Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
(hallyusubs.com)
2
00:00:07,000 --> 00:00:08,228
It's been a while.
3
00:00:08,229 --> 00:00:11,299
This is my first time being at Incheon Airport since COVID-19.
4
00:00:12,469 --> 00:00:14,509
- Okay. - We're going somewhere.
5
00:00:14,510 --> 00:00:16,070
We're going to a warm country.
6
00:00:16,410 --> 00:00:18,180
Hello.
7
00:00:18,440 --> 00:00:19,738
- Hey. - Hello.
8
00:00:19,739 --> 00:00:21,279
Gosh, we're at the airport.
9
00:00:21,280 --> 00:00:23,078
- Hello. - Nice to meet you.
10
00:00:23,079 --> 00:00:25,019
- Gosh, it's been a while. - We're having the opening...
11
00:00:25,020 --> 00:00:26,918
at the airport today.
12
00:00:26,919 --> 00:00:29,520
This is my first time at Incheon Airport...
13
00:00:29,590 --> 00:00:31,389
- since the outbreak of COVID-19. - Really?
14
00:00:31,390 --> 00:00:32,758
- Hello. - Gosh.
15
00:00:32,759 --> 00:00:34,889
- Seriously... - Where's Haha?
16
00:00:35,190 --> 00:00:36,829
Haha is on his way here.
17
00:00:36,830 --> 00:00:38,498
- My gosh. - Why isn't he here yet?
18
00:00:38,499 --> 00:00:40,429
- Why is he becoming so slack? - He's running late.
19
00:00:40,760 --> 00:00:43,029
- I should give him a scolding. - Is Haha becoming slack?
20
00:00:43,099 --> 00:00:44,998
Was there a time when he wasn't slack?
21
00:00:44,999 --> 00:00:46,299
He wouldn't be late if this was "Hangout with Yoo."
22
00:00:46,300 --> 00:00:47,300
He works hard...
23
00:00:47,301 --> 00:00:48,409
- on "Hangout with Yoo." - If this was "Hangout with Yoo"...
24
00:00:48,410 --> 00:00:49,609
- Wait. - Yesterday,
25
00:00:49,610 --> 00:00:51,109
he made it on time when we did "Hangout with Yoo."
26
00:00:51,110 --> 00:00:52,638
- He made it on time? - You met Haha yesterday, right?
27
00:00:52,639 --> 00:00:54,678
I knew it. He's being so slack after "Hangout with Yoo."
28
00:00:54,679 --> 00:00:55,679
- He's slack. - He...
29
00:00:55,680 --> 00:00:58,279
He gets criticized on both shows.
30
00:00:58,379 --> 00:01:00,179
I think he should go to KBS.
31
00:01:02,349 --> 00:01:04,388
- KBS doesn't know that. - So...
32
00:01:04,389 --> 00:01:06,818
we're having a fan-meet that's been put off for years.
33
00:01:06,819 --> 00:01:08,889
- It's been 3 years. - Right. It's been 3 years.
34
00:01:08,890 --> 00:01:11,458
We were going to have a fan-meet...
35
00:01:11,459 --> 00:01:13,598
in the Philippines three years ago.
36
00:01:13,599 --> 00:01:15,898
But due to the outbreak of COVID-19,
37
00:01:15,899 --> 00:01:18,469
- Right. - it's been temporarily put off.
38
00:01:18,470 --> 00:01:21,368
We asked for their understanding and put it off.
39
00:01:21,369 --> 00:01:22,708
And we're finally going today.
40
00:01:22,709 --> 00:01:24,809
- It's been three years. - Right.
41
00:01:24,810 --> 00:01:26,779
- My gosh. - To keep our promise.
42
00:01:26,780 --> 00:01:29,378
And hopefully, we will film...
43
00:01:29,379 --> 00:01:31,109
- We will do the shooting. - one episode...
44
00:01:31,110 --> 00:01:32,579
- while we're there. - Sounds nice.
45
00:01:32,580 --> 00:01:35,818
We will depart at 8:30pm.
46
00:01:35,819 --> 00:01:37,919
And we will arrive there at 12:35am.
47
00:01:37,920 --> 00:01:39,488
- It will be around 1am. - Around 12am or 1am.
48
00:01:39,489 --> 00:01:42,189
After we go through the immigration, it will be around 1am or 2am.
49
00:01:42,190 --> 00:01:43,659
- It will be around 2am. - Almost 2am.
50
00:01:43,660 --> 00:01:46,659
- We should go to sleep right away. - We should have some steak.
51
00:01:46,660 --> 00:01:48,029
- Why would we eat so late at night? - What?
52
00:01:48,030 --> 00:01:49,999
We usually have some tenderloin steak...
53
00:01:50,000 --> 00:01:52,239
- or lamb steak. - Because he gets it for free.
54
00:01:52,470 --> 00:01:53,499
He couldn't even eat lamb...
55
00:01:53,500 --> 00:01:55,508
- when we went to Mongolia. - What? I can eat lamb.
56
00:01:55,509 --> 00:01:57,038
To be honest, he doesn't...
57
00:01:57,039 --> 00:01:58,538
- usually eat that late at night. - He doesn't.
58
00:01:58,539 --> 00:02:00,708
But the event sponsor offers some free food.
59
00:02:00,709 --> 00:02:02,079
- They offer a big meal. - So he eats a lot.
60
00:02:02,080 --> 00:02:03,348
We get room service for free.
61
00:02:03,349 --> 00:02:05,579
- It's not free. They're paying. - Right.
62
00:02:05,580 --> 00:02:07,080
But I get it for free.
63
00:02:07,450 --> 00:02:08,648
- Hey. - He's upset.
64
00:02:08,649 --> 00:02:09,889
- Don't be upset. - I know they pay.
65
00:02:09,890 --> 00:02:11,289
Why would you say that?
66
00:02:11,290 --> 00:02:12,419
We should pay back...
67
00:02:12,420 --> 00:02:13,588
- with our performance. - You're right.
68
00:02:13,589 --> 00:02:16,289
They pay for it so we can stay in good shape.
69
00:02:16,290 --> 00:02:17,729
If you want to stay in good shape,
70
00:02:17,730 --> 00:02:18,799
- You should go to sleep. - you shouldn't eat meat at night.
71
00:02:18,800 --> 00:02:19,829
- You're not getting my point. - You will have a swollen face.
72
00:02:19,830 --> 00:02:21,330
I'll just eat in moderation. It's no problem.
73
00:02:22,399 --> 00:02:24,669
So we all are going...
74
00:02:24,670 --> 00:02:26,569
- to the Philippines. - Right.
75
00:02:26,570 --> 00:02:28,808
But it looks like Jong Kook is going to LA to meet his family.
76
00:02:28,809 --> 00:02:31,579
- He's casually dressed. - It's the Philippines.
77
00:02:31,580 --> 00:02:32,738
- And... - This is for the Philippines.
78
00:02:32,739 --> 00:02:34,748
- And So Min is going to Bali. - Bali.
79
00:02:34,749 --> 00:02:37,479
It looks like you're on a honeymoon trip.
80
00:02:37,480 --> 00:02:38,718
- Right. - Without a groom.
81
00:02:38,719 --> 00:02:41,118
- Right. So Min looks excited. - And Seok Sam is...
82
00:02:41,119 --> 00:02:43,449
Arizona Diamondbacks.
83
00:02:43,450 --> 00:02:45,718
- Baseball? - To go to a baseball game.
84
00:02:45,719 --> 00:02:47,389
- To see a baseball game. - I like baseball.
85
00:02:47,390 --> 00:02:49,759
- Obviously, he's Korean. - And...
86
00:02:49,760 --> 00:02:52,729
Ssaebssaeb is going to visit his relatives.
87
00:02:52,730 --> 00:02:54,099
- Right. - He's visiting his relatives.
88
00:02:54,100 --> 00:02:56,398
They invited him over and got him the flight ticket.
89
00:02:56,399 --> 00:02:59,099
- Everything is free. - He will stay there for a month.
90
00:02:59,100 --> 00:03:01,408
And you just came to the airport for fun.
91
00:03:01,409 --> 00:03:03,208
- I... - You're here to see your wife off.
92
00:03:03,209 --> 00:03:06,379
Right. It looks like I'm going somewhere else.
93
00:03:06,380 --> 00:03:08,708
- I'm on a one-day trip. - What?
94
00:03:08,709 --> 00:03:09,879
- A one-day trip? - Yes.
95
00:03:09,880 --> 00:03:12,579
But, Ji Hyo...
96
00:03:12,580 --> 00:03:15,949
But, Ji Hyo... You look good, but...
97
00:03:15,950 --> 00:03:18,820
- But your belly... - What's wrong?
98
00:03:19,820 --> 00:03:21,729
I haven't seen you in an outfit like this before.
99
00:03:21,730 --> 00:03:23,359
- In a long time... - I've never seen your belly before?
100
00:03:23,360 --> 00:03:24,829
Why? I'm going on a trip after a long time,
101
00:03:24,830 --> 00:03:26,398
- so I'm revealing my belly. - I've never seen her belly before.
102
00:03:26,399 --> 00:03:27,998
We have no reason to see her belly.
103
00:03:27,999 --> 00:03:30,028
- But... - Is this my first time?
104
00:03:30,029 --> 00:03:31,069
Her belly...
105
00:03:31,070 --> 00:03:33,769
If you will excuse me...
106
00:03:33,770 --> 00:03:36,738
As far as I remember, I've never seen Ji Hyo's belly...
107
00:03:36,739 --> 00:03:39,439
- We had no chance to see it. - This is my first time seeing it.
108
00:03:39,580 --> 00:03:43,379
He must be shy. He's trying not to look at me.
109
00:03:43,380 --> 00:03:45,819
- He's embarrassed. - It's okay to see her face.
110
00:03:45,820 --> 00:03:46,949
- And listen. - It's okay to see her face.
111
00:03:46,950 --> 00:03:49,188
He's supposed to talk about Jong Kook, me, and So Min.
112
00:03:49,189 --> 00:03:50,889
But he talked about So Min right after Jong Kook.
113
00:03:50,890 --> 00:03:54,089
- He wouldn't look at me. - The thing is...
114
00:03:54,189 --> 00:03:55,558
It looks like Jong Kook is going to LA...
115
00:03:55,559 --> 00:03:56,889
- to meet his family - That's right.
116
00:03:56,890 --> 00:03:58,099
It's the Philippines.
117
00:03:58,100 --> 00:03:59,658
- And... - This is for the Philippines.
118
00:03:59,659 --> 00:04:02,499
- And So Min is going to Bali. - Bali.
119
00:04:02,869 --> 00:04:06,039
- He wouldn't look at me. - This is in style now.
120
00:04:06,040 --> 00:04:08,868
- Revealing her belly. - I don't mind it at all.
121
00:04:08,869 --> 00:04:11,509
But I haven't seen Ji Hyo like this before.
122
00:04:11,510 --> 00:04:13,879
- I was flustered. - He seems very flustered.
123
00:04:13,880 --> 00:04:16,278
You should get used to it.
124
00:04:16,279 --> 00:04:18,379
- Generation MZ. - I'm so sorry.
125
00:04:18,380 --> 00:04:19,380
I'm so sorry.
126
00:04:19,381 --> 00:04:21,079
- It's all right. - I'm late.
127
00:04:21,080 --> 00:04:22,489
- Come here. - Haha.
128
00:04:22,490 --> 00:04:24,389
- What's that? - What took you so long?
129
00:04:24,390 --> 00:04:27,288
- Hey, what's with you? - What took you so long?
130
00:04:27,289 --> 00:04:29,288
- I know. - Are you moving or what?
131
00:04:29,289 --> 00:04:30,588
- What's all that? - You have a lot of luggage.
132
00:04:30,589 --> 00:04:33,129
- It's all right. - What's in the suitcase?
133
00:04:33,130 --> 00:04:34,358
This is all I have.
134
00:04:34,359 --> 00:04:35,569
Aren't you bringing your clothes?
135
00:04:35,570 --> 00:04:37,769
- Clothes? - He has only one outfit.
136
00:04:37,770 --> 00:04:41,298
When he goes abroad, if the trip is four days or less,
137
00:04:41,299 --> 00:04:43,309
- he brings only two briefs. - Seriously?
138
00:04:43,310 --> 00:04:46,339
He brings only 2 briefs for a 4-day trip?
139
00:04:46,380 --> 00:04:48,908
- That's just ridiculous. Only two? - Hey.
140
00:04:48,909 --> 00:04:50,809
He will wash what he's wearing now.
141
00:04:50,810 --> 00:04:53,179
- I see. - What he's wearing now...
142
00:04:53,180 --> 00:04:55,088
He will wash it tonight.
143
00:04:55,089 --> 00:04:56,449
I don't bring a lot of stuff.
144
00:04:56,450 --> 00:04:59,088
Actually, that's what I do when I go on a trip.
145
00:04:59,089 --> 00:05:00,559
- You do? - I wash my underwear there.
146
00:05:00,560 --> 00:05:03,788
- That's what you should do. - Don't try to weigh in.
147
00:05:03,789 --> 00:05:05,858
- Right. - Jae Seok is embarrassed...
148
00:05:05,859 --> 00:05:08,098
when we talk about things like bellies or underwear.
149
00:05:08,099 --> 00:05:10,298
- I don't understand why. - Don't talk about it then.
150
00:05:10,299 --> 00:05:11,299
When you talk about stuff like that,
151
00:05:11,300 --> 00:05:13,199
- I'm shy. - Look at Ji Hyo's belly.
152
00:05:13,200 --> 00:05:15,608
- I was surprised to see that. - My goodness.
153
00:05:15,609 --> 00:05:18,010
- She looks pretty, right? - My goodness.
154
00:05:19,180 --> 00:05:21,449
He's just like you.
155
00:05:21,450 --> 00:05:23,348
- He's surprised. - He's... See?
156
00:05:23,349 --> 00:05:25,079
I'm not the only one.
157
00:05:25,080 --> 00:05:27,918
You saw my belly when we performed. Why are you embarrassed?
158
00:05:27,919 --> 00:05:30,088
By the way, the strap goes across Jong Kook's chest,
159
00:05:30,089 --> 00:05:32,588
- so it looks somewhat provocative. - That's a little...
160
00:05:32,589 --> 00:05:34,119
It looks somewhat provocative.
161
00:05:34,120 --> 00:05:35,859
That's a little...
162
00:05:35,890 --> 00:05:37,060
What?
163
00:05:37,930 --> 00:05:40,130
- Gosh, things are crazy today. - What?
164
00:05:40,359 --> 00:05:41,728
- It just moved. - Hey.
165
00:05:41,729 --> 00:05:43,369
- What's that? - What about it?
166
00:05:43,370 --> 00:05:44,468
- What? - What is this nonsense?
167
00:05:44,469 --> 00:05:45,669
- This is how you wear it. - But wait...
168
00:05:45,839 --> 00:05:46,839
- Why would he do this... - Wait a minute.
169
00:05:46,840 --> 00:05:47,869
wearing the bag?
170
00:05:47,870 --> 00:05:49,069
- What did I do? - Why did you do this?
171
00:05:49,070 --> 00:05:50,240
You moved your muscles.
172
00:05:51,580 --> 00:05:53,380
- You flexed your muscles. - What was that?
173
00:05:53,409 --> 00:05:55,348
What are you doing wearing the bag?
174
00:05:55,349 --> 00:05:56,579
He flexed his muscles.
175
00:05:56,580 --> 00:05:58,449
- His chest muscles. - What's with his chest muscles?
176
00:05:58,450 --> 00:06:00,418
- What was that? - How would I wear it then?
177
00:06:00,419 --> 00:06:01,648
You two are being unbelievable.
178
00:06:01,649 --> 00:06:02,949
I should wear it like this.
179
00:06:02,950 --> 00:06:04,689
- Ji Hyo and you. - Is this right?
180
00:06:04,690 --> 00:06:05,718
- Is this good? - Yes.
181
00:06:05,719 --> 00:06:07,760
- Is this right? Okay. - It looks all right.
182
00:06:07,859 --> 00:06:09,159
- Like this? - That was hilarious.
183
00:06:09,229 --> 00:06:12,228
- We will get there late at night. - Right.
184
00:06:12,229 --> 00:06:14,229
And we have a tight schedule there.
185
00:06:14,599 --> 00:06:17,829
I have a question. Will our dance performances air?
186
00:06:17,830 --> 00:06:20,200
- You showed your dance in Suncheon. - Right.
187
00:06:21,399 --> 00:06:23,510
- You worked hard... - We've improved a lot since then.
188
00:06:23,839 --> 00:06:27,479
- The reason he's asking that... - We look different now.
189
00:06:27,539 --> 00:06:28,548
I'm worried.
190
00:06:28,549 --> 00:06:30,380
He's ashamed of his "New Thing" dance.
191
00:06:30,450 --> 00:06:32,278
- It's so lame. - To be honest...
192
00:06:32,279 --> 00:06:33,520
He's ashamed.
193
00:06:33,649 --> 00:06:34,750
It's so embarrassing.
194
00:06:35,649 --> 00:06:38,119
A lot of people are looking forward to it.
195
00:06:38,120 --> 00:06:39,718
They're wondering if you can pull it off.
196
00:06:39,719 --> 00:06:41,319
- They're looking forward to it. - They're waiting.
197
00:06:41,320 --> 00:06:43,559
We practiced the dance moves with the original song.
198
00:06:43,560 --> 00:06:44,829
- And we recently got... - Right.
199
00:06:44,830 --> 00:06:46,930
- the one with our voices. - You did?
200
00:06:48,169 --> 00:06:49,529
It's not just as exciting as the original one.
201
00:06:50,029 --> 00:06:51,069
When we dance...
202
00:06:51,070 --> 00:06:52,798
Jae Seok sounds like this. I'm the new thing
203
00:06:52,799 --> 00:06:54,168
Everything I got is a new thing
204
00:06:54,169 --> 00:06:55,940
- I sing with my throat. - He sounds just like this.
205
00:06:55,969 --> 00:06:57,270
- I'm the new thing - With my throat.
206
00:06:57,310 --> 00:07:00,740
So I asked them to mix our voices with the original ones.
207
00:07:00,839 --> 00:07:02,879
It kills me to hear it.
208
00:07:02,880 --> 00:07:04,778
My part sounds...
209
00:07:04,779 --> 00:07:06,020
more like pansori.
210
00:07:07,020 --> 00:07:08,519
- It's so funny. - I'm the new thing
211
00:07:08,520 --> 00:07:11,048
I laughed a lot when I first listened to it.
212
00:07:11,049 --> 00:07:12,458
- I'm the new thing - My goodness.
213
00:07:12,459 --> 00:07:13,559
- It's funny. - They laughed.
214
00:07:13,560 --> 00:07:14,759
I'm okay with it now.
215
00:07:14,760 --> 00:07:15,958
- They fixed it. - They touched it up.
216
00:07:15,959 --> 00:07:17,158
- It's taken care of. - Right.
217
00:07:17,159 --> 00:07:20,199
It looks like you two want to show your performance.
218
00:07:20,200 --> 00:07:21,699
- We're... - "Love Dive."
219
00:07:21,700 --> 00:07:23,629
No. I'm so nervous.
220
00:07:23,630 --> 00:07:25,499
We had a hard time practicing it.
221
00:07:25,500 --> 00:07:26,769
- Her dance got better. - You got better.
222
00:07:26,770 --> 00:07:28,708
Actually, So Min dances well.
223
00:07:28,709 --> 00:07:30,709
She shakes her head like this.
224
00:07:30,810 --> 00:07:33,538
- She goes like this. She's amazing. - She sweeps the floor.
225
00:07:33,539 --> 00:07:35,309
- I look stiff, though. - She sweeps the whole floor.
226
00:07:35,310 --> 00:07:38,249
She satisfies her regret when she performs on stage.
227
00:07:38,250 --> 00:07:43,088
A lot of viewers are waiting to see the behind-the-scenes stories.
228
00:07:43,089 --> 00:07:44,749
- They shouldn't expect much. - So we prepared...
229
00:07:44,750 --> 00:07:47,620
the special episode called "Fighting Fan-meet."
230
00:07:48,229 --> 00:07:49,588
As you mentioned earlier,
231
00:07:49,589 --> 00:07:51,798
we are taking the evening flight today.
232
00:07:51,799 --> 00:07:55,630
So the shooting will begin tomorrow morning.
233
00:07:55,729 --> 00:07:58,870
And we will offer you some breakfast tomorrow.
234
00:07:59,270 --> 00:08:03,069
You can tell us anything you want to eat.
235
00:08:03,070 --> 00:08:04,709
And we will have them ready tomorrow.
236
00:08:04,740 --> 00:08:06,009
What do you have?
237
00:08:06,010 --> 00:08:07,108
You can have Korean food.
238
00:08:07,109 --> 00:08:08,509
- Korean food? - Or ramyeon.
