
go. You got a problem, bud?
394
00:17:21,560 --> 00:17:22,974
Whoa! Whoa!
395
00:17:23,077 --> 00:17:28,629
♪♪
396
00:17:28,732 --> 00:17:31,905
Call the police! Now!
397
00:17:35,111 --> 00:17:36,870
- Sir, let's go.
- Thank you.
398
00:17:36,974 --> 00:17:43,698
♪♪
399
00:17:43,801 --> 00:17:45,318
You okay?
400
00:17:45,422 --> 00:17:52,146
♪♪
401
00:17:52,249 --> 00:17:54,008
Let's go.
402
00:17:54,111 --> 00:17:56,456
I am so sorry that happened.
403
00:17:56,560 --> 00:17:58,743
I-I talked to my manager and
we're gonna comp your meal.
404
00:17:58,767 --> 00:18:02,077
Okay? I mean, if...
If you still want it.
405
00:18:02,180 --> 00:18:07,905
♪♪
406
00:18:08,008 --> 00:18:09,594
Okay.
407
00:18:09,698 --> 00:18:13,974
Here are your Bronco Burgers,
coffee, and the hot chocolate.
408
00:18:14,077 --> 00:18:15,594
Enjoy your meal.
409
00:18:15,698 --> 00:18:23,594
♪♪
410
00:18:23,698 --> 00:18:31,594
♪♪
411
00:18:31,698 --> 00:18:39,629
♪♪
412
00:18:39,732 --> 00:18:42,008
So you think Otis was
maybe using drugs?
413
00:18:42,111 --> 00:18:43,939
His tox screen
came back negative.
414
00:18:44,043 --> 00:18:46,732
Yeah, negative for
commonly abused drugs.
415
00:18:46,836 --> 00:18:49,284
Some medications here don't
show up on standard tests.
416
00:18:49,387 --> 00:18:51,801
Well, I could ask the ME
to test for psych meds,
417
00:18:51,905 --> 00:18:53,939
but it's also possible
he wasn't using.
418
00:18:54,043 --> 00:18:55,525
He could have been selling.
419
00:18:55,629 --> 00:18:58,077
Maybe, I mean, but
security on drugs here
420
00:18:58,180 --> 00:18:59,698
is understandably pretty tight.
421
00:18:59,801 --> 00:19:01,761
I think it would have been
very difficult for Otis
422
00:19:01,836 --> 00:19:03,456
to run an operation
like that by himself.
423
00:19:03,560 --> 00:19:05,215
Yeah, so you think he
might have had help?
424
00:19:05,318 --> 00:19:07,663
One of the doctors here was
complaining about his salary.
425
00:19:07,767 --> 00:19:10,387
Okay, so maybe he was running
a side business with the doctor
426
00:19:10,491 --> 00:19:12,732
and they had a falling out
and Otis ended up dead?
427
00:19:12,836 --> 00:19:14,801
Yeah, but I mean, all
of this is hypothetical
428
00:19:14,905 --> 00:19:17,225
until we can actually find some
proof that he was murdered.
429
00:19:17,318 --> 00:19:19,570
But everything I found so far
makes it look like a suicide.
430
00:19:19,594 --> 00:19:22,939
There was no sign of struggle
in the car, but I did find this.
431
00:19:23,043 --> 00:19:25,663
[ Chimes ]
432
00:19:28,663 --> 00:19:30,387
That's a ticket
from a parking lot.
433
00:19:30,491 --> 00:19:32,870
Yeah, it had a one-hour
validation stamp on it.
434
00:19:32,974 --> 00:19:34,525
I called the lot,
gave them the number,
435
00:19:34,629 --> 00:19:36,594
and it came back to a
psychiatrist's office...
436
00:19:36,698 --> 00:19:39,008
Dr. Anton Weiss.
- Weiss?
437
00:19:39,111 --> 00:19:40,525
He was in Otis's phone records.
438
00:19:40,629 --> 00:19:42,605
I mean, Otis called plenty
of doctors and hospitals,
439
00:19:42,629 --> 00:19:44,284
so I just assumed
it was work-related,
440
00:19:44,387 --> 00:19:46,146
but if he's calling
a psychiatrist
441
00:19:46,249 --> 00:19:47,629
days before he died...
442
00:19:47,732 --> 00:19:49,146
Well, it could
have been personal.
443
00:19:49,249 --> 00:19:51,019
And if it was, and we
get this doctor talking,
444
00:19:51,043 --> 00:19:54,284
maybe we can find out if
Otis was actually suicidal...
445
00:19:54,387 --> 00:19:56,974
And why.
446
00:19:57,077 --> 00:19:58,698
I know. You're
right, you're right.
447
00:19:58,801 --> 00:20:00,950
I-I did say I thought this
was just gonna be temporary,
448
00:20:00,974 --> 00:20:03,594
but, look, the longer
I'm out here, the more
449
00:20:03,698 --> 00:20:05,698
I'm thinking maybe I
don't want to leave.
450
00:20:07,732 --> 00:20:09,043
Uh-huh.
451
00:20:09,146 --> 00:20:12,284
Only thing missing here is you.
452
00:20:12,387 --> 00:20:13,974
Hey, babe, I get it.
