All language subtitles for Shooter.S01E02.720p.1
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,307 --> 00:00:07,175
BOB LEE: Previously on
"Shooter"...
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,111
What can I do for you,
Captain?
3
00:00:10,144 --> 00:00:11,479
ISAAC: This was written
to the president,
4
00:00:11,512 --> 00:00:13,281
states that in 21 days
he'll be executed.
5
00:00:13,314 --> 00:00:15,083
I'm asking for your help.
Your country needs you, Bob Lee.
6
00:00:15,116 --> 00:00:17,251
What did he want?
Nothing, baby.
7
00:00:17,285 --> 00:00:18,819
She said he offered you a job.
8
00:00:18,852 --> 00:00:21,089
Some sniper made a crazy
threat against the president.
9
00:00:21,122 --> 00:00:22,623
President's visit means
they prioritize
10
00:00:22,656 --> 00:00:24,658
potential threats
into three groups.
11
00:00:24,692 --> 00:00:27,428
If someone seems off, send it
to me, and I'll pass it along.
12
00:00:27,461 --> 00:00:30,364
Jack Payne, Bob Lee Swagger.
Payne's Counterterrorism.
13
00:00:30,398 --> 00:00:32,233
BOB LEE: If he's hunting,
he's gonna wait for his shot,
14
00:00:32,266 --> 00:00:33,534
and it'll be perfect.
15
00:00:33,567 --> 00:00:35,336
ISAAC: I need
a complete work-up.
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,271
Distances, location
possibilities, everything.
17
00:00:37,305 --> 00:00:39,273
BOB LEE: Knowing exactly where
the president will be standing
18
00:00:39,307 --> 00:00:41,142
gives Solotov an advantage
that's almost unbeatable.
19
00:00:41,175 --> 00:00:42,643
He knows the window
around the event,
20
00:00:42,676 --> 00:00:44,612
and he knows the exact moment
to take the shot,
21
00:00:44,645 --> 00:00:46,414
and he's gonna take
it from here.
22
00:00:46,447 --> 00:00:47,581
JACK: It's Payne.
He's not here.
23
00:00:47,615 --> 00:00:49,183
What?
I made a mistake!
24
00:00:49,217 --> 00:00:52,153
[gunshot, screaming]
25
00:00:52,186 --> 00:00:53,521
Hey, Swagger.
26
00:00:53,554 --> 00:00:55,289
[gunshots]
27
00:00:55,323 --> 00:00:58,359
[intense music]
28
00:00:58,392 --> 00:01:00,561
Stay on the ground, now!
Hands behind your head!
29
00:01:00,594 --> 00:01:04,198
My name is Bob Lee Swagger!
I did not kill the president!
30
00:01:06,300 --> 00:01:09,570
[sirens blaring]
31
00:01:09,603 --> 00:01:13,207
My wife, my daughter,
make sure they're safe.
32
00:01:13,241 --> 00:01:14,442
Why would your wife and
daughter be in danger?
33
00:01:14,475 --> 00:01:17,445
[grunts]
NADINE: Hey, talk to me.
34
00:01:17,478 --> 00:01:19,513
President, not hit.
Repeat. The president, not hit.
35
00:01:19,547 --> 00:01:21,182
NADINE: Then what happened?
BOSACK: He missed.
36
00:01:21,215 --> 00:01:24,718
BOSACK: He killed
the Ukrainian president.
37
00:01:24,752 --> 00:01:27,588
WOMAN: Tragedy has struck
with an attack
38
00:01:27,621 --> 00:01:29,523
on the presidential convoy
in Seattle.
39
00:01:29,557 --> 00:01:34,195
[men speaking
foreign languages]
40
00:01:34,228 --> 00:01:36,330
WOMAN: Viktor Abromovich
has been killed
41
00:01:36,364 --> 00:01:37,898
during an apparent attempt
42
00:01:37,931 --> 00:01:39,533
on the life of
the U.S. president.
43
00:01:39,567 --> 00:01:41,369
[men speaking
foreign languages]
44
00:01:41,402 --> 00:01:42,536
WOMAN: We will bring you
more details
45
00:01:42,570 --> 00:01:44,305
as we receive them.
46
00:01:44,338 --> 00:01:47,608
*
47
00:01:47,641 --> 00:01:49,477
MAN: Angel, ready for takeoff.
48
00:01:49,510 --> 00:01:51,712
Wheels up as soon
as Flashlight is aboard.
49
00:01:51,745 --> 00:01:54,348
[indistinct chatter]
50
00:01:54,382 --> 00:01:55,649
WOMAN: Bravo Team to Angel,
Flashlight is...
51
00:01:55,683 --> 00:01:57,218
MAN: We're deploying, sir.
52
00:01:57,251 --> 00:01:58,519
MAN: East side is clear.
53
00:01:58,552 --> 00:02:00,221
They got him.
Who?
54
00:02:00,254 --> 00:02:01,355
The shooter.
55
00:02:01,389 --> 00:02:03,257
Some guy named Bob Lee Swagger.
56
00:02:03,291 --> 00:02:06,360
Crazy bastard jumped out
of a window to avoid being shot.
57
00:02:06,394 --> 00:02:07,361
He lived?
58
00:02:07,395 --> 00:02:08,762
Yeah, unbelievable, right?
59
00:02:08,796 --> 00:02:11,532
They're taking him to USW.
60
00:02:11,565 --> 00:02:13,467
You said Swagger?
I served with that guy.
61
00:02:13,501 --> 00:02:16,136
He's a Marine sniper.
I better get over there.
62
00:02:17,738 --> 00:02:19,440
Clear the room.
MAN: Yes, sir.
63
00:02:19,473 --> 00:02:22,376
HOWARD: You too, Doctor.
64
00:02:22,410 --> 00:02:25,313
Now...
I want my lawyer.
65
00:02:25,346 --> 00:02:28,316
And I wanted tickets
to "Hamilton" for Christmas.
66
00:02:28,349 --> 00:02:29,583
His name is Sam Vincent.
67
00:02:29,617 --> 00:02:32,453
This is FBI
Special Agent-in-Charge,
68
00:02:32,486 --> 00:02:35,456
Howard Utey, Seattle office,
conducting an interview
69
00:02:35,489 --> 00:02:37,691
with Bob Lee Swagger
in the USW Medical Center,
70
00:02:37,725 --> 00:02:40,294
date and time stamped
on this recording.
71
00:02:40,328 --> 00:02:42,263
Mr. Swagger,
were you acting alone
72
00:02:42,296 --> 00:02:43,497
when you tried to assassinate
73
00:02:43,531 --> 00:02:45,299
the president
of the United States?
74
00:02:49,570 --> 00:02:51,705
[electronic beep,
door clicks]
75
00:02:54,508 --> 00:02:56,477
My name is John Dominguez,
Mrs. Swagger.
76
00:02:56,510 --> 00:02:58,546
I'm the Assistant
Special Agent-in-Charge.
77
00:02:58,579 --> 00:03:00,448
I've been here six hours.
78
00:03:00,481 --> 00:03:02,483
I want to talk to my daughter.
79
00:03:02,516 --> 00:03:04,285
She's staying with my sister,
Anna Wallingford.
80
00:03:04,318 --> 00:03:05,519
Please get her on the phone.
81
00:03:05,553 --> 00:03:07,455
Did you husband ever
give you any indication
82
00:03:07,488 --> 00:03:09,357
that he was gonna assassinate
the president?
83
00:03:09,390 --> 00:03:11,759
No, because he didn't do it.
84
00:03:11,792 --> 00:03:13,294
This is insane.
85
00:03:13,327 --> 00:03:16,264
I came to you, remember?
86
00:03:16,297 --> 00:03:18,499
Now, I want to speak
with my daughter.
87
00:03:18,532 --> 00:03:19,700
You want to help your family?
88
00:03:19,733 --> 00:03:21,269
Someone get her
some fresh clothes.
89
00:03:21,302 --> 00:03:22,536
Answer my question.
90
00:03:22,570 --> 00:03:24,438
Give me the sister's
phone number.
91
00:03:24,472 --> 00:03:26,274
If you don't answer it, then
we'll start with obstruction
92
00:03:26,307 --> 00:03:27,841
and end with Mary having
both parents in prison,
93
00:03:27,875 --> 00:03:30,511
not just one.
94
00:03:30,544 --> 00:03:33,614
Did your husband ever
give you any indication
95
00:03:33,647 --> 00:03:36,317
that he was gonna attempt the
assassination of the president?
96
00:03:36,350 --> 00:03:38,319
I heard the president
wasn't hit.
97
00:03:38,352 --> 00:03:40,488
The Ukrainian president was.
98
00:03:40,521 --> 00:03:43,324
Well, that's how you know
it wasn't my husband.
99
00:03:43,357 --> 00:03:45,726
Bob Lee Swagger doesn't miss.
100
00:03:45,759 --> 00:03:48,829
[electronic beep,
door clicks]
101
00:03:48,862 --> 00:03:50,398
It's your daughter.
102
00:03:52,833 --> 00:03:54,568
Mary?
103
00:03:54,602 --> 00:03:56,270
MARY: Hi, Mommy.
Hi, hi, sweetheart.
104
00:03:56,304 --> 00:03:57,805
Hold on.
Can I have a moment, please?
105
00:03:57,838 --> 00:04:00,374
NADINE: Yeah, of course.
MARY: Why aren't you home?
