Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:20,041 --> 00:01:25,041
(Banda sonora: Creep)
2
00:02:26,541 --> 00:02:30,125
(Banda sonora: Creep)
3
00:03:57,625 --> 00:04:00,166
(SE QUEJA Y GIME)
4
00:04:00,375 --> 00:04:04,125
Una niña y un pederasta
se adentran en el bosque de noche.
5
00:04:04,291 --> 00:04:06,166
(JADEA)
La niña dice:
6
00:04:07,708 --> 00:04:10,250
"¡Huy, qué miedo ir por el bosque
a esta hora!".
7
00:04:10,375 --> 00:04:11,375
(SUSPIRA)
8
00:04:11,958 --> 00:04:13,541
Y el pederasta responde:...
9
00:04:13,666 --> 00:04:15,125
(JADEA)
10
00:04:15,291 --> 00:04:18,291
..."Pues imagínate yo,
que tengo que volver solo a casa".
11
00:04:18,416 --> 00:04:19,416
(Risas)
12
00:04:19,541 --> 00:04:20,958
(Ladridos)
13
00:04:22,333 --> 00:04:23,541
(LADRA)
14
00:04:24,708 --> 00:04:27,125
¿Te he ofendido?
No podéis hacer esto, por favor.
15
00:04:27,291 --> 00:04:28,750
Lo siento, no era mi intención.
16
00:04:28,875 --> 00:04:31,625
¡Te juro por mi madre que no sé
de qué niña estás hablando!
17
00:04:32,666 --> 00:04:34,541
(JADEA Y GIME)
18
00:04:42,583 --> 00:04:43,583
¿Seguro?
19
00:04:43,708 --> 00:04:45,416
(JADEA)
20
00:04:47,250 --> 00:04:48,375
Trae a Han Solo.
21
00:04:49,083 --> 00:04:51,041
(GIME)
22
00:04:52,250 --> 00:04:53,750
(GIME Y SE QUEJA)
23
00:04:53,875 --> 00:04:58,875
(Música pop y voces a lo lejos)
24
00:05:01,875 --> 00:05:06,875
(Música pop alta y voces)
25
00:05:11,166 --> 00:05:12,708
¿Has visto a Han Solo?
26
00:05:22,541 --> 00:05:24,375
(EN INGLÉS) Quiere que vayas
para dentro.
27
00:05:28,666 --> 00:05:32,166
Los pervertidos como tú
sois como...
28
00:05:32,333 --> 00:05:34,625
el rayo que parte en dos
al bañista...
29
00:05:34,750 --> 00:05:37,000
(SUSPIRA)
...o el cabrón que conduce borracho
30
00:05:37,125 --> 00:05:38,416
y te arrolla con el coche.
31
00:05:39,333 --> 00:05:41,458
Sois algo
que simplemente sucede,...
32
00:05:41,583 --> 00:05:42,958
(GIME)
...parte del caos.
33
00:05:43,500 --> 00:05:45,000
Llévatelo.
(GIME)
34
00:05:46,958 --> 00:05:49,250
¿Y tú sabes
cómo se combate ese caos?
35
00:05:53,000 --> 00:05:54,083
Con más caos.
36
00:05:54,291 --> 00:05:55,416
(Ruido)
37
00:05:57,875 --> 00:05:58,916
Elías,
38
00:06:00,416 --> 00:06:01,875
te presento a Han Solo.
39
00:06:05,333 --> 00:06:06,500
Esto no lo podéis hacer.
40
00:06:07,458 --> 00:06:08,541
Ajá...
41
00:06:14,291 --> 00:06:17,458
(EL PERRO LADRA)
Última oportunidad, hijo de puta.
42
00:06:17,583 --> 00:06:18,958
(LADRA)
43
00:06:19,083 --> 00:06:22,125
¿Dónde está la niña que raptaste?
No he raptado a ninguna niña.
44
00:06:22,291 --> 00:06:23,375
Ya te lo he dicho.
45
00:06:23,500 --> 00:06:24,791
Muy bien.
(GIME)
46
00:06:24,916 --> 00:06:27,041
(EL PERRO LADRA)
47
00:06:27,166 --> 00:06:28,541
Pues saluda a Chewbacca.
48
00:06:28,666 --> 00:06:32,833
(EL PERRO LADRA)
49
00:06:34,541 --> 00:06:36,541
(EL PERRO GAÑE)
50
00:06:37,666 --> 00:06:40,333
Si quieres dinero,
te puedo dar dinero, puedo darte...
51
00:06:40,458 --> 00:06:41,708
¿Me estás comprando, eh?
52
00:06:42,291 --> 00:06:43,333
¿Me quieres comprar?
53
00:06:43,458 --> 00:06:45,291
(Móvil)
54
00:06:47,291 --> 00:06:48,333
¡Mierda, mi madre!
55
00:06:49,833 --> 00:06:51,083
Es mi madre. (CHISTA)
56
00:06:51,791 --> 00:06:53,291
Si no contesto, entra en pánico.
57
00:06:53,416 --> 00:06:55,333
(Móvil)
58
00:06:56,375 --> 00:06:59,125
Mamá.
¡Ay, hijo! Qué jaqueca tengo.
59
00:06:59,333 --> 00:07:02,333
El lavavajillas que me has traído
no va bien, no funciona.
60
00:07:02,458 --> 00:07:04,958
Te he dejado las instrucciones,
mamá. ¿Las has mirado?
61
00:07:05,083 --> 00:07:06,500
Claro que las he mirado.
62
00:07:06,625 --> 00:07:07,958
Es que el segundo paso...
63
00:07:08,083 --> 00:07:10,500
El segundo paso
es que gires el botón, mamá.
64
00:07:10,625 --> 00:07:11,958
¡Y ya lo he girado!
65
00:07:12,041 --> 00:07:13,833
¿Lo has girado o lo has apretado?
66
00:07:13,958 --> 00:07:16,500
Bueno, da igual. Dáselo a Sandra.
67
00:07:16,708 --> 00:07:17,916
¡No, no, no, no!
68
00:07:18,000 --> 00:07:20,041
No empecemos.
Sandra y yo estamos separados.
69
00:07:20,833 --> 00:07:22,083
El lavavajillas es tuyo.
70
00:07:22,250 --> 00:07:23,625
Qué lástima. En mis tiempos,
71
00:07:23,750 --> 00:07:26,833
el matrimonio era para toda la vida,
sí, señor. Con dos cojones.
72
00:07:26,958 --> 00:07:28,625
Mamá, estoy ocupado.
73
00:07:29,000 --> 00:07:30,750
Tengo mucho trabajo.
Luego hablamos.
74
00:07:31,083 --> 00:07:32,083
(CUELGA)
75
00:07:33,000 --> 00:07:34,916
Perdón, eh... ¿Por dónde íbamos?
76
00:07:35,625 --> 00:07:37,500
¡No, por favor, por favor!
77
00:07:37,625 --> 00:07:38,958
Mejor te relajas, ¿eh?
78
00:07:39,791 --> 00:07:40,958
¡No, no, no!
79
00:07:41,041 --> 00:07:42,916
-¡Abajo, Guardia Civil!
(GRITAN)
80
00:07:43,000 --> 00:07:44,125
-¡Guardia Civil!
81
00:07:44,291 --> 00:07:45,625
¿Qué cojones pasa aquí?
82
00:07:45,750 --> 00:07:46,875
Tranquilos, soy...
83
00:07:47,500 --> 00:07:48,583
Soy compañero.
84
00:07:48,708 --> 00:07:50,125
(Música de salsa)
85
00:07:50,416 --> 00:07:51,708
-¡Apaga la música!
86
00:08:00,916 --> 00:08:01,916
(SUSPIRA)
87
00:08:31,458 --> 00:08:33,250
(Puerta abriéndose)
88
00:08:35,583 --> 00:08:36,625
(Puerta cerrándose)
89
00:08:36,750 --> 00:08:38,375
(Emisora de la policía)
90
00:08:38,500 --> 00:08:41,291
(Murmullo de voces y teléfonos)
91
00:08:41,416 --> 00:08:42,625
Guardia Civil, ¿dígame?
92
00:08:55,458 --> 00:08:56,916
-(GRITA)
93
00:08:57,000 --> 00:08:58,458
(Risas)
94
00:09:02,125 --> 00:09:03,333
¿Quién se hace cargo?
95
00:09:07,791 --> 00:09:08,958
¿Quién ha metido eso ahí?
96
00:09:12,000 --> 00:09:13,500
-(EL HOMBRE RÍE)
97
00:09:15,333 --> 00:09:16,666
(MUJER) Mi cabo...
98
00:09:17,166 --> 00:09:20,791
(Murmullo de voces y teléfono)
99
00:09:21,041 --> 00:09:22,625
¿De verdad vas a hacerlo?
100
00:09:23,916 --> 00:09:25,500
¿Tus compañeros no se fían de ti
101
00:09:25,625 --> 00:09:27,458
y tú lo solucionas
yendo con chismes
102
00:09:27,583 --> 00:09:28,958
al jefe?
¡Me han amenazado!
103
00:09:29,125 --> 00:09:30,375
No, ha sido una broma.
104
00:09:31,958 --> 00:09:35,916
Típico: tres de cada cinco hombres
temen a las mujeres con autoridad.
105
00:09:37,250 --> 00:09:38,500
¿Sabes qué te hace falta?
106
00:09:38,625 --> 00:09:40,041
¿Qué? ¿Qué me hace falta?
107
00:09:43,500 --> 00:09:44,625
Que te relajes.
108
00:09:46,041 --> 00:09:48,125
Voy yo primero. (LLAMA A LA PUERTA)
109
00:09:52,083 --> 00:09:53,958
¡Se va a relajar tu puta madre!
110
00:09:54,833 --> 00:09:55,833
¿Y ese disfraz?
111
00:09:55,958 --> 00:09:57,875
¡Coño, que hay periodistas!
112
00:09:57,958 --> 00:09:58,958
¡Ah! (RÍE)
113
00:09:59,083 --> 00:10:01,333
Lo siento. ¿Qué son, de El País?
114
00:10:01,458 --> 00:10:03,916
Reportaje
para el periódico del cole.
115
00:10:04,000 --> 00:10:05,000
Muy bien.
116
00:10:05,500 --> 00:10:07,875
Atentos, niños.
Lo que vais a escuchar ahora
117
00:10:07,958 --> 00:10:10,125
es lo que llamo
una charla de tarjeta amarilla.
118
00:10:10,291 --> 00:10:11,291
(RÍE)
119
00:10:11,791 --> 00:10:13,166
Está bien, reconozco mi error.
120
00:10:13,666 --> 00:10:15,958
Le seguía, como me ordenaste,
y me descubrió.
121
00:10:16,833 --> 00:10:19,625
Fijaos, reconoce su error, ¿eh?
Una vez que el sospechoso
122
00:10:19,750 --> 00:10:22,625
supo que le seguía, no hizo nada
que nos llevara a la víctima,
123
00:10:22,958 --> 00:10:25,083
así que tuve que improvisar
un cambio
124
00:10:25,250 --> 00:10:26,750
de táctica.
¡Táctica!
125
00:10:26,875 --> 00:10:29,291
¡Táctica!
Tapaos los oídos, haced el favor.
126
00:10:30,875 --> 00:10:31,958
Los dos.
127
00:10:34,708 --> 00:10:38,291
¿Lo de follarse al sospechoso
te lo enseñaron en la academia?
128
00:10:38,916 --> 00:10:40,291
No iba a pasarle nada, Jose.
129
00:10:40,833 --> 00:10:42,500
Era para intimidarle, puro teatro.
130
00:10:42,625 --> 00:10:44,541
¡Ah, teatro, teatro!
131
00:10:45,583 --> 00:10:49,250
Pues por tu teatro, ¿eh?,
no podemos mantenerlo bajo custodia.
132
00:10:50,875 --> 00:10:53,625
¿Sabes lo que me costará
que me autoricen un registro
133
00:10:53,833 --> 00:10:55,500
o una prueba de ADN?
134
00:10:55,625 --> 00:10:56,833
No hace falta, Jose.
135
00:10:57,416 --> 00:10:58,541
Mi olfato no falla.
136
00:10:58,666 --> 00:11:00,958
(RÍE) ¡Olfato, olfato!
137
00:11:01,041 --> 00:11:02,916
-No se mueva, que pierdo el foco.
138
00:11:03,375 --> 00:11:04,416
-(SUSPIRA)
139
00:11:05,083 --> 00:11:06,541
¿Tú tienes la menor idea
140
00:11:06,791 --> 00:11:08,708
de la presión
que yo estoy soportando?
141
00:11:09,166 --> 00:11:11,666
¡No, tú qué vas a tener,
si en 20 años
142
00:11:11,791 --> 00:11:13,583
no has pasado del grado de sargento!
143
00:11:14,375 --> 00:11:15,666
-Se ha movido otra vez.
144
00:11:15,791 --> 00:11:17,250
-Venga, suficiente, ya está.
145
00:11:18,500 --> 00:11:21,500
Idos para fuera, que os van a dar
un paseíto en coche patrulla.
146
00:11:21,625 --> 00:11:22,791
Muchas gracias a los dos.
147
00:11:26,291 --> 00:11:27,416
Así no, ¿eh?
148
00:11:27,958 --> 00:11:29,458
Así no hacemos las cosas aquí.
149
00:11:30,250 --> 00:11:33,458
Ni tú ni yo estamos
por encima de la ley, ¿estamos?
150
00:11:38,250 --> 00:11:40,625
Te libras por la amistad
que tenía con tu hermano.
151
00:11:46,916 --> 00:11:48,166
¿Sabes cómo murió?
152
00:11:50,166 --> 00:11:51,250
(SUSPIRA)
153
00:11:51,375 --> 00:11:52,375
Conozco los detalles.
154
00:11:53,958 --> 00:11:55,416
Entró en aquel piso
155
00:11:56,375 --> 00:11:57,458
a lo Clint Eastwood.
156
00:11:58,708 --> 00:12:01,916
La primera bala le perforó la tripa.
No llevaba chaleco,
157
00:12:02,000 --> 00:12:03,083
por supuesto.
158
00:12:04,291 --> 00:12:05,375
Entonces se escondió
159
00:12:05,500 --> 00:12:06,791
y pidió apoyo.
160
00:12:08,666 --> 00:12:10,416
La segunda fue a quemarropa.
161
00:12:13,125 --> 00:12:15,666
¿Sabías que esa bala,
antes de volarle
162
00:12:15,791 --> 00:12:17,375
la cabeza, le atravesó la mano?
163
00:12:19,458 --> 00:12:20,541
Tu hermano
164
00:12:21,041 --> 00:12:22,125
murió solo,
165
00:12:22,916 --> 00:12:23,916
asustado,
166
00:12:24,708 --> 00:12:26,291
intentando parar las balas.
167
00:12:26,833 --> 00:12:28,375
Terriblemente solo.
(SUSPIRA)
168
00:12:30,166 --> 00:12:31,541
Todos morimos solos, Jose.
169
00:12:35,416 --> 00:12:36,750
Te puedo asegurar
170
00:12:36,875 --> 00:12:39,291
que el agente
que recibió la primera bala
171
00:12:39,666 --> 00:12:42,583
era totalmente diferente
al que recibió la segunda.
172
00:12:43,583 --> 00:12:44,916
El primero era como tú,
173
00:12:45,250 --> 00:12:46,291
temerario,
174
00:12:46,708 --> 00:12:47,750
impulsivo...
175
00:12:49,166 --> 00:12:50,958
El segundo, antes de morir,
176
00:12:52,333 --> 00:12:53,958
solo pensaba en lo que más quería.
177
00:12:54,750 --> 00:12:55,750
Su familia.
178
00:12:56,958 --> 00:12:58,000
¿Eh?
179
00:13:03,625 --> 00:13:05,375
¿Tú cómo quieres ser recordado?
180
00:13:09,500 --> 00:13:10,750
¿Como un buen agente...
181
00:13:13,500 --> 00:13:14,791
o como un bala perdida?
182
00:13:21,000 --> 00:13:22,083
¿Y si tengo razón?
183
00:13:23,291 --> 00:13:24,958
Entonces, el asesino está suelto.
184
00:13:25,625 --> 00:13:26,750
Y es gracias a ti.
