All language subtitles for Lobo feroz (2023) [WEB-DL 1080p X265 10bits][Castellano EAC3AC3 5.1][Subs]_track5_[spa]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,041 --> 00:01:25,041 (Banda sonora: Creep) 2 00:02:26,541 --> 00:02:30,125 (Banda sonora: Creep) 3 00:03:57,625 --> 00:04:00,166 (SE QUEJA Y GIME) 4 00:04:00,375 --> 00:04:04,125 Una niña y un pederasta se adentran en el bosque de noche. 5 00:04:04,291 --> 00:04:06,166 (JADEA) La niña dice: 6 00:04:07,708 --> 00:04:10,250 "¡Huy, qué miedo ir por el bosque a esta hora!". 7 00:04:10,375 --> 00:04:11,375 (SUSPIRA) 8 00:04:11,958 --> 00:04:13,541 Y el pederasta responde:... 9 00:04:13,666 --> 00:04:15,125 (JADEA) 10 00:04:15,291 --> 00:04:18,291 ..."Pues imagínate yo, que tengo que volver solo a casa". 11 00:04:18,416 --> 00:04:19,416 (Risas) 12 00:04:19,541 --> 00:04:20,958 (Ladridos) 13 00:04:22,333 --> 00:04:23,541 (LADRA) 14 00:04:24,708 --> 00:04:27,125 ¿Te he ofendido? No podéis hacer esto, por favor. 15 00:04:27,291 --> 00:04:28,750 Lo siento, no era mi intención. 16 00:04:28,875 --> 00:04:31,625 ¡Te juro por mi madre que no sé de qué niña estás hablando! 17 00:04:32,666 --> 00:04:34,541 (JADEA Y GIME) 18 00:04:42,583 --> 00:04:43,583 ¿Seguro? 19 00:04:43,708 --> 00:04:45,416 (JADEA) 20 00:04:47,250 --> 00:04:48,375 Trae a Han Solo. 21 00:04:49,083 --> 00:04:51,041 (GIME) 22 00:04:52,250 --> 00:04:53,750 (GIME Y SE QUEJA) 23 00:04:53,875 --> 00:04:58,875 (Música pop y voces a lo lejos) 24 00:05:01,875 --> 00:05:06,875 (Música pop alta y voces) 25 00:05:11,166 --> 00:05:12,708 ¿Has visto a Han Solo? 26 00:05:22,541 --> 00:05:24,375 (EN INGLÉS) Quiere que vayas para dentro. 27 00:05:28,666 --> 00:05:32,166 Los pervertidos como tú sois como... 28 00:05:32,333 --> 00:05:34,625 el rayo que parte en dos al bañista... 29 00:05:34,750 --> 00:05:37,000 (SUSPIRA) ...o el cabrón que conduce borracho 30 00:05:37,125 --> 00:05:38,416 y te arrolla con el coche. 31 00:05:39,333 --> 00:05:41,458 Sois algo que simplemente sucede,... 32 00:05:41,583 --> 00:05:42,958 (GIME) ...parte del caos. 33 00:05:43,500 --> 00:05:45,000 Llévatelo. (GIME) 34 00:05:46,958 --> 00:05:49,250 ¿Y tú sabes cómo se combate ese caos? 35 00:05:53,000 --> 00:05:54,083 Con más caos. 36 00:05:54,291 --> 00:05:55,416 (Ruido) 37 00:05:57,875 --> 00:05:58,916 Elías, 38 00:06:00,416 --> 00:06:01,875 te presento a Han Solo. 39 00:06:05,333 --> 00:06:06,500 Esto no lo podéis hacer. 40 00:06:07,458 --> 00:06:08,541 Ajá... 41 00:06:14,291 --> 00:06:17,458 (EL PERRO LADRA) Última oportunidad, hijo de puta. 42 00:06:17,583 --> 00:06:18,958 (LADRA) 43 00:06:19,083 --> 00:06:22,125 ¿Dónde está la niña que raptaste? No he raptado a ninguna niña. 44 00:06:22,291 --> 00:06:23,375 Ya te lo he dicho. 45 00:06:23,500 --> 00:06:24,791 Muy bien. (GIME) 46 00:06:24,916 --> 00:06:27,041 (EL PERRO LADRA) 47 00:06:27,166 --> 00:06:28,541 Pues saluda a Chewbacca. 48 00:06:28,666 --> 00:06:32,833 (EL PERRO LADRA) 49 00:06:34,541 --> 00:06:36,541 (EL PERRO GAÑE) 50 00:06:37,666 --> 00:06:40,333 Si quieres dinero, te puedo dar dinero, puedo darte... 51 00:06:40,458 --> 00:06:41,708 ¿Me estás comprando, eh? 52 00:06:42,291 --> 00:06:43,333 ¿Me quieres comprar? 53 00:06:43,458 --> 00:06:45,291 (Móvil) 54 00:06:47,291 --> 00:06:48,333 ¡Mierda, mi madre! 55 00:06:49,833 --> 00:06:51,083 Es mi madre. (CHISTA) 56 00:06:51,791 --> 00:06:53,291 Si no contesto, entra en pánico. 57 00:06:53,416 --> 00:06:55,333 (Móvil) 58 00:06:56,375 --> 00:06:59,125 Mamá. ¡Ay, hijo! Qué jaqueca tengo. 59 00:06:59,333 --> 00:07:02,333 El lavavajillas que me has traído no va bien, no funciona. 60 00:07:02,458 --> 00:07:04,958 Te he dejado las instrucciones, mamá. ¿Las has mirado? 61 00:07:05,083 --> 00:07:06,500 Claro que las he mirado. 62 00:07:06,625 --> 00:07:07,958 Es que el segundo paso... 63 00:07:08,083 --> 00:07:10,500 El segundo paso es que gires el botón, mamá. 64 00:07:10,625 --> 00:07:11,958 ¡Y ya lo he girado! 65 00:07:12,041 --> 00:07:13,833 ¿Lo has girado o lo has apretado? 66 00:07:13,958 --> 00:07:16,500 Bueno, da igual. Dáselo a Sandra. 67 00:07:16,708 --> 00:07:17,916 ¡No, no, no, no! 68 00:07:18,000 --> 00:07:20,041 No empecemos. Sandra y yo estamos separados. 69 00:07:20,833 --> 00:07:22,083 El lavavajillas es tuyo. 70 00:07:22,250 --> 00:07:23,625 Qué lástima. En mis tiempos, 71 00:07:23,750 --> 00:07:26,833 el matrimonio era para toda la vida, sí, señor. Con dos cojones. 72 00:07:26,958 --> 00:07:28,625 Mamá, estoy ocupado. 73 00:07:29,000 --> 00:07:30,750 Tengo mucho trabajo. Luego hablamos. 74 00:07:31,083 --> 00:07:32,083 (CUELGA) 75 00:07:33,000 --> 00:07:34,916 Perdón, eh... ¿Por dónde íbamos? 76 00:07:35,625 --> 00:07:37,500 ¡No, por favor, por favor! 77 00:07:37,625 --> 00:07:38,958 Mejor te relajas, ¿eh? 78 00:07:39,791 --> 00:07:40,958 ¡No, no, no! 79 00:07:41,041 --> 00:07:42,916 -¡Abajo, Guardia Civil! (GRITAN) 80 00:07:43,000 --> 00:07:44,125 -¡Guardia Civil! 81 00:07:44,291 --> 00:07:45,625 ¿Qué cojones pasa aquí? 82 00:07:45,750 --> 00:07:46,875 Tranquilos, soy... 83 00:07:47,500 --> 00:07:48,583 Soy compañero. 84 00:07:48,708 --> 00:07:50,125 (Música de salsa) 85 00:07:50,416 --> 00:07:51,708 -¡Apaga la música! 86 00:08:00,916 --> 00:08:01,916 (SUSPIRA) 87 00:08:31,458 --> 00:08:33,250 (Puerta abriéndose) 88 00:08:35,583 --> 00:08:36,625 (Puerta cerrándose) 89 00:08:36,750 --> 00:08:38,375 (Emisora de la policía) 90 00:08:38,500 --> 00:08:41,291 (Murmullo de voces y teléfonos) 91 00:08:41,416 --> 00:08:42,625 Guardia Civil, ¿dígame? 92 00:08:55,458 --> 00:08:56,916 -(GRITA) 93 00:08:57,000 --> 00:08:58,458 (Risas) 94 00:09:02,125 --> 00:09:03,333 ¿Quién se hace cargo? 95 00:09:07,791 --> 00:09:08,958 ¿Quién ha metido eso ahí? 96 00:09:12,000 --> 00:09:13,500 -(EL HOMBRE RÍE) 97 00:09:15,333 --> 00:09:16,666 (MUJER) Mi cabo... 98 00:09:17,166 --> 00:09:20,791 (Murmullo de voces y teléfono) 99 00:09:21,041 --> 00:09:22,625 ¿De verdad vas a hacerlo? 100 00:09:23,916 --> 00:09:25,500 ¿Tus compañeros no se fían de ti 101 00:09:25,625 --> 00:09:27,458 y tú lo solucionas yendo con chismes 102 00:09:27,583 --> 00:09:28,958 al jefe? ¡Me han amenazado! 103 00:09:29,125 --> 00:09:30,375 No, ha sido una broma. 104 00:09:31,958 --> 00:09:35,916 Típico: tres de cada cinco hombres temen a las mujeres con autoridad. 105 00:09:37,250 --> 00:09:38,500 ¿Sabes qué te hace falta? 106 00:09:38,625 --> 00:09:40,041 ¿Qué? ¿Qué me hace falta? 107 00:09:43,500 --> 00:09:44,625 Que te relajes. 108 00:09:46,041 --> 00:09:48,125 Voy yo primero. (LLAMA A LA PUERTA) 109 00:09:52,083 --> 00:09:53,958 ¡Se va a relajar tu puta madre! 110 00:09:54,833 --> 00:09:55,833 ¿Y ese disfraz? 111 00:09:55,958 --> 00:09:57,875 ¡Coño, que hay periodistas! 112 00:09:57,958 --> 00:09:58,958 ¡Ah! (RÍE) 113 00:09:59,083 --> 00:10:01,333 Lo siento. ¿Qué son, de El País? 114 00:10:01,458 --> 00:10:03,916 Reportaje para el periódico del cole. 115 00:10:04,000 --> 00:10:05,000 Muy bien. 116 00:10:05,500 --> 00:10:07,875 Atentos, niños. Lo que vais a escuchar ahora 117 00:10:07,958 --> 00:10:10,125 es lo que llamo una charla de tarjeta amarilla. 118 00:10:10,291 --> 00:10:11,291 (RÍE) 119 00:10:11,791 --> 00:10:13,166 Está bien, reconozco mi error. 120 00:10:13,666 --> 00:10:15,958 Le seguía, como me ordenaste, y me descubrió. 121 00:10:16,833 --> 00:10:19,625 Fijaos, reconoce su error, ¿eh? Una vez que el sospechoso 122 00:10:19,750 --> 00:10:22,625 supo que le seguía, no hizo nada que nos llevara a la víctima, 123 00:10:22,958 --> 00:10:25,083 así que tuve que improvisar un cambio 124 00:10:25,250 --> 00:10:26,750 de táctica. ¡Táctica! 125 00:10:26,875 --> 00:10:29,291 ¡Táctica! Tapaos los oídos, haced el favor. 126 00:10:30,875 --> 00:10:31,958 Los dos. 127 00:10:34,708 --> 00:10:38,291 ¿Lo de follarse al sospechoso te lo enseñaron en la academia? 128 00:10:38,916 --> 00:10:40,291 No iba a pasarle nada, Jose. 129 00:10:40,833 --> 00:10:42,500 Era para intimidarle, puro teatro. 130 00:10:42,625 --> 00:10:44,541 ¡Ah, teatro, teatro! 131 00:10:45,583 --> 00:10:49,250 Pues por tu teatro, ¿eh?, no podemos mantenerlo bajo custodia. 132 00:10:50,875 --> 00:10:53,625 ¿Sabes lo que me costará que me autoricen un registro 133 00:10:53,833 --> 00:10:55,500 o una prueba de ADN? 134 00:10:55,625 --> 00:10:56,833 No hace falta, Jose. 135 00:10:57,416 --> 00:10:58,541 Mi olfato no falla. 136 00:10:58,666 --> 00:11:00,958 (RÍE) ¡Olfato, olfato! 137 00:11:01,041 --> 00:11:02,916 -No se mueva, que pierdo el foco. 138 00:11:03,375 --> 00:11:04,416 -(SUSPIRA) 139 00:11:05,083 --> 00:11:06,541 ¿Tú tienes la menor idea 140 00:11:06,791 --> 00:11:08,708 de la presión que yo estoy soportando? 141 00:11:09,166 --> 00:11:11,666 ¡No, tú qué vas a tener, si en 20 años 142 00:11:11,791 --> 00:11:13,583 no has pasado del grado de sargento! 143 00:11:14,375 --> 00:11:15,666 -Se ha movido otra vez. 144 00:11:15,791 --> 00:11:17,250 -Venga, suficiente, ya está. 145 00:11:18,500 --> 00:11:21,500 Idos para fuera, que os van a dar un paseíto en coche patrulla. 146 00:11:21,625 --> 00:11:22,791 Muchas gracias a los dos. 147 00:11:26,291 --> 00:11:27,416 Así no, ¿eh? 148 00:11:27,958 --> 00:11:29,458 Así no hacemos las cosas aquí. 149 00:11:30,250 --> 00:11:33,458 Ni tú ni yo estamos por encima de la ley, ¿estamos? 150 00:11:38,250 --> 00:11:40,625 Te libras por la amistad que tenía con tu hermano. 151 00:11:46,916 --> 00:11:48,166 ¿Sabes cómo murió? 152 00:11:50,166 --> 00:11:51,250 (SUSPIRA) 153 00:11:51,375 --> 00:11:52,375 Conozco los detalles. 154 00:11:53,958 --> 00:11:55,416 Entró en aquel piso 155 00:11:56,375 --> 00:11:57,458 a lo Clint Eastwood. 156 00:11:58,708 --> 00:12:01,916 La primera bala le perforó la tripa. No llevaba chaleco, 157 00:12:02,000 --> 00:12:03,083 por supuesto. 158 00:12:04,291 --> 00:12:05,375 Entonces se escondió 159 00:12:05,500 --> 00:12:06,791 y pidió apoyo. 160 00:12:08,666 --> 00:12:10,416 La segunda fue a quemarropa. 161 00:12:13,125 --> 00:12:15,666 ¿Sabías que esa bala, antes de volarle 162 00:12:15,791 --> 00:12:17,375 la cabeza, le atravesó la mano? 163 00:12:19,458 --> 00:12:20,541 Tu hermano 164 00:12:21,041 --> 00:12:22,125 murió solo, 165 00:12:22,916 --> 00:12:23,916 asustado, 166 00:12:24,708 --> 00:12:26,291 intentando parar las balas. 167 00:12:26,833 --> 00:12:28,375 Terriblemente solo. (SUSPIRA) 168 00:12:30,166 --> 00:12:31,541 Todos morimos solos, Jose. 169 00:12:35,416 --> 00:12:36,750 Te puedo asegurar 170 00:12:36,875 --> 00:12:39,291 que el agente que recibió la primera bala 171 00:12:39,666 --> 00:12:42,583 era totalmente diferente al que recibió la segunda. 172 00:12:43,583 --> 00:12:44,916 El primero era como tú, 173 00:12:45,250 --> 00:12:46,291 temerario, 174 00:12:46,708 --> 00:12:47,750 impulsivo... 175 00:12:49,166 --> 00:12:50,958 El segundo, antes de morir, 176 00:12:52,333 --> 00:12:53,958 solo pensaba en lo que más quería. 177 00:12:54,750 --> 00:12:55,750 Su familia. 