Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,640 --> 00:00:09,477
Previously on "Shooter"...
I need to talk to Kasper.
2
00:00:10,344 --> 00:00:11,011
Alexander Prosovich gave
me this number.
3
00:00:11,845 --> 00:00:14,182
You're talking to him,
Mr. Swagger.
4
00:00:14,282 --> 00:00:16,016
Voydian left
information for me.
5
00:00:16,117 --> 00:00:19,019
They're all written by the same
journalist, Karlina Ordenko.
6
00:00:19,120 --> 00:00:21,222
Something about a city
called Graznyole.
7
00:00:21,322 --> 00:00:22,556
Dimitri Voydian.
8
00:00:22,656 --> 00:00:24,225
One day you roll him up.
9
00:00:24,325 --> 00:00:26,294
Next day he's
found in pieces.
10
00:00:26,394 --> 00:00:27,295
[grunts]
[groans]
11
00:00:27,395 --> 00:00:28,429
Annex B.
12
00:00:28,529 --> 00:00:30,030
Looks like we've been
hiring PMCs
13
00:00:30,131 --> 00:00:31,399
to handle off-book black ops.
14
00:00:31,499 --> 00:00:33,334
This has war crimes
written all over it.
15
00:00:33,434 --> 00:00:35,436
Somebody saw us looking into
this and they shut us down.
16
00:00:35,536 --> 00:00:37,271
We're taking custody of him.
17
00:00:37,371 --> 00:00:39,707
He's in violation of numerous
articles of the UCMJ.
18
00:00:39,807 --> 00:00:41,041
Who do I need
to talk to then?
19
00:00:41,142 --> 00:00:42,343
The Secretary of the Army.
20
00:00:42,443 --> 00:00:43,411
HOWARD: It just doesn't add up.
21
00:00:43,511 --> 00:00:44,412
Do you believe me now?
22
00:00:44,512 --> 00:00:46,147
Yes, I believe you now.
23
00:00:46,247 --> 00:00:47,481
We need to talk
about your bullet.
24
00:00:47,581 --> 00:00:49,150
There are four rifles
in the world
25
00:00:49,250 --> 00:00:51,185
that are strong enough to fire
a bullet like this one.
26
00:00:51,285 --> 00:00:53,354
That's a Black King, and that's
one of them right there.
27
00:00:53,454 --> 00:00:56,390
You find the other Black Kings,
you find your shooter.
28
00:00:58,692 --> 00:01:01,729
[smooth rock music]
29
00:01:01,829 --> 00:01:08,769
*
30
00:01:35,396 --> 00:01:42,403
*
31
00:01:49,410 --> 00:01:51,412
HOWARD: Until we know if
there's a mole in the building,
32
00:01:51,512 --> 00:01:53,214
we're gonna have
to keep up appearances.
33
00:01:53,314 --> 00:01:54,448
That means I'm gonna have
to grill you
34
00:01:54,548 --> 00:01:55,716
on everything Swagger-related.
35
00:01:55,816 --> 00:01:56,817
Understood, sir.
36
00:01:56,917 --> 00:01:58,852
Where is he?
37
00:01:58,952 --> 00:02:00,188
NADINE: I have no idea.
38
00:02:00,288 --> 00:02:02,156
HOWARD: Does he have a plan?
39
00:02:02,256 --> 00:02:04,558
NADINE: Yeah, he's looking
for the real shooter.
40
00:02:04,658 --> 00:02:05,659
I honestly
don't know much more.
41
00:02:05,759 --> 00:02:06,827
He's not very talkative.
42
00:02:06,927 --> 00:02:08,396
HOWARD: Stay close to him.
43
00:02:08,496 --> 00:02:09,563
Keep building that trust.
44
00:02:09,663 --> 00:02:10,831
NADINE: Will do.
45
00:02:10,931 --> 00:02:12,300
Unfortunately with Payne gone,
46
00:02:12,400 --> 00:02:13,734
my leads on
the Voydian connection
47
00:02:13,834 --> 00:02:15,736
to this whole thing
have gone cold.
