All language subtitles for David Lynch The Art Life.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,643 --> 00:01:03,646 (birds chirping) 2 00:03:17,781 --> 00:03:21,743 I think every time you do something like a painting or whatever, 3 00:03:21,826 --> 00:03:23,912 you … 4 00:03:23,995 --> 00:03:26,831 you … 5 00:03:28,041 --> 00:03:32,712 And sometimes the past can conjure those ideas and color 'em. 6 00:03:32,796 --> 00:03:36,007 Even if they've new ideas, the past colors them. 7 00:04:20,343 --> 00:04:23,263 I was born in Missoula, Montana. 8 00:04:23,346 --> 00:04:28,143 Then my parents got a house in Sandpoint, Idaho, 9 00:04:28,226 --> 00:04:31,563 and I lived there for two years. 10 00:04:33,398 --> 00:04:36,192 So, I remember Sandpoint, Idaho. 11 00:04:36,276 --> 00:04:39,279 Little Dickie Smith, my friend, 12 00:04:39,362 --> 00:04:41,281 he and I 13 00:04:41,364 --> 00:04:44,993 sat in a mud puddle under this tree. 14 00:04:45,994 --> 00:04:49,581 My mother dug a hole, or my dad did, 15 00:04:49,664 --> 00:04:52,542 that we could sit in in the hot weather, 16 00:04:52,625 --> 00:04:56,087 and they'd fill it with, you know, water from the hose, 17 00:04:56,171 --> 00:04:58,798 and we'd sit in this mud puddle. 18 00:04:58,882 --> 00:05:01,718 It was so beautiful. 19 00:05:01,801 --> 00:05:05,638 And you get to squeeze mud and sit with your friend 20 00:05:05,722 --> 00:05:07,974 under the shade of this tree? 21 00:05:09,100 --> 00:05:10,602 Forget it. 22 00:05:11,811 --> 00:05:14,689 And then they moved to Spokane, Washington. 23 00:05:14,773 --> 00:05:16,941 In those days, 24 00:05:17,025 --> 00:05:19,986 my world was very, very small. 25 00:05:20,528 --> 00:05:25,700 It extended up to this grocery store in one direction 26 00:05:25,784 --> 00:05:28,620 and down to a friend's house, 27 00:05:28,703 --> 00:05:31,748 which was, like, two houses down. 28 00:05:31,831 --> 00:05:34,000 And then the other direction 29 00:05:34,084 --> 00:05:36,711 down to my friend Bobby's house. 30 00:05:36,795 --> 00:05:40,090 Mostly, we played outdoors all day 31 00:05:40,173 --> 00:05:42,759 and we made our own guns 32 00:05:42,842 --> 00:05:44,552 and we would play war. 33 00:05:44,636 --> 00:05:47,389 And I would draw rifles and pistols 34 00:05:47,472 --> 00:05:51,893 and airplanes and knives and things like that 35 00:05:51,976 --> 00:05:55,438 'cause the war was still kind of freshly over 36 00:05:55,522 --> 00:05:58,942 and, you know, somehow we all got into it. 37 00:06:23,758 --> 00:06:26,177 (girl babbling) 38 00:06:46,906 --> 00:06:48,908 (scrubbing sound) 39 00:07:21,900 --> 00:07:25,320 Because I was always drawing, my mother did … 40 00:07:25,403 --> 00:07:28,698 This is the greatest thing she did. One of the greatest things. 41 00:07:29,324 --> 00:07:31,993 She refused 42 00:07:32,077 --> 00:07:35,538 to ever have me have coloring books. 43 00:07:36,539 --> 00:07:39,876 She did not do that for my brother or my sister. 44 00:07:40,627 --> 00:07:45,173 Somehow, a really beautiful thing came to her 45 00:07:45,256 --> 00:07:48,885 that those would be restrictive... 46 00:07:50,261 --> 00:07:54,349 and kill some kind of creativity. 47 00:07:55,100 --> 00:07:58,311 And she did not... 48 00:07:59,187 --> 00:08:02,899 ever tell any off-color jokes. 49 00:08:04,442 --> 00:08:08,238 She was totally against any racism. 50 00:08:08,321 --> 00:08:12,200 She was religious, but not preachy about it. 51 00:08:12,283 --> 00:08:17,622 She was a … 52 00:08:17,706 --> 00:08:20,041 But she wasn't demonstrative. 53 00:08:20,125 --> 00:08:23,545 She wouldn't grab your cheeks and kiss you. 54 00:08:23,628 --> 00:08:26,047 Not in a million years. 55 00:08:26,131 --> 00:08:31,803 But you knew that she loved you 56 00:08:31,886 --> 00:08:35,140 and wanted the best for you 57 00:08:35,223 --> 00:08:41,896 and expected you to, uh, live in a certain proper way. 58 00:08:56,453 --> 00:09:01,541 I never heard my parents argue ever 59 00:09:01,624 --> 00:09:03,835 about anything. 60 00:09:03,918 --> 00:09:06,338 They got along like Ike and Mike. 61 00:09:08,256 --> 00:09:11,384 Super happy household. 62 00:09:12,218 --> 00:09:15,305 You know, as I look back, I didn't think anything of it, 63 00:09:15,388 --> 00:09:19,184 but I had tremendous freedom. 64 00:09:19,267 --> 00:09:21,186 Nobody was overbearing. 65 00:09:21,269 --> 00:09:25,190 It was as if there was just a foundation of love, 66 00:09:25,273 --> 00:09:27,817 and off we went, you know, 67 00:09:27,901 --> 00:09:29,903 each in our own direction. 68 00:09:41,414 --> 00:09:43,041 One night … 69 00:09:44,042 --> 00:09:47,253 I kind of have the feeling 70 00:09:47,337 --> 00:09:51,633 it was in the fall and it was pretty late. 71 00:09:52,425 --> 00:09:57,055 Usually, my father would go outside 72 00:09:57,138 --> 00:09:59,599 and yell, 73 00:09:59,683 --> 00:10:02,143 "John? David?… 74 00:10:04,896 --> 00:10:07,440 And that would bring us home. 75 00:10:08,108 --> 00:10:11,486 But this night, it must've been, 76 00:10:11,569 --> 00:10:13,738 I don't know, close to that time. 77 00:10:13,822 --> 00:10:15,824 It seemed to be pretty late. 78 00:10:15,907 --> 00:10:17,117 (door closes) 79 00:10:17,200 --> 00:10:19,244 I don't know what we were doing, 80 00:10:19,327 --> 00:10:22,622 but from across Shoshoni Avenue... 81 00:10:24,833 --> 00:10:27,252 out of the darkness 82 00:10:27,335 --> 00:10:28,962 comes this... 83 00:10:32,716 --> 00:10:37,262 like, uh, kind of like a strangest dream. 84 00:10:39,055 --> 00:10:42,892 Because I've never seen an adult woman naked. 85 00:10:43,935 --> 00:10:47,522 And she had beautiful, pale, white skin... 86 00:10:48,898 --> 00:10:52,402 and she was completely naked. 87 00:10:53,737 --> 00:10:56,823 And I think her mouth was bloodied. 88 00:10:58,116 --> 00:11:01,619 And she kind of came strangely … 89 00:11:01,703 --> 00:11:05,832 walking strangely across Shoshoni 90 00:11:05,915 --> 00:11:08,835 and came into Park Circle Drive. 91 00:11:10,378 --> 00:11:15,675 And it seemed like she was sort of like a giant. 92 00:11:17,010 --> 00:11:20,180 And she came closer and closer, 93 00:11:20,263 --> 00:11:22,682 and my brother started to cry. 94 00:11:23,767 --> 00:11:26,227 Something was bad wrong with her. 95 00:11:27,395 --> 00:11:33,068 And I don't know what happened, but I think she sat down on a curb, crying. 96 00:11:33,151 --> 00:11:36,196 But it was very mysterious, 97 00:11:36,279 --> 00:11:40,283 like we were seeing something otherworldly. 98 00:11:40,367 --> 00:11:44,954 And I wanted to do something for her, 99 00:11:45,038 --> 00:11:46,664 but I was little. 100 00:11:46,748 --> 00:11:49,084 I didn't know what to do. 101 00:11:49,167 --> 00:11:51,920 And I don't remember any more than that. 102 00:12:39,259 --> 00:12:44,305 Like I said, maybe, you know, my world was no bigger 103 00:12:44,389 --> 00:12:46,558 than a couple of blocks... 104 00:12:49,060 --> 00:12:51,396 up until high school. 105 00:12:52,981 --> 00:12:56,818 Really no bigger than a few blocks. 106 00:12:58,945 --> 00:13:02,615 And that's why I say huge worlds 107 00:13:02,699 --> 00:13:05,285 are in, you know, those two blocks. 108 00:13:05,368 --> 00:13:06,870 Huge. 109 00:13:06,953 --> 00:13:08,580 Everything's there. 110 00:13:08,663 --> 00:13:10,165 Everything. 111 00:13:12,125 --> 00:13:16,421 And you could live in one place and have everything. 112 00:13:17,422 --> 00:13:18,673 (thunder rumbling) 113 00:13:42,447 --> 00:13:45,283 The night before we left Boise... 114 00:13:46,493 --> 00:13:50,330 it was a summer night, 115 00:13:50,413 --> 00:13:54,250 but it wasn't, uh, 116 00:13:54,334 --> 00:13:56,544 a joyful summer night. 117 00:13:58,254 --> 00:14:03,134 There's a triangle of grass between our house and the Smiths鈥 118 00:14:04,928 --> 00:14:08,306 And at the base of the triangle, there's a tree. 119 00:14:09,432 --> 00:14:14,437 And... I must have said good-bye to everybody. 