All language subtitles for NCIS.Los.Angeles.S14E17.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish Download
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,758 --> 00:00:19,620 GEORGE W. BUSH [over radio]: My fellow Americans, 2 00:00:19,724 --> 00:00:23,344 major combat operations in Iraq have ended. 3 00:00:23,448 --> 00:00:26,275 In the battle of Iraq, the United States 4 00:00:26,379 --> 00:00:28,758 and our allies have prevailed. 5 00:00:28,862 --> 00:00:31,068 [engine shuts off] 6 00:00:37,551 --> 00:00:40,655 ♪ ♪ 7 00:00:42,172 --> 00:00:44,482 [muffled panting] 8 00:00:58,862 --> 00:01:01,137 [grunting] 9 00:01:06,034 --> 00:01:07,448 [snapping] 10 00:01:07,551 --> 00:01:09,137 [gasping] 11 00:01:11,896 --> 00:01:14,275 [panting][engine revving] 12 00:01:18,689 --> 00:01:22,172 Help! Someone help! 13 00:01:22,275 --> 00:01:25,793 Help! Someone! Help! 14 00:01:44,793 --> 00:01:46,068 [chains clinking] 15 00:01:46,172 --> 00:01:47,965 Stop. 16 00:01:48,068 --> 00:01:50,068 [radio chatter] 17 00:01:54,965 --> 00:01:56,344 Hey. 18 00:01:56,448 --> 00:01:59,413 Yeah, it's hers, all right. 19 00:02:01,413 --> 00:02:04,241 Who's your best team in the area? 20 00:02:05,517 --> 00:02:07,241 Great. 21 00:02:09,655 --> 00:02:12,620 ♪ ♪ 22 00:02:30,724 --> 00:02:32,067 KENSI: I don't know what to tell you, 23 00:02:32,172 --> 00:02:33,551 but Rosa needs extracurriculars 24 00:02:33,655 --> 00:02:34,758 for her college applications. 25 00:02:34,862 --> 00:02:36,482 Yeah, but since when does Yale care 26 00:02:36,586 --> 00:02:38,413 if their law students can twirl a baton? What? 27 00:02:38,517 --> 00:02:40,586 The courtroom is no place for gymnastics, my dear. 28 00:02:40,689 --> 00:02:42,517 No, no, no. They care about well-rounded students. 29 00:02:42,620 --> 00:02:44,620 But also, baton twirling? Color Guard, not gymnastics. 30 00:02:44,724 --> 00:02:46,103 Yeah, but it can be super dangerous. 31 00:02:46,206 --> 00:02:47,689 She could fall off the balance beam, 32 00:02:47,793 --> 00:02:49,137 she could hit her head, she could get a concussion, 33 00:02:49,241 --> 00:02:50,206 or she could breathe in the chalk dust. 34 00:02:50,310 --> 00:02:51,586 I bet that's not good for her. 35 00:02:51,689 --> 00:02:54,655 Okay, Mr. Safety, why don't you tell me 36 00:02:54,758 --> 00:02:56,275 what you would like your daughter to do. 37 00:02:56,379 --> 00:02:58,000 Track? Shin splints. 38 00:02:58,103 --> 00:03:01,206 Water polo?Uh, chlorine poisoning, obviously. 39 00:03:01,310 --> 00:03:02,896 AV Club?Electrocution. 40 00:03:03,000 --> 00:03:04,724 Stop. I know, I know. 41 00:03:04,827 --> 00:03:07,275 I know, I'm sorry. I'm only half-joking. 42 00:03:07,379 --> 00:03:09,620 Sweetie, I want Rosa to be safe, too, 43 00:03:09,724 --> 00:03:12,068 but she cannot spend her life covered in bubble wrap. 44 00:03:12,172 --> 00:03:13,931 You're right. You're right. 45 00:03:14,034 --> 00:03:15,620 I was just thinking maybe we could just do 46 00:03:15,724 --> 00:03:18,310 a light to medium layer of packing peanuts? 47 00:03:18,413 --> 00:03:19,517 I'm gonna go solve cases. 48 00:03:19,620 --> 00:03:21,758 I'm gonna go solve cases.Yeah. 49 00:03:21,862 --> 00:03:25,379 Hey. We got a new case?Not exactly. 50 00:03:25,482 --> 00:03:26,862 So, there's not a case? 51 00:03:26,965 --> 00:03:28,344 We do, it's just not new. 52 00:03:28,448 --> 00:03:29,724 It's from 2003. 53 00:03:29,827 --> 00:03:31,413 Uh, okay, we don't work cold cases. 54 00:03:31,517 --> 00:03:33,103 So why are we handling this one? 55 00:03:33,206 --> 00:03:36,586 We've been asked to assist NCIS's Cold Case Homicide Unit. 56 00:03:36,689 --> 00:03:38,586 New evidence was just uncovered in a case 57 00:03:38,689 --> 00:03:40,862 involving a missing Navy petty officer 58 00:03:40,965 --> 00:03:42,379 named Britney Perez. 59 00:03:42,482 --> 00:03:44,344 KENSI: Britney Perez. Why-why does that sound familiar? 60 00:03:44,448 --> 00:03:46,551 Well, Britney's case was the subject of a docuseries 61 00:03:46,655 --> 00:03:48,344 that came out last year.That's right. 62 00:03:48,448 --> 00:03:49,793 Okay, so they found her? 63 00:03:49,896 --> 00:03:51,206 No. Just her car. 64 00:03:51,310 --> 00:03:53,482 A hiker spotted it at Castaic Lake yesterday. 65 00:03:53,586 --> 00:03:55,448 Well, technically, they found it inthe lake. 66 00:03:55,551 --> 00:03:58,413 But water levels are so low that you could see it from a trail. 67 00:03:58,517 --> 00:04:00,137 I can't believe I'm about to say this, 68 00:04:00,241 --> 00:04:02,344 but thank God for climate change. 69 00:04:02,448 --> 00:04:03,517 Nope, that still feels wrong. 70 00:04:03,620 --> 00:04:05,758 Uh, should we alert Kilbride? 71 00:04:05,862 --> 00:04:08,689 No. Let's let that man spend some time with his son. 72 00:04:08,793 --> 00:04:10,517 We can handle this. Where's, uh, Sam and Callen? 73 00:04:10,620 --> 00:04:12,000 They're on their way to the crime scene. 74 00:04:12,103 --> 00:04:14,551 And MCRT has a team down there combing the lake. 75 00:04:14,655 --> 00:04:16,310 Does she have any family close by? 76 00:04:16,413 --> 00:04:18,481 Yes, her mother. 77 00:04:18,586 --> 00:04:20,206 And it looks like she hasn't been informed yet. 78 00:04:20,310 --> 00:04:23,655 I can't imagine losing a child and not knowing what happened. 79 00:04:23,758 --> 00:04:25,517 Yeah, we'll go talk to the mom. 80 00:04:25,620 --> 00:04:28,310 If nothing else, maybe we can give her some answers. 81 00:04:28,413 --> 00:04:30,379 Okay. 82 00:04:31,793 --> 00:04:33,448 [exhales] 83 00:04:39,068 --> 00:04:40,172 Hey, Dad. 84 00:04:40,275 --> 00:04:42,482 Alex. 85 00:04:43,620 --> 00:04:45,551 Uh, it's just temporary. 86 00:04:45,655 --> 00:04:49,517 Deb and I are still trying to work things out. 87 00:04:50,862 --> 00:04:52,137 [sighs] 88 00:04:52,241 --> 00:04:54,000 Uh... 89 00:04:54,103 --> 00:04:56,482 I-I made some coffee.Where can I hang my...? 90 00:04:56,586 --> 00:04:58,965 Anywhere. Anywhere's fine. 91 00:05:07,965 --> 00:05:10,103 So... 92 00:05:10,206 --> 00:05:12,000 How are things at the firm? 93 00:05:12,103 --> 00:05:14,000 Uh, yeah, great. 94 00:05:14,103 --> 00:05:15,689 I just got a new client. 95 00:05:15,793 --> 00:05:19,758 It's a tech company working on a cryptocurrency exchange. 96 00:05:21,827 --> 00:05:24,000 I think it's gonna be really good. 97 00:05:27,137 --> 00:05:28,724 Uh... 98 00:05:42,896 --> 00:05:44,689 [sighs] 99 00:05:44,793 --> 00:05:46,413 All I'm saying is: give it a shot. 100 00:05:46,517 --> 00:05:48,862 What do you got to lose? 101 00:05:48,965 --> 00:05:49,965 Famous last words. 102 00:05:50,068 --> 00:05:51,655 I'd say you're being a tad dramatic. 103 00:05:51,758 --> 00:05:53,344 Can I tell Anna it's a yes? 104 00:05:53,448 --> 00:05:55,620 Absolutely not. And can we please stop talking about Anna? 105 00:05:55,724 --> 00:05:57,689 We're not talking about Anna. We're talking about Stacy. 106 00:05:57,793 --> 00:05:59,000 No, you'retalking about Stacy. 107 00:05:59,103 --> 00:06:00,551 I don't even know who this person is. 108 00:06:00,655 --> 00:06:02,068 Okay, she's Anna's maid of honor. 109 00:06:02,172 --> 00:06:04,103 Which is why this is so perfect. You're my best man-- 110 00:06:04,206 --> 00:06:05,758 For now. Again with the drama. 111 00:06:05,862 --> 00:06:08,137 Look, can we just drop it? Or there will be drama. 112 00:06:08,241 --> 00:06:09,344 All right? 