239
00:08:08,510 --> 00:08:09,749
- I want ramyeon. - I want ramyeon.
240
00:08:09,750 --> 00:08:10,848
- Ramyeon? - Yes.
241
00:08:10,849 --> 00:08:13,279
- Steak and ramyeon. - Steak and ramyeon?
242
00:08:13,549 --> 00:08:15,648
And there's this thing called lechon.
243
00:08:15,649 --> 00:08:16,949
- Lechon? - A Filipino traditional dish.
244
00:08:16,950 --> 00:08:18,419
That's like 40 servings.
245
00:08:18,560 --> 00:08:19,718
- You can't eat it alone. - I mean...
246
00:08:19,719 --> 00:08:22,088
- It's a roasted pig. - A whole pig.
247
00:08:22,089 --> 00:08:23,329
- And... - Seriously, he's...
248
00:08:23,330 --> 00:08:24,588
- I want lamb steak. - He's not paying, so...
249
00:08:24,589 --> 00:08:25,829
When he's not paying...
250
00:08:25,830 --> 00:08:28,129
- And do you have pasta? - He's the worst.
251
00:08:28,130 --> 00:08:29,469
I want seafood pasta.
252
00:08:29,500 --> 00:08:31,269
- Salmon steak. - Salmon steak?
253
00:08:31,270 --> 00:08:32,569
That's a balanced meal. Fish is good.
254
00:08:32,570 --> 00:08:33,769
Or sea bass.
255
00:08:33,770 --> 00:08:35,938
- That's good. Sea bass is better. - Sea bass is delicious.
256
00:08:35,939 --> 00:08:37,340
I want kimchi jjigae and fried eggs.
257
00:08:37,610 --> 00:08:39,009
- Kimchi jjigae and fried eggs? - Of course.
258
00:08:39,010 --> 00:08:42,308
We will try our best to prepare the food you just said.
259
00:08:42,309 --> 00:08:44,648
- Okay. - Let's go and check in now.
260
00:08:44,649 --> 00:08:45,720
All right.
261
00:08:46,880 --> 00:08:48,079
My gosh.
262
00:08:49,120 --> 00:08:50,188
Where do we go?
263
00:08:50,189 --> 00:08:51,960
- Hello. - Hello.
264
00:08:52,319 --> 00:08:54,090
- Yes. - Did I forget my passport?
265
00:08:54,159 --> 00:08:55,788
- I brought my passport, right? - Come on.
266
00:08:55,789 --> 00:08:57,688
- No way. - It will be funny.
267
00:08:57,689 --> 00:08:59,000
It will be hilarious.
268
00:08:59,059 --> 00:09:01,000
"I'm sorry. I'll take the morning flight tomorrow."
269
00:09:01,130 --> 00:09:02,470
It's here.
270
00:09:02,529 --> 00:09:03,669
Thank you.
271
00:09:04,069 --> 00:09:05,568
- Have a good day. - Thank you.
272
00:09:05,569 --> 00:09:07,470
- Thank you. - You dropped your passport.
273
00:09:07,569 --> 00:09:08,909
My gosh.
274
00:09:09,710 --> 00:09:10,909
You almost missed the flight.
275
00:09:11,169 --> 00:09:13,278
Are you excited to fly in a plane after a long time?
276
00:09:13,279 --> 00:09:14,509
Let's go.
277
00:09:14,510 --> 00:09:15,649
Let's go.
278
00:09:16,000 --> 00:09:56,000
(noonaspoiler.site)
279
00:09:59,900 --> 00:10:01,600
- Running Man! - Running Man!
280
00:10:01,601 --> 00:10:06,210
- Running Man! - Running Man!
281
00:10:06,211 --> 00:10:07,341
- Running Man! - Running Man!
282
00:10:08,881 --> 00:10:11,481
- Goodness. - Hello.
283
00:10:12,080 --> 00:10:13,780
- It's so late. - Long time no see.
284
00:10:15,742 --> 00:10:16,941
My goodness.
285
00:10:17,002 --> 00:10:18,441
Look at them.
286
00:10:34,992 --> 00:10:42,301
- Running Man! - Running Man!
287
00:11:02,521 --> 00:11:03,722
Come on.
288
00:11:03,852 --> 00:11:05,691
Hyung In, do you want to poke my nose with this?
289
00:11:07,222 --> 00:11:08,761
- What are you doing? - Can I come in?
290
00:11:08,762 --> 00:11:10,992
- What? - I'm in the hallway. Can I come in?
291
00:11:12,592 --> 00:11:14,231
My goodness.
292
00:11:14,232 --> 00:11:16,332
You're in the hallway, so...
293
00:11:17,362 --> 00:11:18,731
Come on in.
294
00:11:18,732 --> 00:11:20,232
You can't stay in the hallway. Come in.
295
00:11:20,632 --> 00:11:21,771
It's the hallway.
296
00:11:22,271 --> 00:11:23,900
I have no other reason.
297
00:11:23,901 --> 00:11:26,641
I'm letting you in because I can't keep you in the hallway.
298
00:11:26,642 --> 00:11:27,742
Come in.
299
00:11:29,181 --> 00:11:30,781
You're bringing in some equipment.
300
00:11:33,712 --> 00:11:35,122
Did you have a good sleep?
301
00:11:35,451 --> 00:11:36,582
What?
302
00:11:37,451 --> 00:11:38,752
You know,
303
00:11:39,191 --> 00:11:42,992
I woke up at my usual time against my will.
304
00:11:43,691 --> 00:11:46,392
So it's been two hours since I got up.
305
00:11:48,602 --> 00:11:50,161
People would think this is my house.
306
00:11:51,701 --> 00:11:53,431
My house...
307
00:11:54,301 --> 00:11:55,441
Take a look.
308
00:11:56,671 --> 00:11:58,271
I was surprised too.
309
00:11:58,972 --> 00:12:01,012
I was really scared last night.
310
00:12:02,642 --> 00:12:04,581
When we have a fan meet,
311
00:12:04,582 --> 00:12:07,112
they always get me a huge room.
312
00:12:07,352 --> 00:12:08,921
This is like my office.
313
00:12:09,622 --> 00:12:10,852
Do you see this?
314
00:12:11,021 --> 00:12:12,222
This is my office.
315
00:12:12,722 --> 00:12:13,791
Right?
316
00:12:13,892 --> 00:12:16,621
It's nice. You can sit there while I talk.
317
00:12:16,622 --> 00:12:18,632
Okay. This is my office.
318
00:12:19,262 --> 00:12:21,131
I was so surprised.
319
00:12:21,132 --> 00:12:24,631
Now we will give you the morning mission for breakfast.
320
00:12:24,632 --> 00:12:25,900
Do you remember the dishes...
321
00:12:25,901 --> 00:12:27,872
you asked for at the airport yesterday?
322
00:12:28,232 --> 00:12:31,241
- Yes. - We prepared five dishes...
323
00:12:31,242 --> 00:12:32,841
that are close to what you requested.
324
00:12:32,842 --> 00:12:34,911
- Okay. - Please bring in the food.
325
00:12:35,411 --> 00:12:36,512
Are you bringing it in?
326
00:12:39,852 --> 00:12:41,012
What's all that?
327
00:12:41,612 --> 00:12:43,251
There's salmon steak.
328
00:12:43,252 --> 00:12:44,421
What?
329
00:12:44,551 --> 00:12:45,821
You have to eat this now.
330
00:12:46,252 --> 00:12:47,991
You will carry out the mission in a relay.
331
00:12:47,992 --> 00:12:50,691
Every time you fail, we will get rid of...
332
00:12:50,722 --> 00:12:52,891
- one of the dishes. - Among these?
333
00:12:52,892 --> 00:12:53,991
My gosh.
334
00:12:53,992 --> 00:12:55,930
If you complete the five missions...
335
00:12:55,931 --> 00:12:57,660
or lose all the dishes,
336
00:12:57,661 --> 00:12:59,270
the morning mission is over.
337
00:12:59,271 --> 00:13:00,770
What's this? Is this red bean porridge?
338
00:13:00,771 --> 00:13:02,241
If you lose all the dishes,
339
00:13:02,242 --> 00:13:06,170
you will have special local dishes we prepared.
340
00:13:06,171 --> 00:13:07,941
Is this a local dish? What's this?
341
00:13:08,142 --> 00:13:11,540
It's called taho. It's silken tofu with soy sauce.
342
00:13:11,541 --> 00:13:12,982
- Is this it? - Yes.
343
00:13:14,681 --> 00:13:16,721
- And... - Is this seafood doenjang jjigae?
344
00:13:16,722 --> 00:13:17,982
That's a soup.
345
00:13:18,051 --> 00:13:23,221
It's a seafood soup with a very sour flavor.
346
00:13:23,222 --> 00:13:25,290
And the thing that looks like red bean porridge is...
347
00:13:25,291 --> 00:13:27,092
called champorado.
348
00:13:27,191 --> 00:13:29,262
It's sweet chocolate rice porridge.
349
00:13:30,832 --> 00:13:33,002
It's sweet chocolate rice porridge.
350
00:13:34,271 --> 00:13:37,440
It's popular with local residents because it's sweet.
351
00:13:37,441 --> 00:13:38,842
I see.
352
00:13:39,041 --> 00:13:40,612
I've never tried it before.
353
00:13:41,012 --> 00:13:42,642
It looks like red bean porridge.
354
00:13:43,541 --> 00:13:45,112
This is...
355
00:13:45,311 --> 00:13:47,012
- Chocolate rice porridge? - Yes.
356
00:13:47,781 --> 00:13:49,582
I do like chocolate.
357
00:13:49,951 --> 00:13:52,290
I've never tried it before.
358
00:13:52,291 --> 00:13:54,421
I might like it if I try it.
359
00:13:54,521 --> 00:13:56,362
You will feel full.
360
00:13:56,762 --> 00:13:58,831
- So this is what local residents... - Yes. They eat it a lot.
361
00:13:58,832 --> 00:13:59,862
enjoy a lot.
362
00:14:00,291 --> 00:14:01,790
I'm curious about what it's like.
363
00:14:01,791 --> 00:14:04,201
You have to complete the mission to eat the food...
364
00:14:04,431 --> 00:14:07,502
- I see. - you mentioned yesterday.
365
00:14:08,671 --> 00:14:11,070
I have to hurry and do it before the food gets cold.
366
00:14:11,071 --> 00:14:12,310
- All right, Jae Seok. - I want to eat this.
367
00:14:12,311 --> 00:14:15,382
You're the first one to go and get a special benefit.
368
00:14:15,642 --> 00:14:16,810
Out of the three missions,
369
00:14:16,811 --> 00:14:18,810
you can choose which one you want to do.
370
00:14:18,811 --> 00:14:20,910
- Okay. - Choose 1 of these 3.
371
00:14:20,911 --> 00:14:22,222
What is "sipa?"
372
00:14:23,882 --> 00:14:25,122
What are you doing?
373
00:14:26,191 --> 00:14:27,852
What's going on so early in the morning?
374
00:14:28,521 --> 00:14:31,020
Sipa is like Korea's jegichagi.
375
00:14:31,021 --> 00:14:33,430
It's the traditional game of the Philippines.
376
00:14:33,431 --> 00:14:35,431
- This is a sipa. - What?
377
00:14:37,161 --> 00:14:38,601
It looks just like a jegi.
378
00:14:38,602 --> 00:14:43,241
If you kick it ten times or more, you succeed for sipa.
379
00:14:43,242 --> 00:14:44,901
- Sipa and the other one is... - Right.
380
00:14:45,372 --> 00:14:46,372
English Times Table?
381
00:14:46,642 --> 00:14:47,712
This is...
382
00:14:48,411 --> 00:14:50,041
There's an ulterior motive behind this.
383
00:14:51,212 --> 00:14:54,112
Se Chan and So Min...
384
00:14:54,482 --> 00:14:57,082
You're targeting them along with Haha.
385
00:14:57,781 --> 00:14:59,420
What's the Chair Challenge?
386
00:14:59,421 --> 00:15:00,752
The Chair Challenge...
387
00:15:01,021 --> 00:15:03,690
is where you grab the legs of a chair...
388
00:15:03,691 --> 00:15:06,791
and do a back roll to sit on it.
389
00:15:07,561 --> 00:15:09,400
You will do the missions in a relay,
390
00:15:09,401 --> 00:15:11,971
and one of the dishes will be taken away...
391
00:15:11,972 --> 00:15:13,930
- every time you fail. - These?
392
00:15:13,931 --> 00:15:16,141
- Yes, you must choose one. - Gosh.
393
00:15:16,142 --> 00:15:18,200
The morning mission will end...
394
00:15:18,201 --> 00:15:21,611
when you succeed in the mission or there is no food left.
395
00:15:21,612 --> 00:15:24,780
If five of us manage to succeed in the mission,
396
00:15:24,781 --> 00:15:26,251
we will get to eat.
397
00:15:26,252 --> 00:15:27,410
Every time you fail,
398
00:15:27,411 --> 00:15:29,082
- one will get taken out. - One by one?
399
00:15:30,281 --> 00:15:31,551
Should I do the Chair Challenge?
400
00:15:33,092 --> 00:15:34,352
How do you do the Chair Challenge?
401
00:15:35,492 --> 00:15:37,660
- Lie down on the floor. - Right.
402
00:15:37,661 --> 00:15:39,891
- Place your head under the chair. - Under.
403
00:15:39,892 --> 00:15:41,031
- And grab the front legs. - Right.
404
00:15:41,191 --> 00:15:43,861
Then, don't try to force your way up,
405
00:15:43,862 --> 00:15:45,831
but lift your legs over your head.
406
00:15:45,832 --> 00:15:47,901
- Over my head. - Yes, over your head.
407
00:15:48,301 --> 00:15:51,170
- Like this? - Try to make...
408
00:15:51,171 --> 00:15:53,512
- a big circle with your legs. - Forget it.
409
00:15:55,242 --> 00:15:56,781
Forget it.
410
00:15:59,252 --> 00:16:00,352
I can't be bothered.
411
00:16:02,281 --> 00:16:04,780
I felt annoyed to go that far.
412
00:16:04,781 --> 00:16:06,221
Must I stick my head under the chair?
413
00:16:07,421 --> 00:16:08,691
It's not what I'd go for.
414
00:16:09,092 --> 00:16:10,721
This is better to do in the morning.
415
00:16:10,991 --> 00:16:12,490
- Can I give it a try? - Would you like to kick the sipa?
416
00:16:12,491 --> 00:16:13,990
Can't I practice?
417
00:16:13,991 --> 00:16:15,632
- Go ahead. - I can do it at least once.
418
00:16:16,001 --> 00:16:17,761
It's a lot like jegi in a way,
419
00:16:17,931 --> 00:16:21,302
but there isn't a plastic knob that you'd find on a jegi.
420
00:16:21,532 --> 00:16:23,342
There's only a weight on the end.
421
00:16:26,211 --> 00:16:28,542
Gosh. Are we allowed to catch it in mid-air?
422
00:16:29,112 --> 00:16:30,542
We'll allow that.
423
00:16:36,382 --> 00:16:37,981
- Just ten? - Yes.
424
00:16:38,651 --> 00:16:39,691
Start.
425
00:16:41,022 --> 00:16:42,862
I need to succeed in this mission.
426
00:16:58,001 --> 00:16:59,542
- Success. - Okay!
427
00:17:01,542 --> 00:17:03,341
- Jae Seok... - That's sipa for you.
428
00:17:03,342 --> 00:17:05,680
You will choose who is next in the relay...
429
00:17:05,681 --> 00:17:07,852
and the mission that person will be doing.
430
00:17:08,282 --> 00:17:11,051
You can't choose the mission that you just competed in.
431
00:17:11,052 --> 00:17:13,490
- It has to be one of the other two. - Well...
432
00:17:13,491 --> 00:17:15,220
How am I to choose who's next?
433
00:17:15,221 --> 00:17:17,420
- That'll be chosen randomly. - Really?
434
00:17:17,421 --> 00:17:19,690
First of all, select a mission.
435
00:17:19,691 --> 00:17:21,561
The Chair Challenge...
436
00:17:21,562 --> 00:17:24,261
- The English. - or the English Times Table.
437
00:17:24,701 --> 00:17:27,071
- The latter seems better. - The English Times Table?
438
00:17:27,072 --> 00:17:28,072
That's right.
439
00:17:28,302 --> 00:17:30,842
You will pick one of these cards.
440
00:17:33,542 --> 00:17:34,872
I'll choose this one.
441
00:17:36,181 --> 00:17:38,612
- Room 855. - Room 855? Then...
442
00:17:39,181 --> 00:17:40,480
We will move to that room...
443
00:17:40,481 --> 00:17:42,582
- and continue with the mission. - Isn't it nearby?
444
00:17:42,921 --> 00:17:44,622
I was in Se Chan's room last night.
445
00:17:45,082 --> 00:17:47,451
- Room 855 is Se Chan's room. - You chose English Times Table.
446
00:17:48,622 --> 00:17:50,022
I think this is Se Chan's room.
447
00:17:51,592 --> 00:17:53,931
I really think this is Se Chan's room.
448
00:18:01,332 --> 00:18:02,941
I'm right. This is Se Chan's room.
449
00:18:03,072 --> 00:18:04,142
I was here last night.
450
00:18:10,511 --> 00:18:13,312
Hold on a second.
451
00:18:18,582 --> 00:18:19,592
That hurt.
452
00:18:24,421 --> 00:18:26,062
Quiet, everyone.
453
00:18:27,392 --> 00:18:28,392
Hold on.
454
00:18:29,102 --> 00:18:30,332
Keep it down.
455
00:18:39,112 --> 00:18:40,211
What on earth?
456
00:18:41,711 --> 00:18:42,882
What on earth?
457
00:18:46,612 --> 00:18:47,711
What the...
458
00:19:04,062 --> 00:19:05,161
What on earth?
459
00:19:06,102 --> 00:19:07,201
Don't you guys sleep?
460
00:19:10,001 --> 00:19:11,302
Enough!
461
00:19:13,372 --> 00:19:14,372
Hey.
462
00:19:15,171 --> 00:19:16,882
You have no idea how startled I was.
463
00:19:18,582 --> 00:19:20,451
I thought you were a ghost.
464
00:19:21,782 --> 00:19:23,181
- Seriously. - My gosh.
465
00:19:23,352 --> 00:19:25,251
What on earth was that? Was it a mission?
466
00:19:25,421 --> 00:19:26,891
No, it wasn't.
467
00:19:26,892 --> 00:19:28,522
Was that to entertain yourself?
468
00:19:28,721 --> 00:19:30,562
That was crazy.
469
00:19:33,461 --> 00:19:35,062
- It scared me, you know. - Why?
470
00:19:35,461 --> 00:19:38,331
It was like hearing a ghost performing an exorcism...
471
00:19:38,332 --> 00:19:40,032
with all that thumping.
472
00:19:42,272 --> 00:19:43,301
Come on out.
473
00:19:43,302 --> 00:19:44,842
Have you already completed a mission?
474
00:19:44,872 --> 00:19:46,611
- I succeeded. - Did you?
475
00:19:46,612 --> 00:19:48,842
We must succeed in order to have breakfast.
476
00:19:49,282 --> 00:19:51,112
You have no idea how startled I was.
477
00:19:51,842 --> 00:19:53,612
I was surprised myself...
478
00:19:53,852 --> 00:19:56,220
- because I was with him last night. - Yes.
479
00:19:56,221 --> 00:19:57,920
Anyway, what's going on?
480
00:19:57,921 --> 00:19:59,522
- You in the morning... - What's wrong?
481
00:20:01,022 --> 00:20:02,461
Gosh, I look terrible.
482
00:20:03,921 --> 00:20:05,260
- Have you seen yourself? - What?
483
00:20:05,261 --> 00:20:06,292
- Take a look. - What...
484
00:20:07,792 --> 00:20:08,931
Did you only just see yourself?
485
00:20:09,032 --> 00:20:10,931
This is the taste of it, though.
486
00:20:11,261 --> 00:20:13,271
This is what they'd expect since we're filming in the morning.
487
00:20:13,272 --> 00:20:15,200
Let us give you your mission.
488
00:20:15,201 --> 00:20:16,641
- I succeeded, you know. - Sure.
489
00:20:16,642 --> 00:20:17,700
- All right. - Is it something simple?
490
00:20:17,701 --> 00:20:19,341
It's English Times Table.
491
00:20:19,342 --> 00:20:20,541
- English Times Table? - Yes.
492
00:20:20,542 --> 00:20:21,771
You must answer in English.
493
00:20:21,772 --> 00:20:23,740
This was the wrong choice on my part.
494
00:20:23,741 --> 00:20:25,480
You expect me to do multiplication in English?
495
00:20:25,481 --> 00:20:27,882
I haven't done it before, and I don't even know the rules.
