Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,554 --> 00:00:16,554
Oh, sorry.
2
00:00:16,554 --> 00:00:19,618
That's okay. I'm finished. You can have it.
3
00:00:21,618 --> 00:00:23,618
What are you getting all dressed up for?
4
00:00:23,618 --> 00:00:25,618
I have a job.
5
00:00:27,618 --> 00:00:30,618
And if it goes well, you won't have to pay rent anymore.
6
00:00:30,618 --> 00:00:34,618
Well, I'm an adult. I don't mind paying my share.
7
00:00:34,618 --> 00:00:38,618
You know I don't like to take money from you, pooky bear.
8
00:00:39,618 --> 00:00:42,490
Hey, wait.
9
00:00:48,666 --> 00:00:50,666
Still haven't told me where you work.
10
00:00:52,666 --> 00:00:55,666
Well, I didn't tell you because I didn't want to jinx it.
11
00:00:55,666 --> 00:01:00,666
But I'll tell you what, if they like me, I'll tell you everything.
12
00:01:01,666 --> 00:01:05,666
Well, it can't be waitressing. I mean, you can't be waitressing looking like that.
13
00:01:05,666 --> 00:01:07,666
It's got to be something bigger.
14
00:01:07,666 --> 00:01:09,666
And what do you mean, if they like you?
15
00:01:09,666 --> 00:01:11,666
They already hired you, right?
16
00:01:11,666 --> 00:01:13,666
Well, I think it's like a trial period.
17
00:01:13,666 --> 00:01:16,666
I guess they just want to see if they like my look.
18
00:01:16,666 --> 00:01:19,666
Like your look? What the hell does that mean?
19
00:01:19,666 --> 00:01:21,666
I've said too much.
20
00:01:22,666 --> 00:01:25,794
I gotta go. Love you.
21
00:01:25,794 --> 00:01:28,794
Hold on. You're not going anywhere.
22
00:01:28,794 --> 00:01:30,794
I want to know everything that's going on.
23
00:01:30,794 --> 00:01:34,794
I want to know who you're working for, where you're working, what you're doing.
24
00:01:34,794 --> 00:01:36,794
I want to know every single detail.
25
00:01:36,794 --> 00:01:38,794
You sound just like your father.
26
00:01:39,794 --> 00:01:42,794
Okay, so it all started at the grocery store.
27
00:01:42,794 --> 00:01:45,794
There was this woman, she just kept staring at me.
28
00:01:45,794 --> 00:01:49,794
I thought she was admiring the dress that you got me for my birthday.
29
00:01:49,794 --> 00:01:52,794
Well, yeah, of course. Look at that. It's a date dress.
30
00:01:52,794 --> 00:01:55,794
Why would you wear it to the grocery store? What are people going to think?
31
00:01:56,794 --> 00:01:58,794
See? Overreaction much?
32
00:01:59,794 --> 00:02:03,794
Okay, so I was in the produce aisle. Bam, there she was.
33
00:02:03,794 --> 00:02:06,794
I was in the freezer aisle. Bam, there she was.
34
00:02:06,794 --> 00:02:08,794
I was at the checkout, she was nearby.
35
00:02:08,794 --> 00:02:11,794
And in the parking lot, when I got to my car, she approached me.
36
00:02:11,794 --> 00:02:13,794
Okay, that sounds creepy.
37
00:02:13,794 --> 00:02:15,794
It's not creepy at all.
38
00:02:15,794 --> 00:02:18,794
She was very beautiful and sophisticated,
39
00:02:18,794 --> 00:02:22,794
and she complimented me on my physique and my facial features.
40
00:02:22,794 --> 00:02:25,794
And she thinks that I have what it takes to be her number one girl.
41
00:02:26,794 --> 00:02:28,794
Number one girl? For what?
42
00:02:29,794 --> 00:02:31,794
I told her I'm not a girl anymore, Chad.
43
00:02:33,794 --> 00:02:37,802
I told her that back in the day, whenever my stepson's age,
44
00:02:37,802 --> 00:02:40,802
I would model on top of classic cars.
45
00:02:40,802 --> 00:02:43,802
And that's just not me anymore.
46
00:02:43,802 --> 00:02:45,802
She's a model scout, Chad.
47
00:02:45,802 --> 00:02:48,802
Girls travel to her on 34th and Broadway.
48
00:02:48,802 --> 00:02:52,802
She said she saw something special in me, and she thinks that I have what it takes.
49
00:02:53,802 --> 00:02:55,802
Okay, so let me guess.
50
00:02:55,802 --> 00:03:00,802
You pay top dollar for this modeling class, and then you're in like Flynn.
51
00:03:00,802 --> 00:03:03,802
No, Chadwick, I'm not that naive.
52
00:03:04,802 --> 00:03:07,802
Please don't call me Chadwick. You know that I hate that.
53
00:03:07,802 --> 00:03:09,802
So what exactly are you modeling anyways?
54
00:03:22,810 --> 00:03:23,810
What the hell is this?
55
00:03:23,810 --> 00:03:25,810
It's a dress, Chad.
56
00:03:32,954 --> 00:03:34,954
And this? You're wearing this under the dress?
57
00:03:34,954 --> 00:03:37,954
It's lingerie for a start-up company.
58
00:03:54,394 --> 00:03:56,394
No, you're not. I'm not gonna let you.
59
00:03:56,394 --> 00:03:57,894
Give me the box, Chad.
60
00:03:57,894 --> 00:03:58,894
No, give it to me.
61
00:03:58,894 --> 00:03:59,394
No!
62
00:03:59,394 --> 00:04:00,894
I'm not gonna let you.
63
00:04:00,894 --> 00:04:01,894
Come on!
64
00:04:01,894 --> 00:04:03,894
You can't do this over my dead body.
65
00:04:03,894 --> 00:04:05,394
Just give me the box!
66
00:04:09,574 --> 00:04:11,074
Are you okay?
67
00:04:14,758 --> 00:04:16,258
Expecting someone?
68
00:04:21,114 --> 00:04:22,114
I gotta go.