113 00:06:09,448 --> 00:06:10,551 Okay, so you'll think about it? 114 00:06:10,655 --> 00:06:13,000 Special Agent Van Zant? 115 00:06:13,103 --> 00:06:14,586 Give us a second. 116 00:06:14,689 --> 00:06:16,379 [indistinct chatter] 117 00:06:16,482 --> 00:06:18,206 Special Agent Van Zant was my father. 118 00:06:18,310 --> 00:06:19,482 You can call me Daisy. 119 00:06:19,586 --> 00:06:21,068 Okay, Daisy. I'm Callen, this is Sam. 120 00:06:21,172 --> 00:06:22,448 How can we help? 121 00:06:22,551 --> 00:06:24,827 Stay close by. Try not to get in the way. 122 00:06:24,931 --> 00:06:26,241 First cold case? 123 00:06:26,344 --> 00:06:27,517 Yeah. 124 00:06:27,620 --> 00:06:29,000 Couple of virgins. This'll be fun. 125 00:06:29,103 --> 00:06:30,758 I've been working cases since '04. 126 00:06:30,862 --> 00:06:33,689 Solved more of them than the next two agents combined. 127 00:06:33,793 --> 00:06:35,275 I like your modesty. 128 00:06:35,379 --> 00:06:36,620 Confidence in a woman 129 00:06:36,724 --> 00:06:38,241 make you uncomfortable, Agent Callen? 130 00:06:38,344 --> 00:06:40,000 Well, if it did, then I'm about to marry the wrong woman. 131 00:06:40,103 --> 00:06:41,758 Congratulations on the wedding. 132 00:06:41,862 --> 00:06:42,655 Like I said, 133 00:06:42,758 --> 00:06:43,724 I'm the best we've got, 134 00:06:43,827 --> 00:06:45,137 but this one's had my number. 135 00:06:45,241 --> 00:06:46,137 And why is that? 136 00:06:46,241 --> 00:06:47,379 In a word, evidence. 137 00:06:47,482 --> 00:06:49,275 There wasn't any. Until now.Mm-hmm. 138 00:06:49,379 --> 00:06:51,586 OFFICER: Daisy. 139 00:06:51,689 --> 00:06:53,482 Hmm.Stay close. 140 00:07:07,689 --> 00:07:09,896 Welcome to Cold Case, gentleman. 141 00:07:18,827 --> 00:07:21,344 Hey. Coroner just identified the body 142 00:07:21,448 --> 00:07:23,000 as Petty Officer Perez. 143 00:07:24,206 --> 00:07:25,655 Good luck. 144 00:07:26,482 --> 00:07:29,103 Kensi and Deeks are about to meet with Britney's mom. 145 00:07:29,206 --> 00:07:30,620 They'll inform her. 146 00:07:30,724 --> 00:07:32,586 No easy way to deliver that news. 147 00:07:32,689 --> 00:07:35,344 Well, at least it's coming from us and not... 148 00:07:36,068 --> 00:07:38,689 So who were the agents on the original investigation? 149 00:07:38,793 --> 00:07:40,344 Couple of guys from the local field office, 150 00:07:40,448 --> 00:07:42,310 Walker and Haskins. 151 00:07:42,413 --> 00:07:44,206 Both retired before I got here. 152 00:07:44,310 --> 00:07:45,482 I think Walker moved to Florida 153 00:07:45,586 --> 00:07:46,827 and Haskins died some years back. 154 00:07:46,931 --> 00:07:48,862 What's your take?Put it this way: 155 00:07:48,965 --> 00:07:50,551 There's good work, there's sloppy work, 156 00:07:50,655 --> 00:07:52,586 and then there's whatever the hell this was. 157 00:07:52,689 --> 00:07:54,551 It's no wonder the case ended up with us. 158 00:07:54,655 --> 00:07:56,413 Did they identify any suspects? 159 00:07:56,517 --> 00:07:59,793 One. Petty Officer Aaron Baker. 160 00:07:59,896 --> 00:08:01,862 The night before Britney went missing, 161 00:08:01,965 --> 00:08:04,482 a witness saw the two of them arguing outside a bar. 162 00:08:04,586 --> 00:08:06,655 And Aaron must've said something to her 163 00:08:06,758 --> 00:08:08,310 because apparently she gave him a good slap. 164 00:08:08,413 --> 00:08:09,620 What was the argument about? 165 00:08:09,724 --> 00:08:12,103 I don't know. And neither does Aaron. 166 00:08:12,206 --> 00:08:13,862 Claims he was too drunk to remember, 167 00:08:13,965 --> 00:08:16,344 and Walker and Haskins didn't push him any further. 168 00:08:16,448 --> 00:08:19,310 Wow.Yeah, life's good when you're third generation Navy. 169 00:08:19,413 --> 00:08:20,482 What was the alibi? 170 00:08:20,586 --> 00:08:21,862 His bunkmate. 171 00:08:21,965 --> 00:08:23,896 Name escapes me, but it's in the file. 172 00:08:24,000 --> 00:08:25,241 Aaron said they were playing video games 173 00:08:25,344 --> 00:08:26,551 and watching movies all night. 174 00:08:26,655 --> 00:08:28,068 So he wasn't too drunk to remember that. 175 00:08:28,172 --> 00:08:30,620 I'm guessing the, uh, bunkmate's story matches? 176 00:08:30,724 --> 00:08:31,827 To a T. Aaron was cleared, 177 00:08:31,931 --> 00:08:34,172 the case has been cold ever since. 178 00:08:34,275 --> 00:08:35,241 Can I have a vial? 179 00:08:35,344 --> 00:08:36,586 What do you got? 180 00:08:36,688 --> 00:08:39,136 Something. Thank you. 181 00:08:44,862 --> 00:08:46,000 Huh. 182 00:08:47,689 --> 00:08:48,862 It's a tooth. 183 00:08:49,620 --> 00:08:51,448 DAISY: It's not hers. Looks like she has a full set. 184 00:08:51,551 --> 00:08:55,310 Well, maybe Britney took part of the killer with her. 185 00:08:55,413 --> 00:08:57,517 She kept fighting until the end. 186 00:08:58,758 --> 00:08:59,965 You think you can pull DNA from this? 187 00:09:00,068 --> 00:09:01,931 Teeth and bone are the most reliable. 188 00:09:02,034 --> 00:09:03,344 But 20 years under water? 189 00:09:03,448 --> 00:09:05,482 You'd have more luck keeping flies off manure. 190 00:09:05,586 --> 00:09:06,551 Well, good luck. 191 00:09:06,655 --> 00:09:08,000 I'll see what we can do. 192 00:09:08,103 --> 00:09:09,827 Yeah, well, we'll pay this, uh, Aaron a visit. 193 00:09:09,931 --> 00:09:12,448 See if we can jog his memory about any other details. 194 00:09:12,551 --> 00:09:13,758 Thank you, Daisy. 195 00:09:15,724 --> 00:09:18,379 Anything else we can get you, Mrs. Perez? 196 00:09:18,482 --> 00:09:20,275 No, I'm fine, thank you. 197 00:09:20,379 --> 00:09:21,862 Oh, she's beautiful. 198 00:09:21,965 --> 00:09:23,310 She was. 199 00:09:23,413 --> 00:09:25,620 And smart. And funny. 200 00:09:25,724 --> 00:09:26,965 Mm. 201 00:09:27,068 --> 00:09:29,482 We're incredibly sorry for your loss. 202 00:09:29,586 --> 00:09:31,344 Thank you. 203 00:09:33,620 --> 00:09:34,758 I'm a single parent. 204 00:09:34,862 --> 00:09:37,034 You know, we only had... each other. 205 00:09:37,137 --> 00:09:38,586 Always. 206 00:09:40,206 --> 00:09:42,310 That's why, uh... 207 00:09:42,413 --> 00:09:44,137 I never believed them. 208 00:09:45,620 --> 00:09:46,724 Believed who? 209 00:09:46,827 --> 00:09:49,000 The investigators. 210 00:09:50,275 --> 00:09:54,068 They thought that Britney had gone AWOL, 211 00:09:54,172 --> 00:09:56,655 that she couldn't handle the pressure of the Navy, 212 00:09:56,758 --> 00:09:58,793 the thought of deployment. 213 00:09:58,896 --> 00:10:00,896 Did she express or articulate 214 00:10:01,000 --> 00:10:02,517 any of those feelings to you? 215 00:10:02,620 --> 00:10:04,689 No. 216 00:10:04,793 --> 00:10:08,172 No, no, she loved the Navy. 217 00:10:08,275 --> 00:10:09,620 I would know, 218 00:10:09,724 --> 00:10:11,724 we spoke all the time. 219 00:10:11,827 --> 00:10:13,862 She would never keep something like that from me, 220 00:10:13,965 --> 00:10:16,931 and leave without saying goodbye? 221 00:10:17,034 --> 00:10:18,586 No. 222 00:10:18,689 --> 00:10:21,724 The-the last time you spoke to her, how did she seem to you? 223 00:10:21,827 --> 00:10:24,586 Did she mention anything unusual, or...? 224 00:10:26,310 --> 00:10:27,344 She... 225 00:10:27,448 --> 00:10:29,482 She was upset. 226 00:10:29,586 --> 00:10:31,620 And-and frazzled, and... 227 00:10:31,724 --> 00:10:34,000 just not her usual happy self. 228 00:10:35,448 --> 00:10:37,655 Something to do, um... 229 00:10:37,758 --> 00:10:39,758 with her roommate, Jen. 230 00:10:39,862 --> 00:10:42,448 It-it was a bad situation, 231 00:10:42,551 --> 00:10:45,000 but she just... 232 00:10:45,103 --> 00:10:46,758 She wouldn't tell me the whole story. 