All language subtitles for Rabbit.hole.s01e05.1080p.web.h264-Cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:08,760 - Great job, everybody. - Thank you for this. 2 00:00:08,910 --> 00:00:12,100 Until the next one. Tom's coming up. 3 00:00:12,300 --> 00:00:13,300 To Tom. 4 00:00:13,430 --> 00:00:15,280 - To Tom. - Who's Tom? 5 00:00:15,480 --> 00:00:16,480 You're gonna love him. 6 00:00:16,520 --> 00:00:17,670 He keeps going on about 7 00:00:17,870 --> 00:00:19,150 this guy named Crowley 8 00:00:19,350 --> 00:00:20,850 and some new world order that's set up 9 00:00:21,050 --> 00:00:22,596 to hijack governments and take over the world. 10 00:00:22,620 --> 00:00:23,766 I mean, real Manchurian Candidate shit. 11 00:00:23,790 --> 00:00:25,590 I can get a location on Weir. 12 00:00:25,790 --> 00:00:27,860 Shit, he's rerouting again. 13 00:00:28,060 --> 00:00:30,120 - He's downloading comm data. - Cut him off! 14 00:00:30,320 --> 00:00:33,330 Okay. Got it. We're leaving in five. 15 00:00:34,510 --> 00:00:36,080 The plan didn't go as we'd hoped, sir. 16 00:00:36,280 --> 00:00:38,000 If there's some secret explanation 17 00:00:38,200 --> 00:00:40,040 as to why your friend turned, it's not in here. 18 00:00:40,200 --> 00:00:41,240 What about the phone call? 19 00:00:41,380 --> 00:00:42,380 300 calls went 20 00:00:42,510 --> 00:00:43,260 through the main switchboard 21 00:00:43,460 --> 00:00:44,660 in that time frame. 22 00:00:44,860 --> 00:00:46,136 And short of calling them all manually, 23 00:00:46,160 --> 00:00:47,570 I don't know what else we can do. 24 00:00:47,770 --> 00:00:49,440 It's a simple play. Super simple. 25 00:00:49,640 --> 00:00:51,230 Agent Jo Madi, FBI. 26 00:00:51,430 --> 00:00:52,706 Six figures for a bottle of booze 27 00:00:52,730 --> 00:00:53,730 might seem a bit stiff, 28 00:00:53,820 --> 00:00:55,620 but this is unicorn dram. 29 00:00:55,820 --> 00:00:57,276 Remember how I told you I worked 30 00:00:57,300 --> 00:00:58,800 for a developer in Chicago? 31 00:00:59,000 --> 00:01:00,000 Well, I left out the part 32 00:01:00,090 --> 00:01:01,500 where I stole money from him. 33 00:01:01,700 --> 00:01:04,110 - How much? - $26 million as of Friday. 34 00:01:04,310 --> 00:01:06,590 Is he gonna be okay? 35 00:01:06,790 --> 00:01:08,070 What the fuck are you doing? 36 00:01:08,230 --> 00:01:11,380 Don't know who the fuck you are. 37 00:01:11,580 --> 00:01:12,950 Crowley. 38 00:01:13,150 --> 00:01:14,150 Oh, shit. 39 00:01:15,240 --> 00:01:17,950 It's all about control, sheeple. 40 00:01:18,150 --> 00:01:20,820 He is so far ahead of us. 41 00:01:21,020 --> 00:01:22,480 We need to change the plan. 42 00:01:22,680 --> 00:01:24,396 We need more people. We need to bring my team back in. 43 00:01:24,420 --> 00:01:26,530 Uh, I've met most of Weir's people. 44 00:01:26,720 --> 00:01:28,180 I can help you ID. 45 00:01:28,380 --> 00:01:30,660 - Team? What team? The ones who blew up? - Yeah. 46 00:01:50,630 --> 00:01:51,850 What'd he say? 47 00:01:52,050 --> 00:01:53,420 Not much. Classic. 48 00:01:53,620 --> 00:01:55,860 Just that it's about Tom. 49 00:01:56,060 --> 00:01:58,730 Thanks, guys, for getting here on such short notice. 50 00:01:58,930 --> 00:02:01,260 So, who, exactly, is Tom? 51 00:02:01,460 --> 00:02:04,130 Well, Tom is not a who. Tom is a what. 52 00:02:04,330 --> 00:02:06,910 Tom is an op, a dropout. 53 00:02:07,110 --> 00:02:09,260 You need us to disappear again? 54 00:02:09,460 --> 00:02:11,050 How long? How deep? 55 00:02:11,250 --> 00:02:13,700 Deep. Fake deaths. New identities. 56 00:02:13,900 --> 00:02:16,620 - And I need it all in a week. - Really? 57 00:02:16,820 --> 00:02:18,930 - I'm afraid so. - Fuck. 58 00:02:19,120 --> 00:02:20,626 Look, I know what a huge ask this is, okay? 59 00:02:20,650 --> 00:02:22,100 But I need you to trust me. 60 00:02:22,300 --> 00:02:23,760 Why not let us help? 61 00:02:23,960 --> 00:02:25,560 Because the guy I'm going after this time 62 00:02:25,740 --> 00:02:26,740 is really dangerous. 63 00:02:26,870 --> 00:02:27,870 If this goes south, 64 00:02:27,960 --> 00:02:29,110 he won't just take you out. 65 00:02:29,310 --> 00:02:31,070 He'll take out everyone you care about. 66 00:02:31,270 --> 00:02:32,270 Just signed a new lease. 67 00:02:32,440 --> 00:02:34,110 Every time I find a new fuck buddy, 68 00:02:34,310 --> 00:02:37,160 - something like this happens. - I just filled my wine fridge. 69 00:02:37,360 --> 00:02:38,840 All of those wonderful-sounding things 70 00:02:39,010 --> 00:02:41,730 you would not be able to enjoy if you were dead. 71 00:02:41,930 --> 00:02:44,210 So, what's the plan? 72 00:02:44,410 --> 00:02:47,130 Since the clock's ticking, I want to keep it simple. 73 00:02:47,330 --> 00:02:49,260 An office explosion made to look like a gas leak. 74 00:02:49,460 --> 00:02:51,650 Like that one we used to freak out that guy Goldman. 75 00:02:51,850 --> 00:02:53,180 Exactly. 76 00:02:53,380 --> 00:02:55,100 What about the intern? Shouldn't he be here? 77 00:02:55,160 --> 00:02:57,226 - I think he's a plant. - What the fuck? Kyle's a plant? 78 00:02:57,250 --> 00:02:58,970 - For who? - Not sure yet. Maybe Madi. 79 00:02:59,080 --> 00:03:00,966 Maybe the person that I'm worried about right now. 80 00:03:00,990 --> 00:03:03,230 Either way, Kyle can't know about this, 81 00:03:03,430 --> 00:03:05,020 but we can still use him. 82 00:03:05,210 --> 00:03:07,406 Locked out, he'll make a perfect witness for the police. 83 00:03:07,430 --> 00:03:09,980 Okay, so we send the task rat on an errand. 84 00:03:10,180 --> 00:03:12,150 Pick up dinner somewhere far away. 85 00:03:12,350 --> 00:03:14,850 - He shows up to fire trucks and news vans. - Yeah. 86 00:03:15,050 --> 00:03:16,640 I'll show up right before the explosion 87 00:03:16,830 --> 00:03:19,190 so that the security cameras can capture my shock and horror 88 00:03:19,360 --> 00:03:21,210 for anyone else who's watching. 89 00:03:21,400 --> 00:03:22,860 Mm, the cops. 90 00:03:23,060 --> 00:03:24,510 Cops or anyone else. 91 00:03:24,710 --> 00:03:26,690 Here are some broad outlines 92 00:03:26,890 --> 00:03:28,770 and the paperwork for the new identities. 