69
00:04:23,114 --> 00:04:24,114
Who is it?
70
00:04:25,114 --> 00:04:26,114
It's Helena.
71
00:04:26,114 --> 00:04:27,114
Who's that, the talent scout?
72
00:04:30,114 --> 00:04:31,114
Wait up!
73
00:04:39,706 --> 00:04:40,706
You're late.
74
00:04:40,706 --> 00:04:46,706
I am so sorry. I think I got the time wrong. I was just so excited and I'm sorry.
75
00:04:46,706 --> 00:04:47,706
And you are?
76
00:04:48,706 --> 00:04:49,706
More like, who are you?
77
00:04:50,706 --> 00:04:51,706
Gosh, don't be rude.
78
00:04:54,706 --> 00:04:59,706
It's alright. I'm Helena Locke. I'm the CEO of MISAx Modeling.
79
00:04:59,706 --> 00:05:02,706
Oh, you're the owner. I didn't know.
80
00:05:02,706 --> 00:05:08,706
MISAx. That sounds really familiar. Why have I heard of that?
81
00:05:10,706 --> 00:05:13,706
Will we be seeing you in the studio this afternoon?
82
00:05:13,706 --> 00:05:14,706
No.
83
00:05:16,706 --> 00:05:18,258
Please, come in.
84
00:05:23,930 --> 00:05:30,930
Um, can Chad, my stepson, can he get anything for you to drink? Some tea, coffee?
85
00:05:33,930 --> 00:05:40,290
You're a handsome young man. Just such a shame your attitude is so foul.
86
00:05:42,290 --> 00:05:47,290
Please, sit down. I was actually just telling my stepson all about the opportunity.
87
00:05:47,290 --> 00:05:53,290
Oh yeah. What a great opportunity for my sweet mother to be seen in slutty lingerie.
88
00:05:53,290 --> 00:05:55,290
Great.
89
00:06:00,442 --> 00:06:06,142
We have a variety of potential jobs. The highest to land is high fashion.
90
00:06:06,142 --> 00:06:11,742
These companies are looking for the tweaky type to walk their runway.
91
00:06:11,742 --> 00:06:15,242
These women, they have prestige, they have glamour.
92
00:06:15,242 --> 00:06:18,442
Billboards, magazines, movies, the works.
93
00:06:18,442 --> 00:06:21,942
But these poor souls, they work for peanuts.
94
00:06:21,942 --> 00:06:27,142
Oh, I don't care about prestige. But there's other jobs though?
95
00:06:27,642 --> 00:06:29,142
Yes.
96
00:06:31,142 --> 00:06:37,142
There are companies that do pay more that require beautiful women like yourself, Sarah,
97
00:06:37,142 --> 00:06:43,642
to model their day wear, dresses, slacks, jeans, skirts.
98
00:06:43,642 --> 00:06:48,642
But they only pay for the image if they approve of the product.
99
00:06:48,642 --> 00:06:51,642
Well, I hope they like my look.
100
00:06:51,642 --> 00:06:56,642
And there are other companies, what MisaX calls immediate pay.
101
00:06:56,642 --> 00:07:03,642
They're looking for the romantic, sexy type to model their lounge wear.
102
00:07:03,642 --> 00:07:09,642
Um, fast pay, that's the role that you were hoping I would qualify for.
103
00:07:09,642 --> 00:07:14,642
Ah, not hope. I know you will.
104
00:07:14,642 --> 00:07:18,642
Well, that's going to be tough because my mom is staying right here.
105
00:07:18,642 --> 00:07:23,642
No, he's just... Chad, please apologize for your behavior.
106
00:07:24,642 --> 00:07:31,642
It's alright, I'm used to protective boyfriends, husbands, fathers.
107
00:07:31,642 --> 00:07:35,642
But a son? This is new to me.
108
00:07:35,642 --> 00:07:38,642
Well, we're very close, aren't we, sweetheart?
109
00:07:38,642 --> 00:07:44,642
Yeah, well, it was very nice meeting you, Helena. Thank you for stopping by.
110
00:07:44,642 --> 00:07:46,642
No, please sit down.
111
00:07:47,642 --> 00:07:53,642
Would it be possible for Chad to be in studio during the session?
112
00:07:53,642 --> 00:07:56,642
I feel like it would ease some of his concerns.
113
00:07:56,642 --> 00:07:59,642
Well, I'm not quite sure.
114
00:07:59,642 --> 00:08:05,642
My client wants his product by the end of today.
115
00:08:05,642 --> 00:08:09,642
And I was hoping to show him a new model, but of course,
116
00:08:09,642 --> 00:08:14,642
you know, his favorites won't mind turning down his generous pay.
117
00:08:14,642 --> 00:08:18,642
What kind of pay, if you don't mind me asking?
118
00:08:20,642 --> 00:08:25,562
I'll be serious.
119
00:08:25,562 --> 00:08:28,562
Serious is a heart attack.
120
00:08:28,562 --> 00:08:30,562
One moment, please.
121
00:08:31,562 --> 00:08:34,562
With that kind of pay, we can save the house.
122
00:08:34,562 --> 00:08:38,562
We can pay back the mortgage and we won't have to worry about anything.
123
00:08:38,562 --> 00:08:41,562
Yeah, but you'll be photographed in your panties, Mom.
124
00:08:41,562 --> 00:08:43,562
She's a professional. She's good at it.
125
00:08:43,562 --> 00:08:46,562
She'll make me look like those girls in the covers of your guy magazines.
126
00:08:46,562 --> 00:08:49,562
Oh, no. No.
127
00:08:49,562 --> 00:08:54,594
Look, Sarah, I can sense that you're not quite ready for this.
128
00:08:54,594 --> 00:09:00,594
So, I'll just go ahead and take back my samples and we can try this another time, okay?
129
00:09:00,594 --> 00:09:04,594
Uh, Chad, it was nice to meet you.
130
00:09:04,594 --> 00:09:06,594
No, please sit down.
131
00:09:06,594 --> 00:09:13,594
Please, we would be delighted to work in your studio and to work with you, won't we, Chad?
