All language subtitles for A Million Little Things - 05x10 - The Salesman.NTb-ELEANOR-ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,955 --> 00:00:04,306 Jon always said, "Everything happens for a reason, 2 00:00:04,308 --> 00:00:05,851 even how we all met." 3 00:00:05,853 --> 00:00:08,468 We got stuck on an elevator. 4 00:00:08,717 --> 00:00:11,179 Previously on "A Million Little Things"... 5 00:00:11,181 --> 00:00:12,709 Sorry, what is he doing here? 6 00:00:12,711 --> 00:00:14,273 Men get breast cancer, too. 7 00:00:17,063 --> 00:00:18,804 Most politicians in this city 8 00:00:18,806 --> 00:00:20,453 say they want to help the homeless, 9 00:00:20,455 --> 00:00:23,327 but Councilwoman Lewis is actually doing something. 10 00:00:23,329 --> 00:00:26,201 Regina, it's going to be tough to commit any more resources. 11 00:00:26,203 --> 00:00:28,615 Your business got some press, and so did I. 12 00:00:28,617 --> 00:00:30,291 Don't forget to vote. 13 00:00:30,293 --> 00:00:32,948 Can we keep what happened just between us? 14 00:00:32,950 --> 00:00:34,585 Yeah. 15 00:00:34,890 --> 00:00:37,734 I want to take Charlie and go back to France. 16 00:00:38,114 --> 00:00:41,161 I hope, one day... one day, you can forgive me. 17 00:00:41,579 --> 00:00:44,321 The house sold. It's finally gonna be behind me. 18 00:00:48,722 --> 00:00:51,265 How did I let you convince me to move here? 19 00:00:51,267 --> 00:00:53,399 It's been winter for 10 months. 20 00:00:53,401 --> 00:00:55,664 Oh, we're through the worst of it already. 21 00:00:55,666 --> 00:00:57,668 Wait till you see Boston in the spring. 22 00:00:57,670 --> 00:01:00,023 - Uh-huh. - You know, I'm telling ya, 23 00:01:00,025 --> 00:01:02,985 th-this whole city emerges from hibernation together, 24 00:01:02,987 --> 00:01:05,947 and it's like there's this feeling of life and excitement. 25 00:01:05,949 --> 00:01:08,822 The sun is shining, anything is possible, 26 00:01:08,824 --> 00:01:11,304 and it's even better because you know you've earned it. 27 00:01:11,644 --> 00:01:13,646 Always the salesman. 28 00:01:13,648 --> 00:01:15,375 Not this time. 29 00:01:15,681 --> 00:01:18,684 This time, I'm a very satisfied buyer. 30 00:01:18,686 --> 00:01:21,257 I can't believe this is all ours. 31 00:01:21,636 --> 00:01:24,583 We are gonna make so many happy memories here. 32 00:01:29,938 --> 00:01:32,096 Let me show you what I'm thinking in the kitchen. 33 00:01:34,280 --> 00:01:36,108 Movers are here. 34 00:01:36,110 --> 00:01:37,980 They just need you to come out and sign the papers 35 00:01:37,982 --> 00:01:39,268 to get started. 36 00:01:43,292 --> 00:01:45,135 You ready for this? 37 00:01:51,919 --> 00:01:56,919 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 38 00:02:09,269 --> 00:02:11,573 _ 39 00:02:11,636 --> 00:02:13,936 _ 40 00:02:27,548 --> 00:02:30,409 Yeah, and then you're gonna meet this woman named Melinda 41 00:02:30,411 --> 00:02:32,065 who smells like Bengay, 42 00:02:32,067 --> 00:02:34,870 and she's gonna try to eat you, but don't worry. 43 00:02:34,872 --> 00:02:36,047 She's a vegetarian. 