496
00:20:27,981 --> 00:20:29,650
- How about an example, then? - Sure.
497
00:20:29,651 --> 00:20:30,822
Three times four.
498
00:20:31,681 --> 00:20:34,352
What is three times four? Three and four?
499
00:20:37,191 --> 00:20:38,220
Is that the answer?
500
00:20:38,221 --> 00:20:40,061
Your answer should be 12 in English.
501
00:20:40,062 --> 00:20:41,291
- Three times four is 12. - I'm supposed to answer?
502
00:20:41,292 --> 00:20:42,430
- That's it. - I see.
503
00:20:42,431 --> 00:20:44,430
- That much you can do. - It's not that bad.
504
00:20:44,431 --> 00:20:46,071
- So multiplication in English? - You know how it goes.
505
00:20:46,072 --> 00:20:48,071
I thought that I had to recite the whole thing...
506
00:20:48,072 --> 00:20:49,401
like "2 times 1 is 2"...
507
00:20:49,471 --> 00:20:51,572
- "and 2 times 2 is 4." - It's not that.
508
00:20:51,642 --> 00:20:53,841
You will be given five chances, but you only have...
509
00:20:53,842 --> 00:20:55,210
- to answer three correctly. - Okay.
510
00:20:55,211 --> 00:20:57,180
Hold on a second. Which column are we starting with?
511
00:20:57,181 --> 00:20:58,582
- That... - That'll be randomized.
512
00:20:58,842 --> 00:21:00,510
- Practice first, then. - Sure.
513
00:21:00,511 --> 00:21:01,782
What is 5 times 5?
514
00:21:02,082 --> 00:21:03,950
- It's 25. - That's it.
515
00:21:03,951 --> 00:21:05,220
Let's begin.
516
00:21:05,221 --> 00:21:06,352
What is 8 times 7?
517
00:21:07,451 --> 00:21:08,451
Incorrect.
518
00:21:11,921 --> 00:21:13,760
- I know what 8 times 8 is. - Hey.
519
00:21:13,761 --> 00:21:15,491
- You should've seen your mouth. - What?
520
00:21:17,401 --> 00:21:19,101
- I mean... - I was calculating it.
521
00:21:19,102 --> 00:21:21,170
Don't give me the eight times table.
522
00:21:21,171 --> 00:21:23,501
You looked like a carp just now.
523
00:21:24,542 --> 00:21:27,372
- Come on. What was that? - I was calculating it.
524
00:21:27,441 --> 00:21:29,180
What was the question again? Was it 8 times 5?
525
00:21:29,181 --> 00:21:30,411
No, 8 times 7.
526
00:21:30,782 --> 00:21:32,910
- That's 56. - Yes, 56.
527
00:21:32,911 --> 00:21:34,081
Right, 56.
528
00:21:34,082 --> 00:21:36,281
You failed the first one. Let's go again.
529
00:21:36,282 --> 00:21:37,881
How many must he get right? Three?
530
00:21:37,882 --> 00:21:39,121
- Three or more out of five. - Three or more out of five.
531
00:21:39,122 --> 00:21:40,391
- That's all you need. - You need to focus.
532
00:21:40,392 --> 00:21:42,920
How can I answer correctly when I don't even know it in Korean?
533
00:21:42,921 --> 00:21:44,490
Of course, you know it in Korean.
534
00:21:44,491 --> 00:21:46,261
I get flustered, so say it slowly.
535
00:21:46,592 --> 00:21:48,361
- Right. - Also, pronounce it properly.
536
00:21:48,362 --> 00:21:49,561
- It was too fast. - What is 6 times 2?
537
00:21:49,562 --> 00:21:50,562
What is 6 times 2?
538
00:21:51,302 --> 00:21:52,302
Incorrect.
539
00:21:53,401 --> 00:21:55,031
- Hey. - Is it 14?
540
00:21:55,032 --> 00:21:56,872
- It's 14. - You...
541
00:21:57,342 --> 00:21:59,342
- What was that? - It's 14.
542
00:21:59,612 --> 00:22:01,571
What do you mean it's 14?
543
00:22:01,572 --> 00:22:02,581
Six times two is twelve.
544
00:22:02,582 --> 00:22:04,410
- Was it 6 times 2? - It's 12.
545
00:22:04,411 --> 00:22:05,612
Right, it's 12.
546
00:22:06,782 --> 00:22:08,082
I don't think I'll be able to do this.
547
00:22:08,552 --> 00:22:09,881
Can't I compete in something else?
548
00:22:09,882 --> 00:22:11,420
- Get the last three right. - All you have to do...
549
00:22:11,421 --> 00:22:12,521
- is correctly answer the rest. - Get three in a row.
550
00:22:12,522 --> 00:22:14,392
- Say it slower, please. - Correctly answer three in a row.
551
00:22:14,721 --> 00:22:16,920
What is 2 times 6?
552
00:22:16,921 --> 00:22:19,561
- And then count to 3 like this. - What is 2 times 6?
553
00:22:19,562 --> 00:22:21,332
- What is 2 times 6? - It's 8.
554
00:22:22,062 --> 00:22:23,302
- It's 12. - Right.
555
00:22:24,231 --> 00:22:25,361
I thought it was eight.
556
00:22:25,362 --> 00:22:26,471
That's when you add the numbers.
557
00:22:27,532 --> 00:22:30,740
I'm not in my right mind since it's early in the morning.
558
00:22:30,741 --> 00:22:32,572
- Jae Seok... - Are you sure about that?
559
00:22:32,772 --> 00:22:34,611
- If it weren't morning... - It's because it's early.
560
00:22:34,612 --> 00:22:36,082
- Is morning to blame? - Yes, it is.
561
00:22:36,411 --> 00:22:38,681
All right. What is 6 times 3?
562
00:22:39,411 --> 00:22:40,451
What is 6 times 3?
563
00:22:41,552 --> 00:22:42,650
It's 21.
564
00:22:42,651 --> 00:22:44,421
- It's 18, darn it. - Incorrect.
565
00:22:44,622 --> 00:22:46,351
- I thought it was 7. - It's 18.
566
00:22:46,352 --> 00:22:47,990
You failed the mission,
567
00:22:47,991 --> 00:22:50,021
and one of the dishes must be taken away.
568
00:22:50,022 --> 00:22:51,660
- Let's head to Jae Seok's room. - Come with me...
569
00:22:51,661 --> 00:22:53,261
and bring your room key.
570
00:22:53,332 --> 00:22:54,991
- Gosh. - Unbelievable.
571
00:22:55,292 --> 00:22:57,230
In no way I would've been able to do it.
572
00:22:57,231 --> 00:22:58,231
Get over here for now.
573
00:22:58,232 --> 00:23:01,131
I can't believe I picked you after choosing English Times Table.
574
00:23:01,132 --> 00:23:02,900
- Gosh. - Unbelievable.
575
00:23:02,901 --> 00:23:04,871
- You've got to be kidding me. - It's too early. I need my key.
576
00:23:04,872 --> 00:23:06,940
You must choose to discard a dish,
577
00:23:06,941 --> 00:23:08,641
so please pick one.
578
00:23:08,642 --> 00:23:10,680
Jae Seok, let's take out the kimchi jjigae.
579
00:23:10,681 --> 00:23:13,581
We can have this in Korea anyway.
580
00:23:13,582 --> 00:23:15,851
- Okay, let's do that. - Let's take out Korean dishes.
581
00:23:15,852 --> 00:23:17,680
- Take the kimchi jjigae. - The kimchi jjigae?
582
00:23:17,681 --> 00:23:19,592
- Yes. - Please take the kimchi jjigae.
583
00:23:21,251 --> 00:23:25,562
You will begin the relay mission from the top.
584
00:23:25,691 --> 00:23:27,660
Must the two of us succeed in the missions again?
585
00:23:27,661 --> 00:23:30,302
That's right. Or you'll lose another dish.
586
00:23:30,461 --> 00:23:33,001
Why don't you try doing the sipa?
587
00:23:33,072 --> 00:23:34,931
Is this a sipa? Must I kick this?
588
00:23:35,302 --> 00:23:36,470
Is this what I kick? Is this the jegi?
589
00:23:36,471 --> 00:23:37,541
No, it's the Chair Challenge.
590
00:23:37,542 --> 00:23:38,802
Let me show you a video.
591
00:23:40,072 --> 00:23:41,111
Is this even possible?
592
00:23:41,112 --> 00:23:42,170
- It seems doable. - Try it.
593
00:23:42,171 --> 00:23:43,311
You should do this,
594
00:23:43,312 --> 00:23:44,782
and I'll kick the jegi.
595
00:23:45,612 --> 00:23:47,782
Let me hold the chair for you. Here.
596
00:23:48,352 --> 00:23:50,322
Hold on. Everyone will see my underwear.
597
00:23:51,082 --> 00:23:53,421
- This... - Why don't you tuck your shirt in?
598
00:23:54,651 --> 00:23:55,720
These are shorts so...
599
00:23:55,721 --> 00:23:57,420
I think I'll be able to do this.
600
00:23:57,421 --> 00:23:58,892
- You should do this one. - Right.
601
00:24:00,491 --> 00:24:03,362
Se Chan, must we do this first thing in the morning?
602
00:24:03,862 --> 00:24:05,401
Can't we just skip breakfast?
603
00:24:06,471 --> 00:24:09,171
I'm hungry, though. I wouldn't mind the ramyeon.
604
00:24:09,201 --> 00:24:10,471
But I want the food.
605
00:24:10,642 --> 00:24:11,642
Hold on.
606
00:24:13,312 --> 00:24:15,042
- All right. - How...
607
00:24:16,312 --> 00:24:17,642
- Like this? - There you go.
608
00:24:17,941 --> 00:24:20,150
Hold on a second. I need to say "start," right?
609
00:24:20,151 --> 00:24:22,450
No, Jae Seok needs to succeed in the sipa first.
610
00:24:22,451 --> 00:24:24,351
- You'll then... - Let me get this done first.
611
00:24:24,352 --> 00:24:25,352
Okay.
612
00:24:25,353 --> 00:24:26,951
- Start. - Off you go.
613
00:24:27,221 --> 00:24:29,391
One, two, three,
614
00:24:29,392 --> 00:24:31,591
four, five, six,
615
00:24:31,592 --> 00:24:33,960
seven, eight, nine,
616
00:24:33,961 --> 00:24:35,261
- ten, eleven. - Okay.
617
00:24:35,431 --> 00:24:36,460
- Success! - Good.
618
00:24:36,461 --> 00:24:38,701
- Okay. - Sipa is the game for me.
619
00:24:39,431 --> 00:24:41,372
All right. Go ahead.
620
00:24:42,572 --> 00:24:43,572
All right.
621
00:24:44,272 --> 00:24:46,312
- Okay. - Hold on. Let me practice first.
622
00:24:47,542 --> 00:24:49,681
Why am I doing this first thing in the morning?
623
00:24:50,142 --> 00:24:52,551
- Must I do this to have breakfast? - I know.
624
00:24:52,552 --> 00:24:54,052
- Say you're ready and do it. - My gosh.
625
00:24:55,511 --> 00:24:57,351
- Hold on. - Yes. That's good. Keep going.
626
00:24:57,352 --> 00:24:58,421
- Oh, like this? - That's good.
627
00:24:59,251 --> 00:25:01,121
- Hold on. - Yes. That's good. Keep going.
628
00:25:01,122 --> 00:25:02,190
- Oh, like this? - That's good.
629
00:25:02,191 --> 00:25:03,821
- Oh, did I do it right? - You made it. Okay. Good job.
630
00:25:03,822 --> 00:25:05,961
- You passed. - Okay. Good.
631
00:25:06,862 --> 00:25:08,831
Now, for the third player...
632
00:25:08,832 --> 00:25:10,401
I'm wide awake now.
633
00:25:12,132 --> 00:25:14,101
Except for the Chair Challenge that Se Chan just did,
634
00:25:14,102 --> 00:25:17,772
you can choose 1 of the 2 missions for the next player.
635
00:25:18,072 --> 00:25:20,871
- The sipa is better. - No, the English Times Table...
636
00:25:20,872 --> 00:25:23,081
- If So Min... - If So Min or Ji Hyo is chosen,
637
00:25:23,082 --> 00:25:24,541
- That'd be bad. - they'd fail.
638
00:25:24,542 --> 00:25:25,980
The English Times Table would be better. They could do it.
639
00:25:25,981 --> 00:25:28,351
- Let's go with it. - The English Times Table?
640
00:25:28,352 --> 00:25:30,851
Now let's choose the next member.
641
00:25:30,852 --> 00:25:32,920
- You choose one. Go ahead. - Okay.
642
00:25:32,921 --> 00:25:34,691
- This one? - Okay.
643
00:25:35,191 --> 00:25:37,121
- Then let's go to Room 918. - I picked this one.
644
00:25:37,122 --> 00:25:38,322
Let's go. Stay quiet.
645
00:25:39,632 --> 00:25:40,691
Good morning.
646
00:25:40,931 --> 00:25:42,161
- Good morning. - Good morning.
647
00:25:43,701 --> 00:25:44,901
This is it.
648
00:25:45,102 --> 00:25:47,332
- What's the room number? - It's Room 918.
649
00:25:53,842 --> 00:25:55,542
- Is it So Min? Who could it be? - Is this So Min's room?
650
00:25:58,042 --> 00:26:00,651
- Oh, my goodness. Sorry. - So Min...
651
00:26:01,082 --> 00:26:03,121
- Oh, my goodness. Sorry. - So Min...
652
00:26:03,122 --> 00:26:04,450
- So Min. - I don't think she's So Min.
653
00:26:04,451 --> 00:26:05,821
She's So Min for sure.
654
00:26:05,822 --> 00:26:09,092
Sorry. So Min, is it you? Hey.
655
00:26:10,691 --> 00:26:11,862
- So Min. - Yes?
656
00:26:12,421 --> 00:26:13,562
I'm sorry.
657
00:26:14,092 --> 00:26:16,062
- Please blur her face later. - It's not like that.
658
00:26:16,832 --> 00:26:18,302
- So Min, we also... - I mean...
659
00:26:18,532 --> 00:26:20,531
- Can we come in? - Yes, you can come in, but...
660
00:26:20,532 --> 00:26:22,901
You don't mind, do you? Okay.
661
00:26:22,971 --> 00:26:25,142
- I mean... - So Min.
662
00:26:25,872 --> 00:26:26,970
What brings you here so early?
663
00:26:26,971 --> 00:26:28,841
I mean, what's up? It's so early...
664
00:26:28,842 --> 00:26:30,542
Oh, my. What's going on?
665
00:26:33,981 --> 00:26:37,151
I only stare at your lips
666
00:26:38,622 --> 00:26:40,522
- Confess already - Confess already
667
00:26:51,032 --> 00:26:52,871
- What are you doing now? - What are you doing now?
668
00:26:52,872 --> 00:26:53,900
Me? Right now?
669
00:26:53,901 --> 00:26:55,101
- I can't watch this. - Right.
670
00:26:55,102 --> 00:26:57,542
- What are you doing now? - Me? Right now?
671
00:26:57,802 --> 00:26:59,341
- I can't watch this. - Right. I stopped the music.
672
00:26:59,342 --> 00:27:01,010
- Gosh, seriously. - So Min is...
673
00:27:01,011 --> 00:27:03,281
She's too cheesy to watch in the morning.
674
00:27:03,282 --> 00:27:04,282
That's why I stopped the music.
675
00:27:04,283 --> 00:27:07,181
- Will she play the game we picked? - Yes.
676
00:27:07,352 --> 00:27:09,382
- How about you wait in the room? - What game is it?
677
00:27:09,622 --> 00:27:11,150
- What game are you talking about? - I don't think she'll pull it off.
678
00:27:11,151 --> 00:27:12,920
- Why? What is it? - It's too difficult.
679
00:27:12,921 --> 00:27:14,691
- What is it? - It's too difficult for you.
680
00:27:15,622 --> 00:27:17,092
- So Min, what are you doing now? - Look at her.
681
00:27:17,421 --> 00:27:20,032
- Are you trying to look pretty? - What are you doing?
682
00:27:20,832 --> 00:27:23,061
- My gosh. - I have some skin problems now.
683
00:27:23,062 --> 00:27:24,602
- Don't worry about it. - Right.
684
00:27:24,701 --> 00:27:26,601
You look better than us despite the skin problems.
685
00:27:26,602 --> 00:27:28,731
Jae Seok, are those your pajamas?
686
00:27:29,272 --> 00:27:30,401
Yes.
687
00:27:30,501 --> 00:27:31,501
They're your pajama pants?
688
00:27:31,502 --> 00:27:33,171
It looks so thin.
689
00:27:33,741 --> 00:27:35,271
- It looks so thin. - Oh, right. I know what it is.
690
00:27:35,272 --> 00:27:37,940
Se Chan, it's his comfort doll he always carries with him.
691
00:27:37,941 --> 00:27:39,141
- Whenever we went overseas... - Oh, his comfort doll?
692
00:27:39,142 --> 00:27:40,510
- She's right. - I mean, his comfort pants.
693
00:27:40,511 --> 00:27:42,920
- Why did I call it a doll? - I wouldn't call them that,
694
00:27:42,921 --> 00:27:44,420
- but I often wear these... - I see.
695
00:27:44,421 --> 00:27:45,650
because they're comfortable.
696
00:27:45,651 --> 00:27:47,621
I've always been curious about this. Why do you always...
697
00:27:47,622 --> 00:27:50,321
- wear pants in a smaller size? - What?
698
00:27:50,322 --> 00:27:52,420
I think all of your pants are a little bit small for you.
699
00:27:52,421 --> 00:27:54,091
- That's not true. It just seems so. - Is that right?
700
00:27:54,092 --> 00:27:57,201
- Actually, these pants are old, - I see.
701
00:27:57,231 --> 00:27:59,430
and the elastic band became too loose.
702
00:27:59,431 --> 00:28:02,631
Just buy a new pair. Get yourself a new pair.
703
00:28:02,632 --> 00:28:05,670
Why would you still wear it if the elastic band is worn out?
704
00:28:05,671 --> 00:28:06,910
- I have other pajama pants at home. - Okay.
705
00:28:06,911 --> 00:28:08,440
- But I really like this pair. - I know what you mean.
706
00:28:08,441 --> 00:28:10,141
- You know, right? - It's the one you really like.
707
00:28:10,142 --> 00:28:13,081
Kyung Eun, too, always asks me why I always wear these.
708
00:28:13,082 --> 00:28:14,111
I have something I'm attached to as well.
709
00:28:14,112 --> 00:28:16,281
- I totally... - "Why would you take it overseas?"
710
00:28:16,282 --> 00:28:18,621
- I was glad to see the pants again. - Right.
711
00:28:18,622 --> 00:28:20,551
- I saw them a long time ago. - When I shot "Infinite Challenge,"
712
00:28:20,552 --> 00:28:23,791
- Ro Hong Chul gave them as a gift. - Oh, I see.
713
00:28:23,792 --> 00:28:25,592
And they're very comfortable.
714
00:28:25,622 --> 00:28:27,061
I appeared in these pants on "Infinite Challenge"...
715
00:28:27,062 --> 00:28:28,730
- when we went overseas for a shoot. - I see.
716
00:28:28,731 --> 00:28:29,930
- I'm so glad to see them again. - Right.
717
00:28:29,931 --> 00:28:32,131
Let's hurry up and start the mission.
718
00:28:32,132 --> 00:28:34,331
So Min, the game you will play is English Times Table.
719
00:28:34,332 --> 00:28:37,440
I'll give you a question in English, and you have to answer in English.
720
00:28:37,441 --> 00:28:39,240
It's the same times table that you learned in Korean.
721
00:28:39,241 --> 00:28:42,470
- Why was So Min chosen? Gosh. - We'll just speak in English.
722
00:28:42,471 --> 00:28:43,740
I should've studied English before coming here.
723
00:28:43,741 --> 00:28:44,841
- You have to get... - I'm worried.
724
00:28:44,842 --> 00:28:46,750
three out of five questions right to succeed.
725
00:28:46,751 --> 00:28:48,411
Pardon? Oh, okay. Got it.
726
00:28:50,951 --> 00:28:52,851
- Are you ready? - What are you going to do?
727
00:28:52,852 --> 00:28:54,022
There's no fridge in this room.
728
00:28:56,322 --> 00:28:57,821
Jae Seok, are you okay?
729
00:28:57,822 --> 00:28:59,362
There's no fridge in this room.
730
00:29:01,392 --> 00:29:03,132
- Jae Seok, are you okay? - Why?
731
00:29:03,261 --> 00:29:05,631
- You must be very hungry. - He must be hungry...
732
00:29:05,632 --> 00:29:07,831
because he hasn't eaten anything since he ate at the lounge.
733
00:29:07,832 --> 00:29:09,331
- You see... - It's been...