120 00:14:15,063 --> 00:14:17,816 The whole family was out there. My dad was out there. 121 00:14:17,899 --> 00:14:19,984 I think my brother and sister were out there. 122 00:14:20,068 --> 00:14:22,445 I don't know if my mom was there. 123 00:14:22,529 --> 00:14:25,407 She might've been just inside the house. 124 00:14:25,490 --> 00:14:27,242 And the Smiths were all out. 125 00:14:27,325 --> 00:14:29,786 We were just out there. 126 00:14:29,869 --> 00:14:33,540 And Mr. Smith came out. 127 00:14:35,333 --> 00:14:37,002 And... 128 00:14:38,003 --> 00:14:39,504 (exhales) 129 00:14:42,674 --> 00:14:44,300 I can't tell the story. 130 00:14:48,722 --> 00:14:51,683 I just … 131 00:14:51,766 --> 00:14:53,476 hardly ever... 132 00:14:54,561 --> 00:14:57,063 but, boy... 133 00:15:22,714 --> 00:15:24,966 Then we went to Virginia, 134 00:15:25,050 --> 00:15:27,427 and the day I started school, 135 00:15:27,510 --> 00:15:31,097 there was a huge hurricane. 136 00:15:32,140 --> 00:15:35,643 And the rain was coming down. You couldn't hardly see the school. 137 00:15:36,978 --> 00:15:41,191 It was, like, dark almost. It was so thick, this storm. 138 00:15:42,942 --> 00:15:46,780 There were two other guys starting school... 139 00:15:47,489 --> 00:15:52,285 and those two guys became my friends, 140 00:15:52,369 --> 00:15:54,245 but... 141 00:15:54,996 --> 00:15:59,376 they were not the friends I should've had. 142 00:16:06,174 --> 00:16:08,468 See, Boise, Idaho... 143 00:16:11,262 --> 00:16:13,598 seemed like sunshine... 144 00:16:14,933 --> 00:16:18,061 green grass, mowed lawns. 145 00:16:19,813 --> 00:16:22,524 Such a cheerful place. 146 00:16:22,607 --> 00:16:24,734 Such a great place. 147 00:16:26,611 --> 00:16:33,076 Virginia seemed like always night. 148 00:16:41,751 --> 00:16:43,253 And... 149 00:16:49,926 --> 00:16:52,971 I developed spasms of the intestines. 150 00:16:57,434 --> 00:17:00,645 I was … 151 00:17:03,773 --> 00:17:06,568 I was … 152 00:17:09,487 --> 00:17:12,907 uh, going into DC and drinking... 153 00:17:14,075 --> 00:17:18,830 and sneaking out of the house at night. 154 00:17:20,915 --> 00:17:22,917 It was, um... 155 00:17:27,630 --> 00:17:31,801 It was like … 156 00:17:35,889 --> 00:17:37,891 control it, you know? 157 00:17:40,560 --> 00:17:43,355 It just … 158 00:18:29,818 --> 00:18:32,237 My mother's 159 00:18:32,320 --> 00:18:37,158 main saying to me a lot 160 00:18:37,242 --> 00:18:39,869 was, "I'm very disappointed in you." 161 00:18:41,162 --> 00:18:44,207 I was real busy... 162 00:18:46,084 --> 00:18:49,587 not doing what she wanted, 163 00:18:49,671 --> 00:18:53,550 especially when I was in the ninth grade. 164 00:18:53,633 --> 00:18:57,804 I got in with a bad bunch and got into a lot of trouble, 165 00:18:57,887 --> 00:19:00,932 but I … 166 00:19:01,933 --> 00:19:04,602 I had to live two different lives, 167 00:19:04,686 --> 00:19:08,898 and I always felt 168 00:19:08,982 --> 00:19:11,484 that she thought … 169 00:19:11,568 --> 00:19:14,487 And I don't know why she thought this, 170 00:19:14,571 --> 00:19:17,657 and I don't know where this thing came in, 171 00:19:17,741 --> 00:19:20,118 but I had the feeling 172 00:19:20,201 --> 00:19:22,704 she thought 173 00:19:22,787 --> 00:19:27,584 I had something really good in me, you know, like a high potential. 174 00:19:28,585 --> 00:19:32,672 So the reason that she would say she was disappointed in me 175 00:19:32,756 --> 00:19:35,425 is when she didn't see that thing. 176 00:19:35,508 --> 00:19:39,137 Not as an artist, but like just some kind of thing. 177 00:19:39,220 --> 00:19:43,266 I don't know where she latched onto that, 178 00:19:43,350 --> 00:19:46,561 but I kept kind of letting her down. 179 00:20:09,292 --> 00:20:11,336 I never studied. 180 00:20:11,419 --> 00:20:13,588 I never did anything. 181 00:20:13,672 --> 00:20:16,091 I hated it so much. 182 00:20:16,174 --> 00:20:20,178 I hated it, like, with powerful hate. 183 00:20:21,221 --> 00:20:26,267 The only thing that was important is what happened outside of school, 184 00:20:26,351 --> 00:20:28,895 and that had huge impact on me … 185 00:20:28,978 --> 00:20:32,607 people and relationships, 186 00:20:32,691 --> 00:20:34,984 slow-dancing parties, 187 00:20:35,068 --> 00:20:37,821 big, big love 188 00:20:37,904 --> 00:20:40,448 and dreams … 189 00:20:41,825 --> 00:20:45,620 dark, fantastic dreams. 190 00:20:47,914 --> 00:20:50,083 Incredible time. 191 00:21:09,477 --> 00:21:11,479 🎵 ("Ten Little Indians") 192 00:21:22,449 --> 00:21:25,285 (chirping) 193 00:21:51,186 --> 00:21:53,897 I had a girlfriend named Linda Styles. 194 00:21:55,440 --> 00:21:57,484 And one night … 195 00:21:57,567 --> 00:22:01,946 And it was about 9:30 or 10:00. 196 00:22:03,990 --> 00:22:08,244 Somehow I was on the front lawn of Linda Styles鈥 197 00:22:08,328 --> 00:22:13,208 and I'm meeting this kid, Toby Keeler, 198 00:22:13,291 --> 00:22:15,251 who didn't go to Hammond High School. 199 00:22:15,335 --> 00:22:16,961 He went to private school. 200 00:22:17,045 --> 00:22:21,091 And Toby told me his father was a painter, 201 00:22:21,174 --> 00:22:25,345 and that, you know, kind of realization 202 00:22:25,428 --> 00:22:28,306 that you could be a painter 203 00:22:28,390 --> 00:22:33,019 popped … 204 00:22:33,103 --> 00:22:36,314 And that's what I wanted to do from that second. 205 00:22:55,792 --> 00:23:00,380 So I begged him to take me to his father's studio. 206 00:23:00,463 --> 00:23:04,926 And at that time, Bushnell Keeler had a studio in Georgetown. 207 00:23:05,010 --> 00:23:08,388 And I only actually saw it once, that next weekend. 208 00:23:08,471 --> 00:23:12,183 I went … 209 00:23:12,267 --> 00:23:13,977 and I saw his studio. 210 00:23:14,060 --> 00:23:16,938 And it was the classic studio. 211 00:23:17,022 --> 00:23:19,190 I mean, it was so beautiful. 212 00:23:19,274 --> 00:23:21,568 Bushnell could really set up a studio. 213 00:23:23,486 --> 00:23:27,198 Um, many areas set up for, like, drawing and for painting 214 00:23:27,282 --> 00:23:30,452 and for different kind of experiments. 215 00:23:30,535 --> 00:23:34,080 And, uh, it was just 216 00:23:34,164 --> 00:23:36,666 what you would call, you know, the art life, 217 00:23:36,750 --> 00:23:39,252 you know, right before your eyes. 218 00:23:53,350 --> 00:23:56,936 I don't know when I started using the term 鈥渢he art life,… 219 00:23:57,020 --> 00:24:02,984 but one of the things Bushnell did besides, uh, just being a painter 220 00:24:03,068 --> 00:24:06,613 and living it … 221 00:24:06,696 --> 00:24:10,867 he gave me the Robert Henri book, The Art Spirit. 222 00:24:12,202 --> 00:24:14,871 And I loved that book. 223 00:24:14,954 --> 00:24:16,956 I can't remember much of it now, 224 00:24:17,040 --> 00:24:20,752 but I … 225 00:24:20,835 --> 00:24:23,129 and The Art Spirit sort of became the art life 226 00:24:23,213 --> 00:24:27,884 and I had this idea that you drink coffee, 227 00:24:27,967 --> 00:24:30,970 you smoke cigarettes and you paint. 228 00:24:31,930 --> 00:24:33,556 And that's it. 229 00:24:33,640 --> 00:24:38,478 Maybe … 230 00:24:38,561 --> 00:24:40,063 but basically, 231 00:24:40,146 --> 00:24:42,273 it's the incredible happiness 232 00:24:42,357 --> 00:24:44,859 of working and living that life. 233 00:25:18,393 --> 00:25:21,271 The reason we moved to Virginia in the first place 234 00:25:21,354 --> 00:25:24,649 is my dad got, uh, promoted, 235 00:25:24,733 --> 00:25:29,904 um, basically to a desk job in Washington, DC. 236 00:25:31,239 --> 00:25:34,534 So we lived in Alexandria, Virginia, 237 00:25:34,617 --> 00:25:36,494 and my father... 