132
00:09:14,594 --> 00:09:17,626
Sure.
133
00:09:18,626 --> 00:09:24,338
Well, Sarah, you have a beautiful home here and it would make an excellent set.
134
00:09:24,338 --> 00:09:28,338
Would you be open to trying a few snapshots here?
135
00:09:29,338 --> 00:09:30,338
Sure.
136
00:09:30,338 --> 00:09:35,338
Why don't you go ahead and put those samples on and I'll get my camera ready.
137
00:11:41,562 --> 00:11:42,562
Chad?
138
00:11:42,562 --> 00:11:43,562
Uh-huh?
139
00:11:43,562 --> 00:11:46,562
I'm gonna need you to listen to me carefully.
140
00:11:46,562 --> 00:11:49,562
Whatever that woman says, I'm going to do.
141
00:11:49,562 --> 00:11:51,562
That's ridiculous.
142
00:11:51,562 --> 00:11:55,562
Well, I've never been more certain about anything in my life.
143
00:12:07,226 --> 00:12:13,954
You have to promise you'll support me.
144
00:12:13,954 --> 00:12:17,082
Promise me!
145
00:12:17,082 --> 00:12:19,082
Yeah, yeah, I promise.
146
00:12:39,002 --> 00:12:41,478
How do I look?
147
00:12:54,714 --> 00:12:55,914
Lovely.
148
00:12:58,682 --> 00:13:01,782
Nice, perky little ass.
149
00:13:03,238 --> 00:13:04,738
Wouldn't you say, John?
150
00:13:05,838 --> 00:13:07,550
I will.
151
00:13:11,898 --> 00:13:15,898
Hmm, I'd say that's a yes.
152
00:13:20,346 --> 00:13:27,626
You look perfect. Now let's have you stand with your hand on your hip.
153
00:13:27,626 --> 00:13:37,226
Pose naturally for me. And a mischievous little smile like you're about to do something very naughty.
154
00:13:37,226 --> 00:13:41,786
Yeah, just like that.
155
00:13:46,362 --> 00:13:51,362
Nice. The lighting is perfect in here.
156
00:13:52,362 --> 00:13:56,234
Smile, Sarah. That's it.
157
00:13:56,234 --> 00:14:02,434
Now, put your fingers behind your bra. Croquettish.
158
00:14:03,434 --> 00:14:07,858
Like you're about to reveal your breasts, but...
159
00:14:08,858 --> 00:14:12,858
You're not quite sure the young man deserves it.
160
00:14:18,170 --> 00:14:19,770
Mom, maybe you shouldn't.
161
00:14:19,770 --> 00:14:22,170
Not right now, honey. We're working.
162
00:14:32,314 --> 00:14:36,114
Chad, I could use you as a prop.
163
00:14:36,914 --> 00:14:40,914
Of course, there'd be a fair compensation for it.
164
00:14:42,114 --> 00:14:43,514
Oh, um...
165
00:14:43,914 --> 00:14:46,114
I'm not really interested in that.
166
00:14:47,314 --> 00:14:48,914
Come on, honey.
167
00:14:49,914 --> 00:14:52,314
No, no. I'm no model.
168
00:14:52,614 --> 00:14:54,314
Look, I just need you to be a prop.
169
00:14:54,414 --> 00:14:56,114
Go ahead and stand by your mother.
170
00:14:56,214 --> 00:14:59,114
Just nice and silent for me.
171
00:14:59,314 --> 00:15:01,714
Hmm? You can do that, right?
172
00:15:06,746 --> 00:15:10,746
Good, good. Nice.
173
00:15:10,746 --> 00:15:15,746
Now Sarah, go ahead and give him a kiss on his cheek.
174
00:15:21,114 --> 00:15:24,354
Now, Sarah, place your lips on his.
175
00:15:24,354 --> 00:15:25,554
On his lips?
176
00:15:25,554 --> 00:15:27,954
It's just a pose, Sarah, not a kiss.
177
00:15:27,954 --> 00:15:31,194
No, you don't have to do that.
178
00:15:31,194 --> 00:15:32,950
Beautiful.
179
00:15:41,806 --> 00:15:45,146
Hold it right there.
180
00:15:45,146 --> 00:15:46,186
Very sweet.
181
00:15:46,186 --> 00:15:53,498
Now, I want you to imagine that he is your lover,
182
00:15:53,738 --> 00:15:55,818
and your husband's gone away for the week,
183
00:15:55,818 --> 00:15:58,178
and you invited your youthful lover over
184
00:15:58,178 --> 00:16:02,738
to partake in your wildest fantasies.
185
00:16:12,506 --> 00:16:18,506
Now, Chad, I want you to place your masculine hands on your mother's waist
186
00:16:18,506 --> 00:16:22,506
and showcase how tiny it is.
187
00:16:22,506 --> 00:16:24,506
Is that okay?
188
00:16:24,506 --> 00:16:25,506
Yeah.
189
00:16:25,506 --> 00:16:29,882
This is perfect.
190
00:16:29,882 --> 00:16:33,882
Oh, so very, very hot.
191
00:16:38,202 --> 00:16:41,562
Oh yeah, that's definitely gonna sell.
192
00:16:41,562 --> 00:16:45,902
Oh, so hot.
193
00:16:45,902 --> 00:16:48,202
Oh, you two are on fire.
194
00:16:51,642 --> 00:16:53,726
I love it.
195
00:16:53,726 --> 00:16:57,326
Absolutely love it.
196
00:16:57,326 --> 00:17:00,126
Chad, I'm gonna need you to lose that shirt.
197
00:17:00,126 --> 00:17:01,406
What? No.
198
00:17:01,406 --> 00:17:02,766
Yeah, we're almost done here,
199
00:17:02,766 --> 00:17:05,006
and I'm just, you know, I'm not sure if that T-shirt's
200
00:17:05,006 --> 00:17:06,566
attracting attention away from Sarah,
201
00:17:06,586 --> 00:17:08,626
and, you know, I just, I don't like it.