93 00:03:30,550 --> 00:03:32,256 Why'd you let us spitball if you've already got 94 00:03:32,280 --> 00:03:33,650 this whole thing figured out? 95 00:03:33,850 --> 00:03:36,000 Because he's controlling, manipulative, anal... 96 00:03:36,200 --> 00:03:39,440 "Detail oriented" is the term I prefer, but thank you. 97 00:03:39,640 --> 00:03:41,050 You're welcome. 98 00:03:41,250 --> 00:03:42,880 We should kill that Kyle kid. 99 00:03:44,430 --> 00:03:46,060 Well, there's a surprise. 100 00:03:46,260 --> 00:03:49,190 You do know that the Cold War's over, right? 101 00:03:49,390 --> 00:03:50,760 He could be working for Crowley. 102 00:03:50,960 --> 00:03:54,020 And he might just be an innocent FBI informant. 103 00:03:54,220 --> 00:03:56,720 Yeah. And when in doubt... 104 00:03:56,920 --> 00:03:59,550 You're getting too soft, Johnathan. 105 00:03:59,750 --> 00:04:02,030 No good deed goes unpunished. 106 00:04:02,230 --> 00:04:03,686 You know, I don't care how nostalgic you are 107 00:04:03,710 --> 00:04:06,420 for the good old days of Noriega and Pinochet; 108 00:04:06,620 --> 00:04:09,820 no unnecessary killing. 109 00:04:10,020 --> 00:04:12,340 That's a second dig at my age. 110 00:04:12,540 --> 00:04:16,000 You don't think I can handle him, do you? That's it. 111 00:04:16,200 --> 00:04:19,650 - My plan, my rules. - Very well. 112 00:04:19,850 --> 00:04:23,010 We've been preparing for this for a long time, Johnathan, 113 00:04:23,210 --> 00:04:25,230 but, you know, sometimes reality turns out 114 00:04:25,430 --> 00:04:26,650 to be quite different. 115 00:04:28,740 --> 00:04:31,280 Are you sure you're ready? 116 00:04:31,470 --> 00:04:32,920 I am. 117 00:04:34,400 --> 00:04:35,750 And I quote you. 118 00:04:37,400 --> 00:04:39,810 "As long as we stick to the plan, 119 00:04:40,000 --> 00:04:42,800 everything will be fine." 120 00:04:52,200 --> 00:04:55,170 You have reached Arda Analytics Human Resources. 121 00:04:55,370 --> 00:04:57,210 No one is in the office right now, 122 00:04:57,410 --> 00:04:58,730 but if you leave your name and... 123 00:05:03,110 --> 00:05:05,300 Famous Jay's Pizza. Hello? 124 00:05:09,510 --> 00:05:11,580 This extension... 125 00:05:11,780 --> 00:05:14,490 This is Key's Auto Insurance... 126 00:05:14,690 --> 00:05:16,366 You've reached the office of Dr. Smith... 127 00:05:20,530 --> 00:05:22,940 - Knock, knock. - Yeah. 128 00:05:23,130 --> 00:05:25,760 So, Homm wanted me to come get you, but... 129 00:05:25,960 --> 00:05:29,550 first, I... I wanted to say 130 00:05:29,750 --> 00:05:31,250 I'm sorry about yesterday. 131 00:05:31,450 --> 00:05:34,120 I... I probably should have told you about... 132 00:05:34,320 --> 00:05:36,690 What? Stealing $26 million? 133 00:05:36,890 --> 00:05:38,086 Yeah, you probably should have told me. 134 00:05:39,670 --> 00:05:40,776 You have reached a number 135 00:05:40,800 --> 00:05:41,840 that has been disconnected 136 00:05:41,940 --> 00:05:43,300 or no longer in service. 137 00:05:43,500 --> 00:05:45,570 Are you calling every one of those numbers? 138 00:05:45,770 --> 00:05:47,486 I'm doing everything I can to figure out why Crowley 139 00:05:47,510 --> 00:05:48,610 is three steps ahead of us. 140 00:05:48,810 --> 00:05:50,270 Reached out to my team. 141 00:05:50,470 --> 00:05:52,096 It might take 'em a little while to make contact. 142 00:05:52,120 --> 00:05:53,616 In the meantime, I'm running through these numbers 143 00:05:53,640 --> 00:05:54,886 trying to figure out who the last person was 144 00:05:54,910 --> 00:05:56,320 to talk to Valence. 145 00:05:56,520 --> 00:05:57,846 I know my dad doesn't think it's part of the plan... 146 00:05:57,870 --> 00:05:59,410 Weir, Weir, Weir, Weir. It's okay. 147 00:05:59,610 --> 00:06:00,670 It's okay. Relax. 148 00:06:00,870 --> 00:06:02,880 You do not have to sell me on this. 149 00:06:04,880 --> 00:06:06,670 Isn't it possible that this is more about 150 00:06:06,870 --> 00:06:08,590 you losing your friend? 151 00:06:08,790 --> 00:06:11,940 Trying to make sense of that? 152 00:06:12,140 --> 00:06:14,250 In my world, that's a big deal. 153 00:06:14,450 --> 00:06:18,250 So, if you wanted to talk about it, 154 00:06:18,450 --> 00:06:20,110 you could talk to me. 155 00:06:24,250 --> 00:06:26,690 For those of us who lie for a living, 156 00:06:26,890 --> 00:06:29,350 our only connection to reality are the people 157 00:06:29,550 --> 00:06:32,050 who really, really know us. 158 00:06:32,250 --> 00:06:36,100 And for me, that was Valence, and only Valence. 159 00:06:36,290 --> 00:06:38,610 So when we agreed to cut off all communications to do this, 160 00:06:38,780 --> 00:06:40,360 I lost that. 161 00:06:40,560 --> 00:06:42,540 And it's affected me. 162 00:06:42,740 --> 00:06:45,320 No, I... I get it. 163 00:06:45,520 --> 00:06:48,190 Growing up without a real home, 164 00:06:48,390 --> 00:06:49,670 you look for it in other people. 165 00:06:49,790 --> 00:06:52,100 And for you, Miles was home. 166 00:06:53,410 --> 00:06:57,550 I-I know we haven't known each other for very long, 167 00:06:57,750 --> 00:07:00,290 but I haven't had anyone like that in my life 168 00:07:00,490 --> 00:07:02,340 for a long time, either. 169 00:07:02,540 --> 00:07:05,720 Someone you can just be real with, you know? 170 00:07:07,070 --> 00:07:11,090 Chicago, the money. I... 171 00:07:11,290 --> 00:07:13,610 I'm actually glad that 172 00:07:13,810 --> 00:07:15,480 I don't have to keep that secret anymore, 173 00:07:15,680 --> 00:07:18,360 especially from you. 174 00:07:18,550 --> 00:07:22,750 So, you know, I thought since I'm good with 175 00:07:22,950 --> 00:07:25,000 you knowing that about me... 176 00:07:30,530 --> 00:07:33,240 So you're saying I should just trust you now? 177 00:07:33,440 --> 00:07:35,800 That's usually how it works, yeah. 178 00:07:37,320 --> 00:07:40,420 Honestly, I don't know how anybody trusts anybody, 179 00:07:40,620 --> 00:07:43,070 given all you've got to go on is someone else's word. 180 00:07:44,240 --> 00:07:47,600 How about you try 181 00:07:47,800 --> 00:07:50,390 to trust me just, I don't know, 182 00:07:50,590 --> 00:07:52,740 90% more? 183 00:07:52,940 --> 00:07:54,700 Ninety percent? 184 00:07:54,900 --> 00:07:57,570 Jesus Christ, 75% is high. 185 00:07:57,770 --> 00:08:00,790 Oh, fuck you. I think I deserve at least 80. 