Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,685 --> 00:00:21,253
They are born to move.
2
00:00:24,657 --> 00:00:27,893
To pursue the feast.
3
00:00:27,927 --> 00:00:31,096
Defying the desert
with ancient wisdom.
4
00:00:32,365 --> 00:00:35,334
Gracefully chasing
the nurturing sun.
5
00:00:36,036 --> 00:00:40,839
Pursuing titanic prey
in turquoise seas.
6
00:00:43,209 --> 00:00:45,277
Marvels of motion...
7
00:00:45,311 --> 00:00:47,846
in search of a meal.
8
00:00:49,949 --> 00:00:53,886
Right now our planet
is on the march...
9
00:00:53,920 --> 00:00:56,255
on the wing...
10
00:00:56,289 --> 00:00:58,357
on the run.
11
00:00:58,391 --> 00:01:02,494
And these are the tales
of its relentless hungers...
12
00:01:02,529 --> 00:01:06,331
in the most moving stories on Earth.
13
00:01:06,366 --> 00:01:10,569
The stories of the great migrations.
14
00:01:44,704 --> 00:01:48,340
On the scorched edge
of the Sahara Desert,
15
00:01:48,374 --> 00:01:51,810
mammoth silhouettes shimmer
like mirages in the heat.
16
00:02:04,657 --> 00:02:09,995
Rare desert elephants—
the last of their kind...
17
00:02:10,029 --> 00:02:14,433
cling to life in a world
that can barely sustain them—
18
00:02:14,467 --> 00:02:17,369
dedicated to sustaining each other.
19
00:02:24,244 --> 00:02:28,780
This is Africa's infamous Sahel—
20
00:02:28,815 --> 00:02:33,185
arid scrublands marking
the southern fringe of the Sahara.
21
00:02:35,054 --> 00:02:38,657
The only way to survive here
is to move—
22
00:02:38,691 --> 00:02:42,327
in an endless quest
for water and food—
23
00:02:42,362 --> 00:02:45,564
both in desperately short supply.
24
00:02:50,170 --> 00:02:51,737
So these great creatures
25
00:02:51,771 --> 00:02:55,340
take on the longest
elephant migration on Earth—
26
00:02:55,375 --> 00:02:57,809
in a vast, 300-mile circle
27
00:02:57,844 --> 00:03:01,380
around the heart of landlocked Mali
in West Africa.
28
00:03:26,139 --> 00:03:28,907
To lead them
in their desert wanderings,
29
00:03:28,942 --> 00:03:31,410
each family looks
to the matriarch—
30
00:03:31,444 --> 00:03:33,679
the oldest female.
31
00:03:35,515 --> 00:03:39,518
She has spent decades
memorizing the migration route,
32
00:03:39,552 --> 00:03:44,423
knowing where and when water and food
is most likely to be found.
33
00:04:07,013 --> 00:04:10,549
They can smell it now—
34
00:04:10,583 --> 00:04:15,687
water, just over the horizon—
35
00:04:15,722 --> 00:04:19,725
a desperately needed way station
in their migration.
36
00:04:23,029 --> 00:04:26,732
[cattle lowing]
37
00:04:28,635 --> 00:04:32,471
But they are not the only nomads
making their way here.
38
00:04:43,683 --> 00:04:49,721
The local Tuareg and Fulani herders
know the oasis lies just ahead.
39
00:05:06,973 --> 00:05:09,608
lt is Lake Banzena—
40
00:05:09,642 --> 00:05:13,578
a glittering blessing
in a world of thirst.
41
00:05:18,418 --> 00:05:20,919
Of the many birds drawn here,
42
00:05:20,953 --> 00:05:26,224
red-billed quelea come
by the hundreds of thousands—
43
00:05:26,259 --> 00:05:29,828
perhaps the most numerous
bird species on Earth.
44
00:05:54,520 --> 00:05:58,824
ln a haze of quelea,
the elephants arrive—
45
00:06:01,828 --> 00:06:04,996
and finally slake their thirsts.
46
00:06:17,944 --> 00:06:20,946
The cattle drink contentedly.
47
00:06:20,980 --> 00:06:25,250
But the elephants take their enjoyment
to a higher level.
48
00:06:39,799 --> 00:06:44,169
[elephants trumpeting and rumbling]
49
00:06:55,548 --> 00:07:02,421
Now family after family emerges
from the Sahel into the oasis,
50
00:07:02,455 --> 00:07:05,157
matriarchs at the helm.
