All language subtitles for In Broad Daylight The Narvarte Case (2022)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,509 --> 00:00:11,594 That night, I had a nightmare. 4 00:00:15,807 --> 00:00:20,145 I saw her body in a cave, where men dressed in white removed her organs. 5 00:00:24,232 --> 00:00:26,401 I described my dream to one of my sons. 6 00:00:29,988 --> 00:00:31,322 "Don't worry, Mommy." 7 00:00:32,323 --> 00:00:34,117 "It was just a nightmare." 8 00:00:36,953 --> 00:00:38,580 But it wasn't. 9 00:00:38,663 --> 00:00:42,667 That very same night, I would discover 10 00:00:44,169 --> 00:00:46,087 it was all too real. 11 00:00:58,224 --> 00:01:04,731 JULY 31, 2015 12 00:01:10,070 --> 00:01:12,781 Five people found dead inside apartment! Read it here first! 13 00:01:25,502 --> 00:01:28,088 We turn now to Mexico, where the last few hours 14 00:01:28,171 --> 00:01:31,883 have been filled with outrage over the murder of a photojournalist. 15 00:01:32,967 --> 00:01:35,553 Hundreds of people across the country have been protesting 16 00:01:35,637 --> 00:01:39,349 to demand justice for their colleague and the four women murdered alongside him. 17 00:01:40,391 --> 00:01:42,602 Nadia, as well as Rubén, 18 00:01:42,685 --> 00:01:45,772 had accused the governor of Veracruz as the author of threats against them. 19 00:01:46,773 --> 00:01:49,234 Rubén Espinosa Becerril had gone public 20 00:01:49,317 --> 00:01:51,736 about being a target of political threats, 21 00:01:52,487 --> 00:01:55,698 so he moved out of the State of Veracruz to Mexico City. 22 00:01:58,576 --> 00:02:01,663 When we got the message that it had happened in Mexico City, 23 00:02:02,163 --> 00:02:03,706 in a neighborhood like Narvarte, 24 00:02:03,790 --> 00:02:07,919 in broad daylight, against two politically displaced people, 25 00:02:08,002 --> 00:02:10,755 as well as against three other women, 26 00:02:11,923 --> 00:02:15,135 it was very disturbing and caused not fear but terror. 27 00:02:15,218 --> 00:02:17,679 STATE-SANCTIONED MURDER 28 00:02:17,762 --> 00:02:20,181 Other victims include a woman of Colombian origin, 29 00:02:20,265 --> 00:02:22,517 a beauty school student, and a domestic worker. 30 00:02:23,726 --> 00:02:25,353 They're focusing more on saying, 31 00:02:25,937 --> 00:02:29,357 "The girls did bad things," and, "The girls are to blame." 32 00:02:33,403 --> 00:02:37,448 They used kitchen knives, cables, tape, firearms, 33 00:02:37,532 --> 00:02:39,701 and shot the victims in the back of the head. 34 00:02:42,036 --> 00:02:43,955 Each one of the victims sustained 35 00:02:44,038 --> 00:02:49,961 a head wound caused by gunshots from a nine-millimeter caliber firearm. 36 00:02:53,590 --> 00:02:55,758 Authorities have claimed robbery as a motive 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,594 for the killings to the press. 38 00:02:58,344 --> 00:03:01,639 Although they were not able to elaborate on what was allegedly stolen 39 00:03:01,723 --> 00:03:03,141 from the apartment. 40 00:03:03,224 --> 00:03:06,269 We still don't have information on what was stolen. 41 00:03:07,562 --> 00:03:09,689 And I will ask the authorities what they're afraid of 42 00:03:09,772 --> 00:03:11,357 and who they're covering for. 43 00:03:13,484 --> 00:03:17,572 Since we no longer trust the authorities, we'll investigate what happened ourselves. 44 00:03:20,158 --> 00:03:23,953 They say it was all a coincidence that they were all there together. 45 00:03:24,037 --> 00:03:26,915 But is it really a coincidence or the perfect crime? 46 00:03:32,295 --> 00:03:36,174 IN BROAD DAYLIGHT: THE NARVARTE CASE 47 00:03:48,478 --> 00:03:52,398 She could always sense things. Always. 48 00:03:53,441 --> 00:03:57,487 The last time we went to Acapulco, she seemed sad, depressed. 49 00:03:59,530 --> 00:04:04,953 Like in this photo, she wanted to smile, but her eyes, they look swollen and sad. 50 00:04:15,797 --> 00:04:19,968 After a few drinks, they were all chatting, and my mom said, 51 00:04:20,718 --> 00:04:25,181 "I'm not going to live past 40, and I'll be broadcast on TV." 52 00:04:30,144 --> 00:04:35,066 The third victim was a domestic worker originally from the State of Mexico. 53 00:04:35,316 --> 00:04:37,443 NAUCALPAN, STATE OF MEXICO 54 00:04:37,527 --> 00:04:40,738 From the beginning, the press would set my mom aside, 55 00:04:40,822 --> 00:04:44,158 always referring to her as "the domestic worker." 56 00:04:44,242 --> 00:04:46,995 They never even said her name, Alejandra. 57 00:04:56,379 --> 00:05:00,133 I honestly don't know who referred my mom to the apartment building. 58 00:05:01,801 --> 00:05:05,305 All she said was, "I have a cleaning job in Narvarte tomorrow." 59 00:05:05,388 --> 00:05:06,848 "Take care of Arly." 60 00:05:12,061 --> 00:05:14,439 I remember that morning, she woke me up, 61 00:05:14,522 --> 00:05:17,859 gave me a kiss and said, "God bless you." And she left. 62 00:05:28,077 --> 00:05:31,831 7-31-2015 63 00:05:36,836 --> 00:05:39,130 I tried calling her, and it did ring at first, 64 00:05:39,213 --> 00:05:40,465 but then it stopped. 65 00:05:43,509 --> 00:05:45,261 I called her at 3:00 p.m. 66 00:05:47,263 --> 00:05:48,681 According to the records, 67 00:05:48,765 --> 00:05:51,017 that's the exact time they were all killed. 68 00:06:03,613 --> 00:06:07,617 I called her at the same time they were being murdered. 69 00:06:13,456 --> 00:06:17,460 I need to know what happened to my mom. She was just working. 70 00:06:18,211 --> 00:06:20,213 She wasn't doing anything else. 71 00:06:20,296 --> 00:06:23,508 YOUR MEMORY IS LIFE #JU5TICE 72 00:06:40,650 --> 00:06:44,362 Congratulations! Lex told me you just had a nose job. 73 00:06:44,445 --> 00:06:47,657 Now you can finally be a hot bitch, just like us! 74 00:06:48,950 --> 00:06:50,618 That was Yesenia's voice. 75 00:06:52,120 --> 00:06:53,621 And sometimes… 76 00:06:56,707 --> 00:06:58,584 I listen to her voicemails… 77 00:07:01,754 --> 00:07:04,715 …because I'm afraid I'll forget what her voice sounds like, 78 00:07:04,799 --> 00:07:06,008 her laughter, 79 00:07:07,176 --> 00:07:08,803 her bad language. 80 00:07:09,554 --> 00:07:11,931 #FRIENDS #LOVEYOU 81 00:07:24,152 --> 00:07:25,695 And holding her phone… 82 00:07:29,073 --> 00:07:31,200 is like touching her because… 83 00:07:33,411 --> 00:07:35,413 she'd always do this 84 00:07:36,622 --> 00:07:38,082 when she was texting. 85 00:07:40,793 --> 00:07:42,753 This is the last phone I saw her with. 86 00:07:51,220 --> 00:07:53,306 She was invited to Mexico, 87 00:07:53,389 --> 00:07:56,184 and I told her Mexico City is very dangerous 88 00:07:57,143 --> 00:07:59,061 and asked how she could go there alone. 89 00:08:00,646 --> 00:08:02,857 But if I told her no, she'd go anyways. 90 00:08:03,524 --> 00:08:05,109 I just wanted to stay in touch. 91 00:08:11,699 --> 00:08:13,910 Then she sent me the address in Narvarte. 92 00:08:20,416 --> 00:08:22,793 She said it was the safest place for her to be. 93 00:08:26,964 --> 00:08:30,426 She said it was quieter, and she didn't feel unsafe there. 94 00:08:34,472 --> 00:08:37,558 She looked happy. With no issues whatsoever. 95 00:08:39,810 --> 00:08:41,979 Yesenia was 18 years old. 96 00:08:45,733 --> 00:08:49,570 And this is the only picture of them together, Mile and Yesenia. 97 00:08:53,241 --> 00:08:55,910 Mile lived in that apartment for a short time. 98 00:08:59,872 --> 00:09:02,041 Yesenia hadn't known her long. 99 00:09:06,587 --> 00:09:09,423 Mile was a beautiful woman, older than Yesenia. 100 00:09:11,676 --> 00:09:15,012 So I imagine Mile was what she wanted to be in the future. 101 00:09:19,267 --> 00:09:23,771 On the day of the murders, the perpetrators used a red Mustang 102 00:09:23,854 --> 00:09:26,816 belonging to the Colombian, Mile Virginia Martín. 103 00:09:28,150 --> 00:09:30,861 However, everyone in the apartment knew her as "Nicole" 104 00:09:30,945 --> 00:09:32,989 and was unaware of what she did for a living. 105 00:09:58,222 --> 00:09:59,765 -There you go. -Thanks. 106 00:09:59,849 --> 00:10:00,891 You got it. 107 00:10:02,602 --> 00:10:04,312 Fifteen days before she died, 108 00:10:04,395 --> 00:10:09,483 I was working at La Virgen in Patio Bonito, selling sweets. 109 00:10:09,567 --> 00:10:12,445 It was a gray morning. It was raining. 110 00:10:13,821 --> 00:10:15,531 The last day I talked to her, 111 00:10:15,615 --> 00:10:18,576 she told me she was gonna get me out of selling sweets. 112 00:10:18,659 --> 00:10:23,456 As she spoke to me, I could see the pain she felt from seeing me selling that. 113 00:10:23,539 --> 00:10:27,376 I told her not to worry about it because I loved my job. 114 00:10:28,252 --> 00:10:30,546 That was the last time I had a heart-to-heart with her, 115 00:10:30,630 --> 00:10:32,923 and it was all because of my candy. 116 00:10:34,258 --> 00:10:36,260 That was the last time I talked to her. 117 00:10:41,140 --> 00:10:42,183 "Mile." 118 00:10:42,266 --> 00:10:43,768 "My angel." 119 00:10:44,810 --> 00:10:46,520 "I miss you so much." 120 00:10:47,813 --> 00:10:51,192 "It's been more than six years with no justice and without knowing 121 00:10:51,275 --> 00:10:55,237 exactly what happened on July 31, 2015." 122 00:10:56,947 --> 00:11:01,118 "The day your life was taken away and your wings were savagely clipped." 123 00:11:02,203 --> 00:11:04,455 "There are no words and no actions 124 00:11:04,538 --> 00:11:06,624 that can justify those criminals 125 00:11:07,208 --> 00:11:09,293 who shut your eyes forever." 126 00:11:34,527 --> 00:11:36,987 "I want the world to know how proud we are of you." 127 00:11:38,155 --> 00:11:41,534 "You were a wonderful sister and a strong warrior." 128 00:11:42,660 --> 00:11:44,954 My sister lived here until she was 12. 129 00:11:45,746 --> 00:11:48,666 Ever since then, she never came back here again. 130 00:11:52,002 --> 00:11:53,879 She said goodbye to us. 131 00:11:55,339 --> 00:11:58,509 She said she had some sort of a modeling contract. 132 00:11:58,592 --> 00:12:00,052 Good morning, everybody. 133 00:12:02,054 --> 00:12:04,682 When we talked to her, she sounded very positive 134 00:12:06,892 --> 00:12:09,729 "I'm living in a nice place in a good neighborhood." 135 00:12:09,812 --> 00:12:12,064 "I already bought a new car." 136 00:12:14,608 --> 00:12:18,904 One of the perpetrators fled in a car belonging to the Colombian. 137 00:12:21,282 --> 00:12:24,034 BEING COLOMBIAN IS NOT A CRIME #JU5TICE 138 00:12:24,827 --> 00:12:27,621 In many places, Colombians are labeled 139 00:12:27,705 --> 00:12:29,582 and blamed for certain things. 140 00:12:30,708 --> 00:12:32,168 She was used by the perpetrator 141 00:12:32,251 --> 00:12:35,379 to divert attention away from who actually did it. 142 00:12:36,338 --> 00:12:39,425 "She's Colombian. She's just a drug dealer." 143 00:12:40,217 --> 00:12:44,555 They've always used these things against Colombians to make us look bad 144 00:12:45,264 --> 00:12:47,224 and treat us as criminals. 145 00:12:48,267 --> 00:12:52,521 They tried to do that with my sister, and it's just not right. 146 00:12:54,982 --> 00:12:57,568 We think it had something to do with the journalists. 147 00:13:01,572 --> 00:13:06,577 On Monday, family and friends laid the slain Mexican journalist to rest. 148 00:13:07,578 --> 00:13:10,915 He had sought protection from threats made in the State of Veracruz. 149 00:13:20,341 --> 00:13:22,301 Rubén, brother, 150 00:13:23,093 --> 00:13:27,056 I dared to show up today because I know that's what you would have wanted. 151 00:13:28,098 --> 00:13:30,810 You fought for all of us and left as a warrior. 152 00:13:38,609 --> 00:13:41,570 When I found out he was already here in Mexico City, 153 00:13:41,654 --> 00:13:42,988 I asked him what was wrong 154 00:13:43,072 --> 00:13:45,866 because normally, he would let us know that he was coming to the city, 155 00:13:45,950 --> 00:13:47,827 but this time, he didn't. 156 00:13:49,245 --> 00:13:51,121 He said that things in Xalapa were tough 157 00:13:51,205 --> 00:13:53,791 and he didn't know how long he was gonna stay here. 158 00:13:54,375 --> 00:13:59,004 He asked me not to tell our mother, and he had interviews to attend to, but… 159 00:14:00,756 --> 00:14:03,092 Things are tough in Veracruz, as we all know. 160 00:14:03,968 --> 00:14:07,137 Especially if you criticize Javier Duarte's bad government. 161 00:14:07,972 --> 00:14:10,474 I fled because I was being intimidated. 162 00:14:11,475 --> 00:14:13,143 Something was wrong in Xalapa. 163 00:14:13,853 --> 00:14:16,856 I knew it wasn't the calmest, safest place to be, 164 00:14:16,939 --> 00:14:21,360 but I could never imagine the magnitude of what Rubén was going through. 165 00:14:24,113 --> 00:14:26,615 I met Rubén in Veracruz. In Xalapa. 166 00:14:32,580 --> 00:14:33,914 This was in 2009. 167 00:14:33,998 --> 00:14:35,332 PHOTOJOURNALIST 168 00:14:35,416 --> 00:14:37,543 He had moved there to look for a job opportunity… 169 00:14:40,796 --> 00:14:43,299 …and found one covering the Duarte campaign, 170 00:14:43,799 --> 00:14:45,551 back when he was running for governor. 171 00:14:46,176 --> 00:14:48,679 He was a photographer covering his whole campaign. 172 00:14:59,982 --> 00:15:03,027 One, two, three, 173 00:15:03,110 --> 00:15:06,280 four, five, six, 174 00:15:06,363 --> 00:15:08,866 seven, eight, nine… 175 00:15:09,366 --> 00:15:11,160 Action! 176 00:15:14,413 --> 00:15:18,292 A close friend of mine who owned a digital media outlet 177 00:15:20,002 --> 00:15:25,549 told me he found a photojournalist who could cover my campaign. 178 00:15:28,802 --> 00:15:32,014 And Rubén was essentially part of that press staff. 179 00:15:39,813 --> 00:15:43,150 Rubén made his voice heard. He was a rebel. 