186 00:08:00,990 --> 00:08:02,830 Okay, fine, 80%. You got yourself a deal. 187 00:08:03,030 --> 00:08:04,360 What did Homm want? 188 00:08:04,560 --> 00:08:07,060 Oh, Homm, shit. Uh, right. Yes. 189 00:08:07,260 --> 00:08:10,800 He wants to... He wants to show you something. 190 00:08:11,000 --> 00:08:14,450 The good news is all of the political donations and PACs 191 00:08:14,650 --> 00:08:16,240 that Intraverse Media gives money to 192 00:08:16,440 --> 00:08:17,760 are publicly available. 193 00:08:17,960 --> 00:08:21,940 The bad news is that between Intraverse proper 194 00:08:22,140 --> 00:08:23,460 and the 35 companies they own, 195 00:08:23,660 --> 00:08:27,030 they donate to a total of 141 different candidates 196 00:08:27,230 --> 00:08:29,690 Liberal, conservative, libertarian, 197 00:08:29,890 --> 00:08:32,210 green, independent... 198 00:08:32,410 --> 00:08:33,826 If there's one candidate they're getting behind, 199 00:08:33,850 --> 00:08:35,780 it's going to take a while to ID them. 200 00:08:35,980 --> 00:08:37,610 See, this is why we need more people. 201 00:08:37,810 --> 00:08:39,390 No! No teams. 202 00:08:39,590 --> 00:08:42,000 We stick to the plan. 203 00:08:42,200 --> 00:08:43,610 And as I said, 204 00:08:43,810 --> 00:08:45,440 we're, you know, we're playing catch-up; 205 00:08:45,640 --> 00:08:47,050 that makes us vulnerable. 206 00:08:47,250 --> 00:08:49,750 Jesus Christ, how much have you had? 207 00:08:49,950 --> 00:08:52,450 I'm fine, and this is very, very good. 208 00:08:52,650 --> 00:08:54,670 - Oh, boy. - All I'm saying is 209 00:08:54,870 --> 00:08:57,540 we can't risk more exposure 210 00:08:57,740 --> 00:09:00,110 by letting anybody else in. 211 00:09:00,310 --> 00:09:02,240 How many more times do I have to say it? 212 00:09:02,440 --> 00:09:04,760 - We stick to the plan. - In case you haven't noticed, 213 00:09:04,920 --> 00:09:07,460 a lot has already gone sideways with the plan. 214 00:09:07,660 --> 00:09:09,070 We can handle that. 215 00:09:09,270 --> 00:09:10,950 It's not worth putting your friends 216 00:09:11,150 --> 00:09:13,510 on the radar, is it? 217 00:09:13,710 --> 00:09:14,730 What now? 218 00:09:14,930 --> 00:09:16,650 Heartburn. 219 00:09:16,850 --> 00:09:19,820 - Maybe lay off the Slim Jims. - Mind your own business. 220 00:09:20,020 --> 00:09:22,040 Enough of that. 221 00:09:22,240 --> 00:09:25,920 - You know, technically, that bottle's mine. - Huh. 222 00:09:27,420 --> 00:09:29,660 You, uh, you calling your team again? 223 00:09:29,860 --> 00:09:31,620 Yeah, Cara's perfect for this political shit. 224 00:09:31,730 --> 00:09:33,270 I just gotta find her. 225 00:09:33,470 --> 00:09:35,840 You're not sticking to the plan. 226 00:09:36,040 --> 00:09:38,320 Hey, it's me. Leave a message. 227 00:09:38,520 --> 00:09:39,840 This is Crystal Steam Cleaners. 228 00:09:40,040 --> 00:09:41,590 We are offering a special in your area. 229 00:09:41,780 --> 00:09:43,630 If you are interested, you can contact us at 230 00:09:43,830 --> 00:09:45,980 1-888-WE-TIDY-U. 231 00:09:46,180 --> 00:09:48,320 Thank you. Have a nice day. 232 00:10:44,810 --> 00:10:46,740 - This is Anna. - Anna, you haven't called. 233 00:10:46,940 --> 00:10:49,170 That means bad news? 234 00:10:49,370 --> 00:10:52,090 - Morello said no. - Oh, shit. 235 00:10:52,290 --> 00:10:53,960 He wants anything about Weir 236 00:10:54,160 --> 00:10:55,950 to go through Rasche's office. 237 00:10:58,700 --> 00:11:00,010 You're there, aren't you? 238 00:11:00,210 --> 00:11:01,710 No. 239 00:11:01,910 --> 00:11:04,320 Yes, you are. You're at the ex-wife's place. 240 00:11:04,520 --> 00:11:07,850 Well, I need to know why she talked to Weir. 241 00:11:08,040 --> 00:11:10,060 - A lot of divorced people talk. - No, I mean 242 00:11:10,260 --> 00:11:11,460 "talk" talk. 243 00:11:11,660 --> 00:11:13,100 He doesn't have anyone to confide in, 244 00:11:13,270 --> 00:11:14,590 as far as I can tell. 245 00:11:14,790 --> 00:11:16,750 She could know about more than just divorce stuff. 246 00:11:16,920 --> 00:11:19,290 - I can feel it. - That's your gut. 247 00:11:19,490 --> 00:11:21,600 But no Rasche, no go. 248 00:11:21,800 --> 00:11:24,300 Ah, you're right, you're right. 249 00:11:24,500 --> 00:11:27,130 I know you're right. Thank you. 250 00:11:27,320 --> 00:11:29,160 Talk to you later. 251 00:11:32,120 --> 00:11:33,560 How long are we gonna sit here? 252 00:11:33,640 --> 00:11:36,920 Is this what you do all day? How boring. 253 00:11:37,120 --> 00:11:39,270 I have an important job, Chloe, okay? 254 00:11:39,470 --> 00:11:40,660 I do important things. 255 00:11:40,860 --> 00:11:42,480 Can I have my phone? 256 00:11:44,570 --> 00:11:46,580 No. 257 00:11:46,780 --> 00:11:48,670 Give me that box. 258 00:11:48,870 --> 00:11:50,280 Hi. 259 00:11:50,480 --> 00:11:52,980 My daughter's raising money for her soccer team. 260 00:11:53,180 --> 00:11:55,150 Or, well, I am. 261 00:11:55,350 --> 00:11:57,630 So can I interest you in a bar of chocolate? 262 00:11:57,830 --> 00:11:59,720 My son had to sell those things for band. 263 00:11:59,920 --> 00:12:02,290 - I ended up doing it for him, too. - Every time. 264 00:12:02,490 --> 00:12:03,490 Right? I hate it. 265 00:12:03,670 --> 00:12:05,290 I know. 266 00:12:05,490 --> 00:12:06,996 Yeah, I'll take a few if it helps get you out of the hole. 267 00:12:07,020 --> 00:12:08,300 - Still eight bucks each? - Yeah. 268 00:12:08,370 --> 00:12:09,520 - Okay. - Thanks. 269 00:12:09,710 --> 00:12:11,250 I'll get my checkbook. 270 00:12:33,880 --> 00:12:37,150 I hate to ask, but can I use your bathroom? 271 00:12:37,350 --> 00:12:39,460 Oh. Uh, yeah, sure. Of course. 272 00:12:39,660 --> 00:12:40,820 Uh, just take your first left 273 00:12:41,010 --> 00:12:42,540 - and then down the hall. - Mm. 274 00:12:44,320 --> 00:12:47,340 Ooh, "Chateau Figeac." That's fancy. 275 00:12:47,540 --> 00:12:49,120 I'm not a day drinker, I swear. 276 00:12:49,320 --> 00:12:50,866 It's just from last night. I haven't cleaned up. 277 00:12:50,890 --> 00:12:53,340 Oh, stop. I am a day drinker, 278 00:12:53,540 --> 00:12:55,340 so no judgment here. 279 00:12:55,540 --> 00:12:57,740 Date night with the hubby? 