Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:12,556 --> 00:00:18,313
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.MY-SUBS.com
2
00:01:10,360 --> 00:01:12,560
Yep.
3
00:01:14,360 --> 00:01:15,960
Oh.
4
00:01:19,440 --> 00:01:20,594
I just can't believe he fixed us up
5
00:01:20,600 --> 00:01:22,200
with a couple of coppers.
6
00:01:22,280 --> 00:01:23,314
I thought we might
have something in common.
7
00:01:23,320 --> 00:01:24,960
Like what? The same blood group?
8
00:01:25,040 --> 00:01:26,280
They looked like fun.
9
00:01:26,360 --> 00:01:27,794
No, Scribbs, they looked
like two desperate men
10
00:01:27,800 --> 00:01:29,320
trying to get laid.
11
00:01:29,400 --> 00:01:31,154
Well, the one with the
broken nose wasn't that bad.
12
00:01:31,160 --> 00:01:32,954
Oh yeah, that
catching-food-in-his-mouth thing,
13
00:01:32,960 --> 00:01:34,840
that was very nice, very cute.
14
00:01:36,480 --> 00:01:39,160
So where did you meet them?
Uh, please, say somewhere dark.
15
00:01:39,240 --> 00:01:40,760
Canteen.
16
00:01:40,840 --> 00:01:43,000
Great, you met two
strange men in the canteen,
17
00:01:43,080 --> 00:01:45,920
and they asked if ya had a mate, classy.
18
00:01:56,920 --> 00:01:59,154
What's my single most important
word about men, Scribbs?
19
00:01:59,160 --> 00:02:00,720
Uh, they mustn't be married?
20
00:02:00,800 --> 00:02:02,240
No, the other one.
21
00:02:02,320 --> 00:02:03,040
No bad boys.
22
00:02:03,120 --> 00:02:04,000
Because?
23
00:02:04,080 --> 00:02:04,920
- They're bad.
- And?
24
00:02:05,000 --> 00:02:06,160
They're boys.
25
00:02:08,520 --> 00:02:10,160
Thanks.
26
00:02:10,240 --> 00:02:12,365
Next time you ask me to go
on a blind date with you,
27
00:02:12,400 --> 00:02:13,680
I want a colour photograph
28
00:02:13,760 --> 00:02:15,074
and at least three female references
29
00:02:15,080 --> 00:02:17,400
before I even think
about it, understood?
30
00:02:17,480 --> 00:02:18,480
Yep.
31
00:02:22,040 --> 00:02:22,960
What happened to the extra-strong ones?
32
00:02:23,040 --> 00:02:23,760
They didn't have any.
33
00:02:23,840 --> 00:02:24,840
Oh.
34
00:02:31,040 --> 00:02:33,320
Scribbs, you never returned my call.
35
00:02:33,400 --> 00:02:35,280
Yeah, no, I feel really bad about that.
36
00:02:36,640 --> 00:02:38,440
Here's one for your screensaver.
37
00:02:38,520 --> 00:02:39,812
So, what do we know about this?
38
00:02:39,880 --> 00:02:41,840
One female victim, early 30s,
39
00:02:41,920 --> 00:02:44,920
no sign of forced entry,
no sign of robbery.
40
00:02:45,000 --> 00:02:46,520
Time and cause?
41
00:02:46,600 --> 00:02:49,600
More than 8 hours,
probably less than 24.
42
00:02:49,680 --> 00:02:51,880
Multiple stab-wounds to the chest.
43
00:02:51,960 --> 00:02:53,720
Any indications of resistance?
44
00:02:53,800 --> 00:02:55,434
Yeah, one defence cut across the palm
45
00:02:55,440 --> 00:02:57,400
- of the right hand.
- How did they get in?
46
00:02:57,480 --> 00:03:00,080
She either let them
in, or they had a key.
47
00:03:00,160 --> 00:03:01,440
D'you know who she is yet?
48
00:03:01,520 --> 00:03:02,840
Nicola Pengelly.
49
00:03:02,920 --> 00:03:05,040
Runs her own business.
Recruitment consultancy.
50
00:03:05,120 --> 00:03:07,600
Lives alone. Mother up north.
51
00:03:07,680 --> 00:03:09,474
Apparently, played her
music a little too loud.
52
00:03:09,480 --> 00:03:11,280
She's me.
53
00:03:11,360 --> 00:03:12,600
Any witnesses?
54
00:03:12,680 --> 00:03:14,434
Not yet. We got the
troops banging on doors.
55
00:03:14,440 --> 00:03:16,160
Hopefully, they'll turn up something.
56
00:03:16,240 --> 00:03:17,400
Who found her body?
57
00:03:17,480 --> 00:03:19,189
Ralph Mitchell, fiance.
58
00:03:19,240 --> 00:03:20,320
He's outside.
59
00:03:21,400 --> 00:03:23,080
What's going on out here?
60
00:03:23,160 --> 00:03:24,794
Fiance's building her a hot tub.
61
00:03:24,800 --> 00:03:26,400
Nice.
62
00:03:26,480 --> 00:03:28,594
Ma'am, there's a
lot of these Applejacks videos.
63
00:03:28,600 --> 00:03:29,920
Ash.
64
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Yeah?
65
00:03:32,680 --> 00:03:34,800
Have a listen to this.
66
00:03:37,080 --> 00:03:38,674
Hi, you've reached Nikki.
67
00:03:38,680 --> 00:03:40,805
Please, leave a message
after the beat, thanks, bye.
68
00:03:41,440 --> 00:03:44,120
♪ I just called to say ♪
69
00:03:44,200 --> 00:03:47,360
♪ I love you. ♪
70
00:03:47,440 --> 00:03:52,280
♪ I just called to say how much I care ♪
71
00:03:53,440 --> 00:03:56,800
♪ I just called to say ♪
72
00:03:56,880 --> 00:03:59,640
♪ I love you ♪
73
00:03:59,720 --> 00:04:03,120
♪ And I mean it from the bottom ♪
74
00:04:03,200 --> 00:04:05,360
♪ Of my heart ♪
75
00:04:05,440 --> 00:04:06,474
Excuse me, Mr. Mitchell,
76
00:04:06,480 --> 00:04:08,320
you can't touch anything.
77
00:04:08,400 --> 00:04:10,192
Excuse me, sir. Excuse me.
78
00:04:10,240 --> 00:04:11,314
- Sorry, you've got to stop.
- Shoulda been finished
79
00:04:11,320 --> 00:04:12,120
- three months ago.
- No.
80
00:04:12,200 --> 00:04:12,920
- No.
- I told her
81
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
it would be ready.
82
00:04:14,040 --> 00:04:15,194
- Let go.
- A promise is a promise.
83
00:04:15,200 --> 00:04:16,400
- Let go.
- No, it's alright.
84
00:04:16,480 --> 00:04:17,980
It's alright. Just, just let him go.
85
00:04:19,360 --> 00:04:21,960
I'm Detective Inspector
Ashurst, Middleford CID.
86
00:04:23,280 --> 00:04:25,360
This is an active crime
scene, Mr. Mitchell.
87
00:04:25,440 --> 00:04:28,480
It's her birthday in less
than three weeks.
88
00:04:28,560 --> 00:04:30,200
If I just put in a few extra hours...
89
00:04:33,560 --> 00:04:36,080
Why don't you come inside for a moment
90
00:04:36,160 --> 00:04:38,480
and let these officers
get on with their work.
91
00:04:41,480 --> 00:04:43,880
When you arrived this
morning and she didn't answer,
92
00:04:45,600 --> 00:04:46,440
you let yourself in.
93
00:04:46,520 --> 00:04:47,520
Is that right?
94
00:04:48,880 --> 00:04:50,160
You have a key?
95
00:04:50,240 --> 00:04:51,680
Yes.
96
00:04:51,760 --> 00:04:53,080
What time is that, exactly?
97
00:04:54,360 --> 00:04:58,440
Just after 9:00, I think.
98
00:04:58,520 --> 00:05:00,320
How long have you known Nicola?
99
00:05:00,400 --> 00:05:01,640
'Bout a year.
100
00:05:01,720 --> 00:05:03,800
And when did you last see her alive?
101
00:05:03,880 --> 00:05:04,880
Yesterday lunchtime.
102
00:05:06,240 --> 00:05:07,594
Was that the last time you spoke to her?
103
00:05:07,600 --> 00:05:10,160
No, we spoke on the phone last night.
104
00:05:10,240 --> 00:05:11,240
What time was that?
105
00:05:12,240 --> 00:05:14,280
Just after 10:00, I think.
106
00:05:14,360 --> 00:05:17,000
And as far as you could
tell, was everything okay?
107
00:05:17,080 --> 00:05:18,080
Everything was fine.
108
00:05:19,880 --> 00:05:21,560
Have you left any messages since?
109
00:05:25,600 --> 00:05:26,600
You sure about that?
110
00:05:28,840 --> 00:05:32,120
Can you think of anyone who
would've wished Nicola any harm?
111
00:05:33,800 --> 00:05:36,720
Maybe you should talk to
her ex-husband Gavin Webb.
112
00:05:37,760 --> 00:05:39,160
Why's that?
113
00:05:39,240 --> 00:05:41,480
He wanted to get back with her.
114
00:05:41,560 --> 00:05:42,560
Nikki said no.
115
00:05:44,240 --> 00:05:46,760
If anyone had a reason
to kill her, it's him.
116
00:05:48,720 --> 00:05:50,360
Men drive cars.
117
00:05:50,440 --> 00:05:52,200
Women have relationships with them.
118
00:05:53,560 --> 00:05:56,120
This little beauty
won't just get you there.
119
00:05:56,200 --> 00:06:00,440
It'll give you the
smoothest ride of your life.
120
00:06:00,520 --> 00:06:02,880
But will it still respect
you in the morning?
121
00:06:04,840 --> 00:06:06,840
I warned her about him.
122
00:06:08,440 --> 00:06:11,480
Look. I told her she
was making a big mistake.
123
00:06:11,560 --> 00:06:13,714
Are you suggesting Ralph
Mitchell has something to do
124
00:06:13,720 --> 00:06:14,954
with Nicholas's murder, Mr. Webb?
125
00:06:14,960 --> 00:06:16,200
I'm not suggesting anything.