48
00:02:15,836 --> 00:02:18,439
But I'm still convinced the
Russians are behind everything.
49
00:02:18,539 --> 00:02:19,707
HOWARD: All right,
if we do this,
50
00:02:19,807 --> 00:02:21,709
we need to do it
by the book.
51
00:02:21,809 --> 00:02:23,711
So we can't let on we know
how deep this thing goes.
52
00:02:23,811 --> 00:02:26,280
It's just business as usual.
53
00:02:26,380 --> 00:02:33,321
*
54
00:03:02,516 --> 00:03:09,523
*
55
00:03:18,699 --> 00:03:20,668
I read your file
on the Russians.
56
00:03:20,768 --> 00:03:21,902
It's well done.
57
00:03:22,002 --> 00:03:23,504
Thank you, sir.
58
00:03:23,604 --> 00:03:25,673
Just because they all have
ties to Dimitri Voydian
59
00:03:25,773 --> 00:03:27,808
doesn't necessarily mean
that Payne killed them.
60
00:03:27,908 --> 00:03:30,344
Oh, and it doesn't exactly
scream conspiracy.
61
00:03:30,444 --> 00:03:33,314
Karlina Ordenko,
I need to speak to her.
62
00:03:33,414 --> 00:03:35,849
So speak to her.
63
00:03:52,466 --> 00:03:54,268
JULIE: Hey you.
64
00:03:54,368 --> 00:03:55,736
Mary finally went to sleep,
65
00:03:55,836 --> 00:03:57,938
so I have a minute
to say hi.
66
00:03:58,038 --> 00:04:01,709
Tonight we had mint chocolate
chip, your favorite.
67
00:04:01,809 --> 00:04:05,579
Somehow we finished
the whole pint.
68
00:04:05,679 --> 00:04:07,581
I wish you were here.
69
00:04:07,681 --> 00:04:10,718
It's the simple moments
when I miss you the most.
70
00:04:10,818 --> 00:04:14,788
MAN: * Hot hands
you're on to my neck *
71
00:04:14,888 --> 00:04:18,792
* Black boots
and her French heritage *
72
00:04:18,892 --> 00:04:21,795
BOBBY LEE:
I wish I was there, too.
73
00:04:21,895 --> 00:04:24,732
If it's any comfort,
I'm making progress.
74
00:04:24,832 --> 00:04:27,868
This is almost over,
I promise.
75
00:04:27,968 --> 00:04:30,471
I love you.
76
00:04:30,571 --> 00:04:32,272
MAN: * Afraid
77
00:04:32,373 --> 00:04:37,545
* Do you get afraid,
afraid, afraid *
78
00:04:37,645 --> 00:04:42,716
*
79
00:04:42,816 --> 00:04:45,052
ANNE: Jules, have you seen
Mary's tutu?
80
00:04:45,152 --> 00:04:46,554
She wants to wear it.
81
00:04:46,654 --> 00:04:47,855
Yeah, it's just
in the top drawer.
82
00:04:47,955 --> 00:04:49,823
Uh-uh, she rearranged
everything.
83
00:04:49,923 --> 00:04:51,058
I can't find it.
84
00:04:51,158 --> 00:04:53,694
[scoffs]
What?
85
00:04:53,794 --> 00:04:55,496
I will come help you.
86
00:05:16,817 --> 00:05:19,787
[suspenseful music]
87
00:05:19,887 --> 00:05:26,794
*
88
00:05:38,772 --> 00:05:41,742
[dramatic music]
89
00:05:41,842 --> 00:05:48,749
*
90
00:05:54,121 --> 00:05:56,624
LONNIE: Jack, come on in.
91
00:06:00,794 --> 00:06:02,763
Jesus, Lon,
what did you do,
92
00:06:02,863 --> 00:06:05,032
steal these chairs
from the Lollypop Guild?
93
00:06:05,132 --> 00:06:07,435
[both laugh]
94
00:06:07,535 --> 00:06:09,102
Anyway, thanks for
getting me out.
95
00:06:09,202 --> 00:06:12,706
Didn't really give me
much of a choice, did you?