734
00:29:09,332 --> 00:29:11,200
- It's been more than 12 hours. - He has fasted...
735
00:29:11,201 --> 00:29:12,400
- for a very long time. - Oh, no. Jae Seok,
736
00:29:12,401 --> 00:29:14,341
were you the first to wake up?
737
00:29:14,342 --> 00:29:16,312
- Yes. I'm fine. - Oh, my.
738
00:29:16,812 --> 00:29:18,842
So Min, go ahead and start. We're ready to go back down.
739
00:29:18,911 --> 00:29:20,150
- Are you ready? - Yes.
740
00:29:20,151 --> 00:29:21,852
- It's so good. - Here we go.
741
00:29:22,612 --> 00:29:23,921
What is 2 times 3?
742
00:29:24,451 --> 00:29:25,481
Six.
743
00:29:25,751 --> 00:29:26,990
- Correct. - You passed.
744
00:29:26,991 --> 00:29:28,420
- Six. - Correct. You passed.
745
00:29:28,421 --> 00:29:29,562
Okay. Good.
746
00:29:31,991 --> 00:29:33,292
What is 9 times 6?
747
00:29:34,892 --> 00:29:35,960
- You failed. - Seven times nine...
748
00:29:35,961 --> 00:29:37,261
- Fifty-six. - Sixty-three.
749
00:29:37,362 --> 00:29:38,931
- The answer is 54. - It's 56.
750
00:29:39,231 --> 00:29:40,301
- It's 54. - Hold on.
751
00:29:40,302 --> 00:29:41,500
- Is it 54? - It's not like that.
752
00:29:41,501 --> 00:29:43,602
By the way, both of you moved your lips like this.
753
00:29:45,072 --> 00:29:46,741
- You need time to calculate, right? - Yes.
754
00:29:47,011 --> 00:29:48,042
Wait.
755
00:29:48,911 --> 00:29:51,041
Please give her the 2 or 3 times tables.
756
00:29:51,042 --> 00:29:52,312
I'll do that.
757
00:29:53,082 --> 00:29:55,480
- What is 3 times 6? - Hold on.
758
00:29:55,481 --> 00:29:57,282
What is 3 times 6?
759
00:29:58,181 --> 00:30:00,650
Hold on. Three times six is...
760
00:30:00,651 --> 00:30:01,852
- You failed. - Fifteen.
761
00:30:03,161 --> 00:30:05,321
- I mean, 18. - She shouldn't have said it.
762
00:30:05,322 --> 00:30:07,491
She should've said nothing when she heard she had failed.
763
00:30:08,231 --> 00:30:10,631
Wait. Don't I have one more chance?
764
00:30:10,632 --> 00:30:12,831
If you get the remaining two questions right,
765
00:30:12,832 --> 00:30:13,832
- you'll succeed. - So Min, you have to pull this off.
766
00:30:13,833 --> 00:30:15,671
- You have to get both right. - That's right.
767
00:30:15,731 --> 00:30:18,741
What is 4 times 4?
768
00:30:20,042 --> 00:30:21,312
What is 4 times 4?
769
00:30:21,711 --> 00:30:23,382
- Eight. - Gosh, it's sixteen.
770
00:30:23,612 --> 00:30:25,542
- Eight. - Gosh, it's sixteen.
771
00:30:27,552 --> 00:30:28,650
Four times four equals sixteen.
772
00:30:28,651 --> 00:30:30,750
My goodness. Hold on. Let me think.
773
00:30:30,751 --> 00:30:32,821
- You failed the mission. - Hold on.
774
00:30:32,822 --> 00:30:34,621
- It's 18? - It's 16.
775
00:30:34,622 --> 00:30:36,051
- It's 16. - Right, 16.
776
00:30:36,052 --> 00:30:37,891
Gosh. It's so confusing. Wait.
777
00:30:37,892 --> 00:30:40,331
- Both of you, come and sit here. - I mean...
778
00:30:40,332 --> 00:30:41,730
- Four times four... - Do you even know times tables?
779
00:30:41,731 --> 00:30:42,731
- Of course, I know. - Really?
780
00:30:42,732 --> 00:30:45,430
- Of course. The answer is sixteen. - Four times four is sixteen.
781
00:30:45,431 --> 00:30:47,831
- Of course, we know. - Six times seven is fifty-six.
782
00:30:47,832 --> 00:30:49,230
Is it 42? What is 6 times 7?
783
00:30:49,231 --> 00:30:51,641
- Seven times six is forty-two. - Right, it's forty-two.
784
00:30:51,642 --> 00:30:53,241
- What is 8 times 6? - It's 48.
785
00:30:53,342 --> 00:30:54,671
- You're good at this. - Yes.
786
00:30:54,741 --> 00:30:57,141
- Gosh. This is driving me nuts. - You should get dressed.
787
00:30:57,142 --> 00:30:58,981
Should we go to another room?
788
00:30:59,142 --> 00:31:01,351
Because So Min failed the mission,
789
00:31:01,352 --> 00:31:03,351
- you should take one more dish out. - Gosh.
790
00:31:03,352 --> 00:31:05,551
- I can't believe this. - Pick 1 of the 4 dishes.
791
00:31:05,552 --> 00:31:08,250
I had that steak yesterday, and it was really good.
792
00:31:08,251 --> 00:31:09,691
- Then... - It was so tasty.
793
00:31:09,761 --> 00:31:11,021
- Take the spaghetti out. - The spaghetti?
794
00:31:11,022 --> 00:31:12,621
That one was good too. I tried it too yesterday.
795
00:31:12,622 --> 00:31:13,831
Then let's keep these two dishes.
796
00:31:13,832 --> 00:31:14,960
- Right. Let's do that. - Let's keep this one.
797
00:31:14,961 --> 00:31:16,700
- I want the salmon. We pick this. - I didn't try this.
798
00:31:16,701 --> 00:31:18,101
Then we'll take the spaghetti out.
799
00:31:18,102 --> 00:31:21,430
- So Min tried most of them. - Right.
800
00:31:21,431 --> 00:31:23,240
- So we can pick what we want. - Okay. That's great.
801
00:31:23,241 --> 00:31:25,541
You have to start the mission all over again.
802
00:31:25,542 --> 00:31:29,210
The order will be the same. If you all succeed,
803
00:31:29,211 --> 00:31:31,181
we'll move on to the next person.
804
00:31:31,812 --> 00:31:34,250
It's better if I do the English Times Table, right?
805
00:31:34,251 --> 00:31:35,611
- Yes, that's right. - Right?
806
00:31:35,612 --> 00:31:37,021
Then I'll do the English Times Table.
807
00:31:37,022 --> 00:31:38,851
- We'll begin right away. - Okay.
808
00:31:38,852 --> 00:31:40,351
- Watch me, guys. - What is 3 times 5?
809
00:31:40,352 --> 00:31:42,351
- What is 3 times 5? It's 15. - You failed.
810
00:31:42,352 --> 00:31:44,491
- Oh, okay. You passed. - Okay. It's 15.
811
00:31:45,862 --> 00:31:47,032
What is 7 times 7?
812
00:31:47,332 --> 00:31:48,431
It's 49.
813
00:31:48,832 --> 00:31:50,460
- You passed. You got two correct. - Yes.
814
00:31:50,461 --> 00:31:52,101
- You have one more to go. - Okay.
815
00:31:52,102 --> 00:31:53,132
What is 8 times 3?
816
00:31:53,731 --> 00:31:55,531
- It's 24. - Good. You passed.
817
00:31:55,532 --> 00:31:58,241
- You got three right in a row. - Isn't it 21? You're amazing.
818
00:31:58,272 --> 00:31:59,272
- Jae Seok. - It's not 21.
819
00:31:59,273 --> 00:32:01,240
By the way, you pouted just as we did.
820
00:32:01,241 --> 00:32:02,980
You did the same thing.
821
00:32:02,981 --> 00:32:04,541
- I mean, the shape of the mouth... - He has a protruding mouth.
822
00:32:04,542 --> 00:32:06,351
- We all have a protruding mouth. - That's true.
823
00:32:06,352 --> 00:32:08,710
- So does So Min. - We all pouted like this.
824
00:32:08,711 --> 00:32:11,121
- Jae Seok succeeded. Next... - Yes.
825
00:32:11,122 --> 00:32:13,091
- You should go first. - Next up is Se Chan.
826
00:32:13,092 --> 00:32:14,351
- Should I do this? - Yes, you should do this.
827
00:32:14,352 --> 00:32:16,561
Show me. I want to know what game it is.
828
00:32:16,562 --> 00:32:18,361
I'm so curious about this game. Do you use a chair?
829
00:32:18,362 --> 00:32:20,490
- It kills your thighs. - What is this?
830
00:32:20,491 --> 00:32:21,491
What is this?
831
00:32:21,492 --> 00:32:23,331
So Min, can you stand in the back, not in front of me?
832
00:32:23,332 --> 00:32:24,532
Why?
833
00:32:25,231 --> 00:32:27,802
- Oh, it's like a yoga pose. - Right.
834
00:32:29,332 --> 00:32:30,801
- Oh, my. How... - He's starting now.
835
00:32:30,802 --> 00:32:32,871
- Oh, my. I'm impressed. - Good. Now, sit up.
836
00:32:32,872 --> 00:32:35,072
- This is how it should be done. - Okay. You passed.
837
00:32:35,342 --> 00:32:36,381
So Min, it's your turn.
838
00:32:36,382 --> 00:32:39,812
I'm so worried. I'd feel really bad if I fail.
839
00:32:40,181 --> 00:32:41,611
- Let them know when you're ready. - Wait.
840
00:32:41,612 --> 00:32:42,950
- You can catch it. - You can catch it.
841
00:32:42,951 --> 00:32:44,920
A female member passes if she kicks it five times or more.
842
00:32:44,921 --> 00:32:46,150
- A man has to kick it ten times. - Okay.
843
00:32:46,151 --> 00:32:47,551
- So Min, we practiced together. - You've got this.
844
00:32:47,552 --> 00:32:48,921
You can kick it more than five times.
845
00:32:49,251 --> 00:32:50,660
- And this is easier for you. - Can I?
846
00:32:50,661 --> 00:32:53,091
- So Min, I'll show you. - It's different from a jegi.
847
00:32:53,092 --> 00:32:54,532
- Right. - You have to kick it slowly.
848
00:32:55,532 --> 00:32:56,831
You're allowed to catch it.
849
00:32:56,832 --> 00:32:58,201
I should kick it in the right direction.
850
00:32:58,632 --> 00:33:00,201
- If I catch it... - Yes.
851
00:33:00,602 --> 00:33:01,602
- Okay. - Oh, no. This is bad.
852
00:33:01,603 --> 00:33:03,102
- Kick it slowly. - Try it again.
853
00:33:06,241 --> 00:33:08,111
What should I do? Oh, gosh.
854
00:33:08,112 --> 00:33:10,110
- What do I do? - You can do the times tables game.
855
00:33:10,111 --> 00:33:11,142
Her?
856
00:33:12,181 --> 00:33:13,352
This is easier for her.
857
00:33:14,852 --> 00:33:16,851
- One, two, three. - Good.
858
00:33:16,852 --> 00:33:18,950
We'll change the rule to three times for her.
859
00:33:18,951 --> 00:33:19,991
Really?
860
00:33:20,221 --> 00:33:21,550
- She can't even kick it 3 times. - I hope I can kick it 3 times.
861
00:33:21,551 --> 00:33:22,922
I don't think she can kick it three times, either.
862
00:33:23,022 --> 00:33:25,421
- If I relax and kick it, - Don't worry.
863
00:33:25,422 --> 00:33:27,430
- It's okay. You ate last night, - I think I can...
864
00:33:27,431 --> 00:33:29,630
- but I didn't. But it's okay. - But Jae Seok...
865
00:33:29,631 --> 00:33:31,331
- Right. So Min, you can catch it. - He's right.
866
00:33:31,332 --> 00:33:32,761
- Catch it? - Yes, after kicking it twice.
867
00:33:33,102 --> 00:33:35,071
- Your leg and arm went up together. - Why did you...
868
00:33:36,232 --> 00:33:37,801
I feel so pressured. I'll start.
869
00:33:37,971 --> 00:33:39,471
- It's okay. - I'll give it a try.
870
00:33:40,172 --> 00:33:41,542
Oh, great. That's good.
871
00:33:41,942 --> 00:33:43,241
Oh, great. That's good.
872
00:33:43,542 --> 00:33:44,781
Oh, great. That's good.
873
00:33:45,442 --> 00:33:46,681
- Oh, great. That's good. - Yes!
874
00:33:47,652 --> 00:33:48,712
- That's good. - Yes!
875
00:33:49,352 --> 00:33:50,422
You passed.
876
00:33:51,122 --> 00:33:52,152
- Good job. - Nice.
877
00:33:52,951 --> 00:33:54,191
- She made it. - Thank you...
878
00:33:54,192 --> 00:33:56,221
- Thank you. - Let's move on to the fourth.
879
00:33:56,422 --> 00:33:57,990
- I'm relieved. - Okay.
880
00:33:57,991 --> 00:33:59,731
Jae Seok, do we have more missions?
881
00:33:59,732 --> 00:34:01,631
- Choose the fourth member. - I'll pick without thinking.
882
00:34:01,892 --> 00:34:03,530
- It's on Line 1. - Line 1?
883
00:34:03,531 --> 00:34:06,800
- Go to Room 815 for the next game. - I picked Room 815.
884
00:34:06,801 --> 00:34:07,901
As for the Chair Challenge,
885
00:34:07,902 --> 00:34:09,740
- Only Jong Kook could do that. - I tried it twice, right?
886
00:34:09,741 --> 00:34:11,041
- Even Haha won't pull it off. - He can't do it.
887
00:34:11,042 --> 00:34:13,070
- Only Jong Kook can do it. - Let's go with the times tables.
888
00:34:13,071 --> 00:34:14,711
- We pick the English Times Table. - Okay.
889
00:34:14,712 --> 00:34:15,712
Then let's move right now.
890
00:34:15,713 --> 00:34:18,880
- Ji Hyo can't do it, either. - Right.
891
00:34:18,881 --> 00:34:20,751
Whose room is it? They are going to be surprised.
892
00:34:20,752 --> 00:34:22,180
- It must not be Ji Hyo. - I think...
893
00:34:22,181 --> 00:34:24,021
- it's Jong Kook or Seok Sam. - Yes.
894
00:34:24,022 --> 00:34:25,351
- You know... - I'm sure it's not Ji Hyo.
895
00:34:25,352 --> 00:34:26,851
- Actually... - Isn't this Seok Sam's room?
896
00:34:26,852 --> 00:34:28,351
- Oh, yes. He's in Room 815. - Oh, I see.
897
00:34:28,352 --> 00:34:29,922
- It's Seok Jin's room. - Quiet down.
898
00:34:30,522 --> 00:34:32,922
- I should've brought it. - Let's go in.
899
00:34:36,091 --> 00:34:37,332
Jae Seok, let's shout, "FBI."
900
00:34:38,261 --> 00:34:40,030
- Let's shout, "FBI." - Sorry?
901
00:34:40,031 --> 00:34:41,831
- Let's shout, "FBI." - Be quiet.
902
00:34:41,832 --> 00:34:43,102
Go ahead.
903
00:34:44,201 --> 00:34:45,372
Gosh.
904
00:34:45,801 --> 00:34:47,442
- FBI! - What?
905
00:34:47,511 --> 00:34:49,070
- FBI! - What is this?
906
00:34:49,071 --> 00:34:51,041
- Calm down. - Hey.
907
00:34:51,042 --> 00:34:52,111
- FBI! - Hey!
908
00:34:52,482 --> 00:34:53,582
FBI.
909
00:34:54,312 --> 00:34:55,511
What is this?
910
00:34:57,181 --> 00:34:58,380
Gosh.
911
00:34:58,381 --> 00:35:00,091
What's wrong with your face, Seok Jin?
912
00:35:01,221 --> 00:35:03,321
- Hurry and put your glasses on. - I don't have them on?
913
00:35:03,562 --> 00:35:04,692
Seok Jin...
914
00:35:05,022 --> 00:35:07,361
Your clothes. Are you being imprisoned somewhere?
915
00:35:07,531 --> 00:35:08,990
- The FBI. - Seok Jin,
916
00:35:08,991 --> 00:35:11,161
are you Papillon or what?
917
00:35:11,361 --> 00:35:13,430
What are you doing though? What's FI?
918
00:35:13,431 --> 00:35:15,401
- What's FI, you said? - FI?
919
00:35:15,402 --> 00:35:17,442
- Did you say FIB? - The FBI.
920
00:35:17,502 --> 00:35:19,141
But what are we doing? What's the mission?
921
00:35:19,142 --> 00:35:21,441
- We'll give you the mission now. - Right now?
922
00:35:21,442 --> 00:35:23,410
This mission is the English Times Table.
923
00:35:23,411 --> 00:35:25,211
- I'll ask a question in English, - Yes.
924
00:35:25,212 --> 00:35:26,581
- and you respond in English. - All right.
925
00:35:26,582 --> 00:35:28,752
- The times table in English. - Do the times table in English.
926
00:35:28,781 --> 00:35:30,422
- Here we go. - You need three to pass.
927
00:35:30,551 --> 00:35:31,781
What's 8 times 2?
928
00:35:31,951 --> 00:35:33,591
So 8 times 2 is 16.
929
00:35:33,821 --> 00:35:35,152
- That was good. - That's correct.
930
00:35:36,051 --> 00:35:37,820
- What's 9 times 7? - And 9 times 7...
931
00:35:37,821 --> 00:35:40,090
- is 63? - That's correct, 63.
932
00:35:40,091 --> 00:35:41,391
- It's right. - Yes, it's right.
933
00:35:41,392 --> 00:35:43,232
- You only need to get one more. - It's possible.
934
00:35:43,602 --> 00:35:45,102
I know how to do this.
935
00:35:45,301 --> 00:35:47,001
- What's 6 times 4? - And 6 times 4...
936
00:35:47,002 --> 00:35:48,172
is 2, 4.
937
00:35:48,772 --> 00:35:50,840
- That's correct. We'll take that. - You can say 2 and 4?
938
00:35:50,841 --> 00:35:52,772
- You can do that? - You can say 2, 4?
939
00:35:52,971 --> 00:35:54,041
- It's possible? - You can say it like that?
940
00:35:54,042 --> 00:35:56,070
- Then I would've said 3, 2. - I would've done that.
941
00:35:56,071 --> 00:35:57,610
- You can just say 2, 4? - I know, right?
942
00:35:57,611 --> 00:35:58,812
- Just 2, 4? - That's wrong.
943
00:35:59,042 --> 00:36:00,281
Seok Jin, 2, 4.
944
00:36:00,312 --> 00:36:02,151
- It's okay for English Times Table? - It's not even a hotel...
945
00:36:02,152 --> 00:36:04,482
- room number. - Of course we understand it.
946
00:36:04,681 --> 00:36:07,050
- That's because... - Put your mic on.
947
00:36:07,051 --> 00:36:08,521
That's how you speak English.
948
00:36:08,522 --> 00:36:10,161
- I guess you don't know. - Wait.
949
00:36:10,422 --> 00:36:11,761
What is this? Gesturing in the air.
950
00:36:12,321 --> 00:36:13,891
- I succeeded, right? - You succeeded in your mission.
951
00:36:13,892 --> 00:36:16,061
If one more person succeeds, you can go right away to eat.
952
00:36:16,062 --> 00:36:17,101
- Right away? - Yes.
953
00:36:17,102 --> 00:36:18,401
- All right. - Someone failed this?
954
00:36:18,402 --> 00:36:19,871
- Of course not. - So just one more?
955
00:36:19,872 --> 00:36:21,800
- No one. - Choose the next mission first.
956
00:36:21,801 --> 00:36:24,771
- We'll probably get Jong Kook... - Sipa.
957
00:36:24,772 --> 00:36:26,671
- Sipa. Let's do that. - so sipa should be next.
958
00:36:26,672 --> 00:36:27,910
- Sipa? - Yes.
959
00:36:27,911 --> 00:36:29,911
- You'll do the sipa challenge. - Yes.
960
00:36:30,082 --> 00:36:32,082
You can pick at random.
961
00:36:34,152 --> 00:36:35,212
Sipa.
962
00:36:38,221 --> 00:36:40,521
- It's Room 955. Let's move. - It's 955.
963
00:36:40,522 --> 00:36:41,821
When is this mission over?
964
00:36:42,022 --> 00:36:44,361
- As soon as we do this one. - If we get this, it's over.
965
00:36:48,031 --> 00:36:49,192
- Stay still. - Shush.
966
00:36:51,462 --> 00:36:52,661
Look at this.
967
00:36:53,232 --> 00:36:54,502
This is such a nice room.
968
00:36:58,402 --> 00:36:59,571
He's already up.