44 00:02:36,049 --> 00:02:38,956 Man, this kid does not have a bad angle. 45 00:02:38,958 --> 00:02:39,958 You know what? I'm posting this. 46 00:02:39,960 --> 00:02:41,714 I don't care if it's the third one today. 47 00:02:41,716 --> 00:02:43,291 - Yeah! - Oh, boy. 48 00:02:43,301 --> 00:02:45,649 You'll never guess what Claire and Evan just put on the board. 49 00:02:45,651 --> 00:02:48,073 Uh, they got Evelyn 50 00:02:48,075 --> 00:02:51,122 a baby's first rock-climbing harness, 51 00:02:51,124 --> 00:02:53,151 and they're King Kong-ing her up the side 52 00:02:53,153 --> 00:02:55,378 - of the Empire State Building. - No, that's next week. 53 00:02:55,718 --> 00:02:58,768 They took her hiking on the Appalachian Trail. 54 00:02:58,770 --> 00:03:00,859 - Wow. - Check that out. 55 00:03:00,931 --> 00:03:03,398 I know that we shouldn't compare ourselves to other new parents, 56 00:03:03,400 --> 00:03:05,228 but they are really making us look bad. 57 00:03:05,230 --> 00:03:08,276 Did you see the one where she's strapped to Evan's back 58 00:03:08,278 --> 00:03:10,620 as he's the chef at Benihana? 59 00:03:10,814 --> 00:03:13,218 I took Javi to the garbage chute 30 feet away, 60 00:03:13,236 --> 00:03:14,585 he started screaming bloody murder. 61 00:03:14,587 --> 00:03:16,924 I don't know, should we be doing more with him? 62 00:03:17,042 --> 00:03:18,217 Our first outing with Javi 63 00:03:18,219 --> 00:03:20,096 is going to be the cancer support group. 64 00:03:20,098 --> 00:03:21,099 Oh, you don't think that lives up to 65 00:03:21,101 --> 00:03:23,103 the flaming onion volcano? 66 00:03:23,160 --> 00:03:25,714 How dare you insult Melinda that way. 67 00:03:25,716 --> 00:03:28,151 Ah, I need to finish this before I take my mom to the store. 68 00:03:28,153 --> 00:03:29,714 Let me see. 69 00:03:29,716 --> 00:03:31,206 Oh, come on. Are you still seating 70 00:03:31,208 --> 00:03:32,296 all my college friends together? 71 00:03:32,298 --> 00:03:34,470 - So boring. - This is why you can't help. 72 00:03:34,472 --> 00:03:36,995 You're way too Team Chaos with the seating arrangements! 73 00:03:36,997 --> 00:03:38,390 I still think splitting up couples 74 00:03:38,392 --> 00:03:39,964 is an inspired idea. 75 00:03:39,966 --> 00:03:41,315 People would mingle. 76 00:03:41,317 --> 00:03:43,928 People bring dates because they don't want to mingle. 77 00:03:43,930 --> 00:03:45,760 Damn, Aunt Jill's coming? 78 00:03:45,762 --> 00:03:47,495 Oh, I thought for sure she wouldn't fly out. 79 00:03:47,497 --> 00:03:50,066 That woman complains about her Eustachian tubes constantly. 80 00:03:50,168 --> 00:03:51,995 So far, everyone is coming. 81 00:03:51,997 --> 00:03:54,276 We haven't had a single "cannot attend" yet. 82 00:03:54,623 --> 00:03:56,234 - Seriously? - Yeah. 83 00:03:56,236 --> 00:03:57,367 Theo, any chance a stack of invites 84 00:03:57,369 --> 00:03:58,651 didn't get put in the mail? 85 00:03:58,653 --> 00:04:01,656 Sorry, I gave them all to our mailman last Friday. 86 00:04:01,898 --> 00:04:03,456 And not trying to add to the problem, 87 00:04:03,458 --> 00:04:04,924 but Rex seemed a little hurt 88 00:04:04,926 --> 00:04:06,852 there wasn't one in there for him. 89 00:04:06,854 --> 00:04:09,073 It is expensive being so beloved. 