233 00:10:46,862 --> 00:10:49,068 Why? Why wouldn't she tell you that? 234 00:10:50,172 --> 00:10:51,310 I-I... 235 00:10:51,413 --> 00:10:54,655 I think she was trying to protect me. 236 00:10:54,758 --> 00:10:56,862 That was Britney. 237 00:10:58,137 --> 00:11:00,206 Always, always looking out for others. 238 00:11:00,310 --> 00:11:03,482 She sounds like she was a really wonderful person. 239 00:11:03,586 --> 00:11:05,344 Yeah. 240 00:11:05,448 --> 00:11:07,344 I've been waiting for this day for... 241 00:11:07,448 --> 00:11:08,724 for 20 years. 242 00:11:08,827 --> 00:11:10,793 Hoping... 243 00:11:11,862 --> 00:11:14,965 ...that someone would find her. 244 00:11:15,068 --> 00:11:17,862 And now that it's here, I-I would give anything, 245 00:11:17,965 --> 00:11:19,793 absolutely anything, 246 00:11:19,896 --> 00:11:21,413 to go back. 247 00:11:21,517 --> 00:11:25,241 You know? To just have one more day of not knowing. 248 00:11:26,517 --> 00:11:29,413 One more day of not thinking how someone... 249 00:11:29,517 --> 00:11:31,206 [shaky breath] 250 00:11:36,517 --> 00:11:40,206 Promise me that you won't give up on her this time. 251 00:11:45,482 --> 00:11:47,275 I promise. 252 00:11:48,965 --> 00:11:50,344 Where were you? 253 00:11:50,448 --> 00:11:51,862 Digging into Aaron Baker. 254 00:11:51,965 --> 00:11:54,413 Check it out. 255 00:11:54,517 --> 00:11:56,034 FATIMA: Okay, so when he was 18, 256 00:11:56,137 --> 00:11:58,103 he was arrested for assault and battery. 257 00:11:58,206 --> 00:12:00,275 Which he pled down to a misdemeanor, 258 00:12:00,379 --> 00:12:02,931 struck a deal with the DA and got off easy. 259 00:12:03,034 --> 00:12:04,758 Okay, so, this is a good thing, right? 260 00:12:04,862 --> 00:12:06,034 It means he had a history of violence. 261 00:12:06,137 --> 00:12:07,896 Yeah, that and this means 262 00:12:08,000 --> 00:12:10,310 that his DNA is gonna be on file in CODIS. 263 00:12:10,413 --> 00:12:12,172 So if the tooth that Callen and Sam found 264 00:12:12,275 --> 00:12:14,034 in the trunk of Britney's car was Aaron's, 265 00:12:14,137 --> 00:12:16,655 then it'll show up when they run it through the database. 266 00:12:16,758 --> 00:12:18,172 Bingo. Bam. 267 00:12:18,275 --> 00:12:19,827 What's up with the case files we're waiting for? 268 00:12:19,931 --> 00:12:21,413 I don't know, they've been "on the way" 269 00:12:21,517 --> 00:12:22,931 for like two hours. 270 00:12:23,034 --> 00:12:25,344 How long does it take to upload a digital file? 271 00:12:25,448 --> 00:12:27,413 [scoffs] 272 00:12:27,517 --> 00:12:28,965 Who's this? 273 00:12:30,448 --> 00:12:32,586 This is the roommate that Britney's mom was talking about. 274 00:12:32,689 --> 00:12:34,137 Petty Officer Jen Anderson. 275 00:12:34,241 --> 00:12:37,275 In her Navy profile, it says that she went "UA" 276 00:12:37,379 --> 00:12:39,206 just days before Britney went missing. 277 00:12:39,310 --> 00:12:41,448 So she dropped out. Does it say why? 278 00:12:41,551 --> 00:12:44,068 I'm sure it does in the files.[phone chimes] 279 00:12:45,793 --> 00:12:48,103 Which we just received. 280 00:12:48,206 --> 00:12:50,724 What? I didn't see anything come in. 281 00:12:50,827 --> 00:12:53,413 Daisy says they're downstairs. 282 00:12:54,931 --> 00:12:57,724 These can't be the case files. [sighs] 283 00:12:59,517 --> 00:13:02,241 "Sorry, kids, this is how we did things in the old days. 284 00:13:02,344 --> 00:13:03,482 Good luck. Daisy." 285 00:13:03,586 --> 00:13:06,241 How can they be both charred and moist? 286 00:13:07,758 --> 00:13:09,206 "P.S. Don't mind the soot. 287 00:13:09,310 --> 00:13:10,793 Wildfire got them in '09, 288 00:13:10,896 --> 00:13:13,379 flood in '15, you get the idea." 289 00:13:13,482 --> 00:13:15,000 [chuckles][scoffs] 290 00:13:15,103 --> 00:13:18,275 Ah, well, so... uh, you got this, right? 291 00:13:18,379 --> 00:13:20,000 Uh... [sighs] 292 00:13:21,275 --> 00:13:23,068 [sighs] 293 00:13:23,172 --> 00:13:24,137 Ugh. 294 00:13:24,241 --> 00:13:25,379 [buzzing] 295 00:13:25,482 --> 00:13:26,896 Aaron Baker? 296 00:13:27,965 --> 00:13:29,655 Oh, you flatter me. 297 00:13:29,758 --> 00:13:32,172 I'm Aaron's father, Jack. Can I help you gentleman? 298 00:13:32,275 --> 00:13:35,379 NCIS. We were hoping to speak with your son. 299 00:13:35,482 --> 00:13:37,034 I understand he's working from home today. 300 00:13:37,137 --> 00:13:38,758 This is his house, right? 301 00:13:38,862 --> 00:13:41,448 Yeah. He and Melissa have been kind enough to let me move in 302 00:13:41,551 --> 00:13:44,241 since my house burned down in the Bell Canyon fires. 303 00:13:44,344 --> 00:13:47,758 We're sorry to hear about that. Is Aaron inside? 304 00:13:47,862 --> 00:13:49,310 You just missed him. 305 00:13:49,413 --> 00:13:51,586 But I'll tell him you stopped by. What's it about? 306 00:13:51,689 --> 00:13:53,448 We're following up on a cold case from 2003. 307 00:13:53,551 --> 00:13:55,862 It's kind of important we speak with him. 308 00:13:55,965 --> 00:13:57,448 Can you tell us where he is? 309 00:13:57,551 --> 00:13:58,724 Do you have any idea 310 00:13:58,827 --> 00:14:00,241 the problems this investigation has caused 311 00:14:00,344 --> 00:14:02,241 with that damn docuseries? 312 00:14:02,344 --> 00:14:04,034 Late night phone calls, 313 00:14:04,137 --> 00:14:06,482 people just coming up to the house. 314 00:14:06,586 --> 00:14:08,068 Death threats. 315 00:14:08,172 --> 00:14:09,482 I'm sorry your family had to go through that. 316 00:14:09,586 --> 00:14:12,482 Yeah. I'll pass along the message. 317 00:14:15,965 --> 00:14:18,896 First rule of seamanship: 318 00:14:19,000 --> 00:14:21,448 Always keep the lines taut. 319 00:14:21,551 --> 00:14:22,689 Were you Navy? 320 00:14:22,793 --> 00:14:25,000 Senior Chief, Special Warfare. 321 00:14:25,931 --> 00:14:29,517 Look, we only want to speak with him. 322 00:14:31,482 --> 00:14:34,965 Well, Aaron and Melissa went to go get some more shellac. 323 00:14:35,068 --> 00:14:37,206 They'll come back soon. 324 00:14:37,310 --> 00:14:39,000 You want to come inside and wait? 325 00:14:44,068 --> 00:14:46,103 I piloted that in Desert Storm. 326 00:14:46,206 --> 00:14:48,448 I was a Chief Petty Officer back then, 327 00:14:48,551 --> 00:14:49,689 ran a Beachmasters unit. 328 00:14:49,793 --> 00:14:51,413 Toughest son of a bitches you ever met. 329 00:14:51,517 --> 00:14:54,241 You look like you may have seen some combat time. 330 00:14:54,344 --> 00:14:57,965 Enough to know I never want to see it again.Hmm. 331 00:14:59,241 --> 00:14:59,931 Hey. 332 00:15:00,034 --> 00:15:01,724 What's going on? 333 00:15:01,827 --> 00:15:03,724 Aaron, we're NCIS. 334 00:15:03,827 --> 00:15:05,172 We just wanted to ask you a few questions 335 00:15:05,275 --> 00:15:07,413 about Petty Officer Britney Perez. 336 00:15:07,517 --> 00:15:10,137 No. You can't keep putting us through this. 337 00:15:10,241 --> 00:15:13,000 Her body was found this morning. 338 00:15:14,344 --> 00:15:16,344 The sooner we have answers, 339 00:15:16,448 --> 00:15:18,689 the sooner this is over for everyone. 340 00:15:19,931 --> 00:15:22,034 They're just doing their job. 341 00:15:24,689 --> 00:15:25,827 Yeah. 342 00:15:25,931 --> 00:15:27,620 It's fine. 343 00:15:29,103 --> 00:15:30,931 [sighs] 344 00:15:32,241 --> 00:15:33,413 What do you want to know? 345 00:15:33,517 --> 00:15:35,413 Why don't you start by telling us 346 00:15:35,517 --> 00:15:38,517 what you Britney were arguing about before she disappeared? 