96
00:06:12,806 --> 00:06:14,141
You're in good spirits
for someone whose face
97
00:06:14,241 --> 00:06:16,810
was plastered
all over the news.
98
00:06:16,910 --> 00:06:19,480
All missions
suffer setbacks.
99
00:06:19,580 --> 00:06:21,014
Yeah, a flat tire
is a setback.
100
00:06:21,114 --> 00:06:22,883
You're fully blown, Jack.
101
00:06:22,983 --> 00:06:26,854
In the most spectacular way
possible, I might add.
102
00:06:26,954 --> 00:06:28,822
I think you should retire.
103
00:06:28,922 --> 00:06:30,691
You'll be well compensated,
104
00:06:30,791 --> 00:06:32,960
and we'll set you up
someplace nice.
105
00:06:33,060 --> 00:06:34,462
How does Fiji sound?
106
00:06:34,562 --> 00:06:36,830
[chuckles]
107
00:06:36,930 --> 00:06:40,501
Uh, ahoy there, Captain Bligh.
108
00:06:40,601 --> 00:06:42,570
[both laugh]
109
00:06:42,670 --> 00:06:46,740
Look, that sounds
not so good, Lon.
110
00:06:46,840 --> 00:06:49,610
I mean, come on, man,
you can't touch me.
111
00:06:49,710 --> 00:06:52,446
Okay, and I ain't
going to Fiji
112
00:06:52,546 --> 00:06:54,682
or anywhere else.
113
00:06:54,782 --> 00:06:58,452
I want $10 million or
I'm going public with that.
114
00:06:58,552 --> 00:07:01,421
Now, the resolution is shitty.
115
00:07:01,522 --> 00:07:04,024
It's a cell phone video
of my laptop screen.
116
00:07:04,124 --> 00:07:06,627
The original is way better.
117
00:07:06,727 --> 00:07:08,829
Just like every page
of the complete,
118
00:07:08,929 --> 00:07:11,031
unredacted copy
of the Annex B file,
119
00:07:11,131 --> 00:07:15,969
which I also have
in my possession.
120
00:07:16,069 --> 00:07:18,472
So you had the evidence
all along?
121
00:07:18,572 --> 00:07:19,907
Yeah.
122
00:07:20,007 --> 00:07:22,042
I took it from
Dimitri Voydian's body.
123
00:07:22,142 --> 00:07:25,746
I thought it might make
a good insurance plan.
124
00:07:25,846 --> 00:07:27,615
I guess I was right.
125
00:07:27,715 --> 00:07:29,216
No.
126
00:07:29,316 --> 00:07:31,485
You were wrong.
127
00:07:31,585 --> 00:07:33,954
See, had you come in here
128
00:07:34,054 --> 00:07:36,089
and given me a thumb drive,
129
00:07:36,189 --> 00:07:38,726
I would have rewarded you.
130
00:07:43,163 --> 00:07:44,965
And why would I do that?
131
00:07:45,065 --> 00:07:46,634
Oh, I don't know.
132
00:07:46,734 --> 00:07:49,136
Loyalty, for one.
133
00:07:49,236 --> 00:07:53,574
Because it would have
engendered my gratitude.
134
00:07:53,674 --> 00:07:56,510
And because I've always
considered you a friend.
135
00:08:00,113 --> 00:08:02,182
Yeah, well, you talk real nice
136
00:08:02,282 --> 00:08:04,685
for a guy who has me
surrounded by armed guards.
137
00:08:04,785 --> 00:08:06,119
[chuckles]
138
00:08:06,219 --> 00:08:08,522
Jack, if I wanted to kill you,
139
00:08:08,622 --> 00:08:10,558
I would have had you
thrown out of my jet
140
00:08:10,658 --> 00:08:13,627
at 35,000 feet.
141
00:08:13,727 --> 00:08:15,228
Are you really this stupid?
142
00:08:15,328 --> 00:08:19,066
I'm not giving you
$10 million or anything.
143
00:08:19,166 --> 00:08:22,903
From now on,
you're on your own.