90 00:04:09,075 --> 00:04:10,207 Mm-hmm. 91 00:04:10,380 --> 00:04:12,635 Greta can take me to store. 92 00:04:13,096 --> 00:04:14,589 Yes. 93 00:04:15,527 --> 00:04:16,900 I would love to. 94 00:04:16,902 --> 00:04:18,993 Good. I'll be in the car. 95 00:04:23,117 --> 00:04:24,727 Uh... 96 00:04:24,729 --> 00:04:25,861 Okay. 97 00:04:25,863 --> 00:04:27,908 A word of warning... There are a few items 98 00:04:27,910 --> 00:04:29,588 on the grocery list that are for my mom's place. 99 00:04:29,590 --> 00:04:31,356 She will try to pay. Do not let her. 100 00:04:31,358 --> 00:04:32,939 She's on a fixed income, 101 00:04:32,941 --> 00:04:34,359 and she's really stubborn about money, okay? 102 00:04:34,361 --> 00:04:35,932 So this is what I do to make sure 103 00:04:35,934 --> 00:04:37,240 that she has what she needs. 104 00:04:37,242 --> 00:04:40,027 Now, be mindful, she's small, but she's scrappy. 105 00:04:40,268 --> 00:04:42,633 If you don't pay attention, she will get by you. 106 00:04:43,686 --> 00:04:45,619 Okay. 107 00:04:46,206 --> 00:04:49,182 Wait, are you sure we shouldn't switch jobs? 108 00:04:49,184 --> 00:04:52,839 'Cause I just had an idea... Seat people alphabetically. 109 00:04:52,841 --> 00:04:54,221 Let fate decide. 110 00:04:54,223 --> 00:04:56,041 Drive carefully. 111 00:04:58,656 --> 00:05:00,428 - Thank you. - Thank you. 112 00:05:00,430 --> 00:05:02,518 Okay, all these need aioli. 113 00:05:02,520 --> 00:05:04,594 Copy that, Chef, except we're all out of aioli. 114 00:05:04,596 --> 00:05:05,604 It's in the fridge. 115 00:05:05,606 --> 00:05:07,275 I already looked in the fridge, Chef. 116 00:05:07,277 --> 00:05:09,801 Did you move things around, or did you just open the fridge, 117 00:05:09,803 --> 00:05:12,002 not see it, and tell me you can't find it? 118 00:05:12,137 --> 00:05:13,539 - The second one. - Uh-huh. 119 00:05:13,541 --> 00:05:14,885 You did a man look. 120 00:05:14,887 --> 00:05:16,444 You know, that's exactly why we always end up 121 00:05:16,446 --> 00:05:18,361 with three open cream cheeses at home. 122 00:05:18,363 --> 00:05:20,869 I'm hearing the note behind the note, Chef. 123 00:05:21,253 --> 00:05:23,168 Excuse me, ma'am. Hi. 124 00:05:23,170 --> 00:05:25,215 I'm campaigning for Dottie Lewis for City Council. 125 00:05:25,217 --> 00:05:27,958 Can we leave some of these flyers on your counter? 126 00:05:27,960 --> 00:05:29,414 I'll take as many as you got. 127 00:05:29,416 --> 00:05:30,791 Thank you so much. 128 00:05:30,793 --> 00:05:32,463 Absolutely. 129 00:05:36,705 --> 00:05:39,986 Well, at least you used recycling. 130 00:05:39,988 --> 00:05:41,859 It kills me that she's selling herself 131 00:05:41,861 --> 00:05:43,689 as the "candidate who cares" 132 00:05:43,691 --> 00:05:46,174 when all she really cares about is her own image. 133 00:05:46,176 --> 00:05:48,047 Well, on the bright side, I found the aioli. 