347 00:15:38,620 --> 00:15:41,517 I wish I could. 348 00:15:41,620 --> 00:15:43,000 But I don't remember. 349 00:15:43,103 --> 00:15:45,413 And that's because you were too drunk at the time? 350 00:15:45,517 --> 00:15:48,206 Look, guys, remember it was 20 years ago. 351 00:15:48,310 --> 00:15:50,586 All right, what about your bunkmate? 352 00:15:50,689 --> 00:15:52,275 Do you remember his name? 353 00:15:53,275 --> 00:15:55,103 Yeah. Kevin. Kevin Philips. 354 00:15:55,206 --> 00:15:56,620 You two were pretty close at the time? 355 00:15:56,724 --> 00:15:58,275 Sure, you could say that. 356 00:15:58,379 --> 00:16:00,275 When's the last time you talked to him? 357 00:16:02,379 --> 00:16:05,103 A decade, maybe longer. 358 00:16:05,206 --> 00:16:06,827 We slowly lost touch. 359 00:16:06,931 --> 00:16:09,689 Look, I know you guys are looking for clear answers, 360 00:16:09,793 --> 00:16:11,793 but... [chuckles] 361 00:16:11,896 --> 00:16:13,172 ...it's been 20 years. 362 00:16:13,275 --> 00:16:16,206 I get it. Uh, just one more thing. 363 00:16:16,310 --> 00:16:18,448 Would you be willing to turn over your dental records? 364 00:16:18,551 --> 00:16:20,689 I'm sorry, no, 365 00:16:20,793 --> 00:16:22,310 but this is harassment. 366 00:16:22,413 --> 00:16:24,758 My husband's been cleared and you're... 367 00:16:24,862 --> 00:16:25,931 asking about his teeth? 368 00:16:26,034 --> 00:16:28,896 It's related to the case. 369 00:16:29,000 --> 00:16:30,586 New evidence was discovered. 370 00:16:30,689 --> 00:16:33,896 MELISSA: Then if you want his records, you need a warrant. 371 00:16:34,000 --> 00:16:35,620 I'm calling our lawyer. 372 00:16:35,724 --> 00:16:37,137 We're done talking. 373 00:16:40,310 --> 00:16:42,172 I think Aaron remembers more than he's telling us. 374 00:16:42,275 --> 00:16:43,896 And Melissa knows it. 375 00:16:44,000 --> 00:16:45,793 I don't think we're getting anything else out of those two. 376 00:16:45,896 --> 00:16:47,551 I have Rountree tracking down Kevin Philips.[phone humming] 377 00:16:47,655 --> 00:16:49,793 Maybe we'll find out if this alibi is true. 378 00:16:49,896 --> 00:16:51,275 Hmm.What? 379 00:16:51,379 --> 00:16:53,896 Looks like Daisy was able to extract 380 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 usable DNA from the tooth. 381 00:16:56,103 --> 00:16:57,517 She's sending it to CODIS now. 382 00:16:57,620 --> 00:16:59,482 Then we don't need Aaron's dental records. 383 00:16:59,586 --> 00:17:00,655 We have his DNA. 384 00:17:00,758 --> 00:17:02,758 And if he did kill Britney... 385 00:17:02,862 --> 00:17:04,723 we'll know soon. 386 00:17:13,931 --> 00:17:17,137 Oh, damn. Looks like an episode of Hoardersdown here. 387 00:17:17,241 --> 00:17:18,619 How's it going? 388 00:17:19,550 --> 00:17:22,550 Well, half of these files don't even belong to our case 389 00:17:22,655 --> 00:17:25,655 and the other half are moldy, burnt, or chewed.[laughs] 390 00:17:25,758 --> 00:17:29,068 And I'm pretty sure something is living in that one. 391 00:17:30,241 --> 00:17:32,344 What about you? Any good news? 392 00:17:32,448 --> 00:17:35,689 Yeah, I found Jen Anderson, Britney's roommate. 393 00:17:35,793 --> 00:17:38,034 She was arrested five years ago for drug possession. 394 00:17:38,137 --> 00:17:40,758 She's currently out on parole right now living in Sun Valley. 395 00:17:40,862 --> 00:17:43,482 Kensi and Deeks are on their way there now. 396 00:17:43,586 --> 00:17:46,137 Hey, take a look at these. 397 00:17:46,241 --> 00:17:48,241 Aaron Baker, Carmen Perez... 398 00:17:48,344 --> 00:17:50,000 These must be the recorded interviews 399 00:17:50,103 --> 00:17:51,344 from the initial investigation. 400 00:17:51,448 --> 00:17:54,068 Cassette tapes in '03? 401 00:17:54,172 --> 00:17:56,103 Yeah, I'm starting to get the sense 402 00:17:56,206 --> 00:17:58,482 that tech wasn't exactly this department's thing. 403 00:17:58,586 --> 00:18:01,103 Yeah. But where the hell are we supposed to find something 404 00:18:01,206 --> 00:18:03,586 old enough to play these? 405 00:18:03,689 --> 00:18:05,448 Kilbride's truck is in the carport. 406 00:18:05,551 --> 00:18:07,413 You don't think he'd mind if we... 407 00:18:07,517 --> 00:18:09,965 borrowed it for a few hours?No. 408 00:18:10,068 --> 00:18:11,758 It's for the investigation. 409 00:18:11,862 --> 00:18:13,689 Plus, he's on vacation. 410 00:18:13,793 --> 00:18:15,965 He's probably having the time of his life right now. 411 00:18:16,068 --> 00:18:17,344 [chuckles] 412 00:18:18,827 --> 00:18:20,241 Great coffee, huh? 413 00:18:20,344 --> 00:18:23,586 This is some grade-A primo java straight from Guatemala. 414 00:18:23,689 --> 00:18:26,172 I get it from a guy who sells it at the farmers' market down-- 415 00:18:26,275 --> 00:18:28,689 Ah, I'm good, thanks. 416 00:18:30,724 --> 00:18:32,275 More for me. 417 00:18:37,517 --> 00:18:40,206 Alex, you know why I'm here. 418 00:18:42,896 --> 00:18:44,275 I've got a handle on it. 419 00:18:44,379 --> 00:18:45,586 I'm back in rehab. 420 00:18:45,689 --> 00:18:47,448 And this time I'm sticking with it. 421 00:18:48,275 --> 00:18:49,965 So I've been told. 422 00:18:50,068 --> 00:18:51,586 Happy to hear it. 423 00:18:57,241 --> 00:18:58,724 This is so weird. 424 00:19:00,103 --> 00:19:01,793 Would you prefer that we... 425 00:19:01,896 --> 00:19:04,310 simply pick up where we left off? 426 00:19:04,413 --> 00:19:06,965 I don't know. At least you were being yourself. 427 00:19:08,586 --> 00:19:09,551 [groans] 428 00:19:09,655 --> 00:19:11,689 This isn't easy for me, either. 429 00:19:11,793 --> 00:19:13,965 Then what are you even doing here? 430 00:19:16,068 --> 00:19:18,655 Mom asked you to come, right? 431 00:19:18,758 --> 00:19:20,413 She could... 432 00:19:20,517 --> 00:19:22,689 Of course she did. I knew it. 433 00:19:23,689 --> 00:19:25,896 Mom could never leave well enough alone. 434 00:19:26,000 --> 00:19:27,793 If it were "well enough," she wouldn't have asked. 435 00:19:27,896 --> 00:19:29,620 Yeah, well, nothing ever is, is it? 436 00:19:29,724 --> 00:19:31,965 Oh, hell. Don't give me that crap. 437 00:19:32,068 --> 00:19:33,448 This is not about me. 438 00:19:33,551 --> 00:19:36,344 We gave you every advantage a kid could want. 439 00:19:36,448 --> 00:19:37,758 You could've done anything. 440 00:19:37,862 --> 00:19:39,620 Been anything. 441 00:19:39,724 --> 00:19:42,413 You chose... this. 442 00:19:43,379 --> 00:19:45,275 I didn't choose this, Dad. 443 00:19:45,379 --> 00:19:46,931 You didn't say no to it, did you? 444 00:19:47,034 --> 00:19:48,517 You know, maybe the difference between us is 445 00:19:48,620 --> 00:19:50,827 I wasn't born ready to take on the world, 446 00:19:50,931 --> 00:19:52,241 like you. 447 00:19:52,344 --> 00:19:53,758 No, no, the only difference between us is 448 00:19:53,862 --> 00:19:55,896 I didn't fold up like a cheap suit 449 00:19:56,000 --> 00:19:57,793 every time life got hard! 450 00:20:00,689 --> 00:20:03,206 "Suck it up." "Tough it out." 451 00:20:03,310 --> 00:20:05,448 "Walk it off." "Bite the bullet." 452 00:20:05,551 --> 00:20:07,793 And "take it like a man." That about cover it? 453 00:20:07,896 --> 00:20:10,551 Did I miss one, Dad? 454 00:20:11,758 --> 00:20:13,793 [sighing] 455 00:20:17,827 --> 00:20:20,068 I am here to help, Alex. 456 00:20:20,172 --> 00:20:23,241 Awfully late for that. [scoffs] 457 00:20:23,344 --> 00:20:26,344 Awfully late. By about 40 years. 