185
00:13:31,958 --> 00:13:35,500
(Música rock alta y gritos)
186
00:13:36,458 --> 00:13:37,500
¡Ahí estamos!
187
00:13:40,041 --> 00:13:41,166
¡Mamahuevos!
188
00:13:42,250 --> 00:13:44,166
¡Señores! ¡Señores, que voy!
189
00:13:44,458 --> 00:13:45,791
¡Que voy!
190
00:13:45,916 --> 00:13:50,000
(GRITAN TODOS)
191
00:13:54,250 --> 00:13:56,750
(RÍE A CARCAJADAS)
192
00:13:58,166 --> 00:13:59,291
¡Venga!
193
00:13:59,583 --> 00:14:00,666
-¡Dale, dale!
194
00:14:03,333 --> 00:14:04,416
¡Eh!
195
00:14:05,041 --> 00:14:06,958
(GRITA Y RÍE)
196
00:14:07,125 --> 00:14:08,166
¡Vamos, vamos!
197
00:14:08,333 --> 00:14:10,250
(GRITAN TODOS)
¡Vamos!
198
00:14:10,916 --> 00:14:12,708
(RÍE)
¡Vamos, Romero!
199
00:14:13,708 --> 00:14:14,708
-¡A ver, Romero!
200
00:14:14,833 --> 00:14:16,375
(Cesan los gritos y la música)
201
00:14:16,833 --> 00:14:18,666
Ay, ay, ay... (RÍE)
202
00:14:19,375 --> 00:14:21,000
-(GRITA)
-¡Fuerte!
203
00:14:23,041 --> 00:14:24,583
(GRITAN)
-(GIME)
204
00:14:24,708 --> 00:14:25,708
-¡Vaya hostia!
205
00:14:27,166 --> 00:14:30,666
(GRITAN)
206
00:14:31,833 --> 00:14:35,583
(Música y gritos)
207
00:14:35,708 --> 00:14:37,083
-(GRITA)
208
00:14:38,250 --> 00:14:39,583
-¡50 por Dani!
209
00:14:39,708 --> 00:14:40,708
-¡Vamos!
210
00:14:40,833 --> 00:14:42,250
-¡Eh, vamos!
-¡Sí!
211
00:14:42,375 --> 00:14:43,458
-¡Vamos!
212
00:14:43,583 --> 00:14:44,708
-¡Vamos!
213
00:14:44,833 --> 00:14:45,916
-¡Vamos, va, va!
214
00:14:46,000 --> 00:14:47,958
¡Va, va, va, de puta madre!
215
00:14:48,083 --> 00:14:49,125
¡Vamos!
216
00:14:50,750 --> 00:14:51,833
-¡A ver, aguanta!
217
00:14:51,958 --> 00:14:52,958
¡Dale fuerte!
218
00:14:53,083 --> 00:14:54,083
(Cesa la música)
219
00:14:59,583 --> 00:15:03,250
(Gritos y música)
220
00:15:03,916 --> 00:15:05,333
-(GRITA Y RÍE A CARCAJADAS)
221
00:15:05,458 --> 00:15:07,000
(Gritos)
222
00:15:07,291 --> 00:15:08,291
-¡Vamos!
223
00:15:08,833 --> 00:15:09,916
-¡Ven aquí!
224
00:15:17,250 --> 00:15:18,250
(GIME)
225
00:15:20,291 --> 00:15:23,708
(GRITAN)
226
00:15:24,583 --> 00:15:27,250
-¡Fuera, fuera, fuera!
227
00:15:27,375 --> 00:15:28,583
-(CHISTA)
(TODOS CALLAN)
228
00:15:35,375 --> 00:15:36,375
Me toca a mí.
229
00:15:42,916 --> 00:15:45,291
-Te he dicho mil veces
que no eres bienvenida aquí.
230
00:15:47,625 --> 00:15:50,291
Déjame, Mati, que estoy a punto
de partirle la cara.
231
00:15:50,958 --> 00:15:52,958
-Pero ¿esta adónde va?
Niña, ¿qué haces?
232
00:15:54,041 --> 00:15:55,125
¿Qué pasa, Obélix?
233
00:15:57,958 --> 00:15:59,000
-Hola, bombón.
234
00:16:00,000 --> 00:16:01,333
¿No te atreves conmigo?
235
00:16:02,083 --> 00:16:05,333
(TODOS) ¡Uh!
236
00:16:06,583 --> 00:16:08,041
-No suelo pegar a las niñas.
237
00:16:08,166 --> 00:16:09,250
¡Ah!
238
00:16:09,750 --> 00:16:10,791
(CHISTA)
239
00:16:11,000 --> 00:16:12,083
Pero mira...
240
00:16:14,958 --> 00:16:17,125
Para que te compres algo bonito,
corazón.
241
00:16:17,291 --> 00:16:18,333
-Eso.
242
00:16:18,458 --> 00:16:19,750
(LOS DEMÁS RÍEN CON SORNA)
243
00:16:19,875 --> 00:16:21,958
-¡Eso, coge el dinerito!
244
00:16:23,375 --> 00:16:24,416
Vale.
245
00:16:26,166 --> 00:16:27,166
¿Qué has dicho?
246
00:16:27,333 --> 00:16:29,875
-Para que te compres algo bonito.
247
00:16:31,041 --> 00:16:32,166
-¡Hostia!
248
00:16:32,333 --> 00:16:33,375
-¡Uf!
249
00:16:33,500 --> 00:16:35,500
(GRITAN TODOS)
250
00:16:51,333 --> 00:16:54,333
(Cacareos, balido y truenos)
251
00:16:56,958 --> 00:16:59,500
(Cacareos y balidos)
252
00:17:03,750 --> 00:17:05,916
(Trueno)
253
00:17:09,708 --> 00:17:11,958
(Trueno)
254
00:17:14,458 --> 00:17:16,791
(Emisora de la policía)
255
00:17:20,416 --> 00:17:21,458
A ver.
256
00:17:44,416 --> 00:17:46,833
(Trueno)
257
00:17:47,583 --> 00:17:48,583
¿Es ella?
258
00:17:49,500 --> 00:17:51,791
El mismo modus operandi
que las anteriores.
259
00:17:52,750 --> 00:17:54,708
El hijo de puta
le ha cortado la cabeza.
260
00:17:55,333 --> 00:17:57,333
Qué observador. Oye,
261
00:17:57,458 --> 00:17:58,708
tú no deberías estar aquí.
262
00:17:58,833 --> 00:18:01,666
¿Cómo dices?
-Que estás fuera del equipo.
263
00:18:03,916 --> 00:18:05,583
No hablas en serio.
Estás suspendido
264
00:18:05,708 --> 00:18:07,875
de empleo y sueldo
hasta que se resuelva
265
00:18:07,958 --> 00:18:09,333
el expediente.
¡Por favor!
266
00:18:10,083 --> 00:18:12,250
La sargento Vidal
se hará cargo del caso.
267
00:18:12,375 --> 00:18:13,375
¿Vidal?
268
00:18:13,625 --> 00:18:15,958
¡No jodas! No tiene
ni calle ni estómago para esto,
269
00:18:16,083 --> 00:18:18,041
y lo sabes.
-Tranquilo, no me ofendo.
270
00:18:18,166 --> 00:18:19,416
-Pero es responsable
271
00:18:19,541 --> 00:18:22,125
y es lo único que necesito ahora.
Ya tengo al culpable.
272
00:18:22,291 --> 00:18:24,083
¿Sí? Pues díselo a la niña
273
00:18:24,250 --> 00:18:25,958
sin cabeza que está ahí.
-Adelante...
274
00:18:26,041 --> 00:18:27,500
-¡Señor!
-¡Déjeme!
275
00:18:27,625 --> 00:18:29,916
-Señor, quieto, ¿adónde va?
-¡Pare!
276
00:18:30,000 --> 00:18:31,708
-Señor, no puede pasar.
-¡Pare!
277
00:18:31,833 --> 00:18:34,333
-¡No, no! (LLORA Y GRITA)
278
00:18:34,458 --> 00:18:35,458
¡Mierda!
279
00:18:35,583 --> 00:18:37,041
-No puede pasar.
-¿Quiénes son?
280
00:18:37,166 --> 00:18:38,333
-¡Calma!
Los padres.
281
00:18:38,458 --> 00:18:39,500
-Adoptivos.
282
00:18:40,083 --> 00:18:41,541
¿Y eso lo hace diferente?
283
00:18:42,333 --> 00:18:44,458
(Trueno)
284
00:18:44,583 --> 00:18:47,125
(Ladridos y emisora de la policía)
285
00:18:50,375 --> 00:18:52,958
-Vete con tu hija. Te necesitan.
286
00:18:54,541 --> 00:18:56,000
Te demostraré que llevo razón.
287
00:18:57,583 --> 00:18:58,625
Dame la placa.
288
00:19:04,708 --> 00:19:07,583
Ahora puedes hacer lo que quieras.
Pero que no te pillen.
289
00:19:08,500 --> 00:19:09,750
Conmigo ya no cuentas.
290
00:19:12,291 --> 00:19:15,958
(Trueno)
291
00:19:16,666 --> 00:19:18,125
¡Puta puerta!
(RÍE)
292
00:19:22,833 --> 00:19:25,000
¡Ay! ¡Oh! (RÍE Y RESOPLA)
293
00:19:26,833 --> 00:19:27,833
(GIME)
294
00:19:31,916 --> 00:19:32,916
(GIME)
295
00:19:37,875 --> 00:19:39,750
¡Que no, papa!
¡Que te han dicho que no!
296
00:19:39,875 --> 00:19:40,875
¡Joder!
297
00:19:40,958 --> 00:19:43,291
Tómate las pastillas.
Voy a por algo de comer.
298
00:19:43,416 --> 00:19:44,625
¡Eh!
¿Qué?
299
00:19:50,291 --> 00:19:53,250
Hubo un tiempo
en que era yo quien cuidaba de ti.
300
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
¿Eh?
301
00:19:55,250 --> 00:19:56,583
Hago lo que me has enseñado.
302
00:19:57,083 --> 00:19:58,958
El que no cuida los suyos
acaba así.
303
00:20:02,833 --> 00:20:03,875
Bueno...
304
00:20:07,916 --> 00:20:09,083
(Música en la televisión)
305
00:20:11,375 --> 00:20:13,708
Juega Robert Sobrino,
buen balón para Salvi.
306
00:20:14,083 --> 00:20:16,875
Aunque...
-...en la marisma de San Fernando,
307
00:20:16,958 --> 00:20:19,583
una mujer descubrió
a última hora de la tarde
308
00:20:19,708 --> 00:20:21,916
el cuerpo mutilado de una niña.
309
00:20:22,666 --> 00:20:24,125
Avisada la Guardia Civil,
310
00:20:24,333 --> 00:20:26,875
la misma se hizo presente
en la escena del crimen.
311
00:20:27,583 --> 00:20:30,166
La Guardia Civil
está trabajando intensamente
312
00:20:30,333 --> 00:20:32,750
en la investigación,
a la que, en las últimas horas,
313
00:20:33,125 --> 00:20:35,416
se sumó la inspectora Ana Vidal.
314
00:20:36,375 --> 00:20:39,125
El objetivo ahora
se centra en capturar al culpable.
315
00:20:39,958 --> 00:20:42,125
Matilde... ¡Matilde!
La investigación va bien.
316
00:20:42,958 --> 00:20:45,500
Esta trágica historia
aún no ha terminado.
317
00:20:47,083 --> 00:20:52,083
(CORO DE VOCES INFANTILES, EN LATÍN)
318
00:21:11,750 --> 00:21:16,250
(CONTINÚAN CANTANDO EN LATÍN)
319
00:21:21,375 --> 00:21:23,125
(TOCA UNA NOTA DESAFINADA)
(CALLAN)
320
00:21:31,958 --> 00:21:33,083
¿Qué tienes ahí?
321
00:21:37,500 --> 00:21:38,750
Diana, dámelo.
322
00:21:41,000 --> 00:21:42,041
Dámelo.
323
00:21:42,166 --> 00:21:43,291
-Por favor, no lo abra.
324
00:21:43,958 --> 00:21:44,958
Es privado.
325
00:21:45,333 --> 00:21:46,416
¿Una carta de amor?
326
00:21:46,583 --> 00:21:47,708
(LOS DEMÁS RÍEN)
327
00:21:47,833 --> 00:21:49,166
En los ensayos no, ¿vale?
328
00:22:24,458 --> 00:22:25,916
Vale, vamos desde arriba.
329
00:22:27,500 --> 00:22:29,916
(TOCA EL PIANO)
330
00:22:30,291 --> 00:22:35,250
(VUELVEN A CANTAR EN LATÍN)
331
00:22:36,875 --> 00:22:37,958
(JADEA)
332
00:22:43,375 --> 00:22:45,541
(JADEA)
333
00:22:50,625 --> 00:22:51,666
(Ruido leve)
334
00:22:53,708 --> 00:22:55,958
(EL LOBO JADEA)
335
00:23:08,083 --> 00:23:10,583
(JADEA LEVEMENTE)
336
00:23:20,416 --> 00:23:22,125
(Timbre)
337
00:23:22,291 --> 00:23:25,000
(Murmullo de conversaciones y risas)
338
00:23:28,583 --> 00:23:29,625
¿Puedes hablar?
339
00:23:30,125 --> 00:23:32,041
Sí, claro. ¿Qué pasa?
340
00:23:34,958 --> 00:23:37,541
Se ha corrido el rumor, Elías.
Esto no está bien.
341
00:23:38,291 --> 00:23:40,333
Estoy bajo mucha presión
de los padres.
342
00:23:41,791 --> 00:23:43,000
No quieren que sigas aquí.
343
00:23:44,041 --> 00:23:46,375
O sea, ¿que me crees
capaz de hacer algo así?
344
00:23:46,875 --> 00:23:47,958
No, claro que no.
345
00:23:49,250 --> 00:23:51,083
Mi trabajo es lo único que tengo.
346
00:23:53,916 --> 00:23:55,958
Sabes que eso no refleja
lo que pienso de ti.
347
00:24:15,708 --> 00:24:17,583
Es todo lo que tiene
la Guardia Civil.
348
00:24:17,708 --> 00:24:18,791
¿Tienes la pasta?
Sí.
349
00:24:20,666 --> 00:24:22,875
Inesita, la del archivo,
no es como tú.
350
00:24:23,083 --> 00:24:24,625
Algo más de tonteo y me entrega
351
00:24:24,750 --> 00:24:25,916
a su madre si se lo pido.
352
00:24:32,291 --> 00:24:33,958
¿Hay sospechosos?
Uno.
353
00:24:34,375 --> 00:24:35,791
Al final del expediente.
354
00:24:36,500 --> 00:24:38,458
Pero sin ADN
no hay forma de saberlo.
355
00:24:43,500 --> 00:24:44,500
¿Es este?
356
00:24:45,791 --> 00:24:46,791
Sí.
357
00:24:47,458 --> 00:24:49,541
Oye, Matilde,
no sé lo que estás tramando.
358
00:24:49,916 --> 00:24:50,916
Pero ten cuidado.
359
00:24:51,000 --> 00:24:52,875
Te lo digo como amigo,
no como abogado.
360
00:24:53,666 --> 00:24:55,250
No querrás volver al trullo, ¿no?
361
00:24:55,583 --> 00:24:56,583
¿Algo más?
362
00:24:59,083 --> 00:25:00,125
(SUSPIRA)
363
00:25:01,333 --> 00:25:02,416
Toma.
364
00:25:07,958 --> 00:25:09,958
¿No te apetece socializar un poco?
365
00:25:10,750 --> 00:25:11,958
Por los viejos tiempos.
366
00:25:14,083 --> 00:25:15,125
¿Quieres socializar?
367
00:25:16,958 --> 00:25:18,750
¡Cómo me pones, Mati!
Y tú.
368
00:25:19,333 --> 00:25:20,375
Sí, ¿no?
369
00:25:20,958 --> 00:25:22,875
Pues venga,
que tengo un poco de farlopa.
370
00:25:38,958 --> 00:25:41,833
Teníamos que haber follado
en el coche. ¡Con lo que te gusta!
371
00:25:43,250 --> 00:25:45,333
¿De quién es este casoplón?