126
00:06:16,280 --> 00:06:18,960
I'm telling you that he killed her.
127
00:06:21,240 --> 00:06:22,440
With all due respect, Sir,
128
00:06:22,520 --> 00:06:24,360
why would he want to
do something like that?
129
00:06:24,440 --> 00:06:26,400
He and Nikki were
planning to get married.
130
00:06:26,480 --> 00:06:28,280
In his dreams.
131
00:06:28,360 --> 00:06:30,680
He was just some temporary
shag she picked up
132
00:06:30,760 --> 00:06:34,040
at that stupid singles club.
133
00:06:34,120 --> 00:06:35,520
What singles club?
134
00:06:35,600 --> 00:06:39,080
Um, Applejacks, that's where they met.
135
00:06:39,160 --> 00:06:40,994
Look. Nikki would never have
married an ape like that.
136
00:06:41,000 --> 00:06:43,000
She was just waiting for the,
137
00:06:43,080 --> 00:06:45,040
the right moment to dump him.
138
00:06:45,120 --> 00:06:46,240
Had she told you that?
139
00:06:48,880 --> 00:06:50,960
You were still close, then?
140
00:06:51,040 --> 00:06:52,640
Closer than most married couples.
141
00:06:53,880 --> 00:06:55,600
Even though you weren't married anymore?
142
00:06:55,680 --> 00:06:57,640
Even though you weren't even a couple?
143
00:06:57,720 --> 00:06:59,760
I made a mistake, Detective Sergeant,
144
00:07:01,120 --> 00:07:02,520
and Nikki couldn't forgive me.
145
00:07:04,120 --> 00:07:06,840
That doesn't mean we
stopped loving each other.
146
00:07:08,880 --> 00:07:10,160
But what are you doing here?
147
00:07:11,720 --> 00:07:13,240
It's obvious what happened.
148
00:07:13,320 --> 00:07:16,400
She told him she was leaving
him, and he killed her.
149
00:07:18,040 --> 00:07:18,840
♪ Oh, when the snowman ♪
150
00:07:18,920 --> 00:07:20,840
♪ brings the snow ♪
151
00:07:20,920 --> 00:07:24,280
♪ Oh, well, he just might like to know ♪
152
00:07:24,360 --> 00:07:29,120
♪ He's put a great big
smile on somebody's face ♪
153
00:07:31,280 --> 00:07:34,560
Suppose we could say she's
choosing to reclaim her body
154
00:07:34,640 --> 00:07:37,720
by celebrating its full
splendour in public.
155
00:07:37,800 --> 00:07:39,800
Or we could just say she's a slag.
156
00:07:39,880 --> 00:07:42,400
Yeah, something tells
me we'd enjoy saying that
157
00:07:42,480 --> 00:07:43,480
a whole lot more.
158
00:07:44,480 --> 00:07:46,800
♪ Well, I wish it could be ♪
159
00:07:46,880 --> 00:07:47,800
Where to next?
160
00:07:47,880 --> 00:07:51,120
Your place? Or mine?
161
00:07:51,200 --> 00:07:52,200
Coward!
162
00:07:53,120 --> 00:07:54,400
What's this?
163
00:07:54,480 --> 00:07:56,880
Video of the victim,
Boss, Nicola Pengelly,
164
00:07:56,960 --> 00:07:59,360
taken at the Applejacks foam party.
165
00:07:59,440 --> 00:08:00,720
"Apple" what?
166
00:08:00,800 --> 00:08:03,880
Applejacks, it's a club
for affluent singles.
167
00:08:05,280 --> 00:08:06,714
I thought you said she was married.
168
00:08:06,720 --> 00:08:08,280
Um, married as in divorced.
169
00:08:08,360 --> 00:08:10,920
That's divorced as in now
engaged to someone else.
170
00:08:11,000 --> 00:08:12,000
Hmm.
171
00:08:17,160 --> 00:08:21,920
Why does a woman that
beautiful join a singles club?
172
00:08:23,600 --> 00:08:24,874
You obviously haven't been
out there lately, Boss.
173
00:08:24,880 --> 00:08:26,640
The shelves aren't exactly well stocked.
174
00:08:26,720 --> 00:08:28,840
A girl needs every
advantage she can get.
175
00:08:30,280 --> 00:08:33,200
Uh, this fiance, what
do we know about him?
176
00:08:33,280 --> 00:08:36,760
Uh, Ralph Mitchell, record
for assault three years ago.
177
00:08:36,840 --> 00:08:38,480
Serious.
178
00:08:38,560 --> 00:08:40,894
Nah, ripped out a hot tub he
hadn't received payment for.
179
00:08:40,920 --> 00:08:42,840
Six months suspended.
180
00:08:42,920 --> 00:08:45,280
Oh, and I checked out
Gavin Webb's alibi.
181
00:08:45,360 --> 00:08:46,874
He was playing cards till gone 10:00,
182
00:08:46,880 --> 00:08:48,440
got home at 11:00.
183
00:08:48,520 --> 00:08:50,562
I know it was 11:00 'cause
the neighbours were in.
184
00:08:51,440 --> 00:08:52,560
Something interesting?
185
00:08:54,160 --> 00:08:55,160
Perhaps.
186
00:09:05,680 --> 00:09:07,720
Check out the third
finger on the left hand.
187
00:09:11,640 --> 00:09:13,320
Whatever happened to that ring?
188
00:09:15,320 --> 00:09:18,000
To me, you have a motive, robbery.
189
00:09:18,080 --> 00:09:19,914
If it was robbery, why not
clean her out completely?
190
00:09:19,920 --> 00:09:22,080
Exactly, why just take that ring.
191
00:09:22,160 --> 00:09:24,400
Uh, you're absolutely sure
it's nowhere in the house.
192
00:09:24,480 --> 00:09:26,034
No, we've been through
there with a fine-tooth comb.
193
00:09:26,040 --> 00:09:27,320
It's gone for sure.
194
00:09:27,400 --> 00:09:28,714
She could just've lost it, of course.
195
00:09:28,720 --> 00:09:31,240
Ha, trust me, you don't
lose a ring that size.
196
00:09:31,320 --> 00:09:33,040
Uh, where exactly are
you going with this?
197
00:09:33,120 --> 00:09:34,474
Well, Nicola Pengelly and Ralph Mitchell
198
00:09:34,480 --> 00:09:35,680
were going to get married,
199
00:09:35,760 --> 00:09:37,154
so maybe someone didn't
want that to happen.
200
00:09:37,160 --> 00:09:39,000
And if, if the motive isn't robbery,
201
00:09:39,080 --> 00:09:40,320
the chances are it could be-
202
00:09:40,400 --> 00:09:41,594
- Oh, um.
- It could be personal.
203
00:09:41,600 --> 00:09:43,080
Running late.
204
00:09:43,160 --> 00:09:44,194
Oh yeah, I'm meeting someone for lunch.
205
00:09:44,200 --> 00:09:45,280
Ah, hot date?
206
00:09:46,240 --> 00:09:47,800
Aren't they all?
207
00:09:47,880 --> 00:09:52,120
Okay, run with that,
but keep me informed.
208
00:09:57,360 --> 00:09:58,840
D'you think he's gay?
209
00:09:58,920 --> 00:10:00,800
Is that "gay" as in
"hasn't made a pass yet,
210
00:10:00,880 --> 00:10:02,120
therefore, must be"?
211
00:10:02,200 --> 00:10:04,074
I was thinking more of
"unbelievably gorgeous.
212
00:10:04,080 --> 00:10:05,200
What's the catch?"
213
00:10:08,520 --> 00:10:10,400
My sister's getting a hot tub.
214
00:10:10,480 --> 00:10:11,834
Well, your sister's
getting a divorce, too.
215
00:10:11,840 --> 00:10:13,120
Doesn't mean it's a good idea.
216
00:10:14,600 --> 00:10:15,720
They're very relaxing.
217
00:10:16,960 --> 00:10:18,200
You should try it.
218
00:10:18,280 --> 00:10:20,680
It's just a bath with your friends.
219
00:10:22,120 --> 00:10:24,360
Are you suggesting I need to relax?
220
00:10:24,440 --> 00:10:25,440
Just saying.
221
00:10:39,400 --> 00:10:41,280
Nikki's engagement ring,
222
00:10:41,360 --> 00:10:43,027
I don't suppose you happened to remember
223
00:10:43,040 --> 00:10:45,474
whether or not she was wearing
it the last time you saw her?
224
00:10:45,480 --> 00:10:47,160
She always wore it.
225
00:10:47,240 --> 00:10:48,560
Why? What's happened?
226
00:10:48,640 --> 00:10:51,240
We're not exactly sure,
but seems to be missing.
227
00:10:51,320 --> 00:10:53,040
D'you know where it might be?
228
00:10:53,120 --> 00:10:54,760
No.
229
00:10:54,840 --> 00:10:56,554
Gavin Webb, he said Nikki
was having second thoughts
230
00:10:56,560 --> 00:10:58,000
about marrying you.
231
00:10:58,080 --> 00:10:59,720
That's rubbish.
232
00:10:59,800 --> 00:11:03,040
Gavin just hated the fact that
I made her happy. That's all.
233
00:11:03,120 --> 00:11:04,000
You say Nikki called you
234
00:11:04,080 --> 00:11:05,480
the night she was murdered.
235
00:11:05,560 --> 00:11:06,880
Yes.
236
00:11:06,960 --> 00:11:07,840
Well, according to the phone record,
237
00:11:07,920 --> 00:11:09,920
she called you just after 10:00
238
00:11:10,000 --> 00:11:12,840
and spoke for 51/2 minutes.
239
00:11:12,920 --> 00:11:14,194
And then, you phoned
her and spoke again,
240
00:11:14,200 --> 00:11:16,480
this time for just 12 seconds.
241
00:11:16,560 --> 00:11:17,994
You're wondering what the
hell you say to somebody
242
00:11:18,000 --> 00:11:19,680
in just 12 seconds, right?
243
00:11:22,160 --> 00:11:25,960
I love you, darling. I'll
love you forever and ever.
244
00:11:27,480 --> 00:11:30,760
I'll never stop loving you. Goodnight.
245
00:11:34,640 --> 00:11:36,040
We spent most nights together.