238 00:25:38,913 --> 00:25:43,126 instead of taking a bus or driving to work, 239 00:25:43,209 --> 00:25:47,547 would, many days, wear his forest service uniform 240 00:25:47,630 --> 00:25:49,883 and a ten-gallon cowboy hat... 241 00:25:50,633 --> 00:25:56,306 and walk out the front door and walk into DC. 242 00:25:56,389 --> 00:25:59,351 It was so uncool to me... 243 00:26:00,310 --> 00:26:06,775 uh, to see him going off in this, uh, cowboy hat and this uniform. 244 00:26:06,858 --> 00:26:10,904 But then later, as it always happens with kids, 245 00:26:10,987 --> 00:26:15,492 uh, now it seems, uh, supercool. 246 00:26:15,575 --> 00:26:18,536 And he was his own guy, you know. 247 00:26:18,620 --> 00:26:22,749 He didn't … 248 00:26:22,832 --> 00:26:25,418 This was what he … 249 00:26:30,632 --> 00:26:32,842 Since my father grew up on a ranch, 250 00:26:32,926 --> 00:26:36,054 and you had to … 251 00:26:36,137 --> 00:26:38,556 if something's broke, you have to fix it. 252 00:26:38,640 --> 00:26:42,435 And we were always building things. 253 00:26:43,645 --> 00:26:45,689 Always projects. 254 00:26:45,772 --> 00:26:51,403 Always, you know, working on one thing or another on the weekends. 255 00:26:51,486 --> 00:26:54,656 So this kind of goes into your brain 256 00:26:54,739 --> 00:26:58,368 that you can do these things, and they've … 257 00:26:58,451 --> 00:27:02,080 It made all this work really fun. 258 00:27:05,959 --> 00:27:12,382 And he was, uh, a research scientist. 259 00:27:13,258 --> 00:27:16,678 Meaning, he was, uh, looking into things. 260 00:27:18,638 --> 00:27:22,684 There's a lot of... things, 261 00:27:22,767 --> 00:27:25,645 like when you punch a pin into a bug, 262 00:27:25,729 --> 00:27:29,482 there's incredible textures 263 00:27:29,566 --> 00:27:31,776 just to a little bug. 264 00:27:33,611 --> 00:27:36,531 Incredible legs on insects, 265 00:27:36,614 --> 00:27:38,992 and wings 266 00:27:39,075 --> 00:27:41,494 and innards. 267 00:27:42,162 --> 00:27:44,456 It's unbelievable. 268 00:28:17,906 --> 00:28:18,907 (water shuts off) 269 00:28:20,658 --> 00:28:24,079 I wanted to get a studio in Bushnell's studio, 270 00:28:24,162 --> 00:28:25,789 a room he was renting me. 271 00:28:25,872 --> 00:28:28,083 I think it was 40 bucks a month. 272 00:28:30,001 --> 00:28:34,839 And my father, bless his heart, said he would pay half if I paid half. 273 00:28:34,923 --> 00:28:37,884 So I got a job at Hurley's Drugstore 274 00:28:37,967 --> 00:28:40,345 delivering prescriptions at night. 275 00:28:42,263 --> 00:28:46,393 One time I came in during the daytime, 276 00:28:46,476 --> 00:28:51,856 and I went to the soda fountain to get a Coke. 277 00:28:52,899 --> 00:28:57,612 And Jack Fisk was the soda jerk. 278 00:28:57,696 --> 00:29:02,117 And so he said, "I hear you have a studio." 279 00:29:02,200 --> 00:29:03,618 And I said, "yeah." 280 00:29:03,702 --> 00:29:08,957 He said, 鈥淯h, you want somebody else to share the rent with that?… 281 00:29:09,040 --> 00:29:12,460 Then pretty soon, Jack was painting all the time down there with me, 282 00:29:12,544 --> 00:29:14,170 and it was too small. 283 00:29:14,254 --> 00:29:19,342 So then Jack and I got three more different … 284 00:29:24,180 --> 00:29:29,102 And I knew, uh, my stuff sucked. 285 00:29:31,187 --> 00:29:33,815 But I needed to burn through … 286 00:29:33,898 --> 00:29:37,193 I needed to find what was mine. 287 00:29:38,278 --> 00:29:41,322 And the only way to find it 288 00:29:41,406 --> 00:29:45,201 is just to keep painting and keep painting 289 00:29:45,285 --> 00:29:47,370 and keep painting 290 00:29:47,454 --> 00:29:49,539 and see if you catch something. 291 00:30:13,104 --> 00:30:17,108 My father wanted me home at 11:00 on school nights. 292 00:30:17,192 --> 00:30:19,194 I didn't wanna come home at 11:00. 293 00:30:19,903 --> 00:30:22,280 All I wanted to do was paint. 294 00:30:22,364 --> 00:30:24,783 So we had a big fight. 295 00:30:24,866 --> 00:30:27,077 And we never had fights. 296 00:30:27,160 --> 00:30:31,331 But this particular time, it was really bad. 297 00:30:31,414 --> 00:30:35,251 And I remember, like, you know, it was terrible. 298 00:30:36,169 --> 00:30:39,798 And I said I wanted to stay out later than 11:00, 299 00:30:39,881 --> 00:30:43,718 and I might have said something like, "well, I'm going to stay out later than 11:00." 300 00:30:45,512 --> 00:30:48,098 And my father said, 鈥淔ine. 301 00:30:48,723 --> 00:30:51,976 You are no longer a member of this family." 302 00:30:54,479 --> 00:30:56,856 And he just left the room. 303 00:30:58,316 --> 00:31:03,905 And this hit me like a, you know, sucker punch. 304 00:31:03,988 --> 00:31:05,407 You know, just really. 305 00:31:05,490 --> 00:31:08,076 -And I went up to my room. -(door closes) 306 00:31:08,159 --> 00:31:12,789 And I remember I just was, like, you know, devastated. 307 00:31:13,790 --> 00:31:16,793 But then Bushnell called my father. 308 00:31:16,876 --> 00:31:18,211 (phone rings) 309 00:31:18,294 --> 00:31:20,672 'cause I explained to him, you know, what it was. 310 00:31:20,755 --> 00:31:23,091 And he said to my father … 311 00:31:23,174 --> 00:31:28,179 He said, "I don't wanna interfere with any of your business, 312 00:31:28,263 --> 00:31:32,559 but I would like to let you know that every day, 313 00:31:32,642 --> 00:31:34,936 David comes down here and is painting. 314 00:31:35,020 --> 00:31:37,439 He's not goofing around. 315 00:31:37,522 --> 00:31:42,777 And I wish my son had something that he loved to do 316 00:31:42,861 --> 00:31:44,988 and, you know, was working like this. 317 00:31:45,071 --> 00:31:48,033 I just think it's important that you know he's real serious about this 318 00:31:48,116 --> 00:31:50,201 and he's really working." 319 00:31:50,285 --> 00:31:54,789 And so this went a long way with my dad. 320 00:31:54,873 --> 00:31:59,169 And I think after that, I could come home any time I wanted, 321 00:31:59,252 --> 00:32:01,087 and it was totally cool. 322 00:32:13,016 --> 00:32:16,019 You really couldn't ask for a better father. 323 00:32:18,355 --> 00:32:23,568 He didn't have any kind of deviousness in him. 324 00:32:23,651 --> 00:32:26,529 He was really pure 325 00:32:26,613 --> 00:32:29,574 and he was super fair, 326 00:32:29,657 --> 00:32:32,535 just naturally honest and fair. 327 00:32:32,619 --> 00:32:36,664 Whenever I wanted anything, his first thing was, 328 00:32:36,748 --> 00:32:38,541 "meet me halfway." 329 00:32:38,625 --> 00:32:41,711 I'd have to do something, and he would do something. 330 00:32:41,795 --> 00:32:45,924 And I just, um, saw that 331 00:32:46,007 --> 00:32:49,594 as a super good, you know, thing. 332 00:32:50,387 --> 00:32:53,473 I would be able to get what I wanted with his help, 333 00:32:53,556 --> 00:32:55,266 but I had to do something too. 334 00:32:59,062 --> 00:33:01,690 -(babbles) -Are you ready? 335 00:33:59,914 --> 00:34:01,541 Oh, shit. 336 00:34:21,644 --> 00:34:23,063 Oh, fuck. 337 00:34:25,315 --> 00:34:27,275 Oh, you motherfucker. 338 00:34:41,456 --> 00:34:45,502 In the tenth grade, the sunshine starts coming back. 339 00:34:45,585 --> 00:34:48,129 Then I made a whole bunch of different friends, 340 00:34:48,213 --> 00:34:50,006 and that started a good turn. 341 00:34:50,090 --> 00:34:55,178 Now, all those new friends, we would go into DC all the time, 342 00:34:55,261 --> 00:34:57,639 but it wasn't the same dark vibe, 343 00:34:57,722 --> 00:35:02,602 so I still was living, like, maybe three lives now 344 00:35:02,686 --> 00:35:06,981 because I had those friends and I would do stuff with them, 345 00:35:07,732 --> 00:35:11,319 I had my home life and would do stuff there, 346 00:35:11,403 --> 00:35:13,655 and then I had the, uh, studio. 347 00:35:17,575 --> 00:35:23,248 So you act and speak and think one way 348 00:35:23,331 --> 00:35:25,291 in this environment, 349 00:35:25,375 --> 00:35:30,672 then you act and speak and think in this other environment totally different. 