453
00:20:14,077 --> 00:20:17,146
No, I'm not asking you to
decide anything right now.
454
00:20:17,249 --> 00:20:19,663
Let me just fly you out
here for a long weekend.
455
00:20:19,767 --> 00:20:23,077
We can, um, spend
some time together.
456
00:20:25,870 --> 00:20:28,801
Stop. Stop.
457
00:20:28,905 --> 00:20:31,215
You know, you can
just look around
458
00:20:31,318 --> 00:20:34,905
and see how it feels, okay?
459
00:20:35,008 --> 00:20:37,146
Yeah.
460
00:20:37,249 --> 00:20:38,698
Uh-huh.
461
00:20:38,801 --> 00:20:39,836
Yeah.
462
00:20:39,939 --> 00:20:41,077
Uh-huh.
463
00:20:41,180 --> 00:20:43,594
Yeah, yeah.
464
00:20:43,698 --> 00:20:44,836
Right.
465
00:20:47,491 --> 00:20:48,663
Right.
466
00:20:48,767 --> 00:20:49,939
Hey, babe, I gotta go.
467
00:20:50,043 --> 00:20:51,767
Just think about it, okay?
468
00:20:51,870 --> 00:20:53,870
Love you too.
469
00:20:53,974 --> 00:21:01,974
♪♪
470
00:21:02,456 --> 00:21:04,939
Dr. Anton Weiss?
How are you doing?
471
00:21:05,043 --> 00:21:07,836
Thomas Magnum.
Private investigator.
472
00:21:07,939 --> 00:21:10,422
Then you should know I can't
discuss any of my patients.
473
00:21:10,525 --> 00:21:13,008
What if that patient is dead?
474
00:21:13,111 --> 00:21:14,939
Otis Kahele... He
came to see you
475
00:21:15,043 --> 00:21:16,525
within the past week, right?
476
00:21:16,629 --> 00:21:18,284
He's dead?
477
00:21:18,387 --> 00:21:21,387
So, you didn't know that
Otis would kill himself?
478
00:21:21,491 --> 00:21:23,180
Suicide? That's how he died?
479
00:21:23,284 --> 00:21:25,122
Well, does this mean you
can talk about him now?
480
00:21:25,146 --> 00:21:28,284
Well, yes, but not
because he's dead.
481
00:21:28,387 --> 00:21:30,284
Otis was never my patient.
482
00:21:30,387 --> 00:21:33,456
So why was he coming to
see you? A second opinion.
483
00:21:33,560 --> 00:21:36,008
He... He was asking about
schizophreniform disorder.
484
00:21:36,111 --> 00:21:38,525
He wanted to know
symptoms, medications,
485
00:21:38,629 --> 00:21:40,008
uh, appropriate dosages.
486
00:21:40,111 --> 00:21:42,629
Did Otis believe that
he had this disorder?
487
00:21:42,732 --> 00:21:45,111
No. I'm pretty sure
this was about a patient
488
00:21:45,215 --> 00:21:47,191
at the place where he worked,
one that wasn't exhibiting
489
00:21:47,215 --> 00:21:49,422
any common symptoms
of schizophreniform,
490
00:21:49,525 --> 00:21:51,111
but who was being
given enough thorazine
491
00:21:51,215 --> 00:21:53,318
to knock out a grizzly bear.
492
00:21:53,422 --> 00:21:55,182
Higgins: If Otis was
worried about a patient,
493
00:21:55,215 --> 00:21:57,491
I mean, maybe that's why he
broke into the med station.
494
00:21:57,594 --> 00:22:00,234
Maybe he was looking for proof that
the patient was being overdosed.
495
00:22:00,284 --> 00:22:02,146
A mistake like that could
end someone's career.
496
00:22:02,249 --> 00:22:04,387
Maybe that's what
got Otis killed.
497
00:22:04,491 --> 00:22:06,905
We need to find out which
patient Otis is talking about.
498
00:22:07,008 --> 00:22:09,077
Apparently there are
currently six patients
499
00:22:09,180 --> 00:22:11,249
diagnosed with schizophreniform
here at the moment.
500
00:22:11,353 --> 00:22:14,525
Only one of them has had a
recent interaction with Otis.
501
00:22:14,629 --> 00:22:16,491
Steven Li.
502
00:22:16,594 --> 00:22:18,905
Steven? Mr. Li.
503
00:22:19,008 --> 00:22:21,008
I spoke to him this
morning... Or I tried to.
504
00:22:21,111 --> 00:22:22,525
He was unresponsive.
505
00:22:22,629 --> 00:22:24,939
Like maybe he had been
massively overdosed
506
00:22:25,043 --> 00:22:27,732
with thorazine or
something? Right.
507
00:22:27,836 --> 00:22:29,525
Okay, according to
the key card logs,
508
00:22:29,629 --> 00:22:32,077
Otis spent 30 minutes in
Steven's room two weeks ago.
509
00:22:32,180 --> 00:22:33,605
Two weeks ago? That's
when Josie said
510
00:22:33,629 --> 00:22:36,353
everything changed for Otis.
511
00:22:36,456 --> 00:22:38,077
The hell happened in that room?
512
00:22:38,180 --> 00:22:41,077
No idea, but according to
Steven's patient intake form,
513
00:22:41,180 --> 00:22:43,594
he was only expected to be
here for two to four weeks.