178 00:12:56,958 --> 00:12:58,000 ¿Eh? 179 00:13:03,625 --> 00:13:05,375 ¿Tú cómo quieres ser recordado? 180 00:13:09,500 --> 00:13:10,750 ¿Como un buen agente... 181 00:13:13,500 --> 00:13:14,791 o como un bala perdida? 182 00:13:21,000 --> 00:13:22,083 ¿Y si tengo razón? 183 00:13:23,291 --> 00:13:24,958 Entonces, el asesino está suelto. 184 00:13:25,625 --> 00:13:26,750 Y es gracias a ti. 185 00:13:31,958 --> 00:13:35,500 (Música rock alta y gritos) 186 00:13:36,458 --> 00:13:37,500 ¡Ahí estamos! 187 00:13:40,041 --> 00:13:41,166 ¡Mamahuevos! 188 00:13:42,250 --> 00:13:44,166 ¡Señores! ¡Señores, que voy! 189 00:13:44,458 --> 00:13:45,791 ¡Que voy! 190 00:13:45,916 --> 00:13:50,000 (GRITAN TODOS) 191 00:13:54,250 --> 00:13:56,750 (RÍE A CARCAJADAS) 192 00:13:58,166 --> 00:13:59,291 ¡Venga! 193 00:13:59,583 --> 00:14:00,666 -¡Dale, dale! 194 00:14:03,333 --> 00:14:04,416 ¡Eh! 195 00:14:05,041 --> 00:14:06,958 (GRITA Y RÍE) 196 00:14:07,125 --> 00:14:08,166 ¡Vamos, vamos! 197 00:14:08,333 --> 00:14:10,250 (GRITAN TODOS) ¡Vamos! 198 00:14:10,916 --> 00:14:12,708 (RÍE) ¡Vamos, Romero! 199 00:14:13,708 --> 00:14:14,708 -¡A ver, Romero! 200 00:14:14,833 --> 00:14:16,375 (Cesan los gritos y la música) 201 00:14:16,833 --> 00:14:18,666 Ay, ay, ay... (RÍE) 202 00:14:19,375 --> 00:14:21,000 -(GRITA) -¡Fuerte! 203 00:14:23,041 --> 00:14:24,583 (GRITAN) -(GIME) 204 00:14:24,708 --> 00:14:25,708 -¡Vaya hostia! 205 00:14:27,166 --> 00:14:30,666 (GRITAN) 206 00:14:31,833 --> 00:14:35,583 (Música y gritos) 207 00:14:35,708 --> 00:14:37,083 -(GRITA) 208 00:14:38,250 --> 00:14:39,583 -¡50 por Dani! 209 00:14:39,708 --> 00:14:40,708 -¡Vamos! 210 00:14:40,833 --> 00:14:42,250 -¡Eh, vamos! -¡Sí! 211 00:14:42,375 --> 00:14:43,458 -¡Vamos! 212 00:14:43,583 --> 00:14:44,708 -¡Vamos! 213 00:14:44,833 --> 00:14:45,916 -¡Vamos, va, va! 214 00:14:46,000 --> 00:14:47,958 ¡Va, va, va, de puta madre! 215 00:14:48,083 --> 00:14:49,125 ¡Vamos! 216 00:14:50,750 --> 00:14:51,833 -¡A ver, aguanta! 217 00:14:51,958 --> 00:14:52,958 ¡Dale fuerte! 218 00:14:53,083 --> 00:14:54,083 (Cesa la música) 219 00:14:59,583 --> 00:15:03,250 (Gritos y música) 220 00:15:03,916 --> 00:15:05,333 -(GRITA Y RÍE A CARCAJADAS) 221 00:15:05,458 --> 00:15:07,000 (Gritos) 222 00:15:07,291 --> 00:15:08,291 -¡Vamos! 223 00:15:08,833 --> 00:15:09,916 -¡Ven aquí! 224 00:15:17,250 --> 00:15:18,250 (GIME) 225 00:15:20,291 --> 00:15:23,708 (GRITAN) 226 00:15:24,583 --> 00:15:27,250 -¡Fuera, fuera, fuera! 227 00:15:27,375 --> 00:15:28,583 -(CHISTA) (TODOS CALLAN) 228 00:15:35,375 --> 00:15:36,375 Me toca a mí. 229 00:15:42,916 --> 00:15:45,291 -Te he dicho mil veces que no eres bienvenida aquí. 230 00:15:47,625 --> 00:15:50,291 Déjame, Mati, que estoy a punto de partirle la cara. 231 00:15:50,958 --> 00:15:52,958 -Pero ¿esta adónde va? Niña, ¿qué haces? 232 00:15:54,041 --> 00:15:55,125 ¿Qué pasa, Obélix? 233 00:15:57,958 --> 00:15:59,000 -Hola, bombón. 234 00:16:00,000 --> 00:16:01,333 ¿No te atreves conmigo? 235 00:16:02,083 --> 00:16:05,333 (TODOS) ¡Uh! 236 00:16:06,583 --> 00:16:08,041 -No suelo pegar a las niñas. 237 00:16:08,166 --> 00:16:09,250 ¡Ah! 238 00:16:09,750 --> 00:16:10,791 (CHISTA) 239 00:16:11,000 --> 00:16:12,083 Pero mira... 240 00:16:14,958 --> 00:16:17,125 Para que te compres algo bonito, corazón. 241 00:16:17,291 --> 00:16:18,333 -Eso. 242 00:16:18,458 --> 00:16:19,750 (LOS DEMÁS RÍEN CON SORNA) 243 00:16:19,875 --> 00:16:21,958 -¡Eso, coge el dinerito! 244 00:16:23,375 --> 00:16:24,416 Vale. 245 00:16:26,166 --> 00:16:27,166 ¿Qué has dicho? 246 00:16:27,333 --> 00:16:29,875 -Para que te compres algo bonito. 247 00:16:31,041 --> 00:16:32,166 -¡Hostia! 248 00:16:32,333 --> 00:16:33,375 -¡Uf! 249 00:16:33,500 --> 00:16:35,500 (GRITAN TODOS) 250 00:16:51,333 --> 00:16:54,333 (Cacareos, balido y truenos) 251 00:16:56,958 --> 00:16:59,500 (Cacareos y balidos) 252 00:17:03,750 --> 00:17:05,916 (Trueno) 253 00:17:09,708 --> 00:17:11,958 (Trueno) 254 00:17:14,458 --> 00:17:16,791 (Emisora de la policía) 255 00:17:20,416 --> 00:17:21,458 A ver. 256 00:17:44,416 --> 00:17:46,833 (Trueno) 257 00:17:47,583 --> 00:17:48,583 ¿Es ella? 258 00:17:49,500 --> 00:17:51,791 El mismo modus operandi que las anteriores. 259 00:17:52,750 --> 00:17:54,708 El hijo de puta le ha cortado la cabeza. 260 00:17:55,333 --> 00:17:57,333 Qué observador. Oye, 261 00:17:57,458 --> 00:17:58,708 tú no deberías estar aquí. 262 00:17:58,833 --> 00:18:01,666 ¿Cómo dices? -Que estás fuera del equipo. 263 00:18:03,916 --> 00:18:05,583 No hablas en serio. Estás suspendido 264 00:18:05,708 --> 00:18:07,875 de empleo y sueldo hasta que se resuelva 265 00:18:07,958 --> 00:18:09,333 el expediente. ¡Por favor! 266 00:18:10,083 --> 00:18:12,250 La sargento Vidal se hará cargo del caso. 267 00:18:12,375 --> 00:18:13,375 ¿Vidal? 268 00:18:13,625 --> 00:18:15,958 ¡No jodas! No tiene ni calle ni estómago para esto, 269 00:18:16,083 --> 00:18:18,041 y lo sabes. -Tranquilo, no me ofendo. 270 00:18:18,166 --> 00:18:19,416 -Pero es responsable 271 00:18:19,541 --> 00:18:22,125 y es lo único que necesito ahora. Ya tengo al culpable. 272 00:18:22,291 --> 00:18:24,083 ¿Sí? Pues díselo a la niña 273 00:18:24,250 --> 00:18:25,958 sin cabeza que está ahí. -Adelante... 274 00:18:26,041 --> 00:18:27,500 -¡Señor! -¡Déjeme! 275 00:18:27,625 --> 00:18:29,916 -Señor, quieto, ¿adónde va? -¡Pare! 276 00:18:30,000 --> 00:18:31,708 -Señor, no puede pasar. -¡Pare! 277 00:18:31,833 --> 00:18:34,333 -¡No, no! (LLORA Y GRITA) 278 00:18:34,458 --> 00:18:35,458 ¡Mierda! 279 00:18:35,583 --> 00:18:37,041 -No puede pasar. -¿Quiénes son? 280 00:18:37,166 --> 00:18:38,333 -¡Calma! Los padres. 281 00:18:38,458 --> 00:18:39,500 -Adoptivos. 282 00:18:40,083 --> 00:18:41,541 ¿Y eso lo hace diferente? 283 00:18:42,333 --> 00:18:44,458 (Trueno) 284 00:18:44,583 --> 00:18:47,125 (Ladridos y emisora de la policía) 285 00:18:50,375 --> 00:18:52,958 -Vete con tu hija. Te necesitan. 286 00:18:54,541 --> 00:18:56,000 Te demostraré que llevo razón. 287 00:18:57,583 --> 00:18:58,625 Dame la placa. 288 00:19:04,708 --> 00:19:07,583 Ahora puedes hacer lo que quieras. Pero que no te pillen. 289 00:19:08,500 --> 00:19:09,750 Conmigo ya no cuentas. 290 00:19:12,291 --> 00:19:15,958 (Trueno) 291 00:19:16,666 --> 00:19:18,125 ¡Puta puerta! (RÍE) 292 00:19:22,833 --> 00:19:25,000 ¡Ay! ¡Oh! (RÍE Y RESOPLA) 293 00:19:26,833 --> 00:19:27,833 (GIME) 294 00:19:31,916 --> 00:19:32,916 (GIME) 295 00:19:37,875 --> 00:19:39,750 ¡Que no, papa! ¡Que te han dicho que no! 296 00:19:39,875 --> 00:19:40,875 ¡Joder! 297 00:19:40,958 --> 00:19:43,291 Tómate las pastillas. Voy a por algo de comer. 298 00:19:43,416 --> 00:19:44,625 ¡Eh! ¿Qué? 299 00:19:50,291 --> 00:19:53,250 Hubo un tiempo en que era yo quien cuidaba de ti. 300 00:19:53,750 --> 00:19:54,750 ¿Eh? 301 00:19:55,250 --> 00:19:56,583 Hago lo que me has enseñado. 302 00:19:57,083 --> 00:19:58,958 El que no cuida los suyos acaba así. 303 00:20:02,833 --> 00:20:03,875 Bueno... 304 00:20:07,916 --> 00:20:09,083 (Música en la televisión) 305 00:20:11,375 --> 00:20:13,708 Juega Robert Sobrino, buen balón para Salvi. 306 00:20:14,083 --> 00:20:16,875 Aunque... -...en la marisma de San Fernando, 307 00:20:16,958 --> 00:20:19,583 una mujer descubrió a última hora de la tarde 308 00:20:19,708 --> 00:20:21,916 el cuerpo mutilado de una niña. 309 00:20:22,666 --> 00:20:24,125 Avisada la Guardia Civil, 310 00:20:24,333 --> 00:20:26,875 la misma se hizo presente en la escena del crimen. 311 00:20:27,583 --> 00:20:30,166 La Guardia Civil está trabajando intensamente 312 00:20:30,333 --> 00:20:32,750 en la investigación, a la que, en las últimas horas, 313 00:20:33,125 --> 00:20:35,416 se sumó la inspectora Ana Vidal. 314 00:20:36,375 --> 00:20:39,125 El objetivo ahora se centra en capturar al culpable. 315 00:20:39,958 --> 00:20:42,125 Matilde... ¡Matilde! La investigación va bien. 316 00:20:42,958 --> 00:20:45,500 Esta trágica historia aún no ha terminado. 317 00:20:47,083 --> 00:20:52,083 (CORO DE VOCES INFANTILES, EN LATÍN) 318 00:21:11,750 --> 00:21:16,250 (CONTINÚAN CANTANDO EN LATÍN) 319 00:21:21,375 --> 00:21:23,125 (TOCA UNA NOTA DESAFINADA) (CALLAN) 320 00:21:31,958 --> 00:21:33,083 ¿Qué tienes ahí? 321 00:21:37,500 --> 00:21:38,750 Diana, dámelo. 322 00:21:41,000 --> 00:21:42,041 Dámelo. 323 00:21:42,166 --> 00:21:43,291 -Por favor, no lo abra. 324 00:21:43,958 --> 00:21:44,958 Es privado. 325 00:21:45,333 --> 00:21:46,416 ¿Una carta de amor? 326 00:21:46,583 --> 00:21:47,708 (LOS DEMÁS RÍEN) 327 00:21:47,833 --> 00:21:49,166 En los ensayos no, ¿vale? 328 00:22:24,458 --> 00:22:25,916 Vale, vamos desde arriba. 329 00:22:27,500 --> 00:22:29,916 (TOCA EL PIANO) 330 00:22:30,291 --> 00:22:35,250 (VUELVEN A CANTAR EN LATÍN) 331 00:22:36,875 --> 00:22:37,958 (JADEA) 332 00:22:43,375 --> 00:22:45,541 (JADEA) 333 00:22:50,625 --> 00:22:51,666 (Ruido leve) 334 00:22:53,708 --> 00:22:55,958 (EL LOBO JADEA) 335 00:23:08,083 --> 00:23:10,583 (JADEA LEVEMENTE) 336 00:23:20,416 --> 00:23:22,125 (Timbre) 337 00:23:22,291 --> 00:23:25,000 (Murmullo de conversaciones y risas) 338 00:23:28,583 --> 00:23:29,625 ¿Puedes hablar? 339 00:23:30,125 --> 00:23:32,041 Sí, claro. ¿Qué pasa? 340 00:23:34,958 --> 00:23:37,541 Se ha corrido el rumor, Elías. Esto no está bien. 341 00:23:38,291 --> 00:23:40,333 Estoy bajo mucha presión de los padres. 342 00:23:41,791 --> 00:23:43,000 No quieren que sigas aquí. 343 00:23:44,041 --> 00:23:46,375 O sea, ¿que me crees capaz de hacer algo así? 344 00:23:46,875 --> 00:23:47,958 No, claro que no. 345 00:23:49,250 --> 00:23:51,083 Mi trabajo es lo único que tengo. 346 00:23:53,916 --> 00:23:55,958 Sabes que eso no refleja lo que pienso de ti. 347 00:24:15,708 --> 00:24:17,583 Es todo lo que tiene la Guardia Civil. 348 00:24:17,708 --> 00:24:18,791 ¿Tienes la pasta? Sí. 349 00:24:20,666 --> 00:24:22,875 Inesita, la del archivo, no es como tú. 350 00:24:23,083 --> 00:24:24,625 Algo más de tonteo y me entrega 351 00:24:24,750 --> 00:24:25,916 a su madre si se lo pido. 352 00:24:32,291 --> 00:24:33,958 ¿Hay sospechosos? Uno. 353 00:24:34,375 --> 00:24:35,791 Al final del expediente. 354 00:24:36,500 --> 00:24:38,458 Pero sin ADN no hay forma de saberlo. 355 00:24:43,500 --> 00:24:44,500 ¿Es este? 356 00:24:45,791 --> 00:24:46,791 Sí. 357 00:24:47,458 --> 00:24:49,541 Oye, Matilde, no sé lo que estás tramando. 358 00:24:49,916 --> 00:24:50,916 Pero ten cuidado. 359 00:24:51,000 --> 00:24:52,875 Te lo digo como amigo, no como abogado. 360 00:24:53,666 --> 00:24:55,250 No querrás volver al trullo, ¿no? 361 00:24:55,583 --> 00:24:56,583 ¿Algo más? 362 00:24:59,083 --> 00:25:00,125 (SUSPIRA) 363 00:25:01,333 --> 00:25:02,416 Toma. 364 00:25:07,958 --> 00:25:09,958 ¿No te apetece socializar un poco? 365 00:25:10,750 --> 00:25:11,958 Por los viejos tiempos. 366 00:25:14,083 --> 00:25:15,125 ¿Quieres socializar? 367 00:25:16,958 --> 00:25:18,750 ¡Cómo me pones, Mati! Y tú. 368 00:25:19,333 --> 00:25:20,375 Sí, ¿no? 369 00:25:20,958 --> 00:25:22,875 Pues venga, que tengo un poco de farlopa. 