202
00:17:08,626 --> 00:17:10,866
Come on, honey, just lose the shirt.
203
00:17:10,866 --> 00:17:11,866
Fine.
204
00:17:20,442 --> 00:17:27,442
Perfect. Now, Sarah, I'm going to need you to pose on your knees and look up longingly to Chad.
205
00:17:30,238 --> 00:17:32,738
That's it. Good.
206
00:17:33,238 --> 00:17:37,738
Good. Go ahead and place your hand on his jeans.
207
00:17:38,238 --> 00:17:40,738
And perfect.
208
00:17:42,738 --> 00:17:44,738
It's fucking amazing.
209
00:17:44,738 --> 00:17:47,738
Now go ahead and poke your tush out.
210
00:17:48,738 --> 00:17:50,738
Yeah, just like that.
211
00:17:51,738 --> 00:17:53,738
That's hot.
212
00:17:57,338 --> 00:17:59,338
Chad, are you wearing underwear?
213
00:17:59,838 --> 00:18:01,338
Yeah, of course.
214
00:18:01,838 --> 00:18:04,338
Is there a brand name on it?
215
00:18:04,338 --> 00:18:05,338
I don't remember.
216
00:18:05,838 --> 00:18:07,338
Well, let's see. I need to know.
217
00:18:07,338 --> 00:18:09,338
Um, no.
218
00:18:09,838 --> 00:18:12,338
Come on, honey. She needs to see us both in our underwear.
219
00:18:13,338 --> 00:18:17,338
I mean, this whole modeling thing, this is your thing. I'm no model.
220
00:18:17,838 --> 00:18:19,838
Come on, pooky bear.
221
00:18:20,338 --> 00:18:24,806
Yes, pooky. You'll be a good sport, won't you?
222
00:18:31,898 --> 00:18:34,898
Whoa, whoa, seriously?
223
00:18:34,898 --> 00:18:35,898
Come on.
224
00:18:41,946 --> 00:18:45,946
Nice job, Sarah. I love the initiative. That's it.
225
00:18:45,946 --> 00:18:47,946
Heat that up.
226
00:18:50,202 --> 00:18:53,202
Oh, Chad, that underwear has a logo on it.
227
00:18:54,202 --> 00:18:56,202
What are you talking about? There's no logo on here.
228
00:18:56,202 --> 00:18:59,202
Well, I can see it clear as day, so that's gonna have to go.
229
00:18:59,202 --> 00:19:02,202
Well, I don't want the whole world to see my penis.
230
00:19:02,202 --> 00:19:07,202
Oh, we won't see it. I'm gonna have your mom cover it with her hand.
231
00:19:09,074 --> 00:19:10,074
With my hand?
232
00:19:12,010 --> 00:19:15,010
You know, I mean, of course, if you don't mind.
233
00:19:15,010 --> 00:19:16,010
Well, I mind.
234
00:19:17,010 --> 00:19:20,010
What if he were to cover it with his own hands? Would that be okay?
235
00:19:23,626 --> 00:19:28,762
Well, I mean, that's an idea, I suppose.
236
00:19:29,762 --> 00:19:33,466
I guess I can do that.
237
00:19:38,426 --> 00:19:40,870
OK
238
00:19:46,682 --> 00:19:49,682
Now, Sarah, gaze up at him.
239
00:19:49,682 --> 00:19:52,682
Good. Hands on his thighs.
240
00:19:52,682 --> 00:19:58,682
And if you could, Sarah, could you put your mouth on his hands?
241
00:19:58,682 --> 00:20:03,682
What? What kind of lingerie company wants photos like this?
242
00:20:04,722 --> 00:20:07,722
Well, we're done with the lingerie company.
243
00:20:07,722 --> 00:20:10,722
We're moving on to MisaX.
244
00:20:10,722 --> 00:20:12,722
MisaX.com
245
00:20:15,106 --> 00:20:17,106
What kind of clothing does she make?
246
00:20:17,106 --> 00:20:20,106
Mom, that's a porn company.
247
00:20:21,106 --> 00:20:25,978
Well, we're not really selling the pornography.
248
00:20:25,978 --> 00:20:28,978
We just wanted to get, you know, some sexy stills.
249
00:20:29,978 --> 00:20:32,114
It's okay. It's okay.
250
00:20:33,114 --> 00:20:40,114
Um, ma'am, what if we were to take the images but not release it until we were okay with the final product?
251
00:20:41,114 --> 00:20:45,274
You know, that's not usually how we do it.
252
00:20:45,274 --> 00:20:51,274
Well, I feel as though that would be the only way my son would feel comfortable,
253
00:20:51,274 --> 00:20:54,274
considering he's in his most vulnerable state right now.
254
00:20:55,274 --> 00:21:00,714
Well, all right. We'll give it a shot.
255
00:21:01,714 --> 00:21:02,714
Thank you, ma'am.
256
00:21:03,714 --> 00:21:07,234
It's okay, honey. Let's just play this out.
257
00:21:07,234 --> 00:21:11,234
I'm... I'm, uh... I'm having fun.
258
00:21:12,234 --> 00:21:13,234
You are?
259
00:21:13,234 --> 00:21:15,234
Yeah. I feel sexy.
260
00:21:15,234 --> 00:21:17,234
Well, you look sexy, too.
261
00:21:29,210 --> 00:21:31,210
One hand, Chad?
262
00:21:31,210 --> 00:21:33,210
Uh, okay.
263
00:21:35,210 --> 00:21:40,210
Good, good. Now, go ahead and place your hand on your mother's beautiful hair.
264
00:21:42,626 --> 00:21:45,626
Beautiful. That's perfect.
265
00:21:46,626 --> 00:21:50,626
Sarah, your breasts look beautiful in that bra, but...
266
00:21:51,626 --> 00:21:57,626
Let's see how they look with the bra off, and, you know, we'll keep them artfully covered.
267
00:22:01,098 --> 00:22:04,098
That's it. Perfect, perfect.
268
00:22:04,098 --> 00:22:11,098
You know what would look great? Why don't you bring your breasts up to his cock, so it covers his cock?