106
00:04:00,408 --> 00:04:02,843
What the hell do you think
you're doing, Memphis?
107
00:04:02,876 --> 00:04:06,414
I know that look, sir.
My mother had it.
108
00:04:06,447 --> 00:04:07,681
Her husband was a Marine.
109
00:04:07,715 --> 00:04:09,483
She's used to being
a single parent.
110
00:04:09,517 --> 00:04:11,619
The most important thing
to a single parent, her kid.
111
00:04:11,652 --> 00:04:13,721
Letting her talk to her kid
was an act of trust.
112
00:04:13,754 --> 00:04:16,657
If she's gonna say anything,
she'll say it now.
113
00:04:16,690 --> 00:04:18,859
Bringing in Swagger
may have bought you some rope.
114
00:04:18,892 --> 00:04:22,763
Just make sure you don't hang
yourself with it.
115
00:04:22,796 --> 00:04:24,865
Get in there
and get her talking.
116
00:04:27,401 --> 00:04:29,403
Okay, Mr. Utey,
you've had your moment.
117
00:04:29,437 --> 00:04:31,739
Time to respect
the Constitution again.
118
00:04:31,772 --> 00:04:35,309
Sam Vincent.
I represent Mr. Swagger.
119
00:04:35,343 --> 00:04:36,777
I'll look forward to receiving
120
00:04:36,810 --> 00:04:39,813
a copy of that recording
from your office.
121
00:04:39,847 --> 00:04:42,350
I hope you like
the sound of my voice,
122
00:04:42,383 --> 00:04:43,851
'cause your client
didn't say a word.
123
00:04:43,884 --> 00:04:47,421
That's because
he's very smart.
124
00:04:51,425 --> 00:04:53,327
Now start at the beginning
125
00:04:53,361 --> 00:04:55,396
and don't leave out any detail.
126
00:04:55,429 --> 00:04:57,765
They could be hiding recording
devices anywhere in this room.
127
00:04:57,798 --> 00:04:58,932
Wouldn't matter anyway.
128
00:04:58,966 --> 00:05:00,834
None of it'd be admissible.
129
00:05:00,868 --> 00:05:02,803
I'm not worried about a trial.
130
00:05:02,836 --> 00:05:04,705
I'm not gonna make it that far.
131
00:05:12,446 --> 00:05:13,814
They read you your rights?
132
00:05:13,847 --> 00:05:16,617
Twice.
133
00:05:16,650 --> 00:05:19,520
I'm sorry about dragging
you into this, Sam.
134
00:05:19,553 --> 00:05:20,688
I'm in deep shit.
135
00:05:20,721 --> 00:05:23,791
You didn't drag me
into anything.
136
00:05:23,824 --> 00:05:26,360
Your daddy would crawl out
of his grave and hunt me down
137
00:05:26,394 --> 00:05:28,596
if I didn't come.
138
00:05:28,629 --> 00:05:30,631
Mary is with
your sister-in-law,
139
00:05:30,664 --> 00:05:33,634
and Julie's at the FBI.
140
00:05:33,667 --> 00:05:37,505
They haven't charged her
with anything, but, my guess,
141
00:05:37,538 --> 00:05:39,807
she won't be taking
any vacations soon.
142
00:05:39,840 --> 00:05:41,975
SAM: She won't be
going home either.
143
00:05:42,009 --> 00:05:43,844
They emptied out your house
144
00:05:43,877 --> 00:05:46,380
and moved its contents
to a federal warehouse--
145
00:05:46,414 --> 00:05:48,682
your whole research
on how to take the shot,
146
00:05:48,716 --> 00:05:51,852
locations,
trajectories,
147
00:05:51,885 --> 00:05:53,554
photos.
148
00:05:53,587 --> 00:05:55,589
News reports
are indicating the Feds
149
00:05:55,623 --> 00:05:58,459
have security footage
of you two weeks ago
150
00:05:58,492 --> 00:06:00,561
scouting the shot.
151
00:06:00,594 --> 00:06:01,929
And they're already
issuing warrants
152
00:06:01,962 --> 00:06:03,797
to check
private security cameras.
153
00:06:03,831 --> 00:06:07,535
Finally, there's
the matter of your weapons.
154
00:06:07,568 --> 00:06:09,703
Seven long rifles,
semiautomatic,
155
00:06:09,737 --> 00:06:12,540
bolt action,
handguns,
156
00:06:12,573 --> 00:06:14,775
thousands of rounds of ammo,
157
00:06:14,808 --> 00:06:16,877
powder,
copper,
158
00:06:16,910 --> 00:06:19,179
and, of course,
the murder weapon.
159
00:06:19,212 --> 00:06:22,182
[intense music]
160
00:06:22,215 --> 00:06:27,655
*
161
00:06:27,688 --> 00:06:30,891
Forensics recovered the slug
about 30 minutes ago.
162
00:06:30,924 --> 00:06:34,394
The evidence is compelling.
163
00:06:38,999 --> 00:06:40,701
[sighs]
164
00:06:40,734 --> 00:06:43,604
I'd say for a guy
who spent his entire life
165
00:06:43,637 --> 00:06:45,973
learning to be invisible,
166
00:06:46,006 --> 00:06:49,943
you certainly left
a lot of crumbs.
167
00:06:49,977 --> 00:06:52,646
Hell, you left
the whole damn cake.
168
00:06:52,680 --> 00:06:56,450
Does that sound like me?
169
00:06:56,484 --> 00:06:57,951
All right, what's next?
170
00:06:57,985 --> 00:07:00,488
Because your injuries
are not life-threatening,
171
00:07:00,521 --> 00:07:03,023
you're being moved
to a federal penitentiary.
172
00:07:03,056 --> 00:07:04,658
Jesus.
173
00:07:04,692 --> 00:07:06,660
Now, I've arranged
for protective custody
174
00:07:06,694 --> 00:07:08,028
until your arraignment.
175
00:07:08,061 --> 00:07:11,732
Anything you can tell me
176
00:07:11,765 --> 00:07:13,501
that would be helpful?
177
00:07:13,534 --> 00:07:21,542
*
178
00:07:26,647 --> 00:07:28,782
WOMAN: Disgraced Marine sniper
Bob Lee Swagger
179
00:07:28,816 --> 00:07:30,851
arrived in federal prison today
180
00:07:30,884 --> 00:07:32,720
where he faces
a litany of charges,
181
00:07:32,753 --> 00:07:33,921
including the assassination...
182
00:07:33,954 --> 00:07:35,556
[indistinct chatter]
183
00:07:35,589 --> 00:07:36,557
Yo, there he is!
184
00:07:36,590 --> 00:07:39,593
[indistinct yelling]
185
00:07:40,928 --> 00:07:43,797
[shouting]
186
00:07:43,831 --> 00:07:46,800
[intense music]
187
00:07:46,834 --> 00:07:54,842
*
188
00:08:12,726 --> 00:08:14,928
[laughter]
189
00:08:17,631 --> 00:08:18,932
[grunts]
190
00:08:18,966 --> 00:08:21,935
[peaceful music]
191
00:08:21,969 --> 00:08:29,910
*
192
00:08:29,943 --> 00:08:32,913
[music intensifies]
193
00:08:32,946 --> 00:08:39,019
*
194
00:08:39,052 --> 00:08:40,821
Your country needs you,
Bob Lee.
195
00:08:40,854 --> 00:08:45,525
*
196
00:08:48,596 --> 00:08:51,565
[dramatic music]
197
00:08:51,599 --> 00:08:57,905
*
198
00:09:00,974 --> 00:09:03,977
[gunshots]
199
00:09:07,681 --> 00:09:10,651
God damn it!
200
00:09:10,684 --> 00:09:12,285
This shit is rigged.
201
00:09:14,154 --> 00:09:15,589
Isaac.
202
00:09:15,623 --> 00:09:16,990
[laughs]
203
00:09:17,024 --> 00:09:19,126
You want a game?
204
00:09:19,159 --> 00:09:22,129
Hey.
205
00:09:22,162 --> 00:09:25,198
Swagger survived
a three-story fall.
206
00:09:25,232 --> 00:09:27,668
No one could've predicted that.
207
00:09:27,701 --> 00:09:29,002
Sloppy.
208
00:09:29,036 --> 00:09:30,671
You wanted Payne on the job.
I didn't.
209
00:09:30,704 --> 00:09:32,339
Payne is a pit bull.
You've got the leash.
210
00:09:32,372 --> 00:09:34,207
Don't play victim.
It doesn't suit you.
211
00:09:34,241 --> 00:09:36,744
When are you going back
to Russia?
212
00:09:36,777 --> 00:09:37,945
Jet's waiting.
213
00:09:37,978 --> 00:09:39,613
Air travel is still
restricted.
214
00:09:39,647 --> 00:09:41,148
We're wheels up
when I get on the plane.
215
00:09:41,181 --> 00:09:43,283
The advantage of working
for the Company.
216
00:09:43,316 --> 00:09:45,152
He'll talk eventually.
217
00:09:45,185 --> 00:09:46,954
Time has a way of playing
with a man's mind,
218
00:09:46,987 --> 00:09:48,121
especially when he's locked up.
219
00:09:48,155 --> 00:09:49,156
Trust me.
I know.
220
00:09:49,189 --> 00:09:50,624
You don't know Swagger.
221
00:09:50,658 --> 00:09:52,325
You set him up,
framed him for a murder,
222
00:09:52,359 --> 00:09:54,361
and tried to kill him.