969
00:36:59,642 --> 00:37:01,111
- He's up. - He's already awake.
970
00:37:01,511 --> 00:37:02,712
He's already up.
971
00:37:03,281 --> 00:37:04,582
What's this noise?
972
00:37:05,881 --> 00:37:07,211
I feel amazing.
973
00:37:07,212 --> 00:37:09,511
- Who's the best dresser? - Good morning.
974
00:37:10,821 --> 00:37:12,651
- What is this? - Do the mission now.
975
00:37:12,652 --> 00:37:14,751
He wakes up early since he wakes up early at home.
976
00:37:14,752 --> 00:37:17,821
- If Haha succeeds, you can all eat. - All right.
977
00:37:17,892 --> 00:37:19,061
- Okay. - Great.
978
00:37:19,062 --> 00:37:20,292
You can do siba.
979
00:37:20,531 --> 00:37:21,991
- It's sipa. - Oh, sipa.
980
00:37:22,192 --> 00:37:24,301
- Sipa. - I'm sorry.
981
00:37:24,361 --> 00:37:25,630
- It's sipa. - What is that?
982
00:37:25,631 --> 00:37:26,800
This is sipa.
983
00:37:26,801 --> 00:37:29,271
- That was so offensive. - This is sipa. I'm sorry.
984
00:37:29,272 --> 00:37:31,601
- It's like Filipino jegichagi. - Really?
985
00:37:31,602 --> 00:37:33,441
It's almost exactly the same as Korean jegichagi.
986
00:37:33,442 --> 00:37:35,311
- How many do I have to do? - You have to do ten.
987
00:37:35,312 --> 00:37:37,010
- I have to do ten? - Put your shoes on.
988
00:37:37,011 --> 00:37:39,880
Young Jin has my shoes right now.
989
00:37:39,881 --> 00:37:41,180
Let's try it first.
990
00:37:41,181 --> 00:37:42,911
- Try kicking it. - Can someone lend him sneakers?
991
00:37:43,011 --> 00:37:44,720
- Do you want to wear mine? - Let me try it out.
992
00:37:44,721 --> 00:37:46,351
My shoe size is 270mm though.
993
00:37:46,352 --> 00:37:47,991
- I can fit in those. - Really?
994
00:37:48,551 --> 00:37:49,821
These shoes are good for kicking.
995
00:37:50,462 --> 00:37:52,361
They're so sweaty.
996
00:37:55,692 --> 00:37:57,031
- Seok Jin is Moist Seok Jin. - Right.
997
00:37:57,531 --> 00:37:59,231
- How are your feet 270mm? - Gosh.
998
00:37:59,232 --> 00:38:00,430
- They're on. - Yes, he did it.
999
00:38:00,431 --> 00:38:01,570
They fit perfectly.
1000
00:38:01,571 --> 00:38:03,002
- It's a lot better, right? - Here I go.
1001
00:38:05,042 --> 00:38:06,541
- You'll get better with practice. - This is so confusing.
1002
00:38:06,542 --> 00:38:07,672
- Say "start" before you go. - Seriously?
1003
00:38:08,042 --> 00:38:09,410
- It makes a squeaking sound. - Yes!
1004
00:38:09,411 --> 00:38:11,081
- Say "start" first. - What's wrong with this?
1005
00:38:11,082 --> 00:38:12,241
Wait a minute.
1006
00:38:12,500 --> 00:38:22,000
(tteokbokkisubs.com)
1007
00:38:23,000 --> 00:38:24,670
- Start. - You don't have to be nervous.
1008
00:38:26,540 --> 00:38:27,569
- Again. - The shoes fit, somehow.
1009
00:38:27,570 --> 00:38:28,810
If you grab it, you start over.
1010
00:38:29,469 --> 00:38:31,479
That's 1, 2, 3, 4.
1011
00:38:31,480 --> 00:38:33,078
And 5, 6, 7...
1012
00:38:33,079 --> 00:38:34,449
- That's 6, 7... - He got this.
1013
00:38:35,079 --> 00:38:36,150
- That's 6, 7... - He got this.
1014
00:38:36,279 --> 00:38:37,619
- That's 6, 7... - He got this.
1015
00:38:37,820 --> 00:38:39,079
- And 8! - And 9.
1016
00:38:40,119 --> 00:38:41,420
- And 8! - And 9.
1017
00:38:42,449 --> 00:38:43,759
- And 8! - And 9.
1018
00:38:44,159 --> 00:38:45,420
- Ten! - Okay!
1019
00:38:47,929 --> 00:38:48,960
You've succeeded in your mission.
1020
00:38:49,590 --> 00:38:53,230
- You can go to breakfast now. - That was great.
1021
00:38:53,469 --> 00:38:55,229
- Okay. - In Jae Seok's room?
1022
00:38:55,230 --> 00:38:57,940
- Yes, in Jae Seok's room. - Really?
1023
00:38:58,840 --> 00:39:00,468
- We can go eat now? - Yes, you can go now.
1024
00:39:00,469 --> 00:39:02,040
- Okay. - Let's go.
1025
00:39:02,170 --> 00:39:03,738
We saved a lot.
1026
00:39:03,739 --> 00:39:05,179
- We did it. - I feel amazing.
1027
00:39:05,810 --> 00:39:06,980
You did well.
1028
00:39:07,250 --> 00:39:08,849
- This was so long. - It's going down.
1029
00:39:09,409 --> 00:39:10,719
- Who is that? - Ji Hyo.
1030
00:39:12,219 --> 00:39:13,920
- She slept well. - Ji Hyo.
1031
00:39:14,020 --> 00:39:15,649
- Ji Hyo. - We should've gone to her room.
1032
00:39:15,650 --> 00:39:16,888
What happened to you, Ji Hyo?
1033
00:39:16,889 --> 00:39:18,520
- What's wrong with you? - What happened, Ji Hyo?
1034
00:39:18,719 --> 00:39:20,590
Did you spar with someone inside?
1035
00:39:21,329 --> 00:39:22,559
- Get ready and come. - Wear a hat.
1036
00:39:22,560 --> 00:39:24,460
- Get ready. - You have one shoe on, one off.
1037
00:39:24,699 --> 00:39:26,028
What's wrong with you?
1038
00:39:26,029 --> 00:39:27,170
Ji Hyo, you...
1039
00:39:27,199 --> 00:39:29,198
- Was there a boxing match in there? - What happened yesterday?
1040
00:39:29,199 --> 00:39:32,340
- She does her best to sleep. - It's stuck in there.
1041
00:39:32,670 --> 00:39:34,238
- Her very best. - You're the best.
1042
00:39:34,239 --> 00:39:36,209
Isn't this hair the lion's mane of the 80s?
1043
00:39:36,210 --> 00:39:37,639
- It's the same. - We didn't even drink last night.
1044
00:39:37,909 --> 00:39:40,008
- We ate together last night. - Let's go have breakfast, Ji Hyo.
1045
00:39:40,009 --> 00:39:41,880
Get ready and come down.
1046
00:39:42,009 --> 00:39:43,650
What a nice room.
1047
00:39:43,880 --> 00:39:45,848
- It's Jae Seok's room. - This is such a nice room.
1048
00:39:45,849 --> 00:39:47,949
Why is this room so nice?
1049
00:39:48,389 --> 00:39:50,559
It's so much nicer than our room, or my room.
1050
00:39:50,560 --> 00:39:52,790
It's totally a special, ace-only room.
1051
00:39:52,989 --> 00:39:55,828
- He said it was a special ace room. - A special ace room.
1052
00:39:55,829 --> 00:39:58,459
- It's like an office. - What kind of room is this?
1053
00:39:58,460 --> 00:40:00,298
- It's like an office, right? - This looks delicious.
1054
00:40:00,299 --> 00:40:01,528
- It looks so good. - There's even ramyeon.
1055
00:40:01,529 --> 00:40:02,769
Nice.
1056
00:40:02,770 --> 00:40:05,769
- It's steak, salmon, and ramyeon. - That's awesome.
1057
00:40:05,770 --> 00:40:07,008
That all sounds so good.
1058
00:40:07,009 --> 00:40:08,939
Just so you know, in front of you...
1059
00:40:08,940 --> 00:40:11,678
are local Filipino foods as well.
1060
00:40:11,679 --> 00:40:13,449
Really? They look good.
1061
00:40:13,509 --> 00:40:14,678
That looks good.
1062
00:40:14,679 --> 00:40:17,079
- I always wanted to try this. - We'll save leftovers for lunch.
1063
00:40:18,150 --> 00:40:19,548
- The chocolate rice porridge. - The chocolate porridge.
1064
00:40:19,549 --> 00:40:21,719
- I thought that was red bean. - Give me some chocolate porridge.
1065
00:40:22,119 --> 00:40:24,258
- You're having chocolate porridge? - Give me some.
1066
00:40:24,259 --> 00:40:25,419
You want a little bit?
1067
00:40:25,420 --> 00:40:27,029
More than that.
1068
00:40:27,090 --> 00:40:28,289
A little more.
1069
00:40:28,290 --> 00:40:29,859
Is this silken tofu? It looks good.
1070
00:40:29,860 --> 00:40:31,258
The middle one is silken tofu.
1071
00:40:31,259 --> 00:40:33,369
They eat silken tofu just like in Korea.
1072
00:40:33,770 --> 00:40:35,599
- I want some chocolate porridge. - All right.
1073
00:40:35,730 --> 00:40:37,238
It all looks so trendy.
1074
00:40:37,239 --> 00:40:38,298
Come in, Ji Hyo.
1075
00:40:38,299 --> 00:40:39,399
Are you okay?
1076
00:40:39,400 --> 00:40:41,409
- Can you do this? - You should wear a hat, Ji Hyo.
1077
00:40:42,139 --> 00:40:43,440
Can you show up looking like this?
1078
00:40:43,710 --> 00:40:45,278
- Ji Hyo. - Is this okay?
1079
00:40:45,279 --> 00:40:46,779
- Ji Hyo. - Why is she in costume?
1080
00:40:47,480 --> 00:40:49,109
- Ji Hyo. - Ji Hyo.
1081
00:40:49,110 --> 00:40:50,718
- You should've worn a hat. - Mr. Cho.
1082
00:40:50,719 --> 00:40:52,218
Ji Hyo, at least wear this.
1083
00:40:52,219 --> 00:40:53,820
Did you come here in a convertible?
1084
00:40:55,190 --> 00:40:57,290
- You look like you sprinted here. - My hat.
1085
00:40:57,389 --> 00:40:58,560
I couldn't find it.
1086
00:40:58,690 --> 00:41:00,989
- That looks nice. - You can use my hat.
1087
00:41:01,290 --> 00:41:02,828
I have another one. Use this.
1088
00:41:02,829 --> 00:41:04,329
- It's too... - That's pretty.
1089
00:41:04,529 --> 00:41:06,198
You're so funny.
1090
00:41:06,199 --> 00:41:07,829
Ji Hyo's really the best.
1091
00:41:09,299 --> 00:41:10,839
This reminds me of red bean porridge.
1092
00:41:10,840 --> 00:41:12,739
- Yes, a little sweet. - It's like red bean porridge.
1093
00:41:13,000 --> 00:41:16,210
- It's tasty. It's sweet. - It's just like red bean porridge.
1094
00:41:16,639 --> 00:41:18,009
- It's tasty. - It is.
1095
00:41:19,579 --> 00:41:22,150
- It's really good. - It is good.
1096
00:41:22,710 --> 00:41:24,719
It really tastes like red bean porridge.
1097
00:41:26,520 --> 00:41:27,920
- It's so sweet. - It's a chocolate porridge.
1098
00:41:28,020 --> 00:41:29,349
The texture's really smooth.
1099
00:41:30,360 --> 00:41:32,789
- Let's eat then. - Thank you for the food.
1100
00:41:32,790 --> 00:41:35,289
- Just like we said yesterday, - Do you want more of this?
1101
00:41:35,290 --> 00:41:36,899
- we're having breakfast... - I'm sorry.
1102
00:41:36,900 --> 00:41:38,599
- Give me just a minute. - What is it?
1103
00:41:39,599 --> 00:41:41,069
I only gave him a little bit.
1104
00:41:41,070 --> 00:41:42,699
- He didn't finish it? - He left this little bit.
1105
00:41:42,770 --> 00:41:44,839
- That's because... - It's really delicious too.
1106
00:41:44,840 --> 00:41:46,299
- I mean, really? - That's because...
1107
00:41:46,699 --> 00:41:48,709
- This is wrong. - It's because...
1108
00:41:48,710 --> 00:41:51,409
- it's so sweet. - My goodness.
1109
00:41:51,540 --> 00:41:52,810
This must be ramyeon.
1110
00:41:52,940 --> 00:41:55,310
I'm surprised I can eat so much. I thought I wouldn't eat.
1111
00:41:55,579 --> 00:41:56,749
The steak is really good.
1112
00:41:56,750 --> 00:41:58,218
This is really tasty.
1113
00:41:58,219 --> 00:42:00,719
- The steak? - The salmon is good too.
1114
00:42:03,349 --> 00:42:04,590
What is it?
1115
00:42:05,659 --> 00:42:07,029
Ji Hyo, are you taking care of your hangover?
1116
00:42:07,759 --> 00:42:09,090
It's delicious.
1117
00:42:09,159 --> 00:42:11,758
- Did you drink alone last night? - No, I didn't do that.
1118
00:42:11,759 --> 00:42:13,869
Jong Kook, So Min, Ji Hyo, and I...
1119
00:42:14,630 --> 00:42:16,269
ate pasta late last night.
1120
00:42:16,270 --> 00:42:17,598
- What happened? - Hi, Jong Kook.
1121
00:42:17,599 --> 00:42:19,099
- You already did everything? - Good morning, Jong Kook.
1122
00:42:20,940 --> 00:42:22,040
It's Thor.
1123
00:42:22,070 --> 00:42:23,579
- I actually saw Thor in Vienna. - What?
1124
00:42:24,110 --> 00:42:25,440
Did you come from working out?
1125
00:42:26,139 --> 00:42:28,210
All your sides are bare.
1126
00:42:28,849 --> 00:42:29,980
What?
1127
00:42:30,110 --> 00:42:31,519
Your tank top bares your sides all the way down.
1128
00:42:31,520 --> 00:42:33,650
He even chose a seat that's sideways to the camera.
1129
00:42:34,190 --> 00:42:36,519
- I bet you dress like this in LA. - That's a nipple tank.
1130
00:42:36,520 --> 00:42:37,718
- What? - A nipple tank.
1131
00:42:37,719 --> 00:42:39,259
What do you mean?
1132
00:42:39,619 --> 00:42:42,360
But why is it so hot here? The hotel's really hot.
1133
00:42:42,460 --> 00:42:44,730
Do you all feel all right?
1134
00:42:44,829 --> 00:42:47,469
- Better than I thought. - I feel pretty good.
1135
00:42:47,529 --> 00:42:49,399
Yesterday, how was it being out with me? It's nice, right?
1136
00:42:49,400 --> 00:42:51,340
He couldn't turn the lights off in the plane, and couldn't sleep.
1137
00:42:51,699 --> 00:42:53,569
- Really? You can't turn it off? - Yes.
1138
00:42:53,570 --> 00:42:55,110
- Wait, Haha. - So I...
1139
00:42:56,570 --> 00:42:58,210
- You're going to bring this up? - Hold on.
1140
00:42:58,739 --> 00:43:00,209
I told him to push the button in front of him.
1141
00:43:00,210 --> 00:43:01,480
What did you do after pushing it?
1142
00:43:03,179 --> 00:43:05,419
Do you know what he did to me? I was wearing slippers,
1143
00:43:05,420 --> 00:43:06,579
and he asked me, "where did you get those?"
1144
00:43:07,219 --> 00:43:08,548
"Where did you get those?"
1145
00:43:08,549 --> 00:43:10,090
I said, "they're right here." He said, "Oh, really?"
1146
00:43:10,889 --> 00:43:12,090
He thought I was the only one who got them.
1147
00:43:12,790 --> 00:43:14,389
- They're such fools. - We were walking yesterday.
1148
00:43:14,929 --> 00:43:17,560
But even at a late hour,
1149
00:43:18,259 --> 00:43:19,799
there were so many fans.
1150
00:43:20,199 --> 00:43:21,899
- There were so many. - Even though it was so late.
1151
00:43:21,900 --> 00:43:23,269
- I was so surprised. - So late.
1152
00:43:23,270 --> 00:43:24,270
Se Chan said,
1153
00:43:24,271 --> 00:43:26,799
"I wish my mother could see this," from the back.
1154
00:43:26,840 --> 00:43:28,339
I'm sure she'll see it.
1155
00:43:28,340 --> 00:43:29,969
- She has to see it. - That's why,
1156
00:43:30,009 --> 00:43:33,079
when we have fan meetings abroad and then go back to Korea,
1157
00:43:33,139 --> 00:43:34,279
- Right. - It feels a little empty.
1158
00:43:35,710 --> 00:43:38,480
Hyung In, how did it feel to see us like that?
1159
00:43:39,020 --> 00:43:42,319
- My goodness. - Didn't we seem different?
1160
00:43:42,320 --> 00:43:44,218
I really didn't know they'd be out like that yesterday.
1161
00:43:44,219 --> 00:43:45,319
It was so late.
1162
00:43:45,320 --> 00:43:46,658
- We didn't know either. - It was so late at night.
1163
00:43:46,659 --> 00:43:49,290
Hyung In, you didn't really not know.
1164
00:43:51,429 --> 00:43:52,799
- I got such a confidence boost. - There were so many fans.
1165
00:43:53,500 --> 00:43:55,829
I was so grateful.
1166
00:43:56,829 --> 00:43:57,869
So grateful.
1167
00:43:58,040 --> 00:43:59,499
- I'll say thank you again. - I'm grateful to so many people.
1168
00:43:59,500 --> 00:44:01,238
- Who are we to deserve that? - We're so grateful.
1169
00:44:01,239 --> 00:44:02,638
- That's true. - It was incredible.
1170
00:44:02,639 --> 00:44:04,409
- We're so grateful. - Thank you very much.
1171
00:44:04,440 --> 00:44:06,039
I want to hurry up and get "New Thing" over with.
1172
00:44:06,040 --> 00:44:07,479
It's driving me crazy. I hope we finish it today.
1173
00:44:07,480 --> 00:44:08,549
Seriously.
1174
00:44:08,679 --> 00:44:11,420
- Of all the many things? - I want to see "New Thing" so bad.
1175
00:44:11,820 --> 00:44:14,118
I was going to listen to it one more time last night,
1176
00:44:14,119 --> 00:44:16,960
but you know how you avoid things you don't like?
1177
00:44:17,259 --> 00:44:18,420
You pretend it's not there.
1178
00:44:18,560 --> 00:44:20,459
- It's a lot of pressure. - Yes, it's a lot of pressure.
1179
00:44:20,460 --> 00:44:21,528
All because of "New Thing."
1180
00:44:21,529 --> 00:44:24,158
- We won't shoot it like a show. - Right.
1181
00:44:24,159 --> 00:44:26,198
- You'll shoot it from afar, right? - And...
1182
00:44:26,199 --> 00:44:29,828
- Think of it as a vlog feel. - I see.
1183
00:44:29,829 --> 00:44:31,799
Then can you not use the audio?
1184
00:44:31,969 --> 00:44:33,670
How could they not use it?
1185
00:44:34,009 --> 00:44:35,610
So "I'm the new thing" is going to be used?
1186
00:44:35,710 --> 00:44:37,439
"Everything I got is a new thing."
1187
00:44:37,440 --> 00:44:38,879
"I feel amazing." So that's all being. used?
1188
00:44:38,880 --> 00:44:40,239
That's going to be aired? You can't do that.
1189
00:44:40,679 --> 00:44:42,809
Just use the recording.
1190
00:44:42,810 --> 00:44:45,179
"I'm the new thing, everything I got is a new thing."
1191
00:44:45,480 --> 00:44:47,149
That's such a dirty "New Thing."
1192
00:44:47,150 --> 00:44:48,349
Just listen to it later.
1193
00:44:48,420 --> 00:44:51,860
With a premium, it costs 2, 3, 4 times as much.
1194
00:44:52,090 --> 00:44:54,590
- That's just pansori. - It's pansori.
1195
00:44:54,759 --> 00:44:56,189
He's almost a machine.
1196
00:44:56,190 --> 00:44:58,399
- He's a machine. - I am.
1197
00:44:58,400 --> 00:45:00,928
He really is.
1198
00:45:00,929 --> 00:45:02,270
He's like an AI.
1199
00:45:02,699 --> 00:45:05,639
- It's like he's ChatGPT. - Seriously.
1200
00:45:06,040 --> 00:45:08,908
- We'll see you at the performance. - Really?
1201
00:45:08,909 --> 00:45:10,069
- All right. - Oh gosh.
