All language subtitles for Murder.in.suburbia.S01E01.WEB-DL.squalor.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:12,556 --> 00:00:18,313 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 2 00:01:10,360 --> 00:01:12,560 Yep. 3 00:01:14,360 --> 00:01:15,960 Oh. 4 00:01:19,440 --> 00:01:20,594 I just can't believe he fixed us up 5 00:01:20,600 --> 00:01:22,200 with a couple of coppers. 6 00:01:22,280 --> 00:01:23,314 I thought we might have something in common. 7 00:01:23,320 --> 00:01:24,960 Like what? The same blood group? 8 00:01:25,040 --> 00:01:26,280 They looked like fun. 9 00:01:26,360 --> 00:01:27,794 No, Scribbs, they looked like two desperate men 10 00:01:27,800 --> 00:01:29,320 trying to get laid. 11 00:01:29,400 --> 00:01:31,154 Well, the one with the broken nose wasn't that bad. 12 00:01:31,160 --> 00:01:32,954 Oh yeah, that catching-food-in-his-mouth thing, 13 00:01:32,960 --> 00:01:34,840 that was very nice, very cute. 14 00:01:36,480 --> 00:01:39,160 So where did you meet them? Uh, please, say somewhere dark. 15 00:01:39,240 --> 00:01:40,760 Canteen. 16 00:01:40,840 --> 00:01:43,000 Great, you met two strange men in the canteen, 17 00:01:43,080 --> 00:01:45,920 and they asked if ya had a mate, classy. 18 00:01:56,920 --> 00:01:59,154 What's my single most important word about men, Scribbs? 19 00:01:59,160 --> 00:02:00,720 Uh, they mustn't be married? 20 00:02:00,800 --> 00:02:02,240 No, the other one. 21 00:02:02,320 --> 00:02:03,040 No bad boys. 22 00:02:03,120 --> 00:02:04,000 Because? 23 00:02:04,080 --> 00:02:04,920 - They're bad. - And? 24 00:02:05,000 --> 00:02:06,160 They're boys. 25 00:02:08,520 --> 00:02:10,160 Thanks. 26 00:02:10,240 --> 00:02:12,365 Next time you ask me to go on a blind date with you, 27 00:02:12,400 --> 00:02:13,680 I want a colour photograph 28 00:02:13,760 --> 00:02:15,074 and at least three female references 29 00:02:15,080 --> 00:02:17,400 before I even think about it, understood? 30 00:02:17,480 --> 00:02:18,480 Yep. 31 00:02:22,040 --> 00:02:22,960 What happened to the extra-strong ones? 32 00:02:23,040 --> 00:02:23,760 They didn't have any. 33 00:02:23,840 --> 00:02:24,840 Oh. 34 00:02:31,040 --> 00:02:33,320 Scribbs, you never returned my call. 35 00:02:33,400 --> 00:02:35,280 Yeah, no, I feel really bad about that. 36 00:02:36,640 --> 00:02:38,440 Here's one for your screensaver. 37 00:02:38,520 --> 00:02:39,812 So, what do we know about this? 38 00:02:39,880 --> 00:02:41,840 One female victim, early 30s, 39 00:02:41,920 --> 00:02:44,920 no sign of forced entry, no sign of robbery. 40 00:02:45,000 --> 00:02:46,520 Time and cause? 41 00:02:46,600 --> 00:02:49,600 More than 8 hours, probably less than 24. 42 00:02:49,680 --> 00:02:51,880 Multiple stab-wounds to the chest. 43 00:02:51,960 --> 00:02:53,720 Any indications of resistance? 44 00:02:53,800 --> 00:02:55,434 Yeah, one defence cut across the palm 45 00:02:55,440 --> 00:02:57,400 - of the right hand. - How did they get in? 46 00:02:57,480 --> 00:03:00,080 She either let them in, or they had a key. 47 00:03:00,160 --> 00:03:01,440 D'you know who she is yet? 48 00:03:01,520 --> 00:03:02,840 Nicola Pengelly. 49 00:03:02,920 --> 00:03:05,040 Runs her own business. Recruitment consultancy. 50 00:03:05,120 --> 00:03:07,600 Lives alone. Mother up north. 51 00:03:07,680 --> 00:03:09,474 Apparently, played her music a little too loud. 52 00:03:09,480 --> 00:03:11,280 She's me. 53 00:03:11,360 --> 00:03:12,600 Any witnesses? 54 00:03:12,680 --> 00:03:14,434 Not yet. We got the troops banging on doors. 55 00:03:14,440 --> 00:03:16,160 Hopefully, they'll turn up something. 56 00:03:16,240 --> 00:03:17,400 Who found her body? 57 00:03:17,480 --> 00:03:19,189 Ralph Mitchell, fiance. 58 00:03:19,240 --> 00:03:20,320 He's outside. 59 00:03:21,400 --> 00:03:23,080 What's going on out here? 60 00:03:23,160 --> 00:03:24,794 Fiance's building her a hot tub. 61 00:03:24,800 --> 00:03:26,400 Nice. 62 00:03:26,480 --> 00:03:28,594 Ma'am, there's a lot of these Applejacks videos. 63 00:03:28,600 --> 00:03:29,920 Ash. 64 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Yeah? 65 00:03:32,680 --> 00:03:34,800 Have a listen to this. 66 00:03:37,080 --> 00:03:38,674 Hi, you've reached Nikki. 67 00:03:38,680 --> 00:03:40,805 Please, leave a message after the beat, thanks, bye. 68 00:03:41,440 --> 00:03:44,120 ♪ I just called to say ♪ 69 00:03:44,200 --> 00:03:47,360 ♪ I love you. ♪ 70 00:03:47,440 --> 00:03:52,280 ♪ I just called to say how much I care ♪ 71 00:03:53,440 --> 00:03:56,800 ♪ I just called to say ♪ 72 00:03:56,880 --> 00:03:59,640 ♪ I love you ♪ 73 00:03:59,720 --> 00:04:03,120 ♪ And I mean it from the bottom ♪ 74 00:04:03,200 --> 00:04:05,360 ♪ Of my heart ♪ 75 00:04:05,440 --> 00:04:06,474 Excuse me, Mr. Mitchell, 76 00:04:06,480 --> 00:04:08,320 you can't touch anything. 77 00:04:08,400 --> 00:04:10,192 Excuse me, sir. Excuse me. 78 00:04:10,240 --> 00:04:11,314 - Sorry, you've got to stop. - Shoulda been finished 79 00:04:11,320 --> 00:04:12,120 - three months ago. - No. 80 00:04:12,200 --> 00:04:12,920 - No. - I told her 81 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 it would be ready. 82 00:04:14,040 --> 00:04:15,194 - Let go. - A promise is a promise. 83 00:04:15,200 --> 00:04:16,400 - Let go. - No, it's alright. 84 00:04:16,480 --> 00:04:17,980 It's alright. Just, just let him go. 85 00:04:19,360 --> 00:04:21,960 I'm Detective Inspector Ashurst, Middleford CID. 86 00:04:23,280 --> 00:04:25,360 This is an active crime scene, Mr. Mitchell. 87 00:04:25,440 --> 00:04:28,480 It's her birthday in less than three weeks. 88 00:04:28,560 --> 00:04:30,200 If I just put in a few extra hours... 89 00:04:33,560 --> 00:04:36,080 Why don't you come inside for a moment 90 00:04:36,160 --> 00:04:38,480 and let these officers get on with their work. 91 00:04:41,480 --> 00:04:43,880 When you arrived this morning and she didn't answer, 92 00:04:45,600 --> 00:04:46,440 you let yourself in. 93 00:04:46,520 --> 00:04:47,520 Is that right? 94 00:04:48,880 --> 00:04:50,160 You have a key? 95 00:04:50,240 --> 00:04:51,680 Yes. 96 00:04:51,760 --> 00:04:53,080 What time is that, exactly? 97 00:04:54,360 --> 00:04:58,440 Just after 9:00, I think. 98 00:04:58,520 --> 00:05:00,320 How long have you known Nicola? 99 00:05:00,400 --> 00:05:01,640 'Bout a year. 100 00:05:01,720 --> 00:05:03,800 And when did you last see her alive? 101 00:05:03,880 --> 00:05:04,880 Yesterday lunchtime. 102 00:05:06,240 --> 00:05:07,594 Was that the last time you spoke to her? 103 00:05:07,600 --> 00:05:10,160 No, we spoke on the phone last night. 104 00:05:10,240 --> 00:05:11,240 What time was that? 105 00:05:12,240 --> 00:05:14,280 Just after 10:00, I think. 106 00:05:14,360 --> 00:05:17,000 And as far as you could tell, was everything okay? 107 00:05:17,080 --> 00:05:18,080 Everything was fine. 108 00:05:19,880 --> 00:05:21,560 Have you left any messages since? 109 00:05:25,600 --> 00:05:26,600 You sure about that? 110 00:05:28,840 --> 00:05:32,120 Can you think of anyone who would've wished Nicola any harm? 111 00:05:33,800 --> 00:05:36,720 Maybe you should talk to her ex-husband Gavin Webb. 112 00:05:37,760 --> 00:05:39,160 Why's that? 113 00:05:39,240 --> 00:05:41,480 He wanted to get back with her. 114 00:05:41,560 --> 00:05:42,560 Nikki said no. 115 00:05:44,240 --> 00:05:46,760 If anyone had a reason to kill her, it's him. 116 00:05:48,720 --> 00:05:50,360 Men drive cars. 117 00:05:50,440 --> 00:05:52,200 Women have relationships with them. 118 00:05:53,560 --> 00:05:56,120 This little beauty won't just get you there. 119 00:05:56,200 --> 00:06:00,440 It'll give you the smoothest ride of your life. 120 00:06:00,520 --> 00:06:02,880 But will it still respect you in the morning? 121 00:06:04,840 --> 00:06:06,840 I warned her about him. 122 00:06:08,440 --> 00:06:11,480 Look. I told her she was making a big mistake. 123 00:06:11,560 --> 00:06:13,714 Are you suggesting Ralph Mitchell has something to do 124 00:06:13,720 --> 00:06:14,954 with Nicholas's murder, Mr. Webb? 125 00:06:14,960 --> 00:06:16,200 I'm not suggesting anything. 