All language subtitles for Amores Roubados 2014 S1E4

af Afrikaans Download
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,076 --> 00:00:11,076 www.freudx.xyz 2 00:00:11,100 --> 00:00:13,600 I'm impressed getting ready there 3 00:00:15,366 --> 00:00:16,533 who's talking there 4 00:00:17,233 --> 00:00:19,633 you never even liked this 5 00:00:19,633 --> 00:00:20,433 party in são josé and what's up 6 00:00:21,200 --> 00:00:22,966 there everyone is getting prettier there it is 7 00:00:24,833 --> 00:00:26,399 because I think antonia 8 00:00:26,400 --> 00:00:28,533 must be there ah good boy 9 00:00:28,600 --> 00:00:29,566 okay, now I understand 10 00:00:29,566 --> 00:00:31,299 the tone, right? 11 00:00:32,633 --> 00:00:33,699 porpoise 12 00:00:34,633 --> 00:00:36,099 didn't take you away 13 00:00:37,166 --> 00:00:40,366 I won't deny that I'm crazy about you 14 00:00:41,366 --> 00:00:43,233 I'm crazy to see you 15 00:00:43,433 --> 00:00:44,566 Let's go Leandro I will deny 16 00:00:44,566 --> 00:00:45,366 17 00:00:47,000 --> 00:00:48,066 it's love the father 18 00:00:48,166 --> 00:00:50,166 father is crazy boy 19 00:00:50,766 --> 00:00:51,933 you don't know me 20 00:00:52,600 --> 00:00:55,000 not yet the boy 21 00:00:56,366 --> 00:00:56,999 what was it sorry machine 22 00:00:57,000 --> 00:00:58,400 23 00:00:59,800 --> 00:01:01,100 be careful boy 24 00:01:02,200 --> 00:01:03,200 Whatch out 25 00:01:04,633 --> 00:01:06,199 There are only two people at this party 26 00:01:06,933 --> 00:01:07,833 god and the world 27 00:01:12,333 --> 00:01:12,966 my guardian angel never left me 28 00:01:12,966 --> 00:01:13,766 29 00:01:13,800 --> 00:01:15,266 and it won't be today who will abandon me 30 00:01:21,200 --> 00:01:22,000 Carolina 31 00:01:23,566 --> 00:01:24,366 Carolina 32 00:01:27,533 --> 00:01:29,299 looks like i'm not the only old man in this house 33 00:01:30,066 --> 00:01:30,866 it was a party 34 00:01:32,000 --> 00:01:32,800 no 35 00:01:33,100 --> 00:01:33,900 let's go 36 00:01:34,833 --> 00:01:36,899 I'm going to have nothing to do at this 37 00:01:36,900 --> 00:01:39,066 party to meet my son in front of others 38 00:01:39,133 --> 00:01:39,799 what do i have to 39 00:01:39,800 --> 00:01:40,600 do i already did 40 00:01:41,666 --> 00:01:43,966 I'm going to leave José in my hands now 41 00:01:45,133 --> 00:01:46,233 I don't believe that your already created 42 00:01:46,233 --> 00:01:48,366 son prevents you from going out there 43 00:01:49,300 --> 00:01:50,100 this is wrong 44 00:01:51,300 --> 00:01:52,700 here is very good 45 00:01:57,600 --> 00:01:59,900 and whoever is jealous of me comes to have strength 46 00:02:00,200 --> 00:02:02,833 I love my wife because she is the first 47 00:02:03,033 --> 00:02:04,299 she horns me i 48 00:02:04,300 --> 00:02:05,666 think that's bullshit 49 00:02:05,666 --> 00:02:08,399 the important thing is that she 50 00:02:08,400 --> 00:02:09,200 gives me money to do it like this, love 51 00:02:26,433 --> 00:02:28,566 how are you doctor 52 00:02:28,566 --> 00:02:29,599 antonio you are good jaime 53 00:02:29,833 --> 00:02:30,633 hey thiago 54 00:02:32,666 --> 00:02:35,399 the important thing is that he can earn money with the nigga 55 00:02:37,100 --> 00:02:39,466 