51
00:07:07,960 --> 00:07:10,495
A new arrival has made
her appearance,
52
00:07:10,530 --> 00:07:14,366
just a couple of weeks old,
53
00:07:14,400 --> 00:07:16,601
delighted to gambol in the mud
54
00:07:16,636 --> 00:07:20,572
under the watchful eye
of her mother and aunts.
55
00:07:22,675 --> 00:07:25,911
She is so precious to them.
56
00:07:25,945 --> 00:07:28,480
After nearly two years
in the womb,
57
00:07:28,514 --> 00:07:33,018
the biological investment
she represents is enormous.
58
00:07:53,105 --> 00:07:58,643
Patient mothers and aunts
crowd gently around her.
59
00:07:58,678 --> 00:08:03,014
She will need their tender wisdom
during the long trek ahead...
60
00:08:03,049 --> 00:08:07,686
because Lake Banzena will not
last long in this year's drought.
61
00:08:07,720 --> 00:08:09,688
And the elephants
desperately await a signal
62
00:08:09,722 --> 00:08:14,726
to resume their scorching migration
towards their next sanctuary:
63
00:08:17,263 --> 00:08:21,066
A rare uninhabited opening
through a sheer wall
64
00:08:21,100 --> 00:08:25,270
separating them from where
the rains should soon fall.
65
00:08:32,645 --> 00:08:38,316
lt's called la porte des elephants—
the elephant's door.
66
00:08:42,722 --> 00:08:45,457
The intelligent elephants
have passed down the knowledge
67
00:08:45,491 --> 00:08:50,328
of how to get here and when
for countless generations.
68
00:09:02,308 --> 00:09:06,878
Other creatures reflexively
follow the seasons—
69
00:09:06,913 --> 00:09:11,850
compelled to keep moving
despite terrifying risks—
70
00:09:11,884 --> 00:09:14,786
simply to keep themselves fed.
71
00:09:17,390 --> 00:09:23,461
Some follow their senses—
to brief explosions of food.
72
00:09:23,496 --> 00:09:29,100
And some seem to be all hunger,
all instinct, all the time—
73
00:09:29,135 --> 00:09:31,970
somehow knowing where
their prey are gathering—
74
00:09:32,004 --> 00:09:33,572
oceans away.
75
00:09:36,943 --> 00:09:39,844
ln the cobalt gloom
of the Pacific,
76
00:09:39,879 --> 00:09:43,348
a solitary wanderer
makes its way east:
77
00:09:46,385 --> 00:09:48,687
the great white shark.
78
00:09:56,395 --> 00:10:00,799
She is one of the world's
greatest migrants,
79
00:10:00,833 --> 00:10:05,236
covering thousands of miles
of open ocean a year.
80
00:10:09,442 --> 00:10:13,979
Hunger is driving her—
and dozens of other sharks—
81
00:10:14,013 --> 00:10:19,084
toward a stupendous feast
150 miles off the coast of Mexico.
82
00:10:23,589 --> 00:10:25,390
The shark's enormous appetite
83
00:10:25,424 --> 00:10:28,960
propels her through
3,000 miles of ocean:
84
00:10:28,995 --> 00:10:32,530
an annual migration
that stretches from Hawaii
85
00:10:32,565 --> 00:10:35,066
to the island of Guadalupe.
86
00:10:38,070 --> 00:10:44,609
This volcanic thrust of rock
is unwelcoming and unforgiving.
87
00:10:44,644 --> 00:10:48,847
But its waters are
another story altogether—
88
00:10:54,186 --> 00:10:56,788
abundant with marine life.
89
00:11:00,393 --> 00:11:04,362
The strange mola mola...
90
00:11:04,397 --> 00:11:07,399
dolphins...
91
00:11:07,433 --> 00:11:11,302
rare beaked whales...
92
00:11:11,337 --> 00:11:14,639
and countless Guadalupe fur seals.
93
00:11:26,252 --> 00:11:30,288
Nature's perfect huntress arrives:
94
00:11:30,322 --> 00:11:33,358
the giant female great white—
95
00:11:33,392 --> 00:11:37,729
more than 15 feet long
and weighing nearly a ton.
96
00:11:42,334 --> 00:11:45,603
The shark seems
uninterested in the seals.
97
00:11:47,740 --> 00:11:50,675
And the agile seals
seem to know it.