514
00:22:43,698 --> 00:22:44,743
And how long has he been here?
515
00:22:44,767 --> 00:22:46,180
Over two years!
516
00:22:46,284 --> 00:22:48,870
Miranda prides herself on
keeping those beds filled.
517
00:22:48,974 --> 00:22:50,812
Maybe she's keeping him here
for the insurance money.
518
00:22:50,836 --> 00:22:52,432
Well, if that's the case,
we need somebody with
519
00:22:52,456 --> 00:22:53,639
power of attorney
to get him out.
520
00:22:53,663 --> 00:22:55,318
Right. Who's paying
for his care?
521
00:22:55,422 --> 00:22:57,318
A man named Derek Evans.
522
00:22:57,422 --> 00:22:59,491
Is he a relative?
It doesn't say.
523
00:22:59,594 --> 00:23:01,111
Oh, wait. This is strange.
524
00:23:01,215 --> 00:23:02,881
So, orderlies are
required to file a report
525
00:23:02,905 --> 00:23:05,767
whenever they have a significant
interaction with a patient.
526
00:23:05,870 --> 00:23:08,043
So, Otis had to have
filed a report, right?
527
00:23:08,146 --> 00:23:09,318
Yeah. What does it say?
528
00:23:09,422 --> 00:23:10,870
It just says that
Steven vomited,
529
00:23:10,974 --> 00:23:12,801
and it Otis a while
to clean it up.
530
00:23:12,905 --> 00:23:14,456
That isn't what's strange.
531
00:23:14,560 --> 00:23:17,043
According to their records,
Otis modified his report
532
00:23:17,146 --> 00:23:19,215
the day after he died.
So, if Otis was killed
533
00:23:19,318 --> 00:23:21,698
because he figured out Steven
Li was being overdosed,
534
00:23:21,801 --> 00:23:24,111
then whoever changed that
report could be our killer.
535
00:23:24,215 --> 00:23:26,536
I'm gonna see if I can dig up the
original version of that report.
536
00:23:26,560 --> 00:23:27,915
I'm gonna go track
down Derek Evans.
537
00:23:27,939 --> 00:23:29,422
Okay.
538
00:23:29,525 --> 00:23:34,249
♪♪
539
00:23:34,353 --> 00:23:38,525
[ Music from television ]
540
00:23:41,629 --> 00:23:46,146
Steven, I know you don't belong
here, and I'm gonna get you out.
541
00:23:46,249 --> 00:23:54,249
♪♪
542
00:24:00,732 --> 00:24:03,594
Is that your number?
Yeah. That's me.
543
00:24:03,698 --> 00:24:05,594
That's just so
interesting to me, Leo,
544
00:24:05,698 --> 00:24:08,767
'cause in this homicide
that I'm investigating,
545
00:24:08,870 --> 00:24:10,870
your number's come
up twice so far.
546
00:24:10,974 --> 00:24:14,629
First time was when the victim
spotted your car trailing him,
547
00:24:14,732 --> 00:24:16,525
one week before he was killed.
548
00:24:16,629 --> 00:24:17,974
That car was stolen.
549
00:24:18,077 --> 00:24:19,905
I was in Kauai
when that happened.
550
00:24:20,008 --> 00:24:21,663
I'm the one who
reported it. Oh, I know.
551
00:24:21,767 --> 00:24:24,491
You told us all that
before, and I believed you,
552
00:24:24,594 --> 00:24:27,215
'til we traced the guys
that did the murder
553
00:24:27,318 --> 00:24:32,974
to a rental property that
you just happened to own.
554
00:24:33,077 --> 00:24:35,767
Come on, I rent a lot of
properties to a lot of people.
555
00:24:35,870 --> 00:24:37,422
I'm in real estate.
556
00:24:37,525 --> 00:24:40,043
You're a slumlord,
and in my experience,
557
00:24:40,146 --> 00:24:41,560
guys like you don't
typically rent
558
00:24:41,663 --> 00:24:42,943
to dudes that can
kick their ass,
559
00:24:43,043 --> 00:24:44,698
which these two
definitely could.
560
00:24:44,801 --> 00:24:47,284
Look, I don't have a clue as
to what you're talking about,
561
00:24:47,387 --> 00:24:49,939
so if I'm not under
arrest... Sit!
562
00:24:50,043 --> 00:24:55,456
♪♪
563
00:24:55,560 --> 00:24:57,905
I'm not just
investigating a murder.
564
00:24:58,008 --> 00:25:01,043
The people that did this are
after some friends of mine.
565
00:25:01,146 --> 00:25:04,560
Do you want to find out how far
I'll go to protect my friends?
566
00:25:04,663 --> 00:25:09,698
♪♪
567
00:25:09,801 --> 00:25:11,491
Do you?
568
00:25:14,698 --> 00:25:16,456
He said he'd kill me.
569
00:25:16,560 --> 00:25:18,043
I didn't have a choice.
570
00:25:18,146 --> 00:25:23,111
♪♪
571
00:25:23,215 --> 00:25:25,111
That one came to me
a few months ago.
572
00:25:25,215 --> 00:25:27,077
Took my car keys and
handed me a brick of cash
573
00:25:27,180 --> 00:25:29,974
in exchange for full access
to all my open units.