269
00:22:11,098 --> 00:22:13,098
That would look amazing.
270
00:22:14,098 --> 00:22:21,634
Oh, yeah, right there. I'm gonna get a close-up of that right there.
271
00:22:21,634 --> 00:22:23,642
Beautiful.
272
00:22:24,642 --> 00:22:27,034
So hot.
273
00:22:30,682 --> 00:22:34,522
Incredible. You two are amazing together.
274
00:22:34,682 --> 00:22:37,522
Can't think of a better pairing.
275
00:22:38,762 --> 00:22:43,234
Did I look out or what?
276
00:22:45,074 --> 00:22:49,074
Hot mom and son duo.
277
00:22:49,234 --> 00:22:52,106
Beautiful.
278
00:22:54,994 --> 00:22:56,954
Good, Sarah.
279
00:22:57,114 --> 00:23:01,674
Why don't you give it a little kiss?
280
00:23:01,674 --> 00:23:05,826
You sure about this?
281
00:23:21,338 --> 00:23:25,426
Perfect. Just like that.
282
00:23:25,426 --> 00:23:27,426
Really close to the base.
283
00:23:27,426 --> 00:23:29,754
And kiss the side.
284
00:23:29,754 --> 00:23:31,754
Are you sure this is necessary?
285
00:23:31,754 --> 00:23:33,754
Oh, it's just... They're just stuffs.
286
00:23:33,754 --> 00:23:35,754
But it'll look good. I promise you.
287
00:23:39,386 --> 00:23:43,386
Beautiful. Now, lift all the way up to the tip.
288
00:23:44,386 --> 00:23:49,066
That's it. Just like that. Hold it right there.
289
00:23:50,066 --> 00:23:53,066
Mmm, I love it. I love it.
290
00:23:54,170 --> 00:23:58,170
You know, since you're so close, just put your mouth just over the base of his head.
291
00:23:59,170 --> 00:24:02,234
There we go.
292
00:24:03,234 --> 00:24:05,234
That looks amazing.
293
00:24:05,234 --> 00:24:06,234
Me too.
294
00:24:07,234 --> 00:24:09,234
Undeniably hot.
295
00:24:10,234 --> 00:24:14,482
Just keep going up and down.
296
00:24:15,482 --> 00:24:17,554
Perfect!
297
00:24:18,554 --> 00:24:23,258
This seems wrong.
298
00:24:25,618 --> 00:24:28,618
I promise you guys will love these cookies.
299
00:24:29,914 --> 00:24:31,914
Fun cookie, right?
300
00:25:13,306 --> 00:25:15,306
Sarah, you were made for this.
301
00:25:20,234 --> 00:25:22,234
The men are gonna love you.
302
00:25:30,266 --> 00:25:32,266
Uh-huh.
303
00:25:59,642 --> 00:26:01,642
So good.
304
00:26:42,426 --> 00:26:45,426
Let's get his cock really nice and wet.
305
00:26:45,426 --> 00:26:49,426
And then start sliding your hand over it back and forth.
306
00:26:49,426 --> 00:26:53,770
Good Sarah.
307
00:26:53,770 --> 00:26:58,250
Yeah, look at that stick.
308
00:27:00,250 --> 00:27:02,250
There you go, stroke it with your hand.
309
00:27:02,250 --> 00:27:04,250
There we go.
310
00:27:04,250 --> 00:27:07,250
Keep looking at the sky.
311
00:27:07,250 --> 00:27:09,250
There we go.
312
00:27:09,250 --> 00:27:11,250
Just like that.
313
00:27:14,794 --> 00:27:16,794
There we go, Sarah.
314
00:27:18,794 --> 00:27:21,058
Good Sarah, I want you to chill by now.
315
00:27:21,058 --> 00:27:23,058
Go in so deep.
316
00:27:26,378 --> 00:27:28,378
Yes.
317
00:27:29,378 --> 00:27:31,378
So good.
318
00:27:31,378 --> 00:27:33,378
Yes.
319
00:27:37,994 --> 00:27:39,994
Stop popping into your mouth.
320
00:28:33,754 --> 00:28:35,754
What are we shooting here?
321
00:28:35,754 --> 00:28:37,754
Don't worry about it. Aren't you enjoying your mom?
322
00:28:37,754 --> 00:28:39,754
Oh yes. A little too much.
323
00:28:39,754 --> 00:28:41,754
Isn't your mom so good?
324
00:28:41,754 --> 00:28:43,754
How nice it is to hang around under the pot.
325
00:28:43,754 --> 00:28:46,626
How's your leg?
326
00:28:46,626 --> 00:28:48,890
Perfect.
327
00:28:48,890 --> 00:28:50,890
That's a good mom for you.
328
00:28:50,890 --> 00:28:53,154
Okay.
329
00:28:53,154 --> 00:28:56,506
I have to say, I think I'll get some of the newer ones.
330
00:29:00,506 --> 00:29:03,506
Oh my god.
331
00:29:09,210 --> 00:29:11,890
One stream right here.
332
00:29:21,746 --> 00:29:23,746
Sarah, you look amazing.
333
00:29:23,746 --> 00:29:25,746
Does Sarah feel amazing too?
334
00:29:25,746 --> 00:29:27,746
How's your mom feel?
335
00:29:27,746 --> 00:29:29,746
Yeah, my mom feels so fucking perfect.
336
00:29:29,746 --> 00:29:31,746
Yeah, she does.
337
00:29:31,746 --> 00:29:33,746
Your mom's perfect now.
338
00:29:33,746 --> 00:29:35,746
It's too fucking good.
339
00:29:37,746 --> 00:29:39,746
It shouldn't feel this good.
340
00:29:39,746 --> 00:29:41,746
That's a good son.
341
00:29:41,746 --> 00:29:43,746
He's the best son.
342
00:29:59,258 --> 00:30:01,258
Oh, fuck, that's so hot.
343
00:30:17,242 --> 00:30:19,242
No, sir. You're not going to be even better.
344
00:30:19,242 --> 00:30:22,242
Why don't you slowly stand up and then...