De unos señores.
372
00:25:46,500 --> 00:25:47,708
Vienen en verano.
373
00:25:47,916 --> 00:25:49,541
Pero ¿estamos solos?
Estamos solos.
374
00:25:49,958 --> 00:25:51,500
Ah, bueno, pues dímelo.
375
00:25:56,458 --> 00:25:57,500
(SUSPIRA)
376
00:26:00,083 --> 00:26:01,958
¿Seguro que no prefieres
en un habitación?
377
00:26:02,291 --> 00:26:04,708
No, no, primero aquí, en el sótano.
378
00:26:04,958 --> 00:26:06,416
Ah, muy bien, me gusta.
379
00:26:06,541 --> 00:26:07,916
¿Eh?
Me gusta.
380
00:26:08,083 --> 00:26:10,458
Yo me voy para arriba.
Tú quédate y grita, ¿vale?
381
00:26:10,583 --> 00:26:11,708
¡De puta madre!
382
00:26:12,083 --> 00:26:14,416
Perdona, ¿qué has dicho?
383
00:26:16,416 --> 00:26:17,750
Que te quedes aquí
384
00:26:18,166 --> 00:26:20,541
y que grites a todo lo que te dé.
385
00:26:21,166 --> 00:26:22,166
Pero ¿para qué?
386
00:26:24,333 --> 00:26:26,083
A ver si nos escuchan los vecinos.
387
00:26:26,250 --> 00:26:27,458
(SUSPIRA)
¿Eh?
388
00:26:27,958 --> 00:26:29,416
¡Eres guarra!
389
00:26:30,250 --> 00:26:31,750
(RESOPLA)
390
00:26:32,708 --> 00:26:36,000
¡Oh, cómo me molan las locas!
391
00:26:37,291 --> 00:26:38,708
¡Madre de mi vida!
392
00:26:39,250 --> 00:26:40,291
(RÍE)
393
00:26:40,750 --> 00:26:45,750
(Banda sonora: "Habanera" de Carmen)
394
00:26:54,958 --> 00:26:56,458
¡Mati, cómo me pones!
395
00:26:56,958 --> 00:26:57,958
(GIME)
396
00:26:58,916 --> 00:26:59,958
(GIME MÁS ALTO)
397
00:27:00,125 --> 00:27:01,125
(GRITA)
398
00:27:01,291 --> 00:27:04,833
(Silencio)
399
00:27:04,958 --> 00:27:07,791
(GRITA) ¡Sí, por ahí sí! ¡Sí, oh!
400
00:27:07,916 --> 00:27:10,333
(Silencio)
401
00:27:10,458 --> 00:27:12,875
(GIME A VOZ EN GRITO)
402
00:27:13,000 --> 00:27:15,291
¡Sí, sí, sí, sí, sí, sí!
403
00:27:15,416 --> 00:27:18,250
(Silencio)
404
00:27:18,375 --> 00:27:20,458
¡Soy tu jinete! (GRITA)
405
00:27:20,833 --> 00:27:23,083
(GRITA)
406
00:27:23,250 --> 00:27:27,041
(Silencio)
407
00:27:27,166 --> 00:27:31,250
(GRITA)
408
00:27:32,166 --> 00:27:33,750
¡Qué susto me has dado, coño!
409
00:27:33,875 --> 00:27:34,916
Ya puedes parar.
410
00:27:35,375 --> 00:27:36,458
¿Sigues vestida?
411
00:27:36,958 --> 00:27:38,166
Ya hemos socializado.
412
00:27:39,041 --> 00:27:40,125
Pero, Mati...
413
00:27:40,791 --> 00:27:41,916
¿Y ahora qué hago yo?
414
00:27:42,625 --> 00:27:43,708
¿Eh?
415
00:27:44,666 --> 00:27:46,083
Pues me voy a hacer un pajote.
416
00:28:02,416 --> 00:28:03,666
(Clic de foto)
417
00:28:05,291 --> 00:28:07,250
Perrito, bicicleta...
418
00:28:07,916 --> 00:28:08,916
(HACE UNA FOTO)
419
00:28:09,000 --> 00:28:11,541
Cascabeles... ¡Hijo de puta!
420
00:28:12,458 --> 00:28:14,083
Vas cubierto de señuelos.
421
00:28:14,791 --> 00:28:16,166
Menudo depredador.
422
00:28:19,583 --> 00:28:20,666
(Ruido)
423
00:28:27,125 --> 00:28:28,125
Espere.
424
00:28:33,083 --> 00:28:34,250
(RÍE)
425
00:28:35,333 --> 00:28:36,583
¡Venga, no me jodas!
426
00:28:37,083 --> 00:28:38,833
¿Quién ayuda a una vieja
a cruzar la calle?
427
00:28:38,958 --> 00:28:40,166
Venga.
428
00:28:40,333 --> 00:28:41,333
Gracias.
429
00:28:50,958 --> 00:28:52,583
(Claxon)
430
00:29:24,250 --> 00:29:27,000
(Móvil)
431
00:29:28,500 --> 00:29:29,500
Ana, cariño.
432
00:29:30,166 --> 00:29:31,250
-Hola, papá.
433
00:29:31,375 --> 00:29:32,583
¿Qué tal ese móvil nuevo?
434
00:29:32,750 --> 00:29:34,250
¡Es el mejor regalo del mundo!
435
00:29:34,375 --> 00:29:35,666
Me alegro, mi vida.
436
00:29:36,166 --> 00:29:37,250
Oye, dos cosas:
437
00:29:37,625 --> 00:29:39,166
una, llévalo siempre contigo
438
00:29:40,416 --> 00:29:41,416
y, dos,
439
00:29:41,541 --> 00:29:43,541
me avisas si pasa cualquier cosa,
¿de acuerdo?
440
00:29:43,666 --> 00:29:45,000
-¿Es papá?
-Sí.
441
00:29:45,125 --> 00:29:46,791
-Trae. ¡Menudo padre!
442
00:29:46,916 --> 00:29:48,791
¿Un móvil para una niña de 10 años?
443
00:29:48,916 --> 00:29:50,500
Es por su seguridad, Sandra.
444
00:29:50,625 --> 00:29:52,791
Ah,
¿y sin antes consultarlo conmigo?
445
00:29:52,916 --> 00:29:54,250
No tengo tiempo para eso.
446
00:29:54,333 --> 00:29:56,666
¿No? ¿Y tú qué estás haciendo?
Te han suspendido.
447
00:29:56,791 --> 00:29:58,791
¡Ahora mismo estoy reunido
448
00:29:58,916 --> 00:30:00,958
con mis abogados
tratando ese tema! ¿Vale?
449
00:30:01,041 --> 00:30:04,166
Pues mañana tienes que recoger
a tu hija. No lo olvides.
450
00:30:04,333 --> 00:30:05,791
No lo olvidaré, tranquila.
451
00:30:05,916 --> 00:30:06,958
(Sirena)
452
00:30:11,333 --> 00:30:12,458
Buenas, compañeros.
453
00:30:12,708 --> 00:30:14,291
-No compliques las cosas, Alonso.
454
00:30:14,416 --> 00:30:15,625
¿De qué hablas?
455
00:30:16,583 --> 00:30:18,583
Que te ha denunciado.
No puedes estar aquí.
456
00:30:19,916 --> 00:30:21,583
(Emisora de la policía)
457
00:30:23,125 --> 00:30:24,708
(SUSPIRA) Muy bien, ya me voy.
458
00:30:25,541 --> 00:30:26,541
Fuera.
459
00:30:28,625 --> 00:30:30,125
-Código 26, parece que arranca.
460
00:30:37,000 --> 00:30:38,041
Hijo de puta.
461
00:30:44,625 --> 00:30:46,750
(MUJER)
Siete, ocho, nueve, diez y...
462
00:30:46,875 --> 00:30:49,791
Uno, dos, tres, cuatro.
Dos, tres, cuatro.
463
00:30:50,875 --> 00:30:53,083
(Sonido de taconeos)
464
00:30:56,041 --> 00:30:58,750
Despacio sin correr. Y uno,
465
00:30:59,625 --> 00:31:00,625
dos,
466
00:31:01,000 --> 00:31:02,000
tres...
467
00:31:02,958 --> 00:31:04,166
Uno, tres.
468
00:31:04,375 --> 00:31:05,541
(Tono de llamada)
469
00:31:08,000 --> 00:31:09,000
-¿Qué quieres, Elías?
470
00:31:09,125 --> 00:31:10,166
Verte.
471
00:31:10,333 --> 00:31:12,333
Yo no.
Yo no he hecho nada, Karen.
472
00:31:14,083 --> 00:31:16,291
Déjame ver hoy a la niña,
que es su cumpleaños.
473
00:31:16,625 --> 00:31:17,875
Es muy pronto todavía.
474
00:31:18,708 --> 00:31:21,041
Le he comprado
la bici esa que quería, ¿sabes?
475
00:31:21,166 --> 00:31:23,958
Déjala atada a la valla esta noche.
Mañana la encontrará.
476
00:31:25,541 --> 00:31:27,166
Mañana ya no será su cumpleaños.
477
00:31:27,333 --> 00:31:28,333
Tengo que irme.
478
00:31:28,625 --> 00:31:30,166
Espera, por favor. ¡Por favor!
479
00:31:30,333 --> 00:31:31,750
(CUELGA)
-¡Arriba esas caras!
480
00:31:31,875 --> 00:31:35,125
(Sonido de taconeos)
481
00:31:41,458 --> 00:31:46,125
(Banda sonora: música de ritmo vivo)
482
00:33:46,166 --> 00:33:47,416
(Cantos de gaviotas)
483
00:33:52,833 --> 00:33:53,833
(EL PERRO GRUÑE)
484
00:33:56,666 --> 00:33:59,500
(LADRA)
485
00:34:15,333 --> 00:34:16,958
(LADRA)
¿Qué haces? ¡Fuera!
486
00:34:17,083 --> 00:34:18,833
(LADRA)
¡Fuera, chucho! ¡Fuera!
487
00:34:19,250 --> 00:34:20,625
¡Quita!
(LADRA)
488
00:34:20,750 --> 00:34:22,166
¡Fuera, coño! ¡Quita!
489
00:34:22,333 --> 00:34:23,916
¡Quita, perro! ¡Quita!
490
00:34:24,000 --> 00:34:25,000
(LADRA)
491
00:34:25,125 --> 00:34:26,958
(LADRA)
492
00:34:28,125 --> 00:34:29,791
(GAÑE)
493
00:34:34,958 --> 00:34:35,958
¡Mierda!
494
00:34:44,500 --> 00:34:45,500
¡Para!
495
00:34:53,958 --> 00:34:55,875
(Graznidos)
496
00:34:56,375 --> 00:34:57,375
Tira.
¿Qué haces?
497
00:34:57,500 --> 00:34:58,791
¡Tira, coño!
¿Qué haces?
498
00:34:58,916 --> 00:34:59,958
¿Qué haces?
499
00:35:00,958 --> 00:35:03,416
¡Oye, por favor, ya está bien!
¡Que no he hecho nada!
500
00:35:04,000 --> 00:35:05,458
¿Dónde escondiste las cabezas?
501
00:35:05,583 --> 00:35:06,708
Pero ¿qué cabezas?
502
00:35:11,750 --> 00:35:13,000
Por favor, por favor.
503
00:35:13,916 --> 00:35:15,375
¡Tranquilo, tío, por favor!
504
00:35:15,875 --> 00:35:17,750
(JADEA)
505
00:35:18,458 --> 00:35:19,500
Por favor.
506
00:35:20,000 --> 00:35:21,791
¿Dónde están
las cabezas de las niñas?
507
00:35:21,916 --> 00:35:23,791
¡Déjame en paz! ¡No he hecho nada!
508
00:35:25,041 --> 00:35:27,041
(SUSPIRA)
509
00:35:30,041 --> 00:35:31,291
(JADEA)
510
00:35:33,166 --> 00:35:34,458
¡Por favor, por favor!
511
00:35:34,583 --> 00:35:36,541
¡Déjame en paz,
que yo no he hecho nada!
512
00:35:38,041 --> 00:35:40,375
¿Dónde están
las cabezas de las niñas?
513
00:35:40,500 --> 00:35:41,541
¡Por favor!
514
00:35:43,000 --> 00:35:44,041
(SUSPIRA)
515
00:35:44,541 --> 00:35:45,541
(SUSPIRA)
516
00:35:51,375 --> 00:35:52,375
(JADEA)
517
00:35:52,708 --> 00:35:54,500
¿Dónde cojones están?
518
00:35:58,416 --> 00:35:59,416
(SUSPIRA)
519
00:35:59,958 --> 00:36:02,375
(JADEA)
520
00:36:04,041 --> 00:36:05,083
Oye...
521
00:36:06,708 --> 00:36:08,333
¿Estás bien?
Me iba a matar.
522
00:36:08,958 --> 00:36:10,375
No corras.
(GIME)
523
00:36:10,958 --> 00:36:13,166
(JADEA)
524
00:36:13,541 --> 00:36:15,041
(Tono de llamada)
525
00:36:16,000 --> 00:36:17,791
(Tono de llamada)
526
00:36:17,916 --> 00:36:19,875
(Pitido)
527
00:36:20,000 --> 00:36:21,291
Deje su mensaje.
528
00:36:21,416 --> 00:36:22,416
(Pitido)
529
00:36:22,708 --> 00:36:24,625
-Señor Vega, soy la sargento Vidal.
530
00:36:24,750 --> 00:36:26,958
Sustituyo al sargento Alonso.
Querría verle.
531
00:36:27,291 --> 00:36:29,833
Hemos comenzado mal
y quisiera cambiar eso.
532
00:36:29,958 --> 00:36:32,125
Dentro de media hora
estaré en su domicilio.
533
00:36:37,375 --> 00:36:38,750
-Mi sargento.
-Dime, Álex.
534
00:36:38,958 --> 00:36:41,083
-El comandante quiere
que trabajemos juntos.
535
00:36:44,083 --> 00:36:46,291
-No creo que estés preparado
para un caso así.
536
00:36:46,875 --> 00:36:49,250
No sé en qué cojones
estaría pensando el comisario.
537
00:36:54,125 --> 00:36:55,166
-¡Joder!
538
00:36:57,916 --> 00:37:01,250
(Banda sonora: música alegre)
539
00:37:08,166 --> 00:37:09,583
(TARAREA)
540
00:37:39,541 --> 00:37:40,541
(GIME LEVEMENTE)
541
00:37:48,125 --> 00:37:49,125
Eh.
542
00:37:53,041 --> 00:37:54,041
Escucha.
543
00:37:54,166 --> 00:37:57,000
No sé qué cojones crees que haces,
pero te estás equivocando.
544
00:37:57,666 --> 00:37:58,666
Ajá.
545
00:37:58,791 --> 00:38:00,000
¿Tú sabes quién soy yo?
546
00:38:00,791 --> 00:38:03,333
Eres policía.
Por tu culpa mataron a mi hija.
547
00:38:03,833 --> 00:38:04,833
¿Cómo?
548
00:38:08,833 --> 00:38:10,333
Conozco a la madre y no eres tú.
549
00:38:10,875 --> 00:38:14,041
Conoces a la mujer que la crio.
Ahora conocerás a la que la parió.
550
00:38:16,041 --> 00:38:18,166
(SUSPIRA) Será mejor
551
00:38:18,333 --> 00:38:19,500
que me sueltes, venga.
552
00:38:19,625 --> 00:38:20,916
No te pongas nervioso.
553
00:38:21,291 --> 00:38:23,708
Tú no me interesas.
Estás aquí por ponerte en medio.
554
00:38:24,833 --> 00:38:26,291
Podemos hacer tres cosas.
555
00:38:27,333 --> 00:38:28,458
Te suelto,
556
00:38:28,958 --> 00:38:31,000
pero ya sabes mucho
y me puedes detener
557
00:38:31,125 --> 00:38:32,166
y eso no me interesa.
558
00:38:32,500 --> 00:38:33,500
Te mato,
559
00:38:34,125 --> 00:38:36,833
aquí mismo, y hago todo
para que parezca que te cargaste
560
00:38:36,958 --> 00:38:38,666
a la puta rata que está allí abajo,
561
00:38:39,083 --> 00:38:42,166
pero eres policía, una mierda
de policía, pero policía,
562
00:38:42,541 --> 00:38:43,791
y eso tampoco me gusta.