126 00:06:16,280 --> 00:06:18,960 I'm telling you that he killed her. 127 00:06:21,240 --> 00:06:22,440 With all due respect, Sir, 128 00:06:22,520 --> 00:06:24,360 why would he want to do something like that? 129 00:06:24,440 --> 00:06:26,400 He and Nikki were planning to get married. 130 00:06:26,480 --> 00:06:28,280 In his dreams. 131 00:06:28,360 --> 00:06:30,680 He was just some temporary shag she picked up 132 00:06:30,760 --> 00:06:34,040 at that stupid singles club. 133 00:06:34,120 --> 00:06:35,520 What singles club? 134 00:06:35,600 --> 00:06:39,080 Um, Applejacks, that's where they met. 135 00:06:39,160 --> 00:06:40,994 Look. Nikki would never have married an ape like that. 136 00:06:41,000 --> 00:06:43,000 She was just waiting for the, 137 00:06:43,080 --> 00:06:45,040 the right moment to dump him. 138 00:06:45,120 --> 00:06:46,240 Had she told you that? 139 00:06:48,880 --> 00:06:50,960 You were still close, then? 140 00:06:51,040 --> 00:06:52,640 Closer than most married couples. 141 00:06:53,880 --> 00:06:55,600 Even though you weren't married anymore? 142 00:06:55,680 --> 00:06:57,640 Even though you weren't even a couple? 143 00:06:57,720 --> 00:06:59,760 I made a mistake, Detective Sergeant, 144 00:07:01,120 --> 00:07:02,520 and Nikki couldn't forgive me. 145 00:07:04,120 --> 00:07:06,840 That doesn't mean we stopped loving each other. 146 00:07:08,880 --> 00:07:10,160 But what are you doing here? 147 00:07:11,720 --> 00:07:13,240 It's obvious what happened. 148 00:07:13,320 --> 00:07:16,400 She told him she was leaving him, and he killed her. 149 00:07:18,040 --> 00:07:18,840 ♪ Oh, when the snowman ♪ 150 00:07:18,920 --> 00:07:20,840 ♪ brings the snow ♪ 151 00:07:20,920 --> 00:07:24,280 ♪ Oh, well, he just might like to know ♪ 152 00:07:24,360 --> 00:07:29,120 ♪ He's put a great big smile on somebody's face ♪ 153 00:07:31,280 --> 00:07:34,560 Suppose we could say she's choosing to reclaim her body 154 00:07:34,640 --> 00:07:37,720 by celebrating its full splendour in public. 155 00:07:37,800 --> 00:07:39,800 Or we could just say she's a slag. 156 00:07:39,880 --> 00:07:42,400 Yeah, something tells me we'd enjoy saying that 157 00:07:42,480 --> 00:07:43,480 a whole lot more. 158 00:07:44,480 --> 00:07:46,800 ♪ Well, I wish it could be ♪ 159 00:07:46,880 --> 00:07:47,800 Where to next? 160 00:07:47,880 --> 00:07:51,120 Your place? Or mine? 161 00:07:51,200 --> 00:07:52,200 Coward! 162 00:07:53,120 --> 00:07:54,400 What's this? 163 00:07:54,480 --> 00:07:56,880 Video of the victim, Boss, Nicola Pengelly, 164 00:07:56,960 --> 00:07:59,360 taken at the Applejacks foam party. 165 00:07:59,440 --> 00:08:00,720 "Apple" what? 166 00:08:00,800 --> 00:08:03,880 Applejacks, it's a club for affluent singles. 167 00:08:05,280 --> 00:08:06,714 I thought you said she was married. 168 00:08:06,720 --> 00:08:08,280 Um, married as in divorced. 169 00:08:08,360 --> 00:08:10,920 That's divorced as in now engaged to someone else. 170 00:08:11,000 --> 00:08:12,000 Hmm. 171 00:08:17,160 --> 00:08:21,920 Why does a woman that beautiful join a singles club? 172 00:08:23,600 --> 00:08:24,874 You obviously haven't been out there lately, Boss. 173 00:08:24,880 --> 00:08:26,640 The shelves aren't exactly well stocked. 174 00:08:26,720 --> 00:08:28,840 A girl needs every advantage she can get. 175 00:08:30,280 --> 00:08:33,200 Uh, this fiance, what do we know about him? 176 00:08:33,280 --> 00:08:36,760 Uh, Ralph Mitchell, record for assault three years ago. 177 00:08:36,840 --> 00:08:38,480 Serious. 178 00:08:38,560 --> 00:08:40,894 Nah, ripped out a hot tub he hadn't received payment for. 179 00:08:40,920 --> 00:08:42,840 Six months suspended. 180 00:08:42,920 --> 00:08:45,280 Oh, and I checked out Gavin Webb's alibi. 181 00:08:45,360 --> 00:08:46,874 He was playing cards till gone 10:00, 182 00:08:46,880 --> 00:08:48,440 got home at 11:00. 183 00:08:48,520 --> 00:08:50,562 I know it was 11:00 'cause the neighbours were in. 184 00:08:51,440 --> 00:08:52,560 Something interesting? 185 00:08:54,160 --> 00:08:55,160 Perhaps. 186 00:09:05,680 --> 00:09:07,720 Check out the third finger on the left hand. 187 00:09:11,640 --> 00:09:13,320 Whatever happened to that ring? 188 00:09:15,320 --> 00:09:18,000 To me, you have a motive, robbery. 189 00:09:18,080 --> 00:09:19,914 If it was robbery, why not clean her out completely? 190 00:09:19,920 --> 00:09:22,080 Exactly, why just take that ring. 191 00:09:22,160 --> 00:09:24,400 Uh, you're absolutely sure it's nowhere in the house. 192 00:09:24,480 --> 00:09:26,034 No, we've been through there with a fine-tooth comb. 193 00:09:26,040 --> 00:09:27,320 It's gone for sure. 194 00:09:27,400 --> 00:09:28,714 She could just've lost it, of course. 195 00:09:28,720 --> 00:09:31,240 Ha, trust me, you don't lose a ring that size. 196 00:09:31,320 --> 00:09:33,040 Uh, where exactly are you going with this? 197 00:09:33,120 --> 00:09:34,474 Well, Nicola Pengelly and Ralph Mitchell 198 00:09:34,480 --> 00:09:35,680 were going to get married, 199 00:09:35,760 --> 00:09:37,154 so maybe someone didn't want that to happen. 200 00:09:37,160 --> 00:09:39,000 And if, if the motive isn't robbery, 201 00:09:39,080 --> 00:09:40,320 the chances are it could be- 202 00:09:40,400 --> 00:09:41,594 - Oh, um. - It could be personal. 203 00:09:41,600 --> 00:09:43,080 Running late. 204 00:09:43,160 --> 00:09:44,194 Oh yeah, I'm meeting someone for lunch. 205 00:09:44,200 --> 00:09:45,280 Ah, hot date? 206 00:09:46,240 --> 00:09:47,800 Aren't they all? 207 00:09:47,880 --> 00:09:52,120 Okay, run with that, but keep me informed. 208 00:09:57,360 --> 00:09:58,840 D'you think he's gay? 209 00:09:58,920 --> 00:10:00,800 Is that "gay" as in "hasn't made a pass yet, 210 00:10:00,880 --> 00:10:02,120 therefore, must be"? 211 00:10:02,200 --> 00:10:04,074 I was thinking more of "unbelievably gorgeous. 212 00:10:04,080 --> 00:10:05,200 What's the catch?" 213 00:10:08,520 --> 00:10:10,400 My sister's getting a hot tub. 214 00:10:10,480 --> 00:10:11,834 Well, your sister's getting a divorce, too. 215 00:10:11,840 --> 00:10:13,120 Doesn't mean it's a good idea. 216 00:10:14,600 --> 00:10:15,720 They're very relaxing. 217 00:10:16,960 --> 00:10:18,200 You should try it. 218 00:10:18,280 --> 00:10:20,680 It's just a bath with your friends. 219 00:10:22,120 --> 00:10:24,360 Are you suggesting I need to relax? 220 00:10:24,440 --> 00:10:25,440 Just saying. 221 00:10:39,400 --> 00:10:41,280 Nikki's engagement ring, 222 00:10:41,360 --> 00:10:43,027 I don't suppose you happened to remember 223 00:10:43,040 --> 00:10:45,474 whether or not she was wearing it the last time you saw her? 224 00:10:45,480 --> 00:10:47,160 She always wore it. 225 00:10:47,240 --> 00:10:48,560 Why? What's happened? 226 00:10:48,640 --> 00:10:51,240 We're not exactly sure, but seems to be missing. 227 00:10:51,320 --> 00:10:53,040 D'you know where it might be? 228 00:10:53,120 --> 00:10:54,760 No. 229 00:10:54,840 --> 00:10:56,554 Gavin Webb, he said Nikki was having second thoughts 230 00:10:56,560 --> 00:10:58,000 about marrying you. 231 00:10:58,080 --> 00:10:59,720 That's rubbish. 232 00:10:59,800 --> 00:11:03,040 Gavin just hated the fact that I made her happy. That's all. 233 00:11:03,120 --> 00:11:04,000 You say Nikki called you 234 00:11:04,080 --> 00:11:05,480 the night she was murdered. 235 00:11:05,560 --> 00:11:06,880 Yes. 236 00:11:06,960 --> 00:11:07,840 Well, according to the phone record, 237 00:11:07,920 --> 00:11:09,920 she called you just after 10:00 238 00:11:10,000 --> 00:11:12,840 and spoke for 51/2 minutes. 239 00:11:12,920 --> 00:11:14,194 And then, you phoned her and spoke again, 240 00:11:14,200 --> 00:11:16,480 this time for just 12 seconds. 241 00:11:16,560 --> 00:11:17,994 You're wondering what the hell you say to somebody 242 00:11:18,000 --> 00:11:19,680 in just 12 seconds, right? 243 00:11:22,160 --> 00:11:25,960 I love you, darling. I'll love you forever and ever. 244 00:11:27,480 --> 00:11:30,760 I'll never stop loving you. Goodnight. 