223
00:09:54,394 --> 00:09:56,163
Don't give me
this semper fi shit, okay?
224
00:09:56,196 --> 00:09:58,065
It's not about loyalty.
225
00:09:58,098 --> 00:09:59,733
It's about strategy.
226
00:09:59,767 --> 00:10:01,301
He knows
his family's exposed.
227
00:10:01,334 --> 00:10:04,071
They're gonna arraign him
on Monday.
228
00:10:04,104 --> 00:10:06,640
He's in protective custody
in a federal prison.
229
00:10:06,674 --> 00:10:10,343
Emphasis on federal.
230
00:10:10,377 --> 00:10:11,945
Do svidaniya.
231
00:10:19,419 --> 00:10:21,254
Any issues?
232
00:10:21,288 --> 00:10:22,656
Zero.
233
00:10:22,690 --> 00:10:24,124
Paperwork was all in order.
234
00:10:24,157 --> 00:10:25,726
No one suspected a thing.
235
00:10:25,759 --> 00:10:27,995
Swagger has to be taken out
of protective custody
236
00:10:28,028 --> 00:10:29,329
and put in general population.
237
00:10:29,362 --> 00:10:32,199
He's the most well-known
inmate in the world.
238
00:10:32,232 --> 00:10:33,767
I can't just magically move him.
239
00:10:33,801 --> 00:10:36,303
Here, plant this
on the HVAC system.
240
00:10:36,336 --> 00:10:38,105
Turn it on.
It'll do the rest.
241
00:10:38,138 --> 00:10:42,442
What's it do?
It's magic, asshole.
242
00:10:42,475 --> 00:10:44,812
[bells chime]
243
00:10:44,845 --> 00:10:47,080
WOMAN: Attention, attention,
244
00:10:47,114 --> 00:10:50,050
please clear the area
immediately.
245
00:10:50,083 --> 00:10:51,985
Carbon monoxide leak.
You got to go.
246
00:10:52,019 --> 00:10:53,453
Go where?
247
00:10:53,486 --> 00:10:55,322
It's only temporary until
they clean out the gas.
248
00:10:55,355 --> 00:10:57,224
Raines will take you
to area D.
249
00:10:57,257 --> 00:11:01,228
No smoking, no gambling,
no working out,
250
00:11:01,261 --> 00:11:04,264
no fighting in any form,
no gang-related activities,
251
00:11:04,297 --> 00:11:07,167
no drugs,
no sex,
252
00:11:07,200 --> 00:11:08,702
no visitors
except your lawyer,
253
00:11:08,736 --> 00:11:10,437
no phone calls till
after your arraignment.
254
00:11:10,470 --> 00:11:15,108
Now, the warden says that
we have to treat you special,
255
00:11:15,142 --> 00:11:17,144
but I have
my own version of special.
256
00:11:17,177 --> 00:11:20,748
[door buzzes]
257
00:11:20,781 --> 00:11:22,282
[grunts]
258
00:11:22,315 --> 00:11:24,084
[indistinct chatter]
259
00:11:24,117 --> 00:11:26,119
MAN: I don't know, man.
260
00:11:26,153 --> 00:11:29,189
[ominous music]
261
00:11:29,222 --> 00:11:31,258
Good luck, shooter.
262
00:11:31,291 --> 00:11:33,727
Hey, T,
who's the fresh meat?
263
00:11:33,761 --> 00:11:35,228
I don't know.
264
00:11:35,262 --> 00:11:36,263
WOMAN: There he is.
There he is.
265
00:11:36,296 --> 00:11:37,831
Officer Timmons,
Officer Timmons,
266
00:11:37,865 --> 00:11:39,733
can you tell us anything
about Bob Lee Swagger?
267
00:11:39,767 --> 00:11:42,770
How did you know he would be
in that hotel room?
268
00:11:42,803 --> 00:11:45,305
Uh, I been on the job
for a while.
269
00:11:45,338 --> 00:11:46,840
You learn to trust your gut.
270
00:11:46,874 --> 00:11:51,411
How did you know he was there?
271
00:11:51,444 --> 00:11:53,814
I was getting coffee
when I saw him,
272
00:11:53,847 --> 00:11:55,348
and there was something
about him--
273
00:11:55,382 --> 00:11:56,850
just felt off,
274
00:11:56,884 --> 00:11:58,518
so I followed him
just to make sure.
275
00:11:58,551 --> 00:12:00,453
As soon as I heard the shot,
I kicked the door in.
276
00:12:00,487 --> 00:12:01,889
Please shut the hell up.
277
00:12:01,922 --> 00:12:03,757
And I just trusted
my instinct.
278
00:12:03,791 --> 00:12:06,760
[intense music]
279
00:12:06,794 --> 00:12:14,467
*
280
00:12:14,501 --> 00:12:17,304
[door buzzes]
281
00:12:17,337 --> 00:12:21,208
*
282
00:12:21,241 --> 00:12:23,877
Well, this is gonna be easy.
283
00:12:23,911 --> 00:12:27,114
What'd you say, Sam Crow?
284
00:12:27,147 --> 00:12:29,917
[all yelling]
285
00:12:29,950 --> 00:12:31,819
[grunting]
286
00:12:31,852 --> 00:12:33,787
MAN: Get him! Get him!
Get him!
287
00:12:33,821 --> 00:12:36,824
[all yelling]
288
00:12:42,195 --> 00:12:44,164
[whistles]
289
00:12:47,300 --> 00:12:49,536
This man is under
my protection.
290
00:12:49,569 --> 00:12:51,204
I don't need your help!
291
00:12:51,238 --> 00:12:52,405
Oh, I'm sure you don't,
292
00:12:52,439 --> 00:12:54,875
but no matter how many
of them you fight,
293
00:12:54,908 --> 00:12:57,510
the guards will not put you
in the hospital,
294
00:12:57,544 --> 00:13:00,347
not when there's a price
on your head.
295
00:13:00,380 --> 00:13:02,549
One of the guards
will most certainly share in.
296
00:13:02,582 --> 00:13:05,152
Right, girls?
Off you go.
297
00:13:05,185 --> 00:13:08,388
[indistinct chatter]
298
00:13:08,421 --> 00:13:10,223
I'm Alexander Prosovich.
299
00:13:10,257 --> 00:13:13,927
You may call me Alex,
and you are Bob Lee Swagger.
300
00:13:13,961 --> 00:13:15,362
Hmm.
301
00:13:15,395 --> 00:13:17,230
[speaking Russian]
302
00:13:17,264 --> 00:13:20,300
I've taken the liberty to have
your things moved to my cell.
303
00:13:20,333 --> 00:13:21,869
I'm not looking to recruit you,
304
00:13:21,902 --> 00:13:23,603
although you'd be very welcome.
305
00:13:23,636 --> 00:13:25,505
I only wish to thank you.
306
00:13:25,538 --> 00:13:26,506
Thank me?
307
00:13:26,539 --> 00:13:29,142
For your bullet.
308
00:13:29,176 --> 00:13:31,444
You did something
that my Russian brethren
309
00:13:31,478 --> 00:13:33,280
dreamed of for years.
310
00:13:33,313 --> 00:13:36,216
To us, you are a hero.
311
00:13:36,249 --> 00:13:39,386
So, uh...come.
312
00:13:39,419 --> 00:13:41,588
To the hero go
the spoils, right?
313
00:13:41,621 --> 00:13:45,158
Or at least some
very good contraband.
314
00:13:47,627 --> 00:13:50,864
Seems like an odd place
to meet.
315
00:13:50,898 --> 00:13:53,500
Let me see your .45.
316
00:14:11,684 --> 00:14:15,555
Appears to be working
just fine.
317
00:14:22,362 --> 00:14:24,464
Is that about how far you were
from Bob Lee?
318
00:14:24,497 --> 00:14:27,234
He was moving, man.
He was already running.
319
00:14:27,267 --> 00:14:28,969
And you didn't get cocky?
320
00:14:29,002 --> 00:14:32,005
Maybe say his name so he could
make sure it was you?
321
00:14:32,039 --> 00:14:33,941
You weren't there.
322
00:14:33,974 --> 00:14:36,576
No. I'm here.
323
00:14:36,609 --> 00:14:38,411
Move it a foot and shoot again.
324
00:14:38,445 --> 00:14:41,381
I'm out of bullets.
325
00:14:41,414 --> 00:14:44,384
I planned it
down to the second.
326
00:14:44,417 --> 00:14:47,554
All you had to do
was shoot him.
327
00:14:47,587 --> 00:14:50,423
I know you've killed men 'cause
you brag about it all the time.
328
00:14:50,457 --> 00:14:51,624
Shit happens.
329
00:14:51,658 --> 00:14:53,927
Not on my watch.
330
00:14:53,961 --> 00:14:55,362
Shoot again.
331
00:14:55,395 --> 00:14:57,264
I told you
I'm out of bullets.
332
00:14:57,297 --> 00:14:59,967
[snaps]
333
00:15:00,000 --> 00:15:02,936
You may draw your check
from someone else,
334
00:15:02,970 --> 00:15:05,672
but you work for me.
335
00:15:05,705 --> 00:15:08,641
Are we clear?
336
00:15:12,545 --> 00:15:14,681
Shoot again.
337
00:15:17,617 --> 00:15:19,452
WOMAN: Mrs. Swagger!