134 00:05:48,285 --> 00:05:50,056 You know, despite my general grumpiness, 135 00:05:50,058 --> 00:05:52,104 I am going to miss you when you go off 136 00:05:52,106 --> 00:05:53,658 to direct that commercial. 137 00:05:53,660 --> 00:05:55,330 Oh, actually, they went with someone else. 138 00:05:55,332 --> 00:05:57,398 Uh, my agent called me while you were taking out the trash. 139 00:05:57,400 --> 00:05:59,510 - Oh, no, I'm sorry. - No, it's okay. 140 00:05:59,512 --> 00:06:01,275 I didn't feel like my heart was really into the pitch. 141 00:06:01,277 --> 00:06:05,106 Plus, saying "Yes, Chef" is way more gratifying... 142 00:06:05,108 --> 00:06:06,407 - Mnh-mnh... - Way more fun... 143 00:06:06,409 --> 00:06:07,789 Do not shoot love eyes at me. 144 00:06:07,791 --> 00:06:09,619 It's the morning rush! 145 00:06:09,621 --> 00:06:11,667 Okay, did order 40 have bacon? 146 00:06:12,073 --> 00:06:13,327 Checking. 147 00:06:13,329 --> 00:06:14,979 Oh, I... 148 00:06:15,619 --> 00:06:17,573 Yeah. Um... 149 00:06:17,575 --> 00:06:18,627 _ 150 00:06:20,497 --> 00:06:22,752 _ 151 00:06:25,382 --> 00:06:27,143 Rome, look alive. We've got customers. 152 00:06:27,145 --> 00:06:29,169 Right, yeah. Sorry, Chef. 153 00:06:34,478 --> 00:06:37,438 How long have you been up? 154 00:06:37,440 --> 00:06:39,917 Hmm. The question is, did I ever sleep? 155 00:06:39,919 --> 00:06:41,862 You're a blanket hogger. 156 00:06:41,864 --> 00:06:44,489 Mm. Well, you snore like a chipmunk in a kids movie. 157 00:06:44,491 --> 00:06:45,917 I do not snore. 158 00:06:45,919 --> 00:06:47,317 Okay, Alvin. 159 00:06:49,367 --> 00:06:51,514 You know, this has been the best two weeks. 160 00:06:51,516 --> 00:06:53,183 It really has. 161 00:06:54,122 --> 00:06:57,737 But what exactly is this? 162 00:06:58,014 --> 00:07:00,712 I don't know. I mean, we're... we're hanging out. 163 00:07:00,714 --> 00:07:01,889 Why do we have to put a label on it? 164 00:07:01,891 --> 00:07:03,815 I mean, we don't have to put a label on it, 165 00:07:03,817 --> 00:07:08,382 but also, Rome and Regina are starting to get suspicious. 166 00:07:08,426 --> 00:07:11,464 I kinda feel weird hiding this from them. 167 00:07:11,667 --> 00:07:14,104 Well, I mean, you're about to go visit your mom 168 00:07:14,106 --> 00:07:15,167 in Haiti for the summer, 169 00:07:15,169 --> 00:07:18,392 so why don't we just keep it low-key until you get back? 170 00:07:18,394 --> 00:07:20,745 So still a secret? 171 00:07:20,747 --> 00:07:22,167 I mean, I prefer "private." 172 00:07:22,169 --> 00:07:23,526 - Oh, "private." - Yeah. 173 00:07:23,528 --> 00:07:24,613 Oh, okay. Gotcha. 174 00:07:24,615 --> 00:07:28,097 Soph! You awake? Movers are here! 175 00:07:28,099 --> 00:07:30,261 - My mom is here early! Here. - Take the water. 176 00:07:30,558 --> 00:07:32,038 Where's my pants? 177 00:07:32,040 --> 00:07:33,041 Here! Quick, quick, quick, quick, quick! 178 00:07:33,043 --> 00:07:34,894 That's not... Those are your pants! 179 00:07:38,287 --> 00:07:41,377 Boxes with pink tape are going to Goodwill, 180 00:07:41,379 --> 00:07:43,164 green is international, 181 00:07:43,174 --> 00:07:45,870 - and yellow is Craigslist. - Mm-hmm. 182 00:07:47,132 --> 00:07:50,175 Any chance you could use an extra couch? Or three? 