boy, you look more and more like your 56 00:02:39,466 --> 00:02:41,333 mother, boy, you have to change your glasses 57 00:02:41,333 --> 00:02:42,233 you are seeing 58 00:02:42,400 --> 00:02:43,166 badly I think nothing 59 00:02:43,166 --> 00:02:45,133 he looks like his father he's not my father 60 00:03:21,866 --> 00:03:23,733 ladies and gentlemen 61 00:03:23,933 --> 00:03:25,699 very good night 62 00:03:27,000 --> 00:03:29,433 I just wanted to get your attention 63 00:03:30,100 --> 00:03:35,433 can approach 64 00:04:30,033 --> 00:04:31,466 I've been chipped today, see 65 00:04:32,566 --> 00:04:33,999 at 2 There, look at the eye shot of you 66 00:04:35,600 --> 00:04:36,866 I want to see you do magic 67 00:04:38,100 --> 00:04:39,800 but it's today that I'm going to show 68 00:04:39,800 --> 00:04:40,800 who is beautiful before the magician 69 00:04:48,100 --> 00:04:48,866 it's right leandro 70 00:04:48,866 --> 00:04:50,033 dantes magician 71 00:04:50,033 --> 00:04:51,133 because it starts now 72 00:04:52,200 --> 00:04:53,433 oh the little bird there oh 73 00:04:58,366 --> 00:05:00,633 Jeez, it's too parakeet for that 74 00:05:44,500 --> 00:05:45,966 only this is 1 75 00:05:46,000 --> 00:05:46,800 success congratulations 76 00:05:49,533 --> 00:05:51,233 just because everyone is applauding 77 00:05:52,100 --> 00:05:53,233 it's not just because I 78 00:05:53,233 --> 00:05:54,633 know the boys are great 79 00:05:54,666 --> 00:05:55,666 boys are chosen 80 00:05:57,133 --> 00:05:58,399 we worked hard for this 81 00:05:58,400 --> 00:05:59,200 me and oscar 82 00:06:01,066 --> 00:06:02,766 who knows, now you don't appreciate it, do you? 83 00:06:04,400 --> 00:06:05,233 I value 84 00:06:06,333 --> 00:06:07,833 what is this here 85 00:06:09,900 --> 00:06:11,433 it's a new nail polish jaime 86 00:06:12,200 --> 00:06:13,466 to vary a little what you have 87 00:06:15,966 --> 00:06:17,366 ready didn't like it 88 00:06:17,600 --> 00:06:18,800 doesn't suit you is flashy 89 00:06:18,800 --> 00:06:19,833 90 00:06:20,733 --> 00:06:22,133 it's time to discuss 91 00:06:22,133 --> 00:06:24,433 nail polish Jaime Isabel 92 00:06:24,433 --> 00:06:25,099 where are you going 93 00:06:25,100 --> 00:06:26,300 I will give 1 hug to the children 94 00:06:30,833 --> 00:06:31,899 excuse me godfather 95 00:06:32,400 --> 00:06:35,000 Even you João go where I go 96 00:06:35,000 --> 00:06:35,866 downstairs to settle a business 97 00:06:36,400 --> 00:06:38,133 what the hell business in the middle of the party 98 00:06:38,633 --> 00:06:39,299 thing my godfather 99 00:06:39,300 --> 00:06:39,733 100 00:06:39,733 --> 00:06:40,466 don't worry, I'll explain later 101 00:06:40,466 --> 00:06:41,566 102 00:07:07,666 --> 00:07:08,466 what a fright 103 00:07:12,633 --> 00:07:13,666 will 1 girl 104 00:07:14,866 --> 00:07:16,499 beautiful like that is a temptation 105 00:07:18,066 --> 00:07:20,299 you have a boyfriend is uhum 106 00:07:22,200 --> 00:07:23,866 and he left it alone 107 00:07:24,166 --> 00:07:25,633 I don't think you love me anymore 108 00:07:26,866 --> 00:07:27,933 it's impossible 109 00:07:28,700 --> 00:07:29,666 little bird like you nobody 110 00:07:29,666 --> 00:07:32,233 left dead a change for another 111 00:07:32,666 --> 00:07:35,533 