98
00:11:55,347 --> 00:12:01,186
Apparently she has something
much bigger and slower on her menu...
99
00:12:05,758 --> 00:12:08,259
the northern elephant seal.
100
00:12:10,930 --> 00:12:13,164
After many months at sea,
101
00:12:13,199 --> 00:12:17,335
and a migratory wandering
of up to 13,000 miles,
102
00:12:17,369 --> 00:12:20,205
scores of these giants
have hauled out here
103
00:12:20,239 --> 00:12:23,241
to pup and mate...
104
00:12:23,275 --> 00:12:28,079
some already bearing the scars
of the great white's hunger.
105
00:12:28,114 --> 00:12:32,250
[snoring and rumbling]
106
00:12:36,021 --> 00:12:40,825
But not all of the elephant seals
have arrived yet.
107
00:12:40,860 --> 00:12:45,630
Young females, making their first
homecoming to Guadalupe to breed,
108
00:12:45,664 --> 00:12:47,999
are hauling out late.
109
00:12:48,033 --> 00:12:50,668
[bellowing]
110
00:12:59,512 --> 00:13:04,516
They are innocent
of the ways of the sharks...
111
00:13:04,550 --> 00:13:08,920
and the sharks are wise
in the ways of the seals.
112
00:14:00,372 --> 00:14:04,642
lt is a gruesome collision
of nomadic giants...
113
00:14:04,677 --> 00:14:08,847
a feast for one,
death for another.
114
00:15:25,491 --> 00:15:29,093
Once sated, the great whites
will move on—
115
00:15:29,128 --> 00:15:31,362
heading for distant Hawaii—
116
00:15:31,397 --> 00:15:34,666
and their next moveable feast.
117
00:15:40,773 --> 00:15:45,076
While the sharks follow
their long migrations in the Pacific,
118
00:15:45,110 --> 00:15:46,577
another highway of hunger
119
00:15:46,612 --> 00:15:49,914
conducts the winged masses
of the Americas
120
00:15:49,949 --> 00:15:52,884
from feast to feast.
121
00:15:52,918 --> 00:15:56,187
lt is the Great Mississippi Flyway.
122
00:16:00,192 --> 00:16:05,596
Spring comes slowly
in the Upper Mississippi River Valley—
123
00:16:05,631 --> 00:16:07,999
but this great artery
is always pumping
124
00:16:08,033 --> 00:16:11,336
with the lifeblood
of avian migrations.
125
00:16:26,418 --> 00:16:29,787
The white pelican,
like tens of millions
126
00:16:29,822 --> 00:16:33,624
of North America's migrating
waterbirds and shorebirds,
127
00:16:33,659 --> 00:16:36,027
follows this ancient route.
128
00:16:36,061 --> 00:16:39,097
[ducks quacking]
129
00:16:40,566 --> 00:16:43,634
Some will stay here
to greet the summer,
130
00:16:43,669 --> 00:16:46,037
to mate and breed,
131
00:16:46,071 --> 00:16:49,374
and feed on the Mississippi's
abundant offerings.
132
00:16:51,210 --> 00:16:55,780
For some, it is a refueling depot
on the way further north.
133
00:16:59,084 --> 00:17:02,253
But for the predators
riding their tailwinds...
134
00:17:02,287 --> 00:17:05,556
the migrants themselves
are the feast.
135
00:17:30,449 --> 00:17:33,017
The swooping silhouette
of a bald eagle
136
00:17:33,052 --> 00:17:37,055
sends ripples of terror
along the waterways.
137
00:17:59,812 --> 00:18:02,513
[ducks quacking]
138
00:18:08,420 --> 00:18:12,723
But he is here
for easier pickings.
139
00:18:12,758 --> 00:18:17,495
The melt thrusts countless fish
out of their graves.
140
00:18:17,529 --> 00:18:20,264
lt's a bizarre seasonal exhumation,
141
00:18:20,299 --> 00:18:24,368
and raptors keenly follow
its northward progress.
142
00:18:40,619 --> 00:18:43,521
White pelicans,
on their way further north,
143
00:18:43,555 --> 00:18:46,257
await better flying conditions.
144
00:18:48,127 --> 00:18:49,694
The unmistakable mallard duck
145
00:18:49,728 --> 00:18:54,265
conducts his gentle courtship
in a driving rain—
146
00:18:57,236 --> 00:19:01,906
and defends his patch of river
with comic ferocity.