180 00:15:45,653 --> 00:15:50,032 He didn't take things lying down, and they didn't appreciate that at all. 181 00:15:51,951 --> 00:15:53,994 They didn't want to deal with him, so they hounded him 182 00:15:54,078 --> 00:15:55,746 until he was out of a job. 183 00:15:59,708 --> 00:16:02,795 So Rubén began knocking on doors of other news outlets, 184 00:16:02,878 --> 00:16:04,797 and that's when he had his awakening. 185 00:16:04,880 --> 00:16:08,258 LAND AND LIBERTY 186 00:16:16,976 --> 00:16:21,897 This hall was Rubén Espinosa's office for about four years. 187 00:16:23,148 --> 00:16:24,608 Rubén always sat here. 188 00:16:29,530 --> 00:16:34,660 The first of December 2010, I swore in as the constitutional governor 189 00:16:36,787 --> 00:16:40,749 of the Free and Sovereign State of Veracruz of Ignacio de la Llave. 190 00:16:42,418 --> 00:16:44,670 I swear to perform my duties as governor, 191 00:16:44,753 --> 00:16:48,841 which the people have bestowed upon me, with loyalty and patriotism. 192 00:16:53,887 --> 00:16:57,307 Back then, I was a young, 36-year-old man. 193 00:16:59,184 --> 00:17:01,020 That's when the hell of Duarte began. 194 00:17:01,103 --> 00:17:05,107 But let's not forget that the hell of Bermúdez Zurita also began. 195 00:17:06,150 --> 00:17:10,320 As the person overseeing Veracruz's Department of Public Safety, 196 00:17:10,404 --> 00:17:13,032 I appoint Arturo Bermúdez Zurita. 197 00:17:14,658 --> 00:17:17,661 "Captain Storm" was his nickname inside the organization. 198 00:17:18,996 --> 00:17:20,080 A dark character. 199 00:17:20,164 --> 00:17:23,709 Machiavellian, narcissistic, arrogant. 200 00:17:24,293 --> 00:17:25,669 Authoritarian. 201 00:17:26,962 --> 00:17:29,631 The truth is that Arturo gained my trust. 202 00:17:29,715 --> 00:17:32,551 And not only my trust but my affection. 203 00:17:34,094 --> 00:17:37,222 You will be the emissaries of the work we are doing. 204 00:17:37,306 --> 00:17:42,186 Our society, which we serve, will trust our state police once again. 205 00:17:46,440 --> 00:17:50,360 Rubén had a photo and document catalog and files of missing persons. 206 00:17:50,444 --> 00:17:51,904 MISSING 207 00:17:51,987 --> 00:17:53,781 Of teachers' protests. 208 00:17:55,908 --> 00:17:58,368 Of unfinished public work. Everything. 209 00:18:01,747 --> 00:18:03,040 But he chose that photograph. 210 00:18:05,417 --> 00:18:07,252 PROCESO VERACRUZ, STATE WITHOUT LAW 211 00:18:07,336 --> 00:18:11,381 Neither him nor I thought it'd make that front cover. 212 00:18:11,965 --> 00:18:13,717 My little governor's hat. 213 00:18:15,385 --> 00:18:16,595 Good picture. 214 00:18:18,847 --> 00:18:20,265 I really like it. 215 00:18:21,809 --> 00:18:23,185 I have it framed. 216 00:18:24,228 --> 00:18:26,063 -Oh, really? Where? -Yeah. 217 00:18:26,563 --> 00:18:29,399 Well, it's somewhere. 218 00:18:29,483 --> 00:18:30,818 I don't know where. 219 00:18:33,987 --> 00:18:37,324 Day after day, we live with nonexistent justice. 220 00:18:38,992 --> 00:18:41,328 There's no real justice in this state. 221 00:18:41,829 --> 00:18:43,956 The state institutions don't exist. 222 00:18:49,837 --> 00:18:54,049 What prevails in this state is corruption. What prevails is fear. 223 00:18:54,633 --> 00:18:56,260 What prevails is deceit. 224 00:19:01,640 --> 00:19:04,059 Take off your armor and come here, motherfuckers! 225 00:19:04,143 --> 00:19:05,394 We're workers! 226 00:19:20,075 --> 00:19:21,910 My name is Nadia Vera. 227 00:19:21,994 --> 00:19:26,290 We will hold Javier Duarte de Ochoa, state governor, and his whole cabinet 228 00:19:26,373 --> 00:19:30,169 entirely accountable for what could happen to those of us involved 229 00:19:30,252 --> 00:19:32,337 in organized movements, 230 00:19:33,505 --> 00:19:38,051 whether they be student, academic, or civil society as a whole. 231 00:19:42,598 --> 00:19:46,310 We've seen an increase in the number of disappearances since 2010 232 00:19:46,393 --> 00:19:47,978 when Duarte took office. 233 00:19:48,061 --> 00:19:51,857 Three state police officers took them, and we haven't heard from them since. 234 00:19:52,983 --> 00:19:58,030 We are here representing all the mothers who have lost a loved one. 235 00:19:58,530 --> 00:20:01,366 Government officials, do your job! 236 00:20:02,659 --> 00:20:04,369 We need to do something. 237 00:20:04,453 --> 00:20:08,457 We can't have children living here, expecting to be kidnapped. 238 00:20:19,676 --> 00:20:21,720 This is her at a demonstration. 239 00:20:21,803 --> 00:20:25,224 She's right up front. She organized it. 240 00:20:25,307 --> 00:20:29,895 -They took them alive! -We want them alive! 241 00:20:31,730 --> 00:20:34,441 I THINK… THEREFORE, THEY MAKE ME DISAPPEAR! 242 00:20:34,524 --> 00:20:36,860 When violence starts to unfold, 243 00:20:38,028 --> 00:20:41,865 I worry that we turn into exactly what they want us to be. 244 00:20:42,366 --> 00:20:45,661 Don't forget all of our comrades who've been killed for telling the truth! 245 00:20:45,744 --> 00:20:47,996 This is why we're forced to wear hoods outside. 246 00:20:49,456 --> 00:20:52,668 This is an object from the Zapatista protest. 247 00:20:53,460 --> 00:20:56,338 Since she's from Chiapas, she bought this ski mask 248 00:20:56,421 --> 00:20:59,007 and wore it in the Veracruz demonstrations. 249 00:21:00,884 --> 00:21:02,386 You're sold like merchandise. 250 00:21:02,469 --> 00:21:04,805 Women are sold into sex trafficking. 251 00:21:04,888 --> 00:21:07,641 Young people are taken to become cartel members. 252 00:21:08,600 --> 00:21:11,812 "Arm yourself and be violent Beautifully violent" 253 00:21:11,895 --> 00:21:13,647 "Until everything bursts" 254 00:21:17,734 --> 00:21:20,612 Disappearances are occurring on a daily basis. 255 00:21:20,696 --> 00:21:22,948 Murders, kidnapping, violence… 256 00:21:27,452 --> 00:21:31,164 We rented a room in a hotel right in front of the main plaza. 257 00:21:31,873 --> 00:21:34,543 Then we put out a large poster that said… 258 00:21:35,711 --> 00:21:36,628 It said… 259 00:21:37,838 --> 00:21:39,798 "Duarte, we're watching you." 260 00:21:39,881 --> 00:21:41,883 "The people don't forgive you." 261 00:21:43,719 --> 00:21:46,096 We tied it up, put it out, and ran. 262 00:21:46,638 --> 00:21:47,889 We were caught by the police 263 00:21:47,973 --> 00:21:50,684 as well as undercover agents known as "the Ears." 264 00:21:52,311 --> 00:21:55,355 They threatened to kill us and told us we were being detained 265 00:21:55,439 --> 00:21:57,524 without any prior records. 266 00:21:59,276 --> 00:22:02,362 -No press, no cameras, nothing. -No press, no cameras, nothing at all. 267 00:22:02,446 --> 00:22:06,658 They were ready to really hurt us until our savior, Rubén… 268 00:22:09,786 --> 00:22:13,623 appeared with his giant camera and started capturing everything. 269 00:22:15,792 --> 00:22:18,086 Clack! Tack! Tack! Tack Tack Tack! 270 00:22:18,170 --> 00:22:20,213 "I'm with the press. Where are you taking them?" 271 00:22:23,925 --> 00:22:27,971 Nadia grabbed him and said, "You, come here and take pictures, quick!" 272 00:22:28,055 --> 00:22:29,014 "They're taking them!" 273 00:22:32,309 --> 00:22:35,062 She was very excited when she met him. 274 00:22:35,145 --> 00:22:39,066 She said, "I just met this photographer who works at Proceso Magazine." 275 00:22:41,526 --> 00:22:46,907 We just wanted to demonstrate peacefully, but they shoved us and forced us to react. 276 00:22:48,575 --> 00:22:51,661 I found a photographer and asked him to take pictures. 277 00:22:52,537 --> 00:22:56,041 And thanks to him and his camera taking those pictures, 278 00:22:58,168 --> 00:23:01,004 they stopped beating peaceful protesters. 279 00:23:03,173 --> 00:23:06,343 There were also photos published of Nadia's arrest. 280 00:23:11,014 --> 00:23:13,600 I was detained by undercover police officers 281 00:23:13,683 --> 00:23:15,519 dressed in civilian clothing. 282 00:23:15,602 --> 00:23:18,230 They beat me and took me away in a patrol car. 283 00:23:23,151 --> 00:23:27,280 They were ordered to round us up and identify us to know who was involved. 284 00:23:32,953 --> 00:23:36,289 In the end, it was still a forced disappearance. 285 00:23:36,373 --> 00:23:37,499 They didn't arrest me, 286 00:23:37,582 --> 00:23:41,336 but they did arrest two other women from our group in the San José quarters, 287 00:23:41,420 --> 00:23:43,713 where they were stripped of their clothing 288 00:23:43,797 --> 00:23:47,759 and forced to do squats, up and down, while the officers watched. 289 00:23:48,427 --> 00:23:51,179 There's so much humiliation of women 290 00:23:52,264 --> 00:23:55,225 all because women are seen as the spoils of war, 291 00:23:55,308 --> 00:23:56,435 and are treated as such. 292 00:24:04,526 --> 00:24:07,529 I continued taking pictures until a Veracruz government employee 293 00:24:07,612 --> 00:24:08,572 approached me. 294 00:24:09,281 --> 00:24:12,242 He grabbed me by the neck and told me to stop taking pictures. 295 00:24:12,325 --> 00:24:15,662 And if I didn't, I'd end up like my friend Regina Martínez. 296 00:24:15,745 --> 00:24:16,913 7-7-1963 4-28-2012 297 00:24:20,584 --> 00:24:23,712 The first red flag was the murder of Regina Martínez. 298 00:24:26,756 --> 00:24:29,009 Rubén called me and said we should get together soon 299 00:24:29,092 --> 00:24:31,803 because, by the look of things, any one of us could've been next. 300 00:24:31,887 --> 00:24:33,388 JUSTICE FOR REGINA MARTÍNEZ 301 00:24:33,472 --> 00:24:34,890 Murderers! 302 00:24:34,973 --> 00:24:36,683 DEFENDING YOUR MEMORY 303 00:24:36,766 --> 00:24:38,602 JUSTICE FOR REGINA MARTÍNEZ 304 00:24:42,272 --> 00:24:45,233 Honestly, us journalists aren't used to demonstrations. 305 00:24:45,317 --> 00:24:46,735 It shouldn't be normal for us. 306 00:24:48,320 --> 00:24:51,490 Javier Duarte will be remembered by our collective memory 307 00:24:51,573 --> 00:24:55,577 for the administration in which the most journalists have been murdered. 308 00:24:56,995 --> 00:24:59,414 During his term, 17 journalists were murdered. 309 00:25:00,332 --> 00:25:01,500 Miguel Ángel López. 310 00:25:01,583 --> 00:25:02,542 Justice! 311 00:25:02,626 --> 00:25:04,544 Misael López Solana. 312 00:25:04,628 --> 00:25:05,962 Justice! 313 00:25:06,922 --> 00:25:09,758 Duarte's government was heavily complicit, 314 00:25:11,134 --> 00:25:13,637 with instructions coming from inside the government 315 00:25:13,720 --> 00:25:16,556 to murder journalists or make them disappear. 316 00:25:16,640 --> 00:25:17,891 Regina Martínez. 317 00:25:17,974 --> 00:25:18,934 Justice! 318 00:25:19,017 --> 00:25:20,769 -Guillermo Luna. -Justice! 319 00:25:20,852 --> 00:25:22,270 JUSTICE FOR GOYO 320 00:25:22,354 --> 00:25:24,689 This is what Rubén was protesting. 321 00:25:26,775 --> 00:25:30,403 And it ultimately led him to be targeted by Bermúdez Zurita. 322 00:25:31,112 --> 00:25:32,322 Yolanda Ordaz. 323 00:25:32,405 --> 00:25:33,406 Justice! 324 00:25:33,490 --> 00:25:35,075 Gabriel Huge Córdova. 325 00:25:35,158 --> 00:25:36,159 Justice! 326 00:25:36,243 --> 00:25:37,452 Esteban Rodríguez. 327 00:25:37,536 --> 00:25:38,703 Justice! 328 00:25:39,204 --> 00:25:40,664 Víctor Manuel Báez Chino. 329 00:25:40,747 --> 00:25:42,165 Justice! 330 00:25:42,249 --> 00:25:43,291 Gregorio Jiménez. 331 00:25:43,375 --> 00:25:44,584 Justice! 332 00:25:45,085 --> 00:25:47,879 Respectfully, we would like to address 333 00:25:47,963 --> 00:25:49,589 our friends from the press 334 00:25:50,257 --> 00:25:51,925 and would like to make it known… 335 00:25:52,008 --> 00:25:56,137 DO YOUR JOBS #WEWANTHIMALIVE 336 00:25:56,221 --> 00:25:59,516 We are living in a state of absolute violence, 337 00:25:59,599 --> 00:26:03,520 where the real danger comes from simply being a young person. 338 00:26:06,982 --> 00:26:09,359 Nadia lived in this apartment building. 339 00:26:11,695 --> 00:26:14,823 Here, we're the problem and an inconvenience, 340 00:26:14,906 --> 00:26:18,243 both to the government and the… and the cartel. 341 00:26:19,995 --> 00:26:22,122 This is where they broke into her home. 342 00:26:26,835 --> 00:26:28,420 FIGHT RESIST 343 00:26:28,503 --> 00:26:29,879 She was very messy. 344 00:26:30,380 --> 00:26:32,966 Her stuff was always lying all over the place. 345 00:26:33,049 --> 00:26:35,552 But the fact that her cables had been properly rolled up 346 00:26:35,635 --> 00:26:37,679 was what made her realize someone had been there. 347 00:26:39,848 --> 00:26:42,058 They cleaned absolutely everything. 348 00:26:42,142 --> 00:26:44,728 They cleaned her bathroom, folded her clothes, 349 00:26:44,811 --> 00:26:46,771 organized her personal things. 350 00:26:46,855 --> 00:26:48,356 They left everything neat. 351 00:26:49,899 --> 00:26:51,484 Completely spotless. 352 00:26:53,528 --> 00:26:55,697 She noticed the shower floor was wet. 353 00:26:56,906 --> 00:26:58,992 Someone took a shower in her bathroom. 354 00:26:59,868 --> 00:27:01,828 They were saying, "We know who you are." 355 00:27:01,911 --> 00:27:03,413 "We know where you live." 356 00:27:04,664 --> 00:27:05,874 "We can." 357 00:27:08,335 --> 00:27:11,963 After that, she thought, "I really don't want this." 358 00:27:12,047 --> 00:27:13,965 "I don't want to be afraid anymore." 359 00:27:14,466 --> 00:27:16,801 "I can't go home by myself anymore." 360 00:27:17,302 --> 00:27:19,095 "So I'm leaving this place." 361 00:27:19,804 --> 00:27:21,681 "I can't be here anymore." 362 00:27:26,978 --> 00:27:29,022 And she left because she wanted to. 363 00:27:29,105 --> 00:27:31,983 Because everyone has the right to a life of peace. 364 00:27:32,567 --> 00:27:33,985 To enjoy what they want. 365 00:27:34,069 --> 00:27:36,696 To relax and ride a bike, if they want. 366 00:27:38,156 --> 00:27:39,908 So she went to Mexico City. 367 00:27:53,963 --> 00:27:57,676 FIGHT RESIST 368 00:28:08,269 --> 00:28:10,355 When my daughter came home… 369 00:28:13,149 --> 00:28:16,361 we took a long walk to the Lakes of Montebello. 