such a hot busty knows everything 112 00:07:37,800 --> 00:07:39,166 he didn't know what he was doing 113 00:07:42,633 --> 00:07:43,433 really knew 114 00:08:12,233 --> 00:08:13,233 come see man come 115 00:08:13,300 --> 00:08:14,100 talk to my mother 116 00:08:14,100 --> 00:08:14,933 she's having a party 117 00:08:14,933 --> 00:08:15,866 come talk to her no 118 00:08:15,866 --> 00:08:16,733 I am an employee of your mother 119 00:08:16,733 --> 00:08:17,966 and father, I cannot go there 120 00:08:18,800 --> 00:08:19,600 I have no excuse, you have to do 121 00:08:19,700 --> 00:08:21,233 an average with the mother-in-law. 122 00:08:22,366 --> 00:08:23,299 let's do 1 thing let's go out 123 00:08:23,300 --> 00:08:23,700 124 00:08:23,733 --> 00:08:24,633 me and you from here 125 00:08:24,833 --> 00:08:25,633 I can't 126 00:08:34,100 --> 00:08:35,533 I go I go I go 127 00:09:11,066 --> 00:09:12,899 and then it solved your problem 128 00:09:13,500 --> 00:09:14,166 not yet godfather 129 00:09:14,166 --> 00:09:14,966 130 00:09:15,300 --> 00:09:16,133 what are you after 131 00:09:17,033 --> 00:09:17,966 leander 132 00:09:18,866 --> 00:09:20,999 did you see him around in the sky 133 00:09:21,000 --> 00:09:22,566 because he was tight with leandro 134 00:09:23,833 --> 00:09:26,033 I didn't want to talk about it with you right now 135 00:09:27,800 --> 00:09:30,133 these are the departures from 136 00:09:30,133 --> 00:09:31,199 leandro and the winery every lunchtime 137 00:09:31,333 --> 00:09:33,533 Leandro's lunch time is Leandro's 138 00:09:33,866 --> 00:09:35,033 it's not your problem 139 00:09:35,333 --> 00:09:36,533 I know I know but 140 00:09:37,866 --> 00:09:39,233 there is a married woman 141 00:09:39,233 --> 00:09:40,033 in the middle godfather 142 00:09:40,300 --> 00:09:41,133 can repair 143 00:09:41,466 --> 00:09:42,733 they meet during the day 144 00:09:42,733 --> 00:09:44,466 when the cuckold is working 145 00:09:44,666 --> 00:09:46,033 what do you have to do 146 00:09:46,033 --> 00:09:47,499 with that joão schism schism 147 00:09:47,500 --> 00:09:49,533 then I put it in my head that I'm 148 00:09:49,533 --> 00:09:50,333 going to find out who it is and that's it 149 00:09:50,833 --> 00:09:53,333 and I already have a suspicion of who to be 150 00:10:01,300 --> 00:10:02,100 arriving isabel arriving there 151 00:10:02,100 --> 00:10:02,933 152 00:10:04,100 --> 00:10:05,200 Let's go call Luiza 153 00:10:05,633 --> 00:10:06,233 thank you bye bye 154 00:10:06,233 --> 00:10:07,033 155 00:10:11,833 --> 00:10:13,133 You are to be 156 00:10:13,133 --> 00:10:13,933 congratulated, Miss Isabel 157 00:10:14,866 --> 00:10:15,999 show was wonderful 158 00:10:17,133 --> 00:10:18,133 Show 159 00:10:19,766 --> 00:10:21,599 I could even do a show in Brazil that way 160 00:10:22,800 --> 00:10:23,600 great 161 00:10:25,433 --> 00:10:26,833 bro gilson makes me very happy 162 00:10:32,100 --> 00:10:33,366 there is a married woman 163 00:10:33,400 --> 00:10:34,200 in the middle godfather 164 00:10:46,633 --> 00:10:49,266 my will is to keep all this here and go out with you 165 00:10:50,800 --> 00:10:52,233 Calm down, it's not like that 166 00:10:55,700 --> 00:10:56,700 it's not like that 167 00:11:09,133 --> 00:11:09,933 