All language subtitles for Forever - 1x21 - The Night In Question.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,760 --> 00:00:04,233 ♪ I've got dreams ♪ 2 00:00:04,244 --> 00:00:09,047 ♪ dreams to remember ♪ 3 00:00:09,049 --> 00:00:11,116 Henry, look at us. 4 00:00:11,118 --> 00:00:12,318 We're ridiculous. 5 00:00:12,320 --> 00:00:14,820 Henry: A ridiculous love story. 6 00:00:14,822 --> 00:00:16,955 This is the last time I heard from her. 7 00:00:16,957 --> 00:00:19,424 It was a week after she disappeared. 8 00:00:19,426 --> 00:00:22,861 She only wanted time to think, to be alone. 9 00:00:22,863 --> 00:00:26,097 I'm sorry, but I don't think she wants to be found. 10 00:00:26,099 --> 00:00:30,501 Should have known mom would be living under an alias. 11 00:00:30,503 --> 00:00:31,636 Sylvia Blake? 12 00:00:31,638 --> 00:00:32,937 And I should have known 13 00:00:32,939 --> 00:00:34,672 she'd combine the names of our favorite poets. 14 00:00:34,674 --> 00:00:37,875 To think that she lived so close all these years. 15 00:00:37,877 --> 00:00:39,043 All these years? 16 00:00:39,045 --> 00:00:41,045 Dad, she was in her 70s when she left. 17 00:00:41,047 --> 00:00:42,680 And? 18 00:00:42,682 --> 00:00:44,915 Well, that might not seem so old to you, but to us mortals... 19 00:00:44,917 --> 00:00:46,016 Yes. You're right. 20 00:00:46,018 --> 00:00:48,386 Chances are she died years ago. 21 00:00:48,388 --> 00:00:51,021 Certainly beats the alternative that she simply forgot about us. 22 00:00:51,023 --> 00:00:54,691 Hey, hey, come on. That's not the mom I remember. 23 00:00:55,560 --> 00:00:57,694 Why don't we go to her last address 24 00:00:57,696 --> 00:00:59,696 and see who else might remember? 25 00:00:59,698 --> 00:01:01,131 Yes. 26 00:01:01,133 --> 00:01:02,432 I'll drive. 27 00:01:02,434 --> 00:01:04,668 Unh! I'm not letting you get anywhere near my car. 28 00:01:04,670 --> 00:01:07,504 Sorry, dad, but I'm mortal. 29 00:01:07,506 --> 00:01:10,674 ♪ But I saw him kiss you again and again ♪ 30 00:01:10,676 --> 00:01:12,275 75 bucks for lessons. 31 00:01:12,277 --> 00:01:14,110 And... and that's not including 32 00:01:14,112 --> 00:01:16,813 the lift tickets, the ski rental, the food? 33 00:01:16,815 --> 00:01:19,649 I'm the one taking them skiing, remember? 34 00:01:19,651 --> 00:01:22,718 But can't we at least try to love them on a budget, Karen? 35 00:01:22,720 --> 00:01:23,753 [Click] 36 00:01:23,755 --> 00:01:25,721 Eh... hello? 37 00:01:25,723 --> 00:01:27,290 You there? 38 00:01:27,292 --> 00:01:28,557 [Scoffs] [Cellphone beeps] 39 00:01:28,559 --> 00:01:30,193 That was... amazing. 40 00:01:30,195 --> 00:01:31,494 Seriously, why are you here? 41 00:01:31,496 --> 00:01:33,129 I thought you and Isaac were in Paris. 42 00:01:33,131 --> 00:01:34,330 That fell through. 43 00:01:34,332 --> 00:01:36,499 What, the trip or the relationship? 44 00:01:37,601 --> 00:01:38,301 Both. 45 00:01:38,303 --> 00:01:40,135 Sorry to hear it. 46 00:01:40,137 --> 00:01:41,904 Thanks. Sorry for me. 47 00:01:41,906 --> 00:01:43,773 Look, Jo, the only reason I took time off 48 00:01:43,775 --> 00:01:45,441 is 'cause you were gonna be gone. 49 00:01:45,443 --> 00:01:47,843 I don't want to get stuck here partnered up with these bozos. 50 00:01:47,845 --> 00:01:51,647 It's a family ski trip. Just go have a good time. 51 00:01:51,649 --> 00:01:52,948 Henry and I will hold down the fort. 52 00:01:52,950 --> 00:01:54,650 Oh. You didn't hear? 53 00:01:55,551 --> 00:01:56,885 Gone? Where did he go? 54 00:01:56,887 --> 00:01:58,020 I don't know. 55 00:01:58,022 --> 00:01:59,988 Big guy said he needed a few personal days. 56 00:01:59,990 --> 00:02:01,356 I don't blame him. 57 00:02:01,358 --> 00:02:02,724 Did he say why? 58 00:02:02,726 --> 00:02:04,726 Look, just because I'm now Henry's best friend 59 00:02:04,728 --> 00:02:06,428 doesn't mean I know everything. 60 00:02:06,430 --> 00:02:09,298 Lucas, what are you not telling me? 61 00:02:10,199 --> 00:02:12,534 Henry didn't... he... he didn't take a few days off 62 00:02:12,536 --> 00:02:13,968 because of me? 63 00:02:13,970 --> 00:02:15,670 Wait. What... what... what... What does that mean? 64 00:02:15,672 --> 00:02:17,772 Are you guys, like, um...? 65 00:02:17,774 --> 00:02:19,941 No. What is... no. I don't know what that is. 66 00:02:19,943 --> 00:02:21,943 I mean, it's totally cool if you guys are. 67 00:02:21,945 --> 00:02:23,978 You'd automatically be my favorite couple ever. 68 00:02:23,980 --> 00:02:26,614 You know, and then if you had any single lady friends, 69 00:02:26,616 --> 00:02:27,816 we could double-date. 70 00:02:27,818 --> 00:02:29,817 I'm obviously looking for 8s and above. 71 00:02:29,819 --> 00:02:30,884 Lucas. 72 00:02:30,886 --> 00:02:32,253 That's the last we'll speak of it. 73 00:02:32,255 --> 00:02:33,187 But at least you know how I feel. 74 00:02:33,189 --> 00:02:34,755 No, no, no. Hey! 75 00:02:34,757 --> 00:02:36,023 Where is he? 76 00:02:36,025 --> 00:02:37,124 [Sighs] 77 00:02:37,126 --> 00:02:38,392 Tarrytown. 78 00:02:38,394 --> 00:02:41,028 Look, Abe came in here asking me to find out 79 00:02:41,030 --> 00:02:43,030 about his mother, who disappeared in the '80s. 80 00:02:43,032 --> 00:02:45,398 He didn't give me the full story, 81 00:02:45,400 --> 00:02:47,935 but, apparently, she was on the run from something. 82 00:02:47,937 --> 00:02:50,337 So, what's the story with Abe's father? 83 00:02:50,339 --> 00:02:51,705 Never said. 84 00:02:51,707 --> 00:02:54,107 Well, there's your answer. 85 00:02:54,109 --> 00:02:57,410 Henry: Are you certain this is the right road, Abraham? 86 00:02:57,412 --> 00:02:59,913 Second right after the big red barn. 87 00:02:59,915 --> 00:03:01,747 I'm positive. 88 00:03:01,749 --> 00:03:03,183 What would Abigail have been doing 89 00:03:03,185 --> 00:03:04,351 living all the way out here? 90 00:03:04,353 --> 00:03:05,618 There's not another soul for miles. 91 00:03:05,620 --> 00:03:08,955 Maybe looking for peace and quiet. 92 00:03:08,957 --> 00:03:10,223 Or maybe she was hiding. 93 00:03:10,225 --> 00:03:12,258 From what? 94 00:03:12,260 --> 00:03:14,694 Me. 95 00:03:25,739 --> 00:03:29,642 [Engine shuts off, car doors close] 96 00:03:30,844 --> 00:03:32,044 That can't be her. 97 00:03:34,314 --> 00:03:36,915 Of course not. 98 00:03:39,085 --> 00:03:40,252 Henry: Excuse us. 99 00:03:40,254 --> 00:03:42,921 We're looking for Abigail Morgan. 100 00:03:42,923 --> 00:03:44,856 Who did you say you were looking for? 101 00:03:44,858 --> 00:03:47,359 Sorry. Uh, Sylvia Blake. 102 00:03:47,361 --> 00:03:49,361 I haven't heard that name in a while. 103 00:03:49,363 --> 00:03:50,862 You knew her? 104 00:03:50,864 --> 00:03:52,731 She used to live in my guest cottage. 105 00:03:52,733 --> 00:03:54,165 But that was a long time ago. 106 00:03:54,167 --> 00:03:57,502 See, the reason we were asking is I'm her son. 107 00:03:58,504 --> 00:04:01,072 You don't know what happened to her? 108 00:04:01,074 --> 00:04:02,140 No idea. 109 00:04:02,142 --> 00:04:03,808 One morning, she was just gone. 110 00:04:03,810 --> 00:04:06,778 Did she mention her life 111 00:04:06,780 --> 00:04:09,080 before she came here to Tarrytown? 