245 00:11:34,640 --> 00:11:36,040 We spent most nights together. 246 00:11:37,680 --> 00:11:40,040 On the few occasions we were apart, 247 00:11:40,120 --> 00:11:41,880 I made it a rule never to let the day end 248 00:11:41,960 --> 00:11:43,585 without telling her that at least once. 249 00:12:00,640 --> 00:12:03,000 Ever get one of those I-love-you-forever-and-ever calls 250 00:12:03,080 --> 00:12:04,760 off Marcus. 251 00:12:04,840 --> 00:12:06,480 Marcus was a bastard, Scribbs. 252 00:12:06,560 --> 00:12:08,040 Never call me, full stop. 253 00:12:08,120 --> 00:12:09,720 Bastard men, eh? 254 00:12:09,800 --> 00:12:11,009 What did God create them for? 255 00:12:12,680 --> 00:12:13,994 We should always be grateful to the bastard, Scribbs. 256 00:12:14,000 --> 00:12:17,200 They help us appreciate the nice boring ones. 257 00:12:18,480 --> 00:12:20,080 People say we're a dating agency 258 00:12:20,160 --> 00:12:22,600 for suburbia's rich elite. 259 00:12:22,680 --> 00:12:24,200 Not true. 260 00:12:25,880 --> 00:12:28,720 Course, we like our members to be financially secure, 261 00:12:28,800 --> 00:12:31,480 but apart from that, anyone who can join. 262 00:12:31,560 --> 00:12:36,360 Heart surgeons, roofing contractors, we have them all. 263 00:12:38,000 --> 00:12:41,240 We hold weekly events, monthly events, whatever whenever. 264 00:12:41,320 --> 00:12:44,400 As little or as much as you like, it's entirely up to you. 265 00:12:44,480 --> 00:12:48,600 Everything, in fact, for the successful single life. 266 00:12:48,680 --> 00:12:50,347 Wouldn't a successful single life involve 267 00:12:50,360 --> 00:12:51,520 not being single anymore. 268 00:12:53,200 --> 00:12:54,825 I think it's all a question of choices: 269 00:12:54,880 --> 00:12:56,960 sometimes single, sometimes not. 270 00:12:57,040 --> 00:13:00,440 Single but never lonely, that's the rule. 271 00:13:05,160 --> 00:13:07,440 So, what about Nicola Pengelly? 272 00:13:07,520 --> 00:13:08,960 How long had she been a member? 273 00:13:09,040 --> 00:13:10,040 Just over a year. 274 00:13:11,520 --> 00:13:16,080 She was a very special person, real force of nature. 275 00:13:16,160 --> 00:13:17,160 What's a lovemap? 276 00:13:18,320 --> 00:13:20,160 Well, evidence suggests 277 00:13:20,240 --> 00:13:23,040 that when we judge a prospective partner, 278 00:13:23,120 --> 00:13:25,920 it takes us less than 0.1 of a second. 279 00:13:27,160 --> 00:13:28,640 Trouble is we usually get it wrong. 280 00:13:30,280 --> 00:13:33,440 With the lovemap, you have your own unique subliminal guide 281 00:13:33,520 --> 00:13:34,720 to your ideal partner. 282 00:13:36,240 --> 00:13:37,800 How does it work? 283 00:13:37,880 --> 00:13:39,089 Well, basically, it alerts us 284 00:13:39,160 --> 00:13:41,440 to our own specific emotional cues. 285 00:13:41,520 --> 00:13:44,800 What I like to call trigger feelings, 286 00:13:44,880 --> 00:13:48,000 the, um, shape of a mouth, 287 00:13:48,080 --> 00:13:49,560 colour of the eyes, 288 00:13:49,640 --> 00:13:52,080 particular type of laugh. 289 00:13:52,160 --> 00:13:53,434 And what about Nicola Pengelly? 290 00:13:53,440 --> 00:13:55,880 What were her trigger feelings? 291 00:13:55,960 --> 00:13:58,880 Nikki was drawn to strong, confident men. 292 00:13:58,960 --> 00:14:02,360 What we sometimes call enablers. 293 00:14:02,440 --> 00:14:03,960 Men like Ralph Mitchell? 294 00:14:04,040 --> 00:14:06,274 Yes, well, Ralph was a member she had a particular type 295 00:14:06,280 --> 00:14:07,840 of bond with, yes. 296 00:14:07,920 --> 00:14:09,474 Well, more than a bond. They were about to get married. 297 00:14:09,480 --> 00:14:10,480 Ha, heh. 298 00:14:11,400 --> 00:14:12,480 You didn't approve. 299 00:14:13,960 --> 00:14:15,960 Uh, it's not my job to approve or disapprove. 300 00:14:16,040 --> 00:14:17,440 When two of our members 301 00:14:17,520 --> 00:14:19,520 reach that particular level of understanding, 302 00:14:19,600 --> 00:14:21,960 I simply celebrate. 303 00:14:23,480 --> 00:14:25,080 D'you keep files? 304 00:14:25,160 --> 00:14:27,114 Yes, naturally, in order to update my members' lovemaps, 305 00:14:27,120 --> 00:14:28,880 I keep extensive records. 306 00:14:40,520 --> 00:14:41,520 Problem? 307 00:14:43,160 --> 00:14:45,240 I think you'll have to speak to my wife, Maxine. 308 00:14:45,320 --> 00:14:47,480 She's, um, charge of membership. 309 00:14:49,200 --> 00:14:52,280 It seems she's, um, deleted Nikki's records yesterday. 310 00:14:56,720 --> 00:14:59,160 She indicated that she wished to terminate her membership 311 00:14:59,240 --> 00:15:01,280 with immediate effect. 312 00:15:01,360 --> 00:15:04,120 I'm afraid I have a thing about efficiency, 313 00:15:04,200 --> 00:15:05,200 so that was it. 314 00:15:06,520 --> 00:15:07,854 She was gone. 315 00:15:10,680 --> 00:15:11,920 Did she come here? 316 00:15:14,240 --> 00:15:15,680 We spoke on the phone. 317 00:15:15,760 --> 00:15:17,440 Did she say why she was leaving? 318 00:15:17,520 --> 00:15:21,200 She felt that some of our other members were judging her. 319 00:15:22,800 --> 00:15:25,120 Look, heh. You have to understand. 320 00:15:25,200 --> 00:15:27,040 She was a party girl, 321 00:15:27,120 --> 00:15:30,080 and she did what party girls always do. 322 00:15:30,160 --> 00:15:32,960 She pushed her luck. 323 00:15:36,840 --> 00:15:39,280 Did I like her personally? No, not really. 324 00:15:39,360 --> 00:15:41,800 Am I sorry she's dead? Of course, I am. 325 00:15:41,880 --> 00:15:45,120 She made having fun look easy. 326 00:15:45,200 --> 00:15:48,320 And in my business, that's always good news. 327 00:15:50,080 --> 00:15:52,000 As far as Nikki and Ralph was concerned, 328 00:15:52,080 --> 00:15:54,920 the "relationship," who knows? 329 00:15:55,000 --> 00:15:56,760 It might've worked, 330 00:15:56,840 --> 00:15:58,320 But you had doubt? 331 00:15:58,400 --> 00:16:01,520 Let's just say it was a tempestuous affair, heh. 332 00:16:04,960 --> 00:16:06,800 Have you spoken to Hazel Lawrence? 333 00:16:07,960 --> 00:16:09,960 Another one of our members. 334 00:16:10,040 --> 00:16:12,400 She and Nikki were good friends. 335 00:16:12,480 --> 00:16:14,720 I'm sure she'll be happy to give you the low down. 336 00:16:15,680 --> 00:16:17,080 Great, thanks. 337 00:16:19,040 --> 00:16:20,440 I'd really appreciate it 338 00:16:20,520 --> 00:16:23,040 if the Applejacks name could be kept out 339 00:16:23,120 --> 00:16:24,840 of any surrounding publicity. 340 00:16:26,440 --> 00:16:29,080 After all, this isn't strictly anything to do with us, 341 00:16:29,160 --> 00:16:31,720 and we do have a reputation to consider. 342 00:16:33,880 --> 00:16:35,600 Hazel Lawrence, friend. 343 00:16:35,680 --> 00:16:36,847 According to Maxine Appleby. 344 00:16:36,920 --> 00:16:38,360 Mm. 345 00:16:38,440 --> 00:16:39,760 Any luck yet? 346 00:16:39,840 --> 00:16:41,640 No, I've wrung her house. No answer. 347 00:16:41,720 --> 00:16:43,800 And I've left a message at her work. 348 00:16:43,880 --> 00:16:45,200 When was she last seen? 349 00:16:45,280 --> 00:16:46,720 Applejacks beach party. 350 00:16:46,800 --> 00:16:48,200 Night Nikki was murdered. 351 00:16:49,600 --> 00:16:51,280 Okay, let's start putting this together. 352 00:16:52,840 --> 00:16:55,080 Nikki Pengelly had two men in her life. 353 00:16:55,160 --> 00:16:56,160 Yeah, that we know of. 354 00:16:56,240 --> 00:16:58,240 Any more would be greedy. 355 00:16:58,320 --> 00:17:01,240 Gavin, ex-husband and all-around creepy person, 356 00:17:01,320 --> 00:17:03,880 and Ralph, the hot tub fiance that she met at Applejacks, 357 00:17:03,960 --> 00:17:05,560 the upmarket dating agency 358 00:17:05,640 --> 00:17:07,600 run by the incredibly smarmy Redmond 359 00:17:07,680 --> 00:17:09,400 and his bionic wife, Maxine. 360 00:17:11,600 --> 00:17:13,880 Have you ever thought about her dating agency, Scribbs? 361 00:17:13,960 --> 00:17:15,640 In the hey-that-might-be-fun sense? 362 00:17:15,720 --> 00:17:16,960 Or in the desperate 363 00:17:17,040 --> 00:17:19,360 how-the-hell-am-I-ever-gonna-find-anyone sense? 