458 00:20:28,275 --> 00:20:29,931 I don't want your help. 459 00:20:31,241 --> 00:20:33,034 So just go. 460 00:20:33,137 --> 00:20:34,448 Just go. 461 00:20:34,551 --> 00:20:35,620 I'm sure you've got lots of important work 462 00:20:35,724 --> 00:20:37,862 you need to get back to. 463 00:20:41,724 --> 00:20:43,482 Go. 464 00:20:45,344 --> 00:20:47,551 ♪ ♪ 465 00:21:03,517 --> 00:21:05,551 [door opens] 466 00:21:07,103 --> 00:21:08,827 [door closes] 467 00:21:16,344 --> 00:21:18,448 I got it. Emily. 468 00:21:18,551 --> 00:21:19,551 And who is Emily? 469 00:21:19,655 --> 00:21:20,689 Your plus-one for the wedding. 470 00:21:20,793 --> 00:21:22,517 You two would be perfect together. 471 00:21:22,620 --> 00:21:24,413 Isn't that the same thing you said about Stacy? 472 00:21:24,517 --> 00:21:26,310 No, no, no, I've moved on from Stacy. 473 00:21:26,413 --> 00:21:28,655 You and Emily are a much better fit. 474 00:21:28,758 --> 00:21:30,862 You know, G, if you don't drop this idea, 475 00:21:30,965 --> 00:21:32,655 you're going to be the next thing they find in a lake. 476 00:21:32,758 --> 00:21:34,241 You need time to think about it 477 00:21:34,344 --> 00:21:35,379 and I can respect that. 478 00:21:35,482 --> 00:21:38,137 Sorry, boys. No dice. 479 00:21:38,241 --> 00:21:40,034 Results came back inconclusive. 480 00:21:40,137 --> 00:21:42,379 So what are you saying? It's not Aaron's tooth? 481 00:21:42,482 --> 00:21:44,896 Not according to CODIS. 482 00:21:45,000 --> 00:21:47,379 Some days you're the pigeon, some days you're the statue. 483 00:21:47,482 --> 00:21:48,896 We're still only dealing with a database 484 00:21:49,000 --> 00:21:51,068 full of violent offenders, missing persons, 485 00:21:51,172 --> 00:21:53,034 and forensic samples collected from crime scenes. 486 00:21:53,137 --> 00:21:55,448 Oh, great, so our pool of potential suspects 487 00:21:55,551 --> 00:21:57,034 is basically anyone else 488 00:21:57,137 --> 00:21:59,379 that was living in Los Angeles in 2003? 489 00:21:59,482 --> 00:22:01,241 Anyone else except Aaron Baker. 490 00:22:01,344 --> 00:22:03,068 What about forensic genealogy? 491 00:22:03,172 --> 00:22:04,758 Isn't that how they found the Golden State Killer? 492 00:22:04,862 --> 00:22:07,000 It's not as easy as the media makes it seem. 493 00:22:07,103 --> 00:22:08,724 First, we'd have to build out a family tree. 494 00:22:08,827 --> 00:22:10,068 That takes time. 495 00:22:10,172 --> 00:22:11,896 And then, well, we have to pray the killer 496 00:22:12,000 --> 00:22:14,448 had some relative who wanted to see how Scottish they were. 497 00:22:14,551 --> 00:22:17,344 I'll get my team started on it. 498 00:22:19,137 --> 00:22:20,034 [Callen sighs] 499 00:22:20,137 --> 00:22:21,827 I like her. 500 00:22:21,931 --> 00:22:26,241 In a plus-one kind of way?Stop. 501 00:22:26,344 --> 00:22:27,344 ROUNTREE: Hey, guys. 502 00:22:27,448 --> 00:22:29,275 Yeah, Rountree, what do you got? 503 00:22:29,379 --> 00:22:31,896 I located Kevin Philips. 504 00:22:32,000 --> 00:22:33,965 He's working for a masonry contractor 505 00:22:34,068 --> 00:22:35,482 down in Manhattan Beach. 506 00:22:35,586 --> 00:22:37,724 Well, at least he has for the past two years. 507 00:22:37,827 --> 00:22:38,931 And before that? 508 00:22:39,034 --> 00:22:40,793 Twin Towers Correctional Facility. 509 00:22:40,896 --> 00:22:43,724 Busted on wire fraud and falsifying records. 510 00:22:43,827 --> 00:22:45,379 Aaron's alibi is a convicted liar, 511 00:22:45,482 --> 00:22:46,931 so the alibi itself could be a lie. 512 00:22:47,034 --> 00:22:49,896 Well, what if the alibi wasn't just for Aaron? 513 00:22:50,000 --> 00:22:51,758 What if Kevin was covering for himself too? 514 00:22:51,862 --> 00:22:53,896 They worked together to kill Britney? 515 00:22:54,000 --> 00:22:56,965 Nonviolent criminals wouldn't have their DNA in CODIS. 516 00:22:57,068 --> 00:22:59,655 That tooth we found could be Kevin's. 517 00:23:00,931 --> 00:23:02,551 Rountree?ROUNTREE: Yeah? 518 00:23:02,655 --> 00:23:04,448 Have Castor pick up Kevin and bring him to the boatshed. 519 00:23:04,551 --> 00:23:06,655 All right, I'm on it. 520 00:23:07,482 --> 00:23:10,413 McGUIRE: This is just a classic case of he said/she said. 521 00:23:10,517 --> 00:23:13,000 ROUNTREE: Admiral, you're back so soon. 522 00:23:14,586 --> 00:23:16,620 Very funny.[snickers] 523 00:23:16,724 --> 00:23:18,172 Thought you might like that one. 524 00:23:18,275 --> 00:23:20,206 [sighs]Where'd you find the keys to this bad boy? 525 00:23:20,310 --> 00:23:22,586 Who said I used keys?Oh. 526 00:23:22,689 --> 00:23:25,034 Don't worry, it was unlocked. 527 00:23:26,034 --> 00:23:28,793 Ah. Find anything? 528 00:23:28,896 --> 00:23:32,068 Well, apparently Britney met with her commanding officer 529 00:23:32,172 --> 00:23:33,103 before she went missing. 530 00:23:33,206 --> 00:23:34,103 About what? 531 00:23:34,206 --> 00:23:36,620 To report Aaron Baker. 532 00:23:36,724 --> 00:23:38,689 This is her CO talking about it. 533 00:23:38,793 --> 00:23:40,655 McGUIRE: He wasn't even involved in the alleged assault. 534 00:23:40,758 --> 00:23:42,241 And no one else stepped forward. 535 00:23:42,344 --> 00:23:46,103 If we investigated every unsubstantiated emotional claim 536 00:23:46,206 --> 00:23:47,896 some girl makes against our POs, 537 00:23:48,000 --> 00:23:49,965 well, NCIS would stop taking our calls. 538 00:23:50,068 --> 00:23:51,448 [clicks] 539 00:23:51,551 --> 00:23:53,655 Wow.Yeah. 540 00:23:53,758 --> 00:23:55,758 I mean, no wonder Britney confronted Aaron. 541 00:23:55,862 --> 00:23:57,655 Her CO brushed her off. 542 00:23:57,758 --> 00:23:59,689 Forced her to take matters into her own hands. 543 00:23:59,793 --> 00:24:03,103 But then what's the motive to kill Britney? 544 00:24:03,206 --> 00:24:05,793 I mean, there's no need to keep her from reporting it. 545 00:24:05,896 --> 00:24:07,379 She did and nothing happened. 546 00:24:07,482 --> 00:24:09,103 Maybe she didn't stop there. 547 00:24:09,206 --> 00:24:11,103 Threatened to take the claim further. 548 00:24:11,206 --> 00:24:12,655 How far you thinking? 549 00:24:13,655 --> 00:24:16,034 Far enough to cost Britney her life. 550 00:24:16,137 --> 00:24:19,965 So, no Girl Scouts, no academic decathlon, 551 00:24:20,068 --> 00:24:22,482 uh, no choir, and, um... the other one? 552 00:24:22,586 --> 00:24:23,965 Ceramics. Ceramics, yes. 553 00:24:24,068 --> 00:24:25,620 What the heck is wrong with ceramics? 554 00:24:25,724 --> 00:24:28,586 What kind of maniac lets minors use a kiln? 555 00:24:28,689 --> 00:24:31,586 You are unbelievable, you know that? 556 00:24:32,655 --> 00:24:34,448 Jen Anderson. 557 00:24:34,551 --> 00:24:35,896 NCIS. 558 00:24:36,000 --> 00:24:38,275 Just need to speak with you for a second. 559 00:24:38,379 --> 00:24:40,034 Deeks. 560 00:24:41,310 --> 00:24:42,448 Jen?[gun cocking] 561 00:24:42,551 --> 00:24:43,482 Deeks! 562 00:24:43,586 --> 00:24:45,724 [gunfire] 563 00:24:46,517 --> 00:24:47,413 Fatima, we got shots fired. 564 00:24:47,517 --> 00:24:48,586 I'll take the back! 565 00:24:48,689 --> 00:24:49,413 DEEKS: I'll cover the front. 566 00:24:49,517 --> 00:24:50,896 Son of a bitch. 567 00:24:55,034 --> 00:24:57,034 ♪ ♪ 568 00:25:11,517 --> 00:25:12,758 Kens! 569 00:25:15,275 --> 00:25:17,241 [groaning] 570 00:25:17,344 --> 00:25:18,551 Stay down! 571 00:25:19,275 --> 00:25:20,379 No. 572 00:25:20,482 --> 00:25:22,241 [metallic clanking]Kensi. 