563
00:38:44,125 --> 00:38:45,958
Entonces, nos vamos a la tercera:
564
00:38:46,583 --> 00:38:47,833
te haces mi cómplice.
565
00:38:48,958 --> 00:38:49,958
(SUSPIRA)
566
00:38:50,708 --> 00:38:51,875
¿Quieres que lo mate?
567
00:38:55,083 --> 00:38:57,333
Quiero saber
dónde está la cabeza de mi hija.
568
00:38:58,125 --> 00:39:00,625
Ahora que, si se muere
porque le falta el aire
569
00:39:00,750 --> 00:39:03,166
o porque no tiene sangre,
tampoco me pondré a llorar.
570
00:39:04,250 --> 00:39:06,000
¿Tú sabes
que acabarás en la cárcel,
571
00:39:06,958 --> 00:39:08,333
que pueden caerte por esto
572
00:39:09,000 --> 00:39:11,000
20 años?
¿Y si abre la boca?
573
00:39:11,958 --> 00:39:13,958
Según lo veo yo,
se lo debes a mi hija.
574
00:39:17,541 --> 00:39:19,416
Te podrías haber ahorrado
todo esto.
575
00:39:20,375 --> 00:39:21,791
Estaba a punto de confesar.
576
00:39:21,916 --> 00:39:24,541
Sí, sí, mira.
Mira, con una bala vacía.
577
00:39:26,083 --> 00:39:27,916
Eso no lo sabía.
(SORBE MUCOSIDAD)
578
00:39:28,000 --> 00:39:29,041
Estaba aterrado.
579
00:39:29,166 --> 00:39:31,166
A un psicópata
no le dan miedo las armas.
580
00:39:31,333 --> 00:39:32,333
Ah, ¿no?
581
00:39:32,625 --> 00:39:33,791
¿Pues qué le da miedo?
582
00:39:34,666 --> 00:39:36,625
A un psicópata
le da miedo otro psicópata.
583
00:40:05,750 --> 00:40:06,833
¿Estás mejor?
584
00:40:08,375 --> 00:40:09,958
¿Se puede empezar, eh?
585
00:40:12,416 --> 00:40:13,458
¿Sí?
586
00:40:14,708 --> 00:40:15,708
¿No?
587
00:40:15,875 --> 00:40:17,750
(FARFULLA)
Venga, vamos a hacerlo.
588
00:40:17,875 --> 00:40:18,916
¡No!
589
00:40:19,250 --> 00:40:20,791
¡No, no, no!
590
00:40:20,916 --> 00:40:21,958
¡No! No.
591
00:40:22,083 --> 00:40:23,083
Eh...
¡No!
592
00:40:23,250 --> 00:40:24,583
¡No, no, no!
593
00:40:24,916 --> 00:40:26,541
¡No, no!
No.
594
00:40:26,666 --> 00:40:27,791
¡No!
No.
595
00:40:28,458 --> 00:40:31,250
¿No crees que deberíamos pensar
alguna estrategia?
596
00:40:31,583 --> 00:40:32,916
(GIME)
Estrategia.
597
00:40:33,000 --> 00:40:36,041
Sí, una estrategia, no sé,
tipo poli bueno, poli malo.
598
00:40:36,375 --> 00:40:38,041
(GIME)
No hay policía bueno.
599
00:40:39,625 --> 00:40:40,625
Ya.
600
00:40:40,958 --> 00:40:42,333
Poli malo, poli malo.
601
00:40:51,250 --> 00:40:52,333
(NIÑO) ¡Mía, mía!
602
00:40:52,958 --> 00:40:54,000
¡Tuya, tuya!
603
00:40:55,166 --> 00:40:56,166
¡Toma!
604
00:40:58,541 --> 00:40:59,750
¡Pasa!
605
00:41:02,708 --> 00:41:03,708
-Mi sargento.
606
00:41:04,750 --> 00:41:06,083
-¿Qué haces?
-El expediente.
607
00:41:09,958 --> 00:41:11,500
Vamos a interrogarlo, ¿no?
608
00:41:11,708 --> 00:41:13,458
-"Vamos" no; yo hablaré con él.
609
00:41:13,750 --> 00:41:15,250
Hay que recuperar su confianza.
610
00:41:15,583 --> 00:41:17,875
Tú estás aquí para llevar
mis papeles y escuchar.
611
00:41:17,958 --> 00:41:19,958
-Sí. He leído que hay un testigo.
612
00:41:20,750 --> 00:41:23,375
Un niño le vio hablar a la víctima.
-Cree haberle visto.
613
00:41:23,666 --> 00:41:26,250
Seis de cada diez testimonios
de niños son falsos.
614
00:41:26,625 --> 00:41:29,666
No hay pruebas. Hasta donde sabemos,
este hombre es inocente.
615
00:41:29,791 --> 00:41:31,791
Que quede claro.
-Sí, mi sargento.
616
00:41:31,916 --> 00:41:33,666
(Ladridos)
617
00:41:35,500 --> 00:41:36,583
(EL PERRO LADRA)
618
00:41:39,708 --> 00:41:40,958
-¡Hola, bonito!
619
00:41:41,625 --> 00:41:43,625
¿Qué pasa?
¿De dónde has salido tú, eh?
620
00:41:43,750 --> 00:41:44,916
(Sonido del telefonillo)
621
00:41:45,000 --> 00:41:46,333
¡Huy, huy, huy, qué bien!
622
00:41:48,666 --> 00:41:50,458
¿Has estado en el parque, eh?
623
00:41:50,750 --> 00:41:52,625
(Sonido del telefonillo)
624
00:41:52,750 --> 00:41:53,833
¿A ver?
625
00:41:54,541 --> 00:41:55,541
"Sami".
626
00:41:57,791 --> 00:41:58,916
-¿Tu dueño dónde está?
627
00:42:00,166 --> 00:42:01,291
(NIÑO A LO LEJOS) Tuya.
628
00:42:01,791 --> 00:42:03,458
¡Devuelve! ¡Venga!
629
00:42:04,500 --> 00:42:05,500
¡Venga!
630
00:42:06,125 --> 00:42:07,875
¡Venga, corre, venga!
631
00:42:07,958 --> 00:42:09,083
(Puerta cerrándose)
632
00:42:20,000 --> 00:42:22,041
Tú lees mucho. ¿A que sí, Elías?
633
00:42:23,875 --> 00:42:25,083
¿Qué tal tú? ¿Tú lees?
634
00:42:25,333 --> 00:42:27,750
¿Yo? Sí, claro. El Marca.
635
00:42:29,375 --> 00:42:31,708
Esta historia la conoces.
Tú la conoces.
636
00:42:33,833 --> 00:42:37,250
La escribió la Guardia Civil
porque son hechos reales.
637
00:42:38,125 --> 00:42:40,166
Y, como muchas historias,
pues empieza
638
00:42:40,333 --> 00:42:41,416
con un lobo feroz.
639
00:42:42,916 --> 00:42:44,000
El lobo feroz eres tú.
640
00:42:46,375 --> 00:42:49,958
Como a todos los lobos, les gusta
asustar a las niñas pequeñas.
641
00:42:51,041 --> 00:42:52,333
Pero no solo se las come.
642
00:42:52,750 --> 00:42:54,166
No, tiene un método.
643
00:42:55,333 --> 00:42:56,583
Primero las secuestra.
644
00:42:57,958 --> 00:43:01,583
Después las llena de tarta,
de pasteles, hasta que se duermen,
645
00:43:01,708 --> 00:43:02,958
porque tienen somníferos.
646
00:43:03,625 --> 00:43:05,125
Y, cuando se quedan dormidas,
647
00:43:05,916 --> 00:43:07,708
hace con ellas
lo que le da la gana.
648
00:43:11,166 --> 00:43:12,291
¿A ti qué te pasa?
649
00:43:13,500 --> 00:43:15,500
¿No puedes con una niña pequeña
y la sedas?
650
00:43:16,958 --> 00:43:18,000
Para esto, por favor.
651
00:43:18,583 --> 00:43:19,625
Páralo.
652
00:43:19,750 --> 00:43:20,750
Para esto.
653
00:43:20,875 --> 00:43:22,833
¿Te puedes callar?
Me gustaría escuchar
654
00:43:22,958 --> 00:43:24,916
cómo acaba.
Es que ya no sé por dónde iba.
655
00:43:25,958 --> 00:43:27,083
Sedaba a las niñas.
656
00:43:27,791 --> 00:43:29,041
Las sedaba... Vale.
657
00:43:29,625 --> 00:43:30,916
Después de violarlas,
658
00:43:31,500 --> 00:43:33,833
esperaba tranquilamente
a que se despertaran.
659
00:43:34,416 --> 00:43:35,791
Entonces les rompía los dedos
660
00:43:36,291 --> 00:43:37,875
hasta que se desmayaban de dolor.
661
00:43:38,916 --> 00:43:40,125
¿Sabes qué hacía después?
662
00:43:41,708 --> 00:43:43,166
Esperar a que se despertaran.
663
00:43:43,333 --> 00:43:45,583
¡Mira! Te la sabes muy bien.
Sigue tú.
664
00:43:45,708 --> 00:43:47,666
¡No, no, no, por favor! (RÍE)
665
00:43:47,875 --> 00:43:49,375
Lo haces de maravilla. Sigue tú.
666
00:43:51,666 --> 00:43:54,500
Cuando volvían a estar conscientes,
les quitaba los zapatos
667
00:43:55,375 --> 00:43:56,875
y les arrancaba las uñas.
668
00:43:57,291 --> 00:43:58,375
Una a una.
669
00:43:58,958 --> 00:44:00,791
Estoy seguro
de que el muy hijo de puta
670
00:44:02,250 --> 00:44:04,958
guarda una colección
en algún sitio, ¿a que sí? ¿Eh?
671
00:44:05,791 --> 00:44:08,375
¿A que te encantan los suvenires?
Eh, eh.
672
00:44:08,791 --> 00:44:10,041
Ya llegará, ya.
673
00:44:13,000 --> 00:44:14,000
Todo tuyo.
674
00:44:16,291 --> 00:44:17,416
Ya falta poco.
675
00:44:18,458 --> 00:44:21,333
Cuando se despertaban, les cortaba
la cabeza con un serrucho.
676
00:44:23,000 --> 00:44:24,125
Pero el lobito
677
00:44:25,000 --> 00:44:27,500
dejaba una sorpresa final
para los padres.
678
00:44:31,125 --> 00:44:34,250
Escondía las cabezas
para que no las pudieran encontrar.
679
00:44:35,250 --> 00:44:36,625
Les robaba a las niñas
680
00:44:36,958 --> 00:44:38,958
y el poder darles
un entierro decente.
681
00:44:40,291 --> 00:44:42,458
Una de esas niñas era mi hija.
682
00:44:47,291 --> 00:44:48,750
Solo veo dos opciones para ti:
683
00:44:49,958 --> 00:44:51,666
o te mueres
como la escoria que eres
684
00:44:51,791 --> 00:44:53,083
o te redimo antes de morir.
685
00:44:54,125 --> 00:44:56,041
(FARFULLA)
¿Qué?
686
00:44:56,583 --> 00:44:57,958
Déjame hablar.
687
00:45:02,416 --> 00:45:04,166
Comprendo
que lo estás pasando fatal.
688
00:45:05,458 --> 00:45:07,541
Entiendo que estás sufriendo.
689
00:45:07,833 --> 00:45:09,125
¿Me estás comiendo la oreja?
690
00:45:09,291 --> 00:45:10,291
No.
691
00:45:10,791 --> 00:45:12,041
¿Me está comiendo la oreja?
692
00:45:12,958 --> 00:45:15,041
¿Me estás comiendo la oreja?
¡Que te calles!
693
00:45:20,375 --> 00:45:21,375
(SUSPIRA)
694
00:45:21,833 --> 00:45:24,916
Te voy a hacer todo
lo que les has hecho a las niñas.
695
00:45:25,750 --> 00:45:28,166
Dedo por dedo, uña por uña.
696
00:45:28,625 --> 00:45:31,708
Hasta que tu cabeza de rata
esté dando vueltas por el suelo.
697
00:45:32,750 --> 00:45:33,750
Pero...
698
00:45:35,416 --> 00:45:37,000
podemos hacerlo más rápido
699
00:45:39,916 --> 00:45:42,166
si me dices
dónde has escondido la cabeza.
700
00:45:43,375 --> 00:45:45,333
¿Por qué tienes tan claro
que he sido yo?
701
00:45:45,458 --> 00:45:46,458
Hay un testigo.
702
00:45:46,583 --> 00:45:48,291
¡Que fue descartado y lo sabes!
703
00:45:48,708 --> 00:45:49,750
Yo no he sido.
704
00:45:58,916 --> 00:46:00,000
No reacciona.
705
00:46:00,583 --> 00:46:01,583
¿Cómo?
706
00:46:02,625 --> 00:46:04,833
Me he pasado la vida
rodeada de hijos de puta.
707
00:46:05,666 --> 00:46:07,458
Los peores, los más sádicos.
708
00:46:07,958 --> 00:46:09,958
Por más que haya un disparo
a vuestro lado
709
00:46:10,041 --> 00:46:11,333
u os vayan a atropellar,
710
00:46:11,958 --> 00:46:14,416
no se os mueve un pelo.
711
00:46:15,666 --> 00:46:18,250
(Claxon)
712
00:46:21,958 --> 00:46:23,000
¿Fuiste tú?
713
00:46:24,916 --> 00:46:25,916
Me quedé paralizado
714
00:46:26,000 --> 00:46:27,875
como cualquier persona normal.
715
00:46:28,958 --> 00:46:30,541
Empezamos por los dedos.
716
00:46:30,666 --> 00:46:31,666
¡No, no!
717
00:46:31,958 --> 00:46:32,958
(FARFULLA)
718
00:46:35,583 --> 00:46:38,708
(Cantos de gaviotas)
719
00:46:39,666 --> 00:46:40,666
¡Demasiado!
720
00:46:41,000 --> 00:46:42,000
-¿Qué?
721
00:46:42,583 --> 00:46:44,583
-Eso dice mi madre
si está orgullosa de mí.
722
00:46:45,083 --> 00:46:46,166
Me mira así, de lado,
723
00:46:46,708 --> 00:46:48,833
y me dice:
"Demasiado, Álex, demasiado".
724
00:46:49,250 --> 00:46:50,583
(SAMI LADRA)
725
00:46:50,708 --> 00:46:52,916
-¿Primer caso?
-Sí, mi sargento.
726
00:46:53,625 --> 00:46:54,666
¿Tiene usted hijos?
727
00:46:57,166 --> 00:46:58,333
-Tuve uno, murió.
728
00:46:59,833 --> 00:47:00,875
-Perdón.
729
00:47:02,708 --> 00:47:04,583
-Mejor abre más los ojos
y menos la boca.
730
00:47:04,916 --> 00:47:06,083
-Sí, mi sargento.
-(LADRA)
731
00:47:06,458 --> 00:47:08,416
-¡Ah, has estado aquí, Sami!
732
00:47:08,916 --> 00:47:09,916
-(GRUÑE LEVEMENTE)
733
00:47:12,958 --> 00:47:14,916
-Vamos a dividirnos,
haz fotos de todo.
734
00:47:15,166 --> 00:47:16,250
-Sí, mi sargento.
735
00:47:16,958 --> 00:47:18,125
(SAMI GRUÑE)
736
00:47:18,291 --> 00:47:19,958
(JADEA)
737
00:47:22,666 --> 00:47:23,958
(FARFULLA)
738
00:47:27,666 --> 00:47:29,666
¿No querías darle
un trozo de pastel antes?
739
00:47:31,625 --> 00:47:33,708
Dijiste que haríamos
lo mismo que hizo él.
740
00:47:34,666 --> 00:47:36,291
No he dicho que es el mismo orden.
741
00:47:36,416 --> 00:47:37,833
Pensé que haríamos todo igual.
742
00:47:39,416 --> 00:47:40,958
¿Le quieres violar también?
743
00:47:42,708 --> 00:47:43,750
(RÍE)
744
00:47:44,125 --> 00:47:45,291
Es una adaptación.