1202
00:45:10,070 --> 00:45:11,239
- See you then. - This is driving me crazy.
1203
00:45:28,130 --> 00:45:30,928
- Running Man. - Running Man.
1204
00:45:30,929 --> 00:45:33,829
- Running Man. - Running Man.
1205
00:45:41,570 --> 00:45:44,638
- Running Man. - Running Man.
1206
00:45:44,639 --> 00:45:46,110
- Running Man. - Running Man.
1207
00:45:46,610 --> 00:45:49,710
- Running Man. - Running Man.
1208
00:45:54,020 --> 00:45:57,960
- We love you, Running Man. - We love you, Running Man.
1209
00:46:02,889 --> 00:46:04,399
- We're starting rehearsal. - Let's go.
1210
00:46:04,400 --> 00:46:06,199
- I'm so nervous. - Let's go.
1211
00:46:06,500 --> 00:46:08,199
It's been over three years since we did something like this.
1212
00:46:08,329 --> 00:46:09,899
The last time was in Vietnam.
1213
00:46:09,900 --> 00:46:11,599
I'm suddenly nervous.
1214
00:46:11,770 --> 00:46:13,770
- It's so big here. - It's no joke here.
1215
00:46:16,009 --> 00:46:18,379
- It's so huge. - Hello.
1216
00:46:18,380 --> 00:46:20,448
Hello. Look, what is this?
1217
00:46:20,449 --> 00:46:21,710
- Hello. - This is the stage.
1218
00:46:23,009 --> 00:46:26,219
It's so big here. We'll have to choreograph properly.
1219
00:46:26,920 --> 00:46:30,089
- We'll do it once each to start. - Sure.
1220
00:46:30,090 --> 00:46:31,819
If you want to do it again, we'll do it twice.
1221
00:46:31,820 --> 00:46:33,419
- Okay. - We have to do it a lot.
1222
00:46:33,420 --> 00:46:34,828
We need a lot of runs for "New Thing."
1223
00:46:34,829 --> 00:46:36,590
- We'll do "New Thing" a lot. - I see.
1224
00:46:36,889 --> 00:46:39,159
We'll start right away. Thank you.
1225
00:46:44,239 --> 00:46:45,839
- Look forward to working with you. - Look forward to working with you.
1226
00:46:45,840 --> 00:46:47,770
- Look forward to working with you. - Look forward to it. Let's go.
1227
00:46:56,409 --> 00:46:57,579
Thank you, everyone.
1228
00:46:59,119 --> 00:47:00,489
Wait a minute.
1229
00:47:00,690 --> 00:47:01,920
Thank you, everyone.
1230
00:47:04,020 --> 00:47:06,189
- I'm sorry. - You have to keep singing.
1231
00:47:06,190 --> 00:47:07,359
- I'm sorry, let's start over. - Again.
1232
00:47:07,360 --> 00:47:08,658
Why can't you sing your own song?
1233
00:47:08,659 --> 00:47:09,859
What are you doing?
1234
00:47:09,860 --> 00:47:11,528
- He was greeting the fans, - Yes?
1235
00:47:11,529 --> 00:47:13,360
and forgot to sing his part.
1236
00:47:14,070 --> 00:47:15,698
- He got too into it by himself. - Yes, let's start over.
1237
00:47:15,699 --> 00:47:16,899
- We already made a mistake. - I'm sorry.
1238
00:47:16,900 --> 00:47:19,339
- There's a Running Man now. - Right.
1239
00:47:19,340 --> 00:47:21,109
- We made a good scene. - It was good.
1240
00:47:21,110 --> 00:47:22,709
- Hyung In. - He did it on purpose.
1241
00:47:22,710 --> 00:47:24,178
- That was a present for you. - You did it on purpose, right?
1242
00:47:24,179 --> 00:47:25,939
Let's play the music again.
1243
00:47:25,940 --> 00:47:27,579
- That was hilarious. - Blackout.
1244
00:47:45,960 --> 00:47:51,599
We just kept running forward Every day
1245
00:47:52,170 --> 00:47:53,340
That guy.
1246
00:47:53,440 --> 00:47:54,610
Se Chan.
1247
00:47:57,579 --> 00:47:58,909
I'm sorry.
1248
00:48:16,429 --> 00:48:20,770
- I like you. - I like you.
1249
00:48:26,599 --> 00:48:28,408
Could you raise the volume on my MR?
1250
00:48:28,409 --> 00:48:32,409
Can you raise the volume of the MR music for me?
1251
00:48:32,579 --> 00:48:34,008
- I'm number one. - All right.
1252
00:48:34,009 --> 00:48:36,649
- Could you raise mine too? - Mine too, please.
1253
00:48:36,650 --> 00:48:39,020
- We'll raise everyone's then. - Yes, please, for everyone.
1254
00:48:39,219 --> 00:48:42,020
You asked for an MR increase, but isn't this all AR?
1255
00:48:42,389 --> 00:48:44,119
You're right. It's AR.
1256
00:48:44,690 --> 00:48:46,189
Everyone who asked for the MR to be raised, it's AR, right?
1257
00:48:46,190 --> 00:48:48,529
- Don't nitpick. - Raise whatever it is.
1258
00:48:48,630 --> 00:48:51,598
Why do you keep asking for MR when it's AR?
1259
00:48:51,599 --> 00:48:52,999
- I'm just curious. - It's not MR.
1260
00:48:53,000 --> 00:48:54,598
- Just let it go. - I'm just curious.
1261
00:48:54,599 --> 00:48:56,069
- It's all AR, right? You too? - For Haha...
1262
00:48:56,070 --> 00:48:57,070
Why did you ask for MR?
1263
00:48:57,071 --> 00:48:59,098
It doesn't matter. Our lovable Jong Kook will sing it all.
1264
00:48:59,099 --> 00:49:00,298
So the rehearsal is just...
1265
00:49:00,299 --> 00:49:01,540
What's going on?
1266
00:49:02,670 --> 00:49:03,839
Get in formation.
1267
00:49:03,840 --> 00:49:05,380
- Good luck. - Help us with the formation.
1268
00:49:05,710 --> 00:49:07,139
- Everyone, good luck. - Good luck.
1269
00:49:07,349 --> 00:49:08,548
Let's see "Love Dive."
1270
00:49:08,549 --> 00:49:11,249
Love dive...
1271
00:49:11,250 --> 00:49:13,520
- Oh, my gosh. - Let's go!
1272
00:49:24,230 --> 00:49:25,559
Look at So Min performing.
1273
00:49:25,560 --> 00:49:28,230
She wants to show off.
1274
00:49:36,469 --> 00:49:37,509
She's so funny.
1275
00:49:41,150 --> 00:49:42,349
Oh, no, Ji Hyo.
1276
00:49:43,110 --> 00:49:45,679
Ji Hyo's so clumsy.
1277
00:49:54,329 --> 00:49:56,590
She's so spaced out. Just like Ji Hyo.
1278
00:49:57,500 --> 00:49:58,529
She's sleeping right now.
1279
00:50:01,170 --> 00:50:03,469
- I got everything wrong. - Ji Hyo goes like this.
1280
00:50:03,730 --> 00:50:04,738
Was it okay?
1281
00:50:04,739 --> 00:50:06,900
Ji Hyo does this.
1282
00:50:07,509 --> 00:50:09,138
- What? - She's really spaced out.
1283
00:50:09,139 --> 00:50:10,609
- Gosh, that's crazy. - She just slept through it.
1284
00:50:10,610 --> 00:50:12,778
- She slept with a sexy face. - Narcissistic...
1285
00:50:12,779 --> 00:50:14,448
She just slept on stage.
1286
00:50:14,449 --> 00:50:16,949
- My gosh, I love it. - My goodness.
1287
00:50:17,049 --> 00:50:19,479
- Ji Hyo. - Ji Hyo.
1288
00:50:19,480 --> 00:50:20,649
Why did you sleep like this?
1289
00:50:20,650 --> 00:50:22,189
- I didn't. - You were sleeping like this.
1290
00:50:22,190 --> 00:50:23,789
- I was concentrating. - You were sleeping like this.
1291
00:50:23,790 --> 00:50:25,419
- She tore it up. - Open your eyes properly.
1292
00:50:25,420 --> 00:50:27,888
- They said you were sleeping. - She tore it up.
1293
00:50:27,889 --> 00:50:29,690
You were just spacing out.
1294
00:50:30,259 --> 00:50:33,129
That's wrong.
1295
00:50:33,130 --> 00:50:35,900
So Min, why do you come out like a lion in this part?
1296
00:50:36,170 --> 00:50:38,299
- How do I do this part then? - So Min came out like this.
1297
00:50:39,000 --> 00:50:40,569
It was no joke.
1298
00:50:40,570 --> 00:50:41,940
So Min's good at committing.
1299
00:50:42,840 --> 00:50:43,840
Honestly...
1300
00:50:45,579 --> 00:50:47,210
I didn't even sing yet, and my throat is hoarse.
1301
00:50:48,079 --> 00:50:49,849
Honestly...
1302
00:50:51,020 --> 00:50:52,049
Testing.
1303
00:51:01,989 --> 00:51:04,299
Is this So Min's concert?
1304
00:51:04,599 --> 00:51:06,298
- I know. - She's singing so much.
1305
00:51:06,299 --> 00:51:08,270
- Her part won't end. - Right.
1306
00:51:42,829 --> 00:51:44,340
What are you doing?
1307
00:51:47,840 --> 00:51:49,239
That was so funny.
1308
00:51:50,110 --> 00:51:52,310
- I wish he'd really do that. - I know.
1309
00:52:00,650 --> 00:52:02,249
- Se Chan. - I won't really do that.
1310
00:52:02,250 --> 00:52:04,319
- Se Chan. - You have to do that.
1311
00:52:04,320 --> 00:52:06,388
- Do that! It'll save it. - That was so great.
1312
00:52:06,389 --> 00:52:07,758
- Se Chan, that was the best. - It was amazing.
1313
00:52:07,759 --> 00:52:09,230
- Do that at the actual performance. - Yes, like that.
1314
00:52:09,389 --> 00:52:12,000
It's weirdly moving.
1315
00:52:12,659 --> 00:52:13,758
Okay, I'll do it.
1316
00:52:13,759 --> 00:52:15,599
- That'll be so memorable. - Okay.
1317
00:52:25,980 --> 00:52:27,009
Gosh.
1318
00:52:48,130 --> 00:52:49,270
I think that'll be picked out.
1319
00:52:49,500 --> 00:52:50,900
- What's happening? - "New Thing?"
1320
00:52:51,440 --> 00:52:53,368
- Are we just doing "New Thing?" - What's going on?
1321
00:52:53,369 --> 00:52:54,770
- What? - Let's do "New Thing" first.
1322
00:52:54,869 --> 00:52:56,209
It's time for "New Thing?"
1323
00:52:56,210 --> 00:52:57,480
Oh, no, it's "New Thing."
1324
00:52:57,779 --> 00:52:58,939
- We have to do "New Thing" first. - We'll do "New Thing" first.
1325
00:52:58,940 --> 00:53:00,040
It's starting.
1326
00:53:00,440 --> 00:53:01,480
i'm so nervous.
1327
00:53:06,920 --> 00:53:08,749
- Let's not get too excited. - We shouldn't do that.
1328
00:53:08,750 --> 00:53:09,988
- We can't do that. - Or we won't be on the beat.
1329
00:53:09,989 --> 00:53:11,519
We have to go like this for "New Thing," with the mic.
1330
00:53:11,520 --> 00:53:13,159
- Like this. - Yes, like this.
1331
00:53:20,730 --> 00:53:22,298
- It's "New Thing" now? - I'm in trouble.
1332
00:53:22,299 --> 00:53:24,369
- Big trouble. - Am I the only one doing this?
1333
00:53:26,500 --> 00:53:27,508
It's a "New Thing."
1334
00:53:27,509 --> 00:53:29,369
Everyone else has a mic, and I'm the only one like this?
1335
00:53:30,110 --> 00:53:31,340
You're the only solo artist,
1336
00:53:31,739 --> 00:53:33,738
and we're your rappers by your side.
1337
00:53:33,739 --> 00:53:36,409
- We're your wings. - This is too funny.
1338
00:53:36,710 --> 00:53:38,449
I'll just use a mic too.
1339
00:53:38,650 --> 00:53:39,979
Let me practice.
1340
00:53:39,980 --> 00:53:41,920
Your hand has to extend out.
1341
00:53:43,949 --> 00:53:47,020
I think I should use this.
1342
00:53:47,460 --> 00:53:48,460
What...
1343
00:53:49,060 --> 00:53:50,089
Let's go with "New Thing."
1344
00:53:50,090 --> 00:53:51,699
- Okay. Start the music. - It's cool.
1345
00:53:52,029 --> 00:53:53,960
You look like Hyun Jin Young. It's cool.
1346
00:54:34,369 --> 00:54:36,610
- It's your turn. - Who's the best dresser.
1347
00:54:37,540 --> 00:54:38,540
It's your turn.
1348
00:54:43,110 --> 00:54:44,110
Should I go?
1349
00:54:44,579 --> 00:54:46,348
Yes. Is it?
1350
00:54:46,349 --> 00:54:48,048
What should I do?
1351
00:54:48,049 --> 00:54:50,189
- No. Don't go. - No?
1352
00:54:50,190 --> 00:54:51,259
No.
1353
00:54:53,060 --> 00:54:55,190
- Hold on. - Do we have to do this?
1354
00:54:56,190 --> 00:54:57,429
It's the ending.
1355
00:54:58,360 --> 00:55:00,459
- We should move as a group. - The way to do that...
1356
00:55:00,460 --> 00:55:01,729
No. Why do you want to go?
1357
00:55:01,730 --> 00:55:03,669
We can go when Se Chan raps.
1358
00:55:03,670 --> 00:55:06,399
- It has to be when they rap. - Or it won't work.
1359
00:55:06,400 --> 00:55:08,069
We can't do this.
1360
00:55:08,070 --> 00:55:10,109
We have to do it all on this stage.
1361
00:55:10,110 --> 00:55:11,879
- We should do this part. - Keep your eyes on the prompter.
1362
00:55:11,880 --> 00:55:14,848
Or else you keep forgetting. That's it.
1363
00:55:14,849 --> 00:55:16,048
You have to go forward when you rap.
1364
00:55:16,049 --> 00:55:17,749
Me? I can do that.
1365
00:55:17,750 --> 00:55:19,078
I don't mind.
1366
00:55:19,079 --> 00:55:20,119
He doesn't mind.
1367
00:55:20,279 --> 00:55:23,919
If we want to go forward. We have to go when he raps.
1368
00:55:23,920 --> 00:55:25,859
- Can you go forward? - I'll try.
1369
00:55:25,860 --> 00:55:27,459
- Then try. - Try.
1370
00:55:27,460 --> 00:55:29,759
- But let me do this. - Let's try.
1371
00:55:30,029 --> 00:55:31,199
- Okay. - Let's go.
1372
00:55:33,860 --> 00:55:36,569
The symbol of show and prove Unbeatable wages
1373
00:55:36,570 --> 00:55:39,670
The king is back Corona situation again
1374
00:55:49,409 --> 00:55:50,750
Even when I wear non branded clothes
1375
00:56:07,599 --> 00:56:08,670
Let's go.
1376
00:56:29,219 --> 00:56:31,460
Okay.
1377
00:56:35,360 --> 00:56:36,460
I'm okay.
1378
00:56:41,500 --> 00:56:43,799
- Okay. Enough. - Okay.
1379
00:56:44,099 --> 00:56:46,969
We should go over it again.
1380
00:56:47,099 --> 00:56:48,508
Eul Dong.
1381
00:56:48,509 --> 00:56:50,138
You must be feeling very pressured.
1382
00:56:50,139 --> 00:56:51,579
- It's no joke. - Right?
1383
00:56:55,310 --> 00:56:57,578
We've practiced this much.
1384
00:56:57,579 --> 00:57:00,349
It would be sad if we forgot it.
1385
00:57:02,549 --> 00:57:04,860
It will drive us crazy. We won't be able to sleep.
1386
00:57:06,659 --> 00:57:07,960
That's right.
1387
00:57:08,590 --> 00:57:09,829
Thank you.
1388
00:57:10,829 --> 00:57:12,928
- Great work, Jae Seok. - Let's try "New Thing" again.
1389
00:57:12,929 --> 00:57:14,968
Yes. I think we should.
1390
00:57:14,969 --> 00:57:16,730
- "New Thing." - "New Thing."
1391
00:57:30,849 --> 00:57:33,549
You put your life into "New Thing."
1392
00:57:33,719 --> 00:57:35,790
- You came. - Great job.
1393
00:57:36,119 --> 00:57:37,758
- Great work. - Well done.
1394
00:57:37,759 --> 00:57:40,189
- Well done. - Great work.
1395
00:57:40,190 --> 00:57:41,960
You must be really tired.
1396
00:57:42,560 --> 00:57:44,190
Of course.
1397
00:57:49,929 --> 00:57:51,939
- Are you practicing a speech? - I mean...
1398
00:57:51,940 --> 00:57:53,369
- Go. - And it comes.
1399
00:57:54,070 --> 00:57:56,039
I can understand the lyrics now.
1400
00:57:56,040 --> 00:57:57,269
"New Thing"? Me too.
1401
00:57:57,270 --> 00:58:00,439
- I understand why he wrote it. - I know.
1402
00:58:00,440 --> 00:58:03,309
What's interesting is that our rap is audible.
1403
00:58:03,310 --> 00:58:06,319
That's right. We can hear it.
1404
00:58:06,320 --> 00:58:07,320
I can hear it.
1405
00:58:12,489 --> 00:58:15,529
It has a good cushion. I can press it.
1406
00:58:15,989 --> 00:58:17,658
They're open to entertainment.
1407
00:58:17,659 --> 00:58:20,960
You...
1408
00:58:24,270 --> 00:58:25,639
- What are you doing? - What are you doing?
1409
00:58:26,170 --> 00:58:28,369
Don't you know this?
1410
00:58:28,869 --> 00:58:31,109
- Are you applying lip balm? - No. I'm becoming young.
1411
00:58:31,110 --> 00:58:33,809
- That's not where you use lip balm. - You use it on your lips.
1412
00:58:33,810 --> 00:58:35,078
- Why are you applying it there? - Your face will get red.
1413
00:58:35,079 --> 00:58:36,349
You're old-fashioned.
1414
00:58:36,750 --> 00:58:39,219
- What is this? - It removes wrinkles.
1415
00:58:39,279 --> 00:58:40,719
I look brighter, right?
1416
00:58:41,219 --> 00:58:42,749
You did become brighter.
1417
00:58:42,750 --> 00:58:43,919
I look brighter.
1418
00:58:43,920 --> 00:58:45,258
Does it feel different?
1419
00:58:45,259 --> 00:58:46,559
It becomes tight.
1420
00:58:46,560 --> 00:58:49,960
Now that I see you apply it, I want to give it to my dad.
1421
00:58:50,029 --> 00:58:51,559
- Hey. - I mean...
1422
00:58:51,560 --> 00:58:53,658
- Why bring up your father? - It's great. Seriously.
1423
00:58:53,659 --> 00:58:55,468
- Seriously. - I know your father.
1424
00:58:55,469 --> 00:58:57,368
Really. It's really good.
1425
00:58:57,369 --> 00:58:58,499
Anyway, if you apply this...
1426
00:58:58,500 --> 00:58:59,939
Stop applying it now.
1427
00:58:59,940 --> 00:59:01,710
It looks like you've applied sesame oil.
1428
00:59:01,840 --> 00:59:03,469
Stop applying it.
1429
00:59:03,570 --> 00:59:05,539
- Hey. - It's so bright.
1430
00:59:05,540 --> 00:59:06,980
What are you going to do?
1431
00:59:07,179 --> 00:59:08,749
- It's become very bright. - But this...
1432
00:59:08,750 --> 00:59:10,810
- It's really good. - Yes.
1433
00:59:11,820 --> 00:59:13,980
- It's crazy. - Amazing.
1434
00:59:14,650 --> 00:59:15,920
It's good.
1435
00:59:15,949 --> 00:59:17,119
It's nice, isn't it?
1436
00:59:17,650 --> 00:59:18,658
It's simple.
1437
00:59:18,659 --> 00:59:20,758
I get why you kept applying it.
1438
00:59:20,759 --> 00:59:22,089
- It's addictive. - Right?
1439
00:59:22,090 --> 00:59:23,758
It starts shining.
1440
00:59:23,759 --> 00:59:25,758
- I like how it feels. - Give it to me.
1441
00:59:25,759 --> 00:59:27,328
You can apply it here after applying it to your face.
1442
00:59:27,329 --> 00:59:28,868
Look at this.
1443
00:59:28,869 --> 00:59:31,969
You're glowing too much.