280 00:12:57,940 --> 00:12:59,960 No, I'm not married. Just an old friend. 281 00:13:00,160 --> 00:13:01,650 Oh, wow, even better. 282 00:13:01,850 --> 00:13:04,350 But Figeac. That sounds so familiar. 283 00:13:04,550 --> 00:13:06,570 - Why do I know that name, Figeac? - You tell me. 284 00:13:06,770 --> 00:13:08,100 Wine's not really my thing. 285 00:13:08,300 --> 00:13:10,660 - Um, it was a gift. - Oh. 286 00:13:10,860 --> 00:13:11,880 To the left... 287 00:13:12,080 --> 00:13:14,090 - Down the hall. - Thank you. 288 00:13:59,880 --> 00:14:02,140 Here's everything I could find. 289 00:14:04,880 --> 00:14:06,630 Are you certain that's everything? 290 00:14:06,830 --> 00:14:08,320 Yes. 291 00:14:09,890 --> 00:14:11,510 Any revelation from Mr. Gao 292 00:14:11,710 --> 00:14:14,070 before his dip in the barrel? 293 00:14:14,270 --> 00:14:16,550 Just one thing. 294 00:14:21,250 --> 00:14:25,950 Figeac. Figeac. 295 00:14:33,430 --> 00:14:36,310 Thank you so much for the bathroom, for the chocolates. 296 00:14:36,510 --> 00:14:37,840 You're a lifesaver twice over. 297 00:14:38,040 --> 00:14:39,960 - It's no problem, really. - And I'm calling you. 298 00:14:40,040 --> 00:14:41,580 Like I said, I'm a day drinker, 299 00:14:41,780 --> 00:14:42,980 so we can talk mom to mom over 300 00:14:43,130 --> 00:14:44,326 - a couple glasses sometime. - Perfect. 301 00:14:44,350 --> 00:14:45,350 - Sounds good. - Bye-bye. 302 00:14:45,390 --> 00:14:46,530 See ya. 303 00:14:53,540 --> 00:14:54,720 That took forever. 304 00:14:54,920 --> 00:14:56,810 I told you I don't hear that tone, 305 00:14:57,010 --> 00:14:59,550 so try something else. 306 00:14:59,750 --> 00:15:02,160 Otherwise you're talking to a pile of rocks. 307 00:15:06,420 --> 00:15:08,160 Shit. 308 00:15:15,070 --> 00:15:16,710 - This is Anna. - Uh, Anna, it's me again. 309 00:15:16,900 --> 00:15:20,270 Uh, do me a favor and have EIS flag 310 00:15:20,470 --> 00:15:22,660 any activity on Weir's employees' credit cards 311 00:15:22,860 --> 00:15:25,890 and on any cell phone numbers we have for them. 312 00:15:26,090 --> 00:15:28,500 Uh, there's no way Rasche will let you... 313 00:15:28,700 --> 00:15:30,980 Well, just get it started, okay? I'll deal with Rasche. 314 00:15:31,180 --> 00:15:33,370 Uh, it's better to ask forgiveness 315 00:15:33,570 --> 00:15:34,970 than permission, right? 316 00:15:42,460 --> 00:15:43,990 Just take the bottle, will you? 317 00:15:44,190 --> 00:15:45,776 I don't have room for all this wine at my new place. 318 00:15:45,800 --> 00:15:47,820 - I don't drink wine. - Well, regift it, then. 319 00:15:48,020 --> 00:15:49,430 - This it? - Yeah. 320 00:15:49,630 --> 00:15:50,910 So it'll look totally natural. 321 00:15:51,110 --> 00:15:53,780 The blast will take out the whole floor, 322 00:15:53,980 --> 00:15:55,520 and ignite a fire to take out the rest. 323 00:15:55,720 --> 00:15:58,920 - It'll be like a Nick Cage movie. - Nice. 324 00:15:59,120 --> 00:16:00,680 I think we should disable the elevators, 325 00:16:00,860 --> 00:16:02,400 stop any bogeys from getting in. 326 00:16:02,600 --> 00:16:04,710 I'm just worried about the accounting firm below us. 327 00:16:04,910 --> 00:16:05,926 Ah, they'll be fine. 328 00:16:05,950 --> 00:16:07,030 Go time will be about 6:00. 329 00:16:07,130 --> 00:16:08,580 They leave at 5:00 on the dot. 330 00:16:08,780 --> 00:16:10,410 I mean, they are accountants, after all. 331 00:16:10,610 --> 00:16:13,016 - Did you get a line on cadavers? - They'll be here by game day. 332 00:16:13,040 --> 00:16:14,800 Let's talk DNA. 333 00:16:15,000 --> 00:16:18,590 Ah, man, I told you not to go too short. 334 00:16:18,790 --> 00:16:20,290 My sideburns look weird. 335 00:16:20,490 --> 00:16:21,810 Who's gonna care? 336 00:16:22,010 --> 00:16:23,610 You know, there's a chance the fire burns 337 00:16:23,710 --> 00:16:24,860 all the hair anyway. 338 00:16:25,060 --> 00:16:29,160 - Already thought about that. - And? 339 00:16:31,070 --> 00:16:32,770 You sick fuck. 340 00:16:58,490 --> 00:16:59,980 So, what'd you find? 341 00:17:00,180 --> 00:17:01,460 I think I got it. 342 00:17:04,660 --> 00:17:06,590 Really. 343 00:17:07,760 --> 00:17:10,560 Oh, my God. You-You know, um, 344 00:17:10,750 --> 00:17:11,996 when you're trying to do one thing 345 00:17:12,020 --> 00:17:13,300 and then you totally stumble 346 00:17:13,500 --> 00:17:15,560 - into a total brainstorm moment? - Uh-huh. 347 00:17:15,760 --> 00:17:17,650 Well, tracking down the PAC contributions 348 00:17:17,850 --> 00:17:20,000 and connecting them to individual corporations 349 00:17:20,200 --> 00:17:21,780 would be insanely difficult. 350 00:17:21,980 --> 00:17:24,220 Especially in cases of tax shelter shell companies 351 00:17:24,420 --> 00:17:26,180 and all that sort of malfeasance, 352 00:17:26,380 --> 00:17:28,010 it's a total nightmare. 353 00:17:28,210 --> 00:17:30,840 I mean, if you understood the labyrinthine dimensions 354 00:17:31,040 --> 00:17:34,230 - of the Bahamian tax code, for instance... - Ed. 355 00:17:34,430 --> 00:17:36,450 J-Just bear with me, please. 356 00:17:36,650 --> 00:17:39,630 This is... this is so cool. 357 00:17:39,830 --> 00:17:43,200 See, I'm-I'm pulling out my chest hair 358 00:17:43,400 --> 00:17:45,160 about corporate donations, 359 00:17:45,350 --> 00:17:47,770 and then it occurs to me that individual employee donations 360 00:17:47,970 --> 00:17:49,026 might be a better barometer. 361 00:17:49,050 --> 00:17:50,296 Want to know why I thought that? 362 00:17:50,320 --> 00:17:52,250 - Not really, no. - Oh, come on. 363 00:17:52,450 --> 00:17:54,770 He's so chuffed. Let him... 364 00:17:54,970 --> 00:17:58,210 He kills a guy with a fire extinguisher, 365 00:17:58,410 --> 00:18:00,560 and suddenly he's in MI-5. 366 00:18:00,760 --> 00:18:03,040 Yeah, I didn't, I didn't... You said he was okay. 367 00:18:03,240 --> 00:18:06,130 He's fine. Ed, the point. 368 00:18:06,330 --> 00:18:08,220 Um, o-okay. Basically, I looked at 369 00:18:08,420 --> 00:18:10,140 the executive-level donations, 370 00:18:10,340 --> 00:18:13,400 and found that the vast majority of those individual donations 371 00:18:13,600 --> 00:18:15,360 went to one PAC and one PAC only: 372 00:18:15,560 --> 00:18:17,140 the America SOS Committee. 