144
00:08:29,977 --> 00:08:32,613
Well, then I guess I'll just
have to go to the Feds.
145
00:08:34,047 --> 00:08:36,049
Go ahead.
146
00:08:36,149 --> 00:08:38,686
And by the way,
it's Captain Ahab
147
00:08:38,786 --> 00:08:40,788
who had one leg,
from "Moby Dick."
148
00:08:40,888 --> 00:08:42,590
I'll get you a copy.
149
00:08:42,690 --> 00:08:45,292
You'll need something to read
while you're awaiting trial.
150
00:08:47,294 --> 00:08:49,830
Good seeing you.
151
00:08:58,271 --> 00:09:00,307
[dog barking]
152
00:09:10,183 --> 00:09:13,587
Colonel Singer.
153
00:09:13,687 --> 00:09:14,922
Who?
154
00:09:15,022 --> 00:09:17,057
You've known Colonel Singer
all your life,
155
00:09:17,157 --> 00:09:18,759
and now out of the blue
he's accessing
156
00:09:18,859 --> 00:09:22,562
classified files
on Annex B?
157
00:09:22,663 --> 00:09:24,832
You dug his grave when
you asked him to help you.
158
00:09:24,932 --> 00:09:28,001
Now you gotta fill it.
159
00:09:28,101 --> 00:09:29,569
Singer doesn't know anything.
160
00:09:29,670 --> 00:09:31,872
He knows you.
161
00:09:31,972 --> 00:09:34,842
And he knows about Annex B.
162
00:09:34,942 --> 00:09:40,013
There's careful,
and then there's paranoid.
163
00:09:40,113 --> 00:09:42,182
Singer's not dangerous.
164
00:09:42,282 --> 00:09:44,985
And he's not
some old lady either.
165
00:09:45,085 --> 00:09:46,887
People will miss him.
166
00:09:46,987 --> 00:09:48,989
You know...
167
00:09:49,089 --> 00:09:53,160
I think you're
forgetting your place.
168
00:09:53,260 --> 00:09:55,595
My place?
169
00:09:55,696 --> 00:09:57,931
Who the hell do you
think you are?
170
00:09:58,031 --> 00:10:02,235
You're a drunk with
a security clearance.
171
00:10:02,335 --> 00:10:04,271
And you're that asshole
172
00:10:04,371 --> 00:10:06,306
who thought he could
outsmart me.
173
00:10:08,075 --> 00:10:10,778
Now work out your bullshit
174
00:10:10,878 --> 00:10:13,914
and then you
go deal with Singer.
175
00:10:14,014 --> 00:10:16,917
[tense music]
176
00:10:17,017 --> 00:10:23,924
*
177
00:10:29,062 --> 00:10:31,064
[indistinct chatter]
178
00:10:38,071 --> 00:10:41,775
Nadine Memphis.
We spoke on the phone.
179
00:10:41,875 --> 00:10:43,176
You are friend of Alexi?
180
00:10:43,276 --> 00:10:44,377
Not exactly.
181
00:10:44,477 --> 00:10:46,346
I'm a Special Agent
with the FBI.
182
00:10:46,446 --> 00:10:48,148
Just need a few
moments of your time.
183
00:10:48,248 --> 00:10:50,217
[mutters in Russian]
184
00:10:50,317 --> 00:10:52,152
I am very busy woman,
Miss FBI.
185
00:10:52,252 --> 00:10:54,254
I have no time
to be harassed.
186
00:10:54,354 --> 00:10:56,924
A Ukranian journalist
by the name of Karlina Ordenko
187
00:10:57,024 --> 00:10:58,058
has gone missing.
188
00:10:58,158 --> 00:11:00,160
I need to talk to her.
189
00:11:00,260 --> 00:11:01,661
I'd be very grateful
if you could make
190
00:11:01,762 --> 00:11:05,332
some discreet inquiries.
191
00:11:05,432 --> 00:11:07,334
[sighs]
192
00:11:07,434 --> 00:11:11,238
I'm afraid
I cannot help you.