Isabel 168 00:11:12,066 --> 00:11:13,366 oh congratulations 169 00:11:14,100 --> 00:11:17,233 wow how exciting all those boys 170 00:11:31,733 --> 00:11:32,866 I'm going to get 171 00:11:32,866 --> 00:11:33,799 thiaguinho, he must be kidding 172 00:11:33,966 --> 00:11:36,399 with the orchestra boys 173 00:12:06,800 --> 00:12:07,600 Isabel 174 00:12:10,800 --> 00:12:11,600 oh jade 175 00:12:12,533 --> 00:12:13,799 we missed each other 176 00:12:14,433 --> 00:12:15,466 let's go 177 00:12:15,833 --> 00:12:16,899 But jaime, the party 178 00:12:16,900 --> 00:12:18,100 has barely started 179 00:12:18,400 --> 00:12:18,866 for me it's over 180 00:12:18,866 --> 00:12:19,666 181 00:12:20,400 --> 00:12:21,200 It's time 182 00:12:22,600 --> 00:12:23,433 it's time for what 183 00:12:25,066 --> 00:12:26,966 we have an appointment now jaime 184 00:12:27,466 --> 00:12:28,966 I was also thinking of leaving 185 00:12:31,333 --> 00:12:33,399 I know you are tired 186 00:12:34,666 --> 00:12:35,999 but i can't walk away now 187 00:12:37,600 --> 00:12:39,233 it's been here a long time 188 00:12:39,533 --> 00:12:41,499 the party is over 189 00:12:41,500 --> 00:12:42,600 for you isabel let's go 190 00:12:43,166 --> 00:12:46,299 I want to stay a little longer 191 00:12:48,233 --> 00:12:49,033 goodnight 192 00:12:49,433 --> 00:12:49,766 good night doctor jane 193 00:12:49,766 --> 00:12:50,566 194 00:12:59,666 --> 00:13:00,933 catches early it 195 00:13:00,933 --> 00:13:01,466 will still fall no 196 00:13:01,466 --> 00:13:02,699 how to find mine 197 00:13:03,800 --> 00:13:04,600 it's a woman, right? 198 00:13:05,666 --> 00:13:06,599 It's woman 199 00:13:08,166 --> 00:13:08,966 It's a woman, I know 200 00:13:09,033 --> 00:13:10,599 it's a woman, right? 201 00:13:10,600 --> 00:13:12,333 I already told you that I'm going to find fortune 202 00:13:12,533 --> 00:13:13,499 you will not 203 00:13:16,200 --> 00:13:17,100 heavenly 204 00:13:18,100 --> 00:13:19,066 celeste jaime went 205 00:13:19,066 --> 00:13:21,199 through me like a rocket 206 00:13:21,200 --> 00:13:22,000 taking Isabel something happened 207 00:13:22,000 --> 00:13:23,033 208 00:13:23,333 --> 00:13:24,799 you don't know your friend, 209 00:13:24,800 --> 00:13:25,933 not that cocadinha de sal 210 00:13:26,800 --> 00:13:27,333 I don't know how 211 00:13:27,366 --> 00:13:28,166 Isabel can handle it 212 00:13:28,466 --> 00:13:30,366 wow, the hostess of the party 213 00:13:30,366 --> 00:13:31,133 has already left, I think so have we 214 00:13:31,133 --> 00:13:31,999 we can go leandro 215 00:13:32,033 --> 00:13:32,699 216 00:13:32,700 --> 00:13:33,133 good night how are you doctor 217 00:13:33,133 --> 00:13:33,799 218 00:13:33,800 --> 00:13:34,533 we see let's go 219 00:13:34,533 --> 00:13:35,333 220 00:13:44,300 --> 00:13:45,100 hey 221 00:14:04,433 --> 00:14:05,233 Portugal 222 00:14:05,700 --> 00:14:06,500 sorry 223 00:14:13,233 --> 00:14:14,733 what was saw leandro 224 00:14:14,733 --> 00:14:15,533 225 00:14:15,833 --> 00:14:16,766 I tried his cell 226 00:14:16,766 --> 00:14:17,566 phone, I couldn't 227 00:14:17,700 --> 00:14:18,600 I was with him at the 228 00:14:18,600 --> 00:14:19,633 party, it was too crowded 229 00:14:19,700 --> 00:14:20,533 then i