350 00:35:31,339 --> 00:35:35,635 And then another way of acting and speaking and thinking in the other one. 351 00:35:35,719 --> 00:35:40,432 For instance, my girlfriend, who was a beautiful, wholesome, 352 00:35:40,515 --> 00:35:42,559 wonderful person, 353 00:35:42,642 --> 00:35:44,602 I never brought her home. 354 00:35:45,395 --> 00:35:48,982 I never brought any friends home, if I could help it. 355 00:35:49,774 --> 00:35:54,988 And I kept things very separate. 356 00:35:56,573 --> 00:36:00,535 And I did not want my parents to go to my graduation, 357 00:36:00,618 --> 00:36:02,287 but they went anyway. 358 00:36:02,370 --> 00:36:06,458 I just, um, was afraid of what would come out 359 00:36:06,541 --> 00:36:08,835 if everybody got together. 360 00:36:46,623 --> 00:36:49,834 For some reason, 361 00:36:49,918 --> 00:36:53,129 I always liked the idea of going to Boston. 362 00:36:54,881 --> 00:36:59,886 And it just sounded like, uh, a good place. 363 00:37:01,471 --> 00:37:06,643 And my father helped me move everything in, 364 00:37:06,726 --> 00:37:09,854 and then he took me to the supermarket, 365 00:37:09,938 --> 00:37:14,067 and we stocked up on a lot of stuff 366 00:37:14,150 --> 00:37:16,861 and brought it back to the apartment. 367 00:37:16,945 --> 00:37:19,864 And then I walked out with my dad 368 00:37:19,948 --> 00:37:21,866 and said good-bye to him on the street 369 00:37:21,950 --> 00:37:24,869 and watched him drive off. 370 00:37:24,953 --> 00:37:26,955 Then I went back in my apartment. 371 00:37:27,038 --> 00:37:28,289 (door closes) 372 00:37:28,373 --> 00:37:31,626 And I never left. 373 00:37:31,710 --> 00:37:34,754 It was two weeks before school. 374 00:37:34,838 --> 00:37:38,133 I had a transistor radio, 375 00:37:38,216 --> 00:37:41,553 so I sometimes listened to music, 376 00:37:41,636 --> 00:37:44,764 but I ended up sitting in a chair. 377 00:37:45,682 --> 00:37:47,726 And the only time I got out of the chair 378 00:37:47,809 --> 00:37:51,646 was to, uh, pee or eat. 379 00:37:52,814 --> 00:37:56,776 And the batteries went down and down on the radio, 380 00:37:56,860 --> 00:37:59,571 so I had to hold it to my ear to hear it, 381 00:37:59,654 --> 00:38:01,948 and then it went dead. 382 00:38:02,032 --> 00:38:07,203 And so I was just basically really unable to do anything 383 00:38:07,287 --> 00:38:10,498 and definitely unable to leave the apartment. 384 00:38:12,959 --> 00:38:15,378 And I say it took all my strength 385 00:38:15,462 --> 00:38:17,672 to go to school the first day. 386 00:38:19,215 --> 00:38:22,677 So, it was something I needed to go through, I guess. 387 00:38:23,720 --> 00:38:28,350 But I still, um, would much rather stay at home. 388 00:38:28,433 --> 00:38:33,730 And there is, uh, always, um, 389 00:38:33,813 --> 00:38:36,316 nervousness of going out. 390 00:38:38,068 --> 00:38:41,154 (radio static crackling) 391 00:39:01,800 --> 00:39:03,802 (static continues crackling) 392 00:39:21,486 --> 00:39:23,822 -(car horn honking) -LYNCH: See you, Mary. 393 00:39:33,039 --> 00:39:35,709 I don't get out much. 394 00:39:35,792 --> 00:39:38,628 -Come on. -(turn signal clicking) 395 00:39:39,838 --> 00:39:41,339 Come on. 396 00:40:09,242 --> 00:40:13,496 My father, uh, told me, you know, I could get this place, 397 00:40:13,580 --> 00:40:15,623 but I had to take a roommate, 398 00:40:15,707 --> 00:40:20,503 and my roommate later turned out to be Peter Wolf 399 00:40:20,587 --> 00:40:22,714 of the J. Geils Band. 400 00:40:22,797 --> 00:40:24,299 He's a great musician. 401 00:40:24,382 --> 00:40:27,635 And he knows the blues. 402 00:40:27,719 --> 00:40:30,388 But he didn't ever lift a brush. 403 00:40:30,472 --> 00:40:34,851 And the first night, there was, um, 404 00:40:34,934 --> 00:40:38,480 another guy named Peter who had a pickup truck. 405 00:40:38,563 --> 00:40:44,444 And the three of us, uh, got in his pickup truck 406 00:40:44,527 --> 00:40:50,909 and drove back down to, uh, New York City, in Brooklyn. 407 00:40:52,827 --> 00:40:55,830 And it was on that trip 408 00:40:55,914 --> 00:41:00,377 that I smoked, um, marijuana for the first time. 409 00:41:00,460 --> 00:41:02,879 And then it was my turn to drive. 410 00:41:02,962 --> 00:41:06,257 So I was driving on a freeway 411 00:41:06,341 --> 00:41:09,260 and pretty soon I hear, 鈥淒avid?… 412 00:41:10,762 --> 00:41:12,263 And I said, "what?… 413 00:41:12,347 --> 00:41:15,016 And they said, 鈥淒avid." 414 00:41:15,100 --> 00:41:18,019 I said, "what?… 415 00:41:18,103 --> 00:41:21,314 鈥淒avid!… 416 00:41:21,398 --> 00:41:23,983 "you stopped on the freeway, man." 417 00:41:24,943 --> 00:41:27,195 And I had stopped right in the … 418 00:41:27,278 --> 00:41:29,698 Not the right lane, but in the middle. 419 00:41:29,781 --> 00:41:32,117 'cause I was watching these white lines 420 00:41:32,200 --> 00:41:35,620 and then it got slower and slower, it was such a dream. 421 00:41:57,475 --> 00:41:59,644 And the next time I smoked dope... 422 00:42:01,229 --> 00:42:03,732 uh, Bob Dylan was playing, you know, 423 00:42:03,815 --> 00:42:06,317 at this big place right down the street. 424 00:42:06,401 --> 00:42:09,404 And so, lo and behold, 425 00:42:09,487 --> 00:42:12,699 out of thousands of people in this, you know, 426 00:42:12,782 --> 00:42:15,410 auditorium kind of thing which was real steep … 427 00:42:15,493 --> 00:42:18,288 I was way in the back. 428 00:42:18,371 --> 00:42:20,832 Out of all those seats, when I sat down, 429 00:42:20,915 --> 00:42:25,879 there was this girl sitting next to me that I'd just broken up with. 430 00:42:25,962 --> 00:42:30,008 Then Bob Dylan came out on the stage 431 00:42:30,091 --> 00:42:33,803 and I couldn't believe how little he was. 432 00:42:33,887 --> 00:42:37,098 And I measured him with my fingers on my knee, 433 00:42:37,182 --> 00:42:43,646 and I said to her, "his jeans are only this big." 434 00:42:43,730 --> 00:42:48,193 And then I measured his guitar and I says, "his guitar is only this big." 435 00:42:50,403 --> 00:42:54,199 And I wasn't even digging the music, it was so far away. 436 00:42:54,282 --> 00:42:57,827 So I wanted to get out of there really bad. 437 00:42:57,911 --> 00:43:01,790 Then when the concert was over, Peter came back with a bunch of his friends. 438 00:43:02,957 --> 00:43:05,543 He said, "nobody walks out on Dylan." 439 00:43:05,627 --> 00:43:10,131 I said, "I walk out on Dylan. Get the fuck out of here." 440 00:43:10,215 --> 00:43:14,010 And, um, so that was the end of Peter as my roomie. 441 00:43:20,058 --> 00:43:23,436 I just didn't wanna be, 442 00:43:23,520 --> 00:43:25,563 you know, anywhere in this world. 443 00:43:25,647 --> 00:43:28,066 It was, you know, now my world. 444 00:43:55,301 --> 00:43:57,137 I hated Boston. 445 00:43:57,220 --> 00:44:00,598 Boston Museum School was kind of like … 446 00:44:00,682 --> 00:44:03,893 to me like going back to high school. 447 00:44:03,977 --> 00:44:08,982 I didn't like anything inside that building except the sculpture department. 448 00:44:10,191 --> 00:44:15,321 They don't do anything except make you do these exercises. 449 00:44:15,405 --> 00:44:19,034 And it's just … 450 00:44:19,117 --> 00:44:24,414 And they want the exercises to be a certain way, 451 00:44:24,497 --> 00:44:26,875 and if your way isn't that way, 452 00:44:26,958 --> 00:44:31,046 you've just gonna, you know … 453 00:44:32,005 --> 00:44:33,631 It's a joke. 454 00:44:33,715 --> 00:44:37,302 And then no kids were serious about painting. 455 00:44:37,385 --> 00:44:40,764 So, it was just, uh, a kind of a waste of a year, 456 00:44:40,847 --> 00:44:42,766 and I quit going to school. 457 00:44:42,849 --> 00:44:47,562 And then I heard from Jack. He was fed up with Cooper Union. 