364 00:17:19,440 --> 00:17:21,600 Ah, we've had this conversation before, haven't we? 365 00:17:21,680 --> 00:17:24,760 Yep, Ash, we have this conversation every Monday. 366 00:17:24,840 --> 00:17:26,680 Okay, moving on. 367 00:17:26,760 --> 00:17:28,385 Hazel Lawrence was the victim's friend. 368 00:17:31,680 --> 00:17:34,800 Hello? Okay. 369 00:17:36,400 --> 00:17:38,800 Yeah, thank you. Thanks very much. 370 00:17:38,880 --> 00:17:42,600 No, no, it's just a routine inquiry. Thanks, bye. 371 00:17:43,760 --> 00:17:44,874 That was Hazel's boss. 372 00:17:44,880 --> 00:17:46,034 She hasn't turned up for work, 373 00:17:46,040 --> 00:17:47,194 and she hasn't called in sick. 374 00:17:47,200 --> 00:17:49,080 It's highly unusual for her. 375 00:17:49,160 --> 00:17:50,680 Right, let's go. 376 00:17:57,120 --> 00:17:57,840 You know what I love 377 00:17:57,920 --> 00:17:59,200 about suburbia, Scribbs? 378 00:17:59,280 --> 00:18:00,600 No, what? 379 00:18:00,680 --> 00:18:02,920 THE EFFORTLESS WAY IT ALL WORKS 380 00:18:03,000 --> 00:18:05,480 deceit, murder, wife-swapping. 381 00:18:05,560 --> 00:18:07,144 And still, all the hedges get trimmed. 382 00:18:14,040 --> 00:18:15,880 Hazel. Hazel Lawrence. 383 00:18:27,880 --> 00:18:28,600 Ah, we're looking 384 00:18:28,680 --> 00:18:30,080 for Hazel Lawrence. 385 00:18:30,160 --> 00:18:31,280 Who are you? 386 00:18:33,160 --> 00:18:37,040 Ah, well, I haven't seen her for a couple of days. 387 00:18:37,120 --> 00:18:38,200 She have a spare key? 388 00:18:39,680 --> 00:18:41,080 Don't you need a warrant? 389 00:18:41,160 --> 00:18:42,440 Don't you need a haircut? 390 00:18:44,040 --> 00:18:46,415 God, I swore I'd never say that till I had kids of my own. 391 00:18:46,560 --> 00:18:48,560 See what this job does to you? 392 00:18:48,640 --> 00:18:50,040 They're under the other part. 393 00:18:50,120 --> 00:18:51,200 Oh. 394 00:18:52,960 --> 00:18:55,720 I'll, uh, I'll go and put some clothes on, shall I? 395 00:18:55,800 --> 00:18:56,800 Please, do. 396 00:18:58,400 --> 00:19:00,359 Something else I never thought I'd hear you say. 397 00:19:10,360 --> 00:19:12,120 No mess, no clutter, 398 00:19:14,800 --> 00:19:16,720 it's like your place, Ash. 399 00:19:24,960 --> 00:19:27,520 Urgh, now it looks like mine. 400 00:19:28,680 --> 00:19:30,080 It's called tidying up. 401 00:19:30,160 --> 00:19:31,234 It's what those of us who have a thing 402 00:19:31,240 --> 00:19:32,680 about seeing the floor do. 403 00:19:32,760 --> 00:19:34,480 Least my place has character. 404 00:19:35,840 --> 00:19:38,800 Hmm, unfortunately, not one you'd like to meet 405 00:19:38,880 --> 00:19:40,360 on a dark night. 406 00:20:12,680 --> 00:20:13,680 Ash? 407 00:20:18,640 --> 00:20:19,640 Snap. 408 00:20:31,480 --> 00:20:33,800 It's been over for almost a year. 409 00:20:33,880 --> 00:20:35,560 So why are you sending her flowers? 410 00:20:37,320 --> 00:20:38,880 Were you seeing Hazel Lawrence 411 00:20:38,960 --> 00:20:40,914 at the same time you were seeing Nicola Pengelly? 412 00:20:40,920 --> 00:20:42,200 No. 413 00:20:42,280 --> 00:20:44,030 What I need now is the truth, Mr. Mitchell. 414 00:20:49,880 --> 00:20:52,520 Only happened once, two weeks ago. 415 00:20:54,040 --> 00:20:55,360 Nikki and I had a huge row. 416 00:20:57,280 --> 00:20:58,560 I called Hazel. 417 00:20:58,640 --> 00:21:00,560 I know it was a stupid thing to do, 418 00:21:00,640 --> 00:21:02,960 but I just needed someone to talk to. 419 00:21:05,040 --> 00:21:06,200 She told me to come over. 420 00:21:09,120 --> 00:21:13,800 The next morning, I realised what a mistake I'd made. 421 00:21:16,480 --> 00:21:18,355 I went straight from Hazel's to the jewellers, 422 00:21:18,400 --> 00:21:21,400 and by lunchtime, Nikki and I were engaged. 423 00:21:22,960 --> 00:21:24,920 Just born romantic, aren't you, Ralph? 424 00:21:25,000 --> 00:21:26,400 I was drunk. 425 00:21:26,480 --> 00:21:27,600 I made a mistake. 426 00:21:28,600 --> 00:21:29,600 And why the flowers? 427 00:21:31,560 --> 00:21:32,680 I felt guilty. 428 00:21:34,400 --> 00:21:36,320 I had to find a way of letting her down gently. 429 00:21:37,760 --> 00:21:38,954 Trust me, sending someone flowers 430 00:21:38,960 --> 00:21:40,280 with the words "love, always" 431 00:21:40,360 --> 00:21:42,360 is never a good way of doing that. 432 00:21:43,840 --> 00:21:45,154 When she found out you were engaged, 433 00:21:45,160 --> 00:21:47,240 did she threaten either Nikki or yourself? 434 00:21:47,320 --> 00:21:48,240 No. 435 00:21:48,320 --> 00:21:50,320 Do you know where she is now? 436 00:21:50,400 --> 00:21:53,400 We'd like to talk to her, but she seems to have disappeared. 437 00:21:53,480 --> 00:21:56,040 I haven't seen or spoken to Hazel 438 00:21:56,120 --> 00:21:57,800 since the day I sent her the flowers. 439 00:21:59,520 --> 00:22:00,760 Hazel's missing from work, 440 00:22:00,840 --> 00:22:02,154 she didn't come home last night, 441 00:22:02,160 --> 00:22:03,744 and no one seems to know where she is. 442 00:22:03,800 --> 00:22:05,394 At the same time, she hasn't packed any clothes. 443 00:22:05,400 --> 00:22:06,960 Her passport isn't missing. 444 00:22:07,040 --> 00:22:08,514 She's written no checks, and no payments have been recorded 445 00:22:08,520 --> 00:22:09,760 from her credit card, so- 446 00:22:09,840 --> 00:22:11,120 Uh, missing or running. 447 00:22:11,200 --> 00:22:12,800 Either way, we need to find her. 448 00:22:14,320 --> 00:22:16,360 Ah, you wanted to know about the catch. 449 00:22:16,440 --> 00:22:19,440 There she is. 450 00:22:21,240 --> 00:22:22,474 There was a peck on the cheek. 451 00:22:22,480 --> 00:22:24,720 Peck on the cheek means friend or family. 452 00:22:24,800 --> 00:22:26,120 What about wife? 453 00:22:26,200 --> 00:22:27,825 A peck on the cheek can also mean wife. 454 00:22:30,440 --> 00:22:33,040 What's the detective inside you say? 455 00:22:33,120 --> 00:22:34,760 The detective inside me says, 456 00:22:36,160 --> 00:22:37,514 "What the hell am I doing standing here 457 00:22:37,520 --> 00:22:39,880 watching my boss kiss a pretty young girl?" 458 00:22:39,960 --> 00:22:41,720 What does the detective inside you say? 459 00:22:41,800 --> 00:22:43,520 Detective inside me says 460 00:22:43,600 --> 00:22:46,040 the pretty young girl isn't wearing a ring. 461 00:22:48,360 --> 00:22:49,760 See ya. Yeah, I will. 462 00:22:49,840 --> 00:22:50,840 'Kay, bye. 463 00:23:04,360 --> 00:23:06,560 -Well -You have to come, please. 464 00:23:12,800 --> 00:23:15,080 Neighbour spotted a silver BMW 465 00:23:15,160 --> 00:23:16,744 parked outside Nicola Pengelly's house 466 00:23:16,800 --> 00:23:18,160 the night of the murder. 467 00:23:18,240 --> 00:23:19,720 Do we have a registration number. 468 00:23:19,800 --> 00:23:21,960 Better than that, we have the owner. 469 00:23:22,040 --> 00:23:24,520 Mrs. Lovemaps herself, Maxine Appleby. 470 00:23:24,600 --> 00:23:27,120 Five people central to this investigation, 471 00:23:27,200 --> 00:23:29,760 Nicola Pengelly, Hazel Lawrence, Ralph Mitchell, 472 00:23:29,840 --> 00:23:31,960 Redmond, and Maxine Appleby, 473 00:23:32,040 --> 00:23:34,000 all involved in Applejacks, 474 00:23:34,080 --> 00:23:35,474 I think maybe what you said's right, Scribbs. 475 00:23:35,480 --> 00:23:36,674 We need to start looking at this 476 00:23:36,680 --> 00:23:38,400 from the, uh, inside out. 477 00:23:40,400 --> 00:23:41,400 Excuse me. 478 00:23:44,040 --> 00:23:45,674 Why do I get the impression that someone's about to say 479 00:23:45,680 --> 00:23:47,440 something I'm really not going to like? 480 00:23:53,400 --> 00:23:55,360 "Applejacks skooldisco. 481 00:23:55,440 --> 00:23:58,280 Relive the passion of the playground." 482 00:23:58,360 --> 00:24:01,080 Not even if you paid me in chocolate. 483 00:24:02,600 --> 00:24:04,520 It was totally Sullivan's idea, I swear. 484 00:24:04,600 --> 00:24:06,514 D'you honestly think I'd suggest something like this 485 00:24:06,520 --> 00:24:08,040 just so he could see me dressed up 486 00:24:08,120 --> 00:24:10,079 like some cheap little hooker from St Trinian's? 487 00:24:11,520 --> 00:24:12,720 Here, have a prefect's badge 488 00:24:12,800 --> 00:24:14,280 if it makes you feel any better. 