345
00:30:22,242 --> 00:30:24,242
Since you have such a perfect ass,
346
00:30:24,242 --> 00:30:27,242
I'd love to see you take off your underwear.
347
00:30:43,258 --> 00:30:46,858
You should take it all off, Chad. You're so uncomfortable here now.
348
00:30:46,858 --> 00:30:48,858
Okay.
349
00:31:04,794 --> 00:31:08,794
Push your torso forward and your back towards Chad.
350
00:31:10,474 --> 00:31:14,474
And just anchor your butt towards him so you can see your perfect abs and glutes.
351
00:31:14,474 --> 00:31:15,474
That's it.
352
00:31:17,474 --> 00:31:18,474
Beautiful.
353
00:31:24,634 --> 00:31:26,634
and then over to the other shoulder.
354
00:31:26,634 --> 00:31:28,634
Gorgeous!
355
00:31:28,634 --> 00:31:30,634
Gorgeous!
356
00:31:30,634 --> 00:31:32,634
Good!
357
00:31:32,634 --> 00:31:34,634
And just arch that back.
358
00:31:34,634 --> 00:31:36,634
And then try to slowly walk over.
359
00:31:36,634 --> 00:31:38,634
Just keep stroking your cock.
360
00:31:38,634 --> 00:31:40,634
To your mom's beautiful ass.
361
00:31:40,634 --> 00:31:42,634
Perfect!
362
00:31:42,634 --> 00:31:44,634
Tap her ass with your cock.
363
00:31:44,634 --> 00:31:46,634
Yeah!
364
00:31:46,634 --> 00:31:48,582
That's what I like to see.
365
00:31:53,882 --> 00:31:56,882
How does your son's cough feel tapping on your ass?
366
00:31:56,882 --> 00:31:57,882
So good.
367
00:31:57,882 --> 00:31:59,882
It's so powerful.
368
00:31:59,882 --> 00:32:04,882
Wow. Let's spread your mommy's ass.
369
00:32:15,770 --> 00:32:21,770
Why don't you tell your son how bad you want his cock in your pussy?
370
00:32:21,770 --> 00:32:27,666
I mean, I haven't been thinking about it.
371
00:32:27,666 --> 00:32:28,666
You have?
372
00:32:28,666 --> 00:32:29,666
Yeah.
373
00:32:29,666 --> 00:32:32,666
That's what I like to hear.
374
00:32:37,914 --> 00:32:41,414
Why don't you keep inching your closet forward?
375
00:32:41,414 --> 00:32:43,914
Just slide it up and down.
376
00:32:43,914 --> 00:32:44,914
Get it all in there.
377
00:32:44,914 --> 00:32:48,310
That's it.
378
00:32:49,310 --> 00:32:51,810
I bet that feels good, huh?
379
00:32:51,810 --> 00:32:53,810
You like how your mommy's pussy feels?
380
00:32:53,810 --> 00:32:54,810
Oh yeah.
381
00:32:54,810 --> 00:32:56,310
Do you want to slide it in?
382
00:32:56,310 --> 00:32:57,310
Yeah, I really do.
383
00:32:57,310 --> 00:33:00,810
Tell mommy how bad you want her pussy.
384
00:33:00,810 --> 00:33:02,542
Can I have it, mom?
385
00:33:02,542 --> 00:33:03,542
Yes, son.
386
00:33:03,542 --> 00:33:05,542
I've been thinking about it too.
387
00:33:08,030 --> 00:33:09,530
How's that feel, mommy?
388
00:33:09,530 --> 00:33:11,530
It feels so good.
389
00:33:11,530 --> 00:33:12,530
You like your son's collar?
390
00:33:12,530 --> 00:33:14,530
I love my son's collar.
391
00:33:14,530 --> 00:33:15,530
Yeah, I bet you do.
392
00:33:15,530 --> 00:33:17,530
Are you ready to have it inside you?
393
00:33:17,530 --> 00:33:19,530
Yeah, let's put it inside me, son.
394
00:33:19,530 --> 00:33:21,530
Here's our mommy.
395
00:33:21,530 --> 00:33:23,366
Just like that pookie bear.
396
00:33:31,162 --> 00:33:34,522
Every inch of that cotton is going in and out.
397
00:33:53,306 --> 00:33:57,306
In and out. Pull it all the way out and slide it back in.
398
00:33:57,306 --> 00:34:00,306
I want to keep seeing that cock injury.
399
00:34:01,306 --> 00:34:04,434
That's a good start.
400
00:34:04,434 --> 00:34:05,434
Again.
401
00:34:06,434 --> 00:34:09,434
There you go. Pop it out and then pop it back in.
402
00:34:09,434 --> 00:34:11,434
There you go.
403
00:34:18,730 --> 00:34:21,738
Ah, so hot.
404
00:34:55,130 --> 00:34:57,130
There you go.
405
00:34:57,130 --> 00:35:01,578
Now, shoulders, pull your arms to your back.
406
00:35:01,578 --> 00:35:03,578
That's it.
407
00:35:03,578 --> 00:35:05,578
Yeah.
408
00:35:07,578 --> 00:35:09,578
That's it.
409
00:35:17,578 --> 00:35:19,578
Oh, my goodness.
410
00:35:19,578 --> 00:35:23,066
Tell your son how much you love him.
411
00:35:23,066 --> 00:35:25,066
Oh, my God.
412
00:35:25,066 --> 00:35:27,066
I love you so much.
413
00:35:27,066 --> 00:35:29,066
Look, he's there.
414
00:35:29,066 --> 00:35:31,066
Yeah.
415
00:35:31,066 --> 00:35:34,066
Oh, my God.
416
00:35:34,066 --> 00:35:36,066
Look at him.
417
00:35:36,066 --> 00:35:38,066
Yeah.
418
00:35:38,066 --> 00:35:40,066
Give him some love.
419
00:35:40,066 --> 00:35:42,170
Oh, this is so good.
420
00:35:42,170 --> 00:35:44,170
Oh, my gosh.
421
00:35:44,170 --> 00:35:46,170
Yeah.