147
00:19:23,562 --> 00:19:28,533
Many, like the mallards,
may stay here to raise their young.
148
00:19:28,567 --> 00:19:33,070
But for others...spring
whispers urgently to head north.
149
00:19:38,043 --> 00:19:43,447
Raptors like this adolescent bald eagle
work their way along the river bluffs,
150
00:19:43,482 --> 00:19:46,651
riding the thermals and updrafts.
151
00:19:50,722 --> 00:19:54,959
Sometimes they blunder
into someone else's airspace.
152
00:19:58,297 --> 00:20:03,568
These peregrine nestlings
would seem exposed and vulnerable.
153
00:20:03,602 --> 00:20:07,471
But their mother is a fearless
defender of her nest site...
154
00:20:07,506 --> 00:20:10,908
which the bald eagle
is about to learn.
155
00:20:52,618 --> 00:20:56,387
The peregrine falcon,
whose name translates to "wanderer,"
156
00:20:56,421 --> 00:21:00,491
has one of the longest migrations
of any bird in North America.
157
00:21:02,227 --> 00:21:05,496
Some come from
as far south as Peru;
158
00:21:05,530 --> 00:21:07,965
others may reach the Arctic.
159
00:21:13,505 --> 00:21:16,674
From this perfect vantage
on the flyway,
160
00:21:16,708 --> 00:21:20,144
falcon parents raise their brood
on the many smaller migrants,
161
00:21:20,178 --> 00:21:23,514
like songbirds,
now passing through.
162
00:21:27,619 --> 00:21:30,855
Gaping beaks demand
up to a dozen corpses a day
163
00:21:30,889 --> 00:21:33,457
from their harried parents.
164
00:21:33,492 --> 00:21:36,861
[squawking]
165
00:22:11,129 --> 00:22:15,933
The constant comings and goings
on the river mean one thing—
166
00:22:15,967 --> 00:22:20,438
the menu for the great raptors
is about to change again.
167
00:22:29,114 --> 00:22:31,115
Half a world away,
168
00:22:31,149 --> 00:22:34,852
far from the hustle and bustle
of the mighty Mississippi,
169
00:22:34,886 --> 00:22:37,121
lie the islands of Palau,
170
00:22:37,155 --> 00:22:41,092
which plays host
to a remarkable migratory feast
171
00:22:41,126 --> 00:22:45,696
made possible by an even more
remarkable partnership.
172
00:22:54,506 --> 00:22:59,844
12,000 years ago,
melting glaciers fed rising seas...
173
00:22:59,878 --> 00:23:04,014
and the ocean began to seep
into a speck of an island in the Pacific,
174
00:23:04,049 --> 00:23:07,184
creating a lake like no other.
175
00:23:10,622 --> 00:23:13,457
The few creatures
that trickled in here with the sea
176
00:23:13,492 --> 00:23:16,160
evolved in quiet isolation.
177
00:23:16,194 --> 00:23:21,999
And the most triumphant survivor
gave the lake its name...
178
00:23:22,033 --> 00:23:24,068
Jellyfish Lake.
179
00:23:34,079 --> 00:23:37,615
Golden jellyfish by the millions
thrive here,
180
00:23:37,649 --> 00:23:40,751
but have a bargain to keep.
181
00:23:40,786 --> 00:23:44,355
A bargain that drives two
remarkable daily migrations
182
00:23:44,389 --> 00:23:46,757
of mutual hunger.
183
00:23:59,604 --> 00:24:01,205
The jellyfish survive,
184
00:24:01,239 --> 00:24:07,211
thanks to millions of generous guests
that actually live inside their bodies—
185
00:24:07,245 --> 00:24:12,550
tiny, dynamic algae
that turn sunlight into sugar.
186
00:24:15,153 --> 00:24:16,554
The sugar feeds the jellies,
187
00:24:16,588 --> 00:24:21,292
and the jellies dedicate their lives
to tending the algae.
188
00:24:26,965 --> 00:24:31,068
And so they follow the sun.
189
00:24:43,315 --> 00:24:47,618
At dawn, it begins.
190
00:24:47,652 --> 00:24:54,658
The sun's flare beckons,
and the jellyfish stream eastward.
191
00:24:54,693 --> 00:25:00,397
Flapping bells propel them towards
the light that will feed this symbiosis.
192
00:25:06,938 --> 00:25:11,475
Five million golden creatures,
colored by the algae they harbor,
193
00:25:11,510 --> 00:25:14,612
glide across the lake's surface.