489 00:24:15,520 --> 00:24:16,760 Thanks. 490 00:24:16,840 --> 00:24:18,440 So, did you have a uniform 491 00:24:18,520 --> 00:24:20,840 at Lady Margaret's College for Posh Young Desirables? 492 00:24:20,920 --> 00:24:22,720 Or was it just anything with pearls? 493 00:24:22,800 --> 00:24:24,194 Actually, the blazer was bright purple. 494 00:24:24,200 --> 00:24:25,714 The skirt was bottle green. Socks were grey. 495 00:24:25,720 --> 00:24:27,160 How about you? 496 00:24:27,240 --> 00:24:29,160 What? This is my school uniform. 497 00:24:29,240 --> 00:24:30,434 Why doesn't that surprise me? 498 00:24:30,440 --> 00:24:33,640 ♪ Run away, I've got to ♪ 499 00:24:33,720 --> 00:24:36,760 ♪ Get away from the pain you drive ♪ 500 00:24:36,840 --> 00:24:39,040 ♪ Into the heart of me ♪ 501 00:24:39,120 --> 00:24:41,120 ♪ The love we ♪ 502 00:24:41,200 --> 00:24:45,280 - ♪ share seems to go nowhere ♪ - ♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪ 503 00:24:45,360 --> 00:24:48,640 ♪ And I've lost my light ♪ 504 00:24:48,720 --> 00:24:50,680 ♪ For I toss and turn ♪ 505 00:24:50,760 --> 00:24:53,520 ♪ I can't sleep at night ♪ 506 00:24:53,600 --> 00:24:55,560 ♪ Once I ran to you ♪ 507 00:24:55,640 --> 00:24:57,000 ♪ I ran ♪ 508 00:24:57,080 --> 00:24:59,920 ♪ Now I run from you ♪ 509 00:25:00,000 --> 00:25:02,800 ♪ This tainted love you've given ♪ 510 00:25:02,880 --> 00:25:06,240 ♪ I give you all a boy could give you ♪ 511 00:25:06,320 --> 00:25:10,720 ♪ Take my tears and that's not nearly all ♪ 512 00:25:10,800 --> 00:25:12,080 ♪ Tainted love ♪ 513 00:25:12,160 --> 00:25:13,869 Okay, I hope you're not here to harass us. 514 00:25:13,880 --> 00:25:15,440 Dressed like this? 515 00:25:15,520 --> 00:25:17,274 No, we're just doing a little bit of background research. 516 00:25:17,280 --> 00:25:19,760 Ah-ha, yeah, we've done nothing wrong. 517 00:25:19,840 --> 00:25:21,154 You know, if you keep saying that, 518 00:25:21,160 --> 00:25:22,434 we're gonna start getting suspicious. 519 00:25:22,440 --> 00:25:24,600 It's the truth. 520 00:25:24,680 --> 00:25:25,930 Anyway, well, now you're here, 521 00:25:25,960 --> 00:25:28,320 let me least buy you a drink. 522 00:25:28,400 --> 00:25:29,600 Vodka and beer, am I right? 523 00:25:29,680 --> 00:25:31,520 Spot on. She'll have an orange juice. 524 00:25:31,600 --> 00:25:32,880 Ha ha. 525 00:25:32,960 --> 00:25:34,920 If I thought you were actually enjoying this, 526 00:25:35,000 --> 00:25:36,834 I'd be seriously pissed off. You do realise that, don't you? 527 00:25:36,840 --> 00:25:38,800 You know your problem, Ash? You never relax. 528 00:25:38,880 --> 00:25:40,160 We're supposed to be working. 529 00:25:40,240 --> 00:25:42,680 Yeah, but can't work be fun occasionally? 530 00:25:42,760 --> 00:25:44,640 What are my two rules about fun, Scribbs? 531 00:25:44,720 --> 00:25:46,080 Not here. Not now. 532 00:25:46,160 --> 00:25:48,040 Timing, behaviour, surroundings. 533 00:25:48,120 --> 00:25:49,720 They're three rules. 534 00:25:49,800 --> 00:25:51,467 Yes, and this is a murder investigation. 535 00:25:51,520 --> 00:25:53,274 And we're about to interview a possible suspect. 536 00:25:53,280 --> 00:25:55,960 Fine, fine, just as long as you don't end up snogging him. 537 00:25:56,040 --> 00:25:57,720 That only happened once, 538 00:25:57,800 --> 00:26:01,160 - and he was found not guilty. - ♪ And that's not nearly all ♪ 539 00:26:01,240 --> 00:26:02,040 ♪ Tainted love ♪ 540 00:26:02,120 --> 00:26:03,880 ♪ Whoa, oh, oh, oh ♪ 541 00:26:03,960 --> 00:26:06,120 ♪ Tainted love ♪ 542 00:26:06,200 --> 00:26:07,674 ♪ Waste the chance ♪ 543 00:26:07,680 --> 00:26:10,000 ♪ That I'd been given ♪ 544 00:26:10,080 --> 00:26:12,640 ♪ So I'm never gonna dance again ♪ 545 00:26:12,720 --> 00:26:17,040 ♪ The way I danced with you, ooh, ooh ♪ 546 00:26:17,120 --> 00:26:20,160 Know what they say about women with beautiful legs. 547 00:26:20,240 --> 00:26:21,240 She's got the job. 548 00:26:22,880 --> 00:26:26,000 Beautiful legs, beautiful brains, beautiful person. 549 00:26:27,720 --> 00:26:30,680 Yes, we were talking about Hazel, Hazel Lawrence. 550 00:26:30,760 --> 00:26:32,760 I felt very sorry for Hazel. 551 00:26:32,840 --> 00:26:33,840 Why was that? 552 00:26:35,280 --> 00:26:37,800 Well, she didn't know that Ralph and Nikki'd got engaged. 553 00:26:37,880 --> 00:26:40,560 When I told her at the beach party, she was very upset. 554 00:26:40,640 --> 00:26:41,640 Did she leave early? 555 00:26:41,720 --> 00:26:43,360 ♪ To the heart and mind ♪ 556 00:26:43,440 --> 00:26:44,480 I really don't remember. 557 00:26:44,560 --> 00:26:45,720 ♪ Ignorance is kind ♪ 558 00:26:45,800 --> 00:26:47,440 Sorry. 559 00:26:47,520 --> 00:26:50,400 ♪ There's no comfort in the truth ♪ 560 00:26:50,480 --> 00:26:52,280 ♪ Pain is all ♪ 561 00:26:52,360 --> 00:26:54,280 Your colleague's very pretty. 562 00:26:54,360 --> 00:26:56,800 ♪ I'm never gonna dance again ♪ 563 00:26:56,880 --> 00:26:58,594 - Yeah, she is, isn't she? - ♪ Guilty feet have got ♪ 564 00:26:58,600 --> 00:27:00,120 ♪ No rhythm ♪ 565 00:27:00,200 --> 00:27:01,440 ♪ Though it's easy ♪ 566 00:27:01,520 --> 00:27:02,895 So, how did you and Redmond meet? 567 00:27:02,920 --> 00:27:04,560 ♪ I know you're not a fool ♪ 568 00:27:04,640 --> 00:27:06,520 I won a beauty pageant. 569 00:27:06,600 --> 00:27:09,080 Redmond was one of the judges. 570 00:27:09,160 --> 00:27:12,600 He was 33 years old and had just made his first million. 571 00:27:12,680 --> 00:27:13,600 Better like you being stood there 572 00:27:13,680 --> 00:27:15,480 in that bathing costume, then. 573 00:27:15,560 --> 00:27:17,320 ♪ The way I danced with you ♪ 574 00:27:17,400 --> 00:27:18,920 Was Nikki a good dancer? 575 00:27:19,920 --> 00:27:21,560 She was good at everything. 576 00:27:21,640 --> 00:27:23,880 She was the life and soul of the party. 577 00:27:23,960 --> 00:27:24,960 Everyone loved her. 578 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 Everyone? 579 00:27:27,600 --> 00:27:28,600 Everyone male. 580 00:27:30,160 --> 00:27:31,880 So women had a different opinion? 581 00:27:31,960 --> 00:27:32,960 Why was that? 582 00:27:34,320 --> 00:27:36,400 Why do women hate beautiful women? 583 00:27:36,480 --> 00:27:38,080 You tell me. 584 00:27:38,160 --> 00:27:41,000 I don't know. Experience? 585 00:27:41,080 --> 00:27:43,640 I mean, you're wife, Maxine, 586 00:27:43,720 --> 00:27:46,200 she didn't like Nikki much, did she? 587 00:27:46,280 --> 00:27:47,905 Well, I'm delighted you've had a chance 588 00:27:47,960 --> 00:27:50,840 to see what a friendly bunch we are here at Applejacks. 589 00:27:50,920 --> 00:27:53,240 I trust that when you come to make your report, 590 00:27:53,320 --> 00:27:56,640 you'll mention our willingness to fully cooperate. 591 00:27:56,720 --> 00:27:59,720 ♪ We could have been so good together ♪ 592 00:27:59,800 --> 00:28:02,920 ♪ We could have lived this dance forever ♪ 593 00:28:03,000 --> 00:28:07,640 ♪ But now, who's gonna dance with me ♪ 594 00:28:07,720 --> 00:28:09,320 ♪ Please, stay ♪ 595 00:28:09,400 --> 00:28:11,194 How come you didn't mention that you were at Nikki's house 596 00:28:11,200 --> 00:28:12,634 the night she was killed, Mrs. Appleby? 597 00:28:12,640 --> 00:28:14,520 ♪ Guilty feet have got ♪ 598 00:28:14,600 --> 00:28:16,080 - ♪ No rhythm ♪ - Was it that night? 599 00:28:16,160 --> 00:28:17,452 ♪ Though it's easy to pretend ♪ 600 00:28:18,640 --> 00:28:20,280 I don't remember. 601 00:28:20,360 --> 00:28:22,120 Neighbour saw your car parked outside. 602 00:28:24,480 --> 00:28:25,840 I wanted to talk to her. 603 00:28:26,920 --> 00:28:28,640 As I told you, last time, 604 00:28:28,720 --> 00:28:30,960 one or two of our female members were uncomfortable 605 00:28:31,040 --> 00:28:32,600 with her attitude. 606 00:28:32,680 --> 00:28:35,720 It was deemed a little too predatory. 607 00:28:35,800 --> 00:28:37,080 Members like Hazel Lawrence? 