574
00:25:30,077 --> 00:25:33,146
I swear, I swear, I don't
know why he wanted so many.
575
00:25:33,249 --> 00:25:37,353
I'm gonna need a list of every
single one of those properties.
576
00:25:37,456 --> 00:25:39,767
Oh, great. Thank you.
577
00:25:39,870 --> 00:25:41,939
Yeah, I'll text you as
soon as we get there.
578
00:25:42,043 --> 00:25:43,629
Bye.
579
00:25:46,698 --> 00:25:48,939
Okay, once I explained
why we were delayed,
580
00:25:49,043 --> 00:25:50,723
the Dean of Admissions
said she'd stay late
581
00:25:50,801 --> 00:25:52,974
and give us a tour of
the campus personally.
582
00:25:55,560 --> 00:25:58,663
So that's nice, right?
583
00:25:58,767 --> 00:26:00,732
Yeah.
584
00:26:00,836 --> 00:26:02,043
Thanks, Dad.
585
00:26:02,146 --> 00:26:07,491
♪♪
586
00:26:07,594 --> 00:26:13,008
♪♪
587
00:26:13,111 --> 00:26:18,491
♪♪
588
00:26:18,594 --> 00:26:23,939
♪♪
589
00:26:24,043 --> 00:26:26,663
Derek Evans, right?
590
00:26:26,767 --> 00:26:30,180
Uh, yeah?
591
00:26:30,284 --> 00:26:32,560
Can I help you? My
name is Thomas Magnum.
592
00:26:32,663 --> 00:26:35,215
I'm a private investigator, and
I'm looking into a potential
593
00:26:35,318 --> 00:26:37,939
problem at Kaneohe
Hospital that may involve
594
00:26:38,043 --> 00:26:39,284
a man named Steven Li.
595
00:26:39,387 --> 00:26:40,767
What kind of
problem? Is he okay?
596
00:26:40,870 --> 00:26:42,432
Well, that's what I'm
trying to find out.
597
00:26:42,456 --> 00:26:44,077
You pay for his care, right?
598
00:26:44,180 --> 00:26:45,570
Yeah, his parents couldn't
afford the hospital,
599
00:26:45,594 --> 00:26:47,698
so I cover it.
600
00:26:47,801 --> 00:26:50,180
He's my cousin. And
from what I understand,
601
00:26:50,284 --> 00:26:52,387
you two started a
business together?
602
00:26:52,491 --> 00:26:55,594
Ka Nalu Surfboards.
603
00:26:55,698 --> 00:26:57,801
Yeah, I just handle
the business, but, uh,
604
00:26:57,905 --> 00:27:00,008
Steve... He was
the master shaper.
605
00:27:00,111 --> 00:27:02,560
Designed all our boards.
He was a genius, man,
606
00:27:02,663 --> 00:27:05,732
until, uh...
607
00:27:05,836 --> 00:27:07,043
Until what?
608
00:27:07,146 --> 00:27:10,008
Well, Steve's bipolar,
609
00:27:10,111 --> 00:27:13,491
so he'd always struggled
with his mental health.
610
00:27:13,594 --> 00:27:15,456
But when our company
started taking off,
611
00:27:15,560 --> 00:27:17,594
we had orders coming in
from all over the world.
612
00:27:17,698 --> 00:27:19,663
He was under a ton of pressure.
613
00:27:19,767 --> 00:27:24,008
And then one day, Steve had
an episode at our factory.
614
00:27:24,111 --> 00:27:26,836
Just freaking out,
screaming, throwing things.
615
00:27:26,939 --> 00:27:28,870
I had to call 911.
616
00:27:28,974 --> 00:27:31,974
But he should have been there
for only a few weeks, right?
617
00:27:32,077 --> 00:27:33,456
It's been two years.
618
00:27:33,560 --> 00:27:35,767
Trust me, nothing
would make me happier
619
00:27:35,870 --> 00:27:38,111
than to see Steve walk
out of there right now.
620
00:27:38,215 --> 00:27:40,353
You know, without him,
the company fell apart.
621
00:27:40,456 --> 00:27:42,939
I had to sell... but they tell
me he still has to be there,
622
00:27:43,043 --> 00:27:46,456
so what am I supposed to do?
623
00:27:46,560 --> 00:27:47,870
Well, thanks for your help.
624
00:27:47,974 --> 00:27:50,249
If anything changes, I'll,
uh, reach out to you.
625
00:27:50,353 --> 00:27:52,249
Yeah. Let me know,
man.Alright. Take care.
626
00:27:52,353 --> 00:27:54,008
Yeah.
627
00:27:57,387 --> 00:27:58,974
Uh, Derek Evans just lied to me.
628
00:27:59,077 --> 00:28:01,215
He said he decided
to sell the business
629
00:28:01,318 --> 00:28:03,870
after Steven was committed,
but I found an article
630
00:28:03,974 --> 00:28:06,146
from a couple years
ago that said he got
631
00:28:06,249 --> 00:28:08,111
an eight-figure
offer right before
632
00:28:08,215 --> 00:28:09,663
Steven had his episode.
633
00:28:09,767 --> 00:28:11,939
Alright, so maybe Derek
wanted to sell the company
634
00:28:12,043 --> 00:28:13,353
and Steven didn't.