246
00:11:37,680 --> 00:11:40,040
On the few occasions we were apart,
247
00:11:40,120 --> 00:11:41,880
I made it a rule never
to let the day end
248
00:11:41,960 --> 00:11:43,585
without telling her that at least once.
249
00:12:00,640 --> 00:12:03,000
Ever get one of those
I-love-you-forever-and-ever calls
250
00:12:03,080 --> 00:12:04,760
off Marcus.
251
00:12:04,840 --> 00:12:06,480
Marcus was a bastard, Scribbs.
252
00:12:06,560 --> 00:12:08,040
Never call me, full stop.
253
00:12:08,120 --> 00:12:09,720
Bastard men, eh?
254
00:12:09,800 --> 00:12:11,009
What did God create them for?
255
00:12:12,680 --> 00:12:13,994
We should always be grateful
to the bastard, Scribbs.
256
00:12:14,000 --> 00:12:17,200
They help us appreciate
the nice boring ones.
257
00:12:18,480 --> 00:12:20,080
People say we're a dating agency
258
00:12:20,160 --> 00:12:22,600
for suburbia's rich elite.
259
00:12:22,680 --> 00:12:24,200
Not true.
260
00:12:25,880 --> 00:12:28,720
Course, we like our members
to be financially secure,
261
00:12:28,800 --> 00:12:31,480
but apart from that,
anyone who can join.
262
00:12:31,560 --> 00:12:36,360
Heart surgeons, roofing
contractors, we have them all.
263
00:12:38,000 --> 00:12:41,240
We hold weekly events, monthly
events, whatever whenever.
264
00:12:41,320 --> 00:12:44,400
As little or as much as you
like, it's entirely up to you.
265
00:12:44,480 --> 00:12:48,600
Everything, in fact, for
the successful single life.
266
00:12:48,680 --> 00:12:50,347
Wouldn't a successful
single life involve
267
00:12:50,360 --> 00:12:51,520
not being single anymore.
268
00:12:53,200 --> 00:12:54,825
I think it's all a question of choices:
269
00:12:54,880 --> 00:12:56,960
sometimes single, sometimes not.
270
00:12:57,040 --> 00:13:00,440
Single but never
lonely, that's the rule.
271
00:13:05,160 --> 00:13:07,440
So, what about Nicola Pengelly?
272
00:13:07,520 --> 00:13:08,960
How long had she been a member?
273
00:13:09,040 --> 00:13:10,040
Just over a year.
274
00:13:11,520 --> 00:13:16,080
She was a very special
person, real force of nature.
275
00:13:16,160 --> 00:13:17,160
What's a lovemap?
276
00:13:18,320 --> 00:13:20,160
Well, evidence suggests
277
00:13:20,240 --> 00:13:23,040
that when we judge a
prospective partner,
278
00:13:23,120 --> 00:13:25,920
it takes us less than 0.1 of a second.
279
00:13:27,160 --> 00:13:28,640
Trouble is we usually get it wrong.
280
00:13:30,280 --> 00:13:33,440
With the lovemap, you have
your own unique subliminal guide
281
00:13:33,520 --> 00:13:34,720
to your ideal partner.
282
00:13:36,240 --> 00:13:37,800
How does it work?
283
00:13:37,880 --> 00:13:39,089
Well, basically, it alerts us
284
00:13:39,160 --> 00:13:41,440
to our own specific emotional cues.
285
00:13:41,520 --> 00:13:44,800
What I like to call trigger feelings,
286
00:13:44,880 --> 00:13:48,000
the, um, shape of a mouth,
287
00:13:48,080 --> 00:13:49,560
colour of the eyes,
288
00:13:49,640 --> 00:13:52,080
particular type of laugh.
289
00:13:52,160 --> 00:13:53,434
And what about Nicola Pengelly?
290
00:13:53,440 --> 00:13:55,880
What were her trigger feelings?
291
00:13:55,960 --> 00:13:58,880
Nikki was drawn to
strong, confident men.
292
00:13:58,960 --> 00:14:02,360
What we sometimes call enablers.
293
00:14:02,440 --> 00:14:03,960
Men like Ralph Mitchell?
294
00:14:04,040 --> 00:14:06,274
Yes, well, Ralph was a member
she had a particular type
295
00:14:06,280 --> 00:14:07,840
of bond with, yes.
296
00:14:07,920 --> 00:14:09,474
Well, more than a bond. They
were about to get married.
297
00:14:09,480 --> 00:14:10,480
Ha, heh.
298
00:14:11,400 --> 00:14:12,480
You didn't approve.
299
00:14:13,960 --> 00:14:15,960
Uh, it's not my job to
approve or disapprove.
300
00:14:16,040 --> 00:14:17,440
When two of our members
301
00:14:17,520 --> 00:14:19,520
reach that particular
level of understanding,
302
00:14:19,600 --> 00:14:21,960
I simply celebrate.
303
00:14:23,480 --> 00:14:25,080
D'you keep files?
304
00:14:25,160 --> 00:14:27,114
Yes, naturally, in order to
update my members' lovemaps,
305
00:14:27,120 --> 00:14:28,880
I keep extensive records.
306
00:14:40,520 --> 00:14:41,520
Problem?
307
00:14:43,160 --> 00:14:45,240
I think you'll have to
speak to my wife, Maxine.
308
00:14:45,320 --> 00:14:47,480
She's, um, charge of membership.
309
00:14:49,200 --> 00:14:52,280
It seems she's, um, deleted
Nikki's records yesterday.
310
00:14:56,720 --> 00:14:59,160
She indicated that she wished
to terminate her membership
311
00:14:59,240 --> 00:15:01,280
with immediate effect.
312
00:15:01,360 --> 00:15:04,120
I'm afraid I have a
thing about efficiency,
313
00:15:04,200 --> 00:15:05,200
so that was it.
314
00:15:06,520 --> 00:15:07,854
She was gone.
315
00:15:10,680 --> 00:15:11,920
Did she come here?
316
00:15:14,240 --> 00:15:15,680
We spoke on the phone.
317
00:15:15,760 --> 00:15:17,440
Did she say why she was leaving?
318
00:15:17,520 --> 00:15:21,200
She felt that some of our
other members were judging her.
319
00:15:22,800 --> 00:15:25,120
Look, heh. You have to understand.
320
00:15:25,200 --> 00:15:27,040
She was a party girl,
321
00:15:27,120 --> 00:15:30,080
and she did what party girls always do.
322
00:15:30,160 --> 00:15:32,960
She pushed her luck.
323
00:15:36,840 --> 00:15:39,280
Did I like her
personally? No, not really.
324
00:15:39,360 --> 00:15:41,800
Am I sorry she's dead? Of course, I am.
325
00:15:41,880 --> 00:15:45,120
She made having fun look easy.
326
00:15:45,200 --> 00:15:48,320
And in my business,
that's always good news.
327
00:15:50,080 --> 00:15:52,000
As far as Nikki and Ralph was concerned,
328
00:15:52,080 --> 00:15:54,920
the "relationship," who knows?
329
00:15:55,000 --> 00:15:56,760
It might've worked,
330
00:15:56,840 --> 00:15:58,320
But you had doubt?
331
00:15:58,400 --> 00:16:01,520
Let's just say it was a
tempestuous affair, heh.
332
00:16:04,960 --> 00:16:06,800
Have you spoken to Hazel Lawrence?
333
00:16:07,960 --> 00:16:09,960
Another one of our members.
334
00:16:10,040 --> 00:16:12,400
She and Nikki were good friends.
335
00:16:12,480 --> 00:16:14,720
I'm sure she'll be happy
to give you the low down.
336
00:16:15,680 --> 00:16:17,080
Great, thanks.
337
00:16:19,040 --> 00:16:20,440
I'd really appreciate it
338
00:16:20,520 --> 00:16:23,040
if the Applejacks name could be kept out
339
00:16:23,120 --> 00:16:24,840
of any surrounding publicity.
340
00:16:26,440 --> 00:16:29,080
After all, this isn't strictly
anything to do with us,
341
00:16:29,160 --> 00:16:31,720
and we do have a reputation to consider.
342
00:16:33,880 --> 00:16:35,600
Hazel Lawrence, friend.
343
00:16:35,680 --> 00:16:36,847
According to Maxine Appleby.
344
00:16:36,920 --> 00:16:38,360
Mm.
345
00:16:38,440 --> 00:16:39,760
Any luck yet?
346
00:16:39,840 --> 00:16:41,640
No, I've wrung her house. No answer.
347
00:16:41,720 --> 00:16:43,800
And I've left a message at her work.
348
00:16:43,880 --> 00:16:45,200
When was she last seen?
349
00:16:45,280 --> 00:16:46,720
Applejacks beach party.
350
00:16:46,800 --> 00:16:48,200
Night Nikki was murdered.
351
00:16:49,600 --> 00:16:51,280
Okay, let's start putting this together.
352
00:16:52,840 --> 00:16:55,080
Nikki Pengelly had two men in her life.
353
00:16:55,160 --> 00:16:56,160
Yeah, that we know of.
354
00:16:56,240 --> 00:16:58,240
Any more would be greedy.
355
00:16:58,320 --> 00:17:01,240
Gavin, ex-husband and
all-around creepy person,
356
00:17:01,320 --> 00:17:03,880
and Ralph, the hot tub fiance
that she met at Applejacks,
357
00:17:03,960 --> 00:17:05,560
the upmarket dating agency
358
00:17:05,640 --> 00:17:07,600
run by the incredibly smarmy Redmond
359
00:17:07,680 --> 00:17:09,400
and his bionic wife, Maxine.
360
00:17:11,600 --> 00:17:13,880
Have you ever thought about
her dating agency, Scribbs?
361
00:17:13,960 --> 00:17:15,640
In the hey-that-might-be-fun sense?
362
00:17:15,720 --> 00:17:16,960
Or in the desperate
363
00:17:17,040 --> 00:17:19,360
how-the-hell-am-I-ever-gonna-find-anyone
sense?
364
00:17:19,440 --> 00:17:21,600
Ah, we've had this
conversation before, haven't we?
365
00:17:21,680 --> 00:17:24,760
Yep, Ash, we have this
conversation every Monday.
366
00:17:24,840 --> 00:17:26,680
Okay, moving on.