MAN: Excuse me!
338
00:15:19,486 --> 00:15:21,354
WOMAN: Why did your husband
take a shot at the president?
339
00:15:21,388 --> 00:15:22,489
[all shouting at once]
340
00:15:22,522 --> 00:15:23,957
MAN: Can you tell us
why your husband
341
00:15:23,991 --> 00:15:25,092
might have done this,
Mrs. Swagger?
342
00:15:25,125 --> 00:15:26,693
WOMAN: Are you aware
of the charges...
343
00:15:26,726 --> 00:15:28,361
WOMAN: Mrs. Swagger, is
your husband an angry person?
344
00:15:28,395 --> 00:15:29,496
MAN: All right, get back!
345
00:15:29,529 --> 00:15:31,031
[indistinct chatter]
346
00:15:31,064 --> 00:15:34,067
Oh, my sweet girl.
I am so sorry.
347
00:15:34,101 --> 00:15:35,602
They've been out there
for over an hour.
348
00:15:35,635 --> 00:15:37,004
They were waiting
like vultures.
349
00:15:37,037 --> 00:15:38,638
Sam, thank you
for bringing her.
350
00:15:38,671 --> 00:15:40,040
Of course.
351
00:15:40,073 --> 00:15:41,641
Thank you so much
for everything.
352
00:15:41,674 --> 00:15:44,644
You don't have to thank me.
Family first always.
353
00:15:44,677 --> 00:15:46,446
Speaking of which,
there's someone inside
354
00:15:46,479 --> 00:15:47,747
who can't wait to see you.
355
00:15:47,780 --> 00:15:50,017
Mama!
Mouse!
356
00:15:51,751 --> 00:15:54,621
God, I missed you.
357
00:15:54,654 --> 00:15:57,290
Mwah! Mwah.
Hi.
358
00:15:57,324 --> 00:15:58,625
Where's Daddy?
359
00:15:58,658 --> 00:16:02,295
Daddy is on a mission,
sweetheart.
360
00:16:02,329 --> 00:16:04,397
Why are all the people here?
361
00:16:04,431 --> 00:16:07,734
Well, even though Daddy's
missions are top secret,
362
00:16:07,767 --> 00:16:09,736
those folks want
to find out about them.
363
00:16:09,769 --> 00:16:12,639
We never talk about Daddy's
missions with strangers.
364
00:16:12,672 --> 00:16:14,107
Never. Mwah!
365
00:16:14,141 --> 00:16:16,009
Now, what have
you been doing without me?
366
00:16:16,043 --> 00:16:19,546
I've been making cookies
with Aunt Anne and Uncle Jim.
367
00:16:19,579 --> 00:16:21,314
Mmm.
Mm-hmm.
368
00:16:21,348 --> 00:16:23,416
We haven't had any TV on,
and the backyard's empty.
369
00:16:23,450 --> 00:16:25,052
Thank you so much, Jim.
370
00:16:25,085 --> 00:16:26,719
I appreciate it.
371
00:16:26,753 --> 00:16:28,421
Sorry about all of this.
372
00:16:28,455 --> 00:16:30,123
All right, kiddo.
373
00:16:30,157 --> 00:16:32,025
Let's make sure the
next batch doesn't burn, huh?
374
00:16:32,059 --> 00:16:33,726
I'm gonna have
to head back to the office.
375
00:16:33,760 --> 00:16:35,662
What is it?
376
00:16:35,695 --> 00:16:38,165
They're saying Bob Lee
wrote an email,
377
00:16:38,198 --> 00:16:40,667
something about wanting the
Medal of Honor like his father.
378
00:16:40,700 --> 00:16:41,668
Says he's mad about it.
379
00:16:41,701 --> 00:16:43,036
That's crazy.
380
00:16:43,070 --> 00:16:44,771
Bob Lee doesn't care
about medals.
381
00:16:44,804 --> 00:16:47,607
Look, I should go out there and
say something and defend him.
382
00:16:47,640 --> 00:16:49,609
I know you're feeling
very powerless,
383
00:16:49,642 --> 00:16:52,445
but whoever's pulling
the strings is not.
384
00:16:52,479 --> 00:16:54,747
They're smart,
and they're deadly.
385
00:16:54,781 --> 00:16:58,085
This is complicated on levels
we are not prepared for.
386
00:16:58,118 --> 00:16:59,786
Bob Lee is gonna figure
this out,
387
00:16:59,819 --> 00:17:01,454
and we're gonna help him,
388
00:17:01,488 --> 00:17:03,356
but you need to stay
out of the crosshairs
389
00:17:03,390 --> 00:17:05,592
until he does.
390
00:17:05,625 --> 00:17:07,060
How the hell
did you miss it?
391
00:17:07,094 --> 00:17:08,728
Sir, we spoke about Swagger.
392
00:17:08,761 --> 00:17:10,730
I told you his record
was sterling,
393
00:17:10,763 --> 00:17:12,799
and I had no idea why
he was with the Charlies.
394
00:17:12,832 --> 00:17:14,434
You didn't say
the deadliest sniper
395
00:17:14,467 --> 00:17:16,136
in the history of
the Marine Corps
396
00:17:16,169 --> 00:17:17,837
sent an email to the president
demanding a Medal of Honor.
397
00:17:17,870 --> 00:17:19,606
That's because
it wasn't there.
398
00:17:19,639 --> 00:17:21,174
Are you saying that someone
placed it in his file
399
00:17:21,208 --> 00:17:22,809
after you cleared it?
400
00:17:22,842 --> 00:17:24,744
Or, to put it another way,
maybe there's more likely
401
00:17:24,777 --> 00:17:27,114
a government conspiracy than you
doing your job half-assed.
402
00:17:27,147 --> 00:17:28,648
The Bureau appreciates
your work,
403
00:17:28,681 --> 00:17:30,417
but you'd better get used
to your desk,
404
00:17:30,450 --> 00:17:31,751
'cause you're gonna
be there for a while.
405
00:17:31,784 --> 00:17:33,220
I'm the only one
Julie Swagger trusts.
406
00:17:33,253 --> 00:17:35,088
I'll find
another female agent.
407
00:17:35,122 --> 00:17:38,125
Dismissed, Memphis.
408
00:17:38,158 --> 00:17:41,861
[Russian hip-hop music]
409
00:17:41,894 --> 00:17:43,630
They don't mind you
having a knife in here?
410
00:17:43,663 --> 00:17:45,232
Of course they mind,
411
00:17:45,265 --> 00:17:47,467
but as long as
I don't stick it into anyone,
412
00:17:47,500 --> 00:17:49,102
and keep paying them off,
413
00:17:49,136 --> 00:17:50,703
they'll overlook it.
414
00:17:50,737 --> 00:17:53,240
Cherkisovkaja?
Help yourself.
415
00:17:53,273 --> 00:17:55,442
No, I'm good.
416
00:17:55,475 --> 00:17:57,844
If you ever get out of here,
417
00:17:57,877 --> 00:18:00,413
you should go to Horlivka.
418
00:18:00,447 --> 00:18:01,814
You'll have a lot
of friends there,
419
00:18:01,848 --> 00:18:03,816
Russian friends.
420
00:18:03,850 --> 00:18:07,254
The man you killed,
Abromovich,
421
00:18:07,287 --> 00:18:09,256
not a good man.
422
00:18:09,289 --> 00:18:11,524
Who's gonna replace him?
423
00:18:11,558 --> 00:18:14,527
A leader of Parliament
till next election,
424
00:18:14,561 --> 00:18:16,129
but he's reasonable.
425
00:18:16,163 --> 00:18:18,131
He's smart and fair.
426
00:18:18,165 --> 00:18:21,801
He's very likely
to be their next president.
427
00:18:21,834 --> 00:18:23,703
Very good for us.
428
00:18:25,605 --> 00:18:29,476
I like you, Bob Lee.
You don't speak much.
429
00:18:29,509 --> 00:18:33,146
Very refreshing.
430
00:18:33,180 --> 00:18:34,647
Hold on a second.
431
00:18:34,681 --> 00:18:36,649
What do you need?
432
00:18:36,683 --> 00:18:38,551
A drink, a smoke?
433
00:18:38,585 --> 00:18:39,552
Jesus.
434
00:18:39,586 --> 00:18:40,753
Maybe something stronger.
435
00:18:40,787 --> 00:18:43,490
Benzos, pot, coke?
436
00:18:43,523 --> 00:18:45,592
What the hell did you do
on the outside?
437
00:18:45,625 --> 00:18:49,829
I did what was asked of me.
438
00:18:49,862 --> 00:18:53,600
You want to call your wife?
439
00:18:53,633 --> 00:18:54,934
Can they trace this?
440
00:18:54,967 --> 00:18:58,471
Nah, but don't read her
"Crime and Punishment."
441
00:18:58,505 --> 00:19:02,242
[intense music]
442
00:19:02,275 --> 00:19:06,713
[line ringing]
443
00:19:06,746 --> 00:19:10,517
Hi, honey.
444
00:19:10,550 --> 00:19:13,253
Either we talk,
or I will.
445
00:19:22,662 --> 00:19:26,366
Why?
446
00:19:26,399 --> 00:19:28,268
How long did we serve together?
447
00:19:28,301 --> 00:19:30,470
Almost three years.
448
00:19:30,503 --> 00:19:32,405
And how'd you explain
that away,
449
00:19:32,439 --> 00:19:33,606
our friendship?