112 00:04:09,082 --> 00:04:10,614 Did she mention a family? 113 00:04:10,616 --> 00:04:13,351 I think she just needed some time to herself. 114 00:04:13,353 --> 00:04:15,786 I believe she was getting over a bad breakup. 115 00:04:15,788 --> 00:04:18,356 Couldn't have been easy at her age. 116 00:04:19,858 --> 00:04:22,160 I did save a box of her things. 117 00:04:22,162 --> 00:04:25,195 I guess I always hoped she'd come back for them someday. 118 00:04:25,197 --> 00:04:26,864 Oh, may... may I see them? 119 00:04:26,866 --> 00:04:28,398 Yeah. 120 00:04:31,002 --> 00:04:32,436 Hellebores. 121 00:04:32,438 --> 00:04:34,104 According to legend, 122 00:04:34,106 --> 00:04:36,907 the poison from the winter rose killed Alexander the Great. 123 00:04:36,909 --> 00:04:39,810 A historian and a horticulturist. 124 00:04:39,812 --> 00:04:41,945 Your mother planted those flowers. 125 00:04:45,149 --> 00:04:47,250 Well? What do you think? 126 00:04:47,252 --> 00:04:48,285 [Siren wails] 127 00:04:48,287 --> 00:04:49,453 What is that odor? 128 00:04:49,455 --> 00:04:51,821 It smells of warm garbage. 129 00:04:51,823 --> 00:04:54,157 That's New York. You'll get used to it. 130 00:04:54,159 --> 00:04:56,259 [Knock on door] 131 00:04:56,261 --> 00:04:57,760 Youse must be the Morgans. 132 00:04:57,762 --> 00:05:01,363 Yes. Uh, I'm Henry, and this is my wife, Abigail. 133 00:05:02,566 --> 00:05:04,133 The radiator's acting up. 134 00:05:04,135 --> 00:05:06,302 And if it starts hissing, I want you to beat on it, 135 00:05:06,304 --> 00:05:09,238 unless you want the pipes to explode. 136 00:05:09,240 --> 00:05:12,008 Oh, and, uh, welcome to America. 137 00:05:13,977 --> 00:05:16,712 Are you sure this is a good place to raise a family? 138 00:05:16,714 --> 00:05:17,713 [Sighs] 139 00:05:17,715 --> 00:05:18,780 Yes. 140 00:05:18,782 --> 00:05:20,516 [Abraham fussing] Close your eyes. 141 00:05:21,684 --> 00:05:22,884 Go on. 142 00:05:24,087 --> 00:05:25,988 [Fussing continues] 143 00:05:25,990 --> 00:05:28,257 There, there, Abraham. 144 00:05:33,529 --> 00:05:36,031 For my English rose. 145 00:05:37,433 --> 00:05:38,834 [Chuckles] 146 00:05:38,836 --> 00:05:41,369 How did you keep it alive all that time on the ship? 147 00:05:41,371 --> 00:05:42,938 Well, water, fertilizer, 148 00:05:42,940 --> 00:05:45,641 and long walks on the Queen Mary's sun deck. 149 00:05:46,742 --> 00:05:48,643 Oh, Henry. 150 00:05:48,645 --> 00:05:51,779 I believe I am going to like it here. 151 00:05:51,781 --> 00:05:53,381 [Sighs] 152 00:06:09,464 --> 00:06:10,798 Maude: Something wrong? 153 00:06:10,800 --> 00:06:13,868 See how the earth has subsided? 154 00:06:13,870 --> 00:06:17,237 When a body decomposes in a shallow grave, 155 00:06:17,239 --> 00:06:20,340 the earth sinks in a telltale manner. 156 00:06:20,342 --> 00:06:24,010 Uh, he was a gravedigger in another life. 157 00:06:24,012 --> 00:06:26,713 Do you have a spade? 158 00:06:33,788 --> 00:06:36,622 [Shovel clanks] 159 00:06:53,106 --> 00:06:55,308 It's her, isn't it? 160 00:06:56,643 --> 00:07:02,901 Synced by emmasan www.addic7ed.com 161 00:07:03,750 --> 00:07:05,518 [Siren chirping] 162 00:07:05,520 --> 00:07:06,985 [Police radio chatter] 163 00:07:07,086 --> 00:07:09,754 [Indistinct talking, siren wailing in distance] 164 00:07:11,291 --> 00:07:12,991 Vance: Dr. Morgan. 165 00:07:12,993 --> 00:07:15,227 I'm Sheriff Vance. 166 00:07:15,229 --> 00:07:17,529 So, what is a New York M.E. doing all the way out here? 167 00:07:17,531 --> 00:07:19,798 My companion and I were searching 168 00:07:19,800 --> 00:07:23,135 for a missing family member when we discovered the... 169 00:07:23,137 --> 00:07:24,970 Do you mind telling them to be more careful? 170 00:07:24,972 --> 00:07:26,404 Perhaps I should supervise. 171 00:07:26,406 --> 00:07:28,473 Not without the NYPD's authorization. 172 00:07:28,475 --> 00:07:31,375 Detective Martinez. He's with me. 173 00:07:31,377 --> 00:07:32,911 Sorry I'm late, doctor. 174 00:07:32,913 --> 00:07:35,814 Sheriff, the NYPD would be happy to help with this case. 175 00:07:35,816 --> 00:07:37,048 Oh, it's nice of you to offer, 176 00:07:37,050 --> 00:07:38,583 but without the proper paperwork, 177 00:07:38,585 --> 00:07:39,851 you know I can't really do that. 178 00:07:39,853 --> 00:07:41,786 Our O.C.M.E. has a state-of-the-art lab, 179 00:07:41,788 --> 00:07:43,421 - which I'm guessing you don't have here. - [Laughs] 180 00:07:43,423 --> 00:07:47,024 Plus, our presumed victim was a resident of New York City, 181 00:07:47,026 --> 00:07:49,160 so, technically, it is our case. 182 00:07:49,162 --> 00:07:51,628 [Scoffs] You want a bunch of old bones? 183 00:07:51,630 --> 00:07:52,863 They're all yours. 184 00:07:52,865 --> 00:07:56,200 Sheriff. Think I just found something. 185 00:08:04,342 --> 00:08:07,277 Abigail: [Echoing] I think we're going to love it here, Abraham. 186 00:08:07,279 --> 00:08:09,913 I really do. 187 00:08:09,915 --> 00:08:12,148 It's mom's. 188 00:08:12,150 --> 00:08:14,785 That's her key chain. 189 00:08:29,033 --> 00:08:29,899 Hey. 190 00:08:29,901 --> 00:08:31,901 You okay? 191 00:08:31,903 --> 00:08:32,935 Yes. 192 00:08:34,404 --> 00:08:36,038 [Clears throat] 193 00:08:36,040 --> 00:08:39,041 Lucas, why don't you, uh, start us out? 194 00:08:39,043 --> 00:08:41,944 Oh. Uh... yeah. 195 00:08:41,946 --> 00:08:44,881 Well, the remains of a Jane Doe. 196 00:08:44,883 --> 00:08:47,917 Decomposition suggests she's been dead for at least 25 years. 197 00:08:47,919 --> 00:08:51,520 Depressed skull fracture, sharp-force trauma, 198 00:08:51,522 --> 00:08:52,988 and likely cause of death. 199 00:08:52,990 --> 00:08:55,724 The object punctured the brain stem, at which point, 200 00:08:55,726 --> 00:08:58,494 she was left conscious but essentially paralyzed. 201 00:08:58,496 --> 00:09:00,195 Oh, this is weird. 202 00:09:00,197 --> 00:09:01,497 Hmm. 203 00:09:01,499 --> 00:09:03,532 Uh, the growth plates are still open. 204 00:09:03,534 --> 00:09:04,966 That's impossible. 205 00:09:04,968 --> 00:09:06,134 No. Look here. 206 00:09:10,072 --> 00:09:11,740 My God, you're right. 207 00:09:11,742 --> 00:09:14,743 Which means she was no older than 20 years old. 208 00:09:14,745 --> 00:09:18,146 Which means that she couldn't be... 209 00:09:18,148 --> 00:09:19,313 Excuse me. 210 00:09:19,315 --> 00:09:21,416 Abraham! 211 00:09:23,485 --> 00:09:24,985 What happened to her? 212 00:09:24,987 --> 00:09:27,121 [Sighs] It's not Abigail. 213 00:09:27,123 --> 00:09:29,157 Oh, my God. 214 00:09:29,159 --> 00:09:30,425 Oh, thank God. 215 00:09:30,427 --> 00:09:32,726 Thank God. 216 00:09:34,696 --> 00:09:36,964 I've just been going crazy... 217 00:09:36,966 --> 00:09:40,701 Trying to imagine what kind of monster would have done that. 218 00:09:43,624 --> 00:09:45,191 But this doesn't get us any closer 219 00:09:45,193 --> 00:09:46,526 to knowing what happened to mom. 220 00:09:46,528 --> 00:09:50,130 Nor whose bones were buried in her backyard. 221 00:09:50,132 --> 00:09:52,432 But assuming that the murder 222 00:09:52,434 --> 00:09:55,234 had something to do with Abigail's disappearance... 223 00:09:58,304 --> 00:10:01,273 You have my word, Abraham. 