367
00:17:26,760 --> 00:17:28,385
Hazel Lawrence was the victim's friend.
368
00:17:31,680 --> 00:17:34,800
Hello? Okay.
369
00:17:36,400 --> 00:17:38,800
Yeah, thank you. Thanks very much.
370
00:17:38,880 --> 00:17:42,600
No, no, it's just a routine
inquiry. Thanks, bye.
371
00:17:43,760 --> 00:17:44,874
That was Hazel's boss.
372
00:17:44,880 --> 00:17:46,034
She hasn't turned up for work,
373
00:17:46,040 --> 00:17:47,194
and she hasn't called in sick.
374
00:17:47,200 --> 00:17:49,080
It's highly unusual for her.
375
00:17:49,160 --> 00:17:50,680
Right, let's go.
376
00:17:57,120 --> 00:17:57,840
You know what I love
377
00:17:57,920 --> 00:17:59,200
about suburbia, Scribbs?
378
00:17:59,280 --> 00:18:00,600
No, what?
379
00:18:00,680 --> 00:18:02,920
THE EFFORTLESS WAY IT ALL WORKS
380
00:18:03,000 --> 00:18:05,480
deceit, murder, wife-swapping.
381
00:18:05,560 --> 00:18:07,144
And still, all the hedges get trimmed.
382
00:18:14,040 --> 00:18:15,880
Hazel. Hazel Lawrence.
383
00:18:27,880 --> 00:18:28,600
Ah, we're looking
384
00:18:28,680 --> 00:18:30,080
for Hazel Lawrence.
385
00:18:30,160 --> 00:18:31,280
Who are you?
386
00:18:33,160 --> 00:18:37,040
Ah, well, I haven't seen
her for a couple of days.
387
00:18:37,120 --> 00:18:38,200
She have a spare key?
388
00:18:39,680 --> 00:18:41,080
Don't you need a warrant?
389
00:18:41,160 --> 00:18:42,440
Don't you need a haircut?
390
00:18:44,040 --> 00:18:46,415
God, I swore I'd never say
that till I had kids of my own.
391
00:18:46,560 --> 00:18:48,560
See what this job does to you?
392
00:18:48,640 --> 00:18:50,040
They're under the other part.
393
00:18:50,120 --> 00:18:51,200
Oh.
394
00:18:52,960 --> 00:18:55,720
I'll, uh, I'll go and put
some clothes on, shall I?
395
00:18:55,800 --> 00:18:56,800
Please, do.
396
00:18:58,400 --> 00:19:00,359
Something else I never
thought I'd hear you say.
397
00:19:10,360 --> 00:19:12,120
No mess, no clutter,
398
00:19:14,800 --> 00:19:16,720
it's like your place, Ash.
399
00:19:24,960 --> 00:19:27,520
Urgh, now it looks like mine.
400
00:19:28,680 --> 00:19:30,080
It's called tidying up.
401
00:19:30,160 --> 00:19:31,234
It's what those of us who have a thing
402
00:19:31,240 --> 00:19:32,680
about seeing the floor do.
403
00:19:32,760 --> 00:19:34,480
Least my place has character.
404
00:19:35,840 --> 00:19:38,800
Hmm, unfortunately, not
one you'd like to meet
405
00:19:38,880 --> 00:19:40,360
on a dark night.
406
00:20:12,680 --> 00:20:13,680
Ash?
407
00:20:18,640 --> 00:20:19,640
Snap.
408
00:20:31,480 --> 00:20:33,800
It's been over for almost a year.
409
00:20:33,880 --> 00:20:35,560
So why are you sending her flowers?
410
00:20:37,320 --> 00:20:38,880
Were you seeing Hazel Lawrence
411
00:20:38,960 --> 00:20:40,914
at the same time you were
seeing Nicola Pengelly?
412
00:20:40,920 --> 00:20:42,200
No.
413
00:20:42,280 --> 00:20:44,030
What I need now is the
truth, Mr. Mitchell.
414
00:20:49,880 --> 00:20:52,520
Only happened once, two weeks ago.
415
00:20:54,040 --> 00:20:55,360
Nikki and I had a huge row.
416
00:20:57,280 --> 00:20:58,560
I called Hazel.
417
00:20:58,640 --> 00:21:00,560
I know it was a stupid thing to do,
418
00:21:00,640 --> 00:21:02,960
but I just needed someone to talk to.
419
00:21:05,040 --> 00:21:06,200
She told me to come over.
420
00:21:09,120 --> 00:21:13,800
The next morning, I realised
what a mistake I'd made.
421
00:21:16,480 --> 00:21:18,355
I went straight from
Hazel's to the jewellers,
422
00:21:18,400 --> 00:21:21,400
and by lunchtime, Nikki
and I were engaged.
423
00:21:22,960 --> 00:21:24,920
Just born romantic, aren't you, Ralph?
424
00:21:25,000 --> 00:21:26,400
I was drunk.
425
00:21:26,480 --> 00:21:27,600
I made a mistake.
426
00:21:28,600 --> 00:21:29,600
And why the flowers?
427
00:21:31,560 --> 00:21:32,680
I felt guilty.
428
00:21:34,400 --> 00:21:36,320
I had to find a way of
letting her down gently.
429
00:21:37,760 --> 00:21:38,954
Trust me, sending someone flowers
430
00:21:38,960 --> 00:21:40,280
with the words "love, always"
431
00:21:40,360 --> 00:21:42,360
is never a good way of doing that.
432
00:21:43,840 --> 00:21:45,154
When she found out you were engaged,
433
00:21:45,160 --> 00:21:47,240
did she threaten either
Nikki or yourself?
434
00:21:47,320 --> 00:21:48,240
No.
435
00:21:48,320 --> 00:21:50,320
Do you know where she is now?
436
00:21:50,400 --> 00:21:53,400
We'd like to talk to her, but
she seems to have disappeared.
437
00:21:53,480 --> 00:21:56,040
I haven't seen or spoken to Hazel
438
00:21:56,120 --> 00:21:57,800
since the day I sent her the flowers.
439
00:21:59,520 --> 00:22:00,760
Hazel's missing from work,
440
00:22:00,840 --> 00:22:02,154
she didn't come home last night,
441
00:22:02,160 --> 00:22:03,744
and no one seems to know where she is.
442
00:22:03,800 --> 00:22:05,394
At the same time, she
hasn't packed any clothes.
443
00:22:05,400 --> 00:22:06,960
Her passport isn't missing.
444
00:22:07,040 --> 00:22:08,514
She's written no checks, and
no payments have been recorded
445
00:22:08,520 --> 00:22:09,760
from her credit card, so-
446
00:22:09,840 --> 00:22:11,120
Uh, missing or running.
447
00:22:11,200 --> 00:22:12,800
Either way, we need to find her.
448
00:22:14,320 --> 00:22:16,360
Ah, you wanted to know about the catch.
449
00:22:16,440 --> 00:22:19,440
There she is.
450
00:22:21,240 --> 00:22:22,474
There was a peck on the cheek.
451
00:22:22,480 --> 00:22:24,720
Peck on the cheek
means friend or family.
452
00:22:24,800 --> 00:22:26,120
What about wife?
453
00:22:26,200 --> 00:22:27,825
A peck on the cheek can also mean wife.
454
00:22:30,440 --> 00:22:33,040
What's the detective inside you say?
455
00:22:33,120 --> 00:22:34,760
The detective inside me says,
456
00:22:36,160 --> 00:22:37,514
"What the hell am I doing standing here
457
00:22:37,520 --> 00:22:39,880
watching my boss kiss
a pretty young girl?"
458
00:22:39,960 --> 00:22:41,720
What does the detective inside you say?
459
00:22:41,800 --> 00:22:43,520
Detective inside me says
460
00:22:43,600 --> 00:22:46,040
the pretty young girl
isn't wearing a ring.
461
00:22:48,360 --> 00:22:49,760
See ya. Yeah, I will.
462
00:22:49,840 --> 00:22:50,840
'Kay, bye.
463
00:23:04,360 --> 00:23:06,560
-Well
-You have to come, please.
464
00:23:12,800 --> 00:23:15,080
Neighbour spotted a silver BMW
465
00:23:15,160 --> 00:23:16,744
parked outside Nicola Pengelly's house
466
00:23:16,800 --> 00:23:18,160
the night of the murder.
467
00:23:18,240 --> 00:23:19,720
Do we have a registration number.
468
00:23:19,800 --> 00:23:21,960
Better than that, we have the owner.
469
00:23:22,040 --> 00:23:24,520
Mrs. Lovemaps herself, Maxine Appleby.
470
00:23:24,600 --> 00:23:27,120
Five people central
to this investigation,
471
00:23:27,200 --> 00:23:29,760
Nicola Pengelly, Hazel
Lawrence, Ralph Mitchell,
472
00:23:29,840 --> 00:23:31,960
Redmond, and Maxine Appleby,
473
00:23:32,040 --> 00:23:34,000
all involved in Applejacks,
474
00:23:34,080 --> 00:23:35,474
I think maybe what you
said's right, Scribbs.
475
00:23:35,480 --> 00:23:36,674
We need to start looking at this
476
00:23:36,680 --> 00:23:38,400
from the, uh, inside out.
477
00:23:40,400 --> 00:23:41,400
Excuse me.
478
00:23:44,040 --> 00:23:45,674
Why do I get the impression
that someone's about to say
479
00:23:45,680 --> 00:23:47,440
something I'm really not going to like?
480
00:23:53,400 --> 00:23:55,360
"Applejacks skooldisco.
481
00:23:55,440 --> 00:23:58,280
Relive the passion of the playground."
482
00:23:58,360 --> 00:24:01,080
Not even if you paid me in chocolate.
483
00:24:02,600 --> 00:24:04,520
It was totally Sullivan's idea, I swear.
484
00:24:04,600 --> 00:24:06,514
D'you honestly think I'd
suggest something like this
485
00:24:06,520 --> 00:24:08,040
just so he could see me dressed up
486
00:24:08,120 --> 00:24:10,079
like some cheap little
hooker from St Trinian's?
487
00:24:11,520 --> 00:24:12,720
Here, have a prefect's badge
488
00:24:12,800 --> 00:24:14,280
if it makes you feel any better.