573 00:25:23,793 --> 00:25:25,724 Come out with your hands up. 574 00:25:25,827 --> 00:25:27,275 Now! 575 00:25:31,551 --> 00:25:32,827 Jen Anderson? 576 00:25:33,724 --> 00:25:35,586 I know why you're here. 577 00:25:44,655 --> 00:25:46,241 [siren whoops] 578 00:25:46,344 --> 00:25:48,344 Tried to tell him you weren't here to arrest him, 579 00:25:48,448 --> 00:25:51,517 but Marcus is a narcissistic idiot. 580 00:25:51,620 --> 00:25:53,103 What's going to happen to him?Well... 581 00:25:53,206 --> 00:25:54,758 LAPD found a bunch of drugs on him 582 00:25:54,862 --> 00:25:56,068 and shooting at federal agents 583 00:25:56,172 --> 00:25:58,413 isn't exactly a misdemeanor, so, uh... 584 00:25:58,517 --> 00:26:00,413 So he's going to prison.Yeah, most likely 585 00:26:00,517 --> 00:26:01,827 for a long time. 586 00:26:03,413 --> 00:26:04,965 Jen, we need to know about Aaron Baker. 587 00:26:05,068 --> 00:26:07,689 His relationship with you and with Britney. 588 00:26:07,793 --> 00:26:10,137 We know they got in a fight the day before she disappeared. 589 00:26:10,241 --> 00:26:12,034 Aaron couldn't remember all the details, 590 00:26:12,137 --> 00:26:14,413 but he did say the fight was about you, so... 591 00:26:14,517 --> 00:26:16,448 Wait, uh... 592 00:26:16,551 --> 00:26:18,172 You spoke to him about it? 593 00:26:19,448 --> 00:26:20,827 Yeah, we did. 594 00:26:26,586 --> 00:26:28,655 I'm gonna go finish up with...Yeah. 595 00:26:28,758 --> 00:26:30,896 Thank you. Uh-huh. 596 00:26:38,344 --> 00:26:40,206 [siren wailing] 597 00:26:40,310 --> 00:26:42,551 Did something happen... 598 00:26:42,655 --> 00:26:44,793 between you and Aaron? 599 00:26:51,655 --> 00:26:54,896 Look, Jen, I know this is really difficult. 600 00:26:55,931 --> 00:26:58,965 But we can't solve Britney's case without you. 601 00:27:00,172 --> 00:27:02,793 So if there's anything that you can tell me right now... 602 00:27:04,586 --> 00:27:07,137 One night on base... 603 00:27:07,241 --> 00:27:09,551 Aaron... 604 00:27:09,655 --> 00:27:12,068 assaulted me. 605 00:27:15,000 --> 00:27:16,275 Took my life from me. 606 00:27:16,379 --> 00:27:20,724 Not with his, like nothing ever happened. 607 00:27:22,448 --> 00:27:24,724 Is that why you left the Navy? 608 00:27:26,000 --> 00:27:27,068 Mm. 609 00:27:28,689 --> 00:27:29,931 Britney knew about this? 610 00:27:30,034 --> 00:27:33,724 She was the only person I told. 611 00:27:34,620 --> 00:27:36,724 [soft laugh] 612 00:27:36,827 --> 00:27:38,482 Britney was a good friend, 613 00:27:38,586 --> 00:27:41,137 she wouldn't stand for it. 614 00:27:41,241 --> 00:27:43,655 She couldn't let me give up on my career 615 00:27:43,758 --> 00:27:46,758 while that dirtbag walked around free. 616 00:27:46,862 --> 00:27:49,620 She reported it the day she went missing. 617 00:27:49,724 --> 00:27:52,793 I begged her not to, 618 00:27:52,896 --> 00:27:55,034 but she didn't listen. 619 00:27:57,103 --> 00:28:00,068 I was so scared I left that day. 620 00:28:01,241 --> 00:28:03,896 Never spoke to her again. 621 00:28:05,586 --> 00:28:09,034 A few days later, I saw she went missing on the news. 622 00:28:11,827 --> 00:28:14,241 Is that why you never spoke to investigators? 623 00:28:16,620 --> 00:28:18,758 Why would they believe me? 624 00:28:18,862 --> 00:28:20,896 They didn't believe her. 625 00:28:23,448 --> 00:28:24,827 Well, your criminal record 626 00:28:24,931 --> 00:28:26,896 doesn't make you the world's most credible witness. 627 00:28:27,000 --> 00:28:28,241 Aaron was my best friend, 628 00:28:28,344 --> 00:28:30,068 but that doesn't mean I'd lie to protect him. 629 00:28:30,172 --> 00:28:32,551 Maybe you're lying to protect yourself. 630 00:28:32,655 --> 00:28:33,758 Did you help him kill Britney? 631 00:28:33,862 --> 00:28:36,172 No. I had no reason to kill her. 632 00:28:36,275 --> 00:28:38,137 But Aaron did. 633 00:28:38,241 --> 00:28:40,413 She accused him of sexual assault. 634 00:28:41,275 --> 00:28:43,965 You couldn't let your best friend's career get ruined. 635 00:28:44,068 --> 00:28:45,793 Coming from a Navy family, 636 00:28:45,896 --> 00:28:47,827 you knew what that would do to him. 637 00:28:49,517 --> 00:28:50,793 Look... 638 00:28:52,137 --> 00:28:53,413 I don't know what else to tell you. 639 00:28:53,517 --> 00:28:56,241 Aaron didn't kill Britney and neither did I. 640 00:28:56,344 --> 00:28:57,724 You willing to prove it? 641 00:28:57,827 --> 00:28:59,655 Prove it?CALLEN: Yeah. Give us a DNA sample. 642 00:28:59,758 --> 00:29:01,413 We'll test it against the evidence. 643 00:29:01,517 --> 00:29:03,310 If you're telling the truth, you have nothing to worry about. 644 00:29:03,413 --> 00:29:06,758 I have nothing to worry about. I didn't kill her. 645 00:29:08,620 --> 00:29:09,827 Fine. 646 00:29:09,931 --> 00:29:11,206 But can you make it quick? 647 00:29:11,310 --> 00:29:13,241 I have to get back to work. 648 00:29:15,482 --> 00:29:16,724 [door opens] 649 00:29:16,827 --> 00:29:18,310 Fatima? 650 00:29:18,413 --> 00:29:20,413 Can you get me Daisy?Yeah, you got it. 651 00:29:20,517 --> 00:29:21,448 [beeping] 652 00:29:21,551 --> 00:29:22,896 What was that response for 653 00:29:23,000 --> 00:29:25,206 when I asked you about, uh, Aaron's family? 654 00:29:26,551 --> 00:29:29,172 How serious was he about the Navy? 655 00:29:29,275 --> 00:29:33,620 I mean, he loved that it helped him to get girls. 656 00:29:33,724 --> 00:29:35,034 If that tells you anything. 657 00:29:35,137 --> 00:29:37,206 Oh, yeah, that tells me a lot. 658 00:29:37,310 --> 00:29:40,206 Maybe it wasn't his decision to enlist, huh? 659 00:29:42,103 --> 00:29:43,724 Did he ever talk about his father? 660 00:29:43,827 --> 00:29:45,137 Yeah. 661 00:29:45,241 --> 00:29:47,413 Pretty much any time he got blackout drunk. 662 00:29:47,517 --> 00:29:49,620 Which was pretty much all the time. 663 00:29:49,724 --> 00:29:51,724 I think his dad 664 00:29:51,827 --> 00:29:53,517 was the reason he drank so much. 665 00:29:53,620 --> 00:29:57,448 Like family pressures and impossible expectations? 666 00:29:57,551 --> 00:29:58,758 Yeah. 667 00:29:58,862 --> 00:30:01,137 And how anytime he would screw up, 668 00:30:01,241 --> 00:30:03,034 his dad would yell at him, 669 00:30:03,137 --> 00:30:05,620 say how Aaron was embarrassing to him. 670 00:30:06,586 --> 00:30:08,517 I think he had it a lot harder than most. 671 00:30:08,620 --> 00:30:10,068 You think Aaron would tell his father 672 00:30:10,172 --> 00:30:11,931 about the argument with Britney? 673 00:30:12,034 --> 00:30:14,103 Well, yeah. 674 00:30:14,206 --> 00:30:16,172 She threatened to go to the media. 675 00:30:18,965 --> 00:30:21,103 Britney was gonna blow it up. 676 00:30:21,206 --> 00:30:22,965 Agent Callen.So, Aaron's bunkmate 677 00:30:23,068 --> 00:30:24,241 is gonna give us a DNA sample. 678 00:30:24,344 --> 00:30:25,896 Do you have someone from your team 679 00:30:26,000 --> 00:30:26,827 that can come down and get it?Forget it. 680 00:30:26,931 --> 00:30:27,965 It's not him. 681 00:30:28,068 --> 00:30:29,413 We ran the DNA from the tooth 682 00:30:29,517 --> 00:30:31,896 against the results of a genealogy search, 683 00:30:32,000 --> 00:30:34,655 and got a match to Aaron Baker. 684 00:30:34,758 --> 00:30:37,689 Hold on, I thought we already ruled him out through CODIS. 685 00:30:37,793 --> 00:30:38,931 Would you let me finish? 686 00:30:39,034 --> 00:30:40,827 It's a partial match. 