373 00:18:17,340 --> 00:18:20,540 And then, when I looked at that, I found that they only ever 374 00:18:20,740 --> 00:18:25,110 contributed to one politician on a regular basis: 375 00:18:25,310 --> 00:18:28,720 Senator Nora Evers of New Jersey. 376 00:18:28,920 --> 00:18:30,940 - But she isn't even running. - Uh, not yet. 377 00:18:31,140 --> 00:18:33,340 But based on the volume and the amount of the donations, 378 00:18:33,490 --> 00:18:34,940 she definitely will, I guarantee it. 379 00:18:35,140 --> 00:18:36,770 Are you sure about this? 380 00:18:36,970 --> 00:18:39,340 You have my word as a Tier Five forensic accountant. 381 00:18:39,540 --> 00:18:42,560 And the number one trending topic on Twitter 382 00:18:42,760 --> 00:18:44,000 two days running. 383 00:18:44,200 --> 00:18:46,910 Well, that's what we need, isn't it? 384 00:18:47,110 --> 00:18:49,000 It's insane. I mean, I'm going viral. 385 00:18:49,200 --> 00:18:52,340 #EdlsNotDead. 386 00:18:54,220 --> 00:18:56,230 - Cover your ears! - What? - 387 00:19:00,870 --> 00:19:02,920 I-I can't hear anything. 388 00:19:05,100 --> 00:19:06,750 Come on. 389 00:19:07,710 --> 00:19:09,500 Where the fuck did they come from? 390 00:19:09,700 --> 00:19:11,810 There's a door in the back. Move! 391 00:19:12,010 --> 00:19:13,540 What? What... What did he say? 392 00:19:14,800 --> 00:19:16,380 Shit! Shit! Shit! 393 00:19:16,580 --> 00:19:18,420 What? What is he saying? I can't hear anything. 394 00:19:18,620 --> 00:19:21,820 - Shit! - Something put a... ringing in my ears... 395 00:19:22,020 --> 00:19:24,850 Shut him up, I'm trying to think. 396 00:19:26,200 --> 00:19:28,070 Oh, my... 397 00:19:31,560 --> 00:19:32,610 I got hit. 398 00:19:32,810 --> 00:19:34,310 - I got shot. - This is where 399 00:19:34,510 --> 00:19:36,710 you hammer the wall and pull out a bunch of guns, right? 400 00:19:36,860 --> 00:19:38,316 I'm sorry. The only way we're getting out of here 401 00:19:38,340 --> 00:19:39,870 is back through them. 402 00:19:41,570 --> 00:19:42,840 Shit. Smoke! 403 00:19:43,040 --> 00:19:46,060 Oh, I-I got shot. They shot me. 404 00:19:46,260 --> 00:19:48,710 I'm shot! 405 00:19:48,910 --> 00:19:50,670 Shut him up! 406 00:19:50,870 --> 00:19:52,240 In 15 seconds, I need you 407 00:19:52,440 --> 00:19:53,980 to move around and make a lot of noise. 408 00:19:54,180 --> 00:19:55,196 What are you gonna do? 409 00:19:55,220 --> 00:19:56,220 Trust me. 410 00:19:56,360 --> 00:19:57,360 Why is there smoke? 411 00:19:57,530 --> 00:19:58,570 What are you gonna... 412 00:20:13,120 --> 00:20:14,870 Shit. 413 00:20:16,900 --> 00:20:19,180 - Got one. - Quiet. 414 00:20:19,380 --> 00:20:20,820 Too late! 415 00:20:22,390 --> 00:20:23,530 Get ready. 416 00:20:23,730 --> 00:20:24,790 Get ready. 417 00:20:24,990 --> 00:20:26,360 - Move! - What did he say? 418 00:20:26,560 --> 00:20:27,710 Get to the car now! 419 00:20:27,910 --> 00:20:30,100 Oh, I'm gonna bleed out. 420 00:20:30,300 --> 00:20:33,630 Oh, I can't feel my arm. I-I got shot. 421 00:20:33,830 --> 00:20:35,676 I got one of 'em, but I just winged the other one. 422 00:20:35,700 --> 00:20:36,766 I don't know where he went. 423 00:20:36,790 --> 00:20:37,896 How the hell did they find us? 424 00:20:37,920 --> 00:20:39,110 I got shot, man. 425 00:20:39,310 --> 00:20:40,770 You're-you're gonna be okay. 426 00:20:40,960 --> 00:20:43,000 - What are you saying? - He really got tagged, here. 427 00:20:43,140 --> 00:20:44,986 - Ed, you're gonna be fine, for Christ's sake. - I'm gonna bleed out. 428 00:20:45,010 --> 00:20:46,810 - Tell him he'll be okay. - He can't hear me. 429 00:20:47,010 --> 00:20:48,996 There's no way they followed me, I was too careful. 430 00:20:49,020 --> 00:20:50,510 Find something to tie around his arm 431 00:20:50,710 --> 00:20:52,126 - to stop the bleeding. - What? What? 432 00:20:52,150 --> 00:20:53,386 - Whatever. - I don't want to die. 433 00:20:53,410 --> 00:20:55,000 I don't want to die. 434 00:20:55,200 --> 00:20:56,956 I-I want Stacy. I don't care that she did it with Kevin. 435 00:20:56,980 --> 00:20:58,346 O-Okay. Can we just pull over 436 00:20:58,370 --> 00:21:00,350 and have the actual doctor in the car 437 00:21:00,550 --> 00:21:02,136 - take a look at him? - Was anyone online last night or make any calls? 438 00:21:02,160 --> 00:21:03,616 'Cause there's no reason they should have found us. 439 00:21:03,640 --> 00:21:04,836 Can you find somewhere safe to pull over? 440 00:21:04,860 --> 00:21:05,530 - Yes. - Can't feel my arm. 441 00:21:05,730 --> 00:21:07,570 I got... I got shot. 442 00:21:07,770 --> 00:21:09,260 - Hold on. - What? 443 00:21:15,310 --> 00:21:17,470 Quiet, I haven't touched you yet. 444 00:21:19,800 --> 00:21:21,800 Be quiet. 445 00:21:23,710 --> 00:21:25,850 Come on. All right. 446 00:21:26,050 --> 00:21:27,380 There you go. 447 00:21:27,580 --> 00:21:29,640 Well, you're lucky. It's gone right through. 448 00:21:29,840 --> 00:21:31,560 See? 449 00:21:31,750 --> 00:21:34,080 - What did I miss? - It's okay. 450 00:21:34,280 --> 00:21:35,480 - We got away. - It's not okay. 451 00:21:35,630 --> 00:21:36,790 Easy. You can't expect to see 452 00:21:36,980 --> 00:21:38,300 every move before it happens. 453 00:21:38,500 --> 00:21:41,000 Yes, I can. I gamed every version of this shit out. 454 00:21:41,200 --> 00:21:42,610 What the fuck did I miss?! 455 00:21:42,810 --> 00:21:44,920 You're missing the most obvious version, 456 00:21:45,120 --> 00:21:46,270 that Valence sold us out. 457 00:21:46,470 --> 00:21:47,790 - Stop saying that. - Oh, come on. 458 00:21:47,900 --> 00:21:49,420 He knew where all the safe houses were. 459 00:21:49,600 --> 00:21:51,580 - He didn't do it. - Johnathan, 460 00:21:51,770 --> 00:21:52,970 it's the simplest explanation. 461 00:21:53,120 --> 00:21:54,190 He turned, can't you see? 462 00:21:54,390 --> 00:21:55,750 It's right under your fucking nose. 463 00:21:55,780 --> 00:21:58,230 - You don't know that. - I know plenty. 464 00:21:58,430 --> 00:22:00,580 I know that you're losing the thread. 465 00:22:00,780 --> 00:22:02,240 You're agitated, you're paranoid. 