745
00:47:46,000 --> 00:47:47,333
Empiezas tú o empiezo yo.
746
00:47:51,125 --> 00:47:52,166
Empiezo yo.
747
00:47:53,125 --> 00:47:54,125
Pues sírvete.
748
00:48:01,875 --> 00:48:02,916
Esta es mejor.
749
00:48:06,666 --> 00:48:07,958
Prefiero el contacto humano.
750
00:48:17,458 --> 00:48:19,500
Elías, si quieres decirnos algo,
751
00:48:20,750 --> 00:48:21,791
ahora es el momento.
752
00:48:24,916 --> 00:48:25,958
Muy bien.
753
00:48:26,083 --> 00:48:28,291
(FARFULLA)
754
00:48:28,791 --> 00:48:29,875
(GIME)
755
00:48:30,666 --> 00:48:31,958
(GIME)
756
00:48:32,083 --> 00:48:33,833
(SE QUEJA)
757
00:48:34,125 --> 00:48:35,250
Contaré hasta tres.
758
00:48:37,416 --> 00:48:38,416
Uno,...
759
00:48:39,000 --> 00:48:40,125
(FARFULLA)
760
00:48:40,916 --> 00:48:42,500
...dos,...
(FARFULLA)
761
00:48:42,958 --> 00:48:44,000
(FARFULLA)
762
00:48:45,166 --> 00:48:46,916
(FARFULLA)
...dos y medio...
763
00:48:47,000 --> 00:48:48,958
¿Te queda mucho,
traigo un saco de dormir?
764
00:48:49,875 --> 00:48:51,250
(GIME)
765
00:48:55,583 --> 00:48:56,708
¡Tres!
766
00:48:56,833 --> 00:48:59,500
(GRITA)
767
00:49:00,416 --> 00:49:01,416
(GIME)
768
00:49:02,375 --> 00:49:03,416
(GIME)
769
00:49:03,708 --> 00:49:05,916
(SE QUEJA)
770
00:49:28,750 --> 00:49:29,958
(SUSPIRA)
771
00:49:30,875 --> 00:49:31,875
¡Uf!
772
00:49:48,416 --> 00:49:49,541
(Clic de foto)
773
00:50:15,833 --> 00:50:16,833
¿Ha encontrado algo?
774
00:50:18,000 --> 00:50:19,041
Ya.
775
00:50:23,041 --> 00:50:24,375
¡Bah! Esto está muerto.
776
00:50:25,000 --> 00:50:26,875
-Es del sargento Alonso.
Ha estado aquí.
777
00:50:26,958 --> 00:50:28,750
-¿El sargento? ¿Uno de los nuestros?
778
00:50:29,166 --> 00:50:32,416
-Si ha secuestrado al sospechoso,
es un criminal, da igual quién es.
779
00:50:33,541 --> 00:50:36,416
Esto queda entre nosotros
hasta que sepamos qué ha pasado.
780
00:50:36,541 --> 00:50:37,708
-¿Y eso no es ilegal?
781
00:50:38,875 --> 00:50:42,125
-Conozco bien el procedimiento,
también cómo se cubren las espaldas
782
00:50:42,291 --> 00:50:44,000
los colegas. Alonso tiene respaldo
783
00:50:44,125 --> 00:50:45,916
y le encubrirán si no hay pruebas.
784
00:50:46,000 --> 00:50:48,250
-Ya, y, aunque las tengamos,
¿qué le va a pasar?
785
00:50:50,500 --> 00:50:53,500
-Si crees que no puedes encarcelar
a un agente, dilo ahora.
786
00:50:57,333 --> 00:50:59,375
(GIME)
787
00:51:03,166 --> 00:51:05,125
(GIME)
788
00:51:07,791 --> 00:51:08,791
Me toca.
789
00:51:08,916 --> 00:51:10,416
¡No! ¡No!
790
00:51:10,875 --> 00:51:11,875
¡No!
791
00:51:11,958 --> 00:51:13,083
¡No, no!
792
00:51:13,375 --> 00:51:17,083
¡No, no, no, no! ¡No, no, no!
793
00:51:17,333 --> 00:51:20,958
¡No! (FARFULLA)
794
00:51:21,708 --> 00:51:25,291
(FARFULLA)
795
00:51:26,708 --> 00:51:28,291
(FARFULLA)
796
00:51:28,416 --> 00:51:29,875
¡No, no!
797
00:51:30,375 --> 00:51:32,083
¡No, no!
798
00:51:33,500 --> 00:51:36,541
(GRITA)
799
00:51:37,125 --> 00:51:38,500
(GIME)
800
00:51:40,166 --> 00:51:42,833
(GRITA)
801
00:51:45,833 --> 00:51:50,833
(Timbre)
802
00:51:54,750 --> 00:51:55,791
(GIME)
(CHISTA)
803
00:51:56,708 --> 00:51:57,708
La tarta.
804
00:51:57,833 --> 00:51:58,875
Ya está.
805
00:52:00,708 --> 00:52:01,750
Sigue tú.
806
00:52:07,833 --> 00:52:08,916
(SUSPIRA)
807
00:52:11,583 --> 00:52:14,000
Es tu última oportunidad
para acabar con todo esto.
808
00:52:14,625 --> 00:52:15,666
(RESOPLA)
809
00:52:15,791 --> 00:52:16,833
Me tienes que creer.
810
00:52:18,791 --> 00:52:20,666
(GIME)
811
00:52:25,083 --> 00:52:26,958
Podrá parecerte
que estoy disfrutando,
812
00:52:27,625 --> 00:52:29,458
y de algún modo
puede que lo esté haciendo,
813
00:52:30,291 --> 00:52:31,541
pero, créeme, esa tía está
814
00:52:31,666 --> 00:52:34,291
como una puta regadera
y no sé si podré pararla.
815
00:52:34,958 --> 00:52:35,958
Así que habla.
816
00:52:36,041 --> 00:52:37,125
¿De qué?
817
00:52:38,000 --> 00:52:39,125
Yo no he hecho nada.
818
00:52:41,083 --> 00:52:43,666
Torturándome podéis hacer
que diga lo que quieras,
819
00:52:43,791 --> 00:52:46,541
pero no he sido yo.
¡Espera, espera! ¡Espera!
820
00:52:47,875 --> 00:52:49,250
Hazme una prueba de ADN.
821
00:52:50,041 --> 00:52:51,875
Te firmo el consentimiento
aquí mismo.
822
00:52:51,958 --> 00:52:53,750
¿Sí? ¿Con qué mano? (RÍE)
823
00:52:54,458 --> 00:52:55,458
Si sigues adelante
824
00:52:55,583 --> 00:52:57,291
con esto,
no va a haber vuelta atrás.
825
00:52:58,041 --> 00:52:59,250
Ella me va a matar,
826
00:52:59,750 --> 00:53:01,666
pero tú vas a ser su cómplice.
827
00:53:02,166 --> 00:53:03,166
Vas a ir a la cárcel.
828
00:53:05,125 --> 00:53:06,458
¿Tienes muchos amigos allí?
829
00:53:20,583 --> 00:53:21,958
Yo también tengo una hija.
830
00:53:25,458 --> 00:53:27,583
¿Cómo podría hacer
lo que decís que he hecho?
831
00:53:30,500 --> 00:53:31,500
Eres padre, ¿no?
832
00:53:33,041 --> 00:53:34,041
Ajá.
833
00:53:34,750 --> 00:53:36,708
Entonces sabes a lo que me refiero.
834
00:53:37,500 --> 00:53:38,791
No tengo ni puta idea.
835
00:53:38,916 --> 00:53:39,916
Claro que sí.
836
00:53:42,916 --> 00:53:45,541
Hablo de cómo todo en ti cambia
cuando eres padre.
837
00:53:48,000 --> 00:53:49,291
Como cuando nacen.
838
00:53:50,083 --> 00:53:52,000
Te das cuenta
de lo vulnerable que es.
839
00:53:53,500 --> 00:53:55,291
Porque te importan
más que tú mismo.
840
00:53:57,833 --> 00:53:59,500
Y comprendes que jamás...
841
00:54:01,833 --> 00:54:04,041
Jamás vas a permitir
que nadie les haga daño.
842
00:54:07,333 --> 00:54:08,416
¿Cómo te llamas?
843
00:54:10,291 --> 00:54:11,291
Alonso.
844
00:54:12,166 --> 00:54:13,166
Alonso.
845
00:54:15,875 --> 00:54:17,583
Déjame volver a casa con mi hija.
846
00:54:18,583 --> 00:54:20,041
Hoy es su cumpleaños, ¿sabes?
847
00:54:27,333 --> 00:54:28,625
(Pasos en la escalera)
848
00:54:35,791 --> 00:54:37,125
Por lo que veo,
849
00:54:38,041 --> 00:54:39,375
no has avanzado nada.
850
00:54:40,500 --> 00:54:42,583
Estaba esperando
a que le baje la adrenalina
851
00:54:43,083 --> 00:54:45,041
para que sienta el dolor
como al principio.
852
00:54:46,750 --> 00:54:48,083
Tenías que haber sido médico.
853
00:54:48,291 --> 00:54:49,291
Ajá.
854
00:54:49,458 --> 00:54:51,000
Creo que hemos perdido el tiempo.
855
00:54:52,666 --> 00:54:54,458
Pero se recupera.
¿Qué haces?
856
00:54:54,583 --> 00:54:56,083
¿Qué haces?
¡Eh!
857
00:54:56,916 --> 00:54:58,125
Cambiamos los planes.
858
00:54:59,250 --> 00:55:00,541
¿Y si dice la verdad?
859
00:55:03,125 --> 00:55:04,166
¿Estás dudando?
860
00:55:05,708 --> 00:55:07,166
Eres bueno, ¿eh? Date la vuelta.
861
00:55:09,791 --> 00:55:11,041
¿Me vas a matar también?
862
00:55:11,166 --> 00:55:12,333
Date la vuelta.
863
00:55:19,666 --> 00:55:20,750
¿Cómo te voy a matar?
864
00:55:22,250 --> 00:55:23,958
¿Eh? ¿Cómo voy a matar al policía
865
00:55:24,250 --> 00:55:26,333
que ha secuestrado, ha torturado,
866
00:55:27,583 --> 00:55:29,708
que ha asesinado
al sospechoso principal?
867
00:55:31,125 --> 00:55:32,250
¿Tú estás loco o qué?
868
00:55:32,375 --> 00:55:34,458
(GRITA)
869
00:55:36,750 --> 00:55:38,333
(Puerta abriéndose y pasos)
870
00:56:19,416 --> 00:56:20,416
(Timbre)
871
00:56:21,833 --> 00:56:22,833
¿Tienes el vídeo?
872
00:56:24,125 --> 00:56:25,583
-Y alitas.
(SAMI LADRA)
873
00:56:26,375 --> 00:56:27,500
-Pero ¿lo has traído?
874
00:56:28,000 --> 00:56:29,458
-No puedo llevarlo a mi casa.
875
00:56:29,708 --> 00:56:32,625
Mi madre tiene alergia. Le llevé uno
y le salió un sarpullido
876
00:56:32,708 --> 00:56:33,750
por todo el cuerpo.
877
00:56:34,333 --> 00:56:36,083
-¿Sabes
que uno de cada mil españoles
878
00:56:36,250 --> 00:56:37,541
enferma por sus mascotas?
879
00:56:38,458 --> 00:56:39,666
Yo no como eso.
880
00:56:39,791 --> 00:56:41,666
Me va a oler toda la casa a frito.
881
00:56:58,375 --> 00:57:01,125
-Las huellas del parque
coinciden con estos neumáticos.
882
00:57:02,041 --> 00:57:03,250
Y esto le va a encantar.
883
00:57:03,875 --> 00:57:05,875
¿Sabe de quién es la camioneta?
-No.
884
00:57:06,250 --> 00:57:07,791
-Matilde Romero.
-¿Quién?
885
00:57:07,916 --> 00:57:10,375
-Matilde Romero acaba de salir
de prisión por atraco.
886
00:57:18,208 --> 00:57:19,375
¿Sabe qué es lo mejor?
887
00:57:19,916 --> 00:57:22,416
Hace 10 años dio a luz una niña
que dio en adopción.
888
00:57:23,625 --> 00:57:24,791
-¡La madre biológica!
889
00:57:25,791 --> 00:57:27,541
-Su número y dirección son antiguos.
890
00:57:28,708 --> 00:57:30,750
Pero tenemos un contacto.
891
00:57:54,458 --> 00:57:55,833
Solo te he puesto una vela.
892
00:57:56,000 --> 00:57:57,875
De mayores,
poner más es de ordinarios.
893
00:58:01,541 --> 00:58:03,125
¡Eh, eh! ¿Te has enfadado?
894
00:58:06,500 --> 00:58:07,916
¿Sabes que también soy papá?
895
00:58:10,041 --> 00:58:13,416
Escúchame, puedo entender
muy bien lo que te está pasando.
896
00:58:15,375 --> 00:58:16,541
¿Cómo iba a hacer yo eso?
897
00:58:17,791 --> 00:58:20,708
Pues no lo sé.
A ver si te entiendo, ayúdame.
898
00:58:21,708 --> 00:58:23,791
Justo hoy
es el cumpleaños de mi niña.
899
00:58:24,875 --> 00:58:25,875
Ah, qué bien.
900
00:58:26,666 --> 00:58:27,750
¿Y hay globos?
901
00:58:28,458 --> 00:58:29,458
¿Le has puesto tarta?
902
00:58:31,375 --> 00:58:34,333
Sin el ingrediente secreto, ¿no?
¿O también lo haces con ella?
903
00:58:35,125 --> 00:58:36,416
Ni se te ocurra decir eso.
904
00:58:37,708 --> 00:58:38,958
¡Tú tienes tus reglas!
905
00:58:39,916 --> 00:58:41,666
Solo lo haces
con las hijas de otros.
906
00:58:45,500 --> 00:58:46,500
Eres tú.
907
00:58:48,958 --> 00:58:50,833
El lobo del cuento eres tú, no yo.
908
00:58:58,750 --> 00:59:00,166
Solo sé tres cosas de mi hija.
909
00:59:01,083 --> 00:59:02,166
Tres cosas,
910
00:59:02,500 --> 00:59:03,625
que nadie más las sabe.
911
00:59:05,125 --> 00:59:06,125
Al nacer,
912
00:59:06,875 --> 00:59:08,291
pesó tres kilos
913
00:59:08,791 --> 00:59:10,458
con 40 gramos. ¡Era gorda!
914
00:59:11,666 --> 00:59:14,250
Midió casi 48 centímetros.
915
00:59:15,750 --> 00:59:18,958
Y nació
a las 06:02 de la madrugada.
916
00:59:19,416 --> 00:59:20,416
A las 06:02
917
00:59:20,541 --> 00:59:23,375
de la madrugada va a sonar
la alarma de ese reloj.
918
00:59:24,625 --> 00:59:27,833
A las 06:03 tu cabeza
ya no estará pegada a tu cuerpo.
919
00:59:30,541 --> 00:59:32,375
Pero si dices
lo que tienes que decir...
920
00:59:38,541 --> 00:59:39,875
¿No? Venga.
921
00:59:41,333 --> 00:59:42,333
A ver.
922
00:59:45,041 --> 00:59:46,083
Pide un deseo.
923
00:59:46,666 --> 00:59:48,333
No me lo digas, que no se cumple.
924
00:59:49,291 --> 00:59:50,333
Vamos.
925
00:59:52,333 --> 00:59:53,666
¿No? ¿No?
926
00:59:54,458 --> 00:59:55,458
Bueno.
927
00:59:59,333 --> 01:00:00,333
A ver qué pasa.
928
01:00:03,750 --> 01:00:05,458
No, no, no, no...
929
01:00:07,125 --> 01:00:08,375
¡No, no!
930
01:00:09,083 --> 01:00:10,750
¡No, no!
Estate quieto.
931
01:00:10,875 --> 01:00:12,041
No, no...
932
01:00:12,166 --> 01:00:13,375
¡Estate quieto!
(GRITA)
933
01:00:15,416 --> 01:00:18,625
(GIME)
934
01:00:20,291 --> 01:00:21,291
No...
935
01:00:21,416 --> 01:00:22,916
¡No, no, no!