183 00:07:50,177 --> 00:07:52,948 Oh, I think I'm pretty covered for seating, thank you. 184 00:07:52,950 --> 00:07:54,487 Just talked to the sitter. 185 00:07:54,489 --> 00:07:56,578 She already got Charlie down for a nap. 186 00:07:56,580 --> 00:07:59,583 I take back everything I said. $30 an hour, worth every penny. 187 00:07:59,585 --> 00:08:01,544 Uh, okay, now, watch the turn on these stairs. 188 00:08:01,546 --> 00:08:03,761 I learned that the hard way and got five stitches under my chin. 189 00:08:03,763 --> 00:08:06,374 What's this? I thought you were sleeping. 190 00:08:06,376 --> 00:08:07,594 Uh, oh, no. No, no, no. 191 00:08:07,596 --> 00:08:09,554 I've been awake. Um, yeah, 192 00:08:09,556 --> 00:08:12,315 Tyrell actually came by to help me load my car. 193 00:08:12,653 --> 00:08:14,394 I mean, she gave me a ride home. 194 00:08:14,396 --> 00:08:15,784 It's the least I could do. 195 00:08:15,786 --> 00:08:17,479 Oh, that's nice. 196 00:08:17,676 --> 00:08:20,159 Uh, okay, well, we have to hand the keys over tonight, 197 00:08:20,168 --> 00:08:22,213 and I have a to-do list a mile long, so... 198 00:08:22,215 --> 00:08:24,581 You know, I was supposed to meet up with my guys, 199 00:08:24,583 --> 00:08:26,503 but if you want, I could stay. 200 00:08:27,196 --> 00:08:29,154 Yes! We want. 201 00:08:29,156 --> 00:08:32,027 Uh, I could pay you, maybe in ottomans 202 00:08:32,029 --> 00:08:33,862 or, I don't know, fake plants, if you'd prefer. 203 00:08:33,864 --> 00:08:36,475 Yeah, sure. My dorm could use some green 204 00:08:36,477 --> 00:08:37,653 that my roommate isn't growing. 205 00:08:37,655 --> 00:08:40,144 Okay, uh, you guys can start 206 00:08:40,146 --> 00:08:41,910 by patching walls in the laundry room. 207 00:08:41,912 --> 00:08:43,740 Come, I'll give you the spackle. 208 00:08:45,300 --> 00:08:46,940 New trend? 209 00:08:47,875 --> 00:08:49,261 Huh? 210 00:08:49,980 --> 00:08:51,790 You're only wearing one sock. 211 00:08:54,664 --> 00:08:58,003 That's, uh, something I saw on TikTok. 212 00:08:58,005 --> 00:09:00,094 It's like this whole-new thing. 213 00:09:00,798 --> 00:09:02,931 T-TikTok, you should... You should check it out, 214 00:09:02,933 --> 00:09:04,862 so... phone, yeah. 215 00:09:07,078 --> 00:09:10,255 Jeremy and I met at summer camp when we were nine. 216 00:09:10,454 --> 00:09:13,378 I cried every night for my parents to come pick me up. 217 00:09:13,380 --> 00:09:17,903 Until the fateful day when I... captured his flag. 218 00:09:20,336 --> 00:09:22,381 At our wedding, he gave this really sweet toast 219 00:09:22,383 --> 00:09:26,912 about how, one day, our kids were gonna go to that camp. 220 00:09:28,310 --> 00:09:29,958 I know, it's been really hard. 221 00:09:29,960 --> 00:09:32,331 No, it's okay, honestly. 222 00:09:32,854 --> 00:09:34,667 He's been incredible through all of it. 223 00:09:34,669 --> 00:09:36,972 So sorry we're late! 224 00:09:37,534 --> 00:09:38,883 This is still the support group 225 00:09:38,885 --> 00:09:41,276 for clowns who only cry on the inside, is it not? 226 00:09:42,051 --> 00:09:44,331 For the new folks, this is Maggie and Gary. 227 00:09:44,333 --> 00:09:45,784 Oh, I'm just her plus-one. 228 00:09:45,786 --> 00:09:48,253 And this is Javier. 