635
00:28:13,456 --> 00:28:15,215
But could Steven's
episode have been caused
636
00:28:15,318 --> 00:28:17,939
by one of those psych meds that
don't come up on standard tests?
637
00:28:18,043 --> 00:28:19,801
Yeah, I mean, it's possible,
638
00:28:19,905 --> 00:28:21,698
but that would only
work for a few weeks.
639
00:28:21,801 --> 00:28:23,698
In order to keep Steven
here indefinitely,
640
00:28:23,801 --> 00:28:25,905
I think Derek must be paying
somebody on the inside
641
00:28:26,008 --> 00:28:27,732
to keep him under
heavy sedation.
642
00:28:27,836 --> 00:28:30,870
It's got to be the same person
that changed Otis's report.
643
00:28:30,974 --> 00:28:32,254
Any luck digging
up the original?
644
00:28:32,318 --> 00:28:33,422
Still working on it.
645
00:28:33,525 --> 00:28:35,008
If there is in fact a copy,
646
00:28:35,111 --> 00:28:36,767
I won't be able to recover it
647
00:28:36,870 --> 00:28:39,043
without direct access
to their data center,
648
00:28:39,146 --> 00:28:40,786
which, like everything
else of value here,
649
00:28:40,870 --> 00:28:42,594
is locked inside
the med station.
650
00:28:42,698 --> 00:28:46,146
I managed to, uh, swipe a key
card off of one of the nurses.
651
00:28:46,249 --> 00:28:47,974
Just waiting outside
the med station now
652
00:28:48,077 --> 00:28:49,560
for the shift change.
653
00:28:49,663 --> 00:28:52,043
[ Lock buzzes ]
654
00:28:52,146 --> 00:28:54,525
Oh. Alright. Wish me luck.
655
00:28:54,629 --> 00:28:59,491
♪♪
656
00:28:59,594 --> 00:29:04,560
♪♪
657
00:29:04,663 --> 00:29:09,560
♪♪
658
00:29:09,663 --> 00:29:14,629
♪♪
659
00:29:14,732 --> 00:29:20,077
♪♪
660
00:29:20,180 --> 00:29:25,456
♪♪
661
00:29:25,560 --> 00:29:27,974
I really wish you
hadn't made me do this.
662
00:29:28,077 --> 00:29:31,629
♪♪
663
00:29:37,215 --> 00:29:38,629
Higgy?
664
00:29:38,732 --> 00:29:39,939
Hey.
665
00:29:40,043 --> 00:29:41,594
Juliet?
666
00:29:41,698 --> 00:29:48,008
♪♪
667
00:29:48,111 --> 00:29:56,111
♪♪
668
00:29:59,732 --> 00:30:01,180
Hi.
669
00:30:01,284 --> 00:30:03,594
What you're experiencing
right now is 300 milligrams
670
00:30:03,698 --> 00:30:05,801
of l-dopa crossing your
blood-brain barrier.
671
00:30:05,905 --> 00:30:08,146
We don't stock sodium pentathol,
so I had to improvise.
672
00:30:08,249 --> 00:30:09,905
I've been doing a
lot of that lately.
673
00:30:10,008 --> 00:30:14,387
Hey, hey. I'm gonna need you
to tell me who you really are
674
00:30:14,491 --> 00:30:16,077
and what it is you
think you know.
675
00:30:16,180 --> 00:30:20,939
♪♪
676
00:30:21,043 --> 00:30:25,456
Look, the sooner you talk, the
sooner I can make this stop.
677
00:30:25,560 --> 00:30:27,215
You think you're the
first person to drug
678
00:30:27,318 --> 00:30:28,836
and interrogate me?
679
00:30:28,939 --> 00:30:32,491
You're a bloody amateur.
Yeah, you're right. I am.
680
00:30:32,594 --> 00:30:34,939
I didn't want any of this,
okay? But Dr. Brooks was right.
681
00:30:35,043 --> 00:30:37,698
They don't pay us enough, and
I really needed the money.
682
00:30:37,801 --> 00:30:39,601
Otis started getting
really nosy about Steven,
683
00:30:39,629 --> 00:30:41,669
and then you started getting
really nosy about Otis,
684
00:30:41,732 --> 00:30:43,092
and then... [
Cellphone vibrates ]
685
00:30:45,111 --> 00:30:47,249
"Call me when you
can." Thomas Magnum.
686
00:30:47,353 --> 00:30:49,077
Oh, Derek warned me about him.
687
00:30:49,180 --> 00:30:51,215
That must make you
Juliet Higgins, right?
688
00:30:53,353 --> 00:30:54,953
He's probably gonna
come looking for you,
689
00:30:55,043 --> 00:30:57,284
so that's one more person
I have to deal with now.
690
00:31:01,422 --> 00:31:03,536
You know, if you can get Otis
behind the wheel of a car,
691
00:31:03,560 --> 00:31:04,812
you can do pretty
much anything, right?
692
00:31:04,836 --> 00:31:06,456
So...
693
00:31:11,629 --> 00:31:13,387
I'm gonna need your help.
694
00:31:13,491 --> 00:31:15,870
We're gonna set a little
trap for your partner.