936
01:00:23,291 --> 01:00:24,333
(FARFULLA)
937
01:00:25,875 --> 01:00:26,875
(SUSPIRA)
938
01:00:27,125 --> 01:00:29,625
(FARFULLA)
939
01:00:30,750 --> 01:00:32,791
(GIME Y FARFULLA)
940
01:00:35,958 --> 01:00:37,458
(CHISTA)
941
01:00:37,583 --> 01:00:39,083
¡No! ¡No!
942
01:00:40,125 --> 01:00:44,791
(GRITA)
943
01:00:46,041 --> 01:00:48,833
(GIME)
944
01:00:49,166 --> 01:00:50,500
Ya has despertado al niño.
945
01:00:51,541 --> 01:00:52,583
¿Estás contento?
946
01:00:53,916 --> 01:00:54,958
(RESOPLA)
947
01:00:55,125 --> 01:00:56,375
¡Suéltame!
948
01:00:57,458 --> 01:00:59,958
Me has podido detener
y no lo has hecho. ¿Por qué?
949
01:01:00,958 --> 01:01:02,000
¡Suéltame!
950
01:01:02,375 --> 01:01:03,583
¿Porque eres policía,
951
01:01:04,625 --> 01:01:05,833
un policía bueno,
952
01:01:07,041 --> 01:01:08,041
o porque eres padre?
953
01:01:11,583 --> 01:01:13,000
¡No, no!
954
01:01:13,666 --> 01:01:15,166
No, por favor.
Tú tranquilo,
955
01:01:15,333 --> 01:01:16,875
que acabo y te comes la tarta.
956
01:01:16,958 --> 01:01:17,958
(Campanilleo)
957
01:01:19,958 --> 01:01:20,958
(FARFULLA)
958
01:01:25,250 --> 01:01:26,500
¿Tú qué les has pedido?
959
01:01:29,125 --> 01:01:30,500
No quiero ni un ruido.
960
01:01:32,000 --> 01:01:33,333
No me queréis ver enfadada.
961
01:01:38,916 --> 01:01:40,500
(JADEA)
962
01:01:46,583 --> 01:01:49,333
(JADEA)
963
01:02:04,000 --> 01:02:05,500
(Puerta)
964
01:02:19,166 --> 01:02:20,166
¿Qué hay?
965
01:02:21,083 --> 01:02:22,958
¿Cómo has sabido dónde estaba?
Hipólito.
966
01:02:23,833 --> 01:02:25,458
¡Hostia, Hipólito, hijoputa!
Eh.
967
01:02:25,541 --> 01:02:26,541
Esa boquita.
968
01:02:27,083 --> 01:02:28,083
¿Tienes hambre?
969
01:02:28,708 --> 01:02:30,791
No.
Vete, papa, que estoy muy liada.
970
01:02:30,916 --> 01:02:31,916
Eh, eh.
971
01:02:32,250 --> 01:02:33,750
¡No me toques los cojones!
972
01:02:48,166 --> 01:02:49,166
(SUSPIRA)
973
01:02:49,916 --> 01:02:51,541
Tú no estás bien, ¿verdad?
¿Eh?
974
01:02:52,750 --> 01:02:53,791
Sí, ¿por?
975
01:02:53,916 --> 01:02:54,958
Ah, ¿sí?
976
01:02:55,875 --> 01:02:58,500
¿Y qué haces aquí? Este sitio
solo trae malos recuerdos.
977
01:03:00,625 --> 01:03:03,500
Hay cosas que quiero arreglar
y quiero hacerlo sola.
978
01:03:03,875 --> 01:03:04,875
Ah.
979
01:03:06,958 --> 01:03:08,708
Tú lo que quieres
es apartarte de mí.
980
01:03:09,250 --> 01:03:10,583
No.
Ya no te sirvo para nada.
981
01:03:10,708 --> 01:03:11,708
No, papa.
982
01:03:14,791 --> 01:03:15,833
¿Eso es sangre?
983
01:03:16,291 --> 01:03:17,333
¿Qué sangre?
984
01:03:19,708 --> 01:03:21,333
Es pintura del bote, el Neptuno.
985
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
¿Del Neptuno?
986
01:03:23,583 --> 01:03:24,583
¿No era amarillo?
987
01:03:24,708 --> 01:03:25,750
Letras rojas.
988
01:03:28,958 --> 01:03:29,958
Ya.
989
01:03:35,833 --> 01:03:36,958
¿Seguro que es aquí?
990
01:03:38,666 --> 01:03:39,958
-Me ha dado esta dirección.
991
01:03:42,041 --> 01:03:44,166
-Me dejas hablar a mí. Tú ni pío.
992
01:03:46,833 --> 01:03:48,375
-Sí, mi sargento.
(SAMI LADRA)
993
01:03:48,500 --> 01:03:51,125
-¡Eh! Ha dicho que ni pío, ¿eh?
994
01:04:04,375 --> 01:04:06,250
Venid por aquí. Les está esperando.
995
01:04:06,375 --> 01:04:09,958
(Música ambiental suave)
996
01:04:10,875 --> 01:04:11,958
Cariño, tienes visita.
997
01:04:18,333 --> 01:04:19,750
-Muy buenas, inspectores.
998
01:04:22,541 --> 01:04:25,250
Disculpen que los cite aquí,
pero, si pierdo una sesión,
999
01:04:25,375 --> 01:04:26,625
reagendarla es un coñazo.
1000
01:04:27,000 --> 01:04:28,333
-Solo serán unas preguntas.
1001
01:04:28,458 --> 01:04:31,250
-Comprenderá que no pueda darle
muchas respuestas, ya sabe.
1002
01:04:31,625 --> 01:04:32,875
Secreto profesional.
1003
01:04:33,666 --> 01:04:35,500
-Su clienta
es sospechosa de secuestro.
1004
01:04:35,625 --> 01:04:37,958
Si no la detengo,
se pasará la vida en la cárcel.
1005
01:04:39,250 --> 01:04:40,250
-(RESOPLA)
1006
01:04:41,541 --> 01:04:42,583
Vengan por aquí.
1007
01:04:46,500 --> 01:04:47,541
-¿Cómo estás?
1008
01:04:48,041 --> 01:04:49,500
-Esa chica no tiene paz.
1009
01:04:49,625 --> 01:04:50,625
-¿A qué se refiere?
1010
01:04:51,125 --> 01:04:52,958
-¿Ha oído hablar
de la teoría del caos?
1011
01:04:54,541 --> 01:04:55,958
El aleteo de una mariposa
1012
01:04:56,041 --> 01:04:57,958
causa un tsunami
al otro lado del mundo.
1013
01:05:03,125 --> 01:05:04,333
Pues esa mariposa
1014
01:05:04,458 --> 01:05:06,250
batió sus alas hace 20 años
1015
01:05:07,958 --> 01:05:10,875
y en un segundo selló el destino
de una pequeña para siempre.
1016
01:05:15,250 --> 01:05:17,625
La historia de Matilde
fue una historia de coraje
1017
01:05:17,750 --> 01:05:19,708
y acabó como un cuento de terror.
1018
01:05:22,958 --> 01:05:24,916
Matilde
fue enviada a un reformatorio
1019
01:05:25,000 --> 01:05:27,125
y, para cuando salió,
ya estaba condenada.
1020
01:05:31,708 --> 01:05:34,000
Pasó su adolescencia
rodeada de malas compañías
1021
01:05:34,833 --> 01:05:36,916
hasta que finalmente
acabó en la cárcel.
1022
01:05:37,333 --> 01:05:38,625
Cuatro años por atraco.
1023
01:05:40,000 --> 01:05:41,708
Pero no solo el destino de Matilde
1024
01:05:41,833 --> 01:05:42,875
fue sellado aquel día.
1025
01:05:44,416 --> 01:05:46,583
Romero
asumió toda la responsabilidad.
1026
01:05:47,916 --> 01:05:50,458
Con atenuantes y todo,
pasó siete años en la cárcel.
1027
01:05:50,583 --> 01:05:55,583
(Sirenas)
1028
01:05:59,541 --> 01:06:01,083
Di a la central que envíen apoyo.
1029
01:06:03,625 --> 01:06:06,041
-Central, aquí la sargento Vidal
y el agente Álex.
1030
01:06:06,166 --> 01:06:08,458
Solicitamos refuerzos. ¿Me copias?
1031
01:06:10,333 --> 01:06:11,375
(GIME)
1032
01:06:15,166 --> 01:06:19,416
(RESOPLA)
1033
01:06:27,375 --> 01:06:29,416
(RESOPLA)
1034
01:06:31,750 --> 01:06:36,666
(La tubería resuena con los golpes)
1035
01:06:38,958 --> 01:06:40,291
Qué cosa más horrible, ¿no?
1036
01:06:41,916 --> 01:06:43,958
Seguro que vale un montón.
Da igual.
1037
01:06:44,666 --> 01:06:45,791
Sigue siendo horrible.
1038
01:06:48,541 --> 01:06:49,583
(RESOPLA)
1039
01:06:50,708 --> 01:06:52,708
(Ruido leve)
1040
01:06:54,291 --> 01:06:55,291
(Ruido leve)
1041
01:06:56,333 --> 01:06:57,666
(Ruido leve)
1042
01:06:58,541 --> 01:07:00,000
(Ruido leve)
1043
01:07:01,500 --> 01:07:02,875
(Ruido leve)
1044
01:07:06,583 --> 01:07:07,666
¿Y eso?
1045
01:07:09,416 --> 01:07:10,416
Ratas.
1046
01:07:10,625 --> 01:07:11,708
(Ruido)
1047
01:07:12,500 --> 01:07:13,791
Pedazo de ratas, ¿no?
1048
01:07:15,041 --> 01:07:16,041
Voy a ver qué pasa.
1049
01:07:16,166 --> 01:07:17,458
¿Quieres que vaya contigo?
1050
01:07:17,791 --> 01:07:18,875
¿Porque soy mujer?
1051
01:07:19,916 --> 01:07:20,958
No.
1052
01:07:21,041 --> 01:07:23,458
(Ruido)
1053
01:07:24,958 --> 01:07:26,250
(Ruido)
1054
01:07:27,166 --> 01:07:28,291
(Golpe)
1055
01:07:34,291 --> 01:07:36,416
A ver la rata...
1056
01:07:37,250 --> 01:07:38,375
Las ratas.
1057
01:07:39,416 --> 01:07:41,291
¿Qué he dicho yo
de no hacer ruido, eh?
1058
01:07:41,958 --> 01:07:42,958
¿Yo qué he dicho?
1059
01:07:43,958 --> 01:07:45,083
No se me hace caso.
1060
01:07:46,041 --> 01:07:48,125
Yo digo cosas y da igual.
1061
01:07:48,416 --> 01:07:49,791
Como si no dijera nada.
1062
01:07:50,750 --> 01:07:52,250
Y entonces me enfado.
1063
01:07:54,791 --> 01:07:55,916
Mi padre está aquí.
1064
01:07:56,916 --> 01:07:59,041
No quiero oír ni una mosca.
¿Me has entendido?
1065
01:08:01,250 --> 01:08:02,250
¿Eh?
1066
01:08:02,375 --> 01:08:03,375
Ya.
1067
01:08:03,500 --> 01:08:05,916
¿Y tú? ¿Tú qué? ¿Me has entendido?
1068
01:08:07,083 --> 01:08:08,916
Mueve la cabeza
si me has entendido.
1069
01:08:15,333 --> 01:08:18,541
Que muevas la cabeza
si lo has entendido.
1070
01:08:18,666 --> 01:08:19,916
Pero ¿esto qué coño es?
1071
01:08:21,541 --> 01:08:22,583
¡Que me da un infarto!
1072
01:08:23,166 --> 01:08:24,500
¿Qué estás haciendo, hija?
1073
01:08:24,958 --> 01:08:26,125
Sube, ahora te lo cuento.
1074
01:08:26,916 --> 01:08:27,958
No.
1075
01:08:28,625 --> 01:08:31,083
No me pienso mover
hasta que me expliques qué pasa.
1076
01:08:46,666 --> 01:08:49,958
¡No pienso quedarme aquí viendo
cómo tiras tu vida a la basura!
1077
01:08:50,041 --> 01:08:51,875
¿Cuál? ¿Qué vida?
1078
01:08:53,333 --> 01:08:54,875
Regalé a la niña. ¡Hala!
1079
01:08:55,916 --> 01:08:58,041
Para que le den
lo que no le puedo dar. Y mira.
1080
01:08:58,166 --> 01:08:59,375
¿Y esto? ¿Esto eras tú
1081
01:08:59,500 --> 01:09:01,500
en la cárcel?
¿Quieres volver, volver
1082
01:09:01,625 --> 01:09:02,958
a esta puta mierda?
1083
01:09:03,083 --> 01:09:04,083
Déjame.
1084
01:09:04,250 --> 01:09:05,333
¡Cariño, por favor!
1085
01:09:06,625 --> 01:09:08,750
Por favor, páralo ahora.
1086
01:09:09,083 --> 01:09:10,875
Páralo ya, todavía estás a tiempo.
1087
01:09:10,958 --> 01:09:12,333
No, esto va hasta el final.
1088
01:09:14,750 --> 01:09:17,333
Y tú lo entiendes bien:
lo has dado todo por mí.
1089
01:09:17,458 --> 01:09:19,583
Ah, ¿sí? ¿Y de qué me ha servido?
1090
01:09:20,375 --> 01:09:22,166
Si no puedo protegerte
ni de ti misma.
1091
01:09:25,666 --> 01:09:26,708
(RESOPLA)
1092
01:09:28,958 --> 01:09:29,958
(SUSURRA) Elías.
1093
01:09:32,375 --> 01:09:33,416
¡Elías!
1094
01:09:35,166 --> 01:09:37,875
La próxima vez que te pregunte
por la cabeza de su hija,
1095
01:09:38,166 --> 01:09:39,333
díselo.
1096
01:09:41,833 --> 01:09:43,000
No sé dónde está.
1097
01:09:43,125 --> 01:09:44,166
¡Da igual!
1098
01:09:45,458 --> 01:09:47,083
Esa mujer es una psicópata.
1099
01:09:47,458 --> 01:09:48,458
(SUSPIRA)
1100
01:09:48,625 --> 01:09:50,041
Invéntate cualquier cosa.
1101
01:09:50,541 --> 01:09:51,875
Necesitamos ganar tiempo.
1102
01:09:52,750 --> 01:09:53,750
(JADEA)
1103
01:09:53,875 --> 01:09:54,916
Elías.
1104
01:09:55,166 --> 01:09:56,250
¡Elías!
1105
01:09:57,541 --> 01:09:58,541
Mira.
1106
01:10:03,625 --> 01:10:04,625
(GIME)
1107
01:10:07,541 --> 01:10:09,708
Pero no se lo digas muy rápido.
(JADEA)
1108
01:10:09,958 --> 01:10:10,958
Aguanta el dolor.
1109
01:10:12,333 --> 01:10:14,708
¿"Aguanta el dolor"?
1110
01:10:15,041 --> 01:10:16,375
Un poquito nada más.
1111
01:10:16,958 --> 01:10:18,041
Para que no sospeche.
1112
01:10:18,583 --> 01:10:19,625
¿De acuerdo?
1113
01:10:19,833 --> 01:10:20,833
(SUSPIRA)
1114
01:10:23,833 --> 01:10:26,958
(Sirenas de los coches patrulla)
1115
01:10:35,958 --> 01:10:37,833
Cuando estaba en la cárcel,
lo pensé:
1116
01:10:39,708 --> 01:10:40,875
"La voy a recuperar".
1117
01:10:42,958 --> 01:10:45,458
Cuando salí, me enteré
de dónde vivía y fui para allá.
1118
01:10:45,916 --> 01:10:46,916
Y la vi.
1119
01:10:48,458 --> 01:10:49,625
Y la vi que estaba bien.
1120
01:10:50,666 --> 01:10:52,416
Se la veía feliz, que la querían.
1121
01:10:53,416 --> 01:10:54,625
Pero a mí me daba igual.
1122
01:10:56,083 --> 01:10:57,958
Era mi hija
y yo quería estar con ella.
1123
01:10:58,750 --> 01:11:00,416
Y hacer lo que no habíamos hecho.