608 00:28:37,160 --> 00:28:38,920 ♪ Oh, oh ♪ 609 00:28:39,000 --> 00:28:40,960 Did she blame Nikki for stealing Ralph? 610 00:28:41,040 --> 00:28:43,000 She was in love. She blamed everyone. 611 00:28:43,080 --> 00:28:45,520 And what happened when you spoke to her? 612 00:28:45,600 --> 00:28:48,480 It degenerated into a slanging match. 613 00:28:48,560 --> 00:28:51,440 In the end, she resigned her membership, and I agreed 614 00:28:51,520 --> 00:28:54,720 - to refund her subscription. - ♪ Now that you're gone ♪ 615 00:28:54,800 --> 00:28:55,920 What time'd you leave? 616 00:28:58,240 --> 00:29:00,680 Just before 9:00. 617 00:29:00,760 --> 00:29:03,200 - I went back to the office. - ♪ Your words, you're gone ♪ 618 00:29:03,280 --> 00:29:06,000 But I thought you went to the Applejacks beach party. 619 00:29:06,080 --> 00:29:07,920 I was angry. 620 00:29:08,000 --> 00:29:10,520 I wanted to scrub her records immediately. 621 00:29:10,600 --> 00:29:12,160 Very childish, I know, 622 00:29:12,240 --> 00:29:14,840 but strangely satisfying nonetheless. 623 00:29:14,920 --> 00:29:16,280 Then I went to the party. 624 00:29:18,000 --> 00:29:19,720 And what about your husband? 625 00:29:21,080 --> 00:29:22,760 He was already there. 626 00:29:22,840 --> 00:29:24,880 Over 200 people attended. 627 00:29:24,960 --> 00:29:26,680 I'm sure any number of them would be happy 628 00:29:26,760 --> 00:29:28,280 to verify that for you. 629 00:29:30,040 --> 00:29:32,280 Was Applejacks all you argued with Nikki about? 630 00:29:32,360 --> 00:29:36,280 ♪ In a cocktail bar ♪ ♪ When I met you ♪ 631 00:29:36,360 --> 00:29:38,640 I may have warned her to stay away 632 00:29:38,720 --> 00:29:39,640 - from my husband. - ♪ I picked you up ♪ 633 00:29:39,720 --> 00:29:41,240 ♪ I shook you up ♪ 634 00:29:41,320 --> 00:29:43,074 Maybe you'd have been better off warning your husband 635 00:29:43,080 --> 00:29:45,372 - to stay away from her. - ♪ Turn you into someone new ♪ 636 00:29:47,080 --> 00:29:48,360 ♪ Now, five years later on ♪ 637 00:29:48,440 --> 00:29:50,800 ♪ You've got the world at your feet ♪ 638 00:29:50,880 --> 00:29:55,240 ♪ Success has been so easy for you ♪ 639 00:29:57,640 --> 00:29:59,114 We know Nikki was still alive at 10:00, 640 00:29:59,120 --> 00:30:00,514 because she spoke to Ralph on the phone. 641 00:30:00,520 --> 00:30:02,480 So if Maxine Appleby was somewhere else by 9:00, 642 00:30:02,560 --> 00:30:03,920 that rules her out. 643 00:30:04,000 --> 00:30:06,080 Still think she knows more than she's saying. 644 00:30:06,160 --> 00:30:08,680 Well, she probably just resents us being here, though. 645 00:30:08,760 --> 00:30:10,600 Maybe she's protecting someone. 646 00:30:10,680 --> 00:30:12,000 Who? Redmond? 647 00:30:13,360 --> 00:30:14,280 What about a motive? 648 00:30:14,360 --> 00:30:18,760 ♪ I just called to say ♪ 649 00:30:18,840 --> 00:30:22,480 ♪ I love you ♪ 650 00:30:22,560 --> 00:30:25,840 ♪ I just called to say ♪ 651 00:30:25,920 --> 00:30:28,640 ♪ How much I care ♪ 652 00:30:30,040 --> 00:30:31,280 Shall we bring him in? 653 00:30:31,360 --> 00:30:33,360 Dressed like this? He'll keep. 654 00:30:33,440 --> 00:30:38,320 ♪ To say I love you ♪ 655 00:30:39,680 --> 00:30:43,160 ♪ And I mean it from the bottom ♪ 656 00:30:43,240 --> 00:30:46,400 ♪ Of my heart ♪ 657 00:30:46,480 --> 00:30:48,880 ♪ Of my heart ♪ 658 00:30:58,360 --> 00:30:59,360 Oi, Scribbs. 659 00:31:03,920 --> 00:31:05,280 Can ya let me in? 660 00:31:09,960 --> 00:31:10,840 Gavin Webb said 661 00:31:10,920 --> 00:31:11,800 he was playing cards until 10:00 662 00:31:11,880 --> 00:31:13,034 but didn't get home until 11:00 663 00:31:13,040 --> 00:31:14,560 as verified by his neighbour, 664 00:31:14,640 --> 00:31:16,554 so it took him an hour to drive home that night. 665 00:31:16,560 --> 00:31:17,600 So? 666 00:31:17,680 --> 00:31:19,200 so I just did the same journey 667 00:31:19,280 --> 00:31:20,960 right in the middle of rush hour, 668 00:31:21,040 --> 00:31:24,800 and it took me 24 minutes and 39 seconds. 669 00:31:24,880 --> 00:31:28,600 So that still leaves Gavin 35 minutes and 21 seconds 670 00:31:28,680 --> 00:31:30,154 to make a detour to Nicola Pengelly's 671 00:31:30,160 --> 00:31:31,480 and still be home by 11:00. 672 00:31:32,760 --> 00:31:34,360 You've applied for a lovemap. 673 00:31:35,760 --> 00:31:36,960 I was intrigued 674 00:31:38,360 --> 00:31:39,360 and drunk. 675 00:31:41,120 --> 00:31:42,394 Is that what I think it is? 676 00:31:42,400 --> 00:31:44,025 Don't knock the Sugar Puff drink, okay? 677 00:31:45,200 --> 00:31:47,034 But it's not a drink, Scribbs. It's a potion. 678 00:31:51,480 --> 00:31:53,189 You don't understand the Sugar Puff drink. 679 00:31:54,240 --> 00:31:55,834 Sugar Puff drink gives me everything I need. 680 00:31:55,840 --> 00:31:58,400 It's a life choice. 681 00:32:01,000 --> 00:32:02,600 So, what's up? 682 00:32:02,680 --> 00:32:07,440 Mm, my sister bumped into Danny yesterday. 683 00:32:07,520 --> 00:32:09,354 Is he the one who threatened to drill a hole in your head 684 00:32:09,360 --> 00:32:10,914 and suck the contents out with this straw 685 00:32:10,920 --> 00:32:12,880 or the one who put suntan lotion on his ears? 686 00:32:14,520 --> 00:32:16,474 Never did approve of that relationship, did you? 687 00:32:16,480 --> 00:32:19,120 It wasn't a relationship, Scribbs. It was a sleepover. 688 00:32:19,200 --> 00:32:21,360 Well, anyway, it doesn't matter anymore. 689 00:32:21,440 --> 00:32:24,920 Cause apparently he's getting married to Fabulous Girl. 690 00:32:25,000 --> 00:32:26,200 Do I know Fabulous Girl? 691 00:32:28,160 --> 00:32:30,320 Everyone knows Fabulous Girl. 692 00:32:30,400 --> 00:32:33,160 Blonde, size 8, 94-inch heels, 693 00:32:34,760 --> 00:32:37,360 sort of Nicola Pengelly but doesn't get murdered. 694 00:32:37,440 --> 00:32:39,024 You're right; I do know her. Hate her. 695 00:32:40,760 --> 00:32:42,280 D'you know, there's an old saying: 696 00:32:43,600 --> 00:32:45,200 the right one is always the next one. 697 00:32:47,760 --> 00:32:51,040 I didn't say it was a good saying. I said it was an old one. 698 00:32:51,120 --> 00:32:53,160 Right, I'm gonna see Gavin Webb. 699 00:32:54,600 --> 00:32:57,240 You call on Redmond. Put some pressure on. 700 00:33:02,360 --> 00:33:03,680 What do you want? 701 00:33:03,760 --> 00:33:05,960 I just need to ask you a few more questions. 702 00:33:06,040 --> 00:33:07,480 Told you everything that I know. 703 00:33:07,560 --> 00:33:09,240 It's about your statement. 704 00:33:09,320 --> 00:33:10,960 Don't you people ever give up? 705 00:33:11,040 --> 00:33:12,040 It's important. 706 00:33:13,120 --> 00:33:16,120 Look. I told you it was just a joke. 707 00:33:16,200 --> 00:33:18,640 We both hated that song. 708 00:33:18,720 --> 00:33:20,880 I just want the truth, Mr. Appleby. That's all. 709 00:33:20,960 --> 00:33:25,640 All right, I liked her. Hands held up. 710 00:33:25,720 --> 00:33:27,720 Bad boy. Very sorry. 711 00:33:27,800 --> 00:33:29,600 And what did Maxine think about that? 712 00:33:30,960 --> 00:33:33,360 Maxine and I have a very flexible arrangement. 713 00:33:33,440 --> 00:33:35,720 Flexible as in she bends over backwards? 714 00:33:37,800 --> 00:33:39,960 You were in love with Nicola Pengelly. 715 00:33:41,560 --> 00:33:43,120 Hardly in love. 716 00:33:43,200 --> 00:33:44,440 Obsessed, then? 717 00:33:44,520 --> 00:33:46,360 Look. I've already told you I wasn't there. 718 00:33:48,880 --> 00:33:50,440 All we know for certain, Redmond, 719 00:33:50,520 --> 00:33:52,274 is that Maxine's car was seen outside Nikki's house 720 00:33:52,280 --> 00:33:53,520 the night of the murder. 721 00:33:53,600 --> 00:33:55,160 Who's to say you weren't driving. 722 00:33:55,240 --> 00:33:57,720 All right, just ask yourself this question. 723 00:33:57,800 --> 00:33:59,360 If I knew that Nikki was dead, 724 00:33:59,440 --> 00:34:00,914 why on earth would I leave that ridiculous message 725 00:34:00,920 --> 00:34:02,120 on our answer machine? 