695
00:31:15,974 --> 00:31:18,387
Let's see if 600 milligrams
696
00:31:18,491 --> 00:31:20,870
makes you a little
more compliant.
697
00:31:20,974 --> 00:31:28,629
♪♪
698
00:31:28,732 --> 00:31:30,456
Thomas!
699
00:31:30,560 --> 00:31:32,698
[ Dialing ]
700
00:31:32,801 --> 00:31:35,663
[ Ringing ]
701
00:31:35,767 --> 00:31:38,180
You've reached Juliet.
Kindly leave a message.
702
00:31:38,284 --> 00:31:40,767
Mahalo.
- Uh, hey, it's me.
703
00:31:40,870 --> 00:31:43,180
Um, I talked to the ME,
704
00:31:43,284 --> 00:31:45,836
and Otis's blood
came back positive
705
00:31:45,939 --> 00:31:48,525
for high levels of a
drug called l-dopa.
706
00:31:48,629 --> 00:31:51,422
His death is being
reclassified as a murder.
707
00:31:51,525 --> 00:31:54,353
Can... Can you call me back
as soon as you get this?
708
00:31:58,422 --> 00:32:00,284
I get that Higgins might
not be able to answer
709
00:32:00,387 --> 00:32:02,525
every text or call
while she's undercover,
710
00:32:02,629 --> 00:32:05,008
but as anyone who's been single
this century can tell you,
711
00:32:05,111 --> 00:32:07,180
zero rings means
their phone is off,
712
00:32:07,284 --> 00:32:09,387
four or five rings means
they didn't hear it,
713
00:32:09,491 --> 00:32:12,836
but two rings means you just
got sidebuttoned into voicemail.
714
00:32:12,939 --> 00:32:15,387
So, either Higgins
is really busy,
715
00:32:15,491 --> 00:32:17,008
or she's in some
kind of trouble.
716
00:32:17,111 --> 00:32:23,905
♪♪
717
00:32:24,008 --> 00:32:27,594
Hello? You still with me?
718
00:32:27,698 --> 00:32:31,560
Hello? Juliet?
719
00:32:31,663 --> 00:32:33,318
Juliet!
720
00:32:39,939 --> 00:32:42,353
I can't be here. I
have to get back.
721
00:32:42,456 --> 00:32:45,836
And how does that make you feel?
722
00:32:45,939 --> 00:32:48,043
You have to talk, Juliet.
723
00:32:48,146 --> 00:32:50,560
There's nothing to talk about.
724
00:32:50,663 --> 00:32:53,387
You can lie to Magnum,
but you can't lie to me.
725
00:32:53,491 --> 00:32:55,291
Why don't we start with
what brought you here?
726
00:32:55,353 --> 00:32:59,387
Josie's history with Otis
reminded you of you and Thomas.
727
00:32:59,491 --> 00:33:02,215
Isn't that why
you took the case?
728
00:33:02,318 --> 00:33:05,249
I took the case 'cause
she needed our help.
729
00:33:05,353 --> 00:33:07,870
That woman is... Heartbroken.
730
00:33:07,974 --> 00:33:09,111
Mm.
731
00:33:09,215 --> 00:33:10,836
Lost?
732
00:33:10,939 --> 00:33:12,801
Confused.
733
00:33:12,905 --> 00:33:16,111
You know just how
that feels, don't you?
734
00:33:16,215 --> 00:33:18,594
I don't have time for
this. I have to go.
735
00:33:18,698 --> 00:33:20,456
I have to warn Magnum.
736
00:33:20,560 --> 00:33:26,146
♪♪
737
00:33:26,249 --> 00:33:28,732
Just answer me one
question, Juliet.
738
00:33:28,836 --> 00:33:35,077
♪♪
739
00:33:35,180 --> 00:33:37,043
Whose blood is that?
740
00:33:40,767 --> 00:33:42,698
Come on.
741
00:33:44,732 --> 00:33:48,905
I know you know the answer.
742
00:33:49,008 --> 00:33:52,180
Whose blood is that?
743
00:33:52,284 --> 00:33:55,491
Whose blood?
744
00:33:58,663 --> 00:34:00,629
Richard's.
745
00:34:00,732 --> 00:34:03,870
♪♪
746
00:34:03,974 --> 00:34:07,249
I gave you a dose of
atracurium. It's a paralytic.
747
00:34:09,422 --> 00:34:12,559
And this is ketamine, it helps
treatment-resistant depression.
748
00:34:12,663 --> 00:34:15,019
It's one of the big reasons we
keep all the drugs locked up.
749
00:34:15,043 --> 00:34:18,870
Since you won't give me the
information that I need,
750
00:34:18,974 --> 00:34:20,939
I'm afraid it's come to this.
751
00:34:21,043 --> 00:34:22,812
Everyone's gonna think that
you faked your identity
752
00:34:22,836 --> 00:34:24,559
to come in here and get high,
753
00:34:24,663 --> 00:34:27,215
and unfortunately,
754
00:34:27,318 --> 00:34:29,249
you took too much.
755
00:34:29,353 --> 00:34:32,974
♪♪
756
00:34:38,249 --> 00:34:40,318
Excuse me. I'm
looking for Dr. Kesey.