1124
01:11:03,000 --> 01:11:04,458
Y luego no me atreví.
1125
01:11:06,083 --> 01:11:08,666
Porque, ¿para qué?
¿Para qué le iba a quitar yo la vida
1126
01:11:08,791 --> 01:11:10,916
que tenía, eh? El regalo
1127
01:11:11,000 --> 01:11:12,583
era quitarme yo de en medio.
1128
01:11:19,875 --> 01:11:21,833
Si la niña está conmigo,
no le pasa nada.
1129
01:11:22,500 --> 01:11:24,250
¿La he dejado yo en manos de ese?
No.
1130
01:11:24,541 --> 01:11:25,875
No tienes razón.
1131
01:11:26,875 --> 01:11:29,791
Me van a castigar, al menos
me llevaré a ese hijoputa conmigo.
1132
01:11:31,125 --> 01:11:32,250
Espero que no te metas.
1133
01:13:20,958 --> 01:13:22,416
(Golpes en la puerta)
1134
01:13:31,791 --> 01:13:33,041
¡A poco disparo!
1135
01:13:35,166 --> 01:13:36,250
¡Guardia Civil!
1136
01:13:37,291 --> 01:13:38,333
¿Cuál es el plan?
1137
01:13:38,541 --> 01:13:39,541
¿Qué plan?
1138
01:13:41,666 --> 01:13:42,708
(Ruido)
1139
01:13:43,291 --> 01:13:45,041
¡Limpio!
-¡Limpio!
1140
01:13:45,166 --> 01:13:46,250
Quiero ayudar.
1141
01:13:48,083 --> 01:13:49,125
¿Ayudar a qué?
1142
01:13:49,291 --> 01:13:51,333
Aún no ha hablado, ¿no?
Vete a casa.
1143
01:13:51,458 --> 01:13:54,291
No pienso irme hasta que hable.
Esa niña era mi nieta.
1144
01:13:54,416 --> 01:13:55,500
¡La madre que te parió!
1145
01:13:56,500 --> 01:13:57,750
¡La madre que te parió!
1146
01:13:59,458 --> 01:14:00,500
(JADEA)
1147
01:14:01,041 --> 01:14:02,083
Busca una cuerda.
1148
01:14:03,666 --> 01:14:05,875
Y tráeme un delantal,
que no me quiero manchar.
1149
01:14:09,625 --> 01:14:14,625
(Emisora de la policía a lo lejos)
1150
01:14:20,041 --> 01:14:21,250
(SUSPIRA)
1151
01:14:21,958 --> 01:14:25,916
(Pasos)
1152
01:15:03,541 --> 01:15:06,625
Así que tú eres el desgraciado
que asesinó a mi nieta.
1153
01:15:08,083 --> 01:15:10,458
Hay que ser muy cerdo
para hacer algo así.
1154
01:15:10,583 --> 01:15:11,583
(GIME)
1155
01:15:12,541 --> 01:15:13,625
¡No!
1156
01:15:13,750 --> 01:15:15,541
¿Qué haces?
Aquí...
1157
01:15:15,666 --> 01:15:16,958
Le voy a ablandar la carne.
1158
01:15:17,083 --> 01:15:18,416
Es la carne equivocada.
1159
01:15:19,291 --> 01:15:21,875
Ese es el policía,
ese es el pedófilo.
1160
01:15:23,333 --> 01:15:24,333
¡No me jodas!
1161
01:15:24,458 --> 01:15:25,666
Es fácil confundirse.
1162
01:15:25,958 --> 01:15:27,583
Lo dice
porque es buena conmigo.
1163
01:15:27,708 --> 01:15:28,708
Ese tiene más cara
1164
01:15:28,833 --> 01:15:30,791
de ser un pedófilo.
¡Es verdad!
1165
01:15:32,583 --> 01:15:33,583
Mira.
1166
01:15:34,333 --> 01:15:36,041
Este tiene cara de mosquita muerta.
1167
01:15:36,166 --> 01:15:39,041
Claro, por eso les hace daño
a las niñas pequeñas.
1168
01:15:43,708 --> 01:15:44,708
¿Qué pasa?
1169
01:15:45,375 --> 01:15:47,375
¿No le vas a decir a mi hija
lo que quiere?
1170
01:15:47,958 --> 01:15:49,625
Yo no sé nada, ya se lo he dicho.
1171
01:15:50,750 --> 01:15:52,458
Hágala entrar en razón, por favor.
1172
01:15:52,583 --> 01:15:53,750
Todo llegará.
1173
01:15:54,416 --> 01:15:55,791
Quiero preguntarte algo.
1174
01:15:56,458 --> 01:15:58,291
Y te lo voy a preguntar
solo una vez.
1175
01:15:59,333 --> 01:16:01,875
¿No cree que ya lo habría dicho
si lo supiera?
1176
01:16:02,833 --> 01:16:05,083
Puede ser. Puede ser, lo que pasa
1177
01:16:05,958 --> 01:16:06,958
es que esta vez
1178
01:16:08,458 --> 01:16:09,750
te lo voy a preguntar yo.
1179
01:16:37,083 --> 01:16:38,125
(GIME)
1180
01:16:40,875 --> 01:16:42,791
¿Dónde está la cabeza de mi nieta?
1181
01:16:51,041 --> 01:16:52,250
No lo sé.
1182
01:16:55,958 --> 01:16:57,416
Ay...
(RESOPLA)
1183
01:16:58,583 --> 01:17:01,791
"El pescador tiene que tener
paciencia", dicen. Es mentira.
1184
01:17:02,500 --> 01:17:04,291
El buen pescador es impaciente.
1185
01:17:04,833 --> 01:17:06,000
Si no hay pescado, se va.
1186
01:17:06,750 --> 01:17:09,833
Y, si hay pescado, se queda
hasta que lo saca del agua.
1187
01:17:13,458 --> 01:17:14,916
¡No! No...
1188
01:17:15,000 --> 01:17:16,583
Por favor, no. ¡No!
1189
01:17:17,291 --> 01:17:18,791
No... ¡No!
1190
01:17:19,291 --> 01:17:21,250
¡No! ¡No! ¡No!
1191
01:17:21,666 --> 01:17:22,958
(SE QUEJA)
1192
01:17:23,416 --> 01:17:25,333
(SE QUEJA)
1193
01:17:25,458 --> 01:17:28,791
(GRITA)
1194
01:17:29,666 --> 01:17:32,500
(GRITA)
1195
01:17:33,166 --> 01:17:34,166
(GIME)
1196
01:17:34,833 --> 01:17:37,875
Joder, lo importante es
quitar la piel sin quitar la carne
1197
01:17:38,375 --> 01:17:39,791
¡y me ha salido fatal!
1198
01:17:41,416 --> 01:17:42,500
A lo mejor...
1199
01:17:42,958 --> 01:17:45,166
es que tengo que buscar
una piel que cuelgue...
1200
01:17:45,333 --> 01:17:47,625
(FARFULLA) ¡Vale, vale, vale!
1201
01:17:48,250 --> 01:17:49,708
Vale, vale...
1202
01:17:49,833 --> 01:17:50,875
¿Has visto, hija?
1203
01:17:50,958 --> 01:17:52,541
¿Eh? ¿Qué te decía yo
1204
01:17:52,666 --> 01:17:54,125
de los hombres y sus cojones?
1205
01:17:56,125 --> 01:17:57,166
(GIME)
Habla.
1206
01:18:02,291 --> 01:18:05,833
La cabeza de la niña está enterrada
en el invernadero abandonado,
1207
01:18:08,000 --> 01:18:09,583
detrás del colegio,
1208
01:18:10,750 --> 01:18:12,666
a los pies de la balanza.
1209
01:18:18,250 --> 01:18:19,375
Vigílalos.
1210
01:18:20,500 --> 01:18:22,125
Cualquier cosa, me llamas.
Vale.
1211
01:18:25,583 --> 01:18:26,916
(GIME)
1212
01:18:30,833 --> 01:18:35,708
(Rumor de voces y emisora policial)
1213
01:19:12,833 --> 01:19:13,833
(RESOPLA)
1214
01:19:13,916 --> 01:19:15,375
La pastillita dichosa...
1215
01:19:19,875 --> 01:19:20,875
Ahora vengo.
1216
01:19:21,416 --> 01:19:22,458
Tengo que comer algo.
1217
01:19:28,500 --> 01:19:29,541
(RESOPLA)
1218
01:19:32,791 --> 01:19:33,916
¡Hombre!
1219
01:19:36,916 --> 01:19:38,500
¡Mmm! (RÍE)
1220
01:19:42,500 --> 01:19:45,708
(Ruidos leves)
1221
01:19:51,000 --> 01:19:52,000
(RESOPLA)
1222
01:19:54,083 --> 01:19:55,166
(SUSPIRA)
1223
01:19:58,000 --> 01:20:00,083
Perdonad
que no haya ofrecido, pero...
1224
01:20:01,625 --> 01:20:03,916
mi hija
tampoco cocina tan bien, ¿eh?
1225
01:20:04,833 --> 01:20:06,458
O le pone demasiado azúcar...
1226
01:20:08,041 --> 01:20:09,041
(SUSPIRA)
1227
01:20:09,166 --> 01:20:11,166
O le echa demasiada sal.
(RÍE LEVEMENTE)
1228
01:20:12,666 --> 01:20:13,791
(RESOPLA)
1229
01:20:27,958 --> 01:20:29,416
Demasiada azúcar...
1230
01:20:32,250 --> 01:20:33,416
¡Demasiada sal!
1231
01:20:37,250 --> 01:20:38,291
¡Eh, eh!
1232
01:20:38,416 --> 01:20:39,708
(RÍE)
1233
01:20:48,708 --> 01:20:49,875
¿Tú tienes fuego?
1234
01:20:58,958 --> 01:20:59,958
(TOSE)
1235
01:21:00,083 --> 01:21:02,125
(RÍE)
1236
01:21:02,291 --> 01:21:03,625
¡No puede!
1237
01:21:07,750 --> 01:21:09,000
(SUSPIRA)
1238
01:21:09,916 --> 01:21:10,916
¿Eh?
1239
01:21:11,625 --> 01:21:12,666
Señores,
1240
01:21:14,750 --> 01:21:16,375
me voy a buscar fuego, ¿eh?
1241
01:21:19,833 --> 01:21:21,375
(RESOPLA)
1242
01:21:22,083 --> 01:21:23,791
(RESOPLA Y SUSPIRA)
1243
01:21:25,458 --> 01:21:26,791
(GIME Y RESOPLA)
1244
01:21:27,416 --> 01:21:29,958
Uno, dos, tres,
1245
01:21:30,083 --> 01:21:32,125
cuatro, cinco...
1246
01:21:32,291 --> 01:21:33,958
Entonces... Se...
1247
01:21:34,500 --> 01:21:36,375
(FARFULLA Y RESOPLA)
1248
01:21:36,791 --> 01:21:38,583
Uno, dos, tres...
1249
01:21:38,958 --> 01:21:40,250
(JADEA)
1250
01:21:40,750 --> 01:21:42,666
Uno, dos, tres...
1251
01:21:46,000 --> 01:21:47,250
Para allá.
1252
01:21:47,750 --> 01:21:50,625
(JADEA)
1253
01:21:51,666 --> 01:21:52,708
(RESOPLA)
1254
01:22:02,750 --> 01:22:04,000
(JADEA)
1255
01:22:07,000 --> 01:22:08,625
(GIME)
1256
01:22:12,791 --> 01:22:13,833
(SUSPIRA)
1257
01:22:15,291 --> 01:22:16,333
(SUSPIRA)
1258
01:22:17,166 --> 01:22:18,250
(SUSPIRA)
1259
01:22:26,500 --> 01:22:27,583
(SUSPIRA)
1260
01:22:42,500 --> 01:22:43,500
(SUSPIRA)
1261
01:23:11,041 --> 01:23:14,500
(JADEA)
1262
01:23:21,416 --> 01:23:22,416
(RESOPLA)
1263
01:23:22,791 --> 01:23:24,416
(SUSPIRA)
1264
01:23:25,375 --> 01:23:27,083
(SUSPIRA)
1265
01:23:28,500 --> 01:23:29,583
(RESOPLA)
1266
01:23:30,958 --> 01:23:31,958
(SUSPIRA)
1267
01:23:32,041 --> 01:23:33,250
Nunca esposes a un agente
1268
01:23:34,666 --> 01:23:36,458
con sus propias esposas.
1269
01:23:37,000 --> 01:23:38,458
(SE QUEJA)
1270
01:23:40,583 --> 01:23:43,500
(JADEA)
1271
01:23:46,583 --> 01:23:47,791
(SUSPIRA)
1272
01:23:49,958 --> 01:23:54,958
(JADEA)
1273
01:24:13,958 --> 01:24:15,250
¡Uno! (RESOPLA)
1274
01:24:15,375 --> 01:24:17,458
(RÍE)
1275
01:24:19,791 --> 01:24:21,291
(RÍE)
1276
01:24:21,416 --> 01:24:24,500
(JADEA)
1277
01:24:39,500 --> 01:24:40,958
(GIME LEVEMENTE)
1278
01:24:42,041 --> 01:24:43,625
Eh... ¡Eh!
1279
01:24:45,416 --> 01:24:46,500
¿Qué?
1280
01:24:46,708 --> 01:24:47,750
¡Suéltame!
1281
01:24:49,125 --> 01:24:51,000
Tal y como estás,
solo me estorbarías.
1282
01:24:51,250 --> 01:24:53,125
¿Me vas a dejar aquí
con estos psicópatas?
1283
01:24:53,583 --> 01:24:55,125
Me voy, busco ayuda y vuelvo.
1284
01:24:55,291 --> 01:24:56,291
¡No!
1285
01:24:56,416 --> 01:24:59,416
No me dejes aquí solo.
No me dejes contigo, pero suéltame.
1286
01:25:04,250 --> 01:25:05,625
(JADEA)
1287
01:25:09,750 --> 01:25:12,458
(JADEA)
1288
01:25:18,625 --> 01:25:22,250
(JADEA)
1289
01:25:25,541 --> 01:25:26,916
(GIME)
1290
01:25:34,500 --> 01:25:35,666
¡Vamos, suéltame!
1291
01:25:36,708 --> 01:25:37,750
(SE QUEJA)
1292
01:25:41,500 --> 01:25:42,500
(SUSPIRA)
1293
01:25:44,625 --> 01:25:45,625
¿Qué haces?
1294
01:25:46,166 --> 01:25:47,458
¿Que qué haces? ¡Suéltame!
1295
01:25:49,000 --> 01:25:50,041
Elías...
1296
01:25:51,500 --> 01:25:53,125
¿A quién crees que mató esta bala?
1297
01:25:55,875 --> 01:25:57,250
¿De qué me estás hablando?
1298
01:25:58,125 --> 01:25:59,791
¿Crees que mató al buen agente
1299
01:26:01,166 --> 01:26:02,583
o al agente echado a perder?
1300
01:26:03,500 --> 01:26:04,500
¡Y yo qué sé!
1301
01:26:05,083 --> 01:26:07,125
¡Y yo qué sé!
¡Al buen agente! ¡Yo qué sé!
1302
01:26:08,000 --> 01:26:09,083
¡Suéltame!
1303
01:26:11,791 --> 01:26:12,916
Creo que llevas razón.
1304
01:26:15,000 --> 01:26:16,041
Elías...
1305
01:26:19,416 --> 01:26:20,666
Necesito saber la verdad.
1306
01:26:21,333 --> 01:26:22,333
(SUSPIRA)
1307
01:26:23,375 --> 01:26:24,583
¡Elías!
1308
01:26:26,916 --> 01:26:27,958
Mírame a los ojos.
1309
01:26:28,083 --> 01:26:29,125
(SUSPIRA)
1310
01:26:29,666 --> 01:26:30,666
Mírame.
1311
01:26:31,625 --> 01:26:32,666
¿Lo hiciste tú?
1312
01:26:33,375 --> 01:26:34,375
¿O no?
1313
01:26:36,666 --> 01:26:38,083
Yo no he hecho nada.
1314
01:26:40,291 --> 01:26:41,958
Pero nadie es del todo inocente.
1315
01:26:43,791 --> 01:26:44,833
Mírate a ti.
1316
01:26:45,666 --> 01:26:46,666
Señores...