370 00:25:38,958 --> 00:25:41,833 Teníamos que haber follado en el coche. ¡Con lo que te gusta! 371 00:25:43,250 --> 00:25:45,333 ¿De quién es este casoplón? De unos señores. 372 00:25:46,500 --> 00:25:47,708 Vienen en verano. 373 00:25:47,916 --> 00:25:49,541 Pero ¿estamos solos? Estamos solos. 374 00:25:49,958 --> 00:25:51,500 Ah, bueno, pues dímelo. 375 00:25:56,458 --> 00:25:57,500 (SUSPIRA) 376 00:26:00,083 --> 00:26:01,958 ¿Seguro que no prefieres en un habitación? 377 00:26:02,291 --> 00:26:04,708 No, no, primero aquí, en el sótano. 378 00:26:04,958 --> 00:26:06,416 Ah, muy bien, me gusta. 379 00:26:06,541 --> 00:26:07,916 ¿Eh? Me gusta. 380 00:26:08,083 --> 00:26:10,458 Yo me voy para arriba. Tú quédate y grita, ¿vale? 381 00:26:10,583 --> 00:26:11,708 ¡De puta madre! 382 00:26:12,083 --> 00:26:14,416 Perdona, ¿qué has dicho? 383 00:26:16,416 --> 00:26:17,750 Que te quedes aquí 384 00:26:18,166 --> 00:26:20,541 y que grites a todo lo que te dé. 385 00:26:21,166 --> 00:26:22,166 Pero ¿para qué? 386 00:26:24,333 --> 00:26:26,083 A ver si nos escuchan los vecinos. 387 00:26:26,250 --> 00:26:27,458 (SUSPIRA) ¿Eh? 388 00:26:27,958 --> 00:26:29,416 ¡Eres guarra! 389 00:26:30,250 --> 00:26:31,750 (RESOPLA) 390 00:26:32,708 --> 00:26:36,000 ¡Oh, cómo me molan las locas! 391 00:26:37,291 --> 00:26:38,708 ¡Madre de mi vida! 392 00:26:39,250 --> 00:26:40,291 (RÍE) 393 00:26:40,750 --> 00:26:45,750 (Banda sonora: "Habanera" de Carmen) 394 00:26:54,958 --> 00:26:56,458 ¡Mati, cómo me pones! 395 00:26:56,958 --> 00:26:57,958 (GIME) 396 00:26:58,916 --> 00:26:59,958 (GIME MÁS ALTO) 397 00:27:00,125 --> 00:27:01,125 (GRITA) 398 00:27:01,291 --> 00:27:04,833 (Silencio) 399 00:27:04,958 --> 00:27:07,791 (GRITA) ¡Sí, por ahí sí! ¡Sí, oh! 400 00:27:07,916 --> 00:27:10,333 (Silencio) 401 00:27:10,458 --> 00:27:12,875 (GIME A VOZ EN GRITO) 402 00:27:13,000 --> 00:27:15,291 ¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí! 403 00:27:15,416 --> 00:27:18,250 (Silencio) 404 00:27:18,375 --> 00:27:20,458 ¡Soy tu jinete! (GRITA) 405 00:27:20,833 --> 00:27:23,083 (GRITA) 406 00:27:23,250 --> 00:27:27,041 (Silencio) 407 00:27:27,166 --> 00:27:31,250 (GRITA) 408 00:27:32,166 --> 00:27:33,750 ¡Qué susto me has dado, coño! 409 00:27:33,875 --> 00:27:34,916 Ya puedes parar. 410 00:27:35,375 --> 00:27:36,458 ¿Sigues vestida? 411 00:27:36,958 --> 00:27:38,166 Ya hemos socializado. 412 00:27:39,041 --> 00:27:40,125 Pero, Mati... 413 00:27:40,791 --> 00:27:41,916 ¿Y ahora qué hago yo? 414 00:27:42,625 --> 00:27:43,708 ¿Eh? 415 00:27:44,666 --> 00:27:46,083 Pues me voy a hacer un pajote. 416 00:28:02,416 --> 00:28:03,666 (Clic de foto) 417 00:28:05,291 --> 00:28:07,250 Perrito, bicicleta... 418 00:28:07,916 --> 00:28:08,916 (HACE UNA FOTO) 419 00:28:09,000 --> 00:28:11,541 Cascabeles... ¡Hijo de puta! 420 00:28:12,458 --> 00:28:14,083 Vas cubierto de señuelos. 421 00:28:14,791 --> 00:28:16,166 Menudo depredador. 422 00:28:19,583 --> 00:28:20,666 (Ruido) 423 00:28:27,125 --> 00:28:28,125 Espere. 424 00:28:33,083 --> 00:28:34,250 (RÍE) 425 00:28:35,333 --> 00:28:36,583 ¡Venga, no me jodas! 426 00:28:37,083 --> 00:28:38,833 ¿Quién ayuda a una vieja a cruzar la calle? 427 00:28:38,958 --> 00:28:40,166 Venga. 428 00:28:40,333 --> 00:28:41,333 Gracias. 429 00:28:50,958 --> 00:28:52,583 (Claxon) 430 00:29:24,250 --> 00:29:27,000 (Móvil) 431 00:29:28,500 --> 00:29:29,500 Ana, cariño. 432 00:29:30,166 --> 00:29:31,250 -Hola, papá. 433 00:29:31,375 --> 00:29:32,583 ¿Qué tal ese móvil nuevo? 434 00:29:32,750 --> 00:29:34,250 ¡Es el mejor regalo del mundo! 435 00:29:34,375 --> 00:29:35,666 Me alegro, mi vida. 436 00:29:36,166 --> 00:29:37,250 Oye, dos cosas: 437 00:29:37,625 --> 00:29:39,166 una, llévalo siempre contigo 438 00:29:40,416 --> 00:29:41,416 y, dos, 439 00:29:41,541 --> 00:29:43,541 me avisas si pasa cualquier cosa, ¿de acuerdo? 440 00:29:43,666 --> 00:29:45,000 -¿Es papá? -Sí. 441 00:29:45,125 --> 00:29:46,791 -Trae. ¡Menudo padre! 442 00:29:46,916 --> 00:29:48,791 ¿Un móvil para una niña de 10 años? 443 00:29:48,916 --> 00:29:50,500 Es por su seguridad, Sandra. 444 00:29:50,625 --> 00:29:52,791 Ah, ¿y sin antes consultarlo conmigo? 445 00:29:52,916 --> 00:29:54,250 No tengo tiempo para eso. 446 00:29:54,333 --> 00:29:56,666 ¿No? ¿Y tú qué estás haciendo? Te han suspendido. 447 00:29:56,791 --> 00:29:58,791 ¡Ahora mismo estoy reunido 448 00:29:58,916 --> 00:30:00,958 con mis abogados tratando ese tema! ¿Vale? 449 00:30:01,041 --> 00:30:04,166 Pues mañana tienes que recoger a tu hija. No lo olvides. 450 00:30:04,333 --> 00:30:05,791 No lo olvidaré, tranquila. 451 00:30:05,916 --> 00:30:06,958 (Sirena) 452 00:30:11,333 --> 00:30:12,458 Buenas, compañeros. 453 00:30:12,708 --> 00:30:14,291 -No compliques las cosas, Alonso. 454 00:30:14,416 --> 00:30:15,625 ¿De qué hablas? 455 00:30:16,583 --> 00:30:18,583 Que te ha denunciado. No puedes estar aquí. 456 00:30:19,916 --> 00:30:21,583 (Emisora de la policía) 457 00:30:23,125 --> 00:30:24,708 (SUSPIRA) Muy bien, ya me voy. 458 00:30:25,541 --> 00:30:26,541 Fuera. 459 00:30:28,625 --> 00:30:30,125 -Código 26, parece que arranca. 460 00:30:37,000 --> 00:30:38,041 Hijo de puta. 461 00:30:44,625 --> 00:30:46,750 (MUJER) Siete, ocho, nueve, diez y... 462 00:30:46,875 --> 00:30:49,791 Uno, dos, tres, cuatro. Dos, tres, cuatro. 463 00:30:50,875 --> 00:30:53,083 (Sonido de taconeos) 464 00:30:56,041 --> 00:30:58,750 Despacio sin correr. Y uno, 465 00:30:59,625 --> 00:31:00,625 dos, 466 00:31:01,000 --> 00:31:02,000 tres... 467 00:31:02,958 --> 00:31:04,166 Uno, tres. 468 00:31:04,375 --> 00:31:05,541 (Tono de llamada) 469 00:31:08,000 --> 00:31:09,000 -¿Qué quieres, Elías? 470 00:31:09,125 --> 00:31:10,166 Verte. 471 00:31:10,333 --> 00:31:12,333 Yo no. Yo no he hecho nada, Karen. 472 00:31:14,083 --> 00:31:16,291 Déjame ver hoy a la niña, que es su cumpleaños. 473 00:31:16,625 --> 00:31:17,875 Es muy pronto todavía. 474 00:31:18,708 --> 00:31:21,041 Le he comprado la bici esa que quería, ¿sabes? 475 00:31:21,166 --> 00:31:23,958 Déjala atada a la valla esta noche. Mañana la encontrará. 476 00:31:25,541 --> 00:31:27,166 Mañana ya no será su cumpleaños. 477 00:31:27,333 --> 00:31:28,333 Tengo que irme. 478 00:31:28,625 --> 00:31:30,166 Espera, por favor. ¡Por favor! 479 00:31:30,333 --> 00:31:31,750 (CUELGA) -¡Arriba esas caras! 480 00:31:31,875 --> 00:31:35,125 (Sonido de taconeos) 481 00:31:41,458 --> 00:31:46,125 (Banda sonora: música de ritmo vivo) 482 00:33:46,166 --> 00:33:47,416 (Cantos de gaviotas) 483 00:33:52,833 --> 00:33:53,833 (EL PERRO GRUÑE) 484 00:33:56,666 --> 00:33:59,500 (LADRA) 485 00:34:15,333 --> 00:34:16,958 (LADRA) ¿Qué haces? ¡Fuera! 486 00:34:17,083 --> 00:34:18,833 (LADRA) ¡Fuera, chucho! ¡Fuera! 487 00:34:19,250 --> 00:34:20,625 ¡Quita! (LADRA) 488 00:34:20,750 --> 00:34:22,166 ¡Fuera, coño! ¡Quita! 489 00:34:22,333 --> 00:34:23,916 ¡Quita, perro! ¡Quita! 490 00:34:24,000 --> 00:34:25,000 (LADRA) 491 00:34:25,125 --> 00:34:26,958 (LADRA) 492 00:34:28,125 --> 00:34:29,791 (GAÑE) 493 00:34:34,958 --> 00:34:35,958 ¡Mierda! 494 00:34:44,500 --> 00:34:45,500 ¡Para! 495 00:34:53,958 --> 00:34:55,875 (Graznidos) 496 00:34:56,375 --> 00:34:57,375 Tira. ¿Qué haces? 497 00:34:57,500 --> 00:34:58,791 ¡Tira, coño! ¿Qué haces? 498 00:34:58,916 --> 00:34:59,958 ¿Qué haces? 499 00:35:00,958 --> 00:35:03,416 ¡Oye, por favor, ya está bien! ¡Que no he hecho nada! 500 00:35:04,000 --> 00:35:05,458 ¿Dónde escondiste las cabezas? 501 00:35:05,583 --> 00:35:06,708 Pero ¿qué cabezas? 502 00:35:11,750 --> 00:35:13,000 Por favor, por favor. 503 00:35:13,916 --> 00:35:15,375 ¡Tranquilo, tío, por favor! 504 00:35:15,875 --> 00:35:17,750 (JADEA) 505 00:35:18,458 --> 00:35:19,500 Por favor. 506 00:35:20,000 --> 00:35:21,791 ¿Dónde están las cabezas de las niñas? 507 00:35:21,916 --> 00:35:23,791 ¡Déjame en paz! ¡No he hecho nada! 508 00:35:25,041 --> 00:35:27,041 (SUSPIRA) 509 00:35:30,041 --> 00:35:31,291 (JADEA) 510 00:35:33,166 --> 00:35:34,458 ¡Por favor, por favor! 511 00:35:34,583 --> 00:35:36,541 ¡Déjame en paz, que yo no he hecho nada! 512 00:35:38,041 --> 00:35:40,375 ¿Dónde están las cabezas de las niñas? 513 00:35:40,500 --> 00:35:41,541 ¡Por favor! 514 00:35:43,000 --> 00:35:44,041 (SUSPIRA) 515 00:35:44,541 --> 00:35:45,541 (SUSPIRA) 516 00:35:51,375 --> 00:35:52,375 (JADEA) 517 00:35:52,708 --> 00:35:54,500 ¿Dónde cojones están? 518 00:35:58,416 --> 00:35:59,416 (SUSPIRA) 519 00:35:59,958 --> 00:36:02,375 (JADEA) 520 00:36:04,041 --> 00:36:05,083 Oye... 521 00:36:06,708 --> 00:36:08,333 ¿Estás bien? Me iba a matar. 522 00:36:08,958 --> 00:36:10,375 No corras. (GIME) 523 00:36:10,958 --> 00:36:13,166 (JADEA) 524 00:36:13,541 --> 00:36:15,041 (Tono de llamada) 525 00:36:16,000 --> 00:36:17,791 (Tono de llamada) 526 00:36:17,916 --> 00:36:19,875 (Pitido) 527 00:36:20,000 --> 00:36:21,291 Deje su mensaje. 528 00:36:21,416 --> 00:36:22,416 (Pitido) 529 00:36:22,708 --> 00:36:24,625 -Señor Vega, soy la sargento Vidal. 530 00:36:24,750 --> 00:36:26,958 Sustituyo al sargento Alonso. Querría verle. 531 00:36:27,291 --> 00:36:29,833 Hemos comenzado mal y quisiera cambiar eso. 532 00:36:29,958 --> 00:36:32,125 Dentro de media hora estaré en su domicilio. 533 00:36:37,375 --> 00:36:38,750 -Mi sargento. -Dime, Álex. 534 00:36:38,958 --> 00:36:41,083 -El comandante quiere que trabajemos juntos. 535 00:36:44,083 --> 00:36:46,291 -No creo que estés preparado para un caso así. 536 00:36:46,875 --> 00:36:49,250 No sé en qué cojones estaría pensando el comisario. 537 00:36:54,125 --> 00:36:55,166 -¡Joder! 538 00:36:57,916 --> 00:37:01,250 (Banda sonora: música alegre) 539 00:37:08,166 --> 00:37:09,583 (TARAREA) 540 00:37:39,541 --> 00:37:40,541 (GIME LEVEMENTE) 541 00:37:48,125 --> 00:37:49,125 Eh. 542 00:37:53,041 --> 00:37:54,041 Escucha. 543 00:37:54,166 --> 00:37:57,000 No sé qué cojones crees que haces, pero te estás equivocando. 544 00:37:57,666 --> 00:37:58,666 Ajá. 545 00:37:58,791 --> 00:38:00,000 ¿Tú sabes quién soy yo? 546 00:38:00,791 --> 00:38:03,333 Eres policía. Por tu culpa mataron a mi hija. 547 00:38:03,833 --> 00:38:04,833 ¿Cómo? 548 00:38:08,833 --> 00:38:10,333 Conozco a la madre y no eres tú. 549 00:38:10,875 --> 00:38:14,041 Conoces a la mujer que la crio. Ahora conocerás a la que la parió. 550 00:38:16,041 --> 00:38:18,166 (SUSPIRA) Será mejor 551 00:38:18,333 --> 00:38:19,500 que me sueltes, venga. 552 00:38:19,625 --> 00:38:20,916 No te pongas nervioso. 553 00:38:21,291 --> 00:38:23,708 Tú no me interesas. Estás aquí por ponerte en medio. 554 00:38:24,833 --> 00:38:26,291 Podemos hacer tres cosas. 555 00:38:27,333 --> 00:38:28,458 Te suelto, 556 00:38:28,958 --> 00:38:31,000 pero ya sabes mucho y me puedes detener 557 00:38:31,125 --> 00:38:32,166 y eso no me interesa. 