422
00:35:48,170 --> 00:35:50,274
Yes.
423
00:35:50,274 --> 00:35:52,274
Yes, that's good.
424
00:35:52,274 --> 00:35:54,274
That's so good.
425
00:35:58,826 --> 00:36:02,370
How does mom's pussy feel?
426
00:36:02,370 --> 00:36:04,370
So good.
427
00:36:04,370 --> 00:36:06,370
Oh, yes.
428
00:36:06,370 --> 00:36:08,370
Nice and warm and tight.
429
00:36:20,010 --> 00:36:22,010
Oh, yes.
430
00:36:22,010 --> 00:36:24,010
Oh, so good.
431
00:36:24,010 --> 00:36:26,010
So good.
432
00:36:36,058 --> 00:36:38,058
Oh my god.
433
00:36:43,634 --> 00:36:45,634
Oh yes.
434
00:36:46,634 --> 00:36:47,634
Yes.
435
00:36:50,770 --> 00:36:51,770
Oh my god.
436
00:36:52,770 --> 00:36:54,770
How do you feel? Amazing.
437
00:36:54,770 --> 00:36:55,770
So good.
438
00:36:57,770 --> 00:37:00,546
Oh my gosh.
439
00:37:46,850 --> 00:37:47,850
Don't stop.
440
00:37:47,850 --> 00:37:49,850
Don't stop.
441
00:37:49,850 --> 00:37:51,850
Oh my gosh.
442
00:37:53,850 --> 00:37:54,850
Yes.
443
00:37:57,850 --> 00:37:59,850
Yes, Koki Barely.
444
00:37:59,850 --> 00:38:01,850
Stand up.
445
00:38:01,850 --> 00:38:02,850
Up.
446
00:38:02,850 --> 00:38:03,850
Up.
447
00:38:03,850 --> 00:38:04,850
Up.
448
00:38:04,850 --> 00:38:06,850
Yeah.
449
00:38:07,850 --> 00:38:09,850
Yeah.
450
00:38:45,754 --> 00:38:47,754
How's your toasty taste, mommy?
451
00:38:47,754 --> 00:38:49,754
So good.
452
00:38:49,754 --> 00:38:51,754
Even better.
453
00:38:51,754 --> 00:38:54,946
Now my son's coming.
454
00:38:54,946 --> 00:38:56,946
I know.
455
00:39:15,610 --> 00:39:17,610
How does that feel, son?
456
00:39:17,610 --> 00:39:19,610
That's so fucking perfect.
457
00:39:28,442 --> 00:39:32,942
How does it feel to be in your mom's pussy and have her mouth in your cock, huh?
458
00:39:32,942 --> 00:39:33,942
It's incredible.
459
00:39:33,942 --> 00:39:35,942
Yeah, it is.
460
00:39:35,942 --> 00:39:36,942
Yeah.
461
00:39:36,942 --> 00:39:40,942
It's every boy's dream, yeah.
462
00:39:42,334 --> 00:39:45,834
Now, Sarah, why don't you ride your son's cock, huh?
463
00:39:46,834 --> 00:39:48,334
Get on top of it.
464
00:41:06,634 --> 00:41:11,834
we tried to make her continue
465
00:41:11,834 --> 00:41:17,258
but...
466
00:41:17,258 --> 00:41:26,086
because of that
467
00:41:38,202 --> 00:41:40,202
So good, son.
468
00:41:40,202 --> 00:41:42,202
Fuck you.
469
00:42:46,670 --> 00:42:47,950
Oh, yeah.
470
00:42:49,370 --> 00:42:51,550
Oh, yeah.
471
00:42:51,550 --> 00:42:53,130
Oh, my God.
472
00:42:53,130 --> 00:42:54,130
Yes.
473
00:42:54,130 --> 00:42:54,630
Yeah.
474
00:43:00,630 --> 00:43:01,130
Yes.
475
00:43:01,130 --> 00:43:03,130
Oh, gosh.
476
00:43:03,130 --> 00:43:05,630
Oh, yes.
477
00:43:09,302 --> 00:43:10,302
Oh, so good.
478
00:43:10,302 --> 00:43:13,302
So good.
479
00:43:13,302 --> 00:43:14,302
Yes, baby.
480
00:43:14,302 --> 00:43:14,802
Yes, yes.
481
00:43:14,802 --> 00:43:15,802
Oh, my gosh.
482
00:43:15,802 --> 00:43:16,302
Yes.
483
00:43:16,802 --> 00:43:17,302
Oh, my gosh.
484
00:43:17,302 --> 00:43:18,802
Yeah.
485
00:43:19,302 --> 00:43:20,302
Oh, fuck.
486
00:43:22,042 --> 00:43:23,542
Oh, my God.
487
00:43:26,542 --> 00:43:28,042
Oh, my.
488
00:43:28,042 --> 00:43:30,542
I think I'm going to make mommy come.
489
00:43:31,042 --> 00:43:34,042
I think I'm going to make mommy come again.
490
00:43:34,042 --> 00:43:36,042
Oh, stop.
491
00:43:38,042 --> 00:43:40,042
Oh, shit.
492
00:43:40,542 --> 00:43:42,042
Oh, my God.
493
00:43:42,042 --> 00:43:42,542
Yes.
494
00:43:42,542 --> 00:43:44,042
Oh, baby, come, baby.
495
00:43:44,542 --> 00:43:47,042
Oh, I'm going to need to.
496
00:43:57,970 --> 00:43:58,470
Oh, yes.
497
00:43:58,470 --> 00:44:00,450
Yes, baby.
498
00:44:00,450 --> 00:44:01,950
Yes, baby.
499
00:44:01,950 --> 00:44:04,450
Don't stop.
500
00:44:04,450 --> 00:44:06,022
Oh, my God.
501
00:44:13,882 --> 00:44:15,882
Yes! Yes!
502
00:44:15,882 --> 00:44:17,986
Yes!
503
00:44:30,298 --> 00:44:35,298
I think it's only fair that you come inside mommy's pussy, huh?