489
00:24:15,520 --> 00:24:16,760
Thanks.
490
00:24:16,840 --> 00:24:18,440
So, did you have a uniform
491
00:24:18,520 --> 00:24:20,840
at Lady Margaret's College
for Posh Young Desirables?
492
00:24:20,920 --> 00:24:22,720
Or was it just anything with pearls?
493
00:24:22,800 --> 00:24:24,194
Actually, the blazer was bright purple.
494
00:24:24,200 --> 00:24:25,714
The skirt was bottle
green. Socks were grey.
495
00:24:25,720 --> 00:24:27,160
How about you?
496
00:24:27,240 --> 00:24:29,160
What? This is my school uniform.
497
00:24:29,240 --> 00:24:30,434
Why doesn't that surprise me?
498
00:24:30,440 --> 00:24:33,640
♪ Run away, I've got to ♪
499
00:24:33,720 --> 00:24:36,760
♪ Get away from the pain you drive ♪
500
00:24:36,840 --> 00:24:39,040
♪ Into the heart of me ♪
501
00:24:39,120 --> 00:24:41,120
♪ The love we ♪
502
00:24:41,200 --> 00:24:45,280
- ♪ share seems to go nowhere ♪
- ♪ Whoa, oh, whoa, oh ♪
503
00:24:45,360 --> 00:24:48,640
♪ And I've lost my light ♪
504
00:24:48,720 --> 00:24:50,680
♪ For I toss and turn ♪
505
00:24:50,760 --> 00:24:53,520
♪ I can't sleep at night ♪
506
00:24:53,600 --> 00:24:55,560
♪ Once I ran to you ♪
507
00:24:55,640 --> 00:24:57,000
♪ I ran ♪
508
00:24:57,080 --> 00:24:59,920
♪ Now I run from you ♪
509
00:25:00,000 --> 00:25:02,800
♪ This tainted love you've given ♪
510
00:25:02,880 --> 00:25:06,240
♪ I give you all a boy could give you ♪
511
00:25:06,320 --> 00:25:10,720
♪ Take my tears and
that's not nearly all ♪
512
00:25:10,800 --> 00:25:12,080
♪ Tainted love ♪
513
00:25:12,160 --> 00:25:13,869
Okay, I hope you're
not here to harass us.
514
00:25:13,880 --> 00:25:15,440
Dressed like this?
515
00:25:15,520 --> 00:25:17,274
No, we're just doing a little
bit of background research.
516
00:25:17,280 --> 00:25:19,760
Ah-ha, yeah, we've done nothing wrong.
517
00:25:19,840 --> 00:25:21,154
You know, if you keep saying that,
518
00:25:21,160 --> 00:25:22,434
we're gonna start getting suspicious.
519
00:25:22,440 --> 00:25:24,600
It's the truth.
520
00:25:24,680 --> 00:25:25,930
Anyway, well, now you're here,
521
00:25:25,960 --> 00:25:28,320
let me least buy you a drink.
522
00:25:28,400 --> 00:25:29,600
Vodka and beer, am I right?
523
00:25:29,680 --> 00:25:31,520
Spot on. She'll have an orange juice.
524
00:25:31,600 --> 00:25:32,880
Ha ha.
525
00:25:32,960 --> 00:25:34,920
If I thought you were
actually enjoying this,
526
00:25:35,000 --> 00:25:36,834
I'd be seriously pissed off.
You do realise that, don't you?
527
00:25:36,840 --> 00:25:38,800
You know your problem,
Ash? You never relax.
528
00:25:38,880 --> 00:25:40,160
We're supposed to be working.
529
00:25:40,240 --> 00:25:42,680
Yeah, but can't work
be fun occasionally?
530
00:25:42,760 --> 00:25:44,640
What are my two rules
about fun, Scribbs?
531
00:25:44,720 --> 00:25:46,080
Not here. Not now.
532
00:25:46,160 --> 00:25:48,040
Timing, behaviour, surroundings.
533
00:25:48,120 --> 00:25:49,720
They're three rules.
534
00:25:49,800 --> 00:25:51,467
Yes, and this is a murder investigation.
535
00:25:51,520 --> 00:25:53,274
And we're about to
interview a possible suspect.
536
00:25:53,280 --> 00:25:55,960
Fine, fine, just as long as
you don't end up snogging him.
537
00:25:56,040 --> 00:25:57,720
That only happened once,
538
00:25:57,800 --> 00:26:01,160
- and he was found not guilty.
- ♪ And that's not nearly all ♪
539
00:26:01,240 --> 00:26:02,040
♪ Tainted love ♪
540
00:26:02,120 --> 00:26:03,880
♪ Whoa, oh, oh, oh ♪
541
00:26:03,960 --> 00:26:06,120
♪ Tainted love ♪
542
00:26:06,200 --> 00:26:07,674
♪ Waste the chance ♪
543
00:26:07,680 --> 00:26:10,000
♪ That I'd been given ♪
544
00:26:10,080 --> 00:26:12,640
♪ So I'm never gonna dance again ♪
545
00:26:12,720 --> 00:26:17,040
♪ The way I danced with you, ooh, ooh ♪
546
00:26:17,120 --> 00:26:20,160
Know what they say about
women with beautiful legs.
547
00:26:20,240 --> 00:26:21,240
She's got the job.
548
00:26:22,880 --> 00:26:26,000
Beautiful legs, beautiful
brains, beautiful person.
549
00:26:27,720 --> 00:26:30,680
Yes, we were talking about
Hazel, Hazel Lawrence.
550
00:26:30,760 --> 00:26:32,760
I felt very sorry for Hazel.
551
00:26:32,840 --> 00:26:33,840
Why was that?
552
00:26:35,280 --> 00:26:37,800
Well, she didn't know that
Ralph and Nikki'd got engaged.
553
00:26:37,880 --> 00:26:40,560
When I told her at the beach
party, she was very upset.
554
00:26:40,640 --> 00:26:41,640
Did she leave early?
555
00:26:41,720 --> 00:26:43,360
♪ To the heart and mind ♪
556
00:26:43,440 --> 00:26:44,480
I really don't remember.
557
00:26:44,560 --> 00:26:45,720
♪ Ignorance is kind ♪
558
00:26:45,800 --> 00:26:47,440
Sorry.
559
00:26:47,520 --> 00:26:50,400
♪ There's no comfort in the truth ♪
560
00:26:50,480 --> 00:26:52,280
♪ Pain is all ♪
561
00:26:52,360 --> 00:26:54,280
Your colleague's very pretty.
562
00:26:54,360 --> 00:26:56,800
♪ I'm never gonna dance again ♪
563
00:26:56,880 --> 00:26:58,594
- Yeah, she is, isn't she?
- ♪ Guilty feet have got ♪
564
00:26:58,600 --> 00:27:00,120
♪ No rhythm ♪
565
00:27:00,200 --> 00:27:01,440
♪ Though it's easy ♪
566
00:27:01,520 --> 00:27:02,895
So, how did you and Redmond meet?
567
00:27:02,920 --> 00:27:04,560
♪ I know you're not a fool ♪
568
00:27:04,640 --> 00:27:06,520
I won a beauty pageant.
569
00:27:06,600 --> 00:27:09,080
Redmond was one of the judges.
570
00:27:09,160 --> 00:27:12,600
He was 33 years old and had
just made his first million.
571
00:27:12,680 --> 00:27:13,600
Better like you being stood there
572
00:27:13,680 --> 00:27:15,480
in that bathing costume, then.
573
00:27:15,560 --> 00:27:17,320
♪ The way I danced with you ♪
574
00:27:17,400 --> 00:27:18,920
Was Nikki a good dancer?
575
00:27:19,920 --> 00:27:21,560
She was good at everything.
576
00:27:21,640 --> 00:27:23,880
She was the life and soul of the party.
577
00:27:23,960 --> 00:27:24,960
Everyone loved her.
578
00:27:25,800 --> 00:27:26,800
Everyone?
579
00:27:27,600 --> 00:27:28,600
Everyone male.
580
00:27:30,160 --> 00:27:31,880
So women had a different opinion?
581
00:27:31,960 --> 00:27:32,960
Why was that?
582
00:27:34,320 --> 00:27:36,400
Why do women hate beautiful women?
583
00:27:36,480 --> 00:27:38,080
You tell me.
584
00:27:38,160 --> 00:27:41,000
I don't know. Experience?
585
00:27:41,080 --> 00:27:43,640
I mean, you're wife, Maxine,
586
00:27:43,720 --> 00:27:46,200
she didn't like Nikki much, did she?
587
00:27:46,280 --> 00:27:47,905
Well, I'm delighted you've had a chance
588
00:27:47,960 --> 00:27:50,840
to see what a friendly bunch
we are here at Applejacks.
589
00:27:50,920 --> 00:27:53,240
I trust that when you
come to make your report,
590
00:27:53,320 --> 00:27:56,640
you'll mention our
willingness to fully cooperate.
591
00:27:56,720 --> 00:27:59,720
♪ We could have been so good together ♪
592
00:27:59,800 --> 00:28:02,920
♪ We could have lived
this dance forever ♪
593
00:28:03,000 --> 00:28:07,640
♪ But now, who's gonna dance with me ♪
594
00:28:07,720 --> 00:28:09,320
♪ Please, stay ♪
595
00:28:09,400 --> 00:28:11,194
How come you didn't mention
that you were at Nikki's house
596
00:28:11,200 --> 00:28:12,634
the night she was killed, Mrs. Appleby?
597
00:28:12,640 --> 00:28:14,520
♪ Guilty feet have got ♪
598
00:28:14,600 --> 00:28:16,080
- ♪ No rhythm ♪
- Was it that night?
599
00:28:16,160 --> 00:28:17,452
♪ Though it's easy to pretend ♪
600
00:28:18,640 --> 00:28:20,280
I don't remember.
601
00:28:20,360 --> 00:28:22,120
Neighbour saw your car parked outside.
602
00:28:24,480 --> 00:28:25,840
I wanted to talk to her.
603
00:28:26,920 --> 00:28:28,640
As I told you, last time,
604
00:28:28,720 --> 00:28:30,960
one or two of our female
members were uncomfortable
605
00:28:31,040 --> 00:28:32,600
with her attitude.