757
00:34:40,422 --> 00:34:43,525
Dr. Rachel Kesey... I believe
she might be in trouble.
758
00:34:43,628 --> 00:34:44,776
Just take a seat
while I page her.
759
00:34:44,800 --> 00:34:48,180
Okay.
760
00:34:48,284 --> 00:34:49,870
Hey...
761
00:34:52,628 --> 00:34:54,284
Hey! Stop!
762
00:34:54,387 --> 00:35:00,732
♪♪
763
00:35:00,836 --> 00:35:02,353
Sir!
764
00:35:02,456 --> 00:35:09,043
♪♪
765
00:35:09,146 --> 00:35:10,801
Higgins?
766
00:35:14,284 --> 00:35:15,767
This is gonna sting a little.
767
00:35:15,870 --> 00:35:18,836
♪♪
768
00:35:18,939 --> 00:35:21,905
♪♪
769
00:35:22,008 --> 00:35:23,422
[ Door bangs ]
770
00:35:23,525 --> 00:35:24,836
Oh!
771
00:35:24,939 --> 00:35:32,939
♪♪
772
00:35:33,663 --> 00:35:36,284
I'm here.
773
00:35:36,387 --> 00:35:37,905
I'm here.
774
00:35:38,008 --> 00:35:43,146
♪♪
775
00:35:43,249 --> 00:35:48,422
♪♪
776
00:35:48,525 --> 00:35:53,594
Hey. EMTs gave you something
to counteract the drugs.
777
00:35:53,698 --> 00:35:55,387
They wanted to
take you to Kings,
778
00:35:55,491 --> 00:35:57,639
but I figured the last place
you would want to wake up in
779
00:35:57,663 --> 00:35:59,043
is a hospital.
780
00:35:59,146 --> 00:36:01,387
Yeah, good call.
781
00:36:01,491 --> 00:36:03,663
HPD showed up right after I did
782
00:36:03,767 --> 00:36:06,974
and arrested Tanaka
for Otis's murder,
783
00:36:07,077 --> 00:36:09,456
took in Derek Evans and
charged him with conspiracy.
784
00:36:09,560 --> 00:36:11,043
And what about Steven Li?
785
00:36:11,146 --> 00:36:12,732
They took him off the drugs,
786
00:36:12,836 --> 00:36:14,663
and Miranda flew in
his family from Maui
787
00:36:14,767 --> 00:36:16,698
to look after him
while he recovers,
788
00:36:16,801 --> 00:36:22,180
and I did tell Josie she
was right about Otis.
789
00:36:22,284 --> 00:36:24,043
And obviously, she's
still heartbroken,
790
00:36:24,146 --> 00:36:26,836
but relieved to
finally know the truth.
791
00:36:26,939 --> 00:36:31,146
And, uh, she wanted
me to thank you.
792
00:36:31,249 --> 00:36:33,870
It's you she should be thanking.
793
00:36:33,974 --> 00:36:37,215
We both should.
794
00:36:37,318 --> 00:36:41,146
Hey, um, about
yesterday morning.
795
00:36:41,249 --> 00:36:43,318
I... Thomas, listen,
796
00:36:43,422 --> 00:36:46,836
I'm frightened.
797
00:36:46,939 --> 00:36:49,491
That's why I got so angry.
798
00:36:49,594 --> 00:36:53,560
I'm just... I'm really
scared of losing you.
799
00:36:53,663 --> 00:36:57,905
With Richard, believe it or
not, I was the careless one.
800
00:36:58,008 --> 00:37:02,870
I never thought that
anyone could hurt us.
801
00:37:02,974 --> 00:37:05,249
And then one day, somebody did.
802
00:37:05,353 --> 00:37:07,767
And I spent years haunted,
803
00:37:07,870 --> 00:37:09,594
wondering what
could have happened
804
00:37:09,698 --> 00:37:12,146
if I had taken a
few more precautions
805
00:37:12,249 --> 00:37:13,629
to keep us safe.
806
00:37:13,732 --> 00:37:16,215
And then when you
and I found out
807
00:37:16,318 --> 00:37:19,456
that it was my mentor
who killed him,
808
00:37:19,560 --> 00:37:23,801
I blamed myself for
not seeing it sooner.
809
00:37:23,905 --> 00:37:28,284
And even though I-I know
that Richard's death
810
00:37:28,387 --> 00:37:30,594
wasn't my fault,
811
00:37:30,698 --> 00:37:34,939
it's just, to this
day, I still feel...
812
00:37:35,043 --> 00:37:37,629
Like you have blood
on your hands.
813
00:37:37,732 --> 00:37:39,318
How'd you know?
814
00:37:39,422 --> 00:37:41,284
Because I felt the same,
815
00:37:41,387 --> 00:37:45,146
you know, with Nuzo and Greene.
816
00:37:45,249 --> 00:37:47,043
I don't know. I think it's...
817
00:37:47,146 --> 00:37:48,767
It's part of grieving.
818
00:37:48,870 --> 00:37:51,629
I think when you lose someone,
the guilt of surviving
819
00:37:51,732 --> 00:37:53,572
can sometimes feel like
it's all you have left,
820
00:37:53,629 --> 00:37:56,043
and it's hard to let that go.
821
00:37:56,146 --> 00:37:57,215
Yeah.