450
00:19:33,640 --> 00:19:36,376
I didn't explain it.
451
00:19:36,409 --> 00:19:38,378
I reported it.
452
00:19:38,411 --> 00:19:41,481
And I didn't characterize
our relationship as...
453
00:19:41,514 --> 00:19:42,682
friendly.
454
00:19:42,715 --> 00:19:46,453
You know how many missions
we ran together?
455
00:19:46,486 --> 00:19:48,855
53.
456
00:19:48,888 --> 00:19:52,959
53 times, I went outside the
wire thinking you had my six,
457
00:19:52,992 --> 00:19:54,994
and now this.
458
00:19:55,027 --> 00:19:57,564
I never should have saved
your ass in Musa Qala.
459
00:19:57,597 --> 00:20:01,368
That's not how I remember it.
460
00:20:01,401 --> 00:20:03,870
As I recall, you disobeyed
a direct order.
461
00:20:03,903 --> 00:20:08,475
And yet, here you stand.
462
00:20:08,508 --> 00:20:10,677
So who did it?
463
00:20:10,710 --> 00:20:14,314
Who took the shot?
464
00:20:14,347 --> 00:20:15,915
I'm guessing
it wasn't Solotov.
465
00:20:15,948 --> 00:20:18,485
You took the shot, Bob Lee.
466
00:20:18,518 --> 00:20:19,652
Everyone knows that.
467
00:20:19,686 --> 00:20:22,689
Same old Captain Johnson,
468
00:20:22,722 --> 00:20:25,492
still compartmentalizing.
[scoffs]
469
00:20:25,525 --> 00:20:27,894
Pretty soon, all those spaces
in your head are gonna fill up,
470
00:20:27,927 --> 00:20:29,496
and then what?
471
00:20:29,529 --> 00:20:32,632
Where are you gonna put all
the bad shit you've done?
472
00:20:32,665 --> 00:20:37,904
You've never understood
the burden of leadership.
473
00:20:37,937 --> 00:20:39,506
You may have killed
a lot of men,
474
00:20:39,539 --> 00:20:41,474
but you've never ordered
one to battle
475
00:20:41,508 --> 00:20:43,042
knowing he would die.
476
00:20:43,075 --> 00:20:45,445
You framed me for murder.
477
00:20:45,478 --> 00:20:47,914
Stop acting like
you're Chesty Puller.
478
00:20:47,947 --> 00:20:49,716
What am I doing here?
479
00:20:49,749 --> 00:20:52,452
Who are you working for?
480
00:20:52,485 --> 00:20:54,454
I thought you wanted to talk.
I guess I was wrong.
481
00:20:54,487 --> 00:20:56,489
'Cause they'll kill my family!
482
00:20:56,523 --> 00:20:59,025
You know I'm right!
483
00:20:59,058 --> 00:21:01,761
I can handle whatever's
coming my way,
484
00:21:01,794 --> 00:21:04,664
but they don't deserve it.
485
00:21:04,697 --> 00:21:07,500
My daughter saw you, man,
when you came to my house!
486
00:21:07,534 --> 00:21:08,635
She saw you!
487
00:21:08,668 --> 00:21:09,769
She's only six years old.
488
00:21:09,802 --> 00:21:11,438
You don't go
to all this trouble
489
00:21:11,471 --> 00:21:13,005
and leave loose ends.
490
00:21:13,039 --> 00:21:17,544
You know I'm right.
491
00:21:17,577 --> 00:21:22,482
There's only one thing
I can do to protect them.
492
00:21:22,515 --> 00:21:25,485
I'll confess.
493
00:21:29,055 --> 00:21:30,523
What'd you say?
494
00:21:30,557 --> 00:21:33,660
I'll confess to trying
to kill the president.
495
00:21:33,693 --> 00:21:36,529
I won't grant any interviews.
I won't write a book.
496
00:21:36,563 --> 00:21:39,532
I'll fade away...
497
00:21:39,566 --> 00:21:42,101
but there's a price.
498
00:21:42,134 --> 00:21:44,637
My wife and daughter
are left alone...
499
00:21:44,671 --> 00:21:46,739
forever!
500
00:21:46,773 --> 00:21:49,776
Tell whoever you're working for
I'm ready to deal.
501
00:21:52,111 --> 00:21:54,447
The sooner you confess...
502
00:21:54,481 --> 00:21:56,383
the better...
503
00:21:56,416 --> 00:21:57,684
for everyone.
504
00:22:01,087 --> 00:22:02,422
Put these in too.
505
00:22:02,455 --> 00:22:04,557
That's a lot of dollies
you have.
506
00:22:04,591 --> 00:22:06,759
This one is for Lily.
Okay.
507
00:22:06,793 --> 00:22:08,428
And this one is for me.
508
00:22:08,461 --> 00:22:10,563
And this is an extra
if anybody else wants to play.
509
00:22:10,597 --> 00:22:11,731
[laughing]
Okay.
510
00:22:11,764 --> 00:22:12,832
[phone buzzing]
Hold on.
511
00:22:12,865 --> 00:22:15,001
Oh.
Hi, Sue.
512
00:22:15,034 --> 00:22:17,504
Mary's very excited to--
513
00:22:17,537 --> 00:22:20,507
Oh, I'm sorry to hear that.
514
00:22:20,540 --> 00:22:22,041
What is it, Mommy?
515
00:22:22,074 --> 00:22:25,612
I know these things
can sneak up on you, so...
516
00:22:25,645 --> 00:22:28,448
I hope she feels better.
517
00:22:28,481 --> 00:22:31,017
Okay.
Let me know.
518
00:22:31,050 --> 00:22:33,686
[sighs] I'm sorry, Mouse.
That was Lily's mom.
519
00:22:33,720 --> 00:22:36,556
Lily's not feeling well,
so she has to cancel.
520
00:22:36,589 --> 00:22:38,591
But our picnic...
I know you're bummed,
521
00:22:38,625 --> 00:22:41,060
but how about instead we have
a Mama and Mouse day?
522
00:22:41,093 --> 00:22:42,629
Yeah!
523
00:22:42,662 --> 00:22:46,032
That will be even better
than just a picnic.
524
00:22:46,065 --> 00:22:47,634
Jules, there's someone here
to see you--
525
00:22:47,667 --> 00:22:49,736
FBI Agent Memphis.
526
00:22:51,838 --> 00:22:53,540
Sorry to do this
so cloak-and-dagger.
527
00:22:53,573 --> 00:22:55,608
I came through the back door
to avoid--
528
00:22:55,642 --> 00:22:57,176
Do I need my lawyer?
529
00:22:57,209 --> 00:23:01,448
I'm here in
a nonofficial capacity.
530
00:23:01,481 --> 00:23:05,084
Did your husband ever talk
to you about wanting medals?
531
00:23:05,117 --> 00:23:08,054
My husband respected
the Medal of Honor.
532
00:23:08,087 --> 00:23:09,622
His father received it.
533
00:23:09,656 --> 00:23:12,892
No Marine
would ever demand it.
534
00:23:12,925 --> 00:23:15,762
You're asking
the wrong question.
535
00:23:15,795 --> 00:23:17,797
What's the right question?
536
00:23:17,830 --> 00:23:20,633
Where was the email
sent from?
537
00:23:20,667 --> 00:23:23,503
Well, the IP address was
traced to the Harbor library.
538
00:23:23,536 --> 00:23:26,506
[chuckles] Bob Lee's never
stepped foot in that place.
539
00:23:26,539 --> 00:23:27,774
I doubt he even knows
where it is.
540
00:23:27,807 --> 00:23:30,610
You read the email.
541
00:23:30,643 --> 00:23:31,911
They bragged
about his kill count,
542
00:23:31,944 --> 00:23:34,080
and they used
the public number.
543
00:23:34,113 --> 00:23:35,882
His number's actually
much higher.
544
00:23:35,915 --> 00:23:37,784
Someone else wrote
that email.
545
00:23:37,817 --> 00:23:39,452
You seem pretty sure.
546
00:23:39,486 --> 00:23:40,587
And you snuck
into my sister's house
547
00:23:40,620 --> 00:23:41,888
to ask me a question
548
00:23:41,921 --> 00:23:45,892
you know I'm gonna have
to answer officially.
549
00:23:45,925 --> 00:23:47,560
You don't think he did it.
550
00:23:51,598 --> 00:23:52,865
Right.
551
00:23:52,899 --> 00:23:55,668
Have you been over
the evidence from our house?
552
00:23:55,702 --> 00:23:57,203
I've seen the report.
Why?
553
00:23:57,236 --> 00:24:00,907
It occurs to me that
if Bob Lee had a visitor,
554
00:24:00,940 --> 00:24:05,111
let's say an old friend
he hadn't seen in a long time,
555
00:24:05,144 --> 00:24:09,549
they would've left a way
for him to get ahold of them.
556
00:24:09,582 --> 00:24:11,217
I have a date
with my daughter.
557
00:24:11,250 --> 00:24:13,786
You can let yourself
out the front door.
558
00:24:13,820 --> 00:24:16,856
I have nothing to hide.
559
00:24:16,889 --> 00:24:21,160
[indistinct chatter]
560
00:24:21,193 --> 00:24:23,229
You're wasting your time,
my friend.
561
00:24:23,262 --> 00:24:24,831
You will not escape.
562
00:24:24,864 --> 00:24:26,933
I know the look.