194
00:25:28,426 --> 00:25:33,230
On the far edge of theirjourney
lies darkness...
195
00:25:33,265 --> 00:25:35,032
the shadows.
196
00:25:39,471 --> 00:25:42,406
Blind but acutely sensitive to light,
197
00:25:42,440 --> 00:25:44,775
they sense the lake's edge
198
00:25:44,809 --> 00:25:48,212
and the mangroves
that harbor predators.
199
00:25:58,990 --> 00:26:03,527
Shifting tides bring some
into the dark underworld.
200
00:26:10,669 --> 00:26:13,404
Cardinal fish await the strays—
201
00:26:13,438 --> 00:26:18,909
alongside the innocuous looking anemone,
waving deadly tentacles.
202
00:26:31,056 --> 00:26:38,095
Little blennies nip at the jellies' arms,
rendering them rudderless...
203
00:26:38,129 --> 00:26:42,333
to drift into the voracious grasp
of the anemones.
204
00:26:50,275 --> 00:26:54,378
Once trapped, the jelly
is attacked from all sides.
205
00:27:16,935 --> 00:27:18,936
lt is a lucky jellyfish
that escapes
206
00:27:18,970 --> 00:27:22,673
from the merciless
mangrove shallows alive.
207
00:27:26,311 --> 00:27:29,713
And those that do
beat a hasty retreat...
208
00:27:29,748 --> 00:27:33,183
back to light and life...
209
00:27:33,218 --> 00:27:37,287
in pursuit of the now
westward-leaning sun,
210
00:27:37,322 --> 00:27:42,292
to feed its internal fellow travelers,
its algae.
211
00:27:46,898 --> 00:27:48,632
But as the sun falls,
212
00:27:48,667 --> 00:27:51,702
their Faustian bargain
will call upon the jellyfish
213
00:27:51,736 --> 00:27:54,705
to make a more dangerous
migration...
214
00:27:54,739 --> 00:27:58,475
into a terrible and toxic abyss.
215
00:28:05,283 --> 00:28:08,719
All migrating animals
make dangerous bargains
216
00:28:08,753 --> 00:28:11,555
in their search for food.
217
00:28:11,589 --> 00:28:15,325
They risk becoming
food themselves.
218
00:28:15,360 --> 00:28:18,796
They surmount
formidable barriers...
219
00:28:18,830 --> 00:28:23,834
chasing rains that may never fall,
220
00:28:23,868 --> 00:28:27,738
blossoms that may not bloom,
221
00:28:27,772 --> 00:28:30,407
grasses that may not grow.
222
00:28:32,844 --> 00:28:36,647
When nature doesn't hold up
her end of the bargain...
223
00:28:36,681 --> 00:28:39,717
they are stalked by starvation.
224
00:28:43,888 --> 00:28:48,025
And on the cracking oasis
of Lake Banzena in Mali,
225
00:28:48,059 --> 00:28:51,395
the nurturing sun
is turning deadly.
226
00:29:05,210 --> 00:29:08,212
[elephant rumbling]
227
00:29:10,215 --> 00:29:11,682
ln just a few weeks,
228
00:29:11,716 --> 00:29:15,552
the elephants have watched the lake
disappear before their eyes.
229
00:29:20,225 --> 00:29:24,128
The water, churned and polluted
by elephants and livestock,
230
00:29:24,162 --> 00:29:27,798
turns to muck.
231
00:29:27,832 --> 00:29:31,869
But they can't leave here until
the rains begin to fall to the south,
232
00:29:31,903 --> 00:29:35,405
allowing them to take up
the next leg of theirjourney.
233
00:29:50,121 --> 00:29:55,325
They're stripping the vegetation
at the lake's edge at an alarming rate.
234
00:30:04,836 --> 00:30:08,572
The elephants hurry back
to the waterhole,
235
00:30:08,606 --> 00:30:11,775
their month-old baby in tow.
236
00:30:17,882 --> 00:30:21,885
Today, there is yet another
addition to the herd—
237
00:30:21,920 --> 00:30:29,159
a calf, just hours old,
unsteady and painfully thin.
238
00:30:33,832 --> 00:30:38,402
All of the youngsters will struggle
on the forced march to come...
239
00:30:38,436 --> 00:30:41,405
but the newborn is in real trouble.
240
00:30:43,208 --> 00:30:46,643
And this is a place without pity.