lost him i came here 230 00:14:20,533 --> 00:14:21,333 231 00:14:38,933 --> 00:14:40,166 I thought you were gone 232 00:14:40,500 --> 00:14:42,733 I'm not looking for my godfather 233 00:14:43,633 --> 00:14:44,333 you didn't see your boss 234 00:14:44,333 --> 00:14:45,133 235 00:14:46,133 --> 00:14:47,133 I saw him gone 236 00:14:47,533 --> 00:14:49,433 no it can't be 237 00:14:51,900 --> 00:14:53,166 I think this time we forgot 238 00:14:53,800 --> 00:14:56,300 I doubt he wasn't going to leave without talking to me 239 00:14:57,433 --> 00:14:58,233 Any of them 240 00:15:00,833 --> 00:15:04,099 boy, the business here today is good, right? 241 00:15:05,300 --> 00:15:06,100 and there 242 00:15:07,000 --> 00:15:10,766 a cat from upa hora from the winery did not give him satisfaction 243 00:15:12,466 --> 00:15:13,466 you are nervous 244 00:15:14,333 --> 00:15:15,299 no not a bit 245 00:15:16,633 --> 00:15:17,566 I'll tell you something 246 00:15:20,966 --> 00:15:22,233 when SHE is not at work 247 00:15:22,233 --> 00:15:23,066 mind your own business 248 00:15:26,766 --> 00:15:27,733 Stay away from me 249 00:15:43,133 --> 00:15:45,899 leandro thunder 250 00:15:48,900 --> 00:15:51,200 what is yours is saved 251 00:16:10,566 --> 00:16:11,399 Good night Doctor Jaime 252 00:16:48,733 --> 00:16:49,533 where are you? 253 00:16:50,166 --> 00:16:50,966 at the 254 00:16:52,066 --> 00:16:52,866 I'm seeing you 255 00:18:09,900 --> 00:18:11,033 of premindance 256 00:19:39,600 --> 00:19:40,566 I have a hard mania 257 00:19:41,766 --> 00:19:42,833 go to your 4th go 258 00:19:48,600 --> 00:19:49,966 how wonderful today will be 259 00:19:49,966 --> 00:19:51,499 even more wonderful tomorrow 260 00:19:52,300 --> 00:19:53,766 after 1 good night sleep 261 00:19:56,000 --> 00:19:57,166 is that I don't want you to catch the flu 262 00:20:36,633 --> 00:20:37,433 good morning 263 00:20:39,600 --> 00:20:40,566 good morning Joao 264 00:20:41,800 --> 00:20:44,966 what happened yesterday I missed the Lord 265 00:20:46,366 --> 00:20:48,033 Isabel where are you going at this time 266 00:20:48,900 --> 00:20:50,500 I'm going to sort out some things 267 00:20:50,833 --> 00:20:52,733 go with one eye I 268 00:20:52,866 --> 00:20:54,899 won't need a driver Jaime 269 00:20:55,000 --> 00:20:56,466 thank you don't need 270 00:20:58,966 --> 00:20:59,766 it is good too 271 00:21:00,633 --> 00:21:03,099 I want to know where SHE goes with who when and why 272 00:21:03,100 --> 00:21:05,533 everything doesn't let me get away with anything 273 00:21:06,833 --> 00:21:09,966 and from now on you will be isabel's shadow 274 00:21:11,700 --> 00:21:12,300 I understand godfather but 275 00:21:12,300 --> 00:21:13,200 276 00:21:14,200 --> 00:21:15,433 she must have already left 277 00:21:15,733 --> 00:21:16,899 will come back john 278 00:21:17,900 --> 00:21:18,700 She will be back 279 00:21:29,066 --> 00:21:29,999 hey my love 280 00:21:32,466 --> 00:21:34,266 james have you seen my car key 281 00:21:35,833 --> 00:21:38,099 ah you must have forgotten around 282 00:21:47,166 --> 00:21:48,533 this door is locked 283 00:21:48,533 --> 00:21:49,699 I didn't even notice 284 00:22:12,266 --> 00:22:13,499 I trust you 285 00:24:15,933 --> 00:24:17,833 it's been 1 