370 00:28:22,909 --> 00:28:28,123 That was our last trip together as a family. 371 00:28:31,626 --> 00:28:34,045 Since that day, I couldn't come here. 372 00:28:38,049 --> 00:28:42,011 It reminded me too much of her, and I needed time to heal. 373 00:28:42,095 --> 00:28:44,180 I PLANT YOUR HEART IN THIS NOTEBOOK… 374 00:28:45,348 --> 00:28:48,852 I needed to make some sort of ritual to bring me back. 375 00:28:53,022 --> 00:28:56,151 To speak with her through the water, 376 00:28:57,527 --> 00:28:59,070 through the forest, 377 00:28:59,154 --> 00:29:01,197 and put our minds at ease. 378 00:29:16,713 --> 00:29:21,301 Your departure from Veracruz, Rubén, what conditions led to that decision? 379 00:29:22,594 --> 00:29:24,429 I fled because I was being intimidated. 380 00:29:26,389 --> 00:29:28,308 The attack on the students had just happened, 381 00:29:28,391 --> 00:29:30,310 where they were beaten with machetes. 382 00:29:35,273 --> 00:29:37,734 Obviously, we did not support Duarte's regime. 383 00:29:39,068 --> 00:29:43,198 The demonstrations were becoming more and more intense. 384 00:29:43,990 --> 00:29:45,533 As a consequence, 385 00:29:46,576 --> 00:29:49,287 the state increased its repressive activities… 386 00:29:51,331 --> 00:29:52,832 and began spying on people 387 00:29:53,750 --> 00:29:56,085 They broke into people's houses. 388 00:30:00,048 --> 00:30:02,634 The attack happened at night, around one o'clock. 389 00:30:04,761 --> 00:30:06,179 I saw the police lights. 390 00:30:07,764 --> 00:30:09,265 Just eight people? 391 00:30:09,349 --> 00:30:11,559 I went inside to check on my friends. 392 00:30:12,310 --> 00:30:14,270 Almost all of them were in shock. 393 00:30:14,938 --> 00:30:18,274 Take a look at the boys, please? They're very badly injured. 394 00:30:19,484 --> 00:30:21,236 -Yeah, of course. -Hey there. 395 00:30:22,320 --> 00:30:24,364 Just relax and lay down. 396 00:30:27,534 --> 00:30:31,788 Rubén arrived asking questions, but he wasn't looking for a news story. 397 00:30:31,871 --> 00:30:35,250 More like, "Who did this? Is everyone okay? What happened here?" 398 00:30:37,710 --> 00:30:41,339 He wasn't doing it for work. They were his friends. 399 00:30:43,383 --> 00:30:44,759 We were his friends. 400 00:30:45,844 --> 00:30:47,679 Don't you have any family? 401 00:30:50,473 --> 00:30:53,184 This attack was carried out by a group of ten men, 402 00:30:53,268 --> 00:30:55,103 armed with high-caliber weapons, 403 00:30:55,186 --> 00:30:57,313 machetes, bats, and sticks. 404 00:30:59,148 --> 00:31:01,651 They beat and stabbed the young men with machetes 405 00:31:01,734 --> 00:31:04,028 as they were celebrating a birthday. 406 00:31:05,196 --> 00:31:08,074 We place full blame on Governor Javier Duarte de Ochoa 407 00:31:08,157 --> 00:31:11,911 and Secretary of Public Safety Arturo Bermúdez Zurita. 408 00:31:12,579 --> 00:31:16,040 Young men were beaten, according to official reports. 409 00:31:16,124 --> 00:31:20,336 -They said they didn't receive assistance. -Uh, no. The situation didn't call for it. 410 00:31:20,420 --> 00:31:23,089 Because this isn't the first time this has happened. 411 00:31:23,172 --> 00:31:26,926 In Coatzacoalcos, there are also reports of young people disappearing. 412 00:31:27,427 --> 00:31:30,638 And there seems to be connections between police activity and-- 413 00:31:30,722 --> 00:31:32,765 Well, it's very easy to point fingers. 414 00:31:32,849 --> 00:31:35,685 What I can tell you is that we're doing our work properly. 415 00:31:35,768 --> 00:31:37,979 The Attorney's Office is still investigating. 416 00:31:38,062 --> 00:31:40,690 The young men said they were cooking food for poor children. 417 00:31:40,773 --> 00:31:42,984 Their neighbors said they were partying very loudly. 418 00:31:43,067 --> 00:31:44,944 I'm not in a position to say anything for sure, 419 00:31:45,028 --> 00:31:47,864 but I can tell you we strongly deny that the Department of Public Safety 420 00:31:47,947 --> 00:31:49,699 took any part in the incident. 421 00:31:53,661 --> 00:31:56,998 I mean, we were reading them loud and clear. 422 00:31:57,081 --> 00:31:59,751 They were totally prepared to terminate, 423 00:32:00,293 --> 00:32:04,589 kill, assassinate the few they had in their sights. 424 00:32:05,840 --> 00:32:08,635 They already knew where I lived. They had my phone number. 425 00:32:08,718 --> 00:32:12,013 They knew who I talked to, who I dated, where I worked. 426 00:32:12,096 --> 00:32:15,767 Rubén started being followed home by officers dressed in civilian clothing. 427 00:32:16,893 --> 00:32:19,145 In the morning, there was someone staring at me. 428 00:32:19,228 --> 00:32:22,523 I didn't think much of it, so I went to work as I normally do. 429 00:32:23,024 --> 00:32:25,109 When I stepped outside, I saw three men 430 00:32:25,193 --> 00:32:28,154 standing at the corner of my house next to a running taxi. 431 00:32:29,405 --> 00:32:31,824 When I looked up, I noticed one of them took a picture of me 432 00:32:31,908 --> 00:32:34,369 and signals to me saying, like, "What's up?" 433 00:32:34,452 --> 00:32:36,621 Rubén called me and said, "I need to see you." 434 00:32:36,704 --> 00:32:38,081 "Sure, let's meet tonight." 435 00:32:38,164 --> 00:32:39,582 "No, right now." 436 00:32:39,666 --> 00:32:42,168 "Oh wow," I thought. "What could be so important?" 437 00:32:43,044 --> 00:32:44,879 As I walked past them, they approached me 438 00:32:44,963 --> 00:32:49,092 and pushed me with their bodies… blocking my path. 439 00:32:50,093 --> 00:32:52,845 -They wanted you to know they were there? -That he was there. 440 00:32:52,929 --> 00:32:55,431 -And it was you they were after? -Yeah, that's it. 441 00:32:56,933 --> 00:32:58,434 And while they were targeting us, 442 00:33:00,103 --> 00:33:03,523 the pressure starts to burst, starting with Rubén. 443 00:33:04,315 --> 00:33:06,192 In this current state of things, 444 00:33:06,776 --> 00:33:09,737 we can't take aggression or intimidation lightly. 445 00:33:11,155 --> 00:33:13,157 Because we never know how it could escalate. 446 00:33:22,208 --> 00:33:25,336 MEXICO CITY 447 00:33:28,339 --> 00:33:31,384 I was riding the subway, right at Tacubaya station. 448 00:33:35,930 --> 00:33:38,349 When all of a sudden, I see Rubén walking right in front of me, 449 00:33:38,433 --> 00:33:39,892 going the opposite way. 450 00:33:39,976 --> 00:33:41,644 And I said, "Holy shit, that's Rubén!" 451 00:33:42,895 --> 00:33:45,231 As soon as I got off the subway, I called him and asked, 452 00:33:45,314 --> 00:33:47,817 "What are you doing here?" I was complaining to him. 453 00:33:48,735 --> 00:33:50,361 But then he told me everything. 454 00:33:51,029 --> 00:33:54,240 He told me about the threats and how he was feeling scared. 455 00:33:56,284 --> 00:34:02,790 It's been difficult for me, mentally, emotionally, and even economically. 456 00:34:06,544 --> 00:34:08,921 Enough with the martyrs and heroes. 457 00:34:10,673 --> 00:34:12,550 You have to be human enough to understand 458 00:34:12,633 --> 00:34:15,053 that there are things you can't fix overnight. 459 00:34:16,763 --> 00:34:19,140 And we're much more useful alive than dead. 460 00:34:30,193 --> 00:34:34,405 When Rubén arrived in Mexico City, he immediately connected with Nadia, 461 00:34:34,489 --> 00:34:36,866 since she had been there for a few months already. 462 00:34:39,702 --> 00:34:41,871 I mean, he stayed in a few different places. 463 00:34:41,954 --> 00:34:44,332 He stayed at my house. He stayed with another friend. 464 00:34:44,415 --> 00:34:46,209 He stayed at Nadia's place. 465 00:34:46,292 --> 00:34:48,503 -I think he stayed there a few times. -He did. 466 00:34:48,586 --> 00:34:50,379 APARTMENT FOR RENT 3 ROOMS 467 00:34:50,463 --> 00:34:53,925 Nadia started living in the apartment on Luz Saviñón. 468 00:34:56,010 --> 00:34:58,387 One of the roommates had just left the apartment, 469 00:34:58,471 --> 00:35:01,349 so they were looking for someone else to move in. 470 00:35:04,227 --> 00:35:07,230 Nadia contacted them online, and she moved in. 471 00:35:08,940 --> 00:35:10,650 Without knowing any of them previously. 472 00:35:18,699 --> 00:35:21,953 We will hold Javier Duarte de Ochoa, state governor, 473 00:35:22,036 --> 00:35:24,288 and his whole cabinet entirely accountable 474 00:35:24,372 --> 00:35:26,874 for what could happen to those of us involved 475 00:35:26,958 --> 00:35:29,043 in organized movements, 476 00:35:30,253 --> 00:35:34,799 whether they be student, academic, or civil society as a whole. 477 00:35:37,885 --> 00:35:42,807 We want to emphasize that the state is completely responsible for our safety. 478 00:35:44,308 --> 00:35:46,644 Because they are the ones who are ordering our repression. 479 00:35:46,727 --> 00:35:48,187 #JUSTICE FOR THE 5 480 00:35:54,902 --> 00:35:58,865 The message sent was that Duarte's tentacles could reach everywhere. 481 00:36:01,784 --> 00:36:04,412 President Enrique Peña Nieto spoke out 482 00:36:04,495 --> 00:36:06,831 on the multiple homicide case in Narvarte. 483 00:36:06,914 --> 00:36:11,085 Without a doubt, the authorities and prosecutors are fully committed 484 00:36:11,169 --> 00:36:14,714 to the investigation and capture of the perpetrators. 485 00:36:15,756 --> 00:36:18,885 On the same matter, the government doubled down, 486 00:36:18,968 --> 00:36:22,346 saying that the search would exhaust all possible lines of investigation. 487 00:36:22,430 --> 00:36:24,473 We must exhaust all options. 488 00:36:25,558 --> 00:36:28,477 Miguel Ángel Mancera had been the city's attorney general. 489 00:36:32,565 --> 00:36:35,776 However, he gave his position to his personal secretary. 490 00:36:35,860 --> 00:36:37,862 Rodolfo Fernando Ríos Garza, 491 00:36:37,945 --> 00:36:40,656 Federal District Attorney General's Office. 492 00:36:42,158 --> 00:36:44,368 A man without much experience in law enforcement, 493 00:36:44,452 --> 00:36:47,580 whose only merit was being a friend of Miguel Ángel Mancera. 494 00:36:49,415 --> 00:36:53,211 There was enormous pressure put on the government of Miguel Ángel Mancera 495 00:36:53,294 --> 00:36:56,756 and his attorney's office to get to the bottom of this crime. 496 00:36:56,839 --> 00:36:58,424 JOURNALIST KILLER 497 00:36:59,133 --> 00:37:00,426 First, we have to wait 498 00:37:00,509 --> 00:37:03,679 for all the facts of this case to come to light. 499 00:37:04,972 --> 00:37:10,269 This situation is one completely foreign to the government of Veracruz. 500 00:37:11,229 --> 00:37:16,150 It's even being overseen by a government belonging to a different political party. 501 00:37:17,860 --> 00:37:21,030 We met Prosecutor Ríos Garza with numerous journalist organizations 502 00:37:21,113 --> 00:37:23,074 to try to do some damage control. 503 00:37:24,033 --> 00:37:25,952 Let me play some audio from that day. 504 00:37:27,662 --> 00:37:30,039 I can't disclose too much information, 505 00:37:30,122 --> 00:37:31,374 but the events that took place 506 00:37:31,457 --> 00:37:34,210 had nothing to do with journalistic activity. 507 00:37:34,293 --> 00:37:37,171 The crime was not directed at Rubén Espinosa. 508 00:37:38,381 --> 00:37:41,175 We were surprised by him saying that it wasn't about Rubén 509 00:37:41,259 --> 00:37:42,843 or his work as a journalist. 510 00:37:42,927 --> 00:37:46,180 It felt like they said that just to eliminate it as an option. 511 00:37:47,682 --> 00:37:49,809 To throw out that line of investigation. 512 00:37:51,852 --> 00:37:54,063 I believe that the meeting with Rodolfo Ríos 513 00:37:54,146 --> 00:37:57,900 was the starting point for a whole strategy of investigation, 514 00:37:59,151 --> 00:38:00,778 manipulation, 515 00:38:03,072 --> 00:38:05,199 and establishing a narrative. 516 00:38:06,117 --> 00:38:09,120 THEY CANNOT KILL THE TRUTH 517 00:38:09,203 --> 00:38:13,499 Rubén Espinosa Becerril was identified by his relatives, 518 00:38:13,582 --> 00:38:16,877 who said that his return to Mexico City was due to the search 519 00:38:16,961 --> 00:38:19,046 for new opportunities 520 00:38:19,922 --> 00:38:22,008 as professional photographer, 521 00:38:23,759 --> 00:38:26,095 an activity that he developed in Veracruz. 522 00:38:27,096 --> 00:38:28,848 He was a fellow reporter! 523 00:38:29,348 --> 00:38:32,310 Please, quiet down. Keep calm. I agree that we had… 524 00:38:32,393 --> 00:38:34,979 Rubén Espinosa didn't leave Veracruz. 525 00:38:35,062 --> 00:38:36,230 He fled Veracruz. 526 00:38:36,314 --> 00:38:38,941 He pointed directly to Governor Javier Duarte 527 00:38:39,025 --> 00:38:41,193 as the reason for his integrity. 528 00:38:41,277 --> 00:38:43,404 What can you tell us? I don't believe that. 529 00:38:43,487 --> 00:38:46,532 In regards to this-- All right. All right. Let me speak. 530 00:38:47,074 --> 00:38:50,870 It's very clear that all lines of investigation are still open. 531 00:38:53,998 --> 00:38:55,708 Our greatest concern… 532 00:38:57,418 --> 00:39:02,048 is that the attorney and this government keep protecting murderers. 533 00:39:03,007 --> 00:39:04,925 The most likely scenario that we see 534 00:39:05,009 --> 00:39:09,055 is that they will arrest the Toms, Dicks, and Harrys, as we joked about. 535 00:39:10,056 --> 00:39:11,599 Three complete nobodies. 536 00:39:11,682 --> 00:39:14,143 -Free of wrongdoing. -Yeah. Without fear of wrongdoing. 537 00:39:14,226 --> 00:39:16,187 The attorney would present them as the perpetrators 538 00:39:16,270 --> 00:39:17,396 with fabricated stories. 539 00:39:18,230 --> 00:39:20,316 He'll mention drugs. He'll mention alcohol. 540 00:39:20,399 --> 00:39:22,485 Anything that will rationalize the crime. 541 00:39:28,574 --> 00:39:31,035 This video shows the alleged perpetrators 542 00:39:31,118 --> 00:39:33,079 of the multiple homicide 543 00:39:33,162 --> 00:39:36,290 making their escape through the Narvarte neighborhood. 