687 00:30:40,931 --> 00:30:43,068 Is it 50%? 688 00:30:45,689 --> 00:30:47,137 It's his father Jack. 689 00:30:47,241 --> 00:30:50,034 I'll need a DNA sample to confirm. 690 00:30:51,137 --> 00:30:53,758 We have just the guy for that. 691 00:30:54,827 --> 00:30:57,448 Oh, my God, I think there's something alive in there. 692 00:30:57,551 --> 00:31:00,000 Well, good thing today is trash day. 693 00:31:00,103 --> 00:31:02,206 Yeah, it'd be a shame if we had to collect the DNA 694 00:31:02,310 --> 00:31:04,517 from something that was not disgusting, covered in... 695 00:31:04,620 --> 00:31:06,000 God-knows-what. 696 00:31:06,103 --> 00:31:08,482 Hey, guys, are we sure this is totally legal? 697 00:31:08,586 --> 00:31:10,103 Yeah. With the Abandoned DNA Act, 698 00:31:10,206 --> 00:31:12,068 once genetic material's on public property, 699 00:31:12,172 --> 00:31:14,310 we can do whatever we want with it. 700 00:31:14,413 --> 00:31:15,724 Mm. Lucky us. 701 00:31:15,827 --> 00:31:18,620 More specifically, lucky, lucky me. 702 00:31:18,724 --> 00:31:19,793 FATIMA: Okay, so anything 703 00:31:19,896 --> 00:31:22,068 on the curb lane is public property. 704 00:31:22,172 --> 00:31:24,413 So, we can just grab a tissue out of his trash can 705 00:31:24,517 --> 00:31:25,379 and call it a day? 706 00:31:25,482 --> 00:31:26,827 Well, no, it's not that simple. 707 00:31:26,931 --> 00:31:28,689 I mean, we need a clean sample. 708 00:31:28,793 --> 00:31:31,034 And a photograph to prove that the DNA is coming from, 709 00:31:31,137 --> 00:31:33,379 or most likely, out of the suspect. 710 00:31:33,482 --> 00:31:35,862 Oh, I love my job. 711 00:31:35,965 --> 00:31:37,827 I love my job. I have a law degree. 712 00:31:37,931 --> 00:31:39,379 I love my job. 713 00:31:39,482 --> 00:31:41,517 Heads up. 714 00:31:45,379 --> 00:31:48,137 Looks like he's been working on some kind of paint job. 715 00:31:49,655 --> 00:31:52,379 Oh, and he's putting it in the recycling bin. 716 00:31:52,482 --> 00:31:54,137 DEEKS: Wow, this guy really is a monster. 717 00:31:54,241 --> 00:31:55,965 FATIMA: Okay, do you see anything on him? 718 00:31:56,068 --> 00:31:59,241 Uh, tissues, paper towels, anything like that? 719 00:31:59,344 --> 00:32:01,068 I've got disposable gloves. 720 00:32:01,172 --> 00:32:02,551 Yeah, that'll do it. 721 00:32:02,655 --> 00:32:04,206 Uh, those gloves will have enough skin cells inside 722 00:32:04,310 --> 00:32:05,827 that we can test with the other sample. 723 00:32:05,931 --> 00:32:07,103 All right, sweetheart, you're up. 724 00:32:07,206 --> 00:32:09,655 All right. [creepy laughing] 725 00:32:11,275 --> 00:32:14,241 [speaking gibberish] 726 00:32:16,965 --> 00:32:18,551 Let's get it on. 727 00:32:18,655 --> 00:32:20,448 Hey, what are you doing? 728 00:32:20,551 --> 00:32:22,344 What? 729 00:32:22,448 --> 00:32:23,965 Ahh! My trash! 730 00:32:24,068 --> 00:32:25,517 Get out of here! I'll call the cops! 731 00:32:25,620 --> 00:32:26,517 You hear me? 732 00:32:26,620 --> 00:32:28,862 I am Spartacus! 733 00:32:28,965 --> 00:32:30,482 Did he get them? 734 00:32:34,379 --> 00:32:36,000 [laughing] 735 00:32:36,793 --> 00:32:38,551 Yeah... 736 00:32:38,655 --> 00:32:39,724 he got 'em all right. 737 00:32:39,827 --> 00:32:40,724 [smashing]DEEKS: Ha! 738 00:32:40,827 --> 00:32:41,793 Okay. 739 00:32:41,896 --> 00:32:42,965 [boat horn blowing] 740 00:32:43,068 --> 00:32:44,379 CAB DRIVER: Rough trip, huh? 741 00:32:45,448 --> 00:32:46,965 Well, nothing that a hot shower 742 00:32:47,068 --> 00:32:49,241 and a good night's sleep won't fix. 743 00:32:49,344 --> 00:32:52,620 Wake up tomorrow, have forgotten all about it. 744 00:32:57,482 --> 00:32:59,413 [knocking] 745 00:33:01,620 --> 00:33:02,620 ALEX: Dad. 746 00:33:02,724 --> 00:33:04,655 What are you doing here? 747 00:33:04,758 --> 00:33:07,241 What I should've done years ago. 748 00:33:10,931 --> 00:33:12,275 [sighs] 749 00:33:13,068 --> 00:33:14,931 It's a match. 750 00:33:15,034 --> 00:33:16,379 Really? We got him? 751 00:33:16,482 --> 00:33:18,000 We got him. 752 00:33:18,103 --> 00:33:19,724 I'm so glad I didn't touch all that garbage for nothing. 753 00:33:19,827 --> 00:33:21,413 [line ringing] Wow. 754 00:33:21,517 --> 00:33:24,586 Hey, guys? We have a confirmed match to Jack Baker. 755 00:33:24,689 --> 00:33:26,310 We are heading back to Aaron's house. 756 00:33:26,413 --> 00:33:28,482 FATIMA: Slight problem. 757 00:33:28,586 --> 00:33:30,896 No, no. No, no, no problem. 758 00:33:31,000 --> 00:33:32,172 We lost Jack. 759 00:33:32,275 --> 00:33:33,758 Look, our LAPD stakeout team tailed him 760 00:33:33,862 --> 00:33:36,241 to a hardware store, but he gave them the slip. 761 00:33:36,344 --> 00:33:38,275 We're tracking him now using the GPS from his truck. 762 00:33:38,379 --> 00:33:39,862 Okay, so where is he now? 763 00:33:39,965 --> 00:33:42,413 Looks like he just left a storage facility in Van Nuys. 764 00:33:42,517 --> 00:33:43,724 DEEKS: What was he doing there? 765 00:33:43,827 --> 00:33:45,068 Something not good. 766 00:33:45,172 --> 00:33:46,172 Security cameras caught him 767 00:33:46,275 --> 00:33:48,241 loading a rifle into his truck. 768 00:33:48,344 --> 00:33:49,310 [sighs] 769 00:33:49,413 --> 00:33:51,034 He knows we're coming for him. 770 00:33:51,137 --> 00:33:53,413 And that's definitely not good. 771 00:34:01,517 --> 00:34:02,586 We're coming up on the 5 freeway. 772 00:34:02,689 --> 00:34:04,000 Which way is Jack headed? 773 00:34:04,103 --> 00:34:05,965 North. He just passed through Santa Clarita. 774 00:34:06,068 --> 00:34:07,206 SAM: That's where we were this morning. 775 00:34:07,310 --> 00:34:08,931 He could be headed to Castaic Lake. 776 00:34:09,034 --> 00:34:10,172 Why would he go there if he knows 777 00:34:10,275 --> 00:34:11,241 that's where we found the body? 778 00:34:11,344 --> 00:34:12,793 Kens, what's your 20? 779 00:34:12,896 --> 00:34:14,068 We're 15 minutes behind you. 780 00:34:14,172 --> 00:34:15,551 FATIMA: Guys, we just got a report 781 00:34:15,655 --> 00:34:18,413 of a hit and run two blocks from Aaron Baker's house. 782 00:34:18,516 --> 00:34:20,068 The car description matches Aaron's BMW. 783 00:34:20,172 --> 00:34:21,447 We're tracking it now. 784 00:34:21,551 --> 00:34:22,862 He may be on the way to meet up with his dad. 785 00:34:22,965 --> 00:34:24,585 Or he could be making a run for it. 786 00:34:24,688 --> 00:34:26,862 You two intercept Aaron. We'll stay with Jack. 787 00:34:26,965 --> 00:34:28,344 Copy that. 788 00:34:36,585 --> 00:34:37,655 He took his rifle. 789 00:34:37,757 --> 00:34:39,310 Let's move. 790 00:34:43,068 --> 00:34:43,965 That's him. 791 00:34:44,068 --> 00:34:45,447 [tires squealing] 792 00:34:47,724 --> 00:34:49,862 Aaron Baker, out of the car! Hands on your head! 793 00:34:49,965 --> 00:34:51,862 Nice and easy! 794 00:34:51,965 --> 00:34:54,344 I don't have time for this. 795 00:34:54,447 --> 00:34:55,931 I have to talk to my dad. 796 00:34:56,034 --> 00:34:56,965 What for? 797 00:34:57,068 --> 00:34:59,758 I think he's gonna hurt himself. 798 00:34:59,862 --> 00:35:00,896 Or worse. 799 00:35:01,000 --> 00:35:04,034 Tell us exactly what he said. 800 00:35:08,310 --> 00:35:11,379 ♪ ♪ 801 00:35:13,689 --> 00:35:15,206 KENSI: Callan, Sam, we have Aaron. 802 00:35:15,310 --> 00:35:17,586 Jack may be on a suicide mission. 803 00:35:17,689 --> 00:35:19,241 [gunshot] 804 00:35:19,344 --> 00:35:22,103 Then he's aiming at the wrong person. 