241
00:30:57,222 --> 00:31:02,793
Noon finds the baby lying
in the savage equatorial sun...
242
00:31:02,827 --> 00:31:06,063
his mother trying
to urge him to his feet
243
00:31:06,097 --> 00:31:08,799
while his worried grandmother
looks on.
244
00:31:10,735 --> 00:31:15,072
No amount of encouragement
can rouse the stricken baby.
245
00:31:17,642 --> 00:31:19,643
His mother is just a teenager—
246
00:31:19,677 --> 00:31:24,414
in elephant terms,
very young to have a baby—
247
00:31:24,449 --> 00:31:26,650
perhaps too young.
248
00:31:29,587 --> 00:31:33,624
She will not willingly leave him.
249
00:31:33,658 --> 00:31:37,461
But now an interloper
appears on the scene.
250
00:31:39,664 --> 00:31:45,435
A young bull, apparently mistaking
the smells of her recent birth for estrus,
251
00:31:45,470 --> 00:31:48,138
drives her into the bush.
252
00:32:00,518 --> 00:32:04,688
Grandmother lingers for a while,
keeping a hopeless vigil.
253
00:32:06,624 --> 00:32:10,794
But soon she, too, will be forced
to return to the business of eating
254
00:32:10,828 --> 00:32:13,797
in preparation
for the journey ahead.
255
00:32:28,446 --> 00:32:32,149
For now, though, they are
virtually trapped here.
256
00:32:35,253 --> 00:32:37,888
Only one thing will make
their break for freedom,
257
00:32:37,922 --> 00:32:41,858
something other than
a suicide run.
258
00:32:41,893 --> 00:32:44,661
[thunder]
259
00:32:45,830 --> 00:32:49,099
And finally it comes:
260
00:32:49,133 --> 00:32:52,769
the distant promise of rain
over the horizon.
261
00:32:57,709 --> 00:33:01,311
[rumbling]
262
00:33:04,182 --> 00:33:11,121
But there is one sad ritual
to attend to before they leave—
263
00:33:11,155 --> 00:33:14,958
the mysterious and moving
elephants' funeral.
264
00:33:18,596 --> 00:33:21,999
They return to the dead newborn,
265
00:33:22,033 --> 00:33:25,869
its sad remains mummified
in little more than a week
266
00:33:25,903 --> 00:33:28,472
in the intense dry heat.
267
00:33:36,981 --> 00:33:43,754
With infinite tenderness,
they smell, touch and hold the bones.
268
00:33:51,262 --> 00:33:54,631
lt is said that only human hearts
can be broken.
269
00:33:54,665 --> 00:34:00,470
But the elephants' final goodbyes
seem to speak volumes of hurt.
270
00:34:03,107 --> 00:34:08,845
The little girl, though,
seems healthy and strong.
271
00:34:08,880 --> 00:34:14,751
She'll need to be, because the race
of her young life is about to begin.
272
00:34:16,521 --> 00:34:21,391
An apocalyptic sight
unfurls on the horizon:
273
00:34:21,426 --> 00:34:27,264
and day is about to become
suffocating night.
274
00:34:41,145 --> 00:34:46,950
[birds calling]
275
00:34:52,757 --> 00:34:56,827
Summer sets in
along the upper Mississippi.
276
00:34:56,861 --> 00:35:00,530
Hot humid days lie heavily
over new swamps,
277
00:35:00,565 --> 00:35:05,735
where the river
has slopped over its banks.
278
00:35:05,770 --> 00:35:07,737
But these waterways
provide cover
279
00:35:07,772 --> 00:35:11,174
for three exuberant
Canadian goslings.
280
00:35:18,349 --> 00:35:21,718
These precocious babies are born
knowing how to swim
281
00:35:21,752 --> 00:35:26,790
and to feed on the river's rich supply
of plants and insects.
282
00:35:30,595 --> 00:35:36,299
And July is about to touch off
a fantastic blizzard of food.
283
00:35:41,806 --> 00:35:47,010
ln the muck at the bottom of the river,
something is stirring.
284
00:35:52,884 --> 00:35:59,489
These are mayfly larvae,
and they're about to erupt, all at once...
285
00:35:59,524 --> 00:36:01,525
by the millions.
286
00:36:16,474 --> 00:36:18,742
Clutching at low-hanging vegetation,
287
00:36:18,776 --> 00:36:22,979
they burst as adult flies
from their larval shells...