193
00:11:11,338 --> 00:11:14,207
The FBI is already aware
of a number
194
00:11:14,307 --> 00:11:19,212
of potentially illegal
operations with ties to you.
195
00:11:19,312 --> 00:11:21,849
Just takes one push
the set the dominoes tumbling.
196
00:11:21,949 --> 00:11:23,350
We both know
if you had something,
197
00:11:23,450 --> 00:11:25,085
you would have
already used it.
198
00:11:25,185 --> 00:11:27,988
You're right, I would.
Move in.
199
00:11:28,856 --> 00:11:30,057
FBI!
200
00:11:30,157 --> 00:11:31,458
[overlapping shouting]
201
00:11:31,558 --> 00:11:32,893
MAN: Show me your hands!
MAN: Down on your knees!
202
00:11:36,964 --> 00:11:38,365
This is a beauty salon.
203
00:11:38,465 --> 00:11:40,700
You own three beauty salons
for money laundering,
204
00:11:40,801 --> 00:11:43,470
an illegal casino on 8th,
two brothels,
205
00:11:43,570 --> 00:11:46,206
and of course the entire
Russian drug trade
206
00:11:46,306 --> 00:11:48,075
in the Pacific Northwest.
207
00:11:48,175 --> 00:11:50,410
[speaking Russian]
208
00:11:56,349 --> 00:12:00,120
What are you looking for?
Perhaps I can be helpful.
209
00:12:11,999 --> 00:12:14,001
[indistinct chatter]
210
00:12:21,474 --> 00:12:23,310
MAN: What do you think?
It's one of my favorites.
211
00:12:23,410 --> 00:12:25,345
I like it.
Yeah.
212
00:12:27,214 --> 00:12:29,182
What do you think?
213
00:12:29,282 --> 00:12:31,218
[indistinct chatter]
214
00:12:41,161 --> 00:12:42,162
Hey.
JONES: Thank you.
215
00:12:42,262 --> 00:12:43,296
Are you Mr. Jones?
216
00:12:43,396 --> 00:12:45,232
Uh, I am, yeah, sir.
217
00:12:45,332 --> 00:12:47,434
You loaded Wakefield's bullets
in his thousand-yard bull's-eye
218
00:12:47,534 --> 00:12:49,036
at the Missoula Nationals,
right?
219
00:12:49,136 --> 00:12:51,104
Yeah, that was some
damn fine shooting.
220
00:12:51,204 --> 00:12:52,472
It sure was, man,
221
00:12:52,572 --> 00:12:54,474
but it was your bullets
that gave him the edge.
222
00:12:54,574 --> 00:12:56,877
He should split
his winnings with you.
223
00:12:56,977 --> 00:12:58,178
What can I do you for?
224
00:12:58,278 --> 00:12:59,512
Well, my family's
finally decided
225
00:12:59,612 --> 00:13:01,214
to unload some of
Daddy's rifles.
226
00:13:01,314 --> 00:13:03,951
And, uh, you know anybody
around here at the show
227
00:13:04,051 --> 00:13:07,087
that might be interested
in an original 1941 Johnson?
228
00:13:07,187 --> 00:13:09,823
Uh...Paul Helling, maybe.
229
00:13:09,923 --> 00:13:11,959
He's got a booth
on the other side.
230
00:13:12,059 --> 00:13:13,293
You can't miss it.
Yeah?
231
00:13:13,393 --> 00:13:14,494
Trust me, yeah.
232
00:13:14,594 --> 00:13:16,096
Just tell him I sent you.
233
00:13:16,196 --> 00:13:18,832
Will do. Thanks.
Thank you.
234
00:13:18,932 --> 00:13:20,834
QUINCE: Man, I told you that
handgun stuff was for pussies.
235
00:13:20,934 --> 00:13:23,070
You want stopping power,
spray and pray.
236
00:13:23,170 --> 00:13:26,073
[tense music]
237
00:13:26,173 --> 00:13:30,110
*
238
00:13:30,210 --> 00:13:31,845
Excuse me.
Yeah?
239
00:13:31,945 --> 00:13:33,080
You Paul Helling?