606
00:28:32,680 --> 00:28:35,720
It was deemed a little too predatory.
607
00:28:35,800 --> 00:28:37,080
Members like Hazel Lawrence?
608
00:28:37,160 --> 00:28:38,920
♪ Oh, oh ♪
609
00:28:39,000 --> 00:28:40,960
Did she blame Nikki for stealing Ralph?
610
00:28:41,040 --> 00:28:43,000
She was in love. She blamed everyone.
611
00:28:43,080 --> 00:28:45,520
And what happened when you spoke to her?
612
00:28:45,600 --> 00:28:48,480
It degenerated into a slanging match.
613
00:28:48,560 --> 00:28:51,440
In the end, she resigned
her membership, and I agreed
614
00:28:51,520 --> 00:28:54,720
- to refund her subscription.
- ♪ Now that you're gone ♪
615
00:28:54,800 --> 00:28:55,920
What time'd you leave?
616
00:28:58,240 --> 00:29:00,680
Just before 9:00.
617
00:29:00,760 --> 00:29:03,200
- I went back to the office.
- ♪ Your words, you're gone ♪
618
00:29:03,280 --> 00:29:06,000
But I thought you went to
the Applejacks beach party.
619
00:29:06,080 --> 00:29:07,920
I was angry.
620
00:29:08,000 --> 00:29:10,520
I wanted to scrub her
records immediately.
621
00:29:10,600 --> 00:29:12,160
Very childish, I know,
622
00:29:12,240 --> 00:29:14,840
but strangely satisfying nonetheless.
623
00:29:14,920 --> 00:29:16,280
Then I went to the party.
624
00:29:18,000 --> 00:29:19,720
And what about your husband?
625
00:29:21,080 --> 00:29:22,760
He was already there.
626
00:29:22,840 --> 00:29:24,880
Over 200 people attended.
627
00:29:24,960 --> 00:29:26,680
I'm sure any number
of them would be happy
628
00:29:26,760 --> 00:29:28,280
to verify that for you.
629
00:29:30,040 --> 00:29:32,280
Was Applejacks all you
argued with Nikki about?
630
00:29:32,360 --> 00:29:36,280
♪ In a cocktail bar ♪
♪ When I met you ♪
631
00:29:36,360 --> 00:29:38,640
I may have warned her to stay away
632
00:29:38,720 --> 00:29:39,640
- from my husband.
- ♪ I picked you up ♪
633
00:29:39,720 --> 00:29:41,240
♪ I shook you up ♪
634
00:29:41,320 --> 00:29:43,074
Maybe you'd have been better
off warning your husband
635
00:29:43,080 --> 00:29:45,372
- to stay away from her.
- ♪ Turn you into someone new ♪
636
00:29:47,080 --> 00:29:48,360
♪ Now, five years later on ♪
637
00:29:48,440 --> 00:29:50,800
♪ You've got the world at your feet ♪
638
00:29:50,880 --> 00:29:55,240
♪ Success has been so easy for you ♪
639
00:29:57,640 --> 00:29:59,114
We know Nikki was still alive at 10:00,
640
00:29:59,120 --> 00:30:00,514
because she spoke to Ralph on the phone.
641
00:30:00,520 --> 00:30:02,480
So if Maxine Appleby was
somewhere else by 9:00,
642
00:30:02,560 --> 00:30:03,920
that rules her out.
643
00:30:04,000 --> 00:30:06,080
Still think she knows
more than she's saying.
644
00:30:06,160 --> 00:30:08,680
Well, she probably just
resents us being here, though.
645
00:30:08,760 --> 00:30:10,600
Maybe she's protecting someone.
646
00:30:10,680 --> 00:30:12,000
Who? Redmond?
647
00:30:13,360 --> 00:30:14,280
What about a motive?
648
00:30:14,360 --> 00:30:18,760
♪ I just called to say ♪
649
00:30:18,840 --> 00:30:22,480
♪ I love you ♪
650
00:30:22,560 --> 00:30:25,840
♪ I just called to say ♪
651
00:30:25,920 --> 00:30:28,640
♪ How much I care ♪
652
00:30:30,040 --> 00:30:31,280
Shall we bring him in?
653
00:30:31,360 --> 00:30:33,360
Dressed like this? He'll keep.
654
00:30:33,440 --> 00:30:38,320
♪ To say I love you ♪
655
00:30:39,680 --> 00:30:43,160
♪ And I mean it from the bottom ♪
656
00:30:43,240 --> 00:30:46,400
♪ Of my heart ♪
657
00:30:46,480 --> 00:30:48,880
♪ Of my heart ♪
658
00:30:58,360 --> 00:30:59,360
Oi, Scribbs.
659
00:31:03,920 --> 00:31:05,280
Can ya let me in?
660
00:31:09,960 --> 00:31:10,840
Gavin Webb said
661
00:31:10,920 --> 00:31:11,800
he was playing cards until 10:00
662
00:31:11,880 --> 00:31:13,034
but didn't get home until 11:00
663
00:31:13,040 --> 00:31:14,560
as verified by his neighbour,
664
00:31:14,640 --> 00:31:16,554
so it took him an hour
to drive home that night.
665
00:31:16,560 --> 00:31:17,600
So?
666
00:31:17,680 --> 00:31:19,200
so I just did the same journey
667
00:31:19,280 --> 00:31:20,960
right in the middle of rush hour,
668
00:31:21,040 --> 00:31:24,800
and it took me 24
minutes and 39 seconds.
669
00:31:24,880 --> 00:31:28,600
So that still leaves Gavin
35 minutes and 21 seconds
670
00:31:28,680 --> 00:31:30,154
to make a detour to Nicola Pengelly's
671
00:31:30,160 --> 00:31:31,480
and still be home by 11:00.
672
00:31:32,760 --> 00:31:34,360
You've applied for a lovemap.
673
00:31:35,760 --> 00:31:36,960
I was intrigued
674
00:31:38,360 --> 00:31:39,360
and drunk.
675
00:31:41,120 --> 00:31:42,394
Is that what I think it is?
676
00:31:42,400 --> 00:31:44,025
Don't knock the Sugar Puff drink, okay?
677
00:31:45,200 --> 00:31:47,034
But it's not a drink,
Scribbs. It's a potion.
678
00:31:51,480 --> 00:31:53,189
You don't understand
the Sugar Puff drink.
679
00:31:54,240 --> 00:31:55,834
Sugar Puff drink gives
me everything I need.
680
00:31:55,840 --> 00:31:58,400
It's a life choice.
681
00:32:01,000 --> 00:32:02,600
So, what's up?
682
00:32:02,680 --> 00:32:07,440
Mm, my sister bumped
into Danny yesterday.
683
00:32:07,520 --> 00:32:09,354
Is he the one who threatened
to drill a hole in your head
684
00:32:09,360 --> 00:32:10,914
and suck the contents
out with this straw
685
00:32:10,920 --> 00:32:12,880
or the one who put
suntan lotion on his ears?
686
00:32:14,520 --> 00:32:16,474
Never did approve of that
relationship, did you?
687
00:32:16,480 --> 00:32:19,120
It wasn't a relationship,
Scribbs. It was a sleepover.
688
00:32:19,200 --> 00:32:21,360
Well, anyway, it doesn't matter anymore.
689
00:32:21,440 --> 00:32:24,920
Cause apparently he's getting
married to Fabulous Girl.
690
00:32:25,000 --> 00:32:26,200
Do I know Fabulous Girl?
691
00:32:28,160 --> 00:32:30,320
Everyone knows Fabulous Girl.
692
00:32:30,400 --> 00:32:33,160
Blonde, size 8, 94-inch heels,
693
00:32:34,760 --> 00:32:37,360
sort of Nicola Pengelly
but doesn't get murdered.
694
00:32:37,440 --> 00:32:39,024
You're right; I do know her. Hate her.
695
00:32:40,760 --> 00:32:42,280
D'you know, there's an old saying:
696
00:32:43,600 --> 00:32:45,200
the right one is always the next one.
697
00:32:47,760 --> 00:32:51,040
I didn't say it was a good
saying. I said it was an old one.
698
00:32:51,120 --> 00:32:53,160
Right, I'm gonna see Gavin Webb.
699
00:32:54,600 --> 00:32:57,240
You call on Redmond.
Put some pressure on.
700
00:33:02,360 --> 00:33:03,680
What do you want?
701
00:33:03,760 --> 00:33:05,960
I just need to ask you
a few more questions.
702
00:33:06,040 --> 00:33:07,480
Told you everything that I know.
703
00:33:07,560 --> 00:33:09,240
It's about your statement.
704
00:33:09,320 --> 00:33:10,960
Don't you people ever give up?
705
00:33:11,040 --> 00:33:12,040
It's important.
706
00:33:13,120 --> 00:33:16,120
Look. I told you it was just a joke.
707
00:33:16,200 --> 00:33:18,640
We both hated that song.
708
00:33:18,720 --> 00:33:20,880
I just want the truth,
Mr. Appleby. That's all.
709
00:33:20,960 --> 00:33:25,640
All right, I liked her. Hands held up.
710
00:33:25,720 --> 00:33:27,720
Bad boy. Very sorry.
711
00:33:27,800 --> 00:33:29,600
And what did Maxine think about that?
712
00:33:30,960 --> 00:33:33,360
Maxine and I have a very
flexible arrangement.
713
00:33:33,440 --> 00:33:35,720
Flexible as in she bends over backwards?
714
00:33:37,800 --> 00:33:39,960
You were in love with Nicola Pengelly.
715
00:33:41,560 --> 00:33:43,120
Hardly in love.
716
00:33:43,200 --> 00:33:44,440
Obsessed, then?
717
00:33:44,520 --> 00:33:46,360
Look. I've already
told you I wasn't there.
718
00:33:48,880 --> 00:33:50,440
All we know for certain, Redmond,
719
00:33:50,520 --> 00:33:52,274
is that Maxine's car was
seen outside Nikki's house
720
00:33:52,280 --> 00:33:53,520
the night of the murder.
721
00:33:53,600 --> 00:33:55,160
Who's to say you weren't driving.
722
00:33:55,240 --> 00:33:57,720
All right, just ask
yourself this question.