1317
01:26:47,250 --> 01:26:50,083
El fuego ha sido controlado.
1318
01:26:50,708 --> 01:26:51,750
¡Coño!
1319
01:26:52,291 --> 01:26:53,333
(TOSE)
1320
01:26:53,750 --> 01:26:55,375
(RESOPLA)
1321
01:26:55,916 --> 01:26:57,791
Sí... ¡Controlado! Eh...
1322
01:26:59,500 --> 01:27:00,500
¡Eh!
1323
01:27:00,875 --> 01:27:01,875
Eh...
1324
01:27:02,291 --> 01:27:03,291
(GIME)
1325
01:27:03,666 --> 01:27:05,583
(JADEA)
1326
01:27:07,458 --> 01:27:08,541
Alonso.
1327
01:27:09,166 --> 01:27:10,541
¡Alonso!
1328
01:27:11,625 --> 01:27:12,625
¡Alonso!
1329
01:27:27,583 --> 01:27:28,583
(GIME)
1330
01:27:33,666 --> 01:27:34,666
(SUSPIRA)
1331
01:27:46,750 --> 01:27:47,875
(SOLLOZA)
1332
01:28:19,833 --> 01:28:21,083
(Móvil)
1333
01:28:21,750 --> 01:28:22,875
(Móvil)
1334
01:28:23,500 --> 01:28:24,583
(Móvil)
1335
01:28:25,291 --> 01:28:26,291
(Móvil)
1336
01:28:28,166 --> 01:28:29,416
Papá, ¿qué haces en casa?
1337
01:28:30,000 --> 01:28:31,000
Matilde.
1338
01:28:31,750 --> 01:28:32,916
Escucha, no cuelgues.
1339
01:28:33,000 --> 01:28:34,000
¿Quién eres?
1340
01:28:34,125 --> 01:28:35,583
Soy Diana Vidal, sargento
1341
01:28:35,708 --> 01:28:36,958
de la Guardia Civil.
¡Uf!
1342
01:28:37,041 --> 01:28:38,958
El lobo de peluche
era para tu hija, ¿no?
1343
01:28:42,333 --> 01:28:43,958
Debes parar antes de que sea tarde.
1344
01:28:46,666 --> 01:28:48,791
¿Cómo sabes que ya no lo es?
¿Lo es?
1345
01:28:49,166 --> 01:28:50,166
Lo va a ser.
1346
01:28:50,750 --> 01:28:51,916
Matilde, no lo hagas.
1347
01:28:53,541 --> 01:28:55,500
¿Sabes lo que ha hecho
ese hijo de puta?
1348
01:28:56,958 --> 01:28:57,958
Sé cómo te sientes.
1349
01:28:58,291 --> 01:29:00,250
Ah, ¿sí? No me digas.
1350
01:29:02,416 --> 01:29:03,541
Yo tuve un hijo.
1351
01:29:04,375 --> 01:29:05,541
Murió a los cuatro meses.
1352
01:29:07,583 --> 01:29:09,583
Muerte súbita, mientras dormía.
1353
01:29:10,416 --> 01:29:12,041
Sin avisos ni explicaciones.
1354
01:29:12,750 --> 01:29:13,750
Los médicos dijeron
1355
01:29:13,875 --> 01:29:15,583
que era un fenómeno poco frecuente.
1356
01:29:17,791 --> 01:29:18,958
Un caso entre mil.
1357
01:29:19,541 --> 01:29:21,083
Y contra eso no pude hacer nada.
1358
01:29:22,541 --> 01:29:23,791
¿Y eso te hace igual a mí?
1359
01:29:26,541 --> 01:29:29,000
Sé lo que se siente
cuando lo inevitable te arrolla.
1360
01:29:30,666 --> 01:29:31,958
¿Por qué lo quieres salvar?
1361
01:29:32,041 --> 01:29:33,916
No lo hago por él, lo hago por ti.
1362
01:29:34,958 --> 01:29:36,333
Aquí no hay nada que salvar.
1363
01:29:37,333 --> 01:29:38,375
¡Matilde!
1364
01:29:40,291 --> 01:29:41,291
(SUSPIRA)
1365
01:30:02,375 --> 01:30:04,000
(GIME)
1366
01:30:06,708 --> 01:30:08,625
(JADEA)
1367
01:30:08,750 --> 01:30:12,416
(Ladridos a lo lejos)
1368
01:30:12,541 --> 01:30:14,666
¡Que no,
que yo te echo más de menos, tonta!
1369
01:30:14,791 --> 01:30:16,125
No, que te echo más de menos.
1370
01:30:16,291 --> 01:30:18,458
Policía. Dame el teléfono.
1371
01:30:18,583 --> 01:30:20,250
¡Que estoy hablando con mi novia!
1372
01:30:20,375 --> 01:30:21,625
¡Que me des el teléfono!
1373
01:30:22,625 --> 01:30:25,375
Dice que luego te llama.
¡Quieto ahí! No te muevas.
1374
01:30:25,708 --> 01:30:26,708
Quieto ahí.
1375
01:30:26,833 --> 01:30:30,708
(MARCA UN NÚMERO)
1376
01:30:31,666 --> 01:30:32,791
(Tono de llamada)
1377
01:30:34,875 --> 01:30:35,958
-¿Sí?
¡Jose!
1378
01:30:36,041 --> 01:30:37,125
¡Soy Alonso!
1379
01:30:37,291 --> 01:30:39,291
¡Por Dios,
llevo buscándote todo el día!
1380
01:30:39,416 --> 01:30:41,458
Escuche, jefe...
¡No, escúchame tú a mí!
1381
01:30:41,583 --> 01:30:42,625
Está aquí tu mujer
1382
01:30:42,750 --> 01:30:44,541
y está muy nerviosa.
¿Cómo?
1383
01:30:44,875 --> 01:30:46,333
-¿Es él? ¡Pásamelo!
1384
01:30:46,458 --> 01:30:47,958
-¡Toma!
-¿Dónde está?
1385
01:30:48,541 --> 01:30:50,416
¿Dónde está quién?
¿Dónde está tu hija?
1386
01:30:51,375 --> 01:30:53,083
¡No contesta al móvil,
ni tú al tuyo!
1387
01:30:54,000 --> 01:30:55,083
¿Cómo que no contesta?
1388
01:30:55,250 --> 01:30:57,666
¡No, desde que la recogiste
de la clase de flamenco!
1389
01:31:01,125 --> 01:31:02,875
¿Hola? ¿Me oyes?
1390
01:31:03,375 --> 01:31:04,416
¡Hola!
1391
01:31:11,500 --> 01:31:13,583
-¡Eh, eh, la moto! ¡Cabrón!
1392
01:31:14,375 --> 01:31:17,833
¡Eh, hijo de puta!
¡Eso es abuso policial!
1393
01:31:17,958 --> 01:31:22,083
(Rumor de voces fuera y ladridos)
1394
01:31:27,625 --> 01:31:28,666
¡Venga!
1395
01:31:28,958 --> 01:31:32,333
Si hubieses secuestrado al asesino
de la niña, ¿dónde lo llevarías?
1396
01:31:51,250 --> 01:31:52,333
-Llámalo.
-Vamos.
1397
01:31:54,833 --> 01:31:55,833
-Mi sargento.
1398
01:31:57,083 --> 01:31:58,375
Creo que sé dónde está.
1399
01:31:59,083 --> 01:32:00,125
(Sirenas)
1400
01:32:00,666 --> 01:32:01,750
Ve por ahí.
1401
01:32:01,875 --> 01:32:04,166
(Emisora de la policía)
1402
01:32:06,125 --> 01:32:07,125
-Oye.
1403
01:32:08,125 --> 01:32:10,250
Demasiado, Álex. Demasiado.
1404
01:32:10,375 --> 01:32:11,458
(HOMBRE) Vámonos.
1405
01:32:14,666 --> 01:32:15,750
(Pasos)
1406
01:32:22,166 --> 01:32:24,833
(RESOPLA)
1407
01:32:25,958 --> 01:32:27,041
(RESOPLA)
1408
01:32:27,958 --> 01:32:29,625
(JADEA)
1409
01:33:25,333 --> 01:33:27,541
(GRITA)
1410
01:33:27,666 --> 01:33:28,708
Era igual.
1411
01:33:31,083 --> 01:33:32,125
Igual.
1412
01:33:35,958 --> 01:33:36,958
Tu niña,
1413
01:33:37,041 --> 01:33:38,291
digo, era igual.
1414
01:33:39,166 --> 01:33:40,250
(RÍE LEVEMENTE)
1415
01:33:40,625 --> 01:33:42,125
La misma determinación.
1416
01:33:44,875 --> 01:33:45,875
Me rompió una tabla
1417
01:33:45,958 --> 01:33:47,916
de la pared intentando escapar.
1418
01:33:51,625 --> 01:33:52,750
Yo también era así.
1419
01:33:53,416 --> 01:33:54,583
Antes, de pequeño.
1420
01:33:55,625 --> 01:33:56,625
Sí.
1421
01:34:00,750 --> 01:34:03,833
A tu hija le hice
lo mismo que me hacían a mí.
1422
01:34:08,041 --> 01:34:09,041
Así.
1423
01:34:11,125 --> 01:34:12,458
Así, me miró así.
1424
01:34:16,583 --> 01:34:17,666
¿Quieres ver una cosa?
1425
01:34:22,583 --> 01:34:24,791
Lo has tenido todo el tiempo
delante de ti.
1426
01:34:26,666 --> 01:34:27,791
¿No lo has pensado?
1427
01:34:34,583 --> 01:34:38,250
(Sirenas de policía)
1428
01:34:53,583 --> 01:34:54,583
(SUSPIRA)
1429
01:34:56,916 --> 01:34:57,916
No sé decirte
1430
01:34:58,000 --> 01:35:00,375
cuáles son las de tu niña.
Es lo malo de las uñas.
1431
01:35:02,333 --> 01:35:03,500
¡Sin los dedos no sirven
1432
01:35:03,625 --> 01:35:04,666
de mucho!
1433
01:35:25,916 --> 01:35:27,875
(GRITA)
1434
01:35:35,875 --> 01:35:37,000
(Disparo)
1435
01:35:39,083 --> 01:35:40,583
Ya es suficiente, hija.
1436
01:35:45,416 --> 01:35:47,083
(Alarma)
1437
01:35:51,958 --> 01:35:53,041
¡No!
1438
01:35:53,166 --> 01:35:54,250
(JADEA)
1439
01:35:54,500 --> 01:35:56,166
Pero ¿qué habéis hecho?
1440
01:35:57,125 --> 01:35:58,250
(SUSPIRA)
1441
01:35:58,916 --> 01:35:59,958
Elías.
1442
01:36:00,583 --> 01:36:02,125
Elías. ¡Elías!
1443
01:36:02,916 --> 01:36:03,916
(JADEA)
1444
01:36:04,000 --> 01:36:05,000
¡Traed algo!
1445
01:36:05,125 --> 01:36:06,625
Se va a desangrar. Traed algo.
1446
01:36:07,166 --> 01:36:08,666
Eso ya no tiene remedio.
1447
01:36:11,583 --> 01:36:12,625
Hija.
1448
01:36:13,541 --> 01:36:15,916
Tienes que irte
antes de que llegue la guardia.
1449
01:36:17,083 --> 01:36:19,541
Elías, ¿qué le has hecho?
¿Dónde la tienes?
1450
01:36:22,166 --> 01:36:23,166
Elías...
1451
01:36:24,000 --> 01:36:25,041
¡Elías!
1452
01:36:26,333 --> 01:36:28,958
¡Elías, por favor!
¿Dónde está mi hija?
1453
01:36:30,416 --> 01:36:31,416
¡Elías!
1454
01:36:31,958 --> 01:36:33,250
¿Dónde la tienes, Elías?
1455
01:36:33,375 --> 01:36:34,458
(JADEA)
1456
01:36:34,791 --> 01:36:35,875
¡Elías, por favor!
1457
01:36:37,541 --> 01:36:38,750
Elías.
1458
01:36:39,125 --> 01:36:40,375
¡Dios, no! ¡No, Elías!
1459
01:36:40,666 --> 01:36:41,666
¡Elías!
1460
01:37:03,958 --> 01:37:05,166
¡Tienes que irte ya!
1461
01:37:08,041 --> 01:37:09,083
Ya.
1462
01:37:26,791 --> 01:37:27,791
Eh...
1463
01:37:34,333 --> 01:37:35,791
El que no cuida a los suyos
1464
01:37:37,500 --> 01:37:38,666
acaba vacío.
1465
01:37:41,958 --> 01:37:43,416
(SUSPIRA)
1466
01:37:48,291 --> 01:37:49,291
¡Guardia Civil!
1467
01:37:49,416 --> 01:37:51,291
(Ruidos)
1468
01:38:10,083 --> 01:38:11,083
(JADEA)
1469
01:38:16,000 --> 01:38:17,958
(JADEA)
1470
01:38:19,958 --> 01:38:20,958
(Disparo)
1471
01:38:23,000 --> 01:38:24,000
¡Quieta!
1472
01:38:25,833 --> 01:38:26,833
(RESOPLA)
1473
01:38:46,916 --> 01:38:48,000
(GIME)
1474
01:38:54,958 --> 01:38:56,000
¿Eres Vidal?
1475
01:38:58,041 --> 01:38:59,083
No me sigas.
1476
01:39:02,416 --> 01:39:03,708
No me has dicho el nombre.
1477
01:39:06,958 --> 01:39:07,958
De tu hijo.
1478
01:39:08,916 --> 01:39:09,916
No me lo has dicho.
1479
01:39:11,458 --> 01:39:12,458
Ignacio.
1480
01:39:15,250 --> 01:39:16,750
-¡Alto! ¡Baja el arma o disparo!
1481
01:39:18,125 --> 01:39:19,666
¡Que bajes el arma, te digo!
1482
01:39:22,791 --> 01:39:23,958
(JADEA)
1483
01:39:26,958 --> 01:39:28,333
-Álex, calma, está todo bien.
1484
01:39:30,958 --> 01:39:31,958
No iré a la cárcel.
1485
01:39:32,708 --> 01:39:35,958
-¿Qué? ¡Baja el arma,
no te lo pienso repetir! ¡Bájala!
1486
01:39:36,041 --> 01:39:38,333
-Álex, escúchame bien.
Escúchame y mírame.
1487
01:39:38,458 --> 01:39:39,458
Mírame.
1488
01:39:39,583 --> 01:39:40,791
Está todo controlado.
1489
01:39:41,250 --> 01:39:42,250
No iré a la cárcel.
1490
01:39:42,375 --> 01:39:43,833
-¡Que bajes la puta arma!
1491
01:39:43,958 --> 01:39:45,791
-Baja tú el arma.
No iré a la cárcel.
1492
01:39:45,916 --> 01:39:47,291
¡No!
(DISPARAN AMBOS)
1493
01:39:57,625 --> 01:39:59,041
¡Suelta el arma, de rodillas!
1494
01:39:59,166 --> 01:40:00,166
¡Suelta el arma!
1495
01:40:00,583 --> 01:40:01,750
¡Las manos en la cabeza!
1496
01:40:02,250 --> 01:40:03,375
Las manos en la cabeza.
1497
01:40:26,041 --> 01:40:30,333
(GIME)
1498
01:40:34,166 --> 01:40:35,666
(JADEA)
1499
01:40:42,916 --> 01:40:44,708
(JADEA)
1500
01:40:47,458 --> 01:40:49,500
(JADEA)
1501
01:41:31,750 --> 01:41:35,958
(Sirena y emisora de la policía)
1502
01:41:57,958 --> 01:41:58,958
¿Han encontrado algo?
1503
01:41:59,375 --> 01:42:00,750
-Hemos revisado todo y nada.
1504
01:42:01,250 --> 01:42:03,125
Tal vez deberías
tomarte un descanso.
1505
01:42:04,041 --> 01:42:06,250
Bueno, si necesitas algo, me dices.
¿De acuerdo?
1506
01:42:10,666 --> 01:42:11,708
-(SUSPIRA)
1507
01:43:05,625 --> 01:43:06,708
(Tintineo)
1508
01:43:19,208 --> 01:43:24,041
(Banda sonora: música de suspense)
96985
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.