805 00:35:22,206 --> 00:35:25,275 He wants us to do it for him. 806 00:35:31,000 --> 00:35:33,517 I got eyes on Jack. 807 00:35:35,172 --> 00:35:37,068 It's over, Jack. 808 00:35:40,724 --> 00:35:42,517 That bitch was gonna ruin Aaron's life. 809 00:35:42,620 --> 00:35:43,413 No. 810 00:35:43,517 --> 00:35:44,689 Aaron ruined his life 811 00:35:44,793 --> 00:35:46,310 when he assaulted a female petty officer. 812 00:35:46,413 --> 00:35:47,862 I did what any father would do, 813 00:35:47,965 --> 00:35:49,241 I protected my son! 814 00:35:49,344 --> 00:35:50,655 You murdered someone 815 00:35:50,758 --> 00:35:52,655 who was just trying to do the right thing. 816 00:35:59,275 --> 00:36:01,172 I'm not dying in prison. 817 00:36:01,275 --> 00:36:03,448 Put down the gun, Jack. 818 00:36:05,620 --> 00:36:07,827 It doesn't have to end like this, Jack. 819 00:36:10,689 --> 00:36:12,000 I'm sorry. 820 00:36:12,103 --> 00:36:13,310 Jack! 821 00:36:30,896 --> 00:36:32,620 He put the safety on. 822 00:36:42,137 --> 00:36:44,448 [indistinct radio chatter] 823 00:36:45,413 --> 00:36:47,965 Great. I miss all the fun. 824 00:36:48,068 --> 00:36:50,172 [chuckling] 825 00:36:50,275 --> 00:36:52,551 What? I like to see how the story ends. 826 00:36:52,655 --> 00:36:53,862 So does this mean you can now 827 00:36:53,965 --> 00:36:55,827 take back all those old case files? 828 00:36:55,931 --> 00:36:57,241 Oh, you heard about the boxes? 829 00:36:57,344 --> 00:36:59,896 Yeah.Oh, we heard about the boxes. 830 00:37:00,000 --> 00:37:01,413 [chuckles]So now what? 831 00:37:01,517 --> 00:37:03,137 Back to the lab. On to the next. 832 00:37:03,241 --> 00:37:05,206 Rinse and repeat until the queue is empty. 833 00:37:05,310 --> 00:37:06,206 How many are there? 834 00:37:06,310 --> 00:37:08,413 I stopped keeping count. 835 00:37:08,517 --> 00:37:10,586 You know, if you ever want a change, 836 00:37:10,689 --> 00:37:13,344 we could always use more bodies in the Cold Case Unit. 837 00:37:13,448 --> 00:37:15,275 No pun intended.Mm-hmm. 838 00:37:15,379 --> 00:37:16,793 Maybe someday, huh? 839 00:37:16,896 --> 00:37:18,310 I got nothing but time. 840 00:37:20,034 --> 00:37:21,758 [phone buzzes]Ooh. 841 00:37:21,862 --> 00:37:24,793 Stacy met a guy. Hmm. 842 00:37:24,896 --> 00:37:27,000 But Emily is looking for a plus-one. 843 00:37:28,206 --> 00:37:30,206 I'm sure she won't have any trouble finding someone. 844 00:37:30,310 --> 00:37:31,482 [scoffs] 845 00:37:31,586 --> 00:37:32,931 Trust me, you're blowing this. 846 00:37:33,034 --> 00:37:35,620 Emily? Emily is beautiful, she's intelligent, 847 00:37:35,724 --> 00:37:38,379 she's outdoorsy, she makes incredible guacamole-- 848 00:37:38,482 --> 00:37:40,448 Okay. Okay. 849 00:37:40,551 --> 00:37:42,379 You're serious? Sure. 850 00:37:42,482 --> 00:37:43,793 She sounds lovely. 851 00:37:43,896 --> 00:37:45,689 But I don't take being a plus-one lightly. 852 00:37:45,793 --> 00:37:47,448 So I'm going to have to get to know Emily before the wedding. 853 00:37:47,551 --> 00:37:49,965 Done. We, uh, we can have dinner Friday night. 854 00:37:50,068 --> 00:37:51,241 Your treat? 855 00:37:51,344 --> 00:37:52,793 Thank you. Okay. 856 00:37:52,896 --> 00:37:54,000 And next week, 857 00:37:54,103 --> 00:37:55,172 we can go to that sushi place 858 00:37:55,275 --> 00:37:56,482 with the Michelin star chef. 859 00:37:56,586 --> 00:37:59,172 Well, t-that's probably overkill, but... 860 00:37:59,275 --> 00:38:01,379 Don't you want me to get along with Emily at the wedding? 861 00:38:01,482 --> 00:38:03,103 I want you to get along, but I-- 862 00:38:03,206 --> 00:38:04,931 And I know about this private chef, they come to your house. 863 00:38:06,344 --> 00:38:07,448 Where you going? 864 00:38:07,551 --> 00:38:08,689 I'm walking home. 865 00:38:08,793 --> 00:38:10,310 Come on, G. I'm your best man. 866 00:38:10,413 --> 00:38:12,482 Uh, for now. 867 00:38:14,551 --> 00:38:16,241 Won't hear about that no more. 868 00:38:16,344 --> 00:38:18,379 [chuckling] 869 00:38:32,034 --> 00:38:36,965 ♪ Sometimes I think I'm a killer ♪ 870 00:38:38,448 --> 00:38:41,344 ♪ I scared you in your house... ♪ 871 00:38:41,448 --> 00:38:44,034 Jen just texted me. 872 00:38:44,137 --> 00:38:46,000 What'd she say? 873 00:38:47,482 --> 00:38:50,793 She's gonna come forward with her story. 874 00:38:50,896 --> 00:38:53,068 She wants to encourage other victims to speak out. 875 00:38:53,172 --> 00:38:58,000 ♪ Can the killer in me tame the fire in you? ♪ 876 00:38:59,241 --> 00:39:04,965 ♪ Oh, is there nothing left to do for us? ♪ 877 00:39:06,827 --> 00:39:11,551 ♪ I am sick of the chase ♪ 878 00:39:11,655 --> 00:39:15,724 ♪ But I'm hungry for blood ♪ 879 00:39:15,827 --> 00:39:20,827 ♪ And there's nothing I can do ♪ 880 00:39:27,068 --> 00:39:32,793 ♪ I know there's something waiting for us ♪ 881 00:39:34,620 --> 00:39:38,827 ♪ I am sick of the chase ♪ 882 00:39:38,931 --> 00:39:43,000 ♪ But I'm stupid in love ♪ 883 00:39:43,103 --> 00:39:47,310 ♪ And there's nothing I can do... ♪ 884 00:39:47,413 --> 00:39:48,896 [sighs] 885 00:39:50,000 --> 00:39:52,344 One down, hundreds to go. 886 00:39:52,448 --> 00:39:57,965 ♪ And there's nothing I can do. ♪ 887 00:39:58,068 --> 00:40:01,379 And that's the last thing she said to me. 888 00:40:04,310 --> 00:40:06,620 Alex, I am... 889 00:40:07,689 --> 00:40:10,137 I'm so sorry. Nah. 890 00:40:10,241 --> 00:40:11,896 [chuckles] It's for the best. 891 00:40:12,000 --> 00:40:13,965 Anything I can do? 892 00:40:16,103 --> 00:40:17,620 Talking helps. 893 00:40:17,724 --> 00:40:20,000 Yeah. 894 00:40:22,034 --> 00:40:24,000 Also, uh... 895 00:40:26,517 --> 00:40:28,758 I don't have a new client. 896 00:40:29,965 --> 00:40:31,413 The firm let me go. 897 00:40:32,241 --> 00:40:33,586 I know. 898 00:40:40,000 --> 00:40:41,517 Well... 899 00:40:41,620 --> 00:40:44,413 This, this was, um... 900 00:40:46,172 --> 00:40:47,275 ...nice. [chuckles] 901 00:40:47,379 --> 00:40:49,034 Yeah. 902 00:40:49,137 --> 00:40:51,000 I, um... 903 00:40:52,482 --> 00:40:54,379 It's okay, Dad. 904 00:40:54,482 --> 00:40:55,931 Rome wasn't built in a day. 905 00:40:56,034 --> 00:40:57,620 [chuckles] Yeah. 906 00:40:58,620 --> 00:40:59,965 Guess like everything else, 907 00:41:00,068 --> 00:41:02,034 it was built one brick at a time. 908 00:41:02,137 --> 00:41:03,793 Yeah. 909 00:41:04,827 --> 00:41:06,758 Uh, well, you better get going 910 00:41:06,862 --> 00:41:08,689 or you're gonna miss your flight. 911 00:41:08,793 --> 00:41:11,896 You got all that important work to get back to, yeah? 912 00:41:13,482 --> 00:41:15,310 No, no, Dad, really, your flight-- 913 00:41:15,413 --> 00:41:17,517 Left about an hour ago. 914 00:41:20,517 --> 00:41:22,758 How comfortable is that sofa? 915 00:41:24,965 --> 00:41:26,379 For sleeping? 916 00:41:27,379 --> 00:41:29,241 Very. 917 00:41:29,344 --> 00:41:31,000 I... 918 00:41:31,103 --> 00:41:32,724 I'll get you a pillow. 919 00:41:32,827 --> 00:41:34,689 Well, while you're at it, you could get me 920 00:41:34,793 --> 00:41:36,965 another cup of that, um, 921 00:41:37,068 --> 00:41:39,758 grade-A primo java. 922 00:41:46,241 --> 00:41:48,448 [both chuckling] 923 00:41:57,172 --> 00:41:59,068 [sighs] 924 00:41:59,931 --> 00:42:02,068 Captioning sponsored by CBS 925 00:42:02,172 --> 00:42:03,827 and TOYOTA. 926 00:42:03,931 --> 00:42:06,137 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 61246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.