563
00:24:26,966 --> 00:24:29,135
It's not my first time
in prison.
564
00:24:29,168 --> 00:24:30,937
I can't stay here forever.
565
00:24:30,970 --> 00:24:33,640
After the arraignment,
they'll move me.
566
00:24:36,809 --> 00:24:39,946
Ah, Pavlo Tenney, rapist.
567
00:24:39,979 --> 00:24:42,148
This is the third time
they've caught him.
568
00:24:42,181 --> 00:24:45,184
He blinded the girl
so she couldn't identify him.
569
00:24:45,217 --> 00:24:46,586
So how'd they catch him?
570
00:24:46,619 --> 00:24:48,688
Lots of muscle,
not very smart.
571
00:24:48,721 --> 00:24:53,259
The girl's fiancé
lived long enough to ID.
572
00:24:53,292 --> 00:24:54,661
You have any family?
573
00:24:54,694 --> 00:24:55,728
Yeah.
574
00:24:55,762 --> 00:24:59,165
My wife, two mistresses,
a mother.
575
00:24:59,198 --> 00:25:00,800
Yeah.
576
00:25:00,833 --> 00:25:03,002
How do you keep them safe
while you're in here?
577
00:25:03,035 --> 00:25:05,638
We come from different worlds,
my friend.
578
00:25:05,672 --> 00:25:07,239
No one will touch my family.
579
00:25:07,273 --> 00:25:09,909
It would be
like touching plutonium.
580
00:25:09,942 --> 00:25:11,277
[chuckles]
581
00:25:11,310 --> 00:25:12,879
You asking for yourself?
582
00:25:12,912 --> 00:25:15,582
I would've assumed
you had a plan.
583
00:25:15,615 --> 00:25:18,751
Not for this.
584
00:25:18,785 --> 00:25:21,888
Sanya.
585
00:25:21,921 --> 00:25:24,791
Spasiba.
Give me your hand.
586
00:25:24,824 --> 00:25:26,893
Memorize this number,
587
00:25:26,926 --> 00:25:28,628
then wash it off.
588
00:25:28,661 --> 00:25:31,631
If your family
ever needs help,
589
00:25:31,664 --> 00:25:33,900
end-of-the-world sort of help,
590
00:25:33,933 --> 00:25:36,969
call this number
and ask for Casper.
591
00:25:37,003 --> 00:25:40,740
Tell whoever answers you're
a friend of Alexander Prosovich.
592
00:25:40,773 --> 00:25:43,743
There will be a cost,
possibly a great one,
593
00:25:43,776 --> 00:25:47,847
but I can guarantee
that your family will be safe.
594
00:25:51,818 --> 00:25:54,787
[dramatic music]
595
00:25:54,821 --> 00:25:58,658
*
596
00:25:58,691 --> 00:26:01,327
It might be a shit station,
but the vodka's good.
597
00:26:01,360 --> 00:26:03,963
Thank God for small favors.
[clears throat]
598
00:26:03,996 --> 00:26:07,266
The shooter still lives.
599
00:26:07,299 --> 00:26:08,334
It's being handled.
600
00:26:08,367 --> 00:26:10,336
I don't like the unknown.
601
00:26:10,369 --> 00:26:13,372
Then get out
of the espionage business.
602
00:26:13,405 --> 00:26:15,742
[chuckles]
603
00:26:17,877 --> 00:26:22,081
I met with Putin
in an office like this.
604
00:26:22,114 --> 00:26:25,251
He understood
the value...
605
00:26:25,284 --> 00:26:27,954
of trust.
606
00:26:27,987 --> 00:26:32,358
Now, do I need to call him?
607
00:26:32,391 --> 00:26:33,359
Great.
608
00:26:33,392 --> 00:26:34,927
Then we're in business,
609
00:26:34,961 --> 00:26:37,797
and the new president can
proceed with nationalization
610
00:26:37,830 --> 00:26:39,098
in a matter of weeks, no?
611
00:26:39,131 --> 00:26:41,834
When Swagger is
in the ground.
612
00:26:41,868 --> 00:26:45,672
Really?
Huh.
613
00:26:45,705 --> 00:26:48,641
How's the reporter lady?
614
00:26:48,675 --> 00:26:51,277
She in a hole around here?
615
00:26:51,310 --> 00:26:55,882
Perhaps we dig a hole
for you, Mr. Meachum.
616
00:26:55,915 --> 00:26:57,950
[chuckles]
617
00:26:57,984 --> 00:27:01,888
Grigory, we're friends.
Call me Hugh.
618
00:27:01,921 --> 00:27:03,790
Now, look...
619
00:27:06,392 --> 00:27:08,294
I don't like threats,
620
00:27:08,327 --> 00:27:09,829
and I don't like
to renegotiate
621
00:27:09,862 --> 00:27:12,364
after I've already
delivered services.
622
00:27:12,398 --> 00:27:15,868
I'll deal with Swagger.
623
00:27:15,902 --> 00:27:17,704
It's handled.
624
00:27:17,737 --> 00:27:20,873
You know, that Medal of Honor
email was unnecessary and risky.
625
00:27:20,907 --> 00:27:22,909
I always appreciate
constructive criticism.
626
00:27:22,942 --> 00:27:25,411
[chuckles]
Tell me, is Swagger dead?
627
00:27:25,444 --> 00:27:27,814
ISAAC:
No, even better.
628
00:27:27,847 --> 00:27:29,015
He's gonna confess.
629
00:27:29,048 --> 00:27:30,817
He wants air cover
for his family.
630
00:27:30,850 --> 00:27:32,985
Once he confesses,
there'll be no questions.
631
00:27:33,019 --> 00:27:34,453
It won't matter if he tries
to back out later.
632
00:27:34,486 --> 00:27:36,055
He'll just look crazy.
633
00:27:36,088 --> 00:27:38,324
Either way,
no one will be looking at us.
634
00:27:38,357 --> 00:27:39,892
Well done, Isaac.
635
00:27:39,926 --> 00:27:43,996
I'm getting on a plane.
I'll call you tomorrow.
636
00:27:44,030 --> 00:27:48,868
[phone buzzing]
Yeah?
637
00:27:48,901 --> 00:27:52,438
HUGH: Finish whoever you're
doing. We need to talk.
638
00:27:52,471 --> 00:27:54,006
That's fine.
I can talk.
639
00:27:54,040 --> 00:27:55,174
HUGH: Is your man ready?
640
00:27:55,207 --> 00:27:58,344
He is.
100%.
641
00:27:58,377 --> 00:28:00,346
I need Swagger dead...
642
00:28:00,379 --> 00:28:01,914
now.
643
00:28:05,251 --> 00:28:06,318
[indistinct chatter]
644
00:28:06,352 --> 00:28:07,920
Sir, here you go.
Thank you.
645
00:28:07,954 --> 00:28:10,289
MAN: Yeah?
MAN: Do you have a second?
646
00:28:10,322 --> 00:28:11,858
MAN: I'll be
right with you.
647
00:28:11,891 --> 00:28:13,225
[indistinct chatter]
648
00:28:13,259 --> 00:28:16,495
Agent Johnson,
can I have a word?
649
00:28:16,528 --> 00:28:18,330
Are you here for the briefing?
650
00:28:18,364 --> 00:28:20,800
I'm gonna be here a lot
until this thing wraps up.
651
00:28:20,833 --> 00:28:22,869
I hear that might be soon.
652
00:28:22,902 --> 00:28:26,072
So you got him to confess.
I mean, does his wife know?
653
00:28:26,105 --> 00:28:28,274
You've been in contact
with her?
654
00:28:28,307 --> 00:28:30,442
I tried to pull the security
footage from the library.
655
00:28:30,476 --> 00:28:32,078
It was already erased.
656
00:28:32,111 --> 00:28:35,281
They have limited storage.
It's a local library.
657
00:28:35,314 --> 00:28:36,515
You think you're the only one
658
00:28:36,548 --> 00:28:38,017
who thought Bob Lee
didn't do it?
659
00:28:38,050 --> 00:28:39,819
He was a good Marine.
660
00:28:39,852 --> 00:28:41,988
I had a lot
of respect for him.
661
00:28:42,021 --> 00:28:43,489
Maybe he had me fooled too.
662
00:28:43,522 --> 00:28:45,524
Well...
663
00:28:45,557 --> 00:28:48,360
the wife thinks
someone's pulling the strings,
664
00:28:48,394 --> 00:28:50,830
wants me to go over the evidence
report from their house,
665
00:28:50,863 --> 00:28:52,832
thinks I'm gonna find
someone's phone number.
666
00:28:52,865 --> 00:28:54,901
Mm.
Have you done it?
667
00:28:54,934 --> 00:28:58,504
Not yet,
but this whole thing seems off.
668
00:28:58,537 --> 00:29:01,908
Voydian tries to get me intel
on the Russians' raid in Ukraine
669
00:29:01,941 --> 00:29:03,542
and now the Ukrainian
president is dead?
670
00:29:03,575 --> 00:29:05,377
I mean, there has
to be a connection.
671
00:29:05,411 --> 00:29:07,113
The other version is,
a Marine sniper
672
00:29:07,146 --> 00:29:09,515
with the ability and motive
tried to assassinate
673
00:29:09,548 --> 00:29:12,384
the president
of the United States and missed,
674
00:29:12,418 --> 00:29:14,486
and now he's
gonna confess to it.