minute weird lately 286 00:24:19,700 --> 00:24:21,233 I'm worried about her you know 287 00:24:23,033 --> 00:24:24,266 told something to both of us 288 00:24:24,266 --> 00:24:25,066 289 00:24:25,766 --> 00:24:26,933 I tried but 290 00:24:29,533 --> 00:24:31,099 not to say anything now 291 00:24:34,133 --> 00:24:35,433 but it's weird like 292 00:24:37,333 --> 00:24:38,233 Nevermind 293 00:24:45,566 --> 00:24:47,466 you said you went to São Paulo when you were little 294 00:24:48,833 --> 00:24:49,899 I was thinking 295 00:24:51,733 --> 00:24:53,566 why did it take him so long to find himself 296 00:24:55,433 --> 00:24:56,999 I was supposed to be happy a long time ago 297 00:24:59,066 --> 00:25:00,299 will be convinced 298 00:25:05,866 --> 00:25:06,566 I think it's because we were 299 00:25:06,566 --> 00:25:08,166 from a very different world 300 00:25:08,933 --> 00:25:09,733 like this 301 00:25:12,200 --> 00:25:13,000 I was poor 302 00:25:14,900 --> 00:25:16,433 poor lived with shame 303 00:25:17,200 --> 00:25:18,000 what a shame 304 00:25:54,900 --> 00:25:56,366 really want to know the truth 305 00:25:56,900 --> 00:25:59,533 want want want 306 00:26:04,566 --> 00:26:05,433 I'm a son of a bitch 307 00:26:07,200 --> 00:26:07,800 that this leandro 308 00:26:07,800 --> 00:26:08,166 309 00:26:08,166 --> 00:26:09,199 you are an amazing smart man 310 00:26:09,200 --> 00:26:10,433 311 00:26:10,633 --> 00:26:11,499 speaking the truth I am 312 00:26:11,500 --> 00:26:12,900 the son of a woman of life 313 00:26:15,933 --> 00:26:17,466 I bet everything here in Sertão 314 00:26:20,766 --> 00:26:21,566 what else 315 00:26:24,666 --> 00:26:26,399 too much is that I don't know who my father is either 316 00:26:30,933 --> 00:26:31,733 too much 317 00:26:33,366 --> 00:26:33,899 what do you mean what 318 00:26:33,900 --> 00:26:34,700 else is not enough 319 00:26:50,466 --> 00:26:51,699 what world did you come from huh 320 00:26:53,100 --> 00:26:54,233 from the same world as you 321 00:26:55,800 --> 00:26:56,366 and it doesn't change because your mother 322 00:26:56,366 --> 00:26:58,533 must have had her reasons to be able to 323 00:26:59,133 --> 00:26:59,999 follow the profession 324 00:27:01,166 --> 00:27:02,066 your woman of life 325 00:27:03,800 --> 00:27:05,433 it's not for me to judge anyone 326 00:27:08,633 --> 00:27:10,366 and it must have been with the 327 00:27:10,366 --> 00:27:11,166 money from that job that she raised you 328 00:27:14,200 --> 00:27:15,233 have you thought about it 329 00:27:30,166 --> 00:27:32,166 we will never be happy here sertão 330 00:27:40,066 --> 00:27:40,999 so let's get out of here 331 00:27:43,833 --> 00:27:44,633 you and me 332 00:27:46,866 --> 00:27:47,733 the world is big 333 00:27:49,033 --> 00:27:50,166 the possibilities too 334 00:27:52,433 --> 00:27:53,399 you would drop everything 335 00:27:57,366 --> 00:27:58,166 doubt 336 00:28:13,866 --> 00:28:14,666 I'm staying 337 00:28:15,433 --> 00:28:16,666 with the person best knew 338 00:28:24,133 --> 00:28:24,933 less bad 339 00:28:28,000 --> 00:28:28,800 less bad 340 00:28:31,633 --> 00:28:32,966 I really tell the truth 341 00:28:37,366 --> 00:28:39,166 but i'm being very honest with you 342 00:28:41,700 --> 00:28:42,666 