224 00:10:01,275 --> 00:10:03,009 I'll find out what happened to her, 225 00:10:03,011 --> 00:10:05,511 even if it takes me the rest of my days. 226 00:10:07,498 --> 00:10:11,166 Now, this is the last of mom's stuff. 227 00:10:11,193 --> 00:10:13,227 Now, I mean, no one says we have to open it. 228 00:10:13,229 --> 00:10:15,295 What if we find something we don't want to find? 229 00:10:15,297 --> 00:10:16,630 Well, like what? 230 00:10:16,632 --> 00:10:18,598 I've been searching for your mother for 30 years. 231 00:10:18,600 --> 00:10:21,235 Whatever's in that box, you're gonna have to live with forever. 232 00:10:22,036 --> 00:10:24,738 Whatever we find is better than knowing nothing at all. 233 00:10:46,394 --> 00:10:47,493 [Scoffs] 234 00:10:47,495 --> 00:10:49,829 It's just a bunch of crap. 235 00:10:49,831 --> 00:10:52,198 I mean, after all that, we get nothing! 236 00:10:52,200 --> 00:10:54,433 Not a clue as to what happened to her. 237 00:10:54,435 --> 00:10:57,670 The young woman we exhumed from her yard 238 00:10:57,672 --> 00:11:00,406 had Abigail's keys on her person. 239 00:11:00,408 --> 00:11:02,741 There must be a connection. 240 00:11:03,976 --> 00:11:05,177 Jo: You got something? 241 00:11:05,179 --> 00:11:07,379 I was just going over the body. 242 00:11:07,381 --> 00:11:11,049 Lucas noted fractures in the right clavicle and radius. 243 00:11:11,051 --> 00:11:12,884 His theory, that along with the fatal blow, 244 00:11:12,886 --> 00:11:15,387 that these injures were sustained during the fracas. 245 00:11:15,389 --> 00:11:16,689 And what do you think? 246 00:11:16,691 --> 00:11:18,524 Well, looking at her wrist under magnification, 247 00:11:18,526 --> 00:11:21,492 it appears that her bone was moved back into alignment. 248 00:11:21,494 --> 00:11:23,428 She had it set. 249 00:11:23,430 --> 00:11:24,963 By a medical professional. 250 00:11:24,965 --> 00:11:27,598 And then struck over the head and killed 251 00:11:27,600 --> 00:11:29,267 before it had time to heal. 252 00:11:29,269 --> 00:11:31,536 And then she was buried in a nurse's backyard. 253 00:11:31,538 --> 00:11:34,505 I believe we found the connection between this case 254 00:11:34,507 --> 00:11:36,241 and Abraham's missing mother. 255 00:11:36,243 --> 00:11:37,475 Hey. 256 00:11:37,477 --> 00:11:40,144 Searched through Tarrytown's missing-person reports 257 00:11:40,146 --> 00:11:42,179 and found this one from April 1985. 258 00:11:42,181 --> 00:11:45,049 Belinda Smoot. Age 20. Height... 5'2". 259 00:11:45,051 --> 00:11:46,951 Looks like we found our girl. 260 00:11:46,953 --> 00:11:49,887 How would you like to take a trip with me, detective? 261 00:11:52,791 --> 00:11:55,226 Henry: Just think. 262 00:11:55,228 --> 00:11:56,760 You could be in Paris, 263 00:11:56,762 --> 00:11:59,396 but instead, you're in a Tarrytown emergency room. 264 00:11:59,398 --> 00:12:01,265 I made the right choice. 265 00:12:01,267 --> 00:12:04,468 But seriously, you should have come to me first. 266 00:12:04,470 --> 00:12:05,502 Lucas? Really? 267 00:12:05,504 --> 00:12:06,937 Abe went to Lucas. 268 00:12:06,939 --> 00:12:08,705 I would have come to you. 269 00:12:08,707 --> 00:12:10,907 There aren't many people I trust in this world. 270 00:12:10,909 --> 00:12:12,509 You're in rare company. 271 00:12:12,511 --> 00:12:13,977 Well, good. 272 00:12:13,979 --> 00:12:16,312 I was afraid I made things a little uncomfortable 273 00:12:16,314 --> 00:12:18,147 the other night when I showed up. 274 00:12:18,149 --> 00:12:21,351 It would take a lot more than that to make me uncomfortable. 275 00:12:22,520 --> 00:12:28,091 Okay, Belinda Smoot... Admitted April 7, 1985, 276 00:12:28,093 --> 00:12:31,160 with fractures of the wrist and collarbone. 277 00:12:31,162 --> 00:12:32,461 Hmm. 278 00:12:32,463 --> 00:12:35,164 Care to guess the name of the nurse who took care of her? 279 00:12:35,166 --> 00:12:36,632 Abe's mother? 280 00:12:36,634 --> 00:12:38,001 Now we just need to figure out 281 00:12:38,003 --> 00:12:40,103 how Belinda ended up in her backyard. 282 00:12:40,105 --> 00:12:42,872 Well, maybe there's someone who worked here back then. 283 00:12:44,140 --> 00:12:45,173 Her. 284 00:12:45,175 --> 00:12:47,543 A veteran nurse if ever I saw one. 285 00:12:47,545 --> 00:12:49,512 Excuse me. 286 00:12:49,514 --> 00:12:51,346 How can I help you? 287 00:12:51,348 --> 00:12:54,550 You don't happen to remember a woman by the name of Sylvia 288 00:12:54,552 --> 00:12:57,586 who used to work here in 1985? 289 00:12:57,588 --> 00:12:59,821 She was just one of those people you never forget. 290 00:12:59,823 --> 00:13:01,290 You know what happened to her? 291 00:13:01,292 --> 00:13:03,358 One day, she just didn't show up for work. 292 00:13:03,360 --> 00:13:06,795 Sylvia left the way she came, just like that... 293 00:13:06,797 --> 00:13:08,063 Out of the blue. 294 00:13:08,065 --> 00:13:10,732 Do you remember a patient Sylvia treated 295 00:13:10,734 --> 00:13:11,900 the night before she left? 296 00:13:11,902 --> 00:13:13,668 The girl in the car crash? 297 00:13:13,670 --> 00:13:15,503 Wow. Good memory. 298 00:13:15,505 --> 00:13:18,840 That night was hard to forget. 299 00:13:18,842 --> 00:13:21,643 Sylvia had just finished treating the girl 300 00:13:21,645 --> 00:13:22,877 when a hit-and-run came in. 301 00:13:22,879 --> 00:13:24,446 Man: Incoming! 302 00:13:24,448 --> 00:13:26,047 Motorcycle hit-and-run. 303 00:13:26,049 --> 00:13:27,615 Don't know how long he was bleeding on the side of the road. 304 00:13:27,617 --> 00:13:28,817 He's in bad shape. 305 00:13:28,819 --> 00:13:31,252 We're going to fix you up. You hear? 306 00:13:34,022 --> 00:13:36,324 Do you know how the girl with the broken arm 307 00:13:36,326 --> 00:13:37,391 ended up at Sylvia's? 308 00:13:37,393 --> 00:13:39,393 Sylvia took the poor thing home with her. 309 00:13:39,395 --> 00:13:41,929 She was always doing that sort of thing. 310 00:13:41,931 --> 00:13:44,765 Look... on the file, she marked the injury a 273. 311 00:13:44,767 --> 00:13:46,700 It's police code for domestic assault. 312 00:13:47,702 --> 00:13:50,904 That would explain why Sylvia took her home... to protect her. 313 00:13:50,906 --> 00:13:54,875 Does the file say who checked her into the hospital? 314 00:13:54,877 --> 00:13:56,777 Uh, Teddy Graves. 315 00:13:58,145 --> 00:14:00,080 Do you recognize that name? 316 00:14:00,082 --> 00:14:03,717 It explains why Belinda didn't want to press charges. 317 00:14:03,719 --> 00:14:06,719 Teddy: I'd like to remind the jurors to keep an open mind 318 00:14:06,721 --> 00:14:08,821 until all of the evidence has been presented. 319 00:14:08,823 --> 00:14:10,590 You've heard the arguments of counsel, 320 00:14:10,592 --> 00:14:12,792 as well as my instructions on the law 321 00:14:12,794 --> 00:14:14,627 and the opinions of your fellow jurors. 322 00:14:14,629 --> 00:14:15,628 Court is adjourned. 323 00:14:15,630 --> 00:14:16,863 [Gavel bangs] 324 00:14:19,233 --> 00:14:22,067 Judge Graves, Dr. Henry Morgan, 325 00:14:22,069 --> 00:14:24,537 office of the chief medical examiner. 