675
00:29:14,520 --> 00:29:17,489
Agent Memphis,
do yourself a favor,
676
00:29:17,523 --> 00:29:20,092
take your emotion out of it.
677
00:29:20,126 --> 00:29:22,028
Last time you went
with your gut,
678
00:29:22,061 --> 00:29:24,096
it almost cost you
your career.
679
00:29:27,166 --> 00:29:29,869
Bang.
680
00:29:29,902 --> 00:29:32,471
Ah, there's America's
greatest achievement--
681
00:29:32,504 --> 00:29:36,008
getting their boys
hooked on fake war.
682
00:29:36,042 --> 00:29:38,444
"Call of Duty," my ass.
683
00:29:38,477 --> 00:29:41,080
Knock-knock, assholes.
What is this?
684
00:29:41,113 --> 00:29:42,949
You don't get
to ask any questions, Trotsky.
685
00:29:42,982 --> 00:29:44,050
Up against the wall, come on!
686
00:29:44,083 --> 00:29:47,453
Okay.
Come on!
687
00:29:47,486 --> 00:29:49,021
You two in love yet?
Hmm?
688
00:29:49,055 --> 00:29:50,957
ALEXI: Mr. Raines, we have
a long-standing deal
689
00:29:50,990 --> 00:29:53,492
which you have profited from--
Shut up, old man.
690
00:29:53,525 --> 00:29:55,327
This ain't Moscow.
The only rights you have
691
00:29:55,361 --> 00:29:56,829
are what I grant you,
understand?
692
00:29:56,863 --> 00:29:58,130
Mm-hmm.
You got that?
693
00:29:58,164 --> 00:30:02,068
Found it.
Surprise, surprise, hmm?
694
00:30:02,101 --> 00:30:03,569
Well, look at that.
695
00:30:03,602 --> 00:30:05,571
If you guys are looking
for strap-ons,
696
00:30:05,604 --> 00:30:06,939
I think it's two cells down.
697
00:30:06,973 --> 00:30:08,007
[grunts]
698
00:30:08,040 --> 00:30:09,608
Try that again, Swagger,
please.
699
00:30:09,641 --> 00:30:11,510
Come on.
700
00:30:11,543 --> 00:30:13,846
Don't use the shitter.
I clogged it this morning.
701
00:30:13,880 --> 00:30:15,982
Nothing in this place
ever works.
702
00:30:16,015 --> 00:30:18,150
Hey!
703
00:30:18,184 --> 00:30:19,385
Sweet dreams, huh?
704
00:30:19,418 --> 00:30:21,988
Move it. Let's go.
705
00:30:24,891 --> 00:30:26,558
Come on.
You want some of that?
706
00:30:26,592 --> 00:30:29,095
You ever play these things?
707
00:30:29,128 --> 00:30:31,597
So realistic.
No, man.
708
00:30:31,630 --> 00:30:35,434
Those games are always
too hard for me.
709
00:30:35,467 --> 00:30:38,204
You want me to take rounds?
Sure.
710
00:30:38,237 --> 00:30:40,106
Knock yourself out.
711
00:30:40,139 --> 00:30:42,074
[muttering]
Come on.
712
00:30:42,108 --> 00:30:43,442
Damn it.
713
00:30:50,416 --> 00:30:52,518
We split the bounty.
Good.
714
00:30:52,551 --> 00:30:57,489
Feel free to get messy,
but it needs to happen fast.
715
00:30:57,523 --> 00:31:00,492
[intense music]
716
00:31:00,526 --> 00:31:08,534
*
717
00:31:12,939 --> 00:31:13,973
[lock clicks, door rattles]
718
00:31:14,006 --> 00:31:17,076
New cellmate.
719
00:31:17,109 --> 00:31:19,178
Have fun.
720
00:31:32,959 --> 00:31:35,661
[knife whipping]
721
00:31:35,694 --> 00:31:39,231
Ah!
722
00:31:39,265 --> 00:31:42,434
[grunting]
723
00:31:44,703 --> 00:31:46,572
[grunts]
Ah!
724
00:31:46,605 --> 00:31:49,241
No!
725
00:31:49,275 --> 00:31:51,577
[grunts]
726
00:31:51,610 --> 00:31:54,080
You done yet?
727
00:32:13,565 --> 00:32:16,068
Ahh!
728
00:32:20,106 --> 00:32:21,240
Who sent you?
729
00:32:21,273 --> 00:32:22,308
Get it over with.
730
00:32:22,341 --> 00:32:23,976
I want an exit.
731
00:32:24,010 --> 00:32:25,544
I'm gonna keep cutting pieces
732
00:32:25,577 --> 00:32:27,179
until you tell me
what I need to know.
733
00:32:27,213 --> 00:32:28,180
Ahh!
734
00:32:28,214 --> 00:32:30,049
[gunfire]
735
00:32:30,082 --> 00:32:31,583
What was all that screaming?
736
00:32:31,617 --> 00:32:33,252
Swagger finally start crying?
737
00:32:39,558 --> 00:32:42,561
[electronic beep,
door buzzes]
738
00:32:42,594 --> 00:32:45,564
[intense music]
739
00:32:45,597 --> 00:32:53,605
*
740
00:33:31,177 --> 00:33:32,478
[grunts]
741
00:33:39,718 --> 00:33:42,721
[doorbell rings]
742
00:33:45,091 --> 00:33:46,525
I'm sorry to bother you,
ma'am.
743
00:33:46,558 --> 00:33:48,594
My name is Bob Lee Swagger.
744
00:33:48,627 --> 00:33:49,595
I served with your son.
745
00:33:49,628 --> 00:33:51,097
I know who you are.
746
00:33:51,130 --> 00:33:52,431
I apologize for this,
747
00:33:52,464 --> 00:33:53,832
and you are welcome
to call the police,
748
00:33:53,865 --> 00:33:55,467
but I need your help.
749
00:33:59,771 --> 00:34:01,840
He was gonna confess.
We had a deal.
750
00:34:01,873 --> 00:34:03,375
We had a bad deal.
751
00:34:03,409 --> 00:34:04,676
If he's dead,
the story dies with him.
752
00:34:04,710 --> 00:34:06,145
I mean, what the hell
does it matter?
753
00:34:06,178 --> 00:34:08,447
You were fine with killing him
the first time.
754
00:34:08,480 --> 00:34:10,582
Because killing him at the
assassination was logical.
755
00:34:10,616 --> 00:34:12,684
Killing him in a damn
federal prison was not.
756
00:34:12,718 --> 00:34:15,454
Dead is dead.
This works to our advantage.
757
00:34:15,487 --> 00:34:16,788
He killed an inmate
and prison guard.
758
00:34:16,822 --> 00:34:18,157
One of yours, I assume?
759
00:34:18,190 --> 00:34:19,525
Dead prison guard
means any cop
760
00:34:19,558 --> 00:34:21,127
who sees Swagger
will shoot on sight.
761
00:34:21,160 --> 00:34:22,594
I think he's
figured it out.
762
00:34:22,628 --> 00:34:25,131
He knows we we were
targeting the Ukrainian.
763
00:34:25,164 --> 00:34:26,698
So what?
764
00:34:26,732 --> 00:34:28,567
He only knows you and Payne,
765
00:34:28,600 --> 00:34:30,836
and you two
don't add up to shit.
766
00:34:30,869 --> 00:34:33,205
No offense.
None taken.
767
00:34:33,239 --> 00:34:36,142
Look, you need
to get near the wife.
768
00:34:36,175 --> 00:34:39,878
I think you're making
too many mistakes.
769
00:34:39,911 --> 00:34:43,849
We all make mistakes,
even the brilliant...
770
00:34:43,882 --> 00:34:45,684
Isaac Johnson.
771
00:34:48,687 --> 00:34:51,623
How the hell
did you get this?
772
00:34:51,657 --> 00:34:53,192
If anyone knows
where Swagger will go,
773
00:34:53,225 --> 00:34:54,626
it'll be his wife.
774
00:34:54,660 --> 00:34:58,130
Get her to talk.
775
00:34:58,164 --> 00:35:01,167
Unless you want me
to send Payne.
776
00:35:01,200 --> 00:35:04,203
[indistinct chatter]
777
00:35:15,547 --> 00:35:17,916
Oh, you don't need to worry.
778
00:35:17,949 --> 00:35:20,486
The backyard's fenced.
I'm sorry.
779
00:35:20,519 --> 00:35:24,156
I needed help, and I just didn't
have anybody else to turn to.
780
00:35:24,190 --> 00:35:28,260
That you are here is a great
kindness to my son's memory.
781
00:35:28,294 --> 00:35:30,796
You still trust him,
782
00:35:30,829 --> 00:35:32,531
and he would still trust you.
783
00:35:32,564 --> 00:35:33,665
Yes, ma'am.
784
00:35:33,699 --> 00:35:35,234
I raised him right,
785
00:35:35,267 --> 00:35:37,703
to judge a man
by his actions,
786
00:35:37,736 --> 00:35:39,671
not what others
say about him.
787
00:35:39,705 --> 00:35:42,941
I didn't do what
they said I did.
788
00:35:42,974 --> 00:35:44,810
I was foolish.
789
00:35:44,843 --> 00:35:46,812
I let myself believe I was
the only one that could help.
790
00:35:46,845 --> 00:35:50,182
Well, the devil comes
in many forms,
791
00:35:50,216 --> 00:35:51,683
including pride.