726 00:34:02,200 --> 00:34:03,834 If what you say is true, why, 727 00:34:03,840 --> 00:34:06,320 why would I implicate myself like that? 728 00:34:06,400 --> 00:34:08,200 Who on earth in their right mind 729 00:34:08,280 --> 00:34:11,720 would telephone someone they know is already dead? 730 00:34:11,800 --> 00:34:12,874 So you say you finished playing cards at 10:00, 731 00:34:12,880 --> 00:34:15,160 and you got home by 11:00. 732 00:34:15,240 --> 00:34:16,880 Picked up a takeaway at the corner. 733 00:34:16,960 --> 00:34:18,560 I presume you checked that, too. 734 00:34:18,640 --> 00:34:19,994 Yeah, it's the time you took getting there. 735 00:34:20,000 --> 00:34:21,794 I just did the journey myself, and it took me 736 00:34:21,800 --> 00:34:23,880 just under 35 minutes. 737 00:34:23,960 --> 00:34:25,634 So by my reckoning, that still leaves a gap 738 00:34:25,640 --> 00:34:27,600 of about 25 minutes. 739 00:34:27,680 --> 00:34:30,360 I had engine trouble, an irritating rattle. 740 00:34:30,440 --> 00:34:33,400 I stopped a check, found nothing, and drove on. 741 00:34:33,480 --> 00:34:35,320 A wonderful woman is dead, 742 00:34:35,400 --> 00:34:37,640 and right now you have absolutely nothing, 743 00:34:37,720 --> 00:34:38,840 nothing on me. 744 00:34:38,920 --> 00:34:40,280 Now, that may pass for good work 745 00:34:40,360 --> 00:34:41,880 in your book, Detective Inspector. 746 00:34:41,960 --> 00:34:45,720 But in mine, it looks a little like incompetence. 747 00:35:17,560 --> 00:35:18,560 It's me. 748 00:35:19,760 --> 00:35:21,480 I've just found Hazel Lawrence's body, 749 00:35:23,240 --> 00:35:24,800 and guess whose ring she's wearing. 750 00:35:28,080 --> 00:35:29,754 W-why would I kill her? I didn't even know her. 751 00:35:29,760 --> 00:35:31,920 Her body was found in the boot of one of your cars. 752 00:35:32,000 --> 00:35:33,034 Well, obviously someone else put her there 753 00:35:33,040 --> 00:35:34,320 to make it look like me. 754 00:35:34,400 --> 00:35:35,714 And who would want to do something like that? 755 00:35:35,720 --> 00:35:37,234 Oh, come on, you know as well as I do 756 00:35:37,240 --> 00:35:38,560 there's a whole list of people. 757 00:35:38,640 --> 00:35:40,600 We're talking about murder, Mr. Webb. 758 00:35:40,680 --> 00:35:42,240 Uh, I can't explain it, okay. 759 00:35:42,320 --> 00:35:43,874 Look. I was surprised as you when you opened that boot. 760 00:35:43,880 --> 00:35:45,280 Tell me the truth, Gavin. 761 00:35:45,360 --> 00:35:46,920 I am telling you the truth. 762 00:35:47,000 --> 00:35:48,514 I may not be the nicest person in the world, 763 00:35:48,520 --> 00:35:49,880 but I'm no murderer. 764 00:35:49,960 --> 00:35:51,354 You wanted a reconciliation with Nikki, 765 00:35:51,360 --> 00:35:52,754 and when she said no, you killed her. 766 00:35:52,760 --> 00:35:53,600 You know that's not true. 767 00:35:53,680 --> 00:35:55,160 You killed her. 768 00:35:55,240 --> 00:35:56,874 And then, in a moment of supreme bad luck, Hazel arrived. 769 00:35:56,880 --> 00:35:58,674 I swear I don't know what you're talking about. 770 00:35:58,680 --> 00:35:59,954 Hazel was angry because she thought 771 00:35:59,960 --> 00:36:01,294 Nikki had stolen Ralph from her, 772 00:36:01,320 --> 00:36:03,034 and when she stumbled across what you'd done, 773 00:36:03,040 --> 00:36:04,600 you had to kill her, too. 774 00:36:04,680 --> 00:36:07,920 I love Nikki. All I cared about was her happiness. 775 00:36:08,000 --> 00:36:10,880 I, I could never have hurt, not a million years. 776 00:36:16,840 --> 00:36:20,120 Detective Sergeant Scribbins has just entered the room. 777 00:36:20,200 --> 00:36:21,960 Interview terminated at 10:05. 778 00:36:25,480 --> 00:36:26,680 This had better be worth it. 779 00:36:26,760 --> 00:36:28,074 I just beginning to get somewhere with him. 780 00:36:28,080 --> 00:36:29,080 He didn't do it. 781 00:36:29,160 --> 00:36:30,880 - What? - Report from the lab. 782 00:36:30,960 --> 00:36:32,754 Prints on the knife used to kill Nicola Pengelly 783 00:36:32,760 --> 00:36:34,040 belonged to Hazel Lawrence, 784 00:36:34,120 --> 00:36:35,912 and the blood on Hazel's clothes is Nikki's. 785 00:36:35,920 --> 00:36:36,920 I don't believe it. 786 00:36:36,960 --> 00:36:38,640 Hazel definitely killed Nikki. 787 00:36:38,720 --> 00:36:40,840 Uh, what about Hazel? Who killed Hazel? 788 00:36:40,920 --> 00:36:42,234 Pathologist confirmed she was killed 789 00:36:42,240 --> 00:36:43,840 the same night as Nikki. 790 00:36:43,920 --> 00:36:45,914 But right now, there's no forensic evidence whatsoever 791 00:36:45,920 --> 00:36:47,462 to link Gavin Webb to either of them. 792 00:36:47,480 --> 00:36:48,480 No! No, no, no! 793 00:36:54,040 --> 00:36:56,120 So Hazel Lawrence killed Nikki Pengelly. 794 00:36:56,200 --> 00:36:58,280 Yeah, we now have a clear match 795 00:36:58,360 --> 00:37:01,160 on the prints taken from Hazel and the ones on the knife. 796 00:37:01,240 --> 00:37:02,160 We know that she was distressed 797 00:37:02,240 --> 00:37:03,680 about the situation with Ralph, 798 00:37:03,760 --> 00:37:04,960 and we think the news 799 00:37:05,040 --> 00:37:06,354 that him and Nikki were gonna get married 800 00:37:06,360 --> 00:37:07,794 caused her to do something drastic. 801 00:37:07,800 --> 00:37:09,360 There's also the ring. 802 00:37:09,440 --> 00:37:11,514 Yeah, we reckon she murdered Nikki and took the ring 803 00:37:11,520 --> 00:37:13,800 'cause in some screwed up way, 804 00:37:13,880 --> 00:37:15,600 she thought it was rightfully hers. 805 00:37:15,680 --> 00:37:17,200 Hmm, and what about the blood? 806 00:37:17,280 --> 00:37:18,560 Nicola Pengelly's. 807 00:37:18,640 --> 00:37:20,390 Transferred from the crime scene to the car 808 00:37:20,400 --> 00:37:21,400 via Hazel's body. 809 00:37:22,800 --> 00:37:24,514 Okay, but none of this answers the question 810 00:37:24,520 --> 00:37:26,800 if Hazel killed Nikki, then who killed Hazel? 811 00:37:30,280 --> 00:37:32,680 Well, Hazel was strangled, and, and as we know 812 00:37:32,760 --> 00:37:34,280 from past experience, 813 00:37:34,360 --> 00:37:37,480 strangulation tends to indicate a, a male perpetrator. 814 00:37:37,560 --> 00:37:39,360 Just gimme the headlines, Ash. 815 00:37:39,440 --> 00:37:40,954 Well, we're close to making an arrest, Boss. 816 00:37:40,960 --> 00:37:42,760 I-in fact, I'd say we were extremely close. 817 00:37:42,840 --> 00:37:45,600 We, we just need a little bit more time. 818 00:37:45,680 --> 00:37:47,520 The but part being? 819 00:37:47,600 --> 00:37:49,154 Don't have a suspect, and we don't have a motive. 820 00:37:49,160 --> 00:37:52,280 Urgh, I don't want this going cold. 821 00:37:52,360 --> 00:37:54,560 Turn it around, and do it quickly. Understand? 822 00:37:57,800 --> 00:38:00,840 I thought if I said it quickly, it might not sound so bad. 823 00:38:00,920 --> 00:38:03,240 Nice try. 824 00:38:04,640 --> 00:38:07,000 What still doesn't make any sense 825 00:38:07,080 --> 00:38:09,440 is why anyone would bother to hide one body 826 00:38:09,520 --> 00:38:11,120 but leave the other. 827 00:38:11,200 --> 00:38:13,600 Because whoever killed Hazel didn't kill Nikki. 828 00:38:13,680 --> 00:38:15,594 They must have panicked and assumed if they hid the body, 829 00:38:15,600 --> 00:38:17,314 we'd never be able to pin the second murder on them. 830 00:38:17,320 --> 00:38:18,594 But now we've found Hazel's body, 831 00:38:18,600 --> 00:38:20,000 and we're still none the wiser. 832 00:38:21,560 --> 00:38:23,594 - What about Redmond? - He was at the beach party. 833 00:38:23,600 --> 00:38:25,394 We've got about a billion statements placing him there. 834 00:38:25,400 --> 00:38:26,880 Well, he coulda slipped away. 835 00:38:26,960 --> 00:38:29,160 With all those people there, who would've noticed? 836 00:38:29,240 --> 00:38:30,720 But why would he kill Hazel? 837 00:38:32,520 --> 00:38:35,440 Because he arrived at Nikki's, found her dead. 838 00:38:36,840 --> 00:38:38,554 Hazel was still there, so he lost his temper. 