326 00:14:24,539 --> 00:14:26,939 I wonder if I could ask you a few questions about a case. 327 00:14:26,941 --> 00:14:28,975 Talk to one of my clerks. They'll try and fit you in. 328 00:14:28,977 --> 00:14:30,843 I have a very busy docket. 329 00:14:30,845 --> 00:14:32,912 I don't think you understand. 330 00:14:32,914 --> 00:14:35,715 This case involves you personally. 331 00:14:37,017 --> 00:14:39,118 Detective Martinez, homicide. 332 00:14:40,720 --> 00:14:42,187 Belinda Smoot. 333 00:14:42,189 --> 00:14:45,590 You dropped her off at a Westchester County hospital 334 00:14:45,592 --> 00:14:48,760 on the night of April 7, 1985. 335 00:14:51,498 --> 00:14:53,165 That was a long time ago. 336 00:14:53,167 --> 00:14:56,234 Forgive me. It was, uh, 30 years ago. 337 00:14:56,236 --> 00:14:59,037 A young woman tripped and fell at a party. 338 00:14:59,039 --> 00:15:02,040 I was home from Princeton on spring break at the time... 339 00:15:02,042 --> 00:15:03,642 Anyhow, she was inebriated, 340 00:15:03,644 --> 00:15:05,577 so I offered her a ride to the E.R. 341 00:15:05,579 --> 00:15:07,546 How gallant of you. 342 00:15:07,548 --> 00:15:09,347 - And then? - I never saw her again. 343 00:15:09,349 --> 00:15:12,616 'Cause she was murdered and buried in a shallow grave. 344 00:15:15,754 --> 00:15:16,987 That's all I remember. 345 00:15:16,989 --> 00:15:18,622 I wish I could give you something more 346 00:15:18,624 --> 00:15:19,957 to help with your case. 347 00:15:21,293 --> 00:15:22,326 You just did. 348 00:15:22,328 --> 00:15:25,229 An Alfa Romeo Spider. 349 00:15:25,231 --> 00:15:27,131 Are you the original owner? 350 00:15:27,133 --> 00:15:28,331 The reason I ask 351 00:15:28,333 --> 00:15:30,167 is that the fracture to Belinda's collarbone 352 00:15:30,169 --> 00:15:31,969 is consistent with a car crash. 353 00:15:31,971 --> 00:15:35,739 And speaking of automobiles, the Italians never did quite 354 00:15:35,741 --> 00:15:37,875 get British racing green right, did they? 355 00:15:37,877 --> 00:15:39,309 Of course, you made matters worse 356 00:15:39,311 --> 00:15:41,278 by repainting it after the accident. 357 00:15:41,280 --> 00:15:43,047 What accident? 358 00:15:43,049 --> 00:15:45,648 The night that you and Belinda crashed, of course. 359 00:15:45,650 --> 00:15:47,584 Like you said, there was a party 360 00:15:47,586 --> 00:15:49,619 and drunken merrymaking, I imagine. 361 00:15:49,621 --> 00:15:51,821 But instead of tripping down the stairs, 362 00:15:51,823 --> 00:15:53,356 your companion hurt herself 363 00:15:53,358 --> 00:15:56,093 the same way you hurt your car... in a hit-and-run. 364 00:15:56,095 --> 00:15:58,628 There was a motorcyclist admitted to the E.R. 365 00:15:58,630 --> 00:15:59,862 Same night as Belinda. 366 00:15:59,864 --> 00:16:01,163 And the only witness to your crime 367 00:16:01,165 --> 00:16:03,399 was murdered that same night, too. 368 00:16:04,234 --> 00:16:05,969 You know what I'd do if the D.A. brought me 369 00:16:05,971 --> 00:16:08,004 a case like that, based on conjecture, 370 00:16:08,006 --> 00:16:10,640 without a single witness or piece of evidence? 371 00:16:10,642 --> 00:16:12,709 I'd throw it out. 372 00:16:12,711 --> 00:16:14,310 [Engine turns over, revs] 373 00:16:19,249 --> 00:16:22,518 Did we just accuse a federal judge of murder? 374 00:16:22,520 --> 00:16:24,620 And, damn, did it feel good. 375 00:16:27,418 --> 00:16:30,184 [Indistinct conversations] 376 00:16:30,382 --> 00:16:32,850 Do me a favor, Martinez. 377 00:16:32,852 --> 00:16:36,554 Next time you plan to take a vacation, take it. 378 00:16:36,556 --> 00:16:37,234 Let me guess. 379 00:16:37,234 --> 00:16:39,234 You just got a call from a disgruntled federal judge? 380 00:16:39,236 --> 00:16:41,303 Accusing a man who's been sitting on the bench 381 00:16:41,305 --> 00:16:43,839 for 20 years is just plain stupid. 382 00:16:43,841 --> 00:16:45,040 Did Henry put you up to this? 383 00:16:45,042 --> 00:16:46,674 Let me just run the case for you. 384 00:16:46,676 --> 00:16:47,843 This isn't our case. 385 00:16:47,845 --> 00:16:49,410 It's a 30-year-old cold case 386 00:16:49,412 --> 00:16:51,213 from someone else's jurisdiction, 387 00:16:51,215 --> 00:16:53,914 which is why you're going to give it back to that county, 388 00:16:53,916 --> 00:16:55,316 along with those bones. 389 00:16:55,318 --> 00:16:58,720 And tell Henry to stop wasting our resources. 390 00:16:58,722 --> 00:17:00,087 What's up? 391 00:17:00,089 --> 00:17:01,689 Hey. I thought you were on a ski vacation. 392 00:17:01,691 --> 00:17:04,258 Yeah, just checking this in before I hit the road. 393 00:17:04,260 --> 00:17:07,762 Can't trust them Hanson boys around a loaded gun. 394 00:17:07,764 --> 00:17:09,163 What are you working on? 395 00:17:09,165 --> 00:17:11,065 Well, I was working on a hit-and-run 396 00:17:11,067 --> 00:17:12,399 involving a federal judge 397 00:17:12,401 --> 00:17:14,201 with the possibility of a criminal cover-up. 398 00:17:14,203 --> 00:17:15,602 Hmm. Sounds juicy. 399 00:17:15,604 --> 00:17:17,071 Yeah, well, too bad 400 00:17:17,073 --> 00:17:18,305 I have to give it back to the Tarrytown sheriff. 401 00:17:18,307 --> 00:17:21,008 Hey. We'll be heading through Westchester. 402 00:17:21,010 --> 00:17:22,309 You want me to do some digging? 403 00:17:22,311 --> 00:17:24,345 Well, there's nothing to dig up. 404 00:17:24,347 --> 00:17:27,381 The judge ran over a guy, killed the only witness... 405 00:17:27,383 --> 00:17:29,082 The woman in the car with him. 406 00:17:29,084 --> 00:17:30,851 Other than the guy he ran over. 407 00:17:30,853 --> 00:17:33,052 Is he still alive? 408 00:17:33,054 --> 00:17:34,320 The motorcyclist. 409 00:17:34,322 --> 00:17:35,922 Do you think you can go by the hospital, 410 00:17:35,924 --> 00:17:37,357 find out what happened to him? 411 00:17:38,192 --> 00:17:39,659 You are the best. 412 00:17:39,661 --> 00:17:40,761 [Bells jingle] 413 00:17:40,763 --> 00:17:42,095 Lucas, what's the hurry? 414 00:17:42,097 --> 00:17:43,462 No time to talk, doc. 415 00:17:43,464 --> 00:17:45,064 I got some hot merch that needs unloading. 416 00:17:45,066 --> 00:17:48,167 Whoa, whoa, whoa. We do not deal in stolen antiques. 417 00:17:48,169 --> 00:17:49,302 But what do you got? 418 00:17:49,304 --> 00:17:50,904 I dug up some dirt. 419 00:17:50,906 --> 00:17:52,438 On whom? Judge Graves? 420 00:17:52,440 --> 00:17:53,606 No. Like, real dirt. 421 00:17:53,608 --> 00:17:55,474 You mean incontrovertible evidence? 422 00:17:55,476 --> 00:17:57,543 No... Dirt dirt. 423 00:17:57,545 --> 00:17:58,844 What the hell? 424 00:17:58,846 --> 00:18:00,746 It's the soil from Belinda Smoot's grave. 425 00:18:00,748 --> 00:18:03,516 It's like a virtual treasure trove of clues, 426 00:18:03,518 --> 00:18:04,884 if we only had a lab. 427 00:18:04,886 --> 00:18:08,320 Too bad Lieutenant Reece put the kibosh on us. 428 00:18:08,322 --> 00:18:11,891 What do you say, Abe? Do you think he's ready? 429 00:18:11,893 --> 00:18:13,559 Ready for what? 430 00:18:18,431 --> 00:18:20,665 Whoa. You have your own lair. 431 00:18:20,667 --> 00:18:22,867 As you can see, we have much of the same equipment 432 00:18:22,869 --> 00:18:23,936 we have in the lab. 433 00:18:23,938 --> 00:18:25,570 You're a beautiful man. 434 00:18:25,572 --> 00:18:27,772 Just when I thought you've peaked, 435 00:18:27,774 --> 00:18:30,809 you just go and take it to a whole new level. 