466 00:22:02,440 --> 00:22:04,040 It's getting in the way of your thinking. 467 00:22:04,090 --> 00:22:06,116 You need to step back and see what's really happening. 468 00:22:06,140 --> 00:22:07,850 Okay, let's calm this down. 469 00:22:08,050 --> 00:22:09,770 Not to mention... I don't know what 470 00:22:09,970 --> 00:22:11,450 - the next surprise is gonna be. - Oh! 471 00:22:11,490 --> 00:22:12,556 - She's got nothing to do with it. - Oh, no. 472 00:22:12,580 --> 00:22:13,900 She's just an ordinary lawyer 473 00:22:14,100 --> 00:22:17,780 turned thief turned accidental millionairess. 474 00:22:17,970 --> 00:22:20,300 You're compromised, and I fear you're losing it. 475 00:22:20,500 --> 00:22:21,650 Don't listen to him. 476 00:22:21,850 --> 00:22:23,216 Weir, you don't have to listen to him. 477 00:22:23,240 --> 00:22:24,760 Now, look, Johnathan, we need supplies. 478 00:22:24,850 --> 00:22:26,310 If I don't treat this man's wound, 479 00:22:26,510 --> 00:22:28,180 his arm is gonna drop off. 480 00:22:28,380 --> 00:22:29,790 Wait. What? 481 00:22:29,990 --> 00:22:31,700 Oh, you hear me now, can you? 482 00:22:31,900 --> 00:22:34,530 Cara just bought a wine fridge. 483 00:22:34,730 --> 00:22:37,320 Cara? What, you're on a first name basis with the victims now? 484 00:22:37,520 --> 00:22:39,480 Well, I've been following Weir's team a long time. 485 00:22:39,520 --> 00:22:40,750 Okay, I'm gonna go home, 486 00:22:40,950 --> 00:22:42,550 you leave it on my desk. Good night, Raj. 487 00:22:42,740 --> 00:22:44,546 Credit card records show that she bought a wine fridge 488 00:22:44,570 --> 00:22:45,890 two months ago, 489 00:22:46,090 --> 00:22:47,590 - and she'd been filling it. - Mm-hmm. 490 00:22:47,790 --> 00:22:48,980 A week before her death, 491 00:22:49,180 --> 00:22:50,550 she spent a small fortune on wine, 492 00:22:50,750 --> 00:22:53,550 so why is her wine fridge empty? Where is it all? 493 00:22:53,750 --> 00:22:55,550 On the grassy knoll? 494 00:22:55,750 --> 00:22:58,820 Not in her apartment when she died. 495 00:22:59,020 --> 00:23:00,770 She knew something big was coming, 496 00:23:00,970 --> 00:23:02,606 and she didn't want to let all that expensive wine 497 00:23:02,630 --> 00:23:04,130 go to waste. 498 00:23:04,330 --> 00:23:06,126 I mean, do you really think that she just happened to 499 00:23:06,150 --> 00:23:08,220 get rid of all her good wine right before she died? 500 00:23:08,420 --> 00:23:09,746 Okay, you know what? Shut up about the wine, 501 00:23:09,770 --> 00:23:11,520 because no one gave you permission to go 502 00:23:11,720 --> 00:23:13,096 to her apartment in the first place. 503 00:23:13,120 --> 00:23:14,310 She could lead us to Weir. 504 00:23:14,510 --> 00:23:16,180 Weren't you on my ass about the DNA? 505 00:23:16,380 --> 00:23:19,360 'Cause we got confirmed matches this afternoon on guess who? 506 00:23:19,560 --> 00:23:21,360 Ding, ding, ding! Exactly. 507 00:23:21,560 --> 00:23:23,750 All three DBA employees. 508 00:23:23,950 --> 00:23:26,670 They're dead. Case closed. 509 00:23:34,280 --> 00:23:36,450 - Hey, Anna. - Madi. 510 00:23:38,540 --> 00:23:39,550 Anything good? 511 00:23:39,750 --> 00:23:41,690 Yeah. EIS flagged an incoming call 512 00:23:41,880 --> 00:23:44,690 - to Cara Spader's cell phone. - Yeah? And? 513 00:23:44,890 --> 00:23:46,470 Came from a burner. 514 00:23:46,670 --> 00:23:49,480 Oh, fuck. Fucking Weir. 515 00:23:49,680 --> 00:23:53,440 Ask them if you can get a location on Cara's phone. 516 00:23:53,640 --> 00:23:55,170 Got it. 517 00:24:17,660 --> 00:24:19,710 You have reached Arda... 518 00:24:25,550 --> 00:24:27,860 - No, no, no, no, no. - It's okay. 519 00:24:28,060 --> 00:24:30,170 - Oh. - No, no, no, no, no. 520 00:24:30,370 --> 00:24:32,260 - Mm... - It's okay. 521 00:24:32,460 --> 00:24:34,610 All right, Edward, 522 00:24:34,810 --> 00:24:36,520 this is the shitty bit. 523 00:24:36,720 --> 00:24:38,260 - Shitty bit. - Yeah. 524 00:24:38,460 --> 00:24:39,830 Copy that. Wait. 525 00:24:40,030 --> 00:24:42,350 Hold on. Can I have some more whiskey? 526 00:24:42,550 --> 00:24:44,000 There you go. 527 00:24:48,610 --> 00:24:50,830 - All right. - Mm. Oh... 528 00:24:54,310 --> 00:24:56,330 Attaboy. 529 00:24:56,520 --> 00:24:58,540 Okay. 530 00:24:58,740 --> 00:25:00,680 Ow. 531 00:25:00,880 --> 00:25:02,630 Ow! 532 00:25:04,190 --> 00:25:05,500 - Ed, you good? - No. 533 00:25:08,680 --> 00:25:10,420 Get some more ice, will you, hon? 534 00:25:11,680 --> 00:25:15,070 Sure... hon. 535 00:25:16,950 --> 00:25:18,990 For the wound, not for the whiskey. 536 00:25:28,770 --> 00:25:30,926 You've reached Arda Analytics Legal Department. 537 00:25:30,950 --> 00:25:32,310 If you know your party's extension, 538 00:25:32,390 --> 00:25:33,960 please enter it... 539 00:25:39,180 --> 00:25:41,500 You okay in here? 540 00:25:41,700 --> 00:25:43,930 Yeah, just a little tired. 541 00:25:48,630 --> 00:25:53,080 I don't know if you've noticed, but your-your dad... 542 00:25:53,280 --> 00:25:55,730 is spending a lot of time 543 00:25:55,930 --> 00:25:58,600 trying to undermine your trust in everybody but him. 544 00:25:59,810 --> 00:26:02,600 You don't... You don't need to listen to him. 545 00:26:05,650 --> 00:26:07,530 I know my dad is a manipulative shit, 546 00:26:07,730 --> 00:26:09,136 but in this case, I think he's right. 547 00:26:09,160 --> 00:26:11,530 It's logical. 548 00:26:11,730 --> 00:26:13,530 Either Valence has turned against me, 549 00:26:13,730 --> 00:26:15,190 or it's a leak. 550 00:26:15,390 --> 00:26:16,920 Someone inside my circle. 551 00:26:19,360 --> 00:26:21,370 - Me? - I didn't say that. 552 00:26:21,570 --> 00:26:22,890 Yeah, but you're thinking that. 553 00:26:23,090 --> 00:26:24,540 There's that 20%. 554 00:26:24,740 --> 00:26:26,340 I have to consider every possible option, 555 00:26:26,400 --> 00:26:27,726 even if I don't want to believe them. 556 00:26:27,750 --> 00:26:30,240 So, do you? Believe it? 557 00:26:38,420 --> 00:26:41,300 I might have stuck around at first for protection. 558 00:26:41,500 --> 00:26:43,650 Yeah. 559 00:26:43,850 --> 00:26:47,170 But do you think I feel safe anymore, 560 00:26:47,370 --> 00:26:49,730 knowing what I know about who's after you? 561 00:26:51,040 --> 00:26:52,650 After getting shot at? 562 00:26:53,870 --> 00:26:55,960 I'm sticking around... 