792
00:35:51,717 --> 00:35:54,186
I appreciate...
793
00:35:54,220 --> 00:35:56,755
you remembering
my Donny every year.
794
00:35:56,788 --> 00:35:59,491
He was a good friend...
795
00:35:59,525 --> 00:36:02,194
and a good Marine,
for what it's worth.
796
00:36:02,228 --> 00:36:03,862
It's worth everything.
797
00:36:03,895 --> 00:36:06,232
And he said the same of you.
798
00:36:08,300 --> 00:36:09,601
[grunts]
799
00:36:09,635 --> 00:36:10,702
I need to move
the car out front.
800
00:36:10,736 --> 00:36:11,737
It's gonna draw attention.
801
00:36:11,770 --> 00:36:13,605
I already moved it.
802
00:36:13,639 --> 00:36:14,873
Parked it down the street.
803
00:36:14,906 --> 00:36:16,675
I can't have my neighbors
804
00:36:16,708 --> 00:36:19,211
seeing some strange car
parked in the drive,
805
00:36:19,245 --> 00:36:21,847
coming over asking
all kinds of questions like,
806
00:36:21,880 --> 00:36:24,850
do I have a new boyfriend?
807
00:36:24,883 --> 00:36:26,852
[laughs]
808
00:36:26,885 --> 00:36:29,488
[indistinct chatter]
809
00:36:29,521 --> 00:36:30,589
[eerie music]
810
00:36:30,622 --> 00:36:33,225
Whee.
811
00:36:33,259 --> 00:36:38,530
HOWARD: You wanted back in,
go do your job.
812
00:36:38,564 --> 00:36:40,632
Sure you don't want
another female agent?
813
00:36:40,666 --> 00:36:43,269
Just take yes
for an answer, Nadine.
814
00:36:43,302 --> 00:36:47,906
*
815
00:36:47,939 --> 00:36:49,308
MARY: [murmurs indistinctly]
816
00:36:49,341 --> 00:36:52,010
She seems
completely unaffected.
817
00:36:52,043 --> 00:36:53,979
We're very close.
818
00:36:54,012 --> 00:36:57,616
She's used to her
father coming and going.
819
00:36:57,649 --> 00:36:59,651
Hey.
820
00:36:59,685 --> 00:37:03,255
I could've fought the email,
but a confession?
821
00:37:03,289 --> 00:37:05,524
He's making a pretty convincing
case of his guilt.
822
00:37:05,557 --> 00:37:07,259
He would only do that
to protect us.
823
00:37:07,293 --> 00:37:09,995
Then why run?
824
00:37:10,028 --> 00:37:12,664
If you have any idea
where he is,
825
00:37:12,698 --> 00:37:15,734
then please tell me
so I can bring him in unharmed.
826
00:37:15,767 --> 00:37:18,670
If I knew, I would.
827
00:37:18,704 --> 00:37:20,272
You guys have been
around me constantly.
828
00:37:20,306 --> 00:37:22,341
I haven't talked
to my husband since it happened.
829
00:37:22,374 --> 00:37:25,644
I think I got something--
credit card receipts.
830
00:37:25,677 --> 00:37:28,980
He sent flowers every year
on the same day--June 10th.
831
00:37:29,014 --> 00:37:31,016
What's June 10th?
My mother's birthday.
832
00:37:31,049 --> 00:37:33,051
Where does your mother live?
833
00:37:33,084 --> 00:37:34,653
Find out who lives
at this address.
834
00:37:34,686 --> 00:37:37,823
Get everyone.
Let's go, now!
835
00:37:37,856 --> 00:37:39,691
[dramatic music]
836
00:37:39,725 --> 00:37:41,693
WOMAN: Uh, can we get
that K-9 unit, K-9 unit,
837
00:37:41,727 --> 00:37:42,994
uh, back out...
838
00:37:43,028 --> 00:37:44,596
We're leaving
the residence now.
839
00:37:44,630 --> 00:37:46,965
We got a line on Swagger.
840
00:37:46,998 --> 00:37:50,035
Go get geared up!
841
00:37:50,068 --> 00:37:51,803
Where you headed?
I think we got him.
842
00:37:51,837 --> 00:37:54,005
He sent flowers every year
to the mom of his dead spotter.
843
00:37:54,039 --> 00:37:55,941
Donny Fenn.
I know the family.
844
00:37:55,974 --> 00:37:57,776
Howard,
this man has been trained
845
00:37:57,809 --> 00:37:59,378
in virtually every field
of recon.
846
00:37:59,411 --> 00:38:02,080
He hears a helicopter,
sees a federal car, he's gone.
847
00:38:02,113 --> 00:38:03,315
My team is in the field.
848
00:38:03,349 --> 00:38:04,683
They can recon him, identify,
849
00:38:04,716 --> 00:38:06,017
send up the flare.
850
00:38:06,051 --> 00:38:07,853
Your team can make
the arrest.
851
00:38:10,121 --> 00:38:11,823
Mrs. Fenn, I can't.
852
00:38:11,857 --> 00:38:13,925
I paid off the house.
I gave some to the church.
853
00:38:13,959 --> 00:38:15,894
And this is what's left
of his death benefit.
854
00:38:15,927 --> 00:38:17,396
No, ma'am.
Take it.
855
00:38:17,429 --> 00:38:20,732
Donny would never forgive me
if I didn't.
856
00:38:22,901 --> 00:38:25,604
[vehicle approaching]
857
00:38:25,637 --> 00:38:27,373
Same car has passed
three times.
858
00:38:27,406 --> 00:38:28,807
They know I'm here.
859
00:38:28,840 --> 00:38:31,410
How long do we have?
Five minutes, maybe.
860
00:38:31,443 --> 00:38:32,844
Go out the back.
861
00:38:32,878 --> 00:38:34,112
In the garage
is Donny's motorcycle
862
00:38:34,145 --> 00:38:35,747
and his field box.
863
00:38:35,781 --> 00:38:37,015
I'll keep them away
as long as I can.
864
00:38:37,048 --> 00:38:38,684
All right, tell them--
tell them I forced you.
865
00:38:38,717 --> 00:38:40,419
Tell them I had a gun.
866
00:38:40,452 --> 00:38:43,689
[intense music]
867
00:38:43,722 --> 00:38:45,824
As soon as we ID him,
we'll call in the cavalry.
868
00:38:45,857 --> 00:38:48,727
Nobody contact the FBI
until I'm sure he's there.
869
00:38:48,760 --> 00:38:56,768
*
870
00:39:09,180 --> 00:39:12,384
[doorbell rings]
871
00:39:14,119 --> 00:39:16,922
Mrs. Fenn.
872
00:39:16,955 --> 00:39:19,057
Yes.
873
00:39:19,090 --> 00:39:22,027
My name is Isaac Johnson.
I served with your son.
874
00:39:22,060 --> 00:39:25,030
I'm looking
for Bob Lee Swagger.
875
00:39:25,063 --> 00:39:27,666
Who?
876
00:39:27,699 --> 00:39:28,934
[metal can clangs]
877
00:39:28,967 --> 00:39:30,902
Sh--
878
00:39:30,936 --> 00:39:33,071
Wait, you can't
just go back there!
879
00:39:33,104 --> 00:39:41,112
*
880
00:40:08,474 --> 00:40:12,010
[engine turning over, revving]
881
00:40:26,992 --> 00:40:30,161
[woman humming melodically]
882
00:40:30,195 --> 00:40:35,133
[phone buzzing]
883
00:40:35,166 --> 00:40:36,234
Yes.
884
00:40:36,267 --> 00:40:38,837
BOB LEE:
Hey, babe.
885
00:40:38,870 --> 00:40:40,739
G--
886
00:40:40,772 --> 00:40:43,842
You have no idea how long
I've waited to hear your voice.
887
00:40:43,875 --> 00:40:46,177
BOB LEE: I'm sorry, Julie,
for all of it.
888
00:40:46,211 --> 00:40:49,114
No, don't you dare.
889
00:40:49,147 --> 00:40:51,850
None of this is your fault,
not even a little.
890
00:40:51,883 --> 00:40:54,252
How's my kitten-mouse?
891
00:40:54,285 --> 00:40:56,121
Good.
892
00:40:56,154 --> 00:40:57,956
She misses her papa.
893
00:40:57,989 --> 00:40:59,825
BOB LEE:
I miss her too.
894
00:40:59,858 --> 00:41:03,595
They treating you okay?
895
00:41:03,629 --> 00:41:07,999
Yeah, they're, uh, doing
their job, I suppose.
896
00:41:08,033 --> 00:41:10,001
Sweetie, you just got
to live your life.
897
00:41:10,035 --> 00:41:12,904
JULIE: That's gonna be hard
with the circus in town.
898
00:41:12,938 --> 00:41:15,206
I wish you were here.
899
00:41:15,240 --> 00:41:17,876
*
900
00:41:17,909 --> 00:41:20,078
Probably pretty crowded
about now, I'm guessing.
901
00:41:20,111 --> 00:41:22,514
I better go.
902
00:41:22,548 --> 00:41:26,084
Bob Lee, what are you...
903
00:41:26,117 --> 00:41:27,586
what are you gonna do?
904
00:41:27,619 --> 00:41:30,889
I'm gonna do what I do best.
905
00:41:30,922 --> 00:41:32,524
I'm gonna hunt.
906
00:41:32,558 --> 00:41:35,126
CHOIR: * No more
63296