1444
00:59:32,239 --> 00:59:33,969
People will be shocked when you get on stage.
1445
00:59:34,500 --> 00:59:36,940
Goodness.
1446
00:59:37,070 --> 00:59:39,380
It's out of our hands now.
1447
01:00:14,540 --> 01:00:15,578
Let's go.
1448
01:00:15,579 --> 01:00:18,649
Let's go.
1449
01:00:18,650 --> 01:00:21,019
What...
1450
01:00:21,020 --> 01:00:22,049
Jump.
1451
01:00:22,549 --> 01:00:23,619
You know what I'm saying?
1452
01:00:24,150 --> 01:00:25,219
We're going.
1453
01:00:25,320 --> 01:00:26,389
Good luck.
1454
01:00:27,159 --> 01:00:28,159
We're off.
1455
01:00:30,259 --> 01:00:31,630
It's all filled.
1456
01:00:42,369 --> 01:00:44,509
- It's all filled. - It's amazing.
1457
01:00:44,679 --> 01:00:45,909
Let's go.
1458
01:00:48,079 --> 01:00:49,809
- It's starting. - Let's gather around.
1459
01:00:49,810 --> 01:00:51,619
Let's gather around.
1460
01:00:51,719 --> 01:00:52,949
Come.
1461
01:00:53,719 --> 01:00:55,819
- One, two, three. - One, two, three.
1462
01:00:55,820 --> 01:00:56,820
- Let's do this! - Let's do this!
1463
01:00:56,821 --> 01:00:58,159
Let's go!
1464
01:02:18,770 --> 01:02:21,610
But What do I do about the time that moves forward?
1465
01:03:03,150 --> 01:03:08,949
- A whole year went by missing you. - A whole year went by missing you.
1466
01:03:23,230 --> 01:03:25,238
- Thank you. - Thank you.
1467
01:03:25,239 --> 01:03:26,340
Thank you.
1468
01:03:26,969 --> 01:03:28,109
- Thank you. - Thank you.
1469
01:03:28,110 --> 01:03:30,339
- Thank you. - Thank you.
1470
01:03:30,340 --> 01:03:33,179
Hello, everyone.
1471
01:03:35,710 --> 01:03:37,709
- Thank you. - Thank you.
1472
01:03:37,710 --> 01:03:41,078
- Running Man! - Running Man!
1473
01:03:41,079 --> 01:03:42,149
- Thank you. - Thank you.
1474
01:03:42,150 --> 01:03:43,389
- Thank you. - Thank you.
1475
01:03:44,449 --> 01:03:45,759
Thank you.
1476
01:03:45,989 --> 01:03:47,488
- I am so touched. - Thank you.
1477
01:03:47,489 --> 01:03:48,929
- This is incredible. - You know,
1478
01:03:49,360 --> 01:03:50,860
it took us three years.
1479
01:03:50,929 --> 01:03:53,460
But we didn't know that so many people would join us.
1480
01:03:53,759 --> 01:03:55,968
We are so surprised and happy.
1481
01:03:55,969 --> 01:03:57,928
We don't know how to thank you.
1482
01:03:57,929 --> 01:04:00,339
We want to thank people who welcomed us...
1483
01:04:00,340 --> 01:04:02,170
with sincerity once again. Thank you.
1484
01:04:03,210 --> 01:04:04,409
Can you tell us...
1485
01:04:04,509 --> 01:04:08,809
what changed the most for the members...
1486
01:04:08,810 --> 01:04:11,379
over the course of 13 years?
1487
01:04:11,380 --> 01:04:13,048
Many things changed,
1488
01:04:13,049 --> 01:04:14,649
but the biggest change was...
1489
01:04:14,650 --> 01:04:16,049
Seok Jin's popularity.
1490
01:04:16,119 --> 01:04:17,289
No.
1491
01:04:17,290 --> 01:04:19,359
- Jee Seok Jin! - Okay. Thank you.
1492
01:04:19,360 --> 01:04:20,560
- Even now, - Jee Seok Jin!
1493
01:04:20,590 --> 01:04:21,859
people are going wild.
1494
01:04:21,860 --> 01:04:22,960
- Thank you. - Yes.
1495
01:04:23,360 --> 01:04:25,028
- Now... - I say, "Jee,"
1496
01:04:25,029 --> 01:04:26,359
you say, "Seok Jin."
1497
01:04:26,360 --> 01:04:28,770
- Now... - I say, "Jee," you say, "Seok Jin."
1498
01:04:28,900 --> 01:04:30,669
- Jee! - Seok Jin!
1499
01:04:30,670 --> 01:04:32,339
- Jee! - Seok Jin!
1500
01:04:32,340 --> 01:04:33,539
I say, "Seok Jin,"
1501
01:04:33,540 --> 01:04:34,868
you say, "Loves you."
1502
01:04:34,869 --> 01:04:36,469
- Seok Jin! - Loves you!
1503
01:04:36,670 --> 01:04:38,109
- Seok Jin! - Loves you!
1504
01:04:38,110 --> 01:04:39,579
Thank you.
1505
01:04:43,349 --> 01:04:44,679
Thank you so much.
1506
01:04:44,750 --> 01:04:48,019
Your popularity is at its peak in Korea...
1507
01:04:48,020 --> 01:04:49,590
- these days. - Tell them that it isn't true.
1508
01:04:50,250 --> 01:04:51,718
We need to be honest.
1509
01:04:51,719 --> 01:04:53,019
It isn't true. His popularity isn't at its peak.
1510
01:04:53,020 --> 01:04:54,789
I will be honest.
1511
01:04:54,790 --> 01:04:59,029
The most popular celebrity in Korea right now is...
1512
01:04:59,829 --> 01:05:01,570
Yu Jae Seok.
1513
01:05:03,199 --> 01:05:04,328
That's not true.
1514
01:05:04,329 --> 01:05:08,769
- Yu Jae Seok! - Yu Jae Seok!
1515
01:05:08,770 --> 01:05:10,209
- That's right. - I say, "Jee,"
1516
01:05:10,210 --> 01:05:11,638
you say, "Seok Jin."
1517
01:05:11,639 --> 01:05:13,078
- That's right. - I say, "Jee,"
1518
01:05:13,079 --> 01:05:14,578
you say, "Seok Jin."
1519
01:05:14,579 --> 01:05:16,109
- Jee! - Seok Jin!
1520
01:05:16,110 --> 01:05:17,678
- Jee! - Seok Jin!
1521
01:05:17,679 --> 01:05:19,948
I say, "Seok Jin," you say, "Loves you."
1522
01:05:19,949 --> 01:05:21,178
- Seok Jin! - Loves you!
1523
01:05:21,179 --> 01:05:23,119
- He doesn't get discouraged. - Seok Jin!
1524
01:05:23,150 --> 01:05:24,519
- Thank you. - He doesn't get discouraged.
1525
01:05:24,520 --> 01:05:25,860
Seok Jin is the best.
1526
01:05:26,190 --> 01:05:27,789
- He has so much courage. - Seok Jin is the best.
1527
01:05:27,790 --> 01:05:29,229
- He has so much courage. - He came prepared.
1528
01:05:29,230 --> 01:05:30,690
He is so brazen.
1529
01:05:31,730 --> 01:05:32,929
You know,
1530
01:05:34,029 --> 01:05:35,500
- we... - Song Ji Hyo!
1531
01:05:35,900 --> 01:05:38,028
- Song Ji Hyo! - Song Ji Hyo.
1532
01:05:38,029 --> 01:05:39,569
- Song Ji Hyo! - Ji Hyo.
1533
01:05:39,570 --> 01:05:41,139
- Song Ji Hyo! - Song Ji Hyo!
1534
01:05:41,909 --> 01:05:45,908
Okay. I say, "Jee,"
1535
01:05:45,909 --> 01:05:47,408
- you say, "Seok Jin." - Hey.
1536
01:05:47,409 --> 01:05:49,009
- Jee... - He has so much audacity.
1537
01:05:49,079 --> 01:05:50,448
- Jee. - Seriously.
1538
01:05:50,449 --> 01:05:51,749
- Okay. Thank you. - He is greedy.
1539
01:05:51,750 --> 01:05:54,119
- The audience is tired already. - He is greedy.
1540
01:05:54,179 --> 01:05:57,048
- He is greedy. - At first, the audience members...
1541
01:05:57,049 --> 01:05:59,719
cheered him on by 100 percent.
1542
01:05:59,790 --> 01:06:01,459
- Now, some of them... - They became unsure.
1543
01:06:01,460 --> 01:06:03,190
- They became sick and tired. - They became unsure.
1544
01:06:05,259 --> 01:06:07,060
In the Philippines,
1545
01:06:07,560 --> 01:06:11,070
Ji Hyo and Jong Kook are insanely popular.
1546
01:06:12,500 --> 01:06:14,138
I see.
1547
01:06:14,139 --> 01:06:15,539
- Please say a few words. - Okay.
1548
01:06:15,540 --> 01:06:17,909
- We are a family. - Yes.
1549
01:06:17,910 --> 01:06:19,379
- A family. - A family.
1550
01:06:20,209 --> 01:06:21,239
Ever since we were young...
1551
01:06:21,240 --> 01:06:22,609
- Thank you. - You should march over there.
1552
01:06:22,610 --> 01:06:23,779
- You should march over there. - That's right.
1553
01:06:23,780 --> 01:06:25,548
- Why would we do that? - Go ahead.
1554
01:06:25,549 --> 01:06:26,779
- Why... - March.
1555
01:06:26,780 --> 01:06:28,019
- Let's go. - March over there.
1556
01:06:28,020 --> 01:06:30,549
March over there.
1557
01:06:30,789 --> 01:06:31,959
Why would we do that?
1558
01:06:34,289 --> 01:06:35,428
There you go.
1559
01:06:35,429 --> 01:06:38,928
Thank you. My goodness.
1560
01:06:38,929 --> 01:06:40,160
Are you insane? Be quiet.
1561
01:06:40,499 --> 01:06:42,530
All right.
1562
01:06:47,740 --> 01:06:48,939
Stop it.
1563
01:06:48,940 --> 01:06:50,240
Look at that business couple.
1564
01:06:50,339 --> 01:06:51,539
- What's up with them? - Business couple.
1565
01:06:51,980 --> 01:06:54,079
- We didn't ask them to do that. - I thought they were kissing.
1566
01:06:54,080 --> 01:06:55,449
Haha was like, "What's up with them?"
1567
01:06:55,450 --> 01:06:56,809
- You made a big deal out of it. - Come on.
1568
01:06:56,810 --> 01:06:58,520
They love it.
1569
01:06:58,820 --> 01:07:00,320
- All of them know... - It was a performance.
1570
01:07:00,349 --> 01:07:02,419
that the two of you are friends.
1571
01:07:02,520 --> 01:07:04,120
Just friends, okay?
1572
01:07:05,789 --> 01:07:07,719
- Calm down. - Calm down.
1573
01:07:08,429 --> 01:07:09,759
For goodness' sake.
1574
01:07:13,060 --> 01:07:14,628
- So Min. - Se Chan and So Min.
1575
01:07:14,629 --> 01:07:15,798
- So Min. - Se Chan and So Min.
1576
01:07:15,799 --> 01:07:17,770
- Se Chan and So Min should march. - Se Chan and So Min.
1577
01:07:18,070 --> 01:07:19,399
- Go ahead. - Se Chan and So Min.
1578
01:07:19,400 --> 01:07:21,200
- Go ahead. - We are just friends.
1579
01:07:21,839 --> 01:07:23,940
They know. They know that you are just friends.
1580
01:07:34,419 --> 01:07:35,649
What?
1581
01:07:35,650 --> 01:07:37,219
That came out of nowhere.
1582
01:07:37,820 --> 01:07:39,020
I mean...
1583
01:07:41,660 --> 01:07:43,189
- That was very awkward. - That was awkward.
1584
01:07:43,190 --> 01:07:44,230
- So Min. - That was awkward.
1585
01:07:47,099 --> 01:07:48,128
Okay.
1586
01:07:48,129 --> 01:07:49,298
- Thank you. See you soon. - Let's go.
1587
01:07:49,299 --> 01:07:50,499
- Thank you. - Let's go.
1588
01:07:51,700 --> 01:07:52,770
- Thank you. - Thank you.
1589
01:07:52,900 --> 01:07:54,239
Let's go.
1590
01:07:54,240 --> 01:07:55,839
- We will be back. - Thank you.
1591
01:07:57,169 --> 01:07:59,240
Seriously. This is unbelievable.
1592
01:07:59,980 --> 01:08:01,748
Do I begin right away?
1593
01:08:01,749 --> 01:08:03,109
- That comes first. - Really?
1594
01:08:03,110 --> 01:08:05,320
- Se Chan isn't back yet, right? - He isn't back yet.
1595
01:08:05,820 --> 01:08:06,950
My goodness.
1596
01:08:07,320 --> 01:08:08,419
Jae Seok.
1597
01:08:08,650 --> 01:08:10,319
Your outfit looks incredible.
1598
01:08:10,320 --> 01:08:12,218
It was a gift from Yon Ja.
1599
01:08:12,219 --> 01:08:13,419
Really?
1600
01:08:13,490 --> 01:08:15,020
It's no joke.
1601
01:08:15,190 --> 01:08:17,959
- No way. - It must be expensive.
1602
01:08:18,230 --> 01:08:19,829
It must be expensive.
1603
01:08:19,830 --> 01:08:21,099
You look like...
1604
01:08:21,160 --> 01:08:24,070
A celebrity should wear an outfit like this.
1605
01:08:24,129 --> 01:08:25,468
A celebrity should wear an outfit like this.
1606
01:08:25,469 --> 01:08:26,870
- You are like the king of trot. - Seok Jin.
1607
01:08:27,139 --> 01:08:28,939
A celebrity should wear an outfit like this.
1608
01:08:28,940 --> 01:08:30,109
It's the real deal.
1609
01:08:30,110 --> 01:08:32,580
- It's no joke. - Seriously.
1610
01:08:55,060 --> 01:08:56,330
Give me the microphone.
1611
01:08:56,770 --> 01:08:58,940
- Standby. - I can't calm my breathing.
1612
01:09:22,030 --> 01:09:23,190
Thank you, Philippines.
1613
01:09:26,259 --> 01:09:27,330
A Filipino song, right?
1614
01:09:30,969 --> 01:09:32,138
You know,
1615
01:09:32,139 --> 01:09:34,940
this is why Seok Jin feels the discrepancy in his popularity...
1616
01:09:35,469 --> 01:09:36,610
when he goes back to Korea.
1617
01:09:57,730 --> 01:09:58,929
Thank you.
1618
01:10:01,030 --> 01:10:02,129
All right.
1619
01:10:02,929 --> 01:10:04,099
Seok Jin.
1620
01:10:04,169 --> 01:10:05,769
- Were the reactions good? - Yes, they were.
1621
01:10:05,770 --> 01:10:07,240
Really? I was so nervous.
1622
01:10:07,499 --> 01:10:09,070
I was so nervous.
1623
01:10:09,240 --> 01:10:10,410
Seriously.
1624
01:10:10,469 --> 01:10:12,009
- Seok Jin. - You are like a peacock.
1625
01:10:12,080 --> 01:10:14,240
- You did well. - Thank you.
1626
01:10:14,310 --> 01:10:15,509
My goodness.
1627
01:10:16,110 --> 01:10:17,910
Your outfit looks ordinary.
1628
01:10:20,049 --> 01:10:21,249
Let's do this.
1629
01:11:15,270 --> 01:11:16,410
One more time!
1630
01:11:33,020 --> 01:11:35,089
Hello, everybody!
1631
01:11:35,530 --> 01:11:37,160
Does he think he is at a market?
1632
01:11:37,330 --> 01:11:39,129
Everybody!
1633
01:11:48,610 --> 01:11:51,139
Redevelopment of love
1634
01:11:51,270 --> 01:11:52,410
Thank you.
1635
01:11:55,749 --> 01:11:56,879
I love you so much.
1636
01:11:59,520 --> 01:12:02,748
What's up, Philippines? Put your hands up!
1637
01:12:02,749 --> 01:12:06,459
Put your hands up! Put them up higher and higher!
1638
01:12:07,160 --> 01:12:09,190
It's been a long time, Philippines!
1639
01:12:09,959 --> 01:12:11,160
Haha is good at making that face.
1640
01:12:12,499 --> 01:12:13,900
The annoying face.
1641
01:12:14,900 --> 01:12:16,129
He is good at making that face.
1642
01:12:39,990 --> 01:12:42,389
Philippines, make some noise!
1643
01:13:22,370 --> 01:13:24,429
Thank you, guys. Thank you.
1644
01:13:26,339 --> 01:13:27,639
"New Thing" is the problem.
1645
01:13:28,770 --> 01:13:30,209
Let's do a good job with "New Thing."
1646
01:13:32,740 --> 01:13:35,110
We need to be ready for "New Thing."
1647
01:13:36,379 --> 01:13:38,849
When is "Love Dive?" I want to watch the performance.
1648
01:13:40,049 --> 01:13:42,219
I want to watch the performance.
1649
01:13:47,820 --> 01:13:49,888
- What's that? - That's so funny.
1650
01:13:49,889 --> 01:13:51,459
I can't believe you are calling that "Love Dive."
1651
01:14:13,049 --> 01:14:14,280
My hand is shaking.
1652
01:14:16,419 --> 01:14:18,389
- I am nervous. - It's okay. You can do it.
1653
01:14:18,520 --> 01:14:20,660
I don't know. Whatever.
1654
01:14:47,879 --> 01:14:50,718
It's "Love Dive."
1655
01:14:50,719 --> 01:14:53,120
Does the dance go like this?
1656
01:15:23,049 --> 01:15:24,889
So Min's facial expression is nice.
1657
01:15:25,049 --> 01:15:26,789
Both of them are actors.
1658
01:15:38,230 --> 01:15:40,498
- Both of them are actors. - Her facial expression is nice.
1659
01:15:40,499 --> 01:15:41,869
We are close to laughing because of Ji Hyo.
1660
01:15:41,870 --> 01:15:44,070
Look at Ji Hyo. Look at Ji Hyo's face.
1661
01:15:45,169 --> 01:15:46,409
- Oh, no. - Ji Hyo.
1662
01:15:46,410 --> 01:15:47,879
- When she does this... - Ji Hyo is going crazy.
1663
01:16:05,330 --> 01:16:08,259
That's right. That's the highlight.
1664
01:16:26,849 --> 01:16:28,079
The ending pose.
1665
01:16:28,080 --> 01:16:30,789
Why did Ji Hyo talk instead of posing?
1666
01:17:14,599 --> 01:17:15,599
What is Se Chan doing?
1667
01:17:15,600 --> 01:17:16,869
Did he do it?
1668
01:17:16,870 --> 01:17:17,969
Are people going wild?
1669
01:17:18,070 --> 01:17:19,940
- This... - It was incredible.
1670
01:17:44,660 --> 01:17:46,499
- Thank you. - Thank you.
1671
01:17:47,429 --> 01:17:48,429
Thank you.
1672
01:17:52,070 --> 01:17:53,239
It's time for "New Thing."
1673
01:17:53,240 --> 01:17:55,200
- It's finally time for "New Thing?" - Gosh.
1674
01:17:57,509 --> 01:17:58,910
"New Thing."
1675
01:17:59,179 --> 01:18:00,610
For goodness' sake.
1676
01:18:00,763 --> 01:18:02,164
Everything I got is a new thing
1677
01:18:03,857 --> 01:18:05,987
- Raise money. - Raise money.
1678
01:18:07,688 --> 01:18:08,697
Come on.
1679
01:18:20,008 --> 01:18:23,106
Team "New Thing," come on out.
1680
01:18:23,107 --> 01:18:24,178
"New Thing."
1681
01:18:24,500 --> 01:19:00,000
(gabbyusubs.com)
1682
01:19:02,900 --> 01:19:03,929
They look cool.
1683
01:19:51,539 --> 01:19:53,509
Good. So far, so good.
1684
01:20:19,839 --> 01:20:21,440
Gosh, Se Chan.
1685
01:20:34,589 --> 01:20:35,619
Let's go. Come on.
1686
01:20:50,070 --> 01:20:51,369
"New Thing," bye.
1687
01:20:51,969 --> 01:20:53,008
"New Thing," we are sorry.
1688
01:20:53,009 --> 01:20:54,769
- "New Thing," bye. - "New Thing," bye.
1689
01:20:54,770 --> 01:20:56,439
- Bye. No more. - Bye.
1690
01:20:56,440 --> 01:20:58,178
- No more "New Thing." - No more "New Thing."
1691
01:20:58,179 --> 01:20:59,610
- Bye. - "New Thing," bye.
1692
01:21:02,310 --> 01:21:04,049
- Thank you for your hard work. - Thank you for your hard work.