558 00:38:32,500 --> 00:38:33,500 Te mato, 559 00:38:34,125 --> 00:38:36,833 aquí mismo, y hago todo para que parezca que te cargaste 560 00:38:36,958 --> 00:38:38,666 a la puta rata que está allí abajo, 561 00:38:39,083 --> 00:38:42,166 pero eres policía, una mierda de policía, pero policía, 562 00:38:42,541 --> 00:38:43,791 y eso tampoco me gusta. 563 00:38:44,125 --> 00:38:45,958 Entonces, nos vamos a la tercera: 564 00:38:46,583 --> 00:38:47,833 te haces mi cómplice. 565 00:38:48,958 --> 00:38:49,958 (SUSPIRA) 566 00:38:50,708 --> 00:38:51,875 ¿Quieres que lo mate? 567 00:38:55,083 --> 00:38:57,333 Quiero saber dónde está la cabeza de mi hija. 568 00:38:58,125 --> 00:39:00,625 Ahora que, si se muere porque le falta el aire 569 00:39:00,750 --> 00:39:03,166 o porque no tiene sangre, tampoco me pondré a llorar. 570 00:39:04,250 --> 00:39:06,000 ¿Tú sabes que acabarás en la cárcel, 571 00:39:06,958 --> 00:39:08,333 que pueden caerte por esto 572 00:39:09,000 --> 00:39:11,000 20 años? ¿Y si abre la boca? 573 00:39:11,958 --> 00:39:13,958 Según lo veo yo, se lo debes a mi hija. 574 00:39:17,541 --> 00:39:19,416 Te podrías haber ahorrado todo esto. 575 00:39:20,375 --> 00:39:21,791 Estaba a punto de confesar. 576 00:39:21,916 --> 00:39:24,541 Sí, sí, mira. Mira, con una bala vacía. 577 00:39:26,083 --> 00:39:27,916 Eso no lo sabía. (SORBE MUCOSIDAD) 578 00:39:28,000 --> 00:39:29,041 Estaba aterrado. 579 00:39:29,166 --> 00:39:31,166 A un psicópata no le dan miedo las armas. 580 00:39:31,333 --> 00:39:32,333 Ah, ¿no? 581 00:39:32,625 --> 00:39:33,791 ¿Pues qué le da miedo? 582 00:39:34,666 --> 00:39:36,625 A un psicópata le da miedo otro psicópata. 583 00:40:05,750 --> 00:40:06,833 ¿Estás mejor? 584 00:40:08,375 --> 00:40:09,958 ¿Se puede empezar, eh? 585 00:40:12,416 --> 00:40:13,458 ¿Sí? 586 00:40:14,708 --> 00:40:15,708 ¿No? 587 00:40:15,875 --> 00:40:17,750 (FARFULLA) Venga, vamos a hacerlo. 588 00:40:17,875 --> 00:40:18,916 ¡No! 589 00:40:19,250 --> 00:40:20,791 ¡No, no, no! 590 00:40:20,916 --> 00:40:21,958 ¡No! No. 591 00:40:22,083 --> 00:40:23,083 Eh... ¡No! 592 00:40:23,250 --> 00:40:24,583 ¡No, no, no! 593 00:40:24,916 --> 00:40:26,541 ¡No, no! No. 594 00:40:26,666 --> 00:40:27,791 ¡No! No. 595 00:40:28,458 --> 00:40:31,250 ¿No crees que deberíamos pensar alguna estrategia? 596 00:40:31,583 --> 00:40:32,916 (GIME) Estrategia. 597 00:40:33,000 --> 00:40:36,041 Sí, una estrategia, no sé, tipo poli bueno, poli malo. 598 00:40:36,375 --> 00:40:38,041 (GIME) No hay policía bueno. 599 00:40:39,625 --> 00:40:40,625 Ya. 600 00:40:40,958 --> 00:40:42,333 Poli malo, poli malo. 601 00:40:51,250 --> 00:40:52,333 (NIÑO) ¡Mía, mía! 602 00:40:52,958 --> 00:40:54,000 ¡Tuya, tuya! 603 00:40:55,166 --> 00:40:56,166 ¡Toma! 604 00:40:58,541 --> 00:40:59,750 ¡Pasa! 605 00:41:02,708 --> 00:41:03,708 -Mi sargento. 606 00:41:04,750 --> 00:41:06,083 -¿Qué haces? -El expediente. 607 00:41:09,958 --> 00:41:11,500 Vamos a interrogarlo, ¿no? 608 00:41:11,708 --> 00:41:13,458 -"Vamos" no; yo hablaré con él. 609 00:41:13,750 --> 00:41:15,250 Hay que recuperar su confianza. 610 00:41:15,583 --> 00:41:17,875 Tú estás aquí para llevar mis papeles y escuchar. 611 00:41:17,958 --> 00:41:19,958 -Sí. He leído que hay un testigo. 612 00:41:20,750 --> 00:41:23,375 Un niño le vio hablar a la víctima. -Cree haberle visto. 613 00:41:23,666 --> 00:41:26,250 Seis de cada diez testimonios de niños son falsos. 614 00:41:26,625 --> 00:41:29,666 No hay pruebas. Hasta donde sabemos, este hombre es inocente. 615 00:41:29,791 --> 00:41:31,791 Que quede claro. -Sí, mi sargento. 616 00:41:31,916 --> 00:41:33,666 (Ladridos) 617 00:41:35,500 --> 00:41:36,583 (EL PERRO LADRA) 618 00:41:39,708 --> 00:41:40,958 -¡Hola, bonito! 619 00:41:41,625 --> 00:41:43,625 ¿Qué pasa? ¿De dónde has salido tú, eh? 620 00:41:43,750 --> 00:41:44,916 (Sonido del telefonillo) 621 00:41:45,000 --> 00:41:46,333 ¡Huy, huy, huy, qué bien! 622 00:41:48,666 --> 00:41:50,458 ¿Has estado en el parque, eh? 623 00:41:50,750 --> 00:41:52,625 (Sonido del telefonillo) 624 00:41:52,750 --> 00:41:53,833 ¿A ver? 625 00:41:54,541 --> 00:41:55,541 "Sami". 626 00:41:57,791 --> 00:41:58,916 -¿Tu dueño dónde está? 627 00:42:00,166 --> 00:42:01,291 (NIÑO A LO LEJOS) Tuya. 628 00:42:01,791 --> 00:42:03,458 ¡Devuelve! ¡Venga! 629 00:42:04,500 --> 00:42:05,500 ¡Venga! 630 00:42:06,125 --> 00:42:07,875 ¡Venga, corre, venga! 631 00:42:07,958 --> 00:42:09,083 (Puerta cerrándose) 632 00:42:20,000 --> 00:42:22,041 Tú lees mucho. ¿A que sí, Elías? 633 00:42:23,875 --> 00:42:25,083 ¿Qué tal tú? ¿Tú lees? 634 00:42:25,333 --> 00:42:27,750 ¿Yo? Sí, claro. El Marca. 635 00:42:29,375 --> 00:42:31,708 Esta historia la conoces. Tú la conoces. 636 00:42:33,833 --> 00:42:37,250 La escribió la Guardia Civil porque son hechos reales. 637 00:42:38,125 --> 00:42:40,166 Y, como muchas historias, pues empieza 638 00:42:40,333 --> 00:42:41,416 con un lobo feroz. 639 00:42:42,916 --> 00:42:44,000 El lobo feroz eres tú. 640 00:42:46,375 --> 00:42:49,958 Como a todos los lobos, les gusta asustar a las niñas pequeñas. 641 00:42:51,041 --> 00:42:52,333 Pero no solo se las come. 642 00:42:52,750 --> 00:42:54,166 No, tiene un método. 643 00:42:55,333 --> 00:42:56,583 Primero las secuestra. 644 00:42:57,958 --> 00:43:01,583 Después las llena de tarta, de pasteles, hasta que se duermen, 645 00:43:01,708 --> 00:43:02,958 porque tienen somníferos. 646 00:43:03,625 --> 00:43:05,125 Y, cuando se quedan dormidas, 647 00:43:05,916 --> 00:43:07,708 hace con ellas lo que le da la gana. 648 00:43:11,166 --> 00:43:12,291 ¿A ti qué te pasa? 649 00:43:13,500 --> 00:43:15,500 ¿No puedes con una niña pequeña y la sedas? 650 00:43:16,958 --> 00:43:18,000 Para esto, por favor. 651 00:43:18,583 --> 00:43:19,625 Páralo. 652 00:43:19,750 --> 00:43:20,750 Para esto. 653 00:43:20,875 --> 00:43:22,833 ¿Te puedes callar? Me gustaría escuchar 654 00:43:22,958 --> 00:43:24,916 cómo acaba. Es que ya no sé por dónde iba. 655 00:43:25,958 --> 00:43:27,083 Sedaba a las niñas. 656 00:43:27,791 --> 00:43:29,041 Las sedaba... Vale. 657 00:43:29,625 --> 00:43:30,916 Después de violarlas, 658 00:43:31,500 --> 00:43:33,833 esperaba tranquilamente a que se despertaran. 659 00:43:34,416 --> 00:43:35,791 Entonces les rompía los dedos 660 00:43:36,291 --> 00:43:37,875 hasta que se desmayaban de dolor. 661 00:43:38,916 --> 00:43:40,125 ¿Sabes qué hacía después? 662 00:43:41,708 --> 00:43:43,166 Esperar a que se despertaran. 663 00:43:43,333 --> 00:43:45,583 ¡Mira! Te la sabes muy bien. Sigue tú. 664 00:43:45,708 --> 00:43:47,666 ¡No, no, no, por favor! (RÍE) 665 00:43:47,875 --> 00:43:49,375 Lo haces de maravilla. Sigue tú. 666 00:43:51,666 --> 00:43:54,500 Cuando volvían a estar conscientes, les quitaba los zapatos 667 00:43:55,375 --> 00:43:56,875 y les arrancaba las uñas. 668 00:43:57,291 --> 00:43:58,375 Una a una. 669 00:43:58,958 --> 00:44:00,791 Estoy seguro de que el muy hijo de puta 670 00:44:02,250 --> 00:44:04,958 guarda una colección en algún sitio, ¿a que sí? ¿Eh? 671 00:44:05,791 --> 00:44:08,375 ¿A que te encantan los suvenires? Eh, eh. 672 00:44:08,791 --> 00:44:10,041 Ya llegará, ya. 673 00:44:13,000 --> 00:44:14,000 Todo tuyo. 674 00:44:16,291 --> 00:44:17,416 Ya falta poco. 675 00:44:18,458 --> 00:44:21,333 Cuando se despertaban, les cortaba la cabeza con un serrucho. 676 00:44:23,000 --> 00:44:24,125 Pero el lobito 677 00:44:25,000 --> 00:44:27,500 dejaba una sorpresa final para los padres. 678 00:44:31,125 --> 00:44:34,250 Escondía las cabezas para que no las pudieran encontrar. 679 00:44:35,250 --> 00:44:36,625 Les robaba a las niñas 680 00:44:36,958 --> 00:44:38,958 y el poder darles un entierro decente. 681 00:44:40,291 --> 00:44:42,458 Una de esas niñas era mi hija. 682 00:44:47,291 --> 00:44:48,750 Solo veo dos opciones para ti: 683 00:44:49,958 --> 00:44:51,666 o te mueres como la escoria que eres 684 00:44:51,791 --> 00:44:53,083 o te redimo antes de morir. 685 00:44:54,125 --> 00:44:56,041 (FARFULLA) ¿Qué? 686 00:44:56,583 --> 00:44:57,958 Déjame hablar. 687 00:45:02,416 --> 00:45:04,166 Comprendo que lo estás pasando fatal. 688 00:45:05,458 --> 00:45:07,541 Entiendo que estás sufriendo. 689 00:45:07,833 --> 00:45:09,125 ¿Me estás comiendo la oreja? 690 00:45:09,291 --> 00:45:10,291 No. 691 00:45:10,791 --> 00:45:12,041 ¿Me está comiendo la oreja? 692 00:45:12,958 --> 00:45:15,041 ¿Me estás comiendo la oreja? ¡Que te calles! 693 00:45:20,375 --> 00:45:21,375 (SUSPIRA) 694 00:45:21,833 --> 00:45:24,916 Te voy a hacer todo lo que les has hecho a las niñas. 695 00:45:25,750 --> 00:45:28,166 Dedo por dedo, uña por uña. 696 00:45:28,625 --> 00:45:31,708 Hasta que tu cabeza de rata esté dando vueltas por el suelo. 697 00:45:32,750 --> 00:45:33,750 Pero... 698 00:45:35,416 --> 00:45:37,000 podemos hacerlo más rápido 699 00:45:39,916 --> 00:45:42,166 si me dices dónde has escondido la cabeza. 700 00:45:43,375 --> 00:45:45,333 ¿Por qué tienes tan claro que he sido yo? 701 00:45:45,458 --> 00:45:46,458 Hay un testigo. 702 00:45:46,583 --> 00:45:48,291 ¡Que fue descartado y lo sabes! 703 00:45:48,708 --> 00:45:49,750 Yo no he sido. 704 00:45:58,916 --> 00:46:00,000 No reacciona. 705 00:46:00,583 --> 00:46:01,583 ¿Cómo? 706 00:46:02,625 --> 00:46:04,833 Me he pasado la vida rodeada de hijos de puta. 707 00:46:05,666 --> 00:46:07,458 Los peores, los más sádicos. 708 00:46:07,958 --> 00:46:09,958 Por más que haya un disparo a vuestro lado 709 00:46:10,041 --> 00:46:11,333 u os vayan a atropellar, 710 00:46:11,958 --> 00:46:14,416 no se os mueve un pelo. 711 00:46:15,666 --> 00:46:18,250 (Claxon) 712 00:46:21,958 --> 00:46:23,000 ¿Fuiste tú? 713 00:46:24,916 --> 00:46:25,916 Me quedé paralizado 714 00:46:26,000 --> 00:46:27,875 como cualquier persona normal. 715 00:46:28,958 --> 00:46:30,541 Empezamos por los dedos. 716 00:46:30,666 --> 00:46:31,666 ¡No, no! 717 00:46:31,958 --> 00:46:32,958 (FARFULLA) 718 00:46:35,583 --> 00:46:38,708 (Cantos de gaviotas) 719 00:46:39,666 --> 00:46:40,666 ¡Demasiado! 720 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 -¿Qué? 721 00:46:42,583 --> 00:46:44,583 -Eso dice mi madre si está orgullosa de mí. 722 00:46:45,083 --> 00:46:46,166 Me mira así, de lado, 723 00:46:46,708 --> 00:46:48,833 y me dice: "Demasiado, Álex, demasiado". 724 00:46:49,250 --> 00:46:50,583 (SAMI LADRA) 725 00:46:50,708 --> 00:46:52,916 -¿Primer caso? -Sí, mi sargento. 726 00:46:53,625 --> 00:46:54,666 ¿Tiene usted hijos? 727 00:46:57,166 --> 00:46:58,333 -Tuve uno, murió. 728 00:46:59,833 --> 00:47:00,875 -Perdón. 729 00:47:02,708 --> 00:47:04,583 -Mejor abre más los ojos y menos la boca. 730 00:47:04,916 --> 00:47:06,083 -Sí, mi sargento. -(LADRA) 731 00:47:06,458 --> 00:47:08,416 -¡Ah, has estado aquí, Sami! 732 00:47:08,916 --> 00:47:09,916 -(GRUÑE LEVEMENTE) 733 00:47:12,958 --> 00:47:14,916 -Vamos a dividirnos, haz fotos de todo. 734 00:47:15,166 --> 00:47:16,250 -Sí, mi sargento. 735 00:47:16,958 --> 00:47:18,125 (SAMI GRUÑE) 736 00:47:18,291 --> 00:47:19,958 (JADEA) 737 00:47:22,666 --> 00:47:23,958 (FARFULLA) 738 00:47:27,666 --> 00:47:29,666 ¿No querías darle un trozo de pastel antes? 