544 00:39:40,836 --> 00:39:43,881 The three criminals, found leaving the apartment 545 00:39:43,964 --> 00:39:47,510 after the murder of five people, have been identified, 546 00:39:47,593 --> 00:39:49,136 arrested, and detained. 547 00:39:50,179 --> 00:39:53,933 The first man, seen carrying a suitcase, is Chef Daniel Pacheco Gutiérrez. 548 00:39:56,102 --> 00:39:58,062 Forensics found a fingerprint 549 00:39:58,145 --> 00:40:02,191 and compared it to fingerprints in the Attorney's Office's database. 550 00:40:02,858 --> 00:40:05,069 And the result was positive. 551 00:40:07,238 --> 00:40:09,865 Pacheco Gutiérrez, had previously been imprisoned 552 00:40:09,949 --> 00:40:11,367 for robbery and rape. 553 00:40:12,535 --> 00:40:16,288 Daniel Pacheco Gutiérrez, the man who snitched on his accomplices. 554 00:40:16,372 --> 00:40:19,667 He identified the killers after being shown pictures of suspects. 555 00:40:19,750 --> 00:40:22,586 The man in the red Mustang was a former officer 556 00:40:22,670 --> 00:40:26,006 of Mexico City's police force, Abraham Torres Tranquilino. 557 00:40:31,470 --> 00:40:34,682 Abraham Torres Tranquilino is an ex-cop. 558 00:40:34,765 --> 00:40:40,271 In 2011, he was prosecuted for torture, alongside several other police officers, 559 00:40:40,354 --> 00:40:43,232 when he submerged a criminal's head in water. 560 00:40:44,108 --> 00:40:46,777 One of the victims knew at least one of the killers 561 00:40:47,486 --> 00:40:50,573 In the center, we see Colombian Mile Virginia Martín. 562 00:40:51,407 --> 00:40:55,202 And on the far right of this photo, we see Abraham Torres Tranquilino, 563 00:40:55,703 --> 00:40:57,246 now accused of her murder. 564 00:41:01,500 --> 00:41:03,669 The Capital's Attorney's Office announced 565 00:41:03,752 --> 00:41:06,714 the arrest of a man identified as César Omar Martínez, 566 00:41:06,797 --> 00:41:10,342 the third suspect allegedly involved in the multiple homicide in Narvarte. 567 00:41:11,844 --> 00:41:13,762 He's the last to exit the building, 568 00:41:13,846 --> 00:41:16,265 wearing a white T-shirt and walking across the street. 569 00:41:16,348 --> 00:41:18,601 His name is César Omar Martínez Zendejas. 570 00:41:18,684 --> 00:41:22,897 He is 32 years old and is a resident of Mexico City. 571 00:41:22,980 --> 00:41:25,357 It's been reported that his phone made calls 572 00:41:25,441 --> 00:41:28,194 in the same area, day, and time as the crime. 573 00:41:30,696 --> 00:41:33,991 Their logic was that three people show up in the main security camera 574 00:41:34,074 --> 00:41:35,659 on Luz Saviñón. 575 00:41:39,747 --> 00:41:41,790 "Three people claimed they were in that place." 576 00:41:41,874 --> 00:41:43,417 "That's all the evidence I need." 577 00:41:44,084 --> 00:41:47,421 The Prosecutor's Office maintains that only three people 578 00:41:47,505 --> 00:41:49,423 were involved in the multiple homicide. 579 00:41:51,300 --> 00:41:55,137 Deputy Prosecutor Garrido said, "I've identified the perpetrators." 580 00:41:55,221 --> 00:41:59,141 "And what the law requires of me is to prove who takes the life of a person." 581 00:41:59,225 --> 00:42:01,519 -"Whoever takes the life of a person." -Mm-hmm. 582 00:42:01,602 --> 00:42:02,436 And then he says, 583 00:42:02,520 --> 00:42:05,523 "Here. Where is the motivation?" I mean, where do you…? 584 00:42:05,606 --> 00:42:07,983 And we told him, "If this is the only proof you have, 585 00:42:08,067 --> 00:42:11,320 you can't even figure out which of the three men shot the gun?" 586 00:42:12,238 --> 00:42:14,698 "No, no, no. We already have this case solved." 587 00:42:15,574 --> 00:42:18,494 "What else do you want?" "Well, we want the truth." 588 00:42:18,577 --> 00:42:19,537 And he says, "No." 589 00:42:19,620 --> 00:42:21,956 "What you're asking me for is a fairy tale." 590 00:42:26,544 --> 00:42:30,756 According to the investigations or what the Attorney's Office tells you, 591 00:42:30,839 --> 00:42:34,593 your head starts writing a script that might not even exist. 592 00:42:37,054 --> 00:42:38,639 There's no logic to it. 593 00:42:39,139 --> 00:42:41,141 We want to know every detail, 594 00:42:41,225 --> 00:42:44,895 but we still don't know what really happened. 595 00:42:48,524 --> 00:42:51,151 All we're asking for is that justice gets carried out 596 00:42:51,235 --> 00:42:53,070 and that there will be no impunity. 597 00:42:53,904 --> 00:42:56,907 The best thing they could do for us at this point would be to tell us, 598 00:42:57,408 --> 00:42:59,201 "We're not gonna do this anymore." 599 00:42:59,285 --> 00:43:02,288 NARVARTE CASE 600 00:43:02,371 --> 00:43:04,456 Now that we have all the preliminary information, 601 00:43:04,540 --> 00:43:08,627 we've decided to seek out specialists, forensic experts… 602 00:43:10,796 --> 00:43:12,881 anyone who can analyze the information we have 603 00:43:12,965 --> 00:43:15,884 and allow us to correct the course of this investigation. 604 00:43:17,845 --> 00:43:20,264 NARVARTE CASE 605 00:43:28,856 --> 00:43:31,650 In an investigation, there must be a problem. 606 00:43:32,318 --> 00:43:35,279 The lines of investigation serve as strategies, 607 00:43:35,362 --> 00:43:37,072 or the solutions, to solving said problem. 608 00:43:38,282 --> 00:43:40,492 Who was there? Who did it? Why did they do it? 609 00:43:40,576 --> 00:43:42,870 And if you see it reflected in a legal matter, 610 00:43:42,953 --> 00:43:44,872 then those answers solve the problem. 611 00:43:46,457 --> 00:43:47,416 They're facts. 612 00:43:49,752 --> 00:43:53,047 "…intended to intervene in invasions of…" 613 00:43:54,673 --> 00:43:59,428 "Based on the absence of traces of forced entry into the property, 614 00:43:59,511 --> 00:44:04,808 it is established that the perpetrators had access." 615 00:44:06,143 --> 00:44:07,686 There was no forced entry. 616 00:44:11,065 --> 00:44:13,359 It's important to analyze the Narvarte case 617 00:44:13,442 --> 00:44:15,694 from the perspective of a femicide. 618 00:44:16,820 --> 00:44:18,656 If it is left as a homicide, 619 00:44:19,156 --> 00:44:25,579 then all the violence that was exercised upon those four women… will fade away. 620 00:44:27,206 --> 00:44:30,584 This implies that key evidence for the investigation is lost. 621 00:44:32,544 --> 00:44:35,255 "Partial, reddish blood-like stains." 622 00:44:39,718 --> 00:44:44,223 In principle, homicide is the type of investigation easiest to solve. 623 00:44:46,975 --> 00:44:49,478 That's because homicides leave behind large amounts of traces, 624 00:44:49,561 --> 00:44:50,979 starting with the corpse. 625 00:44:55,734 --> 00:44:57,736 "Partial, reddish blood-like stains 626 00:44:57,820 --> 00:45:02,408 are caused by footprints with no visible pattern or design." 627 00:45:04,952 --> 00:45:08,539 There's no individual description of the type and size of each shoe. 628 00:45:11,917 --> 00:45:14,795 But that shoe print can still help us identify and match 629 00:45:14,878 --> 00:45:16,714 with different footprints. 630 00:45:20,884 --> 00:45:25,806 When Daniel got arrested, we assumed they'd retrieved the shoe 631 00:45:26,765 --> 00:45:31,228 and checked to see if his shoe size matched the one found at the crime scene. 632 00:45:31,311 --> 00:45:33,814 -And their reaction was, "Uh." -Yeah. It was like… 633 00:45:33,897 --> 00:45:35,649 "We should write this down." 634 00:45:36,275 --> 00:45:39,153 -Two days later, they got a warrant. -Of course. Obviously. 635 00:45:39,236 --> 00:45:41,447 But 20 days had already gone by since his arrest. 636 00:45:41,530 --> 00:45:43,365 Obviously, they didn't find anything. 637 00:45:44,074 --> 00:45:46,493 I don't know why there are still authorities who don't think 638 00:45:46,577 --> 00:45:49,413 that victims should be allowed access into their own investigation. 639 00:45:50,664 --> 00:45:53,625 Exactly. It's also one of the principles of due diligence, 640 00:45:53,709 --> 00:45:56,462 the active involvement of victims and their families. 641 00:45:56,545 --> 00:45:57,755 Yes. 642 00:45:57,838 --> 00:46:00,424 First of all, they should be allowed to provide information 643 00:46:00,507 --> 00:46:02,801 they believe to be relevant or pertinent 644 00:46:03,302 --> 00:46:06,972 but also be allowed to access info gathered in the investigation. 645 00:46:07,973 --> 00:46:10,559 A black-and-white photograph is ridiculous. 646 00:46:10,642 --> 00:46:12,352 A copy of a copy. 647 00:46:13,228 --> 00:46:14,646 That's what people see. 648 00:46:14,730 --> 00:46:18,066 A copy of the original… with nothing new. 649 00:46:21,987 --> 00:46:25,073 I also believe that this hinders people's right to justice. 650 00:46:27,034 --> 00:46:29,495 I don't want to say it's done intentionally, 651 00:46:29,995 --> 00:46:31,163 but it is systematic. 652 00:46:36,543 --> 00:46:37,878 When an investigation begins, 653 00:46:37,961 --> 00:46:40,881 you only have one chance to get things right. 654 00:46:43,383 --> 00:46:44,802 And if it's not done properly, 655 00:46:44,885 --> 00:46:48,555 it can mark the beginning of an investigation with deficiencies. 656 00:46:49,848 --> 00:46:52,100 This can plant the seed of impunity. 657 00:47:06,323 --> 00:47:07,282 Daniel was arrested 658 00:47:07,366 --> 00:47:09,868 because they found a fingerprint in the closet. 659 00:47:14,832 --> 00:47:18,335 Then the Attorney's Office leaks his confession to the press. 660 00:47:19,253 --> 00:47:21,463 "The confession of the Narvarte case killer." 661 00:47:22,923 --> 00:47:24,174 Ciro in the Morning. 662 00:47:24,258 --> 00:47:26,051 The news program with the best 663 00:47:26,134 --> 00:47:28,929 and brightest radio audience in the country. 664 00:47:29,972 --> 00:47:33,016 Here, I have the statement of Daniel Pacheco Gutiérrez, 665 00:47:33,100 --> 00:47:36,687 and I'm going to read it as is, without comments. 666 00:47:38,021 --> 00:47:40,816 "I wish to state that I accept, in part, 667 00:47:40,899 --> 00:47:43,026 the charges made against me 668 00:47:43,902 --> 00:47:46,864 and will detail what occurred as follows." 669 00:47:48,740 --> 00:47:50,492 "On July 31, 2015, 670 00:47:50,617 --> 00:47:56,331 I received a call via my Nextel cell phone from a friend of mine, José Abraham." 671 00:47:57,040 --> 00:47:58,750 "José Abraham." 672 00:47:59,751 --> 00:48:01,837 "He offered me an invitation, saying…" 673 00:48:02,921 --> 00:48:06,174 "'What's up, Daniel?' You want to fuck the Colocha?'" 674 00:48:06,675 --> 00:48:09,595 "He was referring to a Colombian named Nicole." 675 00:48:09,678 --> 00:48:13,682 In Mile's case, every time you want to criminalize someone, 676 00:48:14,474 --> 00:48:16,226 you give them a nickname. 677 00:48:16,310 --> 00:48:17,728 "Mile, aka Nicole." 678 00:48:17,811 --> 00:48:21,273 It's the same way they'd refer to her as "the Colombian woman." 679 00:48:22,024 --> 00:48:24,234 "He also told me he was going to meet with Omar." 680 00:48:28,113 --> 00:48:30,365 "Outside the building, Abraham rang the intercom, 681 00:48:30,449 --> 00:48:32,618 and Nicole answered and came to the door." 682 00:48:36,580 --> 00:48:40,834 "Then we entered the building and took the elevator to apartment 401." 683 00:48:49,384 --> 00:48:51,678 "We followed Nicole into the apartment." 684 00:48:59,811 --> 00:49:01,521 "The door to the middle bedroom was open, 685 00:49:01,605 --> 00:49:03,941 and there was a guy and a girl laying on the bed." 686 00:49:05,692 --> 00:49:08,153 "Nicole returned with another woman from the main bedroom." 687 00:49:08,654 --> 00:49:11,823 "The couple in the middle bedroom came out to the living room as well." 688 00:49:16,370 --> 00:49:18,997 "There were five men and three women in the room." 689 00:49:19,081 --> 00:49:20,707 "We began to talk." 690 00:49:23,794 --> 00:49:27,464 "Ten minutes later, a larger woman with light skin came in 691 00:49:27,547 --> 00:49:30,384 and began to clean the kitchen and do chores." 692 00:49:30,467 --> 00:49:34,221 "I was chatting with the girl Nicole had brought out of the master bedroom, 693 00:49:34,304 --> 00:49:38,016 and I was asking her if we were going to 'get down to business,' 694 00:49:41,103 --> 00:49:46,066 referring to whether or not we were going to engage in sexual intercourse." 695 00:49:47,401 --> 00:49:52,155 "She said yes, and that it would cost 1,800 pesos." 696 00:49:58,036 --> 00:50:00,288 The statement seems unlikely as there is no evidence 697 00:50:00,372 --> 00:50:04,251 on the victims' bodies that indicates they'd had sexual relations that day. 698 00:50:07,921 --> 00:50:11,675 "Meanwhile, Omar, Abraham, the Colombian, 699 00:50:11,758 --> 00:50:16,471 the bearded guy, and the woman who was with him were doing cocaine." 700 00:50:21,685 --> 00:50:26,481 How could this statement possibly… benefit Daniel? 701 00:50:26,565 --> 00:50:28,025 It doesn't. 702 00:50:28,900 --> 00:50:31,695 This statement benefits the authorities. 703 00:50:34,823 --> 00:50:37,743 Why? Because it's helping tie the loose ends. 704 00:50:37,826 --> 00:50:39,411 "Ah, see? They did cocaine." 705 00:50:39,494 --> 00:50:43,248 USING COCAINE 706 00:50:43,331 --> 00:50:45,625 "Ah, see? It involved prostitution." 707 00:50:46,835 --> 00:50:49,796 "Ah, see? It involved a lot of people." 708 00:50:51,590 --> 00:50:53,175 These are small brushstrokes, 709 00:50:53,258 --> 00:50:56,595 used to construct an entire narrative with context. 710 00:50:57,137 --> 00:50:59,181 Right. And that's where the attention diverted to 711 00:50:59,264 --> 00:51:00,682 and where the hypotheses came from. 712 00:51:04,686 --> 00:51:07,189 "I left the apartment and pressed the elevator button." 713 00:51:10,067 --> 00:51:13,070 "While waiting for the elevator, Abraham came out to give me a backpack." 