458 00:44:47,645 --> 00:44:51,358 I was more than fed up with Boston Museum School. 459 00:44:51,441 --> 00:44:54,694 And we decided we've gonna go to Europe. 460 00:44:56,404 --> 00:44:58,490 So, we started making plans, 461 00:44:58,573 --> 00:45:01,910 and we found out this guy, Oskar Kokoschka, 462 00:45:01,993 --> 00:45:05,830 had this class in Salzburg, Austria. 463 00:45:10,210 --> 00:45:12,796 So we decided we were gonna go do that. 464 00:45:12,879 --> 00:45:17,092 But it was, like, not even half-baked, these ideas. 465 00:45:18,385 --> 00:45:22,138 So we were gonna go for three years. 466 00:45:22,222 --> 00:45:23,515 And … 467 00:45:24,557 --> 00:45:27,060 But we came back in 15 days. 468 00:45:34,651 --> 00:45:37,487 So Jack was, really, my best friend. 469 00:45:37,570 --> 00:45:41,825 But when Jack and I came back from Europe, 470 00:45:41,908 --> 00:45:44,536 we had a pretty big falling out. 471 00:45:44,619 --> 00:45:49,541 Next thing I hear is he's up at the Pennsylvania Academy of the Fine Arts, 472 00:45:49,624 --> 00:45:51,918 which made me really happy for him. 473 00:45:53,003 --> 00:45:55,588 But... Bushnell 474 00:45:55,672 --> 00:45:58,466 and some of the painters in that area … 475 00:45:59,092 --> 00:46:02,554 I would go to Bushnell's and have coffee with him, you know, every day. 476 00:46:02,637 --> 00:46:06,099 And so he got this idea that he said, 477 00:46:06,182 --> 00:46:09,352 "let's all snub David. 478 00:46:10,103 --> 00:46:12,897 Let's make life miserable for him. 479 00:46:12,981 --> 00:46:15,817 And then maybe he'll wanna go back to school." 480 00:46:16,693 --> 00:46:20,155 And that's what they did. I'd go over there, they'd hardly talk to me. 481 00:46:21,156 --> 00:46:25,035 And I just, I'd get this strange feeling, 482 00:46:25,118 --> 00:46:27,495 and Jack telling me how good it was. 483 00:46:27,579 --> 00:46:32,334 One day, I said, 鈥淏ush, I think I'm gonna go to … 484 00:46:32,417 --> 00:46:34,586 And he said, "well, bully for you." 485 00:46:34,669 --> 00:46:38,298 He wrote a letter, secretly, to the school, 486 00:46:38,381 --> 00:46:41,301 a really powerful letter on my … 487 00:46:41,384 --> 00:46:44,387 I did never know about it till way later. 488 00:46:45,764 --> 00:46:48,600 When I went up there to school, 489 00:46:48,683 --> 00:46:50,477 they not only accepted me, 490 00:46:51,394 --> 00:46:54,147 but they put me in advanced classes. 491 00:46:55,065 --> 00:46:56,983 And it wasn't anything to do with my work. 492 00:46:57,067 --> 00:46:58,860 It was Bushnell doing it. 493 00:46:58,943 --> 00:47:00,612 It was great. 494 00:47:18,129 --> 00:47:21,716 First of all, yeah, I wanted to go up there 495 00:47:21,800 --> 00:47:23,968 'cause Jack said it was good. 496 00:47:24,052 --> 00:47:30,433 But Philadelphia was one of the last places in the world I ever wanted to go. 497 00:47:30,517 --> 00:47:33,853 There's something about Philadelphia that I didn't like, 498 00:47:33,937 --> 00:47:36,606 and so when I got … 499 00:47:36,690 --> 00:47:40,527 I forget the way the bus goes, but you've not in Philadelphia, 500 00:47:40,610 --> 00:47:43,071 and then you go across a bridge 501 00:47:43,154 --> 00:47:45,990 and that bridge takes you. 502 00:47:46,074 --> 00:47:48,118 So, on the bridge, I was saying, 503 00:47:48,201 --> 00:47:51,705 "I'm not in Philadelphia, I'm not in Philadelphia, I'm not in Philadelphia." 504 00:47:51,788 --> 00:47:53,957 Then I got halfway over the bridge and I said, 505 00:47:54,040 --> 00:47:56,960 "I'm in Philadelphia, I'm in Philadelphia." 506 00:47:57,043 --> 00:47:59,254 And I just couldn't believe it. 507 00:48:30,160 --> 00:48:32,787 (whirring) 508 00:48:49,971 --> 00:48:52,182 (whirring stops) 509 00:48:54,684 --> 00:48:56,353 Philadelphia... 510 00:48:57,312 --> 00:49:01,316 was kind of a poor man's New York City. 511 00:49:02,525 --> 00:49:04,277 So it was a weird town. 512 00:49:04,361 --> 00:49:06,654 It was a kind of a mean town. 513 00:49:09,574 --> 00:49:12,202 One woman, who was my neighbor, 514 00:49:13,119 --> 00:49:15,580 reeked of urine. 515 00:49:16,998 --> 00:49:20,585 And she was a complete racist. 516 00:49:22,504 --> 00:49:24,422 There was another woman 517 00:49:25,423 --> 00:49:28,843 who was totally crazy. 518 00:49:29,969 --> 00:49:33,473 She was a neighbor, lived down the street with her parents. 519 00:49:35,183 --> 00:49:40,397 And she would go around the backyard on her hands and knees 520 00:49:40,480 --> 00:49:42,857 and squawk like a chicken 521 00:49:43,817 --> 00:49:46,403 and say, "I'm a chicken, I'm a chicken,… 522 00:49:46,486 --> 00:49:48,238 and squawk and squawk 523 00:49:48,321 --> 00:49:52,742 and go around and around in this tall white grass in her backyard. 524 00:49:53,451 --> 00:49:56,746 She came up to me one day on the street... 525 00:49:58,206 --> 00:50:01,710 and she said, "oh, my nipples hurt!… 526 00:50:01,793 --> 00:50:06,214 And she was squeezing her … 527 00:50:07,048 --> 00:50:10,301 standing in front of me, squeezing 'em and shaking 'em … 528 00:50:10,385 --> 00:50:12,345 "my nipples hurt!… 529 00:50:13,471 --> 00:50:17,475 Then there is, uh, that person I walked by, you know, 530 00:50:17,559 --> 00:50:20,145 going to the store to get some smokes or something. 531 00:50:20,228 --> 00:50:21,813 I'm walking down the street. 532 00:50:21,896 --> 00:50:26,234 There's a very nice lady with her little … 533 00:50:26,317 --> 00:50:30,488 her little baby on her lap out on the stoop. 534 00:50:30,572 --> 00:50:32,449 I'm walking by. 535 00:50:32,532 --> 00:50:34,325 I say, "how you doing?… 536 00:50:34,409 --> 00:50:36,745 (imitating lady's sarcastic voice) "how you doing? How you doing?… 537 00:50:36,828 --> 00:50:38,747 She turned to her baby and said, 538 00:50:38,830 --> 00:50:41,374 "you grow up like that and I'll fucking kill you." 539 00:50:45,670 --> 00:50:49,174 There was a thick, 540 00:50:50,175 --> 00:50:52,010 thick fear 541 00:50:52,093 --> 00:50:54,554 in the … 542 00:50:55,513 --> 00:50:59,517 There was a feeling of sickness, corruption... 543 00:51:00,852 --> 00:51:03,229 of racial hatred. 544 00:51:05,523 --> 00:51:08,985 But Philadelphia was just perfect to spark things. 545 00:51:12,989 --> 00:51:15,367 And the students were great, 546 00:51:15,450 --> 00:51:17,160 and they were workers. 547 00:51:18,203 --> 00:51:23,416 And we had a kind of camaraderie, 548 00:51:24,209 --> 00:51:29,631 and it was like the art life, uh, the art spirit was alive and well. 549 00:51:39,474 --> 00:51:44,229 Philadelphia was what started... 550 00:51:46,189 --> 00:51:48,775 started, uh... 551 00:51:50,068 --> 00:51:52,195 It was so good for me. 552 00:51:54,030 --> 00:51:56,491 Really, really good. 553 00:52:03,248 --> 00:52:05,583 Even though I lived in fear, 554 00:52:06,876 --> 00:52:11,756 I've kind of, um, uh... 555 00:52:13,383 --> 00:52:15,010 I-It was... 556 00:52:17,971 --> 00:52:19,347 thrilling... 557 00:52:20,473 --> 00:52:24,185 to live the art life in Philadelphia at that time. 558 00:54:04,994 --> 00:54:06,579 I... 559 00:54:08,081 --> 00:54:12,419 had some kind of a cubicle set up 560 00:54:12,502 --> 00:54:16,715 in this painting studio at the academy. 561 00:54:19,009 --> 00:54:21,636 And when I went into my little cubicle, 562 00:54:21,720 --> 00:54:23,596 it was very private. 563 00:54:24,639 --> 00:54:27,892 And there were other cubicles like that around. 564 00:54:27,976 --> 00:54:30,854 But people could work in privacy. 565 00:54:30,937 --> 00:54:33,356 And I was painting a painting 566 00:54:33,440 --> 00:54:37,193 about four-foot square. 567 00:54:39,070 --> 00:54:41,156 And it was mostly black, 568 00:54:41,239 --> 00:54:46,786 but it had some green plant and leaves 569 00:54:48,121 --> 00:54:50,206 coming out of the black. 