240
00:13:33,180 --> 00:13:35,082
That is the name they gave me.
241
00:13:35,182 --> 00:13:37,050
S.C. Jones sent me
over to you.
242
00:13:37,150 --> 00:13:39,052
Said you might be able
to help me out.
243
00:13:39,152 --> 00:13:41,154
Okay, well,
if you're looking to sell,
244
00:13:41,254 --> 00:13:42,822
it would have to be
something special.
245
00:13:42,923 --> 00:13:44,491
I'm only interested
in the best.
246
00:13:44,591 --> 00:13:47,327
Well, what's the fanciest
rifle you got?
247
00:13:47,427 --> 00:13:50,363
What, you trying to gauge
the price before you show me?
248
00:13:50,463 --> 00:13:51,831
[chuckles]
249
00:13:51,932 --> 00:13:53,033
[laughs]
250
00:13:53,133 --> 00:13:54,501
That's okay.
251
00:13:54,601 --> 00:13:56,203
That's okay,
I don't blame you.
252
00:13:56,303 --> 00:13:58,906
Smart play.
Smart play.
253
00:13:59,006 --> 00:14:00,908
But here's the thing.
254
00:14:01,008 --> 00:14:02,976
Most long guns
aren't worth much more
255
00:14:03,076 --> 00:14:04,277
than what you pay for 'em.
Mm.
256
00:14:04,377 --> 00:14:06,046
Often less.
257
00:14:06,146 --> 00:14:08,448
Well, what about, like,
a real special gun?
258
00:14:08,548 --> 00:14:11,418
Like this one I read about,
uh, the Black King.
259
00:14:11,518 --> 00:14:13,386
You got a Black King
in there?
260
00:14:13,486 --> 00:14:16,123
[both laugh]
261
00:14:16,223 --> 00:14:18,525
Man, don't I wish.
Shit.
262
00:14:18,625 --> 00:14:21,028
I wish, too.
263
00:14:21,128 --> 00:14:22,395
But they only made four?
264
00:14:22,495 --> 00:14:24,497
Yeah.
265
00:14:24,597 --> 00:14:26,900
Here.
266
00:14:27,000 --> 00:14:29,402
Let me show you something.
267
00:14:31,604 --> 00:14:33,106
Wow.
268
00:14:33,206 --> 00:14:34,541
Yeah.
269
00:14:34,641 --> 00:14:37,310
Now, each of
the individual guns,
270
00:14:37,410 --> 00:14:39,046
marked with its own king.
271
00:14:39,146 --> 00:14:42,249
See what we got here?
We got the King of Clubs.
272
00:14:42,349 --> 00:14:44,451
Holy shit.
273
00:14:44,551 --> 00:14:46,519
You ever fire it?
274
00:14:46,619 --> 00:14:49,156
Have I ever fired it?
275
00:14:49,256 --> 00:14:51,191
Here.
276
00:14:52,692 --> 00:14:54,461
See that?
277
00:14:54,561 --> 00:14:57,664
Shot that from 883 yards.
278
00:14:57,764 --> 00:14:59,666
That's impressive.
279
00:14:59,766 --> 00:15:01,201
Yeah, well,
that's nothing
280
00:15:01,301 --> 00:15:03,070
compared to what
this guy can do.
281
00:15:03,170 --> 00:15:04,171
Here.
282
00:15:04,271 --> 00:15:05,272
Here, hang on.
283
00:15:05,372 --> 00:15:06,506
Look at this.
284
00:15:06,606 --> 00:15:08,175
Okay?
285
00:15:08,275 --> 00:15:09,342
Watch that.
286
00:15:09,442 --> 00:15:10,910
[gunshot]
287
00:15:15,348 --> 00:15:17,050
[gunshot]
288
00:15:17,150 --> 00:15:19,252
MAN: Ain't no way
he makes this shot.
289
00:15:19,352 --> 00:15:22,022
MAN: Damn, man,
that's about 1,500 yards.