288
00:36:29,754 --> 00:36:32,055
and they're on a mission.
289
00:36:32,089 --> 00:36:39,629
They have just 24 hours
in which to fly, mate, give birth...
290
00:36:39,664 --> 00:36:41,598
and die.
291
00:36:46,070 --> 00:36:49,306
This dense whirling dervish
of sex and death
292
00:36:49,340 --> 00:36:54,544
is so thick it shows up
on weather radar.
293
00:37:05,289 --> 00:37:08,091
Now the feasting begins.
294
00:37:08,125 --> 00:37:12,162
Songbirds have come
by the millions for the banquet...
295
00:37:12,196 --> 00:37:15,865
some having bitten off
more than they can chew.
296
00:37:20,504 --> 00:37:23,640
Birds are not the only beneficiaries.
297
00:37:35,186 --> 00:37:42,359
Leaping, flying leopard frogs
hurl themselves at the yearly feast—
298
00:37:42,393 --> 00:37:44,995
leading with their tongues.
299
00:38:00,177 --> 00:38:04,247
But the vast majority
of these bugs survive,
300
00:38:04,282 --> 00:38:08,051
to shed their spawn
back into the Mississippi...
301
00:38:11,922 --> 00:38:16,593
then die, bringing the feast
back to the water.
302
00:38:37,348 --> 00:38:42,385
Now, changing colors
announce the arrival of fall—
303
00:38:42,420 --> 00:38:47,290
reversing the flow on the winged highway
from northbound to south.
304
00:38:50,828 --> 00:38:55,799
The season brings the bald eagle
a mighty and macabre feast.
305
00:38:59,403 --> 00:39:03,707
The American coot,
many coming back from Canada,
306
00:39:03,741 --> 00:39:07,077
headed as far south
as Central America.
307
00:39:17,288 --> 00:39:21,424
They huddle together in tight "rafts"
for safety in numbers.
308
00:39:23,928 --> 00:39:27,464
But safety for the flock
and safety for the individual
309
00:39:27,498 --> 00:39:29,799
are not the same thing.
310
00:39:38,109 --> 00:39:41,177
When a coot is snatched
by fierce talons,
311
00:39:41,212 --> 00:39:43,880
its ordeal has only begun.
312
00:39:55,159 --> 00:39:58,261
A single coot
might be caught, stolen
313
00:39:58,295 --> 00:40:01,197
and dropped into the water
six or seven times
314
00:40:01,232 --> 00:40:03,800
before it is consumed.
315
00:40:15,079 --> 00:40:19,716
For the eagles, this seems like
some sort of ghastly game.
316
00:40:34,331 --> 00:40:36,533
[eagle cries]
317
00:40:44,408 --> 00:40:45,909
The gray days of fall
318
00:40:45,943 --> 00:40:49,446
urge the summer residents
and those passing through
319
00:40:49,480 --> 00:40:51,080
to move on.
320
00:41:06,130 --> 00:41:09,866
The little geese are now
completely transformed,
321
00:41:09,900 --> 00:41:15,004
and utterly dedicated to the proposition
that they should be airborne.
322
00:41:21,512 --> 00:41:24,147
So bonded are they
to one another
323
00:41:24,181 --> 00:41:25,782
that they don't yet
understand the need
324
00:41:25,816 --> 00:41:29,219
for a wing's breadth
of elbow room.
325
00:41:36,794 --> 00:41:40,830
Soon enough, they will break free
of their Mississippi nursery
326
00:41:40,865 --> 00:41:44,601
and join the honking wedges
headed south...
327
00:41:47,071 --> 00:41:50,206
criers of the winter to come.
328
00:42:00,651 --> 00:42:06,055
lt's time for final farewells
to this part of the river—
329
00:42:06,090 --> 00:42:08,024
and the skies
of the Mississippi Flyway
330
00:42:08,058 --> 00:42:14,497
fill again with the enthralling sight
of feathered migrants on the wing.
331
00:42:49,700 --> 00:42:53,970
Day is turning to night
in the South Pacific,
332
00:42:54,004 --> 00:42:55,538
and it's time for the jellyfish
333
00:42:55,573 --> 00:42:59,776
to carry out the more dangerous part
of their mortal bargain.
334
00:43:04,815 --> 00:43:08,418
The algae that live inside them,
that feed them,
335
00:43:08,452 --> 00:43:12,956
now need to be fed a toxic brew.