very sincere 343 00:28:47,966 --> 00:28:48,766 and there are others 344 00:28:59,200 --> 00:29:00,500 some more secret 345 00:29:03,300 --> 00:29:04,266 some revelation 346 00:29:08,533 --> 00:29:09,999 make me cry a little more 347 00:29:13,933 --> 00:29:14,899 neither 348 00:29:22,900 --> 00:29:23,933 where are we going 349 00:29:25,300 --> 00:29:26,100 can choose 350 00:29:26,300 --> 00:29:27,100 I'll choose 351 00:29:28,400 --> 00:29:29,533 choose an ugly place 352 00:29:30,566 --> 00:29:31,366 at the 353 00:30:08,700 --> 00:30:09,533 what are you doing here isabel needed 354 00:30:09,533 --> 00:30:12,399 to know what you have to talk to me about 355 00:30:14,200 --> 00:30:15,833 this is not the right place for us to talk 356 00:30:16,500 --> 00:30:18,000 tell me tell me 357 00:30:18,033 --> 00:30:18,499 358 00:30:18,533 --> 00:30:19,299 please tell me 359 00:30:19,300 --> 00:30:20,100 360 00:30:21,333 --> 00:30:22,299 things have changed 361 00:30:23,533 --> 00:30:24,333 but what has changed 362 00:30:24,833 --> 00:30:26,099 I thought better of what 363 00:30:26,100 --> 00:30:26,900 I did that's what changed 364 00:30:31,200 --> 00:30:33,166 explain what is happening to me 365 00:30:33,466 --> 00:30:34,066 please explain to me 366 00:30:34,066 --> 00:30:34,933 367 00:30:35,300 --> 00:30:36,533 explain calmly 368 00:30:38,200 --> 00:30:39,633 what do you want me to say to you 369 00:30:43,500 --> 00:30:44,666 I need you 370 00:30:45,900 --> 00:30:46,800 I need 371 00:30:55,466 --> 00:30:56,899 I need you 372 00:30:57,166 --> 00:30:58,533 I need you 373 00:30:58,866 --> 00:30:59,666 please 374 00:31:17,466 --> 00:31:19,233 you had fun at my expense 375 00:31:26,200 --> 00:31:27,033 boss' wife 376 00:31:29,500 --> 00:31:30,300 that 377 00:31:36,733 --> 00:31:38,366 it was another achievement it 378 00:31:38,433 --> 00:31:40,799 was not another achievement for you 379 00:31:40,833 --> 00:31:41,633 it was not 380 00:32:09,500 --> 00:32:10,300 hold on 381 00:33:48,566 --> 00:33:49,733 they ended it 382 00:34:21,633 --> 00:34:22,699 the stupid thing i did 383 00:34:25,933 --> 00:34:26,999 celeste is crazy and isabel 384 00:34:27,000 --> 00:34:28,933 is completely out of control 385 00:34:30,333 --> 00:34:30,999 I told you it wasn't 386 00:34:31,000 --> 00:34:31,800 387 00:34:33,166 --> 00:34:34,199 I warned you of 388 00:34:34,200 --> 00:34:34,800 this but what was it 389 00:34:34,800 --> 00:34:35,766 I just kissed her 390 00:34:36,100 --> 00:34:36,800 it wasn't just a kiss 391 00:34:36,800 --> 00:34:37,233 392 00:34:37,233 --> 00:34:38,266 it didn't pass that for you 393 00:34:38,666 --> 00:34:39,799 who only came to 394 00:34:39,800 --> 00:34:40,600 your side ok but fagot 395 00:34:40,833 --> 00:34:42,033 what do you want me to do 396 00:34:42,900 --> 00:34:43,566 it's hard, see ana 397 00:34:43,566 --> 00:34:44,366 398 00:34:45,600 --> 00:34:47,266 now i want to see if she tells antonio 399 00:34:47,700 --> 00:34:48,800 don't talk like that 400 00:34:50,166 --> 00:34:50,966 isolate 401 00:34:54,533 --> 00:34:56,133 and you're going to tell doctor 402 00:34:56,133 --> 00:34:57,133 Jaime that it's really chipped 403 00:34:57,300 --> 00:34:58,433 but it will end up being left to HER 404 00:34:58,433 --> 00:34:59,233 IF SHE tells 405 00:35:00,266 --> 00:35:01,266 will tell nothing 406 00:35:05,633 --> 00:35:06,699 pray to your guardian angel 407 00:35:09,366 --> 00:35:10,333 you need 408 00:35:18,700 --> 00:35:19,500 where are you going 409 00:35:21,366 --> 00:35:21,966 I need to be alone 410 00:35:21,966 --> 00:35:22,766 411 00:36:14,700 --> 00:36:15,500 godfather 412 00:36:16,933 --> 00:36:19,099 I already have the information you asked for 413 00:36:24,800 --> 00:36:25,600 I'm going there 414 00:38:17,466 --> 00:38:18,899 I distrusted Isabel 415 00:38:21,100 --> 00:38:21,900 no godfather 416 00:38:23,100 --> 00:38:24,266 I didn't even imagine that 417 00:38:27,266 --> 00:38:28,399 I don't even know what to say 418 00:38:35,000 --> 00:38:36,400 it's not worth it john 419 00:38:55,066 --> 00:38:57,933 here was the most godly kiss he gave me 420 00:38:58,933 --> 00:38:59,966 I'm in love 421 00:39:00,966 --> 00:39:02,433 my mother will be happy when she 422 00:39:02,433 --> 00:39:04,066 finds out that I have a new boyfriend 423 00:39:04,366 --> 00:39:05,599 you know the cattle 424 00:39:06,733 --> 00:39:07,999 then tell her soon 425 00:39:09,400 --> 00:39:10,200 already tried 426 00:39:12,000 --> 00:39:13,466 I hit a problem up front 427 00:39:16,600 --> 00:39:18,033 thinking about traveling with leandro 428 00:39:19,466 --> 00:39:20,433 it's far from here 429 00:39:22,666 --> 00:39:24,366 just got back from a trip and then 430 00:39:27,133 --> 00:39:28,299 ah I do not know 431 00:39:29,066 --> 00:39:29,866 it's you right 432 00:39:31,800 --> 00:39:32,600 ah 433 00:39:35,700 --> 00:39:36,500 because my grandfather 434 00:39:37,266 --> 00:39:39,266 he said he spends the whole week in brasilia 435 00:39:39,266 --> 00:39:40,899 he keeps dreaming about the noise of the river 436 00:39:43,733 --> 00:39:44,533 It is 437 00:39:47,766 --> 00:39:49,266 it's better to come back 438 00:39:49,266 --> 00:39:50,066 when you're gone my friend 439 00:39:51,700 --> 00:39:54,000 Tell your father 440 00:39:54,166 --> 00:39:54,766 that, I want to see the 441 00:39:54,766 --> 00:39:55,233 his face when he finds out with 442 00:39:55,233 --> 00:39:57,666 that there, I don't even talk anymore 443 00:39:58,366 --> 00:39:59,166 he just shines 444 00:40:02,066 --> 00:40:04,433 1 hour he will know, right I know 445 00:40:07,333 --> 00:40:08,799 nothing is worried about it 446 00:40:09,500 --> 00:40:10,533 you know how it is 447 00:40:30,766 --> 00:40:32,366 SHE went straight to his house 448 00:40:35,366 --> 00:40:36,399 he wasn't anymore 449 00:40:36,400 --> 00:40:37,866 SHE was waiting outside 450 00:40:39,466 --> 00:40:40,533 waited about 10 451 00:40:41,600 --> 00:40:42,533 15 minutes 452 00:40:45,900 --> 00:40:46,833 when he arrived 453 00:40:49,700 --> 00:40:51,466 SHE was immediately hugging him 454 00:40:53,900 --> 00:40:55,033 it looked like he didn't want 455 00:40:57,466 --> 00:40:58,599 but she insisted 456 00:41:00,466 --> 00:41:01,866 and he let his guard down 457 00:41:04,000 --> 00:41:05,733 it was kiss and hug and 458 00:41:08,500 --> 00:41:10,433 I just didn't stay until the end because 459 00:41:12,233 --> 00:41:13,033 It hurt alot 28184

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.