714 00:51:13,904 --> 00:51:16,364 "He said. 'Take it. My things are in there.'" 715 00:51:18,033 --> 00:51:21,036 "I took them, knowing he needed some time alone with the Colombian." 716 00:51:26,333 --> 00:51:28,752 "Omar stayed in the apartment the entire time." 717 00:51:31,755 --> 00:51:34,841 And he says he doesn't know what happened when he left the apartment. 718 00:51:35,342 --> 00:51:36,968 Till they all left the scene. 719 00:51:38,512 --> 00:51:41,139 "It wasn't until Sunday, after 2:00 p.m. 720 00:51:41,223 --> 00:51:44,684 that I heard on the news that several people had been killed, 721 00:51:44,768 --> 00:51:47,979 including a reporter from Colonia Narvarte." 722 00:51:55,654 --> 00:51:58,240 Daniel is not actually confessing in this statement. 723 00:51:58,323 --> 00:52:01,034 Why did the Attorney's Office say there was a confession? 724 00:52:01,535 --> 00:52:04,496 And on top of that, his statement is incoherent. 725 00:52:05,497 --> 00:52:08,416 Thanks to this statement, the authorities were now aware 726 00:52:08,500 --> 00:52:11,294 that gatherings were common in that apartment building, 727 00:52:11,378 --> 00:52:13,588 where unknown people could enter with ease. 728 00:52:15,674 --> 00:52:18,468 The apartment was used for sex, according to Daniel. 729 00:52:18,552 --> 00:52:20,679 They were practicing prostitution. 730 00:52:20,762 --> 00:52:22,097 "WE WENT FOR SEX" 731 00:52:23,557 --> 00:52:25,225 With these types of headlines, 732 00:52:25,308 --> 00:52:28,186 you strip away the victims' status as victims. 733 00:52:28,854 --> 00:52:31,273 You deny their access to social justice. 734 00:52:32,107 --> 00:52:33,775 Sometimes, that's all we have. 735 00:52:34,943 --> 00:52:38,822 That was Daniel Pacheco Gutiérrez's criminal statement. 736 00:52:40,323 --> 00:52:43,034 You heard it right here first, folks. 737 00:52:47,289 --> 00:52:50,667 In the end, the Attorney's Office achieved their impunity protocol, 738 00:52:50,750 --> 00:52:52,377 building and perpetuating a narrative 739 00:52:52,460 --> 00:52:55,589 that drove attention away from Veracruz's officials. 740 00:52:57,799 --> 00:53:00,051 A narrative that also stigmatized the victims 741 00:53:00,135 --> 00:53:03,513 and generated very little social sympathy towards them. 742 00:53:14,649 --> 00:53:16,860 You could almost think of it as a relationship 743 00:53:18,653 --> 00:53:20,655 between the authority investigating the case 744 00:53:20,739 --> 00:53:24,993 and the media trying to make sense of the version that criminalizes the victims 745 00:53:25,869 --> 00:53:28,747 and tells the general public that what happened was a brothel party 746 00:53:28,830 --> 00:53:30,207 got out of control 747 00:53:31,625 --> 00:53:34,377 and everyone involved was morally reprehensible. 748 00:53:38,506 --> 00:53:42,177 Unfortunately, it's part of a system composed of different actors 749 00:53:42,260 --> 00:53:45,597 that, together, contribute from their own separate stages 750 00:53:45,680 --> 00:53:50,977 to arrange and try to put together different truths. 751 00:53:52,729 --> 00:53:53,897 Or lies. 752 00:54:02,280 --> 00:54:06,743 The University of Toronto's Citizen Lab documented another attempt of espionage 753 00:54:06,826 --> 00:54:08,286 using Pegasus software. 754 00:54:08,370 --> 00:54:10,956 Karla Micheel Salas Ramírez and David Peña Rodríguez, 755 00:54:11,039 --> 00:54:13,041 lawyers for the Narvarte cases, were targeted. 756 00:54:14,626 --> 00:54:17,337 The Pegasus software had accessed the entire phone, 757 00:54:17,420 --> 00:54:18,546 so it listened to calls. 758 00:54:18,630 --> 00:54:21,383 -It could turn on the camera. -It was literally controlling our lives. 759 00:54:22,634 --> 00:54:24,010 That software had been acquired 760 00:54:24,094 --> 00:54:27,013 by the then Attorney General's Office of Mexico. 761 00:54:27,597 --> 00:54:29,474 -And SEDENA. -And SEDENA. 762 00:54:29,557 --> 00:54:32,477 But it came as a direct order from the president himself. 763 00:54:32,560 --> 00:54:33,561 Peña Nieto. 764 00:54:33,645 --> 00:54:36,022 PRESIDENT OF MEXICO 765 00:54:36,940 --> 00:54:39,442 Why did we become a target for the federal government? 766 00:54:40,860 --> 00:54:42,779 But it wasn't the federal government targeting us. 767 00:54:44,281 --> 00:54:46,533 It was the government of Miguel Ángel Mancera. 768 00:54:47,951 --> 00:54:49,286 He wanted to do damage control 769 00:54:49,369 --> 00:54:51,538 on a case that had gotten out of his hands. 770 00:54:55,750 --> 00:54:57,252 Also, around this time, 771 00:54:57,335 --> 00:55:00,130 leaks began to flow out of the city government at a rapid rate. 772 00:55:02,590 --> 00:55:05,427 Traces of drugs were found at the crime scene. 773 00:55:05,510 --> 00:55:08,471 In Nadia's room, they found an ashtray 774 00:55:08,555 --> 00:55:11,308 containing a substance identified as marijuana. 775 00:55:13,184 --> 00:55:15,603 They found a small sample of drugs in the apartment. 776 00:55:16,104 --> 00:55:19,482 That was enough for the media to say they were involved in drug trafficking. 777 00:55:20,692 --> 00:55:24,571 The theory that the multiple homicide is drug related has been reaffirmed. 778 00:55:25,739 --> 00:55:28,575 This suggests that the crime was indeed drug related. 779 00:55:30,201 --> 00:55:32,162 Whatever was talked about on the news 780 00:55:32,245 --> 00:55:34,873 was then used by the authorities in the investigation. 781 00:55:35,999 --> 00:55:38,376 MEXICO CITY GOVERNOR, 2012-2018 782 00:55:40,170 --> 00:55:43,965 Look, Mexico City has always had a drug-dealing problem. 783 00:55:44,841 --> 00:55:48,094 And, of course, this is what criminal groups fight for 784 00:55:48,178 --> 00:55:50,472 and why they kill each other every day. 785 00:55:52,349 --> 00:55:54,768 Inside the suitcase being carried by this man, 786 00:55:54,851 --> 00:55:58,646 there were several kilos of pure cocaine packaged inside what are known as bricks. 787 00:55:59,439 --> 00:56:04,235 And this was the motive for the homicide that occurred in the Narvarte apartment. 788 00:56:05,403 --> 00:56:08,531 There's evidence that they arrived empty-handed 789 00:56:08,615 --> 00:56:09,991 and left with a black suitcase. 790 00:56:16,373 --> 00:56:20,502 This is why they said it was a robbery, but it wasn't just any robbery. 791 00:56:20,585 --> 00:56:22,087 The type of men involved, 792 00:56:22,879 --> 00:56:26,007 the type of execution, the type of violence, 793 00:56:26,591 --> 00:56:30,345 those were the elements that proved this was related to narcotics. 794 00:56:31,888 --> 00:56:33,181 Drugs. 795 00:56:34,933 --> 00:56:37,769 The authorities now know exactly what was in that suitcase. 796 00:56:37,852 --> 00:56:40,063 The murderers carried several kilos of cocaine 797 00:56:40,146 --> 00:56:41,981 they had stolen from the young Colombian. 798 00:56:43,817 --> 00:56:47,612 However, they didn't find a strong link to drug trafficking, right? 799 00:56:48,947 --> 00:56:53,201 No. This is why when they discussed the theft of the suitcase, 800 00:56:54,619 --> 00:56:57,455 they couldn't say exactly what it contained. 801 00:57:02,168 --> 00:57:04,045 The contents of the suitcase were never known 802 00:57:04,129 --> 00:57:06,297 because that suitcase was never found. 803 00:57:08,758 --> 00:57:11,428 The Attorney's Office theory was that there were three murderers 804 00:57:11,511 --> 00:57:14,055 who acted with the motive of recovering drugs. 805 00:57:17,016 --> 00:57:18,893 They were arrested, and the case was closed. 806 00:57:20,019 --> 00:57:21,229 That was the evidence. 807 00:57:21,312 --> 00:57:23,731 Those were the items found at the scene of the crime. 808 00:57:24,899 --> 00:57:27,152 And those were the people who took part in the event. 809 00:57:27,652 --> 00:57:28,653 That was it. 810 00:57:34,534 --> 00:57:39,247 My name is Luis Pedro García Yáñez. I'm an expert in computer science. 811 00:57:39,330 --> 00:57:43,877 I have almost 20 years' experience working with crimes that involve technology. 812 00:57:44,836 --> 00:57:47,172 For example, identifying devices, 813 00:57:47,255 --> 00:57:50,884 extracting information from them, and seeing what we can find. 814 00:57:54,345 --> 00:57:56,431 These devices were used specifically 815 00:57:56,514 --> 00:57:59,934 so they could have effective communications in real time 816 00:58:00,018 --> 00:58:02,020 to coordinate their actions. 817 00:58:06,983 --> 00:58:09,944 Once a number under investigation is located, 818 00:58:10,028 --> 00:58:12,906 the phone carrier receives an information request. 819 00:58:20,163 --> 00:58:22,165 These sheets have information 820 00:58:22,248 --> 00:58:25,627 regarding the calls made between the perpetrators. 821 00:58:26,753 --> 00:58:28,838 CLIENT DETAILS 822 00:58:30,715 --> 00:58:34,677 For example, the date of the call, the time of the call, 823 00:58:34,761 --> 00:58:36,346 the duration of the call, 824 00:58:36,429 --> 00:58:40,892 and the particular geographic location of the person making the call. 825 00:58:52,612 --> 00:58:57,075 We are going to examine these sheets and see how the communications 826 00:58:57,158 --> 00:59:00,578 between perpetrators will appear. 827 00:59:04,541 --> 00:59:07,168 From this analysis, we can deduce 828 00:59:07,252 --> 00:59:10,004 that Abraham, Omar, and Daniel 829 00:59:10,088 --> 00:59:13,424 were all likely involved on the day of the event. 830 00:59:13,508 --> 00:59:15,593 OMAR - OFFICE 831 00:59:17,178 --> 00:59:21,307 But Omar, in particular, was in constant communication 832 00:59:21,391 --> 00:59:25,103 with a number registered as DP2. 833 00:59:27,689 --> 00:59:31,734 So we learned that there were not only three people involved. 834 00:59:31,818 --> 00:59:33,444 But at least four. 835 00:59:40,743 --> 00:59:43,746 One of the key issues was accessing security videos. 836 00:59:43,830 --> 00:59:45,623 Being able to see full videos. 837 00:59:45,707 --> 00:59:49,627 Because the only thing we could find were essentially photograph frames. 838 00:59:49,711 --> 00:59:52,338 With experts looking through photographs, 839 00:59:52,922 --> 00:59:56,301 it's ultimately determined by them which photos are relevant 840 00:59:56,884 --> 00:59:58,511 and which ones are not. 841 00:59:59,429 --> 01:00:01,723 That's why we say, "No, we need to see the whole video." 842 01:00:03,683 --> 01:00:06,769 Unfortunately, the chief of police was the only one with access 843 01:00:06,853 --> 01:00:08,396 to those videos. 844 01:00:09,439 --> 01:00:11,858 We told the attorney to order the chief of police 845 01:00:11,941 --> 01:00:14,193 to grant us access to those videos. 846 01:00:16,195 --> 01:00:19,907 And basically, all he said was, "I can't do that." 847 01:00:22,535 --> 01:00:25,330 Everything came from the Investigative Police. 848 01:00:25,413 --> 01:00:28,458 The person in control of the entire distorted version of events 849 01:00:28,541 --> 01:00:30,043 was Raúl Peralta. 850 01:00:31,711 --> 01:00:34,213 He was the head of the Investigative Police. 851 01:00:35,340 --> 01:00:36,841 Some say he was the real boss 852 01:00:36,924 --> 01:00:40,053 who gave orders to Ríos Garza, the attorney at the time. 853 01:00:41,554 --> 01:00:43,514 We knew the power Peralta had. 854 01:00:43,598 --> 01:00:45,433 A lot of people warned us, you know, 855 01:00:46,934 --> 01:00:49,520 "Whatever you do, don't mess with him." 856 01:00:51,731 --> 01:00:55,360 The first set of videos I had been sent from Chief Peralta were heavily edited 857 01:00:55,443 --> 01:00:57,278 by the Investigative Police. 858 01:00:57,862 --> 01:00:59,656 They just took several specific frames 859 01:00:59,739 --> 01:01:02,408 and just cut them out before sending it to me. 860 01:01:03,034 --> 01:01:04,577 It was like a cartoon, 861 01:01:05,078 --> 01:01:09,248 where you could see the trail left by the SUV and the Mustang. 862 01:01:10,750 --> 01:01:13,461 "This is a grainy video from a crappy camera, 863 01:01:13,544 --> 01:01:15,380 but you could see the SUV leaving the scene." 864 01:01:15,463 --> 01:01:17,298 But he just took a clip from a different camera 865 01:01:17,382 --> 01:01:18,966 where the SUV is moving. 866 01:01:19,050 --> 01:01:23,054 JULY 31, 2015 1:40 P.M. 867 01:01:26,933 --> 01:01:30,144 We saw what they wanted us to see and basically nothing else. 868 01:01:30,228 --> 01:01:33,231 JULY 31, 2015 1:47 P.M. 869 01:01:36,317 --> 01:01:40,071 In the same vein of how they assembled the fragments of different videos, 870 01:01:40,154 --> 01:01:43,700 they started releasing fragments of the phone call analyses. 871 01:01:45,618 --> 01:01:48,454 When they first released the fragmented transcripts, we had questions. 872 01:01:49,539 --> 01:01:53,042 When they released the transcript as a whole, we had even more questions. 873 01:01:53,543 --> 01:01:54,794 What we asked them was, 874 01:01:54,877 --> 01:01:58,631 "Why is it that you only followed the SUV? Wasn't there another vehicle?" 875 01:01:58,715 --> 01:01:59,674 "No." 876 01:01:59,757 --> 01:02:02,343 "So that means when they were calling each other, 877 01:02:02,427 --> 01:02:05,012 they were all inside the same car?" 878 01:02:05,096 --> 01:02:06,472 They said, "Yes." 879 01:02:10,017 --> 01:02:13,688 DISC 1 DAMAGED, POOR QUALITY, AND TAKEN AT NIGHT 880 01:02:13,771 --> 01:02:15,440 I made a lot of notes. 881 01:02:17,775 --> 01:02:21,446 Cars passing, patrol cars passing, visible shadows. 882 01:02:22,947 --> 01:02:25,283 Those notes made me feel like I had something. 883 01:02:25,783 --> 01:02:28,661 Like I was getting closer. Closer to the truth. 884 01:02:32,457 --> 01:02:34,083 Up until 2021, 885 01:02:34,167 --> 01:02:38,171 we were only able to see about 80% of the videos in that folder. 