336
00:43:12,990 --> 00:43:16,559
One that lies 45 feet down.
337
00:43:21,565 --> 00:43:26,836
And so they sink, through the layers
of the lake's waters.
338
00:43:32,643 --> 00:43:35,078
They descend in search
of the bacterial layer,
339
00:43:35,112 --> 00:43:37,847
which decomposes
the lake's dead organisms,
340
00:43:37,881 --> 00:43:41,651
full of nutrients the algae
desperately need.
341
00:43:49,393 --> 00:43:52,895
But for the jellies,
it's a wasteland:
342
00:43:52,930 --> 00:43:56,899
poisonous pink
hydrogen sulfide swirls...
343
00:43:56,934 --> 00:43:59,969
there is no oxygen here.
344
00:44:00,004 --> 00:44:03,573
Those who remain down here
too long will suffocate...
345
00:44:03,607 --> 00:44:06,976
victims of their life-or-death bargain.
346
00:44:09,947 --> 00:44:12,215
But those who remain
just long enough
347
00:44:12,249 --> 00:44:14,651
to soak their algae
in rich nutrients
348
00:44:14,685 --> 00:44:17,086
return to the surface...
349
00:44:17,121 --> 00:44:19,288
and wait...
350
00:44:19,323 --> 00:44:23,726
ready to rush towards the dawn,
351
00:44:23,761 --> 00:44:27,897
to begin their sun-worshipping
migrations once again...
352
00:44:30,501 --> 00:44:35,838
feeding and fed
in perfect synchronicity.
353
00:45:06,103 --> 00:45:10,339
ln central Mali, it's as if
the world were ending.
354
00:45:13,343 --> 00:45:16,846
A 60-mile-an-hour tsunami
of sand and dust
355
00:45:16,880 --> 00:45:19,515
engulfs the elephant family.
356
00:45:22,453 --> 00:45:26,589
The storm galvanizes the matriarch
and the herd.
357
00:45:34,398 --> 00:45:39,802
They will make a break south,
towards the elusive smell of rain.
358
00:45:55,853 --> 00:45:59,355
The human nomads
follow in their footsteps,
359
00:45:59,389 --> 00:46:03,693
knowing the elephants can read
the weather far better than they.
360
00:46:26,416 --> 00:46:29,952
[elephant rumbling]
361
00:46:31,922 --> 00:46:35,792
As the dust settles,
and the days drag on,
362
00:46:35,826 --> 00:46:38,728
matriarchs join forces,
363
00:46:38,762 --> 00:46:42,799
families merging
into a huge elephant army.
364
00:47:17,301 --> 00:47:24,273
There are expanding human settlements
along the route,
365
00:47:24,308 --> 00:47:29,345
and the wary elephants find their passage
being narrowed year by year.
366
00:47:33,984 --> 00:47:36,719
Youngsters struggle to keep up.
367
00:47:57,407 --> 00:48:01,410
But adults, too, are felled
by the killing heat.
368
00:48:10,120 --> 00:48:11,621
At the head of the march,
369
00:48:11,655 --> 00:48:17,026
the matriarch of matriarchs senses
that they are nearing their goal:
370
00:48:20,764 --> 00:48:24,800
that rare human-free passage
through the sheer cliffs
371
00:48:24,835 --> 00:48:29,171
that stand between them
and their next oasis.
372
00:48:32,843 --> 00:48:37,146
At dawn, as the sun kisses
the edge of the elephant's door,
373
00:48:37,180 --> 00:48:43,986
they finally arrive, energized
by the seductive smells beyond.
374
00:48:44,021 --> 00:48:46,689
[thunder]
375
00:48:52,262 --> 00:48:58,734
Now nothing stands between them
and the rains falling a day's march ahead—
376
00:48:58,769 --> 00:49:02,571
no more cliffs or humans.
377
00:49:02,606 --> 00:49:05,608
There, they will be able
to rest and eat—
378
00:49:05,642 --> 00:49:08,878
before they resume
their ancient journey.
379
00:49:12,582 --> 00:49:15,284
Testament to the wisdom
of their mothers,
380
00:49:15,319 --> 00:49:19,855
the last of the great
desert elephants survive...
381
00:49:19,890 --> 00:49:22,758
to soldier on against the odds...
382
00:49:25,495 --> 00:49:27,663
moving together...
383
00:49:30,667 --> 00:49:33,903
surviving as one.
31443
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.