723
00:33:57,800 --> 00:33:59,360
If I knew that Nikki was dead,
724
00:33:59,440 --> 00:34:00,914
why on earth would I leave
that ridiculous message
725
00:34:00,920 --> 00:34:02,120
on our answer machine?
726
00:34:02,200 --> 00:34:03,834
If what you say is true, why,
727
00:34:03,840 --> 00:34:06,320
why would I implicate myself like that?
728
00:34:06,400 --> 00:34:08,200
Who on earth in their right mind
729
00:34:08,280 --> 00:34:11,720
would telephone someone
they know is already dead?
730
00:34:11,800 --> 00:34:12,874
So you say you finished
playing cards at 10:00,
731
00:34:12,880 --> 00:34:15,160
and you got home by 11:00.
732
00:34:15,240 --> 00:34:16,880
Picked up a takeaway at the corner.
733
00:34:16,960 --> 00:34:18,560
I presume you checked that, too.
734
00:34:18,640 --> 00:34:19,994
Yeah, it's the time
you took getting there.
735
00:34:20,000 --> 00:34:21,794
I just did the journey
myself, and it took me
736
00:34:21,800 --> 00:34:23,880
just under 35 minutes.
737
00:34:23,960 --> 00:34:25,634
So by my reckoning,
that still leaves a gap
738
00:34:25,640 --> 00:34:27,600
of about 25 minutes.
739
00:34:27,680 --> 00:34:30,360
I had engine trouble,
an irritating rattle.
740
00:34:30,440 --> 00:34:33,400
I stopped a check, found
nothing, and drove on.
741
00:34:33,480 --> 00:34:35,320
A wonderful woman is dead,
742
00:34:35,400 --> 00:34:37,640
and right now you have
absolutely nothing,
743
00:34:37,720 --> 00:34:38,840
nothing on me.
744
00:34:38,920 --> 00:34:40,280
Now, that may pass for good work
745
00:34:40,360 --> 00:34:41,880
in your book, Detective Inspector.
746
00:34:41,960 --> 00:34:45,720
But in mine, it looks
a little like incompetence.
747
00:35:17,560 --> 00:35:18,560
It's me.
748
00:35:19,760 --> 00:35:21,480
I've just found Hazel Lawrence's body,
749
00:35:23,240 --> 00:35:24,800
and guess whose ring she's wearing.
750
00:35:28,080 --> 00:35:29,754
W-why would I kill her?
I didn't even know her.
751
00:35:29,760 --> 00:35:31,920
Her body was found in the
boot of one of your cars.
752
00:35:32,000 --> 00:35:33,034
Well, obviously someone
else put her there
753
00:35:33,040 --> 00:35:34,320
to make it look like me.
754
00:35:34,400 --> 00:35:35,714
And who would want to
do something like that?
755
00:35:35,720 --> 00:35:37,234
Oh, come on, you know as well as I do
756
00:35:37,240 --> 00:35:38,560
there's a whole list of people.
757
00:35:38,640 --> 00:35:40,600
We're talking about murder, Mr. Webb.
758
00:35:40,680 --> 00:35:42,240
Uh, I can't explain it, okay.
759
00:35:42,320 --> 00:35:43,874
Look. I was surprised as you
when you opened that boot.
760
00:35:43,880 --> 00:35:45,280
Tell me the truth, Gavin.
761
00:35:45,360 --> 00:35:46,920
I am telling you the truth.
762
00:35:47,000 --> 00:35:48,514
I may not be the nicest
person in the world,
763
00:35:48,520 --> 00:35:49,880
but I'm no murderer.
764
00:35:49,960 --> 00:35:51,354
You wanted a reconciliation with Nikki,
765
00:35:51,360 --> 00:35:52,754
and when she said no, you killed her.
766
00:35:52,760 --> 00:35:53,600
You know that's not true.
767
00:35:53,680 --> 00:35:55,160
You killed her.
768
00:35:55,240 --> 00:35:56,874
And then, in a moment of
supreme bad luck, Hazel arrived.
769
00:35:56,880 --> 00:35:58,674
I swear I don't know
what you're talking about.
770
00:35:58,680 --> 00:35:59,954
Hazel was angry because she thought
771
00:35:59,960 --> 00:36:01,294
Nikki had stolen Ralph from her,
772
00:36:01,320 --> 00:36:03,034
and when she stumbled
across what you'd done,
773
00:36:03,040 --> 00:36:04,600
you had to kill her, too.
774
00:36:04,680 --> 00:36:07,920
I love Nikki. All I cared
about was her happiness.
775
00:36:08,000 --> 00:36:10,880
I, I could never have
hurt, not a million years.
776
00:36:16,840 --> 00:36:20,120
Detective Sergeant Scribbins
has just entered the room.
777
00:36:20,200 --> 00:36:21,960
Interview terminated at 10:05.
778
00:36:25,480 --> 00:36:26,680
This had better be worth it.
779
00:36:26,760 --> 00:36:28,074
I just beginning to
get somewhere with him.
780
00:36:28,080 --> 00:36:29,080
He didn't do it.
781
00:36:29,160 --> 00:36:30,880
- What?
- Report from the lab.
782
00:36:30,960 --> 00:36:32,754
Prints on the knife used
to kill Nicola Pengelly
783
00:36:32,760 --> 00:36:34,040
belonged to Hazel Lawrence,
784
00:36:34,120 --> 00:36:35,912
and the blood on Hazel's
clothes is Nikki's.
785
00:36:35,920 --> 00:36:36,920
I don't believe it.
786
00:36:36,960 --> 00:36:38,640
Hazel definitely killed Nikki.
787
00:36:38,720 --> 00:36:40,840
Uh, what about Hazel? Who killed Hazel?
788
00:36:40,920 --> 00:36:42,234
Pathologist confirmed she was killed
789
00:36:42,240 --> 00:36:43,840
the same night as Nikki.
790
00:36:43,920 --> 00:36:45,914
But right now, there's no
forensic evidence whatsoever
791
00:36:45,920 --> 00:36:47,462
to link Gavin Webb to either of them.
792
00:36:47,480 --> 00:36:48,480
No! No, no, no!
793
00:36:54,040 --> 00:36:56,120
So Hazel Lawrence killed Nikki Pengelly.
794
00:36:56,200 --> 00:36:58,280
Yeah, we now have a clear match
795
00:36:58,360 --> 00:37:01,160
on the prints taken from Hazel
and the ones on the knife.
796
00:37:01,240 --> 00:37:02,160
We know that she was distressed
797
00:37:02,240 --> 00:37:03,680
about the situation with Ralph,
798
00:37:03,760 --> 00:37:04,960
and we think the news
799
00:37:05,040 --> 00:37:06,354
that him and Nikki
were gonna get married
800
00:37:06,360 --> 00:37:07,794
caused her to do something drastic.
801
00:37:07,800 --> 00:37:09,360
There's also the ring.
802
00:37:09,440 --> 00:37:11,514
Yeah, we reckon she murdered
Nikki and took the ring
803
00:37:11,520 --> 00:37:13,800
'cause in some screwed up way,
804
00:37:13,880 --> 00:37:15,600
she thought it was rightfully hers.
805
00:37:15,680 --> 00:37:17,200
Hmm, and what about the blood?
806
00:37:17,280 --> 00:37:18,560
Nicola Pengelly's.
807
00:37:18,640 --> 00:37:20,390
Transferred from the
crime scene to the car
808
00:37:20,400 --> 00:37:21,400
via Hazel's body.
809
00:37:22,800 --> 00:37:24,514
Okay, but none of this
answers the question
810
00:37:24,520 --> 00:37:26,800
if Hazel killed Nikki,
then who killed Hazel?
811
00:37:30,280 --> 00:37:32,680
Well, Hazel was strangled,
and, and as we know
812
00:37:32,760 --> 00:37:34,280
from past experience,
813
00:37:34,360 --> 00:37:37,480
strangulation tends to
indicate a, a male perpetrator.
814
00:37:37,560 --> 00:37:39,360
Just gimme the headlines, Ash.
815
00:37:39,440 --> 00:37:40,954
Well, we're close to
making an arrest, Boss.
816
00:37:40,960 --> 00:37:42,760
I-in fact, I'd say we
were extremely close.
817
00:37:42,840 --> 00:37:45,600
We, we just need a little bit more time.
818
00:37:45,680 --> 00:37:47,520
The but part being?
819
00:37:47,600 --> 00:37:49,154
Don't have a suspect, and
we don't have a motive.
820
00:37:49,160 --> 00:37:52,280
Urgh, I don't want this going cold.
821
00:37:52,360 --> 00:37:54,560
Turn it around, and do
it quickly. Understand?
822
00:37:57,800 --> 00:38:00,840
I thought if I said it quickly,
it might not sound so bad.
823
00:38:00,920 --> 00:38:03,240
Nice try.
824
00:38:04,640 --> 00:38:07,000
What still doesn't make any sense
825
00:38:07,080 --> 00:38:09,440
is why anyone would
bother to hide one body
826
00:38:09,520 --> 00:38:11,120
but leave the other.
827
00:38:11,200 --> 00:38:13,600
Because whoever killed
Hazel didn't kill Nikki.
828
00:38:13,680 --> 00:38:15,594
They must have panicked and
assumed if they hid the body,
829
00:38:15,600 --> 00:38:17,314
we'd never be able to pin
the second murder on them.
830
00:38:17,320 --> 00:38:18,594
But now we've found Hazel's body,
831
00:38:18,600 --> 00:38:20,000
and we're still none the wiser.
832
00:38:21,560 --> 00:38:23,594
- What about Redmond?
- He was at the beach party.
833
00:38:23,600 --> 00:38:25,394
We've got about a billion
statements placing him there.
834
00:38:25,400 --> 00:38:26,880
Well, he coulda slipped away.
835
00:38:26,960 --> 00:38:29,160
With all those people
there, who would've noticed?
836
00:38:29,240 --> 00:38:30,720
But why would he kill Hazel?
837
00:38:32,520 --> 00:38:35,440
Because he arrived at
Nikki's, found her dead.
838
00:38:36,840 --> 00:38:38,554
Hazel was still there,
so he lost his temper.
839
00:38:38,560 --> 00:38:39,920
Argh, I don't know.