570 00:54:53,168 --> 00:54:58,214 And I was sitting back, probably taking a smoke and looking at it. 571 00:55:00,008 --> 00:55:03,219 And from the painting 572 00:55:03,303 --> 00:55:05,722 I heard a wind. 573 00:55:05,805 --> 00:55:08,725 And the green started moving. 574 00:55:10,852 --> 00:55:13,146 And I thought, "oh! 575 00:55:13,229 --> 00:55:17,317 A moving painting, but with sound." 576 00:55:20,236 --> 00:55:23,615 And that idea stuck in my head … 577 00:55:27,911 --> 00:55:29,913 a moving painting. 578 00:56:37,480 --> 00:56:39,107 One night... 579 00:56:40,567 --> 00:56:45,030 I met the man who was the night man at the morgue 580 00:56:45,113 --> 00:56:47,407 at Pop's Diner, 581 00:56:47,490 --> 00:56:51,870 and I said, "I sure would like to come over there and … 582 00:56:51,953 --> 00:56:54,039 and, uh, see." 583 00:56:54,748 --> 00:56:56,708 And he said, "let me know." 584 00:56:56,791 --> 00:56:58,835 Uh, you know, "let me know." 585 00:56:58,918 --> 00:57:04,215 And so I went across over there, midnight, rang the bell. 586 00:57:04,883 --> 00:57:06,593 This guy lets me in. 587 00:57:06,676 --> 00:57:09,429 In the front was a kind of like, uh … 588 00:57:09,512 --> 00:57:11,514 had, like, those square tiles, 589 00:57:11,598 --> 00:57:14,184 green and … 590 00:57:14,893 --> 00:57:17,687 and it had a cigarette machine, a Coke machine, 591 00:57:17,771 --> 00:57:20,357 some couches and a desk. 592 00:57:20,440 --> 00:57:24,944 So it was kind of like a lobby room in the front. 593 00:57:25,028 --> 00:57:30,158 Then there was this big door with a glass pane in it and wire in the glass, 594 00:57:30,241 --> 00:57:32,535 and a doorknob … 595 00:57:32,619 --> 00:57:35,705 You open up that, go down this corridor, 596 00:57:35,789 --> 00:57:40,835 and now you've in, you know, the back room where they do everything. 597 00:57:40,919 --> 00:57:44,214 But nobody was working 'cause it's … 598 00:57:44,297 --> 00:57:48,718 And I went into the cold room and, you know … 599 00:57:48,802 --> 00:57:50,929 (chuckles) He closed the door behind me. 600 00:57:51,596 --> 00:57:56,267 And, um, so I'm in there sitting, uh, kind of on the floor 601 00:57:56,351 --> 00:57:58,937 and there's these, like, bunk beds. 602 00:57:59,020 --> 00:58:01,856 All these people dead … 603 00:58:01,940 --> 00:58:05,026 you know, bodies all around me, 604 00:58:05,110 --> 00:58:08,863 and, um, I just sort of sat there 605 00:58:08,947 --> 00:58:11,366 and, uh, felt it. 606 00:58:12,158 --> 00:58:13,618 It was... 607 00:58:13,702 --> 00:58:15,495 It was strange. 608 00:58:17,038 --> 00:58:19,916 And then I went home. 609 00:58:28,174 --> 00:58:34,014 The thing that gets you is that you wonder the story of each one. 610 00:58:34,097 --> 00:58:36,766 You wonder the story … 611 00:58:36,850 --> 00:58:40,812 who they were, what they did, how they got there. 612 00:58:40,895 --> 00:58:42,897 Just makes you think. 613 00:58:44,315 --> 00:58:45,817 And... 614 00:58:51,406 --> 00:58:53,783 it makes you think of stories. 615 01:00:02,435 --> 01:00:06,564 This was 1967... 616 01:00:07,774 --> 01:00:10,694 and I was living 617 01:00:10,777 --> 01:00:13,571 at 2429 Aspen Street. 618 01:00:18,910 --> 01:00:23,039 Peggy had, at that time, 619 01:00:23,123 --> 01:00:27,043 sort of started moving in to 2429. 620 01:00:27,961 --> 01:00:31,881 And I get a call 621 01:00:31,965 --> 01:00:34,342 that my father had to make a trip 622 01:00:34,426 --> 01:00:38,513 from California out to, say, DC or something, 623 01:00:38,596 --> 01:00:43,435 and he would like to come up and visit, uh, in Philadelphia. 624 01:00:43,518 --> 01:00:45,812 So I said, "oh, my God." 625 01:00:47,272 --> 01:00:49,190 I had to make arrangements. 626 01:00:49,274 --> 01:00:51,860 Peggy had to move out … 627 01:00:51,943 --> 01:00:54,654 Uh, not move out, but not be there. 628 01:00:54,738 --> 01:00:56,448 And... 629 01:00:58,033 --> 01:01:02,078 I picked up my dad and brought him back to 2429 Aspen Street 630 01:01:02,162 --> 01:01:04,039 and we had a visit. 631 01:01:04,122 --> 01:01:07,334 And just near the end of the visit I said, 632 01:01:07,417 --> 01:01:10,795 "oh, I gotta show you … 633 01:01:10,879 --> 01:01:14,549 And, uh, I took him down to the basement, 634 01:01:14,632 --> 01:01:17,886 which was, like, 635 01:01:17,969 --> 01:01:21,890 earthen floor, really old. 636 01:01:21,973 --> 01:01:25,685 Cobwebs and stuff all around the ceiling level. 637 01:01:25,769 --> 01:01:28,521 And dirty basement windows. 638 01:01:28,605 --> 01:01:31,024 But I'd set up these little tables, 639 01:01:31,107 --> 01:01:36,363 little, like, platforms out of wood and stuff, 640 01:01:36,446 --> 01:01:39,449 and I had all these experiments going. 641 01:01:39,532 --> 01:01:43,411 Like, I wanted to see what fruit would do after a long period … 642 01:01:43,495 --> 01:01:47,624 different stages of fruit and how it would decay. 643 01:01:47,707 --> 01:01:52,921 And I had some dead birds and I had my mouse in plastic 644 01:01:53,004 --> 01:01:56,132 and I had, you know, a bunch of stuff I'd collected. 645 01:01:57,467 --> 01:01:59,594 So I wanted to share this with my father. 646 01:01:59,678 --> 01:02:01,846 So I took him down to the basement. 647 01:02:01,930 --> 01:02:04,557 And it's pretty dim light. 648 01:02:04,641 --> 01:02:07,727 And looking at these things I'm sharing with him, right? 649 01:02:08,645 --> 01:02:10,897 And he's looking at them. 650 01:02:10,980 --> 01:02:12,691 So then we went back up, 651 01:02:12,774 --> 01:02:16,069 and we were on the stairway, and I was ahead of him, 652 01:02:17,070 --> 01:02:19,906 and I was smiling, uh, to myself. 653 01:02:19,989 --> 01:02:23,159 It was great that he got to see this. 654 01:02:23,243 --> 01:02:25,870 And I kind of turned with a smile. 655 01:02:25,954 --> 01:02:30,000 As we were going up the stairs I turned back toward him, 656 01:02:30,083 --> 01:02:35,338 and I see this pained expression on my father's face, 657 01:02:36,256 --> 01:02:38,883 which he was hiding from me. 658 01:02:40,135 --> 01:02:42,053 Then I got back in the truck 659 01:02:42,137 --> 01:02:46,433 and we were driving back to the, uh, railroad station, 660 01:02:46,516 --> 01:02:50,270 and it was in that truck 661 01:02:50,353 --> 01:02:53,898 driving back, uh, to the station 662 01:02:53,982 --> 01:02:56,067 that he said to me, 鈥淒ave?… 663 01:02:56,151 --> 01:02:57,736 I said, "yeah?… 664 01:02:57,819 --> 01:03:01,781 "I don't think you should ever have children." 665 01:03:06,327 --> 01:03:09,205 He was … 666 01:03:10,290 --> 01:03:14,085 But inside me I felt there was nothing to worry about. 667 01:03:14,169 --> 01:03:17,255 But I still understood why he said it. 668 01:03:17,339 --> 01:03:20,967 He misunderstood, um, my experiments 669 01:03:21,051 --> 01:03:23,803 for, um... 670 01:03:23,887 --> 01:03:26,222 (laughs) some kind of, uh... 671 01:03:27,098 --> 01:03:30,560 like, diabolical, you know, 672 01:03:30,643 --> 01:03:34,647 man who needs serious help, 673 01:03:34,731 --> 01:03:36,900 mentally and probably emotionally. 674 01:03:58,004 --> 01:04:02,801 The ironic part of this is, 675 01:04:02,884 --> 01:04:06,179 unbeknownst to me and my father, 676 01:04:07,347 --> 01:04:10,809 Peggy, at that very moment, was pregnant. 677 01:04:14,145 --> 01:04:16,731 So, uh, that … 678 01:04:16,815 --> 01:04:20,276 that's... uh, interesting. 679 01:05:11,870 --> 01:05:14,289 I started doing a... 680 01:05:15,373 --> 01:05:17,625 kind of a split-screen... 681 01:05:18,918 --> 01:05:20,170 thing, 682 01:05:20,253 --> 01:05:23,506 and it was gonna be Mary Fisk 683 01:05:23,590 --> 01:05:26,009 dancing on one-third of the screen 684 01:05:27,218 --> 01:05:28,720 and... 685 01:05:30,472 --> 01:05:34,476 on the other two-thirds an animated thing. 686 01:05:35,643 --> 01:05:41,232 So I animated that thing for two months. 