436 00:18:30,811 --> 00:18:32,811 [Chuckles] 437 00:18:38,617 --> 00:18:41,786 Knock it off, before one of you puts out an eyeball! 438 00:18:41,788 --> 00:18:43,655 Sorry, Jo. 439 00:18:43,657 --> 00:18:47,759 Listen, that file you wanted... Motorcyclist who got run over... 440 00:18:47,761 --> 00:18:48,859 There's no record of him. 441 00:18:48,861 --> 00:18:50,627 But we have a first-person account from a nurse 442 00:18:50,629 --> 00:18:53,464 saying he was admitted the same night as Belinda Smoot. 443 00:18:53,466 --> 00:18:56,200 Somebody must have stole it. 444 00:18:56,202 --> 00:18:57,601 Judge Graves? 445 00:19:11,082 --> 00:19:15,953 Henry. I must read this to you. 446 00:19:15,955 --> 00:19:17,220 It's so romantic. 447 00:19:17,222 --> 00:19:18,989 A poem? Whose? 448 00:19:18,991 --> 00:19:21,458 Um, Wordsworth? Shelley? Byron? 449 00:19:21,460 --> 00:19:24,294 Yeats, you old fuddy-duddy. 450 00:19:27,167 --> 00:19:30,537 "When you are old and grey and full of sleep 451 00:19:30,539 --> 00:19:32,171 and nodding by the fire, 452 00:19:32,173 --> 00:19:35,475 take down this book and slowly read 453 00:19:35,477 --> 00:19:38,844 and dream of the soft look your eyes had once, 454 00:19:38,846 --> 00:19:42,281 and of their shadows deep." 455 00:19:42,283 --> 00:19:43,682 Shall I continue? 456 00:19:43,684 --> 00:19:45,651 Don't stop, whatever you do. 457 00:20:00,567 --> 00:20:02,601 Abigail: "Dearest Henry, 458 00:20:02,603 --> 00:20:05,070 please forgive me for taking so long to write. 459 00:20:05,072 --> 00:20:08,641 I needed this time to realize what I've known all along... 460 00:20:08,643 --> 00:20:12,644 That I don't wish to live without you ever again. 461 00:20:12,646 --> 00:20:16,048 I've found the perfect place for us here in the country." 462 00:20:16,050 --> 00:20:17,649 Abe: Henry! 463 00:20:20,653 --> 00:20:22,087 What's wrong? 464 00:20:22,089 --> 00:20:25,424 It's a letter from Abigail, dated April 1985. 465 00:20:25,426 --> 00:20:27,625 She goes on and on describing her cottage 466 00:20:27,627 --> 00:20:30,394 and her flower garden and root cellar down by the river, 467 00:20:30,396 --> 00:20:35,266 saying that she wanted us to be a family again. 468 00:20:35,268 --> 00:20:36,367 Don't you see? 469 00:20:36,369 --> 00:20:38,870 It means that she never gave up on us. 470 00:20:38,872 --> 00:20:41,973 Yeah, but I'm afraid that's... not all it means. 471 00:20:43,208 --> 00:20:44,241 Yes. 472 00:20:44,243 --> 00:20:46,210 The fact that she never sent the letter 473 00:20:46,212 --> 00:20:48,479 means that something terrible happened. 474 00:20:49,347 --> 00:20:52,249 Hey. Guys. I think I found something in the dirt. 475 00:20:52,251 --> 00:20:53,284 Check it out. 476 00:20:53,286 --> 00:20:55,119 A piece of jewelry off the victim. 477 00:20:55,121 --> 00:20:56,987 Huh? Looks like an earring. 478 00:20:58,390 --> 00:20:59,790 No, it's a tiepin. 479 00:20:59,792 --> 00:21:01,892 It's got some writing on it. 480 00:21:01,894 --> 00:21:04,194 Yeah, some sort of a motto. 481 00:21:04,196 --> 00:21:05,295 Is it Latin? 482 00:21:05,297 --> 00:21:08,065 "Dei sub numine viget." 483 00:21:08,067 --> 00:21:10,801 "Under God she flourishes." 484 00:21:10,803 --> 00:21:13,169 Whose motto is that? 485 00:21:14,271 --> 00:21:15,305 I don't know. 486 00:21:15,307 --> 00:21:16,706 Good work, Lucas. 487 00:21:16,708 --> 00:21:19,675 I'll, uh, I'll run this by Detective Martinez. 488 00:21:36,660 --> 00:21:39,128 You recognize it? 489 00:21:39,130 --> 00:21:41,396 It's from an eating club at Princeton, 490 00:21:41,398 --> 00:21:43,599 and it was found in Belinda Smoot's grave. 491 00:21:43,601 --> 00:21:44,867 Get out of my chambers. 492 00:21:46,069 --> 00:21:47,603 Not until you tell me what happened that night. 493 00:21:47,605 --> 00:21:49,071 I already told you. Hey! 494 00:21:49,073 --> 00:21:51,440 You hit a motorcyclist, and your companion got hurt. 495 00:21:51,442 --> 00:21:53,542 You took her to the E.R., and you told her not to talk. 496 00:21:53,544 --> 00:21:55,677 You threatened her. 497 00:21:55,679 --> 00:21:57,646 Belinda was scared, so she went home with the nurse, and you followed her there. 498 00:21:57,648 --> 00:21:58,713 That's not what happened. 499 00:21:58,715 --> 00:22:00,249 You murdered an innocent girl 500 00:22:00,251 --> 00:22:02,751 because you knew her story would cost you all this... 501 00:22:02,753 --> 00:22:04,953 A life of doling out justice from on high. 502 00:22:04,955 --> 00:22:06,254 But where's the justice for Belinda?! 503 00:22:06,256 --> 00:22:07,956 I had nothing to do with it! I swear! 504 00:22:07,958 --> 00:22:08,757 Ohh! 505 00:22:08,759 --> 00:22:10,791 The nurse whose cottage 506 00:22:10,793 --> 00:22:12,627 Belinda was murdered in that night... 507 00:22:12,629 --> 00:22:13,694 What did you do to her?! 508 00:22:13,696 --> 00:22:14,762 Man: Hey! 509 00:22:14,764 --> 00:22:17,398 What did you do to her?! 510 00:22:17,400 --> 00:22:18,599 You okay, judge? 511 00:22:18,601 --> 00:22:19,733 Yeah. 512 00:22:19,735 --> 00:22:21,636 What did you do to the nurse?! 513 00:22:25,052 --> 00:22:27,397 [Keys jingle] 514 00:22:28,162 --> 00:22:30,729 Man: He's all yours. 515 00:22:34,724 --> 00:22:36,858 I shouldn't have accosted a federal judge 516 00:22:36,860 --> 00:22:38,927 without consulting you first. 517 00:22:38,929 --> 00:22:40,695 Henry, what's going on? 518 00:22:40,697 --> 00:22:43,131 I told you... Abe's my oldest, closest friend, 519 00:22:43,133 --> 00:22:45,934 and his mother's disappearance is a festering wound. 520 00:22:45,936 --> 00:22:49,103 No. Why does a 30-year-old case have you acting like this? 521 00:22:49,105 --> 00:22:51,005 Who is she? 522 00:22:52,107 --> 00:22:53,007 Abe's mother. 523 00:22:53,009 --> 00:22:56,077 No. Who is she to you? 524 00:22:56,079 --> 00:22:59,647 [Cellphone ringing] 525 00:22:59,649 --> 00:23:02,316 [Cellphone beeps] 526 00:23:02,318 --> 00:23:04,251 Martinez. 527 00:23:04,253 --> 00:23:05,553 Yep. 528 00:23:05,555 --> 00:23:07,755 Okay. I am on my way. 529 00:23:07,757 --> 00:23:09,056 [Cellphone beeps] 530 00:23:10,124 --> 00:23:13,494 Judge Graves just walked into the station house. 531 00:23:16,665 --> 00:23:18,665 [Door opens] 532 00:23:22,303 --> 00:23:24,471 Before we talk, 533 00:23:24,473 --> 00:23:26,940 I'm obliged to remind you of your 5th Amendment right... 534 00:23:26,942 --> 00:23:28,908 I know my rights, detective. 535 00:23:31,779 --> 00:23:35,081 Belinda Smoot wasn't some, uh, girl who I met at a party. 536 00:23:35,083 --> 00:23:36,883 We had known each other since middle school, 537 00:23:36,885 --> 00:23:39,418 um, since before my parents sent me off to Exeter. 538 00:23:39,420 --> 00:23:43,255 Uh, spring break of my junior year at Princeton, 539 00:23:43,257 --> 00:23:45,492 uh, we had a fling. 540 00:23:45,494 --> 00:23:47,594 The spring she was murdered. 541 00:23:47,596 --> 00:23:49,496 I had nothing to do with that. 542 00:23:49,498 --> 00:23:51,697 What about the hit-and-run accident? 