840
00:38:40,000 --> 00:38:41,560
No, you're reaching, Ash.
841
00:38:41,640 --> 00:38:43,554
No, I'm just saying it's
a possibility. That's all.
842
00:38:43,560 --> 00:38:45,880
Yeah, all right, but
why leave that message
843
00:38:45,960 --> 00:38:47,200
on the answer phone?
844
00:38:47,280 --> 00:38:48,754
Uh, like he said, why
would you call somebody
845
00:38:48,760 --> 00:38:50,320
you already know is dead?
846
00:38:58,480 --> 00:39:00,680
He's right. He's absolutely right.
847
00:39:01,760 --> 00:39:02,760
What?
848
00:39:04,280 --> 00:39:06,600
Well, how do we know Nikki
was still alive at 10:00.
849
00:39:06,680 --> 00:39:09,560
The phone record. She
called Ralph at 10:05.
850
00:39:09,640 --> 00:39:13,720
No someone called Ralph at
10:05, but it wasn't Nikki.
851
00:39:13,800 --> 00:39:16,134
We got the right motive. We've
just got the wrong person.
852
00:39:19,400 --> 00:39:20,440
Ash.
853
00:39:46,240 --> 00:39:48,080
What are you doing here?
854
00:39:48,160 --> 00:39:51,000
I just wanted to be the
first to congratulate you.
855
00:39:51,080 --> 00:39:52,360
Going somewhere nice, Ralph?
856
00:39:54,080 --> 00:39:57,040
I just needed to get away
for a few days. That's all.
857
00:39:57,120 --> 00:39:58,154
Oh, you know, you want to watch yourself
858
00:39:58,160 --> 00:39:58,960
with the sun down there.
859
00:39:59,040 --> 00:40:00,160
They say it's a killer.
860
00:40:02,760 --> 00:40:03,880
What do you want?
861
00:40:05,440 --> 00:40:07,554
Uh, back at the station,
they're popping champagne corks.
862
00:40:07,560 --> 00:40:08,720
D'you know why?
863
00:40:08,800 --> 00:40:09,800
No.
864
00:40:10,640 --> 00:40:12,200
Gavin Webb's just been charged
865
00:40:12,280 --> 00:40:14,680
with the murders of Nicola
Pengelly and Hazel Lawrence.
866
00:40:14,760 --> 00:40:16,440
So it's drinks all round,
867
00:40:16,520 --> 00:40:18,720
but you know, I hate
drinking on an empty stomach.
868
00:40:18,800 --> 00:40:21,400
And that's what this case
has left me feeling, empty.
869
00:40:22,800 --> 00:40:24,760
Why don't you just get to the point?
870
00:40:24,840 --> 00:40:26,314
Well, the point is I
know you killed Hazel.
871
00:40:26,320 --> 00:40:27,880
Bullshit.
872
00:40:27,960 --> 00:40:28,600
It wasn't Nikki
who phoned you that night,
873
00:40:28,680 --> 00:40:29,440
was it, Ralph?
874
00:40:29,520 --> 00:40:30,400
Of course, it was.
875
00:40:30,480 --> 00:40:32,040
No, no, Nikki was already dead.
876
00:40:32,120 --> 00:40:34,329
The person you spoke to was
the person who killed her.
877
00:40:35,280 --> 00:40:36,880
Where are you getting this stuff from?
878
00:40:36,960 --> 00:40:38,520
And when you phoned back, it wasn't
879
00:40:38,600 --> 00:40:40,234
because you'd forgotten to
tell her that you loved her.
880
00:40:40,240 --> 00:40:42,520
It was to check, to see
if it really was happening
881
00:40:42,600 --> 00:40:44,920
or whether Hazel was just bluffing.
882
00:40:45,000 --> 00:40:47,280
You don't know what
you're talking about?
883
00:40:47,360 --> 00:40:48,985
Not that it matters anymore,
884
00:40:49,000 --> 00:40:51,480
because by the time everyone
realises, you'll be long gone.
885
00:40:51,560 --> 00:40:53,960
So once again, my congratulations.
886
00:41:03,360 --> 00:41:04,360
Look. I'm sorry.
887
00:41:08,360 --> 00:41:10,440
I understand why you did it, Ralph.
888
00:41:11,920 --> 00:41:13,280
I know how you must have felt
889
00:41:14,680 --> 00:41:16,920
to find someone and then
to lose them like that.
890
00:41:18,800 --> 00:41:19,800
It was just too much.
891
00:41:31,080 --> 00:41:34,440
When Hazel first phoned me
and told me what she'd done,
892
00:41:36,240 --> 00:41:37,280
I couldn't believe it.
893
00:41:40,000 --> 00:41:41,440
I drove there as fast as I could.
894
00:41:43,320 --> 00:41:45,120
Kept telling myself it couldn't be true.
895
00:41:46,640 --> 00:41:49,280
Must be some kind of sick joke.
896
00:41:51,960 --> 00:41:54,960
When I got there and I saw the body,
897
00:41:56,200 --> 00:41:57,200
I killed her.
898
00:41:58,480 --> 00:41:59,520
Hazel was there.
899
00:42:19,840 --> 00:42:24,080
Before I know what I was
doing, I'd grabbed hold of her.
900
00:42:36,760 --> 00:42:39,040
By the time I came to my
senses, it was too late.
901
00:42:43,040 --> 00:42:44,880
So you decided to get rid of the body.
902
00:42:46,360 --> 00:42:48,027
I knew sooner or later, you'd link Hazel
903
00:42:48,040 --> 00:42:49,040
to Nikki's murder.
904
00:42:50,440 --> 00:42:52,440
And then, you
remembered Gavin's showroom.
905
00:42:53,320 --> 00:42:54,600
Nikki still had a set of keys.
906
00:43:14,000 --> 00:43:15,480
He'd made things difficult for us.
907
00:43:17,000 --> 00:43:19,560
Why not make things difficult for him?
908
00:43:29,640 --> 00:43:30,640
When I met Nikki,
909
00:43:32,280 --> 00:43:34,120
my whole life changed.
910
00:43:35,760 --> 00:43:37,400
We had so many plans,
911
00:43:38,760 --> 00:43:40,800
so many things we wanted to do.
912
00:43:43,360 --> 00:43:44,760
Shoulda thought about Hazel,
913
00:43:46,160 --> 00:43:47,840
just taken the time to put things right.
914
00:43:49,600 --> 00:43:50,600
It's too late now.
915
00:43:52,160 --> 00:43:53,280
Yes, it is.
916
00:43:54,520 --> 00:43:56,240
Give my regards to Gavin Webb.
917
00:44:05,080 --> 00:44:07,480
You just cost me 20 quid, Ralph.
918
00:44:07,560 --> 00:44:08,680
I said you wouldn't bolt.
919
00:44:14,360 --> 00:44:17,600
Yeah, I'm off now.
920
00:44:26,080 --> 00:44:30,560
Ash, Scribbs, good collar.
921
00:44:30,640 --> 00:44:31,640
Thanks, Boss.
922
00:44:37,560 --> 00:44:40,040
Well, I'll, I'll see you
back at the station, hmm?
923
00:44:41,400 --> 00:44:45,040
Argh, that man turns out to be gay,
924
00:44:45,120 --> 00:44:46,720
I'm gonna shoot myself.
925
00:44:53,840 --> 00:44:56,560
D'you know what I hate most
about being single, Scribbs?
926
00:44:56,640 --> 00:44:58,074
Catching murderers and having no one
927
00:44:58,080 --> 00:44:59,600
to share it with?
928
00:44:59,680 --> 00:45:01,274
No, it's a whole
industry that goes with it,
929
00:45:01,280 --> 00:45:03,920
the books, the jargon,
the how-to-do-it articles,
930
00:45:04,000 --> 00:45:05,560
the TV adverts, the clubs,
931
00:45:05,640 --> 00:45:07,080
the people who wanna help.
932
00:45:07,160 --> 00:45:08,200
The lovemaps?
933
00:45:08,280 --> 00:45:09,000
Especially the lovemaps.
934
00:45:09,080 --> 00:45:10,080
Heh, ha ha ha.
935
00:45:11,240 --> 00:45:12,880
Anyway, what's the big deal?
936
00:45:12,960 --> 00:45:14,377
Being single's actually quite fun.
937
00:45:14,440 --> 00:45:15,914
Yeah, my thoughts exactly.
938
00:45:19,680 --> 00:45:21,160
Sure, New Year's Eve's bad.
939
00:45:21,240 --> 00:45:22,280
And Christmas.
940
00:45:22,360 --> 00:45:23,360
Birthdays, too.
941
00:45:23,400 --> 00:45:24,960
Of course, birthdays.
942
00:45:25,040 --> 00:45:26,040
And weekends.
943
00:45:26,760 --> 00:45:27,760
Goes without saying.
944
00:45:28,840 --> 00:45:30,554
Mondays and Fridays can
be a bit of a bastard,
945
00:45:30,560 --> 00:45:32,114
you know, the whole
beginning-and-end-of-the-week thing.
946
00:45:32,120 --> 00:45:33,600
Fridays are hell.
947
00:45:33,680 --> 00:45:35,520
And Wednesdays, sometimes Wednesdays,
948
00:45:35,600 --> 00:45:37,394
middle of the week, no
place to rest your head.
949
00:45:37,400 --> 00:45:39,200
You know, for the same reason,
950
00:45:39,280 --> 00:45:41,440
I find Thursdays a bit of a strain.
951
00:45:41,520 --> 00:45:43,960
Well, Thursdays have
always been a low point.
952
00:45:44,040 --> 00:45:45,880
Tuesdays are fine though.
953
00:45:45,960 --> 00:45:47,234
Tuesdays are completely brilliant.
954
00:45:47,240 --> 00:45:49,040
Hmm, being single on a Tuesday's
955
00:45:49,120 --> 00:45:50,640
an absolute breeze.
956
00:45:50,720 --> 00:45:52,154
Exactly, so what's the problem?
957
00:45:52,160 --> 00:45:53,840
Being single on Tuesdays is fine.
958
00:45:53,920 --> 00:45:55,720
All that sorted then.
959
00:45:55,800 --> 00:45:57,400
Completely.
960
00:46:01,902 --> 00:46:07,074
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.MY-SUBS.com
70229
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.