739 00:47:31,625 --> 00:47:33,708 Dijiste que haríamos lo mismo que hizo él. 740 00:47:34,666 --> 00:47:36,291 No he dicho que es el mismo orden. 741 00:47:36,416 --> 00:47:37,833 Pensé que haríamos todo igual. 742 00:47:39,416 --> 00:47:40,958 ¿Le quieres violar también? 743 00:47:42,708 --> 00:47:43,750 (RÍE) 744 00:47:44,125 --> 00:47:45,291 Es una adaptación. 745 00:47:46,000 --> 00:47:47,333 Empiezas tú o empiezo yo. 746 00:47:51,125 --> 00:47:52,166 Empiezo yo. 747 00:47:53,125 --> 00:47:54,125 Pues sírvete. 748 00:48:01,875 --> 00:48:02,916 Esta es mejor. 749 00:48:06,666 --> 00:48:07,958 Prefiero el contacto humano. 750 00:48:17,458 --> 00:48:19,500 Elías, si quieres decirnos algo, 751 00:48:20,750 --> 00:48:21,791 ahora es el momento. 752 00:48:24,916 --> 00:48:25,958 Muy bien. 753 00:48:26,083 --> 00:48:28,291 (FARFULLA) 754 00:48:28,791 --> 00:48:29,875 (GIME) 755 00:48:30,666 --> 00:48:31,958 (GIME) 756 00:48:32,083 --> 00:48:33,833 (SE QUEJA) 757 00:48:34,125 --> 00:48:35,250 Contaré hasta tres. 758 00:48:37,416 --> 00:48:38,416 Uno,... 759 00:48:39,000 --> 00:48:40,125 (FARFULLA) 760 00:48:40,916 --> 00:48:42,500 ...dos,... (FARFULLA) 761 00:48:42,958 --> 00:48:44,000 (FARFULLA) 762 00:48:45,166 --> 00:48:46,916 (FARFULLA) ...dos y medio... 763 00:48:47,000 --> 00:48:48,958 ¿Te queda mucho, traigo un saco de dormir? 764 00:48:49,875 --> 00:48:51,250 (GIME) 765 00:48:55,583 --> 00:48:56,708 ¡Tres! 766 00:48:56,833 --> 00:48:59,500 (GRITA) 767 00:49:00,416 --> 00:49:01,416 (GIME) 768 00:49:02,375 --> 00:49:03,416 (GIME) 769 00:49:03,708 --> 00:49:05,916 (SE QUEJA) 770 00:49:28,750 --> 00:49:29,958 (SUSPIRA) 771 00:49:30,875 --> 00:49:31,875 ¡Uf! 772 00:49:48,416 --> 00:49:49,541 (Clic de foto) 773 00:50:15,833 --> 00:50:16,833 ¿Ha encontrado algo? 774 00:50:18,000 --> 00:50:19,041 Ya. 775 00:50:23,041 --> 00:50:24,375 ¡Bah! Esto está muerto. 776 00:50:25,000 --> 00:50:26,875 -Es del sargento Alonso. Ha estado aquí. 777 00:50:26,958 --> 00:50:28,750 -¿El sargento? ¿Uno de los nuestros? 778 00:50:29,166 --> 00:50:32,416 -Si ha secuestrado al sospechoso, es un criminal, da igual quién es. 779 00:50:33,541 --> 00:50:36,416 Esto queda entre nosotros hasta que sepamos qué ha pasado. 780 00:50:36,541 --> 00:50:37,708 -¿Y eso no es ilegal? 781 00:50:38,875 --> 00:50:42,125 -Conozco bien el procedimiento, también cómo se cubren las espaldas 782 00:50:42,291 --> 00:50:44,000 los colegas. Alonso tiene respaldo 783 00:50:44,125 --> 00:50:45,916 y le encubrirán si no hay pruebas. 784 00:50:46,000 --> 00:50:48,250 -Ya, y, aunque las tengamos, ¿qué le va a pasar? 785 00:50:50,500 --> 00:50:53,500 -Si crees que no puedes encarcelar a un agente, dilo ahora. 786 00:50:57,333 --> 00:50:59,375 (GIME) 787 00:51:03,166 --> 00:51:05,125 (GIME) 788 00:51:07,791 --> 00:51:08,791 Me toca. 789 00:51:08,916 --> 00:51:10,416 ¡No! ¡No! 790 00:51:10,875 --> 00:51:11,875 ¡No! 791 00:51:11,958 --> 00:51:13,083 ¡No, no! 792 00:51:13,375 --> 00:51:17,083 ¡No, no, no, no! ¡No, no, no! 793 00:51:17,333 --> 00:51:20,958 ¡No! (FARFULLA) 794 00:51:21,708 --> 00:51:25,291 (FARFULLA) 795 00:51:26,708 --> 00:51:28,291 (FARFULLA) 796 00:51:28,416 --> 00:51:29,875 ¡No, no! 797 00:51:30,375 --> 00:51:32,083 ¡No, no! 798 00:51:33,500 --> 00:51:36,541 (GRITA) 799 00:51:37,125 --> 00:51:38,500 (GIME) 800 00:51:40,166 --> 00:51:42,833 (GRITA) 801 00:51:45,833 --> 00:51:50,833 (Timbre) 802 00:51:54,750 --> 00:51:55,791 (GIME) (CHISTA) 803 00:51:56,708 --> 00:51:57,708 La tarta. 804 00:51:57,833 --> 00:51:58,875 Ya está. 805 00:52:00,708 --> 00:52:01,750 Sigue tú. 806 00:52:07,833 --> 00:52:08,916 (SUSPIRA) 807 00:52:11,583 --> 00:52:14,000 Es tu última oportunidad para acabar con todo esto. 808 00:52:14,625 --> 00:52:15,666 (RESOPLA) 809 00:52:15,791 --> 00:52:16,833 Me tienes que creer. 810 00:52:18,791 --> 00:52:20,666 (GIME) 811 00:52:25,083 --> 00:52:26,958 Podrá parecerte que estoy disfrutando, 812 00:52:27,625 --> 00:52:29,458 y de algún modo puede que lo esté haciendo, 813 00:52:30,291 --> 00:52:31,541 pero, créeme, esa tía está 814 00:52:31,666 --> 00:52:34,291 como una puta regadera y no sé si podré pararla. 815 00:52:34,958 --> 00:52:35,958 Así que habla. 816 00:52:36,041 --> 00:52:37,125 ¿De qué? 817 00:52:38,000 --> 00:52:39,125 Yo no he hecho nada. 818 00:52:41,083 --> 00:52:43,666 Torturándome podéis hacer que diga lo que quieras, 819 00:52:43,791 --> 00:52:46,541 pero no he sido yo. ¡Espera, espera! ¡Espera! 820 00:52:47,875 --> 00:52:49,250 Hazme una prueba de ADN. 821 00:52:50,041 --> 00:52:51,875 Te firmo el consentimiento aquí mismo. 822 00:52:51,958 --> 00:52:53,750 ¿Sí? ¿Con qué mano? (RÍE) 823 00:52:54,458 --> 00:52:55,458 Si sigues adelante 824 00:52:55,583 --> 00:52:57,291 con esto, no va a haber vuelta atrás. 825 00:52:58,041 --> 00:52:59,250 Ella me va a matar, 826 00:52:59,750 --> 00:53:01,666 pero tú vas a ser su cómplice. 827 00:53:02,166 --> 00:53:03,166 Vas a ir a la cárcel. 828 00:53:05,125 --> 00:53:06,458 ¿Tienes muchos amigos allí? 829 00:53:20,583 --> 00:53:21,958 Yo también tengo una hija. 830 00:53:25,458 --> 00:53:27,583 ¿Cómo podría hacer lo que decís que he hecho? 831 00:53:30,500 --> 00:53:31,500 Eres padre, ¿no? 832 00:53:33,041 --> 00:53:34,041 Ajá. 833 00:53:34,750 --> 00:53:36,708 Entonces sabes a lo que me refiero. 834 00:53:37,500 --> 00:53:38,791 No tengo ni puta idea. 835 00:53:38,916 --> 00:53:39,916 Claro que sí. 836 00:53:42,916 --> 00:53:45,541 Hablo de cómo todo en ti cambia cuando eres padre. 837 00:53:48,000 --> 00:53:49,291 Como cuando nacen. 838 00:53:50,083 --> 00:53:52,000 Te das cuenta de lo vulnerable que es. 839 00:53:53,500 --> 00:53:55,291 Porque te importan más que tú mismo. 840 00:53:57,833 --> 00:53:59,500 Y comprendes que jamás... 841 00:54:01,833 --> 00:54:04,041 Jamás vas a permitir que nadie les haga daño. 842 00:54:07,333 --> 00:54:08,416 ¿Cómo te llamas? 843 00:54:10,291 --> 00:54:11,291 Alonso. 844 00:54:12,166 --> 00:54:13,166 Alonso. 845 00:54:15,875 --> 00:54:17,583 Déjame volver a casa con mi hija. 846 00:54:18,583 --> 00:54:20,041 Hoy es su cumpleaños, ¿sabes? 847 00:54:27,333 --> 00:54:28,625 (Pasos en la escalera) 848 00:54:35,791 --> 00:54:37,125 Por lo que veo, 849 00:54:38,041 --> 00:54:39,375 no has avanzado nada. 850 00:54:40,500 --> 00:54:42,583 Estaba esperando a que le baje la adrenalina 851 00:54:43,083 --> 00:54:45,041 para que sienta el dolor como al principio. 852 00:54:46,750 --> 00:54:48,083 Tenías que haber sido médico. 853 00:54:48,291 --> 00:54:49,291 Ajá. 854 00:54:49,458 --> 00:54:51,000 Creo que hemos perdido el tiempo. 855 00:54:52,666 --> 00:54:54,458 Pero se recupera. ¿Qué haces? 856 00:54:54,583 --> 00:54:56,083 ¿Qué haces? ¡Eh! 857 00:54:56,916 --> 00:54:58,125 Cambiamos los planes. 858 00:54:59,250 --> 00:55:00,541 ¿Y si dice la verdad? 859 00:55:03,125 --> 00:55:04,166 ¿Estás dudando? 860 00:55:05,708 --> 00:55:07,166 Eres bueno, ¿eh? Date la vuelta. 861 00:55:09,791 --> 00:55:11,041 ¿Me vas a matar también? 862 00:55:11,166 --> 00:55:12,333 Date la vuelta. 863 00:55:19,666 --> 00:55:20,750 ¿Cómo te voy a matar? 864 00:55:22,250 --> 00:55:23,958 ¿Eh? ¿Cómo voy a matar al policía 865 00:55:24,250 --> 00:55:26,333 que ha secuestrado, ha torturado, 866 00:55:27,583 --> 00:55:29,708 que ha asesinado al sospechoso principal? 867 00:55:31,125 --> 00:55:32,250 ¿Tú estás loco o qué? 868 00:55:32,375 --> 00:55:34,458 (GRITA) 869 00:55:36,750 --> 00:55:38,333 (Puerta abriéndose y pasos) 870 00:56:19,416 --> 00:56:20,416 (Timbre) 871 00:56:21,833 --> 00:56:22,833 ¿Tienes el vídeo? 872 00:56:24,125 --> 00:56:25,583 -Y alitas. (SAMI LADRA) 873 00:56:26,375 --> 00:56:27,500 -Pero ¿lo has traído? 874 00:56:28,000 --> 00:56:29,458 -No puedo llevarlo a mi casa. 875 00:56:29,708 --> 00:56:32,625 Mi madre tiene alergia. Le llevé uno y le salió un sarpullido 876 00:56:32,708 --> 00:56:33,750 por todo el cuerpo. 877 00:56:34,333 --> 00:56:36,083 -¿Sabes que uno de cada mil españoles 878 00:56:36,250 --> 00:56:37,541 enferma por sus mascotas? 879 00:56:38,458 --> 00:56:39,666 Yo no como eso. 880 00:56:39,791 --> 00:56:41,666 Me va a oler toda la casa a frito. 881 00:56:58,375 --> 00:57:01,125 -Las huellas del parque coinciden con estos neumáticos. 882 00:57:02,041 --> 00:57:03,250 Y esto le va a encantar. 883 00:57:03,875 --> 00:57:05,875 ¿Sabe de quién es la camioneta? -No. 884 00:57:06,250 --> 00:57:07,791 -Matilde Romero. -¿Quién? 885 00:57:07,916 --> 00:57:10,375 -Matilde Romero acaba de salir de prisión por atraco. 886 00:57:18,208 --> 00:57:19,375 ¿Sabe qué es lo mejor? 887 00:57:19,916 --> 00:57:22,416 Hace 10 años dio a luz una niña que dio en adopción. 888 00:57:23,625 --> 00:57:24,791 -¡La madre biológica! 889 00:57:25,791 --> 00:57:27,541 -Su número y dirección son antiguos. 890 00:57:28,708 --> 00:57:30,750 Pero tenemos un contacto. 891 00:57:54,458 --> 00:57:55,833 Solo te he puesto una vela. 892 00:57:56,000 --> 00:57:57,875 De mayores, poner más es de ordinarios. 893 00:58:01,541 --> 00:58:03,125 ¡Eh, eh! ¿Te has enfadado? 894 00:58:06,500 --> 00:58:07,916 ¿Sabes que también soy papá? 895 00:58:10,041 --> 00:58:13,416 Escúchame, puedo entender muy bien lo que te está pasando. 896 00:58:15,375 --> 00:58:16,541 ¿Cómo iba a hacer yo eso? 897 00:58:17,791 --> 00:58:20,708 Pues no lo sé. A ver si te entiendo, ayúdame. 898 00:58:21,708 --> 00:58:23,791 Justo hoy es el cumpleaños de mi niña. 899 00:58:24,875 --> 00:58:25,875 Ah, qué bien. 900 00:58:26,666 --> 00:58:27,750 ¿Y hay globos? 901 00:58:28,458 --> 00:58:29,458 ¿Le has puesto tarta? 902 00:58:31,375 --> 00:58:34,333 Sin el ingrediente secreto, ¿no? ¿O también lo haces con ella? 903 00:58:35,125 --> 00:58:36,416 Ni se te ocurra decir eso. 904 00:58:37,708 --> 00:58:38,958 ¡Tú tienes tus reglas! 905 00:58:39,916 --> 00:58:41,666 Solo lo haces con las hijas de otros. 906 00:58:45,500 --> 00:58:46,500 Eres tú. 907 00:58:48,958 --> 00:58:50,833 El lobo del cuento eres tú, no yo. 908 00:58:58,750 --> 00:59:00,166 Solo sé tres cosas de mi hija. 909 00:59:01,083 --> 00:59:02,166 Tres cosas, 910 00:59:02,500 --> 00:59:03,625 que nadie más las sabe. 911 00:59:05,125 --> 00:59:06,125 Al nacer, 912 00:59:06,875 --> 00:59:08,291 pesó tres kilos 913 00:59:08,791 --> 00:59:10,458 con 40 gramos. ¡Era gorda! 914 00:59:11,666 --> 00:59:14,250 Midió casi 48 centímetros. 915 00:59:15,750 --> 00:59:18,958 Y nació a las 06:02 de la madrugada. 916 00:59:19,416 --> 00:59:20,416 A las 06:02 917 00:59:20,541 --> 00:59:23,375 de la madrugada va a sonar la alarma de ese reloj. 918 00:59:24,625 --> 00:59:27,833 A las 06:03 tu cabeza ya no estará pegada a tu cuerpo. 919 00:59:30,541 --> 00:59:32,375 Pero si dices lo que tienes que decir... 920 00:59:38,541 --> 00:59:39,875 ¿No? Venga. 921 00:59:41,333 --> 00:59:42,333 A ver. 922 00:59:45,041 --> 00:59:46,083 Pide un deseo. 923 00:59:46,666 --> 00:59:48,333 No me lo digas, que no se cumple. 