543 00:23:51,699 --> 00:23:55,334 Happened, uh, exactly as your colleague said it did. 544 00:23:55,336 --> 00:23:56,602 [Engine revs] 545 00:23:56,604 --> 00:23:58,770 I was drinking. I was driving too fast. 546 00:24:00,407 --> 00:24:02,008 [Tires screech] 547 00:24:04,444 --> 00:24:06,045 I never saw him coming. 548 00:24:07,614 --> 00:24:09,882 I went to check on him, 549 00:24:09,884 --> 00:24:11,717 and... 550 00:24:11,719 --> 00:24:14,620 It was clear he wasn't going to make it. 551 00:24:14,622 --> 00:24:18,123 I wanted... to go to the police, 552 00:24:18,125 --> 00:24:22,193 but, uh, Belinda... wouldn't let me. 553 00:24:22,195 --> 00:24:25,030 She was... afraid that her boyfriend would find out 554 00:24:25,032 --> 00:24:26,631 that we had been together. 555 00:24:28,534 --> 00:24:29,700 Her boyfriend? 556 00:24:29,702 --> 00:24:31,202 Yeah, some townie. 557 00:24:31,204 --> 00:24:35,507 Belinda said he had a gun, and if he found out about us... 558 00:24:35,509 --> 00:24:37,942 Apparently, uh, he showed up at the hospital 559 00:24:37,944 --> 00:24:39,511 when he heard that she was hurt. 560 00:24:39,513 --> 00:24:42,446 You said, uh, she left with the nurse that night... 561 00:24:42,448 --> 00:24:44,882 Because she was afraid of him. 562 00:24:44,884 --> 00:24:46,517 You didn't think it was suspicious 563 00:24:46,519 --> 00:24:48,452 that Belinda completely vanished? 564 00:24:48,454 --> 00:24:49,854 I didn't know she was gone. 565 00:24:49,856 --> 00:24:51,923 Two days later, I was back in Princeton. 566 00:24:51,925 --> 00:24:54,324 You didn't try to contact her when you went home? 567 00:24:54,326 --> 00:24:57,294 Belinda made it very clear she wanted nothing to do with me 568 00:24:57,296 --> 00:24:59,996 after I killed that man and left him on the road. 569 00:24:59,998 --> 00:25:02,099 Never called her family, her friends? 570 00:25:02,101 --> 00:25:03,934 Did they even know she was gone? 571 00:25:03,936 --> 00:25:05,502 I'm not proud of what I did. 572 00:25:05,504 --> 00:25:09,839 I've spent my life trying to make up for it. 573 00:25:12,544 --> 00:25:14,377 What is that? 574 00:25:14,379 --> 00:25:16,012 It's the medical file... 575 00:25:17,147 --> 00:25:22,018 Of the man I killed on the night of April 7, 1985. 576 00:25:22,020 --> 00:25:24,220 You stole it from the hospital? 577 00:25:24,222 --> 00:25:27,090 Well, like you said, I had a bright future. 578 00:25:27,092 --> 00:25:31,860 I didn't want any skeletons in my past getting in the way. 579 00:25:34,398 --> 00:25:37,032 [Door closes] 580 00:25:38,668 --> 00:25:42,271 Ohh. How long are you gonna do this, Henry? 581 00:25:42,273 --> 00:25:43,473 Do what? 582 00:25:43,475 --> 00:25:44,807 [Sighs] 583 00:25:44,809 --> 00:25:46,709 Torture yourself with the life that mom imagined 584 00:25:46,711 --> 00:25:48,410 for the two of you in the cottage 585 00:25:48,412 --> 00:25:50,145 with the beautiful little flower garden 586 00:25:50,147 --> 00:25:52,014 and the root cellar. 587 00:25:58,354 --> 00:26:00,155 Where are you going? 588 00:26:00,157 --> 00:26:01,189 The root cellar. 589 00:26:01,191 --> 00:26:02,424 [Knock on door] 590 00:26:03,959 --> 00:26:05,227 Henry. 591 00:26:05,229 --> 00:26:06,261 What are you... 592 00:26:06,263 --> 00:26:08,663 Um... Do you want to come in? 593 00:26:08,665 --> 00:26:11,833 That's very kind of you to offer, but, um... 594 00:26:11,835 --> 00:26:13,168 [Sighs] 595 00:26:13,170 --> 00:26:15,870 In her letter, Abraham's mother made reference 596 00:26:15,872 --> 00:26:17,905 to a root cellar down by the river. 597 00:26:17,907 --> 00:26:20,241 When you surveyed the crime scene... 598 00:26:20,243 --> 00:26:21,809 I didn't see one. 599 00:26:21,811 --> 00:26:24,445 You don't think Abe's mom was locked in a cellar? 600 00:26:24,447 --> 00:26:25,613 [Sighs] 601 00:26:25,615 --> 00:26:27,749 Something in my heart tells me 602 00:26:27,751 --> 00:26:31,485 Abraham's mother never left that farm alive. 603 00:26:33,221 --> 00:26:35,489 [Breathing heavily] 604 00:26:39,394 --> 00:26:40,628 [Thud] 605 00:26:42,397 --> 00:26:44,465 [Thudding] 606 00:26:49,437 --> 00:26:51,539 [Both grunting] 607 00:26:54,942 --> 00:26:57,778 This is it. 608 00:27:09,557 --> 00:27:11,624 [Sighs] 609 00:27:11,626 --> 00:27:14,394 These are her preserves. 610 00:27:14,396 --> 00:27:16,429 [Cellphone ringing] 611 00:27:16,431 --> 00:27:17,463 [Cellphone beeps] 612 00:27:17,465 --> 00:27:18,764 Hey, Hanson. 613 00:27:18,766 --> 00:27:21,634 Yeah, um... listen, I can hardly hear you. 614 00:27:21,636 --> 00:27:23,035 I'm... I'm in a root cellar. 615 00:27:23,037 --> 00:27:25,905 L-let me... let me call you back from a landline. 616 00:27:25,907 --> 00:27:27,740 Be right back. 617 00:27:29,509 --> 00:27:31,310 Mike: So, I checked if Belinda had any visitors. 618 00:27:31,312 --> 00:27:33,145 Nobody signed in. 619 00:27:34,581 --> 00:27:37,349 But who else hangs out in the E.R. with a gun 620 00:27:37,351 --> 00:27:39,885 and doesn't have to sign in? 621 00:27:41,088 --> 00:27:42,621 Cops. 622 00:27:44,257 --> 00:27:46,458 [Engine shuts off] 623 00:28:03,408 --> 00:28:04,843 [Gun cocks] 624 00:28:04,845 --> 00:28:07,645 You're trespassing on an active county crime scene. 625 00:28:11,016 --> 00:28:12,784 [Sighs] You. 626 00:28:15,020 --> 00:28:17,955 You were Belinda Smoot's boyfriend. 627 00:28:17,957 --> 00:28:21,125 You killed her and buried her. 628 00:28:22,426 --> 00:28:23,727 Wait. 629 00:28:23,729 --> 00:28:27,230 Before you kill me, I need to know... 630 00:28:27,232 --> 00:28:28,998 What happened to the nurse? 631 00:28:30,268 --> 00:28:31,735 What? 632 00:28:31,737 --> 00:28:33,603 What did you do to her? 633 00:28:33,605 --> 00:28:36,439 You're worried about the old lady? 634 00:28:36,441 --> 00:28:39,142 I think you missed the point, doc. 635 00:28:40,343 --> 00:28:41,744 Drop it! [Gun cocks] 636 00:28:45,249 --> 00:28:47,616 Drop it! 637 00:28:47,618 --> 00:28:49,018 [Gun thuds] 638 00:28:50,187 --> 00:28:53,389 How'd you like to take a ride into the city, sheriff? 639 00:28:53,391 --> 00:28:55,758 [Handcuffs click] 640 00:29:02,500 --> 00:29:04,735 Are my eyes playing tricks on me, 641 00:29:04,737 --> 00:29:06,937 or was that a sheriff you just brought in here 642 00:29:06,939 --> 00:29:08,405 wearing handcuffs? 643 00:29:08,407 --> 00:29:10,574 Yeah, you know that case that you said was not ours? 644 00:29:10,576 --> 00:29:12,842 It is now. He just pulled a gun on Henry. 645 00:29:12,844 --> 00:29:14,744 He did what? Why? 646 00:29:14,746 --> 00:29:17,481 When I discovered the bloody uniform he was wearing 647 00:29:17,483 --> 00:29:19,583 the night he killed Belinda Smoot 30 years ago. 648 00:29:19,585 --> 00:29:21,151 And you brought him here? 649 00:29:21,153 --> 00:29:22,352 Well, what else was I supposed to do... 650 00:29:22,354 --> 00:29:23,453 Take him to the sheriff's department? 651 00:29:24,422 --> 00:29:26,623 I'll call Internal Affairs to come pick him up. 652 00:29:26,625 --> 00:29:28,224 But in the meantime, 653 00:29:28,226 --> 00:29:31,427 no one with a badge goes near that man. 654 00:29:31,429 --> 00:29:33,429 Have I made myself clear? 