886 01:02:49,766 --> 01:02:50,975 Abraham is definitely one 887 01:02:51,058 --> 01:02:53,519 of the more interesting characters in this case. 888 01:02:56,397 --> 01:02:58,900 STATEMENT OF PROBABLE CULPRIT(S) 889 01:02:58,983 --> 01:03:01,944 Abraham made this statement on September 16th, 890 01:03:02,028 --> 01:03:04,489 just after Omar had been arrested. 891 01:03:06,115 --> 01:03:08,367 Abraham's statement reads as follows. 892 01:03:08,451 --> 01:03:10,161 "We went to the Luz Saviñón building 893 01:03:10,244 --> 01:03:12,622 when César Omar Zendejas ordered myself, 894 01:03:12,705 --> 01:03:15,458 Daniel Pacheco, and a man nicknamed 'El Duy,'" 895 01:03:15,541 --> 01:03:17,084 whom they never asked about again. 896 01:03:17,585 --> 01:03:20,296 Who is "El Duy”? What's his real name? 897 01:03:20,379 --> 01:03:21,714 Where did it come from? 898 01:03:27,094 --> 01:03:30,097 "Daniel Pacheco, El Duy, and I drove to the apartment." 899 01:03:30,181 --> 01:03:32,517 "We left in the blue Suburban SUV." 900 01:03:36,020 --> 01:03:39,232 "César Omar Zendejas, aka 'El Omarcito,' 901 01:03:39,315 --> 01:03:42,902 came with another person I didn't recognize in a Malibu vehicle." 902 01:04:08,261 --> 01:04:11,597 There. An arm comes out from behind the passenger seat. 903 01:04:11,681 --> 01:04:14,809 He sticks his arm out the window to smoke a cigarette. 904 01:04:18,312 --> 01:04:22,066 Abraham said that there were three people in the SUV. 905 01:04:26,904 --> 01:04:30,366 -And two more people were in the Malibu. -Exactly. 906 01:04:30,449 --> 01:04:33,536 -Including Omar. -Omar and someone else. 907 01:04:38,749 --> 01:04:41,586 This is no coincidence, and it's incredibly rare 908 01:04:41,669 --> 01:04:44,547 that the Investigative Police miss an extra person, 909 01:04:44,630 --> 01:04:47,508 given how much tracking and tracing they do with their footage. 910 01:05:20,082 --> 01:05:21,918 The perpetrators' vehicle arrives 911 01:05:22,001 --> 01:05:23,961 from the east side of the scene of the crime. 912 01:05:26,672 --> 01:05:28,507 They turn down Zempoala. 913 01:05:41,437 --> 01:05:46,484 Once they park, they get out of their car and walk south. 914 01:05:48,778 --> 01:05:50,404 Here, we see three men. 915 01:05:50,905 --> 01:05:53,324 The one with the black jacket is Abraham. 916 01:05:58,245 --> 01:05:59,872 The one on the phone is Daniel. 917 01:06:01,707 --> 01:06:03,668 And, according to the Attorney's Office, 918 01:06:03,751 --> 01:06:06,212 he's talking with Omar, the one in the middle. 919 01:06:06,295 --> 01:06:08,881 -But he's not on the phone. -That doesn't make sense. 920 01:06:08,965 --> 01:06:10,549 How could they be talking on the phone? 921 01:06:10,633 --> 01:06:13,511 Omar is clearly not talking to anyone on the phone. 922 01:06:16,138 --> 01:06:19,767 With this video, the story told by the Justice Department 923 01:06:19,850 --> 01:06:21,519 starts to unravel. 924 01:06:23,771 --> 01:06:26,816 It makes total sense why they didn't want us to see these videos. 925 01:06:27,316 --> 01:06:28,526 Total sense. 926 01:06:33,823 --> 01:06:36,784 Abraham revealed at least three crucial elements 927 01:06:36,867 --> 01:06:40,705 that we have finally been able to confirm, seven years later. 928 01:06:41,956 --> 01:06:46,836 First, there's another man named "El Duy" who was involved in some way. 929 01:06:50,297 --> 01:06:53,759 Second, he was receiving instructions from Omar. 930 01:06:54,760 --> 01:06:58,472 And third, there was a second vehicle accompanying them. 931 01:07:03,394 --> 01:07:07,189 Abraham made this statement just after Omar had been arrested. 932 01:07:09,108 --> 01:07:11,736 At the end of his statement, Abraham says, 933 01:07:13,029 --> 01:07:16,198 "Do not transfer César Omar to this same prison." 934 01:07:16,824 --> 01:07:19,535 "I'm afraid he will try to hurt me." 935 01:07:20,369 --> 01:07:23,914 The authorities have refused to investigate this specific angle, 936 01:07:23,998 --> 01:07:27,626 which begs the question, why do they refuse to investigate 937 01:07:27,710 --> 01:07:31,922 what seems to be an orchestrated, planned, directed operation? 938 01:07:33,841 --> 01:07:35,760 Exactly. This was an operation. 939 01:07:35,843 --> 01:07:39,096 They went to that apartment to execute the people who were there. 940 01:07:43,392 --> 01:07:45,269 As the investigation continues, 941 01:07:45,352 --> 01:07:48,564 your head starts writing a script that might not even exist. 942 01:07:48,647 --> 01:07:53,819 "Maybe it was because of Mile or Nadia or Yesenia or Rubén." 943 01:07:55,404 --> 01:07:56,614 The night before the event, 944 01:07:56,697 --> 01:08:00,576 Rubén arrived at the apartment late at night with his friend Antonio. 945 01:08:01,327 --> 01:08:03,996 They had gone out to a bar together downtown. 946 01:08:05,790 --> 01:08:08,334 There, Rubén remembered that his friend Nadia 947 01:08:08,417 --> 01:08:11,337 was about to leave town, and he wanted to say goodbye. 948 01:08:12,963 --> 01:08:14,006 So he calls her. 949 01:08:14,090 --> 01:08:17,218 Nadia joins them there, and when the bar closes, 950 01:08:17,301 --> 01:08:19,887 Nadia suggests they go back to her place. 951 01:08:20,387 --> 01:08:23,432 Apparently, Antonio left the apartment early the next morning, 952 01:08:24,350 --> 01:08:27,728 and Mile and Yesenia had slept there overnight. 953 01:08:30,981 --> 01:08:34,485 Mrs. Alejandra Olivia was also there, cleaning the apartment. 954 01:08:42,660 --> 01:08:44,411 I texted him at 2:00 pm. 955 01:08:44,495 --> 01:08:46,122 "What's up? Where were you yesterday?" 956 01:08:46,205 --> 01:08:48,374 And he said, "I had drinks with a friend of mine 957 01:08:48,457 --> 01:08:50,584 and went back to her place after." 958 01:08:50,668 --> 01:08:52,378 Of course, I teased him for not inviting me. 959 01:08:52,461 --> 01:08:54,130 WHY DIDN'T YOU INVITE ME? 960 01:09:08,227 --> 01:09:09,645 Three guys arrive. 961 01:09:10,146 --> 01:09:14,984 Two separate from Abraham as Abraham is on the phone with Mile. 962 01:09:16,694 --> 01:09:19,655 He was probably letting her know he was coming to the apartment. 963 01:09:23,450 --> 01:09:25,870 I told him, "Dude, what are you still doing there?" 964 01:09:26,787 --> 01:09:29,748 And he said, "I'm on my way out. I'll let you know when I'm home." 965 01:09:30,708 --> 01:09:32,293 With that, I thought he was okay. 966 01:09:32,376 --> 01:09:37,298 I'LL TEXT YOU WHEN I GET HOME, MAN. I'M HEADING OUT NOW. 2:13 P.M. 967 01:09:37,381 --> 01:09:40,009 FRIDAY, 2:13 P.M. 968 01:09:55,691 --> 01:09:58,777 A few days earlier, Yesenia told me her arm hurt. 969 01:10:00,863 --> 01:10:05,326 So, that day, I sent her a message asking how her arm was. 970 01:10:05,409 --> 01:10:07,536 -IT'S BETTER NOW. -TAKE CARE, HONEY. 971 01:10:07,620 --> 01:10:09,955 She said, "It doesn't hurt anymore." 972 01:10:11,040 --> 01:10:13,417 Then she gave me a call. 973 01:10:13,500 --> 01:10:15,419 It was around 2:00 pm. 974 01:10:18,964 --> 01:10:20,424 She sounded fine. 975 01:10:21,508 --> 01:10:25,095 She said she was going to take… a shower. 976 01:10:27,014 --> 01:10:29,016 But everything sounded normal. 977 01:10:29,099 --> 01:10:31,352 She didn't sound worried or anything. 978 01:10:38,400 --> 01:10:43,530 When she answered my message on WhatsApp, it was exactly 2:13 pm. 979 01:10:43,614 --> 01:10:46,742 2:13 P.M. 980 01:10:46,825 --> 01:10:49,286 THAT'S GOOD, MA. 981 01:10:49,370 --> 01:10:51,705 I imagine that, at that time, 982 01:10:52,539 --> 01:10:55,125 those people were arriving at the apartment. 983 01:10:56,460 --> 01:10:58,879 ENTRANCE NO PARKING 984 01:11:07,096 --> 01:11:09,932 2:06 P.M. THE SUBURBAN PASSES BY 985 01:12:21,337 --> 01:12:26,550 For starters, the first two in are armed, and they immediately seize control. 986 01:12:27,676 --> 01:12:30,179 As soon as they arrive, they hold Mile hostage 987 01:12:30,262 --> 01:12:33,515 and threaten everyone else directly. 988 01:12:36,310 --> 01:12:38,354 What's the only constant in this world? 989 01:12:38,437 --> 01:12:40,022 The presence of weapons. 990 01:12:44,735 --> 01:12:46,987 We have evidence that only one weapon was fired, 991 01:12:47,071 --> 01:12:49,782 but we don't know if that was the only one present at the scene 992 01:12:49,865 --> 01:12:51,408 or if others were carrying guns. 993 01:12:53,243 --> 01:12:55,913 The three-gun idea seems the most plausible. 994 01:12:57,581 --> 01:12:59,291 But when you piece together certain elements, 995 01:12:59,375 --> 01:13:01,919 it makes me think there may have been only one weapon. 996 01:13:04,588 --> 01:13:07,674 Um, could all of you except Omar put away the guns? 997 01:13:07,758 --> 01:13:09,510 Abraham, put away your gun. 998 01:13:12,638 --> 01:13:14,223 As soon as Mile opens the door, 999 01:13:14,306 --> 01:13:16,892 there should be an element of surprise bursting in. 1000 01:13:17,476 --> 01:13:20,396 Nadia and Rubén will come out immediately to see what's happening. 1001 01:13:26,151 --> 01:13:28,362 Rubén may have tried to do something about it. 1002 01:13:29,238 --> 01:13:33,700 Maybe that's what made them go look for the potato peeler to subdue him. 1003 01:13:37,788 --> 01:13:39,331 In similar situations, 1004 01:13:39,415 --> 01:13:41,500 when there are several victims in an enclosed space, 1005 01:13:41,583 --> 01:13:44,211 the execution is almost immediate. 1006 01:13:45,671 --> 01:13:47,339 Why? Because that's their purpose. 1007 01:13:48,048 --> 01:13:51,510 They came carrying guns, but they also brought tape. 1008 01:13:53,429 --> 01:13:57,349 So their plan was to tie them up and, obviously, end their lives. 1009 01:13:57,433 --> 01:14:00,727 But at that moment, they could have received instructions to make them suffer. 1010 01:14:00,811 --> 01:14:01,812 Yeah. 1011 01:14:07,860 --> 01:14:10,988 When a crime like this takes place inside a victim's home, 1012 01:14:11,071 --> 01:14:13,449 there is always a personal intention. 1013 01:14:14,950 --> 01:14:18,120 There's a type of connection, a subordination, 1014 01:14:18,203 --> 01:14:21,623 a relationship between the victim and the perpetrator. 1015 01:14:22,791 --> 01:14:23,750 A lot of trust 1016 01:14:23,834 --> 01:14:27,713 that leads the aggressor to transgress the victim's personal space. 1017 01:14:31,133 --> 01:14:34,636 There was fury. There was violence. There was cruelty. 1018 01:14:36,597 --> 01:14:40,267 But I see a need to leave a clear message of who's in charge here. 1019 01:14:40,350 --> 01:14:41,852 The message is clear. 1020 01:14:45,355 --> 01:14:48,734 In Mile's case, we didn't know how or when she got there. 1021 01:14:48,817 --> 01:14:51,528 Did someone bring her, or was she there for work? 1022 01:14:58,035 --> 01:15:00,537 Her family knew she had begun work as a model. 1023 01:15:04,166 --> 01:15:05,250 There was even a folder 1024 01:15:05,334 --> 01:15:07,961 from her supposed employer at the crime scene. 1025 01:15:13,926 --> 01:15:15,928 The folder contained her passport, 1026 01:15:16,011 --> 01:15:18,430 which drew attention to her nationality. 1027 01:15:19,306 --> 01:15:22,267 It also had a document stating her immigration status. 1028 01:15:24,394 --> 01:15:26,021 It's definitely no coincidence 1029 01:15:26,104 --> 01:15:28,732 that they left these documents in plain sight. 1030 01:15:30,400 --> 01:15:33,695 Documents that confirm Mile's stigmatized profession. 1031 01:15:33,779 --> 01:15:36,365 -Sure. -She's a model. 1032 01:15:36,990 --> 01:15:41,245 She's Colombian, which in itself is also highly stigmatized 1033 01:15:41,328 --> 01:15:42,454 and criminalized. 1034 01:15:44,665 --> 01:15:46,708 There is evidence that two of the victims, 1035 01:15:46,792 --> 01:15:49,711 Mile and Yessenia, were involved in prostitution. 1036 01:15:54,341 --> 01:15:57,010 WHATSAPP CHAT HISTORY WITH BRUNO 1037 01:16:00,847 --> 01:16:03,267 Okay. Here's what you need to know. 1038 01:16:03,350 --> 01:16:05,102 The man's name is Roberto. 1039 01:16:06,436 --> 01:16:08,397 He is at the Eurosuites Hotel. 1040 01:16:10,816 --> 01:16:13,735 He'll offer you service if you ask him directly. 1041 01:16:17,864 --> 01:16:22,202 They recruit young women and offer them a work permit in Mexico, 1042 01:16:22,286 --> 01:16:25,414 usually through several fake modeling agencies. 1043 01:16:27,457 --> 01:16:31,336 Mile came through a company called MS Model Management. 1044 01:16:34,840 --> 01:16:37,467 In one of the many meetings we had at the Attorney's Office, 1045 01:16:37,551 --> 01:16:39,261 we asked them to bring in the employer. 1046 01:16:40,637 --> 01:16:42,973 And then they told us they couldn't find the company. 1047 01:16:44,850 --> 01:16:46,643 There's something very suspicious going on here 1048 01:16:46,727 --> 01:16:50,564 because how did immigration authorize Mile's work permit? 1049 01:16:52,691 --> 01:16:57,029 It's interesting because among the papers found inside the Mustang, 1050 01:16:57,112 --> 01:17:00,365 there was a greeting card from the immigration officers. 1051 01:17:00,866 --> 01:17:02,868 INSIDE THE CARD IT SAYS, 1052 01:17:02,951 --> 01:17:06,705 "HAPPY BIRTHDAY. BEST WISHES. JUNE 13, 2015." 1053 01:17:08,206 --> 01:17:10,917 Does that mean someone from immigration is involved in all this? 1054 01:17:12,002 --> 01:17:13,962 All of this points to sex trafficking. 1055 01:17:17,883 --> 01:17:21,511 When we talk about sex trafficking, it always involves a network 1056 01:17:21,595 --> 01:17:23,347 because it requires many accomplices. 1057 01:17:24,681 --> 01:17:28,393 We could presume this company is part of a larger network 1058 01:17:28,477 --> 01:17:31,855 in which the authorities were possibly involved 1059 01:17:31,938 --> 01:17:35,692 and that it was not just "a businessman hiring models." 1060 01:17:39,404 --> 01:17:42,032 In my opinion, it just doesn't make any sense, 1061 01:17:42,115 --> 01:17:45,577 that with all these pieces of evidence being placed in plain sight 1062 01:17:45,661 --> 01:17:49,122 by the perpetrator or perpetrators, we still don't know what happened. 