924 00:59:49,291 --> 00:59:50,333 Vamos. 925 00:59:52,333 --> 00:59:53,666 ¿No? ¿No? 926 00:59:54,458 --> 00:59:55,458 Bueno. 927 00:59:59,333 --> 01:00:00,333 A ver qué pasa. 928 01:00:03,750 --> 01:00:05,458 No, no, no, no... 929 01:00:07,125 --> 01:00:08,375 ¡No, no! 930 01:00:09,083 --> 01:00:10,750 ¡No, no! Estate quieto. 931 01:00:10,875 --> 01:00:12,041 No, no... 932 01:00:12,166 --> 01:00:13,375 ¡Estate quieto! (GRITA) 933 01:00:15,416 --> 01:00:18,625 (GIME) 934 01:00:20,291 --> 01:00:21,291 No... 935 01:00:21,416 --> 01:00:22,916 ¡No, no, no! 936 01:00:23,291 --> 01:00:24,333 (FARFULLA) 937 01:00:25,875 --> 01:00:26,875 (SUSPIRA) 938 01:00:27,125 --> 01:00:29,625 (FARFULLA) 939 01:00:30,750 --> 01:00:32,791 (GIME Y FARFULLA) 940 01:00:35,958 --> 01:00:37,458 (CHISTA) 941 01:00:37,583 --> 01:00:39,083 ¡No! ¡No! 942 01:00:40,125 --> 01:00:44,791 (GRITA) 943 01:00:46,041 --> 01:00:48,833 (GIME) 944 01:00:49,166 --> 01:00:50,500 Ya has despertado al niño. 945 01:00:51,541 --> 01:00:52,583 ¿Estás contento? 946 01:00:53,916 --> 01:00:54,958 (RESOPLA) 947 01:00:55,125 --> 01:00:56,375 ¡Suéltame! 948 01:00:57,458 --> 01:00:59,958 Me has podido detener y no lo has hecho. ¿Por qué? 949 01:01:00,958 --> 01:01:02,000 ¡Suéltame! 950 01:01:02,375 --> 01:01:03,583 ¿Porque eres policía, 951 01:01:04,625 --> 01:01:05,833 un policía bueno, 952 01:01:07,041 --> 01:01:08,041 o porque eres padre? 953 01:01:11,583 --> 01:01:13,000 ¡No, no! 954 01:01:13,666 --> 01:01:15,166 No, por favor. Tú tranquilo, 955 01:01:15,333 --> 01:01:16,875 que acabo y te comes la tarta. 956 01:01:16,958 --> 01:01:17,958 (Campanilleo) 957 01:01:19,958 --> 01:01:20,958 (FARFULLA) 958 01:01:25,250 --> 01:01:26,500 ¿Tú qué les has pedido? 959 01:01:29,125 --> 01:01:30,500 No quiero ni un ruido. 960 01:01:32,000 --> 01:01:33,333 No me queréis ver enfadada. 961 01:01:38,916 --> 01:01:40,500 (JADEA) 962 01:01:46,583 --> 01:01:49,333 (JADEA) 963 01:02:04,000 --> 01:02:05,500 (Puerta) 964 01:02:19,166 --> 01:02:20,166 ¿Qué hay? 965 01:02:21,083 --> 01:02:22,958 ¿Cómo has sabido dónde estaba? Hipólito. 966 01:02:23,833 --> 01:02:25,458 ¡Hostia, Hipólito, hijoputa! Eh. 967 01:02:25,541 --> 01:02:26,541 Esa boquita. 968 01:02:27,083 --> 01:02:28,083 ¿Tienes hambre? 969 01:02:28,708 --> 01:02:30,791 No. Vete, papa, que estoy muy liada. 970 01:02:30,916 --> 01:02:31,916 Eh, eh. 971 01:02:32,250 --> 01:02:33,750 ¡No me toques los cojones! 972 01:02:48,166 --> 01:02:49,166 (SUSPIRA) 973 01:02:49,916 --> 01:02:51,541 Tú no estás bien, ¿verdad? ¿Eh? 974 01:02:52,750 --> 01:02:53,791 Sí, ¿por? 975 01:02:53,916 --> 01:02:54,958 Ah, ¿sí? 976 01:02:55,875 --> 01:02:58,500 ¿Y qué haces aquí? Este sitio solo trae malos recuerdos. 977 01:03:00,625 --> 01:03:03,500 Hay cosas que quiero arreglar y quiero hacerlo sola. 978 01:03:03,875 --> 01:03:04,875 Ah. 979 01:03:06,958 --> 01:03:08,708 Tú lo que quieres es apartarte de mí. 980 01:03:09,250 --> 01:03:10,583 No. Ya no te sirvo para nada. 981 01:03:10,708 --> 01:03:11,708 No, papa. 982 01:03:14,791 --> 01:03:15,833 ¿Eso es sangre? 983 01:03:16,291 --> 01:03:17,333 ¿Qué sangre? 984 01:03:19,708 --> 01:03:21,333 Es pintura del bote, el Neptuno. 985 01:03:22,000 --> 01:03:23,000 ¿Del Neptuno? 986 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 ¿No era amarillo? 987 01:03:24,708 --> 01:03:25,750 Letras rojas. 988 01:03:28,958 --> 01:03:29,958 Ya. 989 01:03:35,833 --> 01:03:36,958 ¿Seguro que es aquí? 990 01:03:38,666 --> 01:03:39,958 -Me ha dado esta dirección. 991 01:03:42,041 --> 01:03:44,166 -Me dejas hablar a mí. Tú ni pío. 992 01:03:46,833 --> 01:03:48,375 -Sí, mi sargento. (SAMI LADRA) 993 01:03:48,500 --> 01:03:51,125 -¡Eh! Ha dicho que ni pío, ¿eh? 994 01:04:04,375 --> 01:04:06,250 Venid por aquí. Les está esperando. 995 01:04:06,375 --> 01:04:09,958 (Música ambiental suave) 996 01:04:10,875 --> 01:04:11,958 Cariño, tienes visita. 997 01:04:18,333 --> 01:04:19,750 -Muy buenas, inspectores. 998 01:04:22,541 --> 01:04:25,250 Disculpen que los cite aquí, pero, si pierdo una sesión, 999 01:04:25,375 --> 01:04:26,625 reagendarla es un coñazo. 1000 01:04:27,000 --> 01:04:28,333 -Solo serán unas preguntas. 1001 01:04:28,458 --> 01:04:31,250 -Comprenderá que no pueda darle muchas respuestas, ya sabe. 1002 01:04:31,625 --> 01:04:32,875 Secreto profesional. 1003 01:04:33,666 --> 01:04:35,500 -Su clienta es sospechosa de secuestro. 1004 01:04:35,625 --> 01:04:37,958 Si no la detengo, se pasará la vida en la cárcel. 1005 01:04:39,250 --> 01:04:40,250 -(RESOPLA) 1006 01:04:41,541 --> 01:04:42,583 Vengan por aquí. 1007 01:04:46,500 --> 01:04:47,541 -¿Cómo estás? 1008 01:04:48,041 --> 01:04:49,500 -Esa chica no tiene paz. 1009 01:04:49,625 --> 01:04:50,625 -¿A qué se refiere? 1010 01:04:51,125 --> 01:04:52,958 -¿Ha oído hablar de la teoría del caos? 1011 01:04:54,541 --> 01:04:55,958 El aleteo de una mariposa 1012 01:04:56,041 --> 01:04:57,958 causa un tsunami al otro lado del mundo. 1013 01:05:03,125 --> 01:05:04,333 Pues esa mariposa 1014 01:05:04,458 --> 01:05:06,250 batió sus alas hace 20 años 1015 01:05:07,958 --> 01:05:10,875 y en un segundo selló el destino de una pequeña para siempre. 1016 01:05:15,250 --> 01:05:17,625 La historia de Matilde fue una historia de coraje 1017 01:05:17,750 --> 01:05:19,708 y acabó como un cuento de terror. 1018 01:05:22,958 --> 01:05:24,916 Matilde fue enviada a un reformatorio 1019 01:05:25,000 --> 01:05:27,125 y, para cuando salió, ya estaba condenada. 1020 01:05:31,708 --> 01:05:34,000 Pasó su adolescencia rodeada de malas compañías 1021 01:05:34,833 --> 01:05:36,916 hasta que finalmente acabó en la cárcel. 1022 01:05:37,333 --> 01:05:38,625 Cuatro años por atraco. 1023 01:05:40,000 --> 01:05:41,708 Pero no solo el destino de Matilde 1024 01:05:41,833 --> 01:05:42,875 fue sellado aquel día. 1025 01:05:44,416 --> 01:05:46,583 Romero asumió toda la responsabilidad. 1026 01:05:47,916 --> 01:05:50,458 Con atenuantes y todo, pasó siete años en la cárcel. 1027 01:05:50,583 --> 01:05:55,583 (Sirenas) 1028 01:05:59,541 --> 01:06:01,083 Di a la central que envíen apoyo. 1029 01:06:03,625 --> 01:06:06,041 -Central, aquí la sargento Vidal y el agente Álex. 1030 01:06:06,166 --> 01:06:08,458 Solicitamos refuerzos. ¿Me copias? 1031 01:06:10,333 --> 01:06:11,375 (GIME) 1032 01:06:15,166 --> 01:06:19,416 (RESOPLA) 1033 01:06:27,375 --> 01:06:29,416 (RESOPLA) 1034 01:06:31,750 --> 01:06:36,666 (La tubería resuena con los golpes) 1035 01:06:38,958 --> 01:06:40,291 Qué cosa más horrible, ¿no? 1036 01:06:41,916 --> 01:06:43,958 Seguro que vale un montón. Da igual. 1037 01:06:44,666 --> 01:06:45,791 Sigue siendo horrible. 1038 01:06:48,541 --> 01:06:49,583 (RESOPLA) 1039 01:06:50,708 --> 01:06:52,708 (Ruido leve) 1040 01:06:54,291 --> 01:06:55,291 (Ruido leve) 1041 01:06:56,333 --> 01:06:57,666 (Ruido leve) 1042 01:06:58,541 --> 01:07:00,000 (Ruido leve) 1043 01:07:01,500 --> 01:07:02,875 (Ruido leve) 1044 01:07:06,583 --> 01:07:07,666 ¿Y eso? 1045 01:07:09,416 --> 01:07:10,416 Ratas. 1046 01:07:10,625 --> 01:07:11,708 (Ruido) 1047 01:07:12,500 --> 01:07:13,791 Pedazo de ratas, ¿no? 1048 01:07:15,041 --> 01:07:16,041 Voy a ver qué pasa. 1049 01:07:16,166 --> 01:07:17,458 ¿Quieres que vaya contigo? 1050 01:07:17,791 --> 01:07:18,875 ¿Porque soy mujer? 1051 01:07:19,916 --> 01:07:20,958 No. 1052 01:07:21,041 --> 01:07:23,458 (Ruido) 1053 01:07:24,958 --> 01:07:26,250 (Ruido) 1054 01:07:27,166 --> 01:07:28,291 (Golpe) 1055 01:07:34,291 --> 01:07:36,416 A ver la rata... 1056 01:07:37,250 --> 01:07:38,375 Las ratas. 1057 01:07:39,416 --> 01:07:41,291 ¿Qué he dicho yo de no hacer ruido, eh? 1058 01:07:41,958 --> 01:07:42,958 ¿Yo qué he dicho? 1059 01:07:43,958 --> 01:07:45,083 No se me hace caso. 1060 01:07:46,041 --> 01:07:48,125 Yo digo cosas y da igual. 1061 01:07:48,416 --> 01:07:49,791 Como si no dijera nada. 1062 01:07:50,750 --> 01:07:52,250 Y entonces me enfado. 1063 01:07:54,791 --> 01:07:55,916 Mi padre está aquí. 1064 01:07:56,916 --> 01:07:59,041 No quiero oír ni una mosca. ¿Me has entendido? 1065 01:08:01,250 --> 01:08:02,250 ¿Eh? 1066 01:08:02,375 --> 01:08:03,375 Ya. 1067 01:08:03,500 --> 01:08:05,916 ¿Y tú? ¿Tú qué? ¿Me has entendido? 1068 01:08:07,083 --> 01:08:08,916 Mueve la cabeza si me has entendido. 1069 01:08:15,333 --> 01:08:18,541 Que muevas la cabeza si lo has entendido. 1070 01:08:18,666 --> 01:08:19,916 Pero ¿esto qué coño es? 1071 01:08:21,541 --> 01:08:22,583 ¡Que me da un infarto! 1072 01:08:23,166 --> 01:08:24,500 ¿Qué estás haciendo, hija? 1073 01:08:24,958 --> 01:08:26,125 Sube, ahora te lo cuento. 1074 01:08:26,916 --> 01:08:27,958 No. 1075 01:08:28,625 --> 01:08:31,083 No me pienso mover hasta que me expliques qué pasa. 1076 01:08:46,666 --> 01:08:49,958 ¡No pienso quedarme aquí viendo cómo tiras tu vida a la basura! 1077 01:08:50,041 --> 01:08:51,875 ¿Cuál? ¿Qué vida? 1078 01:08:53,333 --> 01:08:54,875 Regalé a la niña. ¡Hala! 1079 01:08:55,916 --> 01:08:58,041 Para que le den lo que no le puedo dar. Y mira. 1080 01:08:58,166 --> 01:08:59,375 ¿Y esto? ¿Esto eras tú 1081 01:08:59,500 --> 01:09:01,500 en la cárcel? ¿Quieres volver, volver 1082 01:09:01,625 --> 01:09:02,958 a esta puta mierda? 1083 01:09:03,083 --> 01:09:04,083 Déjame. 1084 01:09:04,250 --> 01:09:05,333 ¡Cariño, por favor! 1085 01:09:06,625 --> 01:09:08,750 Por favor, páralo ahora. 1086 01:09:09,083 --> 01:09:10,875 Páralo ya, todavía estás a tiempo. 1087 01:09:10,958 --> 01:09:12,333 No, esto va hasta el final. 1088 01:09:14,750 --> 01:09:17,333 Y tú lo entiendes bien: lo has dado todo por mí. 1089 01:09:17,458 --> 01:09:19,583 Ah, ¿sí? ¿Y de qué me ha servido? 1090 01:09:20,375 --> 01:09:22,166 Si no puedo protegerte ni de ti misma. 1091 01:09:25,666 --> 01:09:26,708 (RESOPLA) 1092 01:09:28,958 --> 01:09:29,958 (SUSURRA) Elías. 1093 01:09:32,375 --> 01:09:33,416 ¡Elías! 1094 01:09:35,166 --> 01:09:37,875 La próxima vez que te pregunte por la cabeza de su hija, 1095 01:09:38,166 --> 01:09:39,333 díselo. 1096 01:09:41,833 --> 01:09:43,000 No sé dónde está. 1097 01:09:43,125 --> 01:09:44,166 ¡Da igual! 1098 01:09:45,458 --> 01:09:47,083 Esa mujer es una psicópata. 1099 01:09:47,458 --> 01:09:48,458 (SUSPIRA) 1100 01:09:48,625 --> 01:09:50,041 Invéntate cualquier cosa. 1101 01:09:50,541 --> 01:09:51,875 Necesitamos ganar tiempo. 1102 01:09:52,750 --> 01:09:53,750 (JADEA) 1103 01:09:53,875 --> 01:09:54,916 Elías. 1104 01:09:55,166 --> 01:09:56,250 ¡Elías! 1105 01:09:57,541 --> 01:09:58,541 Mira. 1106 01:10:03,625 --> 01:10:04,625 (GIME) 1107 01:10:07,541 --> 01:10:09,708 Pero no se lo digas muy rápido. (JADEA) 1108 01:10:09,958 --> 01:10:10,958 Aguanta el dolor. 1109 01:10:12,333 --> 01:10:14,708 ¿"Aguanta el dolor"? 1110 01:10:15,041 --> 01:10:16,375 Un poquito nada más. 1111 01:10:16,958 --> 01:10:18,041 Para que no sospeche. 1112 01:10:18,583 --> 01:10:19,625 ¿De acuerdo? 