687 01:05:41,983 --> 01:05:45,028 And I had a hundred feet of film in the camera. 688 01:05:46,488 --> 01:05:49,699 And I didn't know technically what I was doing really, 689 01:05:49,783 --> 01:05:54,245 but I took the hundred-foot roll out of the camera, 690 01:05:55,163 --> 01:05:56,998 took it to the lab, 691 01:05:57,082 --> 01:05:59,876 and a couple of days later I got it back. 692 01:05:59,959 --> 01:06:01,753 And I was standing in the doorway 693 01:06:01,836 --> 01:06:06,341 'cause I opened the door so I could get sunlight and just … 694 01:06:06,424 --> 01:06:09,886 I just wanted to check the first part, make sure everything was okay. 695 01:06:09,969 --> 01:06:13,515 So I unspool … 696 01:06:13,598 --> 01:06:16,226 And I can't find anything. I unspool some more. 697 01:06:16,309 --> 01:06:17,977 And it dawns on me 698 01:06:18,061 --> 01:06:23,274 that this entire roll of negative is a blur. 699 01:06:23,358 --> 01:06:25,110 And Peggy... 700 01:06:26,111 --> 01:06:29,739 Her recollection is that I was really upset. 701 01:06:31,199 --> 01:06:35,453 But... in a strange way... 702 01:06:36,830 --> 01:06:41,918 I wasn't that upset because... 703 01:06:42,794 --> 01:06:47,465 I must have been getting an idea for something more. 704 01:06:48,258 --> 01:06:52,679 And I wanted to do live action and animation both. 705 01:06:52,762 --> 01:06:55,390 That's when I made The Alphabet. 706 01:07:41,978 --> 01:07:46,649 So, accidents or destroying something 707 01:07:46,733 --> 01:07:49,235 can lead to something good. 708 01:07:51,237 --> 01:07:53,740 It can lead to something good. 709 01:07:53,823 --> 01:07:57,243 Very controlled things, 710 01:07:57,327 --> 01:07:59,913 not being open to... 711 01:08:01,331 --> 01:08:03,249 You know, just like being … 712 01:08:03,333 --> 01:08:07,170 like these boundaries, they just screw you. 713 01:08:08,004 --> 01:08:12,133 And you have to sometimes make a huge mess 714 01:08:12,217 --> 01:08:14,844 and make big mistakes 715 01:08:14,928 --> 01:08:16,888 to find that thing 716 01:08:18,139 --> 01:08:20,475 that you've looking for. 717 01:08:25,021 --> 01:08:28,608 (rotary saw starts whirring) 718 01:08:28,692 --> 01:08:30,694 (whirring stops) 719 01:09:24,914 --> 01:09:28,168 Right after The Alphabetwas finished, 720 01:09:29,127 --> 01:09:30,962 right after it was finished, 721 01:09:32,088 --> 01:09:35,300 we must have moved up to 2416 Poplar Street. 722 01:09:38,762 --> 01:09:41,765 It must have been right around then... 723 01:09:43,808 --> 01:09:46,311 that we needed money. 724 01:09:47,145 --> 01:09:49,147 And... 725 01:09:51,858 --> 01:09:55,320 I was sawing wood in the dining room. 726 01:09:56,780 --> 01:09:59,532 And it was like... 727 01:10:00,867 --> 01:10:04,954 You know, the sweetness of freedom 728 01:10:05,622 --> 01:10:08,166 was just going. 729 01:10:09,417 --> 01:10:11,503 But I loved sawing that wood. 730 01:10:11,586 --> 01:10:14,464 It was my last free night. 731 01:10:14,547 --> 01:10:17,050 And then I started this job. 732 01:10:17,133 --> 01:10:21,930 And I'd go there, you know, five days a week. 733 01:10:32,982 --> 01:10:34,359 (no audible dialogue) 734 01:10:41,991 --> 01:10:43,993 (rain falling) 735 01:10:46,037 --> 01:10:50,792 When I was printing for Rodger LaPelle, 736 01:10:50,875 --> 01:10:54,796 Jennifer was, like, two or three or four months old. 737 01:10:55,547 --> 01:10:58,008 I had applied for a grant 738 01:10:58,091 --> 01:10:59,759 to the American Film Institute, 739 01:10:59,843 --> 01:11:01,928 an independent filmmakers grant. 740 01:11:02,762 --> 01:11:06,766 The winners of the first group were announced. 741 01:11:06,850 --> 01:11:10,812 And when I read the names of the winners, 742 01:11:11,730 --> 01:11:13,648 I knew I wouldn't win, 743 01:11:13,732 --> 01:11:18,695 'cause they were all really well-established underground filmmakers. 744 01:11:19,779 --> 01:11:23,033 So … 745 01:11:23,116 --> 01:11:26,036 So I just gave up. I mean, I didn't really give up. 746 01:11:26,119 --> 01:11:28,580 I just said, "There's no fucking way." 747 01:11:28,663 --> 01:11:31,666 So I would go to work printing, 748 01:11:31,750 --> 01:11:34,544 and Philadelphia, you know, was, like, already... 749 01:11:35,545 --> 01:11:39,716 just suck your happiness away 750 01:11:39,799 --> 01:11:44,095 and, um, fill you with a sadness and a fear. 751 01:11:44,929 --> 01:11:48,683 So, you know, I didn't have any time, really, to paint. 752 01:11:49,809 --> 01:11:53,271 But Rodger would give me $25 753 01:11:53,355 --> 01:11:56,149 to come out on Saturday and paint, 754 01:11:56,232 --> 01:11:58,151 and then paid me for printing. 755 01:11:58,234 --> 01:12:00,445 And that's what kept us afloat. 756 01:12:34,354 --> 01:12:37,440 One day, a few months later, 757 01:12:38,400 --> 01:12:41,319 I said to Peggy, 鈥淐all me if anything exciting happens. 758 01:12:41,403 --> 01:12:43,655 I'll call you if anything exciting happens." 759 01:12:43,738 --> 01:12:46,658 And I headed out to print. 760 01:12:47,617 --> 01:12:49,285 That day... 761 01:12:50,328 --> 01:12:53,748 First I think Peggy received a phone call. 762 01:12:53,832 --> 01:12:58,336 Because the phone rang and Rodger came downstairs from upstairs 763 01:12:58,420 --> 01:13:00,255 sort of smiling 764 01:13:00,338 --> 01:13:02,257 and said, "The phone is for you." 765 01:13:02,340 --> 01:13:07,095 And it was George Stevens Jr. and Tony Vellani on the line, 766 01:13:08,054 --> 01:13:11,182 and they said, 鈥淒avid, we've … 767 01:13:11,266 --> 01:13:14,352 Something like, "we've very happy to tell you 768 01:13:14,436 --> 01:13:17,063 that you have won a grant 769 01:13:17,147 --> 01:13:19,607 from the American Film Institute." 770 01:13:21,317 --> 01:13:23,069 And, you know... 771 01:13:24,154 --> 01:13:25,739 It just... 772 01:13:27,073 --> 01:13:28,366 (exhales) 773 01:13:28,450 --> 01:13:31,453 Total life-changing phone call. 774 01:13:32,370 --> 01:13:34,247 (no audible dialogue) 775 01:13:44,299 --> 01:13:46,634 In the house, 776 01:13:46,718 --> 01:13:51,097 I kind of had started to have a setup. 777 01:13:51,181 --> 01:13:55,810 And when I made the film, I had all these rooms 778 01:13:55,894 --> 01:13:58,188 to shoot the film right there. 779 01:13:58,271 --> 01:14:00,815 I only had a couple of scenes outside. 780 01:14:01,900 --> 01:14:03,735 It was just … 781 01:14:03,818 --> 01:14:05,820 It was just perfect. 782 01:14:45,235 --> 01:14:50,573 Tony Vellani came up to Philadelphia on the train 783 01:14:51,574 --> 01:14:54,285 and we filmed The Grandmother. 784 01:14:56,121 --> 01:14:57,956 Tony flipped out. 785 01:15:01,334 --> 01:15:04,337 I drove him back to the train station, 786 01:15:06,172 --> 01:15:09,092 and on the way he said, 787 01:15:09,175 --> 01:15:12,762 鈥淒avid, I think you should go 788 01:15:12,846 --> 01:15:17,726 to the Center for Advanced Film Studies in Los Angeles." 789 01:15:20,353 --> 01:15:21,730 Well... 790 01:15:23,398 --> 01:15:26,359 I almost died and went to heaven, 791 01:15:26,443 --> 01:15:28,445 just him telling me that. 792 01:15:29,070 --> 01:15:33,116 I'd seen this booklet of the mansion 793 01:15:33,199 --> 01:15:35,577 and all the stuff going on there, 794 01:15:35,660 --> 01:15:38,747 and I would just look at this booklet 795 01:15:38,830 --> 01:15:41,583 and dream about this place, 796 01:15:41,666 --> 01:15:44,377 and here is somebody telling me, you know, 797 01:15:44,461 --> 01:15:46,921 basically he's gonna help me get there. 798 01:16:24,376 --> 01:16:26,378 LYNCH: You want a round cake? 799 01:16:26,461 --> 01:16:28,672 -LULA: A round cake. -LYNCH: Okay. 800 01:16:28,755 --> 01:16:31,132 LULA: Can you make a dot? 801 01:16:36,554 --> 01:16:38,223 A cake with a candle. 802 01:16:38,306 --> 01:16:39,766 Cake with a candle. 