1693
01:21:05,119 --> 01:21:07,020
- "New Thing," bye. - No more "New Thing."
1694
01:21:19,469 --> 01:21:20,669
Thank you so much.
1695
01:21:21,200 --> 01:21:22,669
Thank you.
1696
01:21:23,700 --> 01:21:25,498
- I feel like I am dreaming. - Seriously.
1697
01:21:25,499 --> 01:21:27,038
- I am so thankful. - I won't be able to sleep tonight.
1698
01:21:27,039 --> 01:21:28,939
- We are nobodies. - It's all thanks to you.
1699
01:21:28,940 --> 01:21:31,109
- Thank you so much for loving us. - Seriously.
1700
01:21:31,110 --> 01:21:33,409
Thanks to the many fans of Running Man,
1701
01:21:33,410 --> 01:21:35,049
we had this dreamlike moment.
1702
01:21:36,780 --> 01:21:38,320
Did you have fun?
1703
01:21:38,780 --> 01:21:40,520
- Yes! - Yes!
1704
01:21:52,799 --> 01:21:55,599
We are going to keep running. We are going to do our best.
1705
01:21:55,600 --> 01:21:56,600
Thank you so much.
1706
01:21:56,601 --> 01:21:59,309
I hope we can come back again. Okay?
1707
01:21:59,310 --> 01:22:01,869
Yes. See you soon. Okay. Thank you.
1708
01:22:03,810 --> 01:22:05,640
Running Man is my life.
1709
01:22:05,879 --> 01:22:07,709
Running Man is my life.
1710
01:22:13,450 --> 01:22:15,219
That was cool. That was very cool.
1711
01:22:15,789 --> 01:22:16,890
We found out today.
1712
01:22:19,629 --> 01:22:21,259
We found out today that Seok Jin felt...
1713
01:22:22,799 --> 01:22:24,730
We found out here today.
1714
01:22:31,369 --> 01:22:32,839
Let's end it here.
1715
01:22:32,940 --> 01:22:34,008
Let's end it here.
1716
01:22:34,009 --> 01:22:35,338
I say, "Running Man,"
1717
01:22:35,339 --> 01:22:36,708
you say, "Loves you."
1718
01:22:36,709 --> 01:22:38,439
- Running Man! - Loves you!
1719
01:22:38,440 --> 01:22:40,048
- Running Man! - Loves you!
1720
01:22:40,049 --> 01:22:41,508
Oh, my goodness.
1721
01:22:41,509 --> 01:22:44,678
- Running Man. - Love you.
1722
01:22:44,679 --> 01:22:46,249
Oh my goodness.
1723
01:22:47,589 --> 01:22:49,520
Thank you.
1724
01:22:51,990 --> 01:22:56,030
Now why don't we take a photo with them?
1725
01:22:56,060 --> 01:22:59,900
All right. He will take a photo with the Filipino fans.
1726
01:23:00,169 --> 01:23:03,369
- Oh, yes. Okay. - Yes.
1727
01:23:05,339 --> 01:23:06,739
Okay. Ready?
1728
01:23:06,740 --> 01:23:09,509
- We love Running Man! - One, two, three.
1729
01:23:09,879 --> 01:23:11,539
Smile.
1730
01:23:12,879 --> 01:23:14,980
We love Running Man!
1731
01:23:19,890 --> 01:23:21,950
We love Running Man!
1732
01:23:25,759 --> 01:23:27,828
Swear
1733
01:23:27,829 --> 01:23:30,799
- My gosh. - Honey.
1734
01:24:01,589 --> 01:24:02,759
Hi, Running Man.
1735
01:24:17,379 --> 01:24:18,679
I feel like crying.
1736
01:24:19,780 --> 01:24:23,280
When I’m with you I feel like I can do anything
1737
01:24:26,589 --> 01:24:30,319
I'll be on your side now
1738
01:24:30,320 --> 01:24:33,329
I'll be on your side now
1739
01:24:34,429 --> 01:24:35,490
My goodness.
1740
01:24:41,600 --> 01:24:44,539
- We love you. - Let me lean on you more closely
1741
01:24:44,640 --> 01:24:46,740
Because I like you
1742
01:24:46,839 --> 01:24:54,809
Today and tomorrow may be hard
1743
01:24:54,810 --> 01:24:57,149
It’s okay, cheer up
1744
01:24:57,150 --> 01:25:02,390
I’ll be running with you
1745
01:25:04,520 --> 01:25:07,588
Running Man is a really big blessing in my life.
1746
01:25:07,589 --> 01:25:10,729
After I watched Running Man,
1747
01:25:10,730 --> 01:25:13,328
I was able to find laughter.
1748
01:25:13,329 --> 01:25:16,639
And because I watched Running Man every day continuously,
1749
01:25:16,640 --> 01:25:17,998
- That's amazing. - I was able...
1750
01:25:17,999 --> 01:25:20,168
- to learn Korean naturally. - She's really good.
1751
01:25:20,169 --> 01:25:22,569
And I will run together...
1752
01:25:22,570 --> 01:25:26,208
with the Running Man members all my life. Thank you.
1753
01:25:26,209 --> 01:25:28,009
- Good luck. - My goodness.
1754
01:25:29,780 --> 01:25:34,788
The reason why I'm wearing hearing aids is to hear your voices.
1755
01:25:34,789 --> 01:25:39,288
I'm really sorry I'm not there to see you all.
1756
01:25:39,289 --> 01:25:41,589
I love you. I love you, Running Man.
1757
01:25:41,929 --> 01:25:47,428
Hello, Running Man. I'm your number one fan.
1758
01:25:47,429 --> 01:25:50,899
I've loved Running Man since 2012.
1759
01:25:50,900 --> 01:25:57,480
I'm grateful to my grandchildren who told me about Running Man.
1760
01:25:57,679 --> 01:26:00,779
Seok Jin, Jae Seok, Haha,
1761
01:26:00,780 --> 01:26:04,349
Jong Kook, Ji Hyo, So Min,
1762
01:26:04,350 --> 01:26:05,678
and Se Chan.
1763
01:26:05,679 --> 01:26:08,588
I love you, Running Man.
1764
01:26:08,589 --> 01:26:09,919
Seok Jin, out.
1765
01:26:14,459 --> 01:26:17,259
This is so touching.
1766
01:26:26,039 --> 01:26:28,940
- Thank you. - Thank you.
1767
01:26:34,810 --> 01:26:36,049
Thank you.
1768
01:26:36,079 --> 01:26:37,379
Thank you.
1769
01:26:37,450 --> 01:26:38,979
- Thank you. - Thank you.
1770
01:26:38,980 --> 01:26:40,588
Thank you.
1771
01:26:40,589 --> 01:26:41,650
Thank you.
1772
01:26:41,789 --> 01:26:43,788
- Thank you. - Thank you so much.
1773
01:26:43,789 --> 01:26:45,360
- Thank you. - Thank you.
1774
01:26:45,490 --> 01:26:46,589
- Thank you. - My gosh.
1775
01:26:46,690 --> 01:26:48,729
- Thank you. - Thank you.
1776
01:26:48,730 --> 01:26:50,530
- Thank you. - Thank you so much.
1777
01:26:51,100 --> 01:26:54,798
I believe all our members including me...
1778
01:26:54,799 --> 01:26:58,199
are feeling the same way. We're so touched and grateful.
1779
01:26:58,200 --> 01:27:01,168
This is what we often say.
1780
01:27:01,169 --> 01:27:04,208
There's nothing special about us, so we don't understand...
1781
01:27:04,209 --> 01:27:06,449
why we're loved and supported by so many people.
1782
01:27:06,450 --> 01:27:08,708
Just like what the caption...
1783
01:27:08,709 --> 01:27:10,678
said earlier,
1784
01:27:10,679 --> 01:27:13,288
Running Man can't continue without your love.
1785
01:27:13,289 --> 01:27:16,788
And that's why we work hard to keep on running every week.
1786
01:27:16,789 --> 01:27:19,628
I'd like to thank you again. Thank you.
1787
01:27:19,629 --> 01:27:20,629
- Thank you. - Thank you.
1788
01:27:20,630 --> 01:27:21,789
- Thank you. - Thank you.
1789
01:27:45,679 --> 01:27:46,719
Sing together.
1790
01:27:49,320 --> 01:27:51,520
- Thank you. - Thank you.
1791
01:27:51,619 --> 01:27:53,060
The Philippines!
1792
01:27:53,490 --> 01:27:54,958
- Thank you. - Thank you.
1793
01:27:54,959 --> 01:27:56,498
- Thank you. - Thank you.
1794
01:27:56,499 --> 01:27:57,899
- Thank you. - Thank you.
1795
01:27:57,900 --> 01:27:59,628
- Thank you. - Thank you.
1796
01:27:59,629 --> 01:28:01,428
- Thank you. - Thank you.
1797
01:28:01,429 --> 01:28:02,869
We can't end it like this.
1798
01:28:02,969 --> 01:28:04,600
- Can you sing "Busan Vacance?" - Thank you.
1799
01:28:04,869 --> 01:28:06,208
- One more? - "Busan Vacance."
1800
01:28:06,209 --> 01:28:07,770
- "Busan Vacance." - One more?
1801
01:28:28,589 --> 01:28:30,998
- All right. - Thank you.
1802
01:28:30,999 --> 01:28:32,999
Thank you, everyone.
1803
01:28:33,200 --> 01:28:34,229
Thank you.
1804
01:28:34,230 --> 01:28:36,169
- Thank you. - Bye.
1805
01:28:43,280 --> 01:28:44,939
- Good work. - Good work.
1806
01:28:44,940 --> 01:28:47,279
- We love you. - Bye.
1807
01:28:47,280 --> 01:28:48,979
- We love you. - We love you.
1808
01:28:48,980 --> 01:28:50,179
Thank you.
1809
01:28:50,879 --> 01:28:52,218
Good work.
1810
01:28:52,219 --> 01:28:53,749
This way, please.
1811
01:28:54,890 --> 01:28:56,588
Good work, everyone.
1812
01:28:56,589 --> 01:28:57,860
Good work.
1813
01:28:58,690 --> 01:29:00,959
- Good work. - You did well today.
1814
01:29:01,160 --> 01:29:04,499
- Good work. - Se Chan, you did a great job.
1815
01:29:04,629 --> 01:29:05,798
Haha, you're the best.
1816
01:29:05,799 --> 01:29:07,699
- Good work, everyone. - Thank you all for your hard work.
1817
01:29:07,700 --> 01:29:10,069
- Good work. - Good work.
1818
01:29:10,070 --> 01:29:13,070
- Good work. - Good work.
1819
01:29:13,270 --> 01:29:14,569
Thank you.
1820
01:29:14,570 --> 01:29:16,339
Great work today, everyone.
1821
01:29:16,379 --> 01:29:17,678
I'm the new thing
1822
01:29:17,679 --> 01:29:18,979
- That was amazing. - Good job.
1823
01:29:18,980 --> 01:29:20,878
- It was great. - It's finally over!
1824
01:29:20,879 --> 01:29:23,248
Seriously, we just couldn't end it with "I Like You."
1825
01:29:23,249 --> 01:29:24,449
Gosh, that "New Thing."
1826
01:29:24,450 --> 01:29:27,189
Seriously, we just couldn't end it with "I Like You."
1827
01:29:27,190 --> 01:29:28,389
- I know. - Gosh.
1828
01:29:28,390 --> 01:29:30,588
- We had to perform a little more. - We had to.
1829
01:29:30,589 --> 01:29:33,390
- My throat is warmed up now. - Really?
1830
01:29:33,730 --> 01:29:35,229
If I do it again, I can be better.
1831
01:29:35,230 --> 01:29:36,729
I can sing "Confess Already" again.
1832
01:29:36,730 --> 01:29:38,729
I know. I can do it better now.
1833
01:29:38,730 --> 01:29:40,599
- Gosh. - You were amazing.
1834
01:29:40,600 --> 01:29:42,270
"New Thing" is over. It's all over.
1835
01:29:42,700 --> 01:29:45,798
Bye, "New Thing." Take care, "New Thing." I'm sorry.
1836
01:29:45,799 --> 01:29:47,009
You're a good song.
1837
01:29:48,410 --> 01:29:50,239
Gosh, that was fun.
1838
01:29:50,240 --> 01:29:51,280
I'm not out of breath.
1839
01:29:51,379 --> 01:29:52,440
It was fun.
1840
01:29:54,280 --> 01:29:56,718
- I was scared, but it was fun. - I guess that's what it is.
1841
01:29:56,719 --> 01:29:58,449
I wasn't out of breath.
1842
01:29:58,450 --> 01:29:59,990
It wasn't hard at all.
1843
01:30:00,350 --> 01:30:02,048
Because of adrenaline and everything.
1844
01:30:02,049 --> 01:30:03,820
I didn't get that far.
1845
01:30:03,990 --> 01:30:07,389
I thought Seok Jin was from the Philippines.
1846
01:30:07,390 --> 01:30:08,628
Seriously,
1847
01:30:08,629 --> 01:30:10,458
- he worked really hard. - He's practiced for a long time.
1848
01:30:10,459 --> 01:30:12,458
- Thanks to Running Man... - He prepared a lot, right?
1849
01:30:12,459 --> 01:30:14,399
- Yes. - I didn't know...
1850
01:30:14,400 --> 01:30:15,798
Seok Jin thought Running Man was his life.
1851
01:30:15,799 --> 01:30:17,798
"Running Man is my life." Is he Bon Jovi or what?
1852
01:30:17,799 --> 01:30:19,069
Seriously, he's...
1853
01:30:19,070 --> 01:30:20,968
- Bon Jovi is here. - Bon Jovi is here.
1854
01:30:20,969 --> 01:30:22,810
- He's Bon Jovi. - You know what?
1855
01:30:22,869 --> 01:30:24,878
Of all things, Ji Hyo kept coming to me and said...
1856
01:30:24,879 --> 01:30:27,949
"Jae Seok, thank you so much." She kept saying that.
1857
01:30:27,950 --> 01:30:30,418
- During the concert? - Ji Hyo...
1858
01:30:30,419 --> 01:30:32,349
- was really touched. - Right.
1859
01:30:32,350 --> 01:30:33,350
Of course, she was touched.
1860
01:30:33,351 --> 01:30:35,289
I felt like crying, so I tried hard to hold back my tears.
1861
01:30:35,390 --> 01:30:36,588
- Seok Jin cried. - What?
1862
01:30:36,589 --> 01:30:38,959
- He did? I didn't see it. - He did.
1863
01:30:39,589 --> 01:30:41,588
I just shed a little tear.
1864
01:30:41,589 --> 01:30:44,359
- When I saw the old lady's face. - The old lady.
1865
01:30:44,360 --> 01:30:46,699
- When her face came on... - I was reminded of my grandma.
1866
01:30:46,700 --> 01:30:49,599
- I know. - Right. I was touched too.
1867
01:30:49,600 --> 01:30:51,639
- It was so moving. - I'm so grateful.
1868
01:30:51,640 --> 01:30:53,739
What Jae Seok said is right.
1869
01:30:53,740 --> 01:30:55,839
There's nothing special about us.
1870
01:30:55,969 --> 01:30:57,878
Did you just see him?
1871
01:30:57,879 --> 01:30:59,578
"There's nothing special about us."
1872
01:30:59,579 --> 01:31:01,110
No. Hey.
1873
01:31:01,350 --> 01:31:03,449
While I was saying that, I thought I shouldn't...
1874
01:31:03,450 --> 01:31:05,579
cross my legs, so I straightened them again.
1875
01:31:05,619 --> 01:31:07,549
I didn't expect them to know the song.
1876
01:31:08,089 --> 01:31:09,489
Apparently, the song is famous here.
1877
01:31:09,490 --> 01:31:12,258
- It's not a popular song. - I know.
1878
01:31:12,259 --> 01:31:15,588
I guess those who watch Running Man like the song.
1879
01:31:15,589 --> 01:31:18,298
I think they know Running Man better than we do.
1880
01:31:18,299 --> 01:31:19,868
- That's possible. - You're right.
1881
01:31:19,869 --> 01:31:22,069
They even sang the high notes so well.
1882
01:31:22,070 --> 01:31:24,239
- I was surprised. - What? When I'm on stage,
1883
01:31:24,240 --> 01:31:25,839
I get things like endorphins.
1884
01:31:25,969 --> 01:31:27,409
It makes me perform better.
1885
01:31:27,410 --> 01:31:29,309
- I mean, the fans. - What?
1886
01:31:29,310 --> 01:31:30,578
- I see. - I'm not talking about you.
1887
01:31:30,579 --> 01:31:32,079
He only cares about himself.
1888
01:31:32,440 --> 01:31:34,779
- Seok Jin, I mean the fans. - Jee Seok Jin's concert.
1889
01:31:34,780 --> 01:31:37,450
I was wondering why he was saying that.
1890
01:31:37,480 --> 01:31:39,449
- I didn't understand what he said. - I was like, "What is he saying?"
1891
01:31:39,450 --> 01:31:40,689
Why were you talking to me?
1892
01:31:40,690 --> 01:31:42,949
- Because you were here. - Don't talk to me.
1893
01:31:42,950 --> 01:31:44,319
You should look at the camera.
1894
01:31:44,320 --> 01:31:45,859
Gosh, Se Chan...
1895
01:31:45,860 --> 01:31:48,489
When you sang ad-libs...
1896
01:31:48,490 --> 01:31:50,998
I did it to make people laugh.
1897
01:31:50,999 --> 01:31:52,859
- But they were like, "My gosh." - "My gosh."
1898
01:31:52,860 --> 01:31:54,599
- They were impressed. - "My goodness."
1899
01:31:54,600 --> 01:31:56,498
- You should've done it more. - It was so funny.
1900
01:31:56,499 --> 01:31:58,200
You did it longer during the rehearsal.
1901
01:31:58,270 --> 01:32:01,569
I was surprised. "Hang on. What am I doing?"
1902
01:32:01,570 --> 01:32:02,668
"I'm doomed." So I stopped.
1903
01:32:02,669 --> 01:32:05,309
- No. - The audience was really loud.
1904
01:32:05,310 --> 01:32:06,409
- I couldn't hear. - I couldn't hear anything.
1905
01:32:06,410 --> 01:32:08,609
- I couldn't hear the music. - Right.
1906
01:32:08,610 --> 01:32:10,149
I was so surprised when I first started singing.
1907
01:32:10,150 --> 01:32:13,919
I can't believe we're performing abroad together.
1908
01:32:13,990 --> 01:32:16,489
I feel like I'm dreaming.
1909
01:32:16,490 --> 01:32:18,088
- Totally. - I agree.
1910
01:32:18,089 --> 01:32:20,329
- It's just impossible. - When I get home,
1911
01:32:20,490 --> 01:32:22,729
- I feel like it was a dream. - It can't happen.
1912
01:32:22,730 --> 01:32:24,159
- I can't stop smiling. - I'm serious.
1913
01:32:24,160 --> 01:32:26,899
- I can't believe this. - When we go back, we always say,
1914
01:32:26,900 --> 01:32:29,739
- "Gosh, this is like a dream." - It's a dream.
1915
01:32:29,740 --> 01:32:32,868
None of us knew things like this would happen to us.
1916
01:32:32,869 --> 01:32:34,070
Seriously, this is a dream.
1917
01:32:34,209 --> 01:32:36,878
I realized this again. I'm so proud of you guys.
1918
01:32:36,879 --> 01:32:38,679
"Running Man is my life."
1919
01:32:39,950 --> 01:32:42,280
- My gosh. - This house is amazing.
1920
01:32:44,879 --> 01:32:46,049
There's a swimming pool.
1921
01:32:46,280 --> 01:32:47,718
- This is unbelievable. - My gosh.
1922
01:32:47,719 --> 01:32:49,288
- This is nice. - Oh my goodness.
1923
01:32:49,289 --> 01:32:50,860
A private gym?
1924
01:32:54,929 --> 01:32:55,929
Manny!
1925
01:32:55,930 --> 01:32:57,060
- Come on, Manny! - Are you ready?
1926
01:32:58,600 --> 01:33:00,168
- Is it in here? - This place is huge.
1927
01:33:00,169 --> 01:33:02,129
- I don't know where it is. - So Min, why did you do that?
1928
01:33:02,570 --> 01:33:03,769
Hey.
1929
01:33:03,770 --> 01:33:05,168
- How much? - Five coins.
1930
01:33:05,169 --> 01:33:06,400
- It's too expensive. - That's nonsense.
1931
01:33:06,810 --> 01:33:08,869
- Over there. - Don't we have swimming goggles?
1932
01:33:10,039 --> 01:33:11,039
Hey.
1933
01:33:13,610 --> 01:33:14,749
This is so nice.
1934
01:33:14,980 --> 01:33:17,019
I should earn more coins.
1935
01:33:17,020 --> 01:33:19,119
- Yes. - My gosh.
134134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.