1063 01:17:49,206 --> 01:17:51,249 Because this has nothing to do with the folder 1064 01:17:51,333 --> 01:17:53,627 or the ID found outside of her purse. 1065 01:18:01,885 --> 01:18:05,013 They did not bother to inform us about anything. 1066 01:18:06,515 --> 01:18:08,433 It felt like it was more important 1067 01:18:08,517 --> 01:18:11,103 for the authorities to handwave the whole situation away 1068 01:18:11,186 --> 01:18:16,400 as a party gone wrong with drugs, prostitution, and a robbery. 1069 01:18:20,028 --> 01:18:21,363 Bad stuff. 1070 01:18:23,615 --> 01:18:25,200 It doesn't make sense. 1071 01:18:26,118 --> 01:18:29,663 These boxes seem to be an odd piece of evidence to place. 1072 01:18:30,956 --> 01:18:32,833 Yes, they divert the investigation elsewhere. 1073 01:18:37,212 --> 01:18:38,630 This happens a lot. 1074 01:18:38,714 --> 01:18:42,300 We've seen it in previous femicides, where they look for any piece of evidence, 1075 01:18:42,384 --> 01:18:44,136 no matter how small, 1076 01:18:44,219 --> 01:18:46,847 to rule out the possibility of it being a femicide. 1077 01:18:48,181 --> 01:18:50,267 For example, they say, 1078 01:18:51,393 --> 01:18:53,061 "Oh, there were drugs on the premises, 1079 01:18:53,145 --> 01:18:57,607 so let's make them visible to declare this case a homicide." 1080 01:18:58,358 --> 01:19:02,070 "This way, we can get rid of the issue of having to deal with the femicide." 1081 01:19:03,697 --> 01:19:05,949 Well, and this obviously helps them 1082 01:19:06,032 --> 01:19:08,493 take their story in whatever direction they want. 1083 01:19:13,373 --> 01:19:16,251 The aggressor placed Mile in such a way that 1084 01:19:16,334 --> 01:19:20,213 whoever entered the apartment, they would see her body first. 1085 01:19:22,215 --> 01:19:25,510 This type of murder is classified as "very personal," 1086 01:19:25,594 --> 01:19:28,180 which is an inherent attribute of femicides. 1087 01:19:29,347 --> 01:19:32,934 There is not only the murder but an exercise of power. 1088 01:19:33,018 --> 01:19:35,312 The murderer wants to exhibit his victim, 1089 01:19:35,395 --> 01:19:38,857 exhibit his crime, and send a social message of dominance 1090 01:19:38,940 --> 01:19:40,776 and hatred towards women. 1091 01:19:47,866 --> 01:19:51,328 The bruises found on Mile's face and head, in particular. 1092 01:19:52,788 --> 01:19:55,165 They were made with such violent forcefulness, 1093 01:19:56,750 --> 01:19:59,628 which is also very characteristic in femicides, 1094 01:20:00,545 --> 01:20:04,549 where there was usually a connection between the aggressor and the victim. 1095 01:20:08,053 --> 01:20:11,306 It's been shown through pictures, phone calls, and text messages 1096 01:20:11,389 --> 01:20:14,226 that Abraham had a close relationship with Mile. 1097 01:20:15,769 --> 01:20:17,145 He was in love with Mile. 1098 01:20:17,229 --> 01:20:19,523 And although they had become close friends, 1099 01:20:19,606 --> 01:20:22,526 she never agreed to a romantic relationship with him. 1100 01:20:27,656 --> 01:20:32,244 I think my sister let this person into her life… 1101 01:20:33,495 --> 01:20:34,538 and he… 1102 01:20:36,706 --> 01:20:38,208 betrayed her trust. 1103 01:20:46,132 --> 01:20:48,969 Yes, there's a difference in how each body was treated. 1104 01:20:51,096 --> 01:20:53,807 This is a clear example. She shows signs… 1105 01:20:53,890 --> 01:20:57,769 In Alejandra's case, we don't see the same sort of intention 1106 01:20:57,853 --> 01:21:00,021 that we see with Mile and Yesenia. 1107 01:21:05,735 --> 01:21:07,404 Most of the incident took place 1108 01:21:07,487 --> 01:21:10,866 in an area called the Benito Juárez District. 1109 01:21:11,366 --> 01:21:15,161 It's considered one of the safest places to live in the city. 1110 01:21:22,043 --> 01:21:25,839 However, there are other places of interest in this case, 1111 01:21:25,922 --> 01:21:28,008 like the famous Nápoles neighborhood. 1112 01:21:32,053 --> 01:21:36,141 It's a major hotspot for mid-level sex trafficking in Mexico City. 1113 01:21:38,393 --> 01:21:40,353 It's an upper-middle-class neighborhood. 1114 01:21:41,146 --> 01:21:45,066 There are plenty of apartments for women to stay at and conduct business, 1115 01:21:45,150 --> 01:21:48,778 with customers paying between 2,000 and 4,000 pesos 1116 01:21:48,862 --> 01:21:50,405 for an hour of service. 1117 01:21:52,782 --> 01:21:55,410 On Illinois Street, there is an address 1118 01:21:55,493 --> 01:21:58,580 that one witness claims Mile lived at. 1119 01:22:00,874 --> 01:22:04,085 In 2018, several victims of foreign sex trafficking 1120 01:22:04,169 --> 01:22:06,671 were rescued after a search warrant went out. 1121 01:22:08,340 --> 01:22:10,759 This afternoon, 17 women were rescued 1122 01:22:10,842 --> 01:22:14,095 from sexual exploitation near the Nápoles neighborhood. 1123 01:22:16,389 --> 01:22:20,560 However, the Attorney's Office has not made a link between these events. 1124 01:22:26,274 --> 01:22:29,069 The hotels where this activity took place 1125 01:22:29,152 --> 01:22:33,365 are found on Patriotismo, the Viaduct, and Revolución Avenues. 1126 01:22:36,993 --> 01:22:40,538 Traffickers can move victims around this area easily, 1127 01:22:40,622 --> 01:22:42,040 within a matter of minutes. 1128 01:22:42,123 --> 01:22:43,708 Because of how close they are, 1129 01:22:43,792 --> 01:22:47,587 they can perform more services per day, maximizing their profits. 1130 01:22:52,676 --> 01:22:55,053 Remember to let me know immediately 1131 01:22:55,136 --> 01:22:56,596 as soon as you get there. 1132 01:22:56,680 --> 01:23:00,433 Let me know when they've paid you and that everything is okay. 1133 01:23:02,686 --> 01:23:05,105 And when you leave, as you know, make the deposit. 1134 01:23:05,188 --> 01:23:07,899 YESS: HE PAID. 1135 01:23:07,983 --> 01:23:10,902 This makes the case seem much more like a hate crime, 1136 01:23:10,986 --> 01:23:14,155 relating it to a hyper-violent crime like sex trafficking, 1137 01:23:14,239 --> 01:23:16,241 rather than hired assassins. 1138 01:23:18,243 --> 01:23:22,789 However, there are certain elements that I can't yet explain myself. 1139 01:23:24,082 --> 01:23:28,253 The deposits they made in their final year were close to one million pesos. 1140 01:23:28,336 --> 01:23:31,548 DAN: HE'LL PAY YOU 1,600 PESOS AND 100 USD. 1141 01:23:31,631 --> 01:23:35,385 DAN: GO DEPOSIT RIGHT AWAY, PLEASE. 1142 01:23:35,468 --> 01:23:38,304 DAN: CONFIRM PAYMENT 1143 01:23:38,388 --> 01:23:41,474 Why would you choose to lose that kind of money? 1144 01:24:02,120 --> 01:24:04,330 Our children don't tell us everything. 1145 01:24:04,831 --> 01:24:06,082 In the moment, 1146 01:24:08,251 --> 01:24:10,670 these things can be difficult to hear. 1147 01:24:11,171 --> 01:24:12,797 My daughter didn't trust me enough 1148 01:24:12,881 --> 01:24:16,301 to tell me if she really worked in that type of business. 1149 01:24:24,517 --> 01:24:27,270 If she chose to take that path, 1150 01:24:29,939 --> 01:24:31,524 I wouldn't judge her. 1151 01:24:31,608 --> 01:24:33,026 I never would. 1152 01:24:35,737 --> 01:24:38,531 Only she knows why she made the choices she made. 1153 01:24:40,158 --> 01:24:43,828 But this just leads to the authorities saying that they deserved it. 1154 01:24:46,081 --> 01:24:47,290 This crime. 1155 01:24:47,373 --> 01:24:49,918 Being murdered, being tortured. 1156 01:24:55,215 --> 01:24:58,718 This is why we can't always accept what the authorities say. 1157 01:25:00,386 --> 01:25:02,847 They're always looking for the easiest solution. 1158 01:25:02,931 --> 01:25:04,682 "This is why it happened." 1159 01:25:07,977 --> 01:25:13,942 SEPTEMBER 4, 1996-JULY 31, 2015 1160 01:25:14,025 --> 01:25:16,569 Even if what they say is true, 1161 01:25:18,113 --> 01:25:21,074 she will never stop being my daughter. 1162 01:25:22,325 --> 01:25:25,286 I will always love her, and there's nothing wrong 1163 01:25:25,370 --> 01:25:27,163 with the path she chose. 1164 01:25:27,956 --> 01:25:32,210 She had goals and dreams that she wanted to reach for in life. 1165 01:25:34,212 --> 01:25:35,380 Both for herself 1166 01:25:36,798 --> 01:25:38,007 and for me. 1167 01:25:40,135 --> 01:25:41,761 It doesn't make me… 1168 01:25:44,722 --> 01:25:45,723 love her less. 1169 01:25:45,807 --> 01:25:47,350 It's the opposite. 1170 01:25:53,606 --> 01:25:57,277 They say that when you pass away A street will be named after you 1171 01:25:57,360 --> 01:25:59,571 And repair the world's damages 1172 01:26:02,198 --> 01:26:05,743 I would like a street Where you and I could walk together 1173 01:26:05,827 --> 01:26:09,664 Laughing, talking with words Only we could understand 1174 01:26:11,958 --> 01:26:14,544 OCTOBER 20, 1983 JULY 31, 2015 1175 01:26:15,962 --> 01:26:17,380 A street named after you 1176 01:26:17,463 --> 01:26:20,592 Would not fix the issues Still faced in this world 1177 01:26:22,969 --> 01:26:26,472 It would have to be a street Where a woman could walk safely 1178 01:26:30,018 --> 01:26:33,104 It would be a street Where anyone could walk at night 1179 01:26:33,188 --> 01:26:35,148 Without feeling afraid 1180 01:26:38,985 --> 01:26:44,157 A street to repair the world's damages Doesn't exist in this land of darkness 1181 01:26:50,538 --> 01:26:53,124 DEATH IS NOT YET A PARTY 1182 01:27:19,609 --> 01:27:22,862 The phone calls that took place before and after the incident 1183 01:27:22,946 --> 01:27:25,240 involved several other contacts. 1184 01:27:29,035 --> 01:27:30,495 In this case, we can see 1185 01:27:30,578 --> 01:27:33,623 that there is a network of at least ten people involved. 1186 01:27:40,755 --> 01:27:46,177 All those numbers are also relevant as there are shared contacts between them. 1187 01:27:48,429 --> 01:27:51,683 For example, "Pillo," "Dui," "Jordan," and "River." 1188 01:27:56,104 --> 01:28:01,276 STORM 1189 01:28:01,359 --> 01:28:03,945 The contact saved as "Storm" draws my attention 1190 01:28:04,028 --> 01:28:07,407 as that's one of the nicknames given to Arturo Bermúdez Zurita. 1191 01:28:11,494 --> 01:28:16,207 BERMÚDEZ, FROM BUREAUCRAT TO "CAPTAIN STORM" 1192 01:28:16,291 --> 01:28:20,295 This is a shared contact between both Omar and Abraham. 1193 01:28:21,212 --> 01:28:25,842 Storm called Abraham three times a few hours after the incident. 1194 01:28:25,925 --> 01:28:29,721 STORM 1195 01:28:29,804 --> 01:28:32,181 What we have found regarding Bermúdez Zurita, 1196 01:28:32,265 --> 01:28:34,142 from a journalistic investigation, 1197 01:28:34,225 --> 01:28:36,144 is that he owned private security companies 1198 01:28:36,227 --> 01:28:39,480 in Mexico City, some located only ten minutes 1199 01:28:39,564 --> 01:28:42,817 from where the Narvarte femicides and homicides occurred. 1200 01:28:48,281 --> 01:28:51,409 Even though we presented this information to the Attorney's Office, 1201 01:28:51,492 --> 01:28:53,828 they have shown no interest to this day. 1202 01:28:55,496 --> 01:28:59,709 At GPR, we subject our elements to the most advanced training 1203 01:28:59,792 --> 01:29:03,046 to offer you complete, professional protection. 1204 01:29:04,797 --> 01:29:07,008 Did you know that Arturo Bermúdez Zurita 1205 01:29:07,091 --> 01:29:09,761 owned private security companies under his family's name, 1206 01:29:09,844 --> 01:29:12,555 which operated very closely to the scene of the crime? 1207 01:29:13,348 --> 01:29:14,932 I didn't know where they were. 1208 01:29:15,016 --> 01:29:16,976 I don't know where his companies are located. 1209 01:29:17,060 --> 01:29:19,812 I do know he has operated private security companies 1210 01:29:19,896 --> 01:29:21,314 here in Mexico for many years. 1211 01:29:22,440 --> 01:29:24,317 Do you think Arturo Bermúdez Zurita 1212 01:29:24,400 --> 01:29:25,985 could be capable of these acts? 1213 01:29:27,570 --> 01:29:29,030 No, no. I don't know. 1214 01:29:29,113 --> 01:29:32,867 I really don't know if Arturo could be involved in that incident. 1215 01:29:35,286 --> 01:29:36,662 That's my clearest answer. 1216 01:29:36,746 --> 01:29:39,582 Because it's irrelevant if I believe he could or not. 1217 01:29:39,665 --> 01:29:42,168 It's a matter of whether I know or I don't know. 1218 01:29:42,668 --> 01:29:45,088 The truth is, I don't know. 1219 01:29:54,514 --> 01:29:56,432 Another element that we had pointed out 1220 01:29:56,516 --> 01:29:58,643 was the persistent calls that were conducted 1221 01:29:58,726 --> 01:30:00,561 around the time of the incident. 1222 01:30:06,109 --> 01:30:09,112 And the answer we got back from the Chief of Investigative Police, 1223 01:30:09,195 --> 01:30:12,865 Raúl Peralta, was that they were likely calls from the bank. 1224 01:30:12,949 --> 01:30:15,701 And he said this, dripping with sarcasm and cynicism. 1225 01:30:20,957 --> 01:30:24,085 Eleven calls were made from inside the apartment. 1226 01:30:24,168 --> 01:30:27,547 Considering that the event lasted nearly 55 minutes, 1227 01:30:27,630 --> 01:30:29,841 if you add up the time from every call, 1228 01:30:29,924 --> 01:30:31,884 you have almost ten total minutes, 1229 01:30:31,968 --> 01:30:34,178 which means there was a lot of communication going on 1230 01:30:34,262 --> 01:30:39,892 between the people inside the apartment and another contact saved as "office." 1231 01:30:44,939 --> 01:30:48,025 The fact that Daniel had saved this contact as "office" 1232 01:30:48,109 --> 01:30:53,614 suggests that this was someone at a higher level in the chain of command. 1233 01:30:57,869 --> 01:30:59,954 It's also interesting how the Attorney's Office, 1234 01:31:00,037 --> 01:31:02,373 when asking for information about that number, 1235 01:31:02,457 --> 01:31:04,375 got several details wrong. 