655 00:29:33,431 --> 00:29:34,263 Yes, ma'am. 656 00:29:34,265 --> 00:29:35,832 Loud and clear. 657 00:29:35,834 --> 00:29:38,034 I wasn't talking to you. 658 00:29:46,510 --> 00:29:49,578 [Door closes] 659 00:29:52,449 --> 00:29:54,450 Let me tell you what I think happened 660 00:29:54,452 --> 00:29:56,818 on the night of April 7, 1985. 661 00:29:56,820 --> 00:30:01,690 You showed up at the E.R. with a hit-and-run victim. 662 00:30:01,692 --> 00:30:04,526 What you didn't expect to find there 663 00:30:04,528 --> 00:30:05,961 was your girlfriend. 664 00:30:05,963 --> 00:30:07,796 Vance: Motorcycle hit-and-run. 665 00:30:07,798 --> 00:30:10,132 don't know how long he was bleeding on the side of the road. 666 00:30:10,134 --> 00:30:11,633 He's in bad shape. 667 00:30:20,376 --> 00:30:23,744 You were seized by a jealous rage. 668 00:30:25,013 --> 00:30:26,614 No one's accusing you of murder. 669 00:30:26,616 --> 00:30:28,783 Belinda's death was an accident. 670 00:30:28,785 --> 00:30:31,486 Her injuries sustained from a fall, perhaps. 671 00:30:35,590 --> 00:30:37,457 I was... 672 00:30:39,127 --> 00:30:41,395 I was drunk when I showed up. 673 00:30:43,031 --> 00:30:45,066 [Grunting] Get... off! 674 00:30:47,435 --> 00:30:50,037 Belinda slipped and hit her head. 675 00:30:54,242 --> 00:30:56,510 I tried to help her, but... 676 00:30:57,612 --> 00:30:59,546 And you buried her in the backyard. 677 00:31:08,522 --> 00:31:09,823 Tell me... 678 00:31:09,825 --> 00:31:13,993 What happened to the nurse that was taking care of Belinda? 679 00:31:13,995 --> 00:31:20,066 I waited outside the house till she left with some guy. 680 00:31:23,503 --> 00:31:24,704 Who? 681 00:31:24,706 --> 00:31:26,706 I didn't recognize him. 682 00:31:29,710 --> 00:31:30,843 30-something. 683 00:31:30,845 --> 00:31:34,380 Dark hair, slight build. 684 00:31:35,382 --> 00:31:37,850 As soon as they were gone, I went in 685 00:31:37,852 --> 00:31:40,185 and had it out with Belinda. 686 00:31:40,187 --> 00:31:43,655 And the nurse, she... she never returned? 687 00:31:43,657 --> 00:31:45,124 No. 688 00:31:45,126 --> 00:31:46,992 But her landlady did. 689 00:31:46,994 --> 00:31:50,028 She was the only other person that lived out that way. 690 00:31:50,030 --> 00:31:51,130 She knocked, 691 00:31:51,132 --> 00:31:54,032 and I waited till she was gone. 692 00:31:54,034 --> 00:31:55,300 And then I... 693 00:31:55,302 --> 00:31:58,102 I buried Belinda. 694 00:31:59,071 --> 00:32:00,238 That doesn't make any sense. 695 00:32:00,240 --> 00:32:01,606 I'm telling the truth. 696 00:32:01,608 --> 00:32:03,675 No, no, you said that the nurse left with a man. 697 00:32:03,677 --> 00:32:05,777 How long after did the landlady knock? 698 00:32:05,779 --> 00:32:07,945 Couple of minutes. 699 00:32:07,947 --> 00:32:09,748 Five max. 700 00:32:12,885 --> 00:32:14,618 She lived on a dead-end road, 701 00:32:14,620 --> 00:32:16,353 not another property for miles. 702 00:32:16,355 --> 00:32:17,889 Why would the landlady knock? 703 00:32:17,891 --> 00:32:19,957 Surely, she would have seen her driving the other direction, 704 00:32:19,959 --> 00:32:21,225 unless... 705 00:32:23,295 --> 00:32:25,229 She never made it down the road. 706 00:32:27,166 --> 00:32:28,232 [Door opens] 707 00:32:28,234 --> 00:32:29,466 According to the sheriff, 708 00:32:29,468 --> 00:32:31,134 Abraham's mother left with a man. 709 00:32:31,136 --> 00:32:33,003 - And then... - I heard. 710 00:32:33,005 --> 00:32:34,137 We need a map. 711 00:32:34,139 --> 00:32:35,339 [Computer beeps] 712 00:32:35,341 --> 00:32:37,675 If Sylvia left going this way 713 00:32:37,677 --> 00:32:40,076 and the landlady showed up five minutes later 714 00:32:40,078 --> 00:32:41,845 without having passed her, 715 00:32:41,847 --> 00:32:44,515 her car would have had to go off the road somewhere... 716 00:32:44,517 --> 00:32:46,616 Here. 717 00:33:04,635 --> 00:33:05,702 Oh, no. 718 00:33:06,704 --> 00:33:07,770 What is it? 719 00:33:07,772 --> 00:33:10,973 Hang on a second. Henry. 720 00:33:16,413 --> 00:33:18,113 Abigail. 721 00:33:19,782 --> 00:33:21,984 [Breathing heavily] 722 00:33:28,892 --> 00:33:31,227 Do you love me? 723 00:33:32,762 --> 00:33:33,996 Yes. 724 00:33:41,537 --> 00:33:44,038 Instead of just thinking about me 725 00:33:44,040 --> 00:33:46,742 and some... future heartbreak, 726 00:33:46,744 --> 00:33:50,912 I realize that you're here... now. 727 00:33:50,914 --> 00:33:52,747 Abigail: Yes. 728 00:33:52,749 --> 00:33:54,249 I'm here now. 729 00:33:55,317 --> 00:33:56,217 Wait. 730 00:33:56,219 --> 00:33:59,420 Just give him a second. 731 00:34:05,194 --> 00:34:07,495 I don't know what the future holds. 732 00:34:07,497 --> 00:34:10,097 But as long as I'm alive... 733 00:34:10,099 --> 00:34:12,700 I will always love you... 734 00:34:12,702 --> 00:34:15,436 Forever. 735 00:34:28,438 --> 00:34:29,252 Henry. 736 00:34:29,252 --> 00:34:32,186 We don't have to do this right now if you don't want to. 737 00:34:34,789 --> 00:34:36,790 [Sniffles, sighs] 738 00:34:36,792 --> 00:34:42,130 Remains of a Jane Doe, age 65 to 75. 739 00:34:42,132 --> 00:34:43,498 Cause of death... 740 00:34:46,200 --> 00:34:48,468 Fractured sternum. 741 00:34:50,438 --> 00:34:52,506 Impact to the steering column, 742 00:34:52,508 --> 00:34:55,509 resulting in internal hemorrhaging. 743 00:34:55,511 --> 00:34:57,444 [Sniffles] 744 00:34:57,446 --> 00:34:59,412 The cut to her lingual bone suggests 745 00:34:59,414 --> 00:35:01,214 that our victim's throat was cut 746 00:35:01,216 --> 00:35:03,316 when she was thrown through the windshield, 747 00:35:03,318 --> 00:35:05,552 resulting in massive blood loss. 748 00:35:05,554 --> 00:35:06,586 [Clears throat] 749 00:35:07,555 --> 00:35:10,357 You, uh, disagree with my assessment? 750 00:35:10,359 --> 00:35:14,361 I'm sorry, but, uh, with all due respect, 751 00:35:14,363 --> 00:35:16,663 it appears that the victim's ribcage is broken, 752 00:35:16,665 --> 00:35:18,597 by something small and soft... 753 00:35:18,599 --> 00:35:20,733 A hand, maybe. 754 00:35:20,735 --> 00:35:22,401 What are you saying? 755 00:35:22,403 --> 00:35:24,103 Well, the sheriff did say 756 00:35:24,105 --> 00:35:25,772 someone else was in the car with Abraham's mother. 757 00:35:25,774 --> 00:35:28,340 Maybe he tried to resuscitate her after the wreck. 758 00:35:28,342 --> 00:35:32,511 The break is consistent with chest compressions. 759 00:35:32,513 --> 00:35:35,614 He kidnapped her, forced her off the road. 760 00:35:35,616 --> 00:35:37,183 W-why would he save her? 761 00:35:37,185 --> 00:35:40,519 Because the cut to her throat was not made by the windshield. 762 00:35:41,854 --> 00:35:45,391 Look at the hyoid under magnification. 763 00:35:49,095 --> 00:35:51,563 I'm sorry, Henry, but the cut was made by... 764 00:35:51,565 --> 00:35:52,998 By a knife. 765 00:35:59,672 --> 00:36:01,639 Very good, Lucas. 766 00:36:02,842 --> 00:36:04,810 Well, I learned from the best. 767 00:36:06,045 --> 00:36:08,680 Which is why it's my professional opinion 768 00:36:08,682 --> 00:36:10,348 that, due to the angle of the cut, 769 00:36:10,350 --> 00:36:14,919 Abe's mother slit her own throat. 