563 00:26:58,130 --> 00:27:00,270 for you. 564 00:27:05,660 --> 00:27:08,020 But what-what's that? 565 00:27:08,220 --> 00:27:09,550 What just happened? 566 00:27:09,740 --> 00:27:12,330 - What? - It's like you went somewhere. 567 00:27:12,530 --> 00:27:14,190 No. No, I'm good. 568 00:27:16,110 --> 00:27:17,640 I don't think you are. 569 00:27:17,840 --> 00:27:20,430 I... I meant we're good. 570 00:27:20,620 --> 00:27:22,940 Okay, Hailey? I mean it. We're good. 571 00:27:36,650 --> 00:27:39,650 We're sorry, your call cannot be completed as di... 572 00:27:51,100 --> 00:27:53,456 And they've turned a blind eye to the fact that 573 00:27:53,480 --> 00:27:56,330 Americans face the consequences of this crisis every day, 574 00:27:56,530 --> 00:27:58,640 as deadly fentanyl pours into our neighborhoods 575 00:27:58,840 --> 00:28:00,590 and crime surges! 576 00:28:06,720 --> 00:28:08,296 Department at Arda Analytics. 577 00:28:35,700 --> 00:28:36,980 It was you. 578 00:28:37,180 --> 00:28:39,070 You were the last person to talk to Valence. 579 00:28:39,270 --> 00:28:40,460 Johnathan, let me explain. 580 00:28:40,660 --> 00:28:41,660 You told him to jump? 581 00:28:41,840 --> 00:28:43,040 I-I never said any such thing. 582 00:28:43,230 --> 00:28:44,900 You let me just sit there and spin, 583 00:28:45,100 --> 00:28:47,200 trying to figure this out, and you said nothing! 584 00:29:00,860 --> 00:29:02,350 But just watch. 585 00:29:05,650 --> 00:29:07,710 I had no idea he was gonna do what he did. 586 00:29:07,910 --> 00:29:09,710 - Please, believe me. - Believe you? 587 00:29:09,910 --> 00:29:11,610 Are you fucking insane?! 588 00:29:12,660 --> 00:29:14,100 Weir, we need to get out of here. 589 00:29:16,400 --> 00:29:18,370 Come on! 590 00:29:18,570 --> 00:29:20,190 Fuck you. 591 00:29:21,490 --> 00:29:23,200 Homm, come on. 592 00:29:23,400 --> 00:29:25,500 Go, get to the woods. Now! 593 00:29:46,080 --> 00:29:47,220 Come on. 594 00:29:55,050 --> 00:29:57,920 - Can you get a signal? - Not really. 595 00:30:06,060 --> 00:30:07,800 Let's go. 596 00:30:15,680 --> 00:30:17,470 EIS had some trouble isolating 597 00:30:17,670 --> 00:30:19,260 a location for Cara's cell phone, 598 00:30:19,460 --> 00:30:21,256 but they got it boiled down to a block or two area downtown. 599 00:30:21,280 --> 00:30:23,560 Great. Can you send me a pin? 600 00:30:23,760 --> 00:30:25,560 Already did. 601 00:30:28,260 --> 00:30:30,790 What happened to "don't text and drive," Mom? 602 00:30:30,990 --> 00:30:32,920 I'm not texting. 603 00:30:33,120 --> 00:30:35,400 Look, uh, I'm gonna have to make a stop. 604 00:30:35,600 --> 00:30:37,490 You will stay in the car, 605 00:30:37,690 --> 00:30:39,830 and you're not gonna fucking argue with me about it. 606 00:30:57,290 --> 00:30:58,810 You tell me what the hell is happening. 607 00:30:58,970 --> 00:31:01,120 - Don't you dare fucking lie. - No. 608 00:31:01,320 --> 00:31:02,470 Listen... 609 00:31:02,670 --> 00:31:03,870 I was trying to fix things. 610 00:31:04,070 --> 00:31:06,470 - I wanted to warn Valence. - About what? 611 00:31:08,170 --> 00:31:10,520 About how... 612 00:31:10,720 --> 00:31:13,700 About how things went pear-shaped with the intern kid. 613 00:31:13,900 --> 00:31:15,260 You didn't try to kill him. 614 00:31:17,740 --> 00:31:20,400 Look, letting that little shit go is contrary to 615 00:31:20,600 --> 00:31:21,880 everything I've ever learned. 616 00:31:22,080 --> 00:31:24,930 When in doubt, take 'em out. 617 00:31:25,130 --> 00:31:28,540 Page one in the Langley manual of unwritten things. 618 00:31:28,740 --> 00:31:31,980 Uh... Be thorough, be ruthless. 619 00:31:32,180 --> 00:31:34,510 There's nothing so tidy as dead. 620 00:31:34,700 --> 00:31:36,510 My plan, my rules. Remember? 621 00:31:36,710 --> 00:31:39,150 Yeah, well... 622 00:31:40,630 --> 00:31:43,240 it's not as simple as that, Johnathan. 623 00:31:44,380 --> 00:31:47,130 Hey, who wrote Weir's dating profile? 624 00:31:47,330 --> 00:31:49,430 You do mine? 625 00:31:49,630 --> 00:31:51,870 - Talk to her. - Dinner orders? 626 00:31:52,070 --> 00:31:54,610 - Meatball sandwich. - I'll have the same. 627 00:31:54,810 --> 00:31:59,440 - Reuben, extra kraut. Final answer. - From Pete's? 628 00:31:59,640 --> 00:32:01,270 - Katz's. - It's gonna take me, like, 629 00:32:01,470 --> 00:32:02,706 - half an hour to get up there, man. - Yeah? 630 00:32:02,730 --> 00:32:04,880 Well, it's worth the wait. 631 00:32:05,080 --> 00:32:07,020 Have you had their Reuben? 'Cause if you did, 632 00:32:07,220 --> 00:32:08,890 you'd be halfway there by now. 633 00:32:17,630 --> 00:32:20,460 Let's go. 634 00:32:20,660 --> 00:32:22,020 Fucker. 635 00:32:23,280 --> 00:32:24,940 All right. 636 00:33:12,940 --> 00:33:15,030 - Hey, baby. - Baby, where are you? 637 00:33:16,470 --> 00:33:18,090 Are you fucking serious? 638 00:33:18,290 --> 00:33:19,870 You know I'm at work, right? 639 00:33:20,070 --> 00:33:21,960 Yeah, but you promised me that you'd be here. 640 00:33:22,160 --> 00:33:24,570 I didn't promise you anything. All right? 641 00:33:24,770 --> 00:33:26,570 I need you to listen to me. Right now... 642 00:33:26,770 --> 00:33:29,450 do not do clingy, Eliza. 643 00:33:29,650 --> 00:33:31,210 Okay, you know what, maybe you're right. 644 00:33:31,300 --> 00:33:33,016 You're right, I'm sorry. Okay, I'll be better. 645 00:33:33,040 --> 00:33:34,756 I'll be better. I can be better. Just come over now. 646 00:33:34,780 --> 00:33:37,060 - I can't. - What did I do? 647 00:33:37,260 --> 00:33:38,450 Can you tell me what I did? 648 00:33:41,670 --> 00:33:43,410 I gotta go. 649 00:34:31,330 --> 00:34:32,940 Who are you? 650 00:34:33,140 --> 00:34:35,990 - Who are you?! - Oh, fuck off. 651 00:34:36,190 --> 00:34:37,240 Oh! 652 00:34:38,980 --> 00:34:41,300 Where'd you get this? Huh? 653 00:34:41,500 --> 00:34:42,780 Fuck off, you punk! 654 00:34:45,680 --> 00:34:49,000 Hey! Help! Help! 655 00:34:49,200 --> 00:34:52,870 Help! 656 00:34:54,830 --> 00:34:56,260 Fuck! 657 00:35:02,040 --> 00:35:03,630 I'm burned. They tried to kill me. 658 00:35:03,830 --> 00:35:05,156 Well, then, you know what to do. 659 00:35:05,180 --> 00:35:07,020 Broom it out. 660 00:35:07,220 --> 00:35:08,980 We agreed we were gonna leave him alone. 