1236 01:31:04,459 --> 01:31:06,919 First, they wrote down the first few digits incorrectly 1237 01:31:07,003 --> 01:31:09,839 when making their request to the now-defunct Nextel. 1238 01:31:10,339 --> 01:31:12,717 But they actually made their request to Telcel. 1239 01:31:12,800 --> 01:31:16,554 We don't know why, if they knew the number was registered with Nextel. 1240 01:31:17,472 --> 01:31:19,807 This time, they changed the digits again. 1241 01:31:21,309 --> 01:31:23,853 So they failed three times to properly record the number, 1242 01:31:23,936 --> 01:31:27,148 which is crucial to understanding how everything played out. 1243 01:31:30,318 --> 01:31:32,778 We lost our chance to know who was behind that number 1244 01:31:32,862 --> 01:31:34,405 and what other connections they had 1245 01:31:34,489 --> 01:31:36,866 which could match up with the rest of our list. 1246 01:31:42,747 --> 01:31:46,792 Not having made that request correctly suggests dishonesty. 1247 01:31:48,961 --> 01:31:52,757 They were trying to remove information that could bring us closer to the truth. 1248 01:31:57,345 --> 01:32:00,431 What were the others doing when one of them was talking on the phone? 1249 01:32:01,849 --> 01:32:04,977 You could speculate anything. I mean, absolutely anything. 1250 01:32:05,061 --> 01:32:07,980 They were either giving information or receiving instructions. 1251 01:32:08,648 --> 01:32:10,483 Was it possible that one of the victims 1252 01:32:10,566 --> 01:32:13,027 was put on the phone to speak with the perpetrators' contact? 1253 01:32:13,528 --> 01:32:14,570 Totally. 1254 01:32:15,488 --> 01:32:19,200 The message was so important that they didn't interrupt their call. 1255 01:32:19,992 --> 01:32:22,119 There are calls that last over 100 seconds 1256 01:32:22,203 --> 01:32:25,039 and others that are only six to seven seconds long. 1257 01:32:26,541 --> 01:32:29,919 They subdue them and get a call with instructions, "Hurt them." 1258 01:32:36,717 --> 01:32:38,636 This is Rubén's autopsy. 1259 01:32:40,596 --> 01:32:43,140 He was apparently beaten on the right cheek. 1260 01:32:50,481 --> 01:32:53,150 Two wounds were caused by a sharp instrument, 1261 01:32:53,234 --> 01:32:55,528 injuring soft tissue on his body. 1262 01:33:15,756 --> 01:33:18,217 "Unknown female corpse A." 1263 01:33:19,135 --> 01:33:21,220 "The corpse features tattoos with the words, 1264 01:33:21,304 --> 01:33:23,764 'Let's be real. Let's do the impossible.'" 1265 01:33:25,433 --> 01:33:28,936 "Another one reads, 'Rebellion is life.'" 1266 01:33:32,982 --> 01:33:36,944 The corpse presents six oval-shaped cut wounds with sharp edges. 1267 01:33:37,445 --> 01:33:39,864 They're similar to the wounds found on Rubén's neck. 1268 01:33:39,947 --> 01:33:41,866 -From the potato peeler. -Yes. 1269 01:33:47,038 --> 01:33:50,583 These wounds were made with the intention to harass and intimidate, 1270 01:33:50,666 --> 01:33:52,668 as well as causing… 1271 01:33:52,752 --> 01:33:54,629 -Suffering. -Suffering, right. 1272 01:33:57,882 --> 01:34:00,718 The injuries ranged from major to minor cuts, 1273 01:34:00,801 --> 01:34:03,763 covering both the front and sides of her neck. 1274 01:34:07,475 --> 01:34:09,018 They practically slit her throat. 1275 01:34:13,439 --> 01:34:16,567 Assuming the motive had to do with Yesenia and Mile, 1276 01:34:17,234 --> 01:34:18,986 why did they torture Rubén? 1277 01:34:19,779 --> 01:34:21,322 Why torture Nadia? 1278 01:34:22,823 --> 01:34:26,619 They said, "No, no, no, no, no. Why are you saying they were tortured?" 1279 01:34:26,702 --> 01:34:28,913 "Rubén's injuries were made with a potato peeler." 1280 01:34:33,542 --> 01:34:36,128 "And these are all non-life-threatening injuries." 1281 01:34:36,837 --> 01:34:38,589 And we told them, "Exactly!" 1282 01:34:38,673 --> 01:34:41,342 "We're saying it was torture because they wanted to hurt him, 1283 01:34:41,425 --> 01:34:43,135 not kill him." 1284 01:34:47,848 --> 01:34:50,810 As more and more was revealed from the autopsies, 1285 01:34:50,893 --> 01:34:54,647 we began to have a greater understanding of how the incident played out. 1286 01:34:55,272 --> 01:34:57,358 It became clear that these injuries 1287 01:34:57,441 --> 01:35:00,653 were precisely the kind used to make hostages talk. 1288 01:35:09,245 --> 01:35:11,997 Something that reinforces this hypothesis 1289 01:35:12,498 --> 01:35:15,126 is the way the victims' bodies were placed. 1290 01:35:35,521 --> 01:35:37,606 I write verses around your neck 1291 01:35:37,690 --> 01:35:40,609 So that the pressure of the rope Is not exerted 1292 01:35:46,741 --> 01:35:49,160 The wind that ruffles through your hair 1293 01:35:49,243 --> 01:35:50,911 Inhales your thoughts 1294 01:35:53,080 --> 01:35:54,915 It keeps your memories of the good times 1295 01:35:54,999 --> 01:35:56,584 And blows them across the land 1296 01:35:58,419 --> 01:36:00,588 It carries your thoughts everywhere 1297 01:36:01,255 --> 01:36:04,884 And deposits each memory In every place it touches 1298 01:36:14,560 --> 01:36:16,729 The wind knocks at my window 1299 01:36:16,812 --> 01:36:18,105 And brings your thoughts to me 1300 01:36:20,524 --> 01:36:23,110 The neural signature of consciousness 1301 01:36:24,653 --> 01:36:25,863 A flash of light 1302 01:36:25,946 --> 01:36:26,947 FIGHT RESIST 1303 01:36:27,031 --> 01:36:28,491 Continuous time 1304 01:37:17,289 --> 01:37:18,791 They're hiding something. 1305 01:37:19,291 --> 01:37:21,001 They're protecting someone. 1306 01:37:22,044 --> 01:37:24,463 They never thought that because of Rubén… 1307 01:37:25,089 --> 01:37:26,048 because… 1308 01:37:26,131 --> 01:37:28,342 It's hard to say this 1309 01:37:29,593 --> 01:37:31,887 because my daughter was killed, but… 1310 01:37:33,430 --> 01:37:36,058 I thank Rubén, Rubén Espinosa, 1311 01:37:36,600 --> 01:37:38,269 for being there that day. 1312 01:37:40,980 --> 01:37:45,025 Because if he hadn't been there, it would've been forgotten. 1313 01:37:45,776 --> 01:37:48,112 Just some other girls killed. 1314 01:37:51,991 --> 01:37:54,201 And thanks to him being there, 1315 01:37:55,703 --> 01:37:57,580 the case goes on and… 1316 01:37:59,915 --> 01:38:00,958 and we continue. 1317 01:38:01,041 --> 01:38:03,711 We continue this fight and continue to realize 1318 01:38:03,794 --> 01:38:06,714 that the authorities are doing their jobs wrong. 1319 01:38:11,802 --> 01:38:13,345 I want justice to be done. 1320 01:38:13,429 --> 01:38:16,473 Not just for my mom, but for the others who were there too. 1321 01:38:19,226 --> 01:38:21,395 I just need to know why they did it. 1322 01:38:21,478 --> 01:38:23,105 What their motive was. 1323 01:38:36,368 --> 01:38:38,037 Because they won't talk. 1324 01:38:38,120 --> 01:38:41,624 They won't say who sent them or who gave them their orders. 1325 01:38:42,917 --> 01:38:45,586 They just went in and did their job. 1326 01:38:45,669 --> 01:38:46,837 That's all we know. 1327 01:38:52,343 --> 01:38:57,389 From the beginning, we've been saying that there's a lot more to this story. 1328 01:39:00,017 --> 01:39:02,686 It's been about seven years since the multiple homicide 1329 01:39:02,770 --> 01:39:06,607 that claimed the lives of five people in an apartment in Narvarte. 1330 01:39:06,690 --> 01:39:07,816 Today, the case's lawyers… 1331 01:39:07,900 --> 01:39:11,862 The participation of at least five visible people in the incident, 1332 01:39:11,946 --> 01:39:14,657 not just the three that have already been arrested. 1333 01:39:15,366 --> 01:39:18,702 They claim that there were more people involved in the incident. 1334 01:39:20,496 --> 01:39:21,789 We have been lied to, 1335 01:39:21,872 --> 01:39:24,625 victimized, and stigmatized over and over again. 1336 01:39:25,501 --> 01:39:29,046 How much of this is ineptitude, and how much of this is a cover-up? 1337 01:39:29,129 --> 01:39:31,548 How did they forget to check key details? 1338 01:39:31,632 --> 01:39:33,509 Did they forget to care about this case? 1339 01:39:34,385 --> 01:39:36,220 Did they think we weren't going to notice? 1340 01:39:37,137 --> 01:39:39,014 Did they think we were just going to move on? 1341 01:39:39,098 --> 01:39:41,809 Do they think we're afraid of them? Because we're not. 1342 01:39:51,193 --> 01:39:53,028 Their leaders are hiding. 1343 01:39:54,321 --> 01:39:56,115 There are more people behind this. 1344 01:39:57,950 --> 01:39:59,159 They're protecting someone. 1345 01:40:00,911 --> 01:40:03,163 I don't know how I write Without screaming 1346 01:40:13,882 --> 01:40:16,510 The violence against our beloved Nadia 1347 01:40:21,682 --> 01:40:23,767 The violence against Rubén 1348 01:40:27,646 --> 01:40:29,732 The violence against Yesenia 1349 01:40:35,029 --> 01:40:37,114 Alejandra, and Mile 1350 01:40:38,615 --> 01:40:40,284 Institutional violence followed 1351 01:40:41,744 --> 01:40:43,328 Mancera, what about Narvarte? 1352 01:40:44,663 --> 01:40:46,290 -Are you with the press? -Yes. 1353 01:40:46,373 --> 01:40:48,375 We talked to the press. We didn't see you. 1354 01:40:48,459 --> 01:40:50,210 When are you going to do something? 1355 01:40:51,462 --> 01:40:52,504 You're useless! 1356 01:40:54,590 --> 01:40:56,925 Misuse of resources and organized crime 1357 01:40:57,009 --> 01:40:58,761 are among the charges in the arrest warrant 1358 01:40:58,844 --> 01:41:02,639 against Javier Duarte, governor of Veracruz. 1359 01:41:03,223 --> 01:41:07,352 These charges also include the creation of 33 ghost companies, 1360 01:41:07,436 --> 01:41:09,980 used for the acquisition of real estate. 1361 01:41:10,064 --> 01:41:16,195 THE HEARING WAS BECAUSE OF MY COMPLAINTS MIGUEL ÁNGEL YUNES, GOVERNOR OF VERACRUZ 1362 01:41:19,865 --> 01:41:21,867 I will inevitably get out of this place. 1363 01:41:21,950 --> 01:41:25,412 I hope to be free in the near future. 1364 01:41:32,711 --> 01:41:35,589 We are in the presence of two crimes. 1365 01:41:35,672 --> 01:41:39,176 That day at 2:00 p.m. at the apartment on Luz Saviñón Street, 1366 01:41:39,259 --> 01:41:41,970 where the brutal murder of five people took place. 1367 01:41:46,016 --> 01:41:49,103 And later, when this crime was discovered by the authorities, 1368 01:41:49,186 --> 01:41:52,189 another crime was committed, a state crime. 1369 01:41:56,318 --> 01:41:58,028 The meddling of information. 1370 01:42:01,406 --> 01:42:04,451 The destruction and concealment of evidence. 1371 01:42:08,080 --> 01:42:09,790 Lying to the victims' families. 1372 01:42:10,791 --> 01:42:13,293 As well as lying to the general public. 1373 01:42:16,588 --> 01:42:18,132 They're always making promises, 1374 01:42:18,215 --> 01:42:20,509 saying that they'll do more research. 1375 01:42:22,136 --> 01:42:26,306 But they never do anything, and we never find out what happened 1376 01:42:26,390 --> 01:42:27,850 or who was involved. 1377 01:42:30,269 --> 01:42:32,104 There's no obvious motive. 1378 01:42:32,187 --> 01:42:36,275 And as time goes on, there's more and more social demand 1379 01:42:36,358 --> 01:42:40,863 to find out who, when, where, and how, 1380 01:42:40,946 --> 01:42:42,573 but, above all, why. 1381 01:42:43,949 --> 01:42:46,368 Why does it seem that this Attorney's Office 1382 01:42:46,451 --> 01:42:48,370 and the previous one are in collusion? 1383 01:42:49,538 --> 01:42:53,834 In favor of protecting the accused and those who remain to be accused? 1384 01:43:05,053 --> 01:43:06,638 Why does their judicial conduct 1385 01:43:06,722 --> 01:43:09,266 resist clarifying the innumerable contradictions 1386 01:43:09,349 --> 01:43:11,685 that have been bubbling up over time? 1387 01:43:17,232 --> 01:43:21,278 The lack of information is itself a kind of torture. 1388 01:43:23,780 --> 01:43:26,825 It's as if a bullet pierced my heart for the second time 1389 01:43:26,909 --> 01:43:29,494 since a bullet pierced my daughter's head, 1390 01:43:33,207 --> 01:43:35,876 ending her life of brilliance and bravery. 1391 01:43:35,959 --> 01:43:38,462 That bullet did not stay there in those walls 1392 01:43:38,545 --> 01:43:42,341 but pierced through my heart and the hearts of all of us who loved her. 1393 01:43:53,644 --> 01:43:54,895 NO TO SILENCE 1394 01:43:54,978 --> 01:43:56,772 NO MORE FEMICIDES OR JOURNALISTS KILLED 1395 01:43:58,941 --> 01:44:00,859 And that's what the so-called authorities 1396 01:44:00,943 --> 01:44:02,277 don't understand. 1397 01:44:08,617 --> 01:44:12,246 If you just sit there and tell me it was all because of human trafficking, 1398 01:44:12,329 --> 01:44:13,413 guess what? 1399 01:44:13,914 --> 01:44:16,208 You're still going to have to get to the bottom of this 1400 01:44:16,291 --> 01:44:18,335 and find those human traffickers. 1401 01:44:18,835 --> 01:44:21,380 JULY 31, 2015 7:02 P.M. 1402 01:44:27,302 --> 01:44:28,762 Refusing to do your job 1403 01:44:28,845 --> 01:44:31,848 is as good as being an accomplice to the murderers. 1404 01:44:40,482 --> 01:44:44,069 If you tell me it involves Veracruz, you're still going to have to find out 1405 01:44:44,152 --> 01:44:46,321 who in Veracruz is responsible for this. 1406 01:44:46,405 --> 01:44:48,323 If you tell me it was a drug dispute, 1407 01:44:48,407 --> 01:44:51,451 then you're gonna have to confront the organized cartels. 1408 01:44:53,537 --> 01:44:56,957 I don't know which of those three motives would be easier for them to handle. 1409 01:45:09,469 --> 01:45:12,347 I don't know How I write without screaming 1410 01:45:20,564 --> 01:45:23,233 WE THANK THE FAMILIES OF MILE, YESENIA, ALEJANDRA, NADIA, AND RUBÉN 1411 01:45:23,317 --> 01:45:25,944 FOR ALLOWING US TO JOIN THEM IN THEIR SEARCH FOR TRUTH AND JUSTICE. 1412 01:45:26,028 --> 01:45:27,487 YOU HAVE OUR SUPPORT AND ADMIRATION. 1413 01:48:18,325 --> 01:48:22,662 Subtitle translation by: Meredith Cannella 114718

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.