839 00:38:38,560 --> 00:38:39,920 Argh, I don't know. 840 00:38:40,000 --> 00:38:41,560 No, you're reaching, Ash. 841 00:38:41,640 --> 00:38:43,554 No, I'm just saying it's a possibility. That's all. 842 00:38:43,560 --> 00:38:45,880 Yeah, all right, but why leave that message 843 00:38:45,960 --> 00:38:47,200 on the answer phone? 844 00:38:47,280 --> 00:38:48,754 Uh, like he said, why would you call somebody 845 00:38:48,760 --> 00:38:50,320 you already know is dead? 846 00:38:58,480 --> 00:39:00,680 He's right. He's absolutely right. 847 00:39:01,760 --> 00:39:02,760 What? 848 00:39:04,280 --> 00:39:06,600 Well, how do we know Nikki was still alive at 10:00. 849 00:39:06,680 --> 00:39:09,560 The phone record. She called Ralph at 10:05. 850 00:39:09,640 --> 00:39:13,720 No someone called Ralph at 10:05, but it wasn't Nikki. 851 00:39:13,800 --> 00:39:16,134 We got the right motive. We've just got the wrong person. 852 00:39:19,400 --> 00:39:20,440 Ash. 853 00:39:46,240 --> 00:39:48,080 What are you doing here? 854 00:39:48,160 --> 00:39:51,000 I just wanted to be the first to congratulate you. 855 00:39:51,080 --> 00:39:52,360 Going somewhere nice, Ralph? 856 00:39:54,080 --> 00:39:57,040 I just needed to get away for a few days. That's all. 857 00:39:57,120 --> 00:39:58,154 Oh, you know, you want to watch yourself 858 00:39:58,160 --> 00:39:58,960 with the sun down there. 859 00:39:59,040 --> 00:40:00,160 They say it's a killer. 860 00:40:02,760 --> 00:40:03,880 What do you want? 861 00:40:05,440 --> 00:40:07,554 Uh, back at the station, they're popping champagne corks. 862 00:40:07,560 --> 00:40:08,720 D'you know why? 863 00:40:08,800 --> 00:40:09,800 No. 864 00:40:10,640 --> 00:40:12,200 Gavin Webb's just been charged 865 00:40:12,280 --> 00:40:14,680 with the murders of Nicola Pengelly and Hazel Lawrence. 866 00:40:14,760 --> 00:40:16,440 So it's drinks all round, 867 00:40:16,520 --> 00:40:18,720 but you know, I hate drinking on an empty stomach. 868 00:40:18,800 --> 00:40:21,400 And that's what this case has left me feeling, empty. 869 00:40:22,800 --> 00:40:24,760 Why don't you just get to the point? 870 00:40:24,840 --> 00:40:26,314 Well, the point is I know you killed Hazel. 871 00:40:26,320 --> 00:40:27,880 Bullshit. 872 00:40:27,960 --> 00:40:28,600 It wasn't Nikki who phoned you that night, 873 00:40:28,680 --> 00:40:29,440 was it, Ralph? 874 00:40:29,520 --> 00:40:30,400 Of course, it was. 875 00:40:30,480 --> 00:40:32,040 No, no, Nikki was already dead. 876 00:40:32,120 --> 00:40:34,329 The person you spoke to was the person who killed her. 877 00:40:35,280 --> 00:40:36,880 Where are you getting this stuff from? 878 00:40:36,960 --> 00:40:38,520 And when you phoned back, it wasn't 879 00:40:38,600 --> 00:40:40,234 because you'd forgotten to tell her that you loved her. 880 00:40:40,240 --> 00:40:42,520 It was to check, to see if it really was happening 881 00:40:42,600 --> 00:40:44,920 or whether Hazel was just bluffing. 882 00:40:45,000 --> 00:40:47,280 You don't know what you're talking about? 883 00:40:47,360 --> 00:40:48,985 Not that it matters anymore, 884 00:40:49,000 --> 00:40:51,480 because by the time everyone realises, you'll be long gone. 885 00:40:51,560 --> 00:40:53,960 So once again, my congratulations. 886 00:41:03,360 --> 00:41:04,360 Look. I'm sorry. 887 00:41:08,360 --> 00:41:10,440 I understand why you did it, Ralph. 888 00:41:11,920 --> 00:41:13,280 I know how you must have felt 889 00:41:14,680 --> 00:41:16,920 to find someone and then to lose them like that. 890 00:41:18,800 --> 00:41:19,800 It was just too much. 891 00:41:31,080 --> 00:41:34,440 When Hazel first phoned me and told me what she'd done, 892 00:41:36,240 --> 00:41:37,280 I couldn't believe it. 893 00:41:40,000 --> 00:41:41,440 I drove there as fast as I could. 894 00:41:43,320 --> 00:41:45,120 Kept telling myself it couldn't be true. 895 00:41:46,640 --> 00:41:49,280 Must be some kind of sick joke. 896 00:41:51,960 --> 00:41:54,960 When I got there and I saw the body, 897 00:41:56,200 --> 00:41:57,200 I killed her. 898 00:41:58,480 --> 00:41:59,520 Hazel was there. 899 00:42:19,840 --> 00:42:24,080 Before I know what I was doing, I'd grabbed hold of her. 900 00:42:36,760 --> 00:42:39,040 By the time I came to my senses, it was too late. 901 00:42:43,040 --> 00:42:44,880 So you decided to get rid of the body. 902 00:42:46,360 --> 00:42:48,027 I knew sooner or later, you'd link Hazel 903 00:42:48,040 --> 00:42:49,040 to Nikki's murder. 904 00:42:50,440 --> 00:42:52,440 And then, you remembered Gavin's showroom. 905 00:42:53,320 --> 00:42:54,600 Nikki still had a set of keys. 906 00:43:14,000 --> 00:43:15,480 He'd made things difficult for us. 907 00:43:17,000 --> 00:43:19,560 Why not make things difficult for him? 908 00:43:29,640 --> 00:43:30,640 When I met Nikki, 909 00:43:32,280 --> 00:43:34,120 my whole life changed. 910 00:43:35,760 --> 00:43:37,400 We had so many plans, 911 00:43:38,760 --> 00:43:40,800 so many things we wanted to do. 912 00:43:43,360 --> 00:43:44,760 Shoulda thought about Hazel, 913 00:43:46,160 --> 00:43:47,840 just taken the time to put things right. 914 00:43:49,600 --> 00:43:50,600 It's too late now. 915 00:43:52,160 --> 00:43:53,280 Yes, it is. 916 00:43:54,520 --> 00:43:56,240 Give my regards to Gavin Webb. 917 00:44:05,080 --> 00:44:07,480 You just cost me 20 quid, Ralph. 918 00:44:07,560 --> 00:44:08,680 I said you wouldn't bolt. 919 00:44:14,360 --> 00:44:17,600 Yeah, I'm off now. 920 00:44:26,080 --> 00:44:30,560 Ash, Scribbs, good collar. 921 00:44:30,640 --> 00:44:31,640 Thanks, Boss. 922 00:44:37,560 --> 00:44:40,040 Well, I'll, I'll see you back at the station, hmm? 923 00:44:41,400 --> 00:44:45,040 Argh, that man turns out to be gay, 924 00:44:45,120 --> 00:44:46,720 I'm gonna shoot myself. 925 00:44:53,840 --> 00:44:56,560 D'you know what I hate most about being single, Scribbs? 926 00:44:56,640 --> 00:44:58,074 Catching murderers and having no one 927 00:44:58,080 --> 00:44:59,600 to share it with? 928 00:44:59,680 --> 00:45:01,274 No, it's a whole industry that goes with it, 929 00:45:01,280 --> 00:45:03,920 the books, the jargon, the how-to-do-it articles, 930 00:45:04,000 --> 00:45:05,560 the TV adverts, the clubs, 931 00:45:05,640 --> 00:45:07,080 the people who wanna help. 932 00:45:07,160 --> 00:45:08,200 The lovemaps? 933 00:45:08,280 --> 00:45:09,000 Especially the lovemaps. 934 00:45:09,080 --> 00:45:10,080 Heh, ha ha ha. 935 00:45:11,240 --> 00:45:12,880 Anyway, what's the big deal? 936 00:45:12,960 --> 00:45:14,377 Being single's actually quite fun. 937 00:45:14,440 --> 00:45:15,914 Yeah, my thoughts exactly. 938 00:45:19,680 --> 00:45:21,160 Sure, New Year's Eve's bad. 939 00:45:21,240 --> 00:45:22,280 And Christmas. 940 00:45:22,360 --> 00:45:23,360 Birthdays, too. 941 00:45:23,400 --> 00:45:24,960 Of course, birthdays. 942 00:45:25,040 --> 00:45:26,040 And weekends. 943 00:45:26,760 --> 00:45:27,760 Goes without saying. 944 00:45:28,840 --> 00:45:30,554 Mondays and Fridays can be a bit of a bastard, 945 00:45:30,560 --> 00:45:32,114 you know, the whole beginning-and-end-of-the-week thing. 946 00:45:32,120 --> 00:45:33,600 Fridays are hell. 947 00:45:33,680 --> 00:45:35,520 And Wednesdays, sometimes Wednesdays, 948 00:45:35,600 --> 00:45:37,394 middle of the week, no place to rest your head. 949 00:45:37,400 --> 00:45:39,200 You know, for the same reason, 950 00:45:39,280 --> 00:45:41,440 I find Thursdays a bit of a strain. 951 00:45:41,520 --> 00:45:43,960 Well, Thursdays have always been a low point. 952 00:45:44,040 --> 00:45:45,880 Tuesdays are fine though. 953 00:45:45,960 --> 00:45:47,234 Tuesdays are completely brilliant. 954 00:45:47,240 --> 00:45:49,040 Hmm, being single on a Tuesday's 955 00:45:49,120 --> 00:45:50,640 an absolute breeze. 956 00:45:50,720 --> 00:45:52,154 Exactly, so what's the problem? 957 00:45:52,160 --> 00:45:53,840 Being single on Tuesdays is fine. 958 00:45:53,920 --> 00:45:55,720 All that sorted then. 959 00:45:55,800 --> 00:45:57,400 Completely. 960 00:46:01,902 --> 00:46:07,074 - Synced & Corrected by Dragoniod - www.MY-SUBS.com 70229

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.