822
00:37:57,318 --> 00:38:05,318
♪♪
823
00:38:05,629 --> 00:38:07,180
You know, you can be very wise
824
00:38:07,284 --> 00:38:09,422
for somebody with such
a stupid password.
825
00:38:09,525 --> 00:38:14,732
♪♪
826
00:38:14,836 --> 00:38:20,008
♪♪
827
00:38:20,111 --> 00:38:21,801
Alright, let's do
this tour, huh?
828
00:38:24,974 --> 00:38:26,456
Yeah. Okay.
829
00:38:26,560 --> 00:38:34,560
♪♪
830
00:38:36,491 --> 00:38:40,456
Hey, so, uh, earlier today...
831
00:38:43,077 --> 00:38:45,215
I didn't know what to say,
832
00:38:45,318 --> 00:38:49,008
you know, about what happened,
833
00:38:49,111 --> 00:38:52,318
but I think I do now.
834
00:38:52,422 --> 00:38:53,836
As happy as it would
make me for you
835
00:38:53,939 --> 00:38:55,663
to go to school back home,
836
00:38:55,767 --> 00:38:58,560
you can't let anyone stop you
from pursuing your dreams.
837
00:38:58,663 --> 00:39:00,146
Not me.
838
00:39:00,249 --> 00:39:02,594
And certainly not some
idiot at a restaurant.
839
00:39:04,732 --> 00:39:06,525
This place?
840
00:39:06,629 --> 00:39:08,249
It's your home.
841
00:39:08,353 --> 00:39:11,801
Never let anyone make you
feel like you don't belong.
842
00:39:11,905 --> 00:39:13,387
You got me?
843
00:39:13,491 --> 00:39:21,491
♪♪
844
00:39:21,905 --> 00:39:25,594
I guess it couldn't
hurt to look.
845
00:39:25,698 --> 00:39:31,077
♪♪
846
00:39:31,180 --> 00:39:36,525
♪♪
847
00:39:36,629 --> 00:39:42,008
♪♪
848
00:39:42,111 --> 00:39:47,422
♪♪
849
00:39:47,525 --> 00:39:52,905
♪♪
850
00:39:53,008 --> 00:39:54,491
Seventh time's the charm.
851
00:39:54,594 --> 00:40:00,353
♪♪
852
00:40:00,456 --> 00:40:06,284
♪♪
853
00:40:06,387 --> 00:40:14,387
♪♪
854
00:40:15,422 --> 00:40:17,387
This is Childs.
855
00:40:17,491 --> 00:40:19,180
I'm gonna need
uniforms and forensics
856
00:40:19,284 --> 00:40:20,663
to secure a crime scene.
857
00:40:20,767 --> 00:40:22,456
4167 Pilikia Road.
858
00:40:22,560 --> 00:40:24,077
ASAP.
859
00:40:24,180 --> 00:40:28,732
♪♪
860
00:40:28,836 --> 00:40:33,353
♪♪
861
00:40:33,456 --> 00:40:37,939
♪♪
862
00:40:38,043 --> 00:40:39,491
This was today.
863
00:40:39,594 --> 00:40:45,801
♪♪
864
00:40:45,905 --> 00:40:48,284
You've reached Thomas Magnum.
Please leave a message.
865
00:40:48,387 --> 00:40:49,801
Magnum, they know.
866
00:40:49,905 --> 00:40:51,363
I don't know how, but
the mercs ID'd you.
867
00:40:51,387 --> 00:40:53,422
The three of you need
to get somewhere safe.
868
00:40:53,525 --> 00:40:56,249
[ Click ]
869
00:40:56,353 --> 00:40:58,974
♪♪
870
00:41:06,905 --> 00:41:13,043
♪♪
871
00:41:13,146 --> 00:41:14,629
Talk to me, Sham.
872
00:41:14,732 --> 00:41:16,974
We grounded?
873
00:41:17,077 --> 00:41:20,663
Eh, not sure yet.
874
00:41:20,767 --> 00:41:25,387
I mean, I might be able
to improvise a fix.
875
00:41:25,491 --> 00:41:28,043
Just gotta see if we
have the right part.
876
00:41:28,146 --> 00:41:29,560
Work your magic, baby.
877
00:41:29,663 --> 00:41:31,663
[ Telephone rings
]Phone's ringing!
878
00:41:36,318 --> 00:41:38,525
Island Hoppers.
879
00:41:38,629 --> 00:41:41,249
Yeah, I got you down for
the Paradise Package,
880
00:41:41,353 --> 00:41:44,180
8:00 AM sharp.
881
00:41:44,284 --> 00:41:46,284
Yeah, okay. See you then.
882
00:41:46,387 --> 00:41:47,939
[ Chimes ]
883
00:41:48,043 --> 00:41:54,387
♪♪
884
00:41:54,491 --> 00:42:00,905
♪♪
885
00:42:01,008 --> 00:42:07,318
♪♪
886
00:42:10,939 --> 00:42:17,801
♪♪
887
00:42:17,905 --> 00:42:24,663
♪♪
888
00:42:24,767 --> 00:42:31,594
♪♪
889
00:42:31,698 --> 00:42:38,456
♪♪
890
00:42:38,560 --> 00:42:45,456
♪♪
63910
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.