290
00:15:22,122 --> 00:15:23,456
[gunshot]
291
00:15:26,193 --> 00:15:28,495
[cheers and applause]
292
00:15:28,595 --> 00:15:30,964
That's six shots,
bolt action,
293
00:15:31,064 --> 00:15:34,167
1,500 yards,
all in the black.
294
00:15:34,267 --> 00:15:35,668
Yeah, I just--
I just got this yesterday.
295
00:15:35,768 --> 00:15:39,139
I mean,
it's great timing for me.
296
00:15:39,239 --> 00:15:40,640
What's that guy's name?
297
00:15:40,740 --> 00:15:42,475
Uh, Lon Scott.
298
00:15:42,575 --> 00:15:44,711
Lon Scott.
299
00:15:44,811 --> 00:15:46,246
He's a hell of a shooter.
300
00:15:46,346 --> 00:15:47,580
Oh, yeah.
301
00:15:54,321 --> 00:15:55,688
Hold on there a second.
302
00:15:55,788 --> 00:15:57,590
Anyone ever tell you
you look like the marine
303
00:15:57,690 --> 00:15:59,259
who took a shot
at the President?
304
00:15:59,359 --> 00:16:01,094
Swagger?
305
00:16:01,194 --> 00:16:03,563
No, man, sorry.
Wrong guy.
306
00:16:03,663 --> 00:16:05,132
I just want to have
a better look.
307
00:16:05,232 --> 00:16:08,001
Why don't you get out
of my face?
308
00:16:08,101 --> 00:16:09,702
[cocks gun]
I said I want a better look.
309
00:16:19,079 --> 00:16:19,246
.
310
00:16:19,312 --> 00:16:22,215
[tense music]
311
00:16:22,615 --> 00:16:29,222
*
312
00:16:41,268 --> 00:16:43,270
[phone buzzes]
313
00:16:46,206 --> 00:16:48,141
Memphis.
BOB LEE: Hey, it's me.
314
00:16:48,241 --> 00:16:49,542
I think we found our shooter.
315
00:16:49,642 --> 00:16:51,478
Name's Lon Scott.
316
00:16:51,578 --> 00:16:54,547
I just saw a video of him
firing a Black King.
317
00:16:54,647 --> 00:16:56,316
Lon Scott?
318
00:16:56,416 --> 00:16:59,086
CEO of Anhur Dynamics?
That doesn't make any sense.
319
00:16:59,186 --> 00:17:01,054
Not yet, anyway.
320
00:17:01,154 --> 00:17:02,522
So I'm headed out to their
Virginia headquarters
321
00:17:02,622 --> 00:17:04,124
to give 'em a visit,
322
00:17:04,224 --> 00:17:05,225
start putting
the pieces together.
323
00:17:05,325 --> 00:17:06,626
Oh, and, uh...
324
00:17:06,726 --> 00:17:08,528
I got into a little jam
in Bozeman.
325
00:17:08,628 --> 00:17:10,497
If it ends up
on the FBI's radar,
326
00:17:10,597 --> 00:17:12,165
you might want
to squash that for me.
327
00:17:12,265 --> 00:17:13,666
Little jam?
What do you mean?
328
00:17:13,766 --> 00:17:15,335
Memphis.
BOB LEE: Thanks.
329
00:17:15,435 --> 00:17:18,037
My office.
330
00:17:18,138 --> 00:17:19,306
What's up?
331
00:17:19,406 --> 00:17:21,341
Close the door.
332
00:17:22,809 --> 00:17:24,377
Just got word
there was a shooting
333
00:17:24,477 --> 00:17:25,678
at a gun show in Montana.
334
00:17:25,778 --> 00:17:27,114
Casualties?
335
00:17:27,214 --> 00:17:29,382
One wounded,
non-life-threatening.
336
00:17:29,482 --> 00:17:31,118
[sighs]
That's a relief.
337
00:17:31,218 --> 00:17:32,685
It would be
if several witnesses
338
00:17:32,785 --> 00:17:35,155
didn't see Swagger
in the middle of the melee.
339
00:17:35,255 --> 00:17:36,656
Any proof?