504
00:44:35,298 --> 00:44:37,402
Yeah, come inside mommy's pussy.
505
00:44:37,402 --> 00:44:40,402
Mommy wants you to, she asks for it.
506
00:44:41,402 --> 00:44:42,402
Oh, yeah.
507
00:44:42,402 --> 00:44:44,402
Oh, that's so good.
508
00:44:44,402 --> 00:44:46,402
Come inside mommy.
509
00:44:46,402 --> 00:44:48,402
Come inside mommy, poopy bear.
510
00:44:48,402 --> 00:44:50,402
You're a good boy.
511
00:44:50,402 --> 00:44:52,402
Come here, come here.
512
00:44:56,402 --> 00:44:57,402
Oh, my god.
513
00:44:57,402 --> 00:44:59,402
Oh, my god.
514
00:44:59,402 --> 00:45:00,402
Oh, my god.
515
00:45:00,402 --> 00:45:01,402
It's coming.
516
00:45:01,402 --> 00:45:03,402
Yes, yes, yes.
517
00:45:51,290 --> 00:45:57,290
I feel like I could fuck you some more.
518
00:45:57,290 --> 00:46:01,290
Yeah, you wanna fuck mommy some more?
519
00:47:03,866 --> 00:47:04,866
Yes!
520
00:47:04,866 --> 00:47:07,514
I'm so proud of you!
521
00:47:07,514 --> 00:47:08,514
Yes!
522
00:47:50,378 --> 00:47:54,178
I'm sorry.
523
00:48:01,082 --> 00:48:03,082
I'm sorry.
524
00:48:03,082 --> 00:48:05,318
I'm sorry.
525
00:48:10,234 --> 00:48:13,234
Oh my god, I do not have any more coffee.
526
00:48:13,234 --> 00:48:15,234
My sun's coming to me.
527
00:48:15,234 --> 00:48:16,234
Yeah.
528
00:48:17,234 --> 00:48:20,234
I'm not having my sun's coming to me.
529
00:48:22,306 --> 00:48:23,306
Oh my god.
530
00:48:24,306 --> 00:48:25,306
Oh my god.
531
00:48:25,306 --> 00:48:26,306
Yeah.
532
00:48:30,810 --> 00:48:32,810
Oh my gosh!
533
00:48:32,810 --> 00:48:34,810
Yes!
534
00:48:36,810 --> 00:48:40,034
Yes!
535
00:48:40,034 --> 00:48:42,034
Oh my gosh!
536
00:48:42,034 --> 00:48:44,034
Yes!
537
00:48:46,970 --> 00:48:48,970
Yeah!
538
00:48:48,970 --> 00:48:51,234
So good!
539
00:48:51,234 --> 00:48:53,234
So good!
540
00:48:53,234 --> 00:48:55,234
Oh my gosh!
541
00:48:57,234 --> 00:48:59,234
Yes! So creamy!
542
00:49:11,450 --> 00:49:13,450
Yes, yes.
543
00:49:14,450 --> 00:49:16,450
Someone as pretty as that.
544
00:49:45,274 --> 00:49:46,274
Oh, yeah.
545
00:49:46,274 --> 00:49:48,274
Oh, yeah.
546
00:49:52,274 --> 00:49:54,274
Oh, yeah.
547
00:50:54,554 --> 00:50:56,554
Oh my gosh, this is so good.
548
00:51:19,162 --> 00:51:23,642
Oh, it's so good.
549
00:51:26,970 --> 00:51:29,970
Can you fucking hear me? Can you hear me?
550
00:51:30,970 --> 00:51:34,970
Yeah, just keep fucking mommy, just like that.
551
00:51:34,970 --> 00:51:36,970
Yeah, I'm so sorry.
552
00:51:42,058 --> 00:51:45,058
Oh my gosh, yeah, it feels so good.
553
00:51:45,058 --> 00:51:52,474
Yeah, yeah, yeah, mommy.
554
00:51:52,474 --> 00:51:55,698
It's fucking nice.
555
00:51:55,698 --> 00:51:57,698
It's fucking nice.
556
00:51:57,698 --> 00:51:59,698
It's okay, it's okay.
557
00:51:59,698 --> 00:52:02,698
It's okay, right? Oh my gosh.
558
00:52:02,698 --> 00:52:04,698
It's really nice.
559
00:52:04,698 --> 00:52:05,698
Yeah.
560
00:52:05,698 --> 00:52:08,698
Oh, wow.
561
00:52:08,698 --> 00:52:10,698
Yeah.
562
00:52:10,698 --> 00:52:12,698
It's so good.
563
00:52:12,698 --> 00:52:15,698
Oh, it's so good.
564
00:52:15,698 --> 00:52:20,698
Now, come all over her stalking feet.
565
00:52:24,954 --> 00:52:26,954
I want you to come to mommy.
566
00:52:26,954 --> 00:52:27,954
Yeah.
567
00:52:27,954 --> 00:52:28,954
Yeah.
568
00:52:28,954 --> 00:52:29,954
Come to mommy, baby.
569
00:52:29,954 --> 00:52:30,954
That's right.
570
00:52:30,954 --> 00:52:32,954
I want you to come to mommy.
571
00:52:32,954 --> 00:52:33,954
Yeah.
572
00:52:33,954 --> 00:52:34,954
Yeah.
573
00:52:34,954 --> 00:52:37,954
Come to mommy, baby.
574
00:52:37,954 --> 00:52:39,954
Right there.
575
00:52:39,954 --> 00:52:41,762
Right.
576
00:52:41,762 --> 00:52:45,762
Oh, yes.
577
00:53:01,018 --> 00:53:03,018
Oh, soaking into that feet.
578
00:53:03,018 --> 00:53:05,018
Oh, so, so hot.
579
00:53:07,018 --> 00:53:09,018
Best mommy and son, too.
580
00:53:22,810 --> 00:53:29,450
Great job you two. I will leave the payment on the table. We'll see you guys soon.
581
00:53:31,690 --> 00:53:37,858
You're gonna be Misa's ex number one mom.
37392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.