803 01:16:40,642 --> 01:16:42,727 Hot dog! 804 01:16:49,150 --> 01:16:50,902 Here are the babies here. 805 01:16:50,985 --> 01:16:52,654 There are the babies. 806 01:16:52,737 --> 01:16:55,448 And there's the cookies for the babies. 807 01:16:55,532 --> 01:16:57,283 Little tiny cookies. 808 01:16:57,367 --> 01:17:00,245 Little tiny. Yum. 809 01:17:00,328 --> 01:17:01,705 LYNCH: I thought... 810 01:17:03,123 --> 01:17:06,960 When I got married I said, okay, that's it. 811 01:17:08,044 --> 01:17:09,713 That's it. 812 01:17:13,174 --> 01:17:17,303 In some way, your life is over. 813 01:17:18,847 --> 01:17:20,390 (chuckles) But... 814 01:17:20,473 --> 01:17:23,476 it was actually the best thing that could've happened to me. 815 01:17:24,602 --> 01:17:27,564 Because, you know, 816 01:17:27,647 --> 01:17:30,650 there are certain things that come along 817 01:17:31,693 --> 01:17:33,153 that get you off the dime. 818 01:17:33,236 --> 01:17:35,238 You know what I mean? 819 01:17:35,321 --> 01:17:37,615 And... 820 01:17:37,699 --> 01:17:40,869 I didn't think of where I would go if I wasn't in Philly, 821 01:17:40,952 --> 01:17:44,873 but it seemed like I was gonna be there. 822 01:17:46,583 --> 01:17:48,501 'cause to get up and move … 823 01:17:48,585 --> 01:17:51,880 I had that huge house. It was such a setup. 824 01:17:52,964 --> 01:17:57,177 But I didn't know … 825 01:17:57,260 --> 01:17:59,637 It's just, um... 826 01:17:59,721 --> 01:18:03,391 It seemed... like... 827 01:18:11,483 --> 01:18:14,361 No, I wasn't … 828 01:18:15,862 --> 01:18:17,489 It just … 829 01:18:22,369 --> 01:18:25,622 I don't know what would've happened if I hadn't gotten that grant. 830 01:18:26,331 --> 01:18:27,874 I really don't. 831 01:18:41,262 --> 01:18:45,934 So when we drove out, we went, um, to … 832 01:18:46,017 --> 01:18:50,438 down Sunset and turned left on San Vicente, 833 01:18:50,522 --> 01:18:53,024 parked the big truck, 834 01:18:53,108 --> 01:18:55,360 and the next morning was that first morning 835 01:18:55,443 --> 01:18:58,279 I experienced California sunshine. 836 01:18:58,363 --> 01:18:59,739 Unreal. 837 01:18:59,823 --> 01:19:03,493 I just stood in the street and looked up at the sun. 838 01:19:03,576 --> 01:19:04,994 It was unbelievable. 839 01:19:05,704 --> 01:19:08,289 And it was a kind of a thing where... 840 01:19:09,624 --> 01:19:13,294 it was pulling, uh, 841 01:19:13,378 --> 01:19:15,046 fear out of me. 842 01:19:22,012 --> 01:19:27,600 You know, imagine coming from Philadelphia and that world 843 01:19:27,684 --> 01:19:29,728 out to LA 844 01:19:30,478 --> 01:19:34,024 and being shown 845 01:19:34,107 --> 01:19:36,276 where you've gonna go to school … 846 01:19:36,359 --> 01:19:40,363 a 55-room mansion on the top of a hill 847 01:19:40,447 --> 01:19:43,867 in the best part of Beverly Hills. 848 01:19:43,950 --> 01:19:47,203 And the stables were given to me. 849 01:19:48,663 --> 01:19:51,708 And it wasn't like anybody else even wanted them, you know. 850 01:19:51,791 --> 01:19:54,627 It was just they were sitting there, 851 01:19:55,587 --> 01:19:57,505 and I was able to get them. 852 01:19:57,589 --> 01:20:00,342 It's just unbelievable. 853 01:20:00,425 --> 01:20:02,886 What a gift that was. 854 01:20:02,969 --> 01:20:05,347 Unbelievable. 855 01:20:05,430 --> 01:20:08,558 For four years I had those stables. 856 01:20:09,976 --> 01:20:13,688 And able to build down there, live down there, eat down there. 857 01:20:13,772 --> 01:20:15,565 It was incredible. 858 01:20:19,110 --> 01:20:22,113 (footsteps) 859 01:20:24,741 --> 01:20:27,994 -(muffled chattering) -MAN: Go. 860 01:20:28,078 --> 01:20:29,704 LYNCH: Play it, Fred. 861 01:20:31,539 --> 01:20:32,749 MAN: Go. 862 01:20:37,921 --> 01:20:40,215 LYNCH: I just love being in that mood. 863 01:20:41,132 --> 01:20:45,178 Sometimes I would sit on the sets at night. 864 01:20:46,388 --> 01:20:47,847 I'd be working or something, 865 01:20:47,931 --> 01:20:53,061 and I could imagine a whole world outside 866 01:20:53,144 --> 01:20:55,105 that doesn't exist. 867 01:20:56,147 --> 01:21:00,944 But it really would be such a world. 868 01:21:05,532 --> 01:21:08,868 Around me was the factory neighborhood, 869 01:21:08,952 --> 01:21:11,162 and I would imagine it, 870 01:21:11,246 --> 01:21:13,373 and it was so real. 871 01:21:13,456 --> 01:21:16,209 And sometimes it would rain, 872 01:21:16,292 --> 01:21:19,295 and I'd hear this rain, 873 01:21:19,379 --> 01:21:22,298 and I'd be in this room, 874 01:21:22,382 --> 01:21:26,177 and I knew what the streets were like out there, and the diners. 875 01:21:27,387 --> 01:21:29,264 It was really dark 876 01:21:29,347 --> 01:21:32,809 and filled with smoke 877 01:21:32,892 --> 01:21:36,187 and big factories … 878 01:21:36,271 --> 01:21:38,356 huge smokestacks, 879 01:21:38,440 --> 01:21:41,484 fire and smoke and steel. 880 01:21:41,568 --> 01:21:47,615 And these homes with little doilies and stuffed chairs. 881 01:21:47,699 --> 01:21:49,242 And hot inside, 882 01:21:49,325 --> 01:21:53,872 and pipes kind of leaking, and all these things. 883 01:22:16,519 --> 01:22:20,357 I was divorced from Peggy 884 01:22:22,692 --> 01:22:24,903 and living at the stables, 885 01:22:24,986 --> 01:22:29,949 and my brother was visiting out in Riverside. 886 01:22:31,159 --> 01:22:34,788 And my brother and my father wanted to talk to me. 887 01:22:35,997 --> 01:22:37,540 I sit down. 888 01:22:37,624 --> 01:22:40,418 I remember it was dark in the living room. 889 01:22:40,502 --> 01:22:43,296 Then the whole thing was, 890 01:22:43,380 --> 01:22:47,050 鈥淕ive up this film... 891 01:22:48,051 --> 01:22:49,969 and get a job, 892 01:22:50,053 --> 01:22:53,973 because your … 893 01:22:54,057 --> 01:22:56,935 this film isn't getting made, 894 01:22:57,018 --> 01:22:59,688 and you've wasting your time." 895 01:22:59,771 --> 01:23:01,356 This kind of thing. 896 01:23:02,649 --> 01:23:04,567 And it got me... 897 01:23:05,777 --> 01:23:09,114 It got me really in a deep, deep way. 898 01:23:09,948 --> 01:23:11,866 'cause they didn't understand 899 01:23:11,950 --> 01:23:15,995 and I just couldn't believe it, what they were saying to me. 900 01:23:16,079 --> 01:23:18,540 And they were totally serious. 901 01:23:19,874 --> 01:23:22,627 And so I left there and I went back, 902 01:23:22,711 --> 01:23:25,088 and my sister was in the back bedroom, 903 01:23:25,171 --> 01:23:27,007 and I started crying. 904 01:23:27,090 --> 01:23:31,261 But, um, it was … 905 01:23:34,347 --> 01:23:36,683 it was just one of those things... 906 01:23:38,935 --> 01:23:40,729 where, um, 907 01:23:40,812 --> 01:23:43,982 there was no way I was gonna do that. 908 01:23:47,110 --> 01:23:49,237 LYNCH: See, what I wanna do is have the … 909 01:23:49,320 --> 01:23:53,783 Mainly the-the-the look on … 910 01:23:53,867 --> 01:23:56,036 It's so real. I feel like he's here. 911 01:23:56,119 --> 01:23:58,038 -But anyway, um, uh … 912 01:23:58,121 --> 01:24:02,250 The look on Henry's face just when he's getting ready to cut. You know, the big cut. 913 01:24:06,171 --> 01:24:08,965 Eraserhead, 914 01:24:09,049 --> 01:24:11,593 to me, was one of my greatest, 915 01:24:12,969 --> 01:24:15,972 happiest experiences in cinema. 916 01:24:17,390 --> 01:24:21,102 And what I loved about it was the world 917 01:24:22,645 --> 01:24:26,066 and having it be my own little place 918 01:24:27,067 --> 01:24:31,905 where I could build everything and get it exactly the way I wanted it 919 01:24:31,988 --> 01:24:33,907 for hardly any money. 920 01:24:34,741 --> 01:24:36,743 It just took time. 921 01:24:39,329 --> 01:24:43,917 It just, uh, was so beautiful. 922 01:24:44,668 --> 01:24:46,544 Everything about it. 923 01:24:51,633 --> 01:24:53,468 Everything about it. 63854

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.