1113 01:10:19,833 --> 01:10:20,833 (SUSPIRA) 1114 01:10:23,833 --> 01:10:26,958 (Sirenas de los coches patrulla) 1115 01:10:35,958 --> 01:10:37,833 Cuando estaba en la cárcel, lo pensé: 1116 01:10:39,708 --> 01:10:40,875 "La voy a recuperar". 1117 01:10:42,958 --> 01:10:45,458 Cuando salí, me enteré de dónde vivía y fui para allá. 1118 01:10:45,916 --> 01:10:46,916 Y la vi. 1119 01:10:48,458 --> 01:10:49,625 Y la vi que estaba bien. 1120 01:10:50,666 --> 01:10:52,416 Se la veía feliz, que la querían. 1121 01:10:53,416 --> 01:10:54,625 Pero a mí me daba igual. 1122 01:10:56,083 --> 01:10:57,958 Era mi hija y yo quería estar con ella. 1123 01:10:58,750 --> 01:11:00,416 Y hacer lo que no habíamos hecho. 1124 01:11:03,000 --> 01:11:04,458 Y luego no me atreví. 1125 01:11:06,083 --> 01:11:08,666 Porque, ¿para qué? ¿Para qué le iba a quitar yo la vida 1126 01:11:08,791 --> 01:11:10,916 que tenía, eh? El regalo 1127 01:11:11,000 --> 01:11:12,583 era quitarme yo de en medio. 1128 01:11:19,875 --> 01:11:21,833 Si la niña está conmigo, no le pasa nada. 1129 01:11:22,500 --> 01:11:24,250 ¿La he dejado yo en manos de ese? No. 1130 01:11:24,541 --> 01:11:25,875 No tienes razón. 1131 01:11:26,875 --> 01:11:29,791 Me van a castigar, al menos me llevaré a ese hijoputa conmigo. 1132 01:11:31,125 --> 01:11:32,250 Espero que no te metas. 1133 01:13:20,958 --> 01:13:22,416 (Golpes en la puerta) 1134 01:13:31,791 --> 01:13:33,041 ¡A poco disparo! 1135 01:13:35,166 --> 01:13:36,250 ¡Guardia Civil! 1136 01:13:37,291 --> 01:13:38,333 ¿Cuál es el plan? 1137 01:13:38,541 --> 01:13:39,541 ¿Qué plan? 1138 01:13:41,666 --> 01:13:42,708 (Ruido) 1139 01:13:43,291 --> 01:13:45,041 ¡Limpio! -¡Limpio! 1140 01:13:45,166 --> 01:13:46,250 Quiero ayudar. 1141 01:13:48,083 --> 01:13:49,125 ¿Ayudar a qué? 1142 01:13:49,291 --> 01:13:51,333 Aún no ha hablado, ¿no? Vete a casa. 1143 01:13:51,458 --> 01:13:54,291 No pienso irme hasta que hable. Esa niña era mi nieta. 1144 01:13:54,416 --> 01:13:55,500 ¡La madre que te parió! 1145 01:13:56,500 --> 01:13:57,750 ¡La madre que te parió! 1146 01:13:59,458 --> 01:14:00,500 (JADEA) 1147 01:14:01,041 --> 01:14:02,083 Busca una cuerda. 1148 01:14:03,666 --> 01:14:05,875 Y tráeme un delantal, que no me quiero manchar. 1149 01:14:09,625 --> 01:14:14,625 (Emisora de la policía a lo lejos) 1150 01:14:20,041 --> 01:14:21,250 (SUSPIRA) 1151 01:14:21,958 --> 01:14:25,916 (Pasos) 1152 01:15:03,541 --> 01:15:06,625 Así que tú eres el desgraciado que asesinó a mi nieta. 1153 01:15:08,083 --> 01:15:10,458 Hay que ser muy cerdo para hacer algo así. 1154 01:15:10,583 --> 01:15:11,583 (GIME) 1155 01:15:12,541 --> 01:15:13,625 ¡No! 1156 01:15:13,750 --> 01:15:15,541 ¿Qué haces? Aquí... 1157 01:15:15,666 --> 01:15:16,958 Le voy a ablandar la carne. 1158 01:15:17,083 --> 01:15:18,416 Es la carne equivocada. 1159 01:15:19,291 --> 01:15:21,875 Ese es el policía, ese es el pedófilo. 1160 01:15:23,333 --> 01:15:24,333 ¡No me jodas! 1161 01:15:24,458 --> 01:15:25,666 Es fácil confundirse. 1162 01:15:25,958 --> 01:15:27,583 Lo dice porque es buena conmigo. 1163 01:15:27,708 --> 01:15:28,708 Ese tiene más cara 1164 01:15:28,833 --> 01:15:30,791 de ser un pedófilo. ¡Es verdad! 1165 01:15:32,583 --> 01:15:33,583 Mira. 1166 01:15:34,333 --> 01:15:36,041 Este tiene cara de mosquita muerta. 1167 01:15:36,166 --> 01:15:39,041 Claro, por eso les hace daño a las niñas pequeñas. 1168 01:15:43,708 --> 01:15:44,708 ¿Qué pasa? 1169 01:15:45,375 --> 01:15:47,375 ¿No le vas a decir a mi hija lo que quiere? 1170 01:15:47,958 --> 01:15:49,625 Yo no sé nada, ya se lo he dicho. 1171 01:15:50,750 --> 01:15:52,458 Hágala entrar en razón, por favor. 1172 01:15:52,583 --> 01:15:53,750 Todo llegará. 1173 01:15:54,416 --> 01:15:55,791 Quiero preguntarte algo. 1174 01:15:56,458 --> 01:15:58,291 Y te lo voy a preguntar solo una vez. 1175 01:15:59,333 --> 01:16:01,875 ¿No cree que ya lo habría dicho si lo supiera? 1176 01:16:02,833 --> 01:16:05,083 Puede ser. Puede ser, lo que pasa 1177 01:16:05,958 --> 01:16:06,958 es que esta vez 1178 01:16:08,458 --> 01:16:09,750 te lo voy a preguntar yo. 1179 01:16:37,083 --> 01:16:38,125 (GIME) 1180 01:16:40,875 --> 01:16:42,791 ¿Dónde está la cabeza de mi nieta? 1181 01:16:51,041 --> 01:16:52,250 No lo sé. 1182 01:16:55,958 --> 01:16:57,416 Ay... (RESOPLA) 1183 01:16:58,583 --> 01:17:01,791 "El pescador tiene que tener paciencia", dicen. Es mentira. 1184 01:17:02,500 --> 01:17:04,291 El buen pescador es impaciente. 1185 01:17:04,833 --> 01:17:06,000 Si no hay pescado, se va. 1186 01:17:06,750 --> 01:17:09,833 Y, si hay pescado, se queda hasta que lo saca del agua. 1187 01:17:13,458 --> 01:17:14,916 ¡No! No... 1188 01:17:15,000 --> 01:17:16,583 Por favor, no. ¡No! 1189 01:17:17,291 --> 01:17:18,791 No... ¡No! 1190 01:17:19,291 --> 01:17:21,250 ¡No! ¡No! ¡No! 1191 01:17:21,666 --> 01:17:22,958 (SE QUEJA) 1192 01:17:23,416 --> 01:17:25,333 (SE QUEJA) 1193 01:17:25,458 --> 01:17:28,791 (GRITA) 1194 01:17:29,666 --> 01:17:32,500 (GRITA) 1195 01:17:33,166 --> 01:17:34,166 (GIME) 1196 01:17:34,833 --> 01:17:37,875 Joder, lo importante es quitar la piel sin quitar la carne 1197 01:17:38,375 --> 01:17:39,791 ¡y me ha salido fatal! 1198 01:17:41,416 --> 01:17:42,500 A lo mejor... 1199 01:17:42,958 --> 01:17:45,166 es que tengo que buscar una piel que cuelgue... 1200 01:17:45,333 --> 01:17:47,625 (FARFULLA) ¡Vale, vale, vale! 1201 01:17:48,250 --> 01:17:49,708 Vale, vale... 1202 01:17:49,833 --> 01:17:50,875 ¿Has visto, hija? 1203 01:17:50,958 --> 01:17:52,541 ¿Eh? ¿Qué te decía yo 1204 01:17:52,666 --> 01:17:54,125 de los hombres y sus cojones? 1205 01:17:56,125 --> 01:17:57,166 (GIME) Habla. 1206 01:18:02,291 --> 01:18:05,833 La cabeza de la niña está enterrada en el invernadero abandonado, 1207 01:18:08,000 --> 01:18:09,583 detrás del colegio, 1208 01:18:10,750 --> 01:18:12,666 a los pies de la balanza. 1209 01:18:18,250 --> 01:18:19,375 Vigílalos. 1210 01:18:20,500 --> 01:18:22,125 Cualquier cosa, me llamas. Vale. 1211 01:18:25,583 --> 01:18:26,916 (GIME) 1212 01:18:30,833 --> 01:18:35,708 (Rumor de voces y emisora policial) 1213 01:19:12,833 --> 01:19:13,833 (RESOPLA) 1214 01:19:13,916 --> 01:19:15,375 La pastillita dichosa... 1215 01:19:19,875 --> 01:19:20,875 Ahora vengo. 1216 01:19:21,416 --> 01:19:22,458 Tengo que comer algo. 1217 01:19:28,500 --> 01:19:29,541 (RESOPLA) 1218 01:19:32,791 --> 01:19:33,916 ¡Hombre! 1219 01:19:36,916 --> 01:19:38,500 ¡Mmm! (RÍE) 1220 01:19:42,500 --> 01:19:45,708 (Ruidos leves) 1221 01:19:51,000 --> 01:19:52,000 (RESOPLA) 1222 01:19:54,083 --> 01:19:55,166 (SUSPIRA) 1223 01:19:58,000 --> 01:20:00,083 Perdonad que no haya ofrecido, pero... 1224 01:20:01,625 --> 01:20:03,916 mi hija tampoco cocina tan bien, ¿eh? 1225 01:20:04,833 --> 01:20:06,458 O le pone demasiado azúcar... 1226 01:20:08,041 --> 01:20:09,041 (SUSPIRA) 1227 01:20:09,166 --> 01:20:11,166 O le echa demasiada sal. (RÍE LEVEMENTE) 1228 01:20:12,666 --> 01:20:13,791 (RESOPLA) 1229 01:20:27,958 --> 01:20:29,416 Demasiada azúcar... 1230 01:20:32,250 --> 01:20:33,416 ¡Demasiada sal! 1231 01:20:37,250 --> 01:20:38,291 ¡Eh, eh! 1232 01:20:38,416 --> 01:20:39,708 (RÍE) 1233 01:20:48,708 --> 01:20:49,875 ¿Tú tienes fuego? 1234 01:20:58,958 --> 01:20:59,958 (TOSE) 1235 01:21:00,083 --> 01:21:02,125 (RÍE) 1236 01:21:02,291 --> 01:21:03,625 ¡No puede! 1237 01:21:07,750 --> 01:21:09,000 (SUSPIRA) 1238 01:21:09,916 --> 01:21:10,916 ¿Eh? 1239 01:21:11,625 --> 01:21:12,666 Señores, 1240 01:21:14,750 --> 01:21:16,375 me voy a buscar fuego, ¿eh? 1241 01:21:19,833 --> 01:21:21,375 (RESOPLA) 1242 01:21:22,083 --> 01:21:23,791 (RESOPLA Y SUSPIRA) 1243 01:21:25,458 --> 01:21:26,791 (GIME Y RESOPLA) 1244 01:21:27,416 --> 01:21:29,958 Uno, dos, tres, 1245 01:21:30,083 --> 01:21:32,125 cuatro, cinco... 1246 01:21:32,291 --> 01:21:33,958 Entonces... Se... 1247 01:21:34,500 --> 01:21:36,375 (FARFULLA Y RESOPLA) 1248 01:21:36,791 --> 01:21:38,583 Uno, dos, tres... 1249 01:21:38,958 --> 01:21:40,250 (JADEA) 1250 01:21:40,750 --> 01:21:42,666 Uno, dos, tres... 1251 01:21:46,000 --> 01:21:47,250 Para allá. 1252 01:21:47,750 --> 01:21:50,625 (JADEA) 1253 01:21:51,666 --> 01:21:52,708 (RESOPLA) 1254 01:22:02,750 --> 01:22:04,000 (JADEA) 1255 01:22:07,000 --> 01:22:08,625 (GIME) 1256 01:22:12,791 --> 01:22:13,833 (SUSPIRA) 1257 01:22:15,291 --> 01:22:16,333 (SUSPIRA) 1258 01:22:17,166 --> 01:22:18,250 (SUSPIRA) 1259 01:22:26,500 --> 01:22:27,583 (SUSPIRA) 1260 01:22:42,500 --> 01:22:43,500 (SUSPIRA) 1261 01:23:11,041 --> 01:23:14,500 (JADEA) 1262 01:23:21,416 --> 01:23:22,416 (RESOPLA) 1263 01:23:22,791 --> 01:23:24,416 (SUSPIRA) 1264 01:23:25,375 --> 01:23:27,083 (SUSPIRA) 1265 01:23:28,500 --> 01:23:29,583 (RESOPLA) 1266 01:23:30,958 --> 01:23:31,958 (SUSPIRA) 1267 01:23:32,041 --> 01:23:33,250 Nunca esposes a un agente 1268 01:23:34,666 --> 01:23:36,458 con sus propias esposas. 1269 01:23:37,000 --> 01:23:38,458 (SE QUEJA) 1270 01:23:40,583 --> 01:23:43,500 (JADEA) 1271 01:23:46,583 --> 01:23:47,791 (SUSPIRA) 1272 01:23:49,958 --> 01:23:54,958 (JADEA) 1273 01:24:13,958 --> 01:24:15,250 ¡Uno! (RESOPLA) 1274 01:24:15,375 --> 01:24:17,458 (RÍE) 1275 01:24:19,791 --> 01:24:21,291 (RÍE) 1276 01:24:21,416 --> 01:24:24,500 (JADEA) 1277 01:24:39,500 --> 01:24:40,958 (GIME LEVEMENTE) 1278 01:24:42,041 --> 01:24:43,625 Eh... ¡Eh! 1279 01:24:45,416 --> 01:24:46,500 ¿Qué? 1280 01:24:46,708 --> 01:24:47,750 ¡Suéltame! 1281 01:24:49,125 --> 01:24:51,000 Tal y como estás, solo me estorbarías. 1282 01:24:51,250 --> 01:24:53,125 ¿Me vas a dejar aquí con estos psicópatas? 1283 01:24:53,583 --> 01:24:55,125 Me voy, busco ayuda y vuelvo. 1284 01:24:55,291 --> 01:24:56,291 ¡No! 1285 01:24:56,416 --> 01:24:59,416 No me dejes aquí solo. No me dejes contigo, pero suéltame. 1286 01:25:04,250 --> 01:25:05,625 (JADEA) 1287 01:25:09,750 --> 01:25:12,458 (JADEA) 1288 01:25:18,625 --> 01:25:22,250 (JADEA) 1289 01:25:25,541 --> 01:25:26,916 (GIME) 1290 01:25:34,500 --> 01:25:35,666 ¡Vamos, suéltame! 1291 01:25:36,708 --> 01:25:37,750 (SE QUEJA) 1292 01:25:41,500 --> 01:25:42,500 (SUSPIRA) 1293 01:25:44,625 --> 01:25:45,625 ¿Qué haces? 1294 01:25:46,166 --> 01:25:47,458 ¿Que qué haces? ¡Suéltame! 1295 01:25:49,000 --> 01:25:50,041 Elías... 1296 01:25:51,500 --> 01:25:53,125 ¿A quién crees que mató esta bala? 1297 01:25:55,875 --> 01:25:57,250 ¿De qué me estás hablando? 1298 01:25:58,125 --> 01:25:59,791 ¿Crees que mató al buen agente 1299 01:26:01,166 --> 01:26:02,583 o al agente echado a perder? 1300 01:26:03,500 --> 01:26:04,500 ¡Y yo qué sé! 1301 01:26:05,083 --> 01:26:07,125 ¡Y yo qué sé! ¡Al buen agente! ¡Yo qué sé! 1302 01:26:08,000 --> 01:26:09,083 ¡Suéltame! 1303 01:26:11,791 --> 01:26:12,916 Creo que llevas razón. 1304 01:26:15,000 --> 01:26:16,041 Elías... 1305 01:26:19,416 --> 01:26:20,666 Necesito saber la verdad. 1306 01:26:21,333 --> 01:26:22,333 (SUSPIRA) 1307 01:26:23,375 --> 01:26:24,583 ¡Elías! 1308 01:26:26,916 --> 01:26:27,958 Mírame a los ojos. 1309 01:26:28,083 --> 01:26:29,125 (SUSPIRA) 1310 01:26:29,666 --> 01:26:30,666 Mírame. 