340
00:17:36,756 --> 00:17:40,527
All right, look, I know
you're talking to him.
341
00:17:40,627 --> 00:17:43,296
You need to tell him
to be more careful.
342
00:17:46,833 --> 00:17:50,137
[tense music]
343
00:17:50,237 --> 00:17:57,144
*
344
00:18:00,347 --> 00:18:01,548
Isaac.
345
00:18:04,151 --> 00:18:06,153
ISAAC: Let's take a walk.
346
00:18:06,253 --> 00:18:07,820
You really think we should
be seen together?
347
00:18:07,920 --> 00:18:09,456
It's important.
348
00:18:09,556 --> 00:18:12,659
Why can't we talk here?
349
00:18:12,759 --> 00:18:14,294
Look, I owe you.
350
00:18:14,394 --> 00:18:16,396
I'm gonna make it right.
Trust me.
351
00:18:16,496 --> 00:18:19,432
You don't have anything
to fear with me.
352
00:18:28,241 --> 00:18:30,243
Hi, Jim.
353
00:18:35,315 --> 00:18:37,517
Oh, here.
354
00:18:37,617 --> 00:18:40,353
I appreciate it, and I'm
keeping track of everything.
355
00:18:45,558 --> 00:18:48,661
Is Bob Lee alive?
356
00:18:48,761 --> 00:18:50,563
What?
357
00:18:50,663 --> 00:18:52,332
Is he alive?
358
00:18:53,833 --> 00:18:55,668
Come on, Jim,
you know that he's not.
359
00:18:55,768 --> 00:18:58,205
Do I?
360
00:18:58,305 --> 00:18:59,739
They never found his body.
361
00:18:59,839 --> 00:19:03,176
Jim, I don't understand.
What's going on?
362
00:19:03,276 --> 00:19:05,144
We took you into
our home, Julie.
363
00:19:05,245 --> 00:19:08,481
We opened ourselves up
to this madness.
364
00:19:08,581 --> 00:19:11,618
I hope you understand how much
your sister has done for you.
365
00:19:11,718 --> 00:19:15,622
I do and I'm grateful.
366
00:19:15,722 --> 00:19:19,659
The sooner we get this
all behind us, the better.
367
00:19:28,835 --> 00:19:30,937
MAN: * I moved into
this neighborhood *
368
00:19:31,037 --> 00:19:33,706
* To get back on my feet
369
00:19:33,806 --> 00:19:37,277
* For a while everything
was going just fine *
370
00:19:37,377 --> 00:19:39,178
[phone chirps]
371
00:19:39,279 --> 00:19:41,848
*
372
00:19:41,948 --> 00:19:46,486
* But then a brand-new bar
opened on this very street *
373
00:19:46,586 --> 00:19:50,857
* That's where I spend
most of my time *
374
00:19:50,957 --> 00:19:52,925
* Well the bar room
is too close *
375
00:19:53,025 --> 00:19:54,461
[siren whoops]
376
00:19:54,561 --> 00:19:55,662
MAN: * To my home
377
00:19:55,762 --> 00:19:57,430
Shit.
378
00:19:57,530 --> 00:19:59,332
[siren whoops]
Damn it.
379
00:19:59,432 --> 00:20:02,335
[tense music]
380
00:20:02,435 --> 00:20:09,376
*
381
00:20:35,602 --> 00:20:37,236
Good afternoon.
382
00:20:37,337 --> 00:20:39,839
Well, it was until
about 30 seconds ago.
383
00:20:39,939 --> 00:20:41,708
I didn't think
I was speeding.
384
00:20:41,808 --> 00:20:42,775
Oh, you weren't.
385
00:20:42,875 --> 00:20:43,910
You got a broken
taillight cover.
386
00:20:44,010 --> 00:20:45,378
I do?
387
00:20:45,478 --> 00:20:46,979
Man, that must
have just happened.
388
00:20:47,079 --> 00:20:49,282
I'm gonna need to see your
license and registration,
389
00:20:49,382 --> 00:20:50,283
please, sir.
390
00:20:50,383 --> 00:20:51,951
Of course.
26391
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.