770 00:36:17,690 --> 00:36:18,956 What? 771 00:36:19,858 --> 00:36:24,228 Are you saying that she crashed, was ejected from the car, 772 00:36:24,230 --> 00:36:28,165 resuscitated, only to then take her own life? 773 00:36:29,367 --> 00:36:31,602 Why would somebody do that? 774 00:36:36,674 --> 00:36:38,342 To get away from someone. 775 00:36:46,951 --> 00:36:49,119 The man who showed up to Abigail's cottage 776 00:36:49,121 --> 00:36:50,621 and kidnapped her... 777 00:36:50,623 --> 00:36:52,522 It wasn't the judge, who confessed to the hit-and-run, 778 00:36:52,524 --> 00:36:55,058 and it wasn't the sheriff, who confessed to murdering Belinda. 779 00:36:55,060 --> 00:36:57,526 We've run out of suspects, Abe. 780 00:36:57,528 --> 00:37:00,596 Who else played a part on that night? 781 00:37:01,999 --> 00:37:05,101 Other than the man that Teddy ran down out on the road? 782 00:37:05,103 --> 00:37:06,502 The motorcyclist? 783 00:37:06,504 --> 00:37:07,370 Yes. 784 00:37:07,372 --> 00:37:09,405 He's the common denominator. 785 00:37:09,407 --> 00:37:12,308 He's the one that ties everyone together. 786 00:37:12,310 --> 00:37:16,044 Everything that happened on the night of April 7, 1985, 787 00:37:16,046 --> 00:37:17,813 is predicated on him. 788 00:37:18,749 --> 00:37:21,083 Who was he? 789 00:37:25,889 --> 00:37:27,757 "Ruptured spleen, fractured skull, 790 00:37:27,759 --> 00:37:28,891 internal bleeding"... 791 00:37:28,893 --> 00:37:30,325 These are your mother's notes. 792 00:37:30,327 --> 00:37:31,726 She was a damn fine nurse, 793 00:37:31,728 --> 00:37:33,461 but nothing could have saved this man. 794 00:37:36,084 --> 00:37:37,718 So, where's his death certificate? 795 00:37:37,720 --> 00:37:39,052 Maybe it got lost. 796 00:37:39,054 --> 00:37:41,455 On Abigail's watch? Not likely. 797 00:37:41,457 --> 00:37:45,659 She approximated the unknown patient to be in his 30s. 798 00:37:45,661 --> 00:37:48,795 Described the John Doe as having dark hair. 799 00:37:52,300 --> 00:37:54,201 What is it, Henry? 800 00:37:54,203 --> 00:37:56,903 [Gasps] 801 00:37:56,905 --> 00:37:58,805 I need a moment alone, Abe. 802 00:38:00,674 --> 00:38:02,075 What's wrong, pops? 803 00:38:02,077 --> 00:38:03,043 A moment! 804 00:38:06,246 --> 00:38:07,680 Please. 805 00:38:19,459 --> 00:38:21,793 [Ringing] 806 00:38:24,398 --> 00:38:25,464 [Click] 807 00:38:25,466 --> 00:38:26,899 Adam: Hello, Henry. 808 00:38:26,901 --> 00:38:30,903 I suppose this means you've finally figured it out. 809 00:38:30,905 --> 00:38:33,805 You killed her. 810 00:38:33,807 --> 00:38:36,975 You killed Abigail, you son of a bitch. 811 00:38:38,177 --> 00:38:40,746 If you want to know what really happened that night, 812 00:38:40,748 --> 00:38:42,614 let me start at the beginning. 813 00:38:44,250 --> 00:38:45,651 [Tires screech] 814 00:38:45,653 --> 00:38:50,756 As you know, I was struck while riding a motorcycle. 815 00:38:50,758 --> 00:38:54,025 Fate intervened. 816 00:38:54,027 --> 00:38:57,695 A very kind and skilled nurse saved my life. 817 00:38:57,697 --> 00:39:00,031 We're going to fix you up, you hear? 818 00:39:02,901 --> 00:39:06,438 When she came to check on me later, 819 00:39:06,440 --> 00:39:09,307 I made a very strange request. 820 00:39:09,309 --> 00:39:11,909 [Monitor beeping] 821 00:39:11,911 --> 00:39:12,777 Kill me. 822 00:39:12,779 --> 00:39:15,179 I'm sorry. What was that? 823 00:39:15,181 --> 00:39:17,582 Kill me. 824 00:39:18,516 --> 00:39:19,850 No, you don't understand. 825 00:39:19,852 --> 00:39:21,886 You're going to be fine. 826 00:39:21,888 --> 00:39:26,423 When I told her my story... that I was an immortal... 827 00:39:26,425 --> 00:39:30,727 And would come back to life without a scratch on my body, 828 00:39:30,729 --> 00:39:33,130 the nurse did a very strange thing. 829 00:39:36,234 --> 00:39:38,102 She believed you. 830 00:39:38,104 --> 00:39:41,305 Because she'd already heard it from you. 831 00:39:41,307 --> 00:39:44,741 Nurse Blake. Mind helping me? 832 00:39:46,410 --> 00:39:50,981 That's when I knew what I had to do to find you, Henry. 833 00:39:53,718 --> 00:39:55,986 [Paddles whine] 834 00:40:00,090 --> 00:40:03,792 When she saw that I was gone, she understood. 835 00:40:03,794 --> 00:40:07,263 She didn't want me to find you. 836 00:40:07,265 --> 00:40:11,534 Abigail thought that I meant you harm. 837 00:40:11,536 --> 00:40:12,602 [Pounding on door] 838 00:40:12,604 --> 00:40:13,869 Who is he? 839 00:40:13,871 --> 00:40:15,238 I don't know what you're talking about. 840 00:40:15,240 --> 00:40:17,072 I'm not the first immortal that you've met. 841 00:40:17,074 --> 00:40:18,540 I want his name. 842 00:40:18,542 --> 00:40:20,208 I have lived a long life, 843 00:40:20,210 --> 00:40:22,878 experienced pain like you would never imagine. 844 00:40:23,546 --> 00:40:25,147 Is everything okay? 845 00:40:26,182 --> 00:40:28,550 Perhaps I should start on her. 846 00:40:28,552 --> 00:40:30,552 Everything's fine, dear. 847 00:40:30,554 --> 00:40:33,688 I, uh, I was just going to give this gentleman a ride. 848 00:40:35,758 --> 00:40:39,861 Adam: She thought that she was saving the girl's life. 849 00:40:39,863 --> 00:40:41,963 But there was another killer... 850 00:40:41,965 --> 00:40:44,932 A young deputy lurking in the shadows. 851 00:40:46,502 --> 00:40:49,671 And now you know the whole story. 852 00:40:51,540 --> 00:40:53,741 How did she die? 853 00:40:53,743 --> 00:40:56,978 She drove off the road. 854 00:40:57,813 --> 00:40:59,180 [Tires screech] 855 00:41:02,851 --> 00:41:06,320 I know you must think that I'm a monster, Henry. 856 00:41:06,322 --> 00:41:08,989 But I tried to save her. 857 00:41:10,458 --> 00:41:12,793 ♪ Adding scars to my heart ♪ 858 00:41:12,795 --> 00:41:14,395 Oh, you can't do this. 859 00:41:14,397 --> 00:41:15,663 You can't die! 860 00:41:15,665 --> 00:41:18,699 I have to know who he is. 861 00:41:18,701 --> 00:41:20,934 [Gasps] 862 00:41:26,207 --> 00:41:30,177 For 2,000 years, I thought I was alone. 863 00:41:30,179 --> 00:41:33,780 You are alone. 864 00:41:34,481 --> 00:41:35,882 No! No! 865 00:41:35,884 --> 00:41:37,951 What have you... What have you've done?! 866 00:41:37,953 --> 00:41:39,852 No! No!! 867 00:41:39,854 --> 00:41:41,854 Oh, what have you done?! 868 00:41:41,856 --> 00:41:42,722 No!! 869 00:41:42,724 --> 00:41:45,525 30 years she set me back. 870 00:41:45,527 --> 00:41:48,294 But eventually, I found you... 871 00:41:48,296 --> 00:41:50,062 On my own. 872 00:41:54,868 --> 00:41:58,771 She died trying to protect me. 873 00:41:58,773 --> 00:42:01,974 What can I say, Henry? 874 00:42:01,976 --> 00:42:05,611 A good woman is hard to find. 875 00:42:10,450 --> 00:42:14,386 ♪ So let's love full and let's love loud ♪ 876 00:42:14,388 --> 00:42:17,556 ♪ let's love now ♪ 877 00:42:17,558 --> 00:42:20,792 ♪ 'cause soon enough, we'll die ♪ 878 00:42:20,794 --> 00:42:23,995 ♪ 'cause soon enough, we'll die ♪ 879 00:42:23,997 --> 00:42:25,196 ♪ 'cause soon enough, we'll die ♪ 880 00:42:26,468 --> 00:42:32,656 Synced by emmasan www.addic7ed.com 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 62550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.