661 00:35:09,050 --> 00:35:10,550 But I was right. 662 00:35:10,750 --> 00:35:12,200 He's not some lucky plant. 663 00:35:12,400 --> 00:35:14,380 I mean, he's dangerous. He's a pro. 664 00:35:14,580 --> 00:35:16,420 - Doesn't matter. - Doesn't matter? 665 00:35:16,620 --> 00:35:19,020 - He bloody near killed me. - Why the fuck didn't you tell me? 666 00:35:19,190 --> 00:35:21,770 Bec... 667 00:35:23,420 --> 00:35:25,870 Because you needed to stay focused. 668 00:35:26,070 --> 00:35:27,480 Stick to the plan. 669 00:35:27,680 --> 00:35:30,480 You-You're going off on tangents. 670 00:35:30,680 --> 00:35:32,870 - You never trust me, Johnathan. - Wow, I wonder why. 671 00:35:33,070 --> 00:35:34,220 Please listen to me. 672 00:35:34,420 --> 00:35:36,270 Why didn't you tell me? 673 00:35:36,470 --> 00:35:37,840 I was losing blood. 674 00:35:38,030 --> 00:35:39,536 Why the fuck didn't you tell me? 675 00:35:39,560 --> 00:35:42,270 - Because I couldn't. - Why? 676 00:35:45,570 --> 00:35:47,760 Hey, Anna, uh, do me a favor. 677 00:35:47,960 --> 00:35:49,490 Call Cara's cell for me. 678 00:35:50,970 --> 00:35:52,760 Because if I told you that, 679 00:35:52,960 --> 00:35:55,460 I would have had to tell you everything else. 680 00:35:55,660 --> 00:35:58,890 Jesus Christ, what else is there to tell? 681 00:35:59,850 --> 00:36:02,110 Your team... 682 00:36:19,130 --> 00:36:20,880 Oh! 683 00:36:29,400 --> 00:36:30,930 Homm was last seen... 684 00:36:31,130 --> 00:36:32,320 Well, we got burned! 685 00:36:32,520 --> 00:36:33,636 - Listen. - Kettering Hotel, 686 00:36:33,660 --> 00:36:34,890 getting into a black car. 687 00:36:35,090 --> 00:36:36,760 Police received an anonymous video 688 00:36:36,960 --> 00:36:38,240 showing Weir behind the wheel... 689 00:36:38,440 --> 00:36:39,440 They cut Weir in. 690 00:36:39,620 --> 00:36:41,290 Valence fucked us. 691 00:36:41,490 --> 00:36:43,076 - You hear me? - It doesn't change a thing. 692 00:36:43,100 --> 00:36:44,580 Understand? It doesn't change a thing. 693 00:36:44,710 --> 00:36:45,910 I'm coming back to the office. 694 00:36:46,100 --> 00:36:47,430 We just passed Chambers. 695 00:36:47,630 --> 00:36:48,980 He's ten away. We need to... 696 00:36:59,820 --> 00:37:02,910 Listen. Listen, don't kill me. 697 00:37:27,330 --> 00:37:29,760 It's done. Do I wait for Weir? 698 00:37:36,420 --> 00:37:38,430 What the fu... 699 00:38:01,450 --> 00:38:04,280 They're dead. All of them. 700 00:38:06,500 --> 00:38:07,930 What? 701 00:38:24,650 --> 00:38:28,660 I didn't know how to tell you, 702 00:38:28,860 --> 00:38:30,570 so I was trying to make it right. 703 00:38:30,770 --> 00:38:33,360 And I called Valence to warn him. 704 00:38:33,560 --> 00:38:35,480 What did he say? 705 00:38:36,480 --> 00:38:38,320 It's how I know he turned. 706 00:38:38,520 --> 00:38:40,020 What did he say? 707 00:38:40,220 --> 00:38:42,840 He told me to shut up and let him think. 708 00:38:44,710 --> 00:38:46,890 And then he said it. 709 00:38:47,090 --> 00:38:49,800 You tell him I had no choice. 710 00:38:56,110 --> 00:38:58,430 I should have told you. Of course I should. 711 00:38:58,630 --> 00:39:01,730 But I know how you are. You start spinning, and... 712 00:39:06,240 --> 00:39:08,180 You see, Johnathan, I still look at you 713 00:39:08,380 --> 00:39:09,870 and see my little boy 714 00:39:10,070 --> 00:39:11,870 who needs protecting from the world. 715 00:39:14,300 --> 00:39:17,050 Look, I fucked up 716 00:39:17,250 --> 00:39:19,350 all over the place. 717 00:39:20,790 --> 00:39:24,400 But you know, we have to carry on. 718 00:39:28,360 --> 00:39:30,680 Hey, guys, there's someone out there. 719 00:39:32,400 --> 00:39:35,810 What the hell? How do they keep finding us? 720 00:39:36,010 --> 00:39:38,080 Oh, my God, we-we have to get out of here. 721 00:39:38,270 --> 00:39:41,430 We need to go. They are coming for us. 722 00:39:41,630 --> 00:39:43,250 Come on, Johnathan. Come on. 723 00:39:43,450 --> 00:39:44,560 Come on. 724 00:39:44,760 --> 00:39:47,610 - What's wrong? - Come on, son. 725 00:39:47,810 --> 00:39:49,820 I know what it is. 726 00:39:50,820 --> 00:39:52,440 I know what it is. 727 00:40:22,110 --> 00:40:24,550 It says they are here. 728 00:40:37,430 --> 00:40:38,610 They're not here. 729 00:40:38,810 --> 00:40:39,920 They figured it out. 730 00:40:40,120 --> 00:40:41,430 Left the bottle behind. 731 00:40:54,270 --> 00:40:56,320 You're welcome. 732 00:41:14,820 --> 00:41:16,430 Of course. 733 00:41:16,630 --> 00:41:20,570 A $100,000 bottle of single malt whiskey 734 00:41:20,770 --> 00:41:22,750 is gonna be chipped. 735 00:41:22,940 --> 00:41:25,100 If you ask me, the whiskey was worth getting shot. 736 00:41:25,290 --> 00:41:27,480 Monstrously epic shit. 737 00:41:29,610 --> 00:41:31,400 Okay, now what? 738 00:41:33,570 --> 00:41:35,540 We find him. 739 00:41:35,740 --> 00:41:37,450 Then what? 740 00:41:38,620 --> 00:41:40,320 We end this. 741 00:41:41,360 --> 00:41:43,420 How do we go about that? 742 00:41:43,620 --> 00:41:45,240 He owns Senator Evers. 743 00:41:46,460 --> 00:41:48,160 We're gonna ask her. 744 00:41:48,360 --> 00:41:49,950 We've lost our way. 745 00:41:50,150 --> 00:41:52,990 We're not the country of our mothers and our fathers. 746 00:41:53,190 --> 00:41:55,170 We've betrayed their trust. 747 00:41:55,370 --> 00:41:59,000 We have squandered their faith. Faith to keep America strong. 748 00:41:59,200 --> 00:42:01,780 And that is why I am running for President 749 00:42:01,980 --> 00:42:03,616 of the United States. 750 00:42:03,640 --> 00:42:05,830 Listen, don't-don't kill me. 751 00:42:06,030 --> 00:42:07,440 Just... please don't. 752 00:42:07,640 --> 00:42:09,230 So it's official. 753 00:42:09,430 --> 00:42:10,706 Senator Evers joins the race for the White House. 754 00:42:10,730 --> 00:42:12,010 Please. 755 00:42:12,210 --> 00:42:14,540 No, no, no, no, no, no. 756 00:42:14,740 --> 00:42:16,710 No, no, please, don't! 757 00:42:16,910 --> 00:42:18,570 No, please! 54521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.