1311 01:26:31,625 --> 01:26:32,666 ¿Lo hiciste tú? 1312 01:26:33,375 --> 01:26:34,375 ¿O no? 1313 01:26:36,666 --> 01:26:38,083 Yo no he hecho nada. 1314 01:26:40,291 --> 01:26:41,958 Pero nadie es del todo inocente. 1315 01:26:43,791 --> 01:26:44,833 Mírate a ti. 1316 01:26:45,666 --> 01:26:46,666 Señores... 1317 01:26:47,250 --> 01:26:50,083 El fuego ha sido controlado. 1318 01:26:50,708 --> 01:26:51,750 ¡Coño! 1319 01:26:52,291 --> 01:26:53,333 (TOSE) 1320 01:26:53,750 --> 01:26:55,375 (RESOPLA) 1321 01:26:55,916 --> 01:26:57,791 Sí... ¡Controlado! Eh... 1322 01:26:59,500 --> 01:27:00,500 ¡Eh! 1323 01:27:00,875 --> 01:27:01,875 Eh... 1324 01:27:02,291 --> 01:27:03,291 (GIME) 1325 01:27:03,666 --> 01:27:05,583 (JADEA) 1326 01:27:07,458 --> 01:27:08,541 Alonso. 1327 01:27:09,166 --> 01:27:10,541 ¡Alonso! 1328 01:27:11,625 --> 01:27:12,625 ¡Alonso! 1329 01:27:27,583 --> 01:27:28,583 (GIME) 1330 01:27:33,666 --> 01:27:34,666 (SUSPIRA) 1331 01:27:46,750 --> 01:27:47,875 (SOLLOZA) 1332 01:28:19,833 --> 01:28:21,083 (Móvil) 1333 01:28:21,750 --> 01:28:22,875 (Móvil) 1334 01:28:23,500 --> 01:28:24,583 (Móvil) 1335 01:28:25,291 --> 01:28:26,291 (Móvil) 1336 01:28:28,166 --> 01:28:29,416 Papá, ¿qué haces en casa? 1337 01:28:30,000 --> 01:28:31,000 Matilde. 1338 01:28:31,750 --> 01:28:32,916 Escucha, no cuelgues. 1339 01:28:33,000 --> 01:28:34,000 ¿Quién eres? 1340 01:28:34,125 --> 01:28:35,583 Soy Diana Vidal, sargento 1341 01:28:35,708 --> 01:28:36,958 de la Guardia Civil. ¡Uf! 1342 01:28:37,041 --> 01:28:38,958 El lobo de peluche era para tu hija, ¿no? 1343 01:28:42,333 --> 01:28:43,958 Debes parar antes de que sea tarde. 1344 01:28:46,666 --> 01:28:48,791 ¿Cómo sabes que ya no lo es? ¿Lo es? 1345 01:28:49,166 --> 01:28:50,166 Lo va a ser. 1346 01:28:50,750 --> 01:28:51,916 Matilde, no lo hagas. 1347 01:28:53,541 --> 01:28:55,500 ¿Sabes lo que ha hecho ese hijo de puta? 1348 01:28:56,958 --> 01:28:57,958 Sé cómo te sientes. 1349 01:28:58,291 --> 01:29:00,250 Ah, ¿sí? No me digas. 1350 01:29:02,416 --> 01:29:03,541 Yo tuve un hijo. 1351 01:29:04,375 --> 01:29:05,541 Murió a los cuatro meses. 1352 01:29:07,583 --> 01:29:09,583 Muerte súbita, mientras dormía. 1353 01:29:10,416 --> 01:29:12,041 Sin avisos ni explicaciones. 1354 01:29:12,750 --> 01:29:13,750 Los médicos dijeron 1355 01:29:13,875 --> 01:29:15,583 que era un fenómeno poco frecuente. 1356 01:29:17,791 --> 01:29:18,958 Un caso entre mil. 1357 01:29:19,541 --> 01:29:21,083 Y contra eso no pude hacer nada. 1358 01:29:22,541 --> 01:29:23,791 ¿Y eso te hace igual a mí? 1359 01:29:26,541 --> 01:29:29,000 Sé lo que se siente cuando lo inevitable te arrolla. 1360 01:29:30,666 --> 01:29:31,958 ¿Por qué lo quieres salvar? 1361 01:29:32,041 --> 01:29:33,916 No lo hago por él, lo hago por ti. 1362 01:29:34,958 --> 01:29:36,333 Aquí no hay nada que salvar. 1363 01:29:37,333 --> 01:29:38,375 ¡Matilde! 1364 01:29:40,291 --> 01:29:41,291 (SUSPIRA) 1365 01:30:02,375 --> 01:30:04,000 (GIME) 1366 01:30:06,708 --> 01:30:08,625 (JADEA) 1367 01:30:08,750 --> 01:30:12,416 (Ladridos a lo lejos) 1368 01:30:12,541 --> 01:30:14,666 ¡Que no, que yo te echo más de menos, tonta! 1369 01:30:14,791 --> 01:30:16,125 No, que te echo más de menos. 1370 01:30:16,291 --> 01:30:18,458 Policía. Dame el teléfono. 1371 01:30:18,583 --> 01:30:20,250 ¡Que estoy hablando con mi novia! 1372 01:30:20,375 --> 01:30:21,625 ¡Que me des el teléfono! 1373 01:30:22,625 --> 01:30:25,375 Dice que luego te llama. ¡Quieto ahí! No te muevas. 1374 01:30:25,708 --> 01:30:26,708 Quieto ahí. 1375 01:30:26,833 --> 01:30:30,708 (MARCA UN NÚMERO) 1376 01:30:31,666 --> 01:30:32,791 (Tono de llamada) 1377 01:30:34,875 --> 01:30:35,958 -¿Sí? ¡Jose! 1378 01:30:36,041 --> 01:30:37,125 ¡Soy Alonso! 1379 01:30:37,291 --> 01:30:39,291 ¡Por Dios, llevo buscándote todo el día! 1380 01:30:39,416 --> 01:30:41,458 Escuche, jefe... ¡No, escúchame tú a mí! 1381 01:30:41,583 --> 01:30:42,625 Está aquí tu mujer 1382 01:30:42,750 --> 01:30:44,541 y está muy nerviosa. ¿Cómo? 1383 01:30:44,875 --> 01:30:46,333 -¿Es él? ¡Pásamelo! 1384 01:30:46,458 --> 01:30:47,958 -¡Toma! -¿Dónde está? 1385 01:30:48,541 --> 01:30:50,416 ¿Dónde está quién? ¿Dónde está tu hija? 1386 01:30:51,375 --> 01:30:53,083 ¡No contesta al móvil, ni tú al tuyo! 1387 01:30:54,000 --> 01:30:55,083 ¿Cómo que no contesta? 1388 01:30:55,250 --> 01:30:57,666 ¡No, desde que la recogiste de la clase de flamenco! 1389 01:31:01,125 --> 01:31:02,875 ¿Hola? ¿Me oyes? 1390 01:31:03,375 --> 01:31:04,416 ¡Hola! 1391 01:31:11,500 --> 01:31:13,583 -¡Eh, eh, la moto! ¡Cabrón! 1392 01:31:14,375 --> 01:31:17,833 ¡Eh, hijo de puta! ¡Eso es abuso policial! 1393 01:31:17,958 --> 01:31:22,083 (Rumor de voces fuera y ladridos) 1394 01:31:27,625 --> 01:31:28,666 ¡Venga! 1395 01:31:28,958 --> 01:31:32,333 Si hubieses secuestrado al asesino de la niña, ¿dónde lo llevarías? 1396 01:31:51,250 --> 01:31:52,333 -Llámalo. -Vamos. 1397 01:31:54,833 --> 01:31:55,833 -Mi sargento. 1398 01:31:57,083 --> 01:31:58,375 Creo que sé dónde está. 1399 01:31:59,083 --> 01:32:00,125 (Sirenas) 1400 01:32:00,666 --> 01:32:01,750 Ve por ahí. 1401 01:32:01,875 --> 01:32:04,166 (Emisora de la policía) 1402 01:32:06,125 --> 01:32:07,125 -Oye. 1403 01:32:08,125 --> 01:32:10,250 Demasiado, Álex. Demasiado. 1404 01:32:10,375 --> 01:32:11,458 (HOMBRE) Vámonos. 1405 01:32:14,666 --> 01:32:15,750 (Pasos) 1406 01:32:22,166 --> 01:32:24,833 (RESOPLA) 1407 01:32:25,958 --> 01:32:27,041 (RESOPLA) 1408 01:32:27,958 --> 01:32:29,625 (JADEA) 1409 01:33:25,333 --> 01:33:27,541 (GRITA) 1410 01:33:27,666 --> 01:33:28,708 Era igual. 1411 01:33:31,083 --> 01:33:32,125 Igual. 1412 01:33:35,958 --> 01:33:36,958 Tu niña, 1413 01:33:37,041 --> 01:33:38,291 digo, era igual. 1414 01:33:39,166 --> 01:33:40,250 (RÍE LEVEMENTE) 1415 01:33:40,625 --> 01:33:42,125 La misma determinación. 1416 01:33:44,875 --> 01:33:45,875 Me rompió una tabla 1417 01:33:45,958 --> 01:33:47,916 de la pared intentando escapar. 1418 01:33:51,625 --> 01:33:52,750 Yo también era así. 1419 01:33:53,416 --> 01:33:54,583 Antes, de pequeño. 1420 01:33:55,625 --> 01:33:56,625 Sí. 1421 01:34:00,750 --> 01:34:03,833 A tu hija le hice lo mismo que me hacían a mí. 1422 01:34:08,041 --> 01:34:09,041 Así. 1423 01:34:11,125 --> 01:34:12,458 Así, me miró así. 1424 01:34:16,583 --> 01:34:17,666 ¿Quieres ver una cosa? 1425 01:34:22,583 --> 01:34:24,791 Lo has tenido todo el tiempo delante de ti. 1426 01:34:26,666 --> 01:34:27,791 ¿No lo has pensado? 1427 01:34:34,583 --> 01:34:38,250 (Sirenas de policía) 1428 01:34:53,583 --> 01:34:54,583 (SUSPIRA) 1429 01:34:56,916 --> 01:34:57,916 No sé decirte 1430 01:34:58,000 --> 01:35:00,375 cuáles son las de tu niña. Es lo malo de las uñas. 1431 01:35:02,333 --> 01:35:03,500 ¡Sin los dedos no sirven 1432 01:35:03,625 --> 01:35:04,666 de mucho! 1433 01:35:25,916 --> 01:35:27,875 (GRITA) 1434 01:35:35,875 --> 01:35:37,000 (Disparo) 1435 01:35:39,083 --> 01:35:40,583 Ya es suficiente, hija. 1436 01:35:45,416 --> 01:35:47,083 (Alarma) 1437 01:35:51,958 --> 01:35:53,041 ¡No! 1438 01:35:53,166 --> 01:35:54,250 (JADEA) 1439 01:35:54,500 --> 01:35:56,166 Pero ¿qué habéis hecho? 1440 01:35:57,125 --> 01:35:58,250 (SUSPIRA) 1441 01:35:58,916 --> 01:35:59,958 Elías. 1442 01:36:00,583 --> 01:36:02,125 Elías. ¡Elías! 1443 01:36:02,916 --> 01:36:03,916 (JADEA) 1444 01:36:04,000 --> 01:36:05,000 ¡Traed algo! 1445 01:36:05,125 --> 01:36:06,625 Se va a desangrar. Traed algo. 1446 01:36:07,166 --> 01:36:08,666 Eso ya no tiene remedio. 1447 01:36:11,583 --> 01:36:12,625 Hija. 1448 01:36:13,541 --> 01:36:15,916 Tienes que irte antes de que llegue la guardia. 1449 01:36:17,083 --> 01:36:19,541 Elías, ¿qué le has hecho? ¿Dónde la tienes? 1450 01:36:22,166 --> 01:36:23,166 Elías... 1451 01:36:24,000 --> 01:36:25,041 ¡Elías! 1452 01:36:26,333 --> 01:36:28,958 ¡Elías, por favor! ¿Dónde está mi hija? 1453 01:36:30,416 --> 01:36:31,416 ¡Elías! 1454 01:36:31,958 --> 01:36:33,250 ¿Dónde la tienes, Elías? 1455 01:36:33,375 --> 01:36:34,458 (JADEA) 1456 01:36:34,791 --> 01:36:35,875 ¡Elías, por favor! 1457 01:36:37,541 --> 01:36:38,750 Elías. 1458 01:36:39,125 --> 01:36:40,375 ¡Dios, no! ¡No, Elías! 1459 01:36:40,666 --> 01:36:41,666 ¡Elías! 1460 01:37:03,958 --> 01:37:05,166 ¡Tienes que irte ya! 1461 01:37:08,041 --> 01:37:09,083 Ya. 1462 01:37:26,791 --> 01:37:27,791 Eh... 1463 01:37:34,333 --> 01:37:35,791 El que no cuida a los suyos 1464 01:37:37,500 --> 01:37:38,666 acaba vacío. 1465 01:37:41,958 --> 01:37:43,416 (SUSPIRA) 1466 01:37:48,291 --> 01:37:49,291 ¡Guardia Civil! 1467 01:37:49,416 --> 01:37:51,291 (Ruidos) 1468 01:38:10,083 --> 01:38:11,083 (JADEA) 1469 01:38:16,000 --> 01:38:17,958 (JADEA) 1470 01:38:19,958 --> 01:38:20,958 (Disparo) 1471 01:38:23,000 --> 01:38:24,000 ¡Quieta! 1472 01:38:25,833 --> 01:38:26,833 (RESOPLA) 1473 01:38:46,916 --> 01:38:48,000 (GIME) 1474 01:38:54,958 --> 01:38:56,000 ¿Eres Vidal? 1475 01:38:58,041 --> 01:38:59,083 No me sigas. 1476 01:39:02,416 --> 01:39:03,708 No me has dicho el nombre. 1477 01:39:06,958 --> 01:39:07,958 De tu hijo. 1478 01:39:08,916 --> 01:39:09,916 No me lo has dicho. 1479 01:39:11,458 --> 01:39:12,458 Ignacio. 1480 01:39:15,250 --> 01:39:16,750 -¡Alto! ¡Baja el arma o disparo! 1481 01:39:18,125 --> 01:39:19,666 ¡Que bajes el arma, te digo! 1482 01:39:22,791 --> 01:39:23,958 (JADEA) 1483 01:39:26,958 --> 01:39:28,333 -Álex, calma, está todo bien. 1484 01:39:30,958 --> 01:39:31,958 No iré a la cárcel. 1485 01:39:32,708 --> 01:39:35,958 -¿Qué? ¡Baja el arma, no te lo pienso repetir! ¡Bájala! 1486 01:39:36,041 --> 01:39:38,333 -Álex, escúchame bien. Escúchame y mírame. 1487 01:39:38,458 --> 01:39:39,458 Mírame. 1488 01:39:39,583 --> 01:39:40,791 Está todo controlado. 1489 01:39:41,250 --> 01:39:42,250 No iré a la cárcel. 1490 01:39:42,375 --> 01:39:43,833 -¡Que bajes la puta arma! 1491 01:39:43,958 --> 01:39:45,791 -Baja tú el arma. No iré a la cárcel. 1492 01:39:45,916 --> 01:39:47,291 ¡No! (DISPARAN AMBOS) 1493 01:39:57,625 --> 01:39:59,041 ¡Suelta el arma, de rodillas! 1494 01:39:59,166 --> 01:40:00,166 ¡Suelta el arma! 1495 01:40:00,583 --> 01:40:01,750 ¡Las manos en la cabeza! 1496 01:40:02,250 --> 01:40:03,375 Las manos en la cabeza. 1497 01:40:26,041 --> 01:40:30,333 (GIME) 1498 01:40:34,166 --> 01:40:35,666 (JADEA) 1499 01:40:42,916 --> 01:40:44,708 (JADEA) 1500 01:40:47,458 --> 01:40:49,500 (JADEA) 1501 01:41:31,750 --> 01:41:35,958 (Sirena y emisora de la policía) 1502 01:41:57,958 --> 01:41:58,958 ¿Han encontrado algo? 1503 01:41:59,375 --> 01:42:00,750 -Hemos revisado todo y nada. 1504 01:42:01,250 --> 01:42:03,125 Tal vez deberías tomarte un descanso. 1505 01:42:04,041 --> 01:42:06,250 Bueno, si necesitas algo, me dices. ¿De acuerdo? 1506 01:42:10,666 --> 01:42:11,708 -(SUSPIRA) 1507 01:43:05,625 --> 01:43:06,708 (Tintineo) 1508 01:43:19,208 --> 01:43:24,041 (Banda sonora: música de suspense) 96985

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.