229 00:09:48,255 --> 00:09:52,143 Oh, my God! He's even cuter in person! 230 00:09:52,748 --> 00:09:55,581 I could just eat you up. 231 00:09:55,583 --> 00:09:57,776 Be cool, kid. 232 00:09:57,945 --> 00:10:00,269 Sorry, don't mind us. Please continue. 233 00:10:00,443 --> 00:10:01,947 You're new. 234 00:10:04,148 --> 00:10:06,151 I'm Tim. 235 00:10:06,982 --> 00:10:10,115 And for your information, men get breast cancer, too. 236 00:10:11,050 --> 00:10:14,666 And sometimes we have a chip on our shoulder about it, Timbo. 237 00:10:16,406 --> 00:10:19,049 And a scar where our nipple used to be. 238 00:10:21,074 --> 00:10:24,120 Gary and I actually met right here. 239 00:10:24,336 --> 00:10:27,307 Uh, but having a baby with somebody in the group is optional. 240 00:10:30,985 --> 00:10:32,596 Sorry. 241 00:10:32,849 --> 00:10:34,590 Don't be sorry. It's okay. 242 00:10:37,691 --> 00:10:40,604 It's just, Jeremy and I had talked about having kids. 243 00:10:41,761 --> 00:10:45,260 But with the chemo, I didn't know if... 244 00:10:45,262 --> 00:10:47,688 I'd ever be able to. 245 00:10:50,213 --> 00:10:53,179 Hey, did you, uh, tighten the handle on the porch? 246 00:10:53,181 --> 00:10:54,276 Yeah, check. 247 00:10:54,278 --> 00:10:56,193 And paint over the water spot that looks like a UFO 248 00:10:56,195 --> 00:10:57,239 in the downstairs bathroom? 249 00:10:57,241 --> 00:10:59,690 Mm-hmm, no signs of intelligent life. 250 00:10:59,841 --> 00:11:02,338 Well, that leaves us with one last thing... 251 00:11:02,340 --> 00:11:04,212 A hug for your mom? 252 00:11:07,759 --> 00:11:09,252 I'm really gonna miss this place. 253 00:11:09,254 --> 00:11:10,383 Oh, honey. 254 00:11:10,385 --> 00:11:13,910 These walls got to see the most incredible little boy 255 00:11:13,912 --> 00:11:16,132 grow into the most incredible young man. 256 00:11:16,643 --> 00:11:18,377 Thank you, Mom. 257 00:11:19,838 --> 00:11:21,666 Oh! Look at this. 258 00:11:21,668 --> 00:11:24,584 Invitations to Greta and Katherine's wedding. 259 00:11:24,586 --> 00:11:26,588 I was wondering when they'd turn up. 260 00:11:26,590 --> 00:11:28,505 "Sophie Dixon and guest." 261 00:11:28,507 --> 00:11:31,393 "Daniel Dixon and guest." 262 00:11:31,395 --> 00:11:33,865 My very own wedding invitation. That's cool. 263 00:11:33,867 --> 00:11:34,998 Where's yours? 264 00:11:35,000 --> 00:11:37,957 Uh, ooh, probably got delayed in the mail. 265 00:11:38,411 --> 00:11:39,801 I'm gonna go call Milo. 266 00:11:39,803 --> 00:11:42,262 He's my first ever plus-one. 267 00:11:48,787 --> 00:11:50,657 It's really happening. 268 00:11:50,659 --> 00:11:52,616 After two decades on the waiting list, 269 00:11:52,618 --> 00:11:54,707 I finally got the Bruins season tickets. 270 00:11:56,848 --> 00:11:59,164 That is great, Jon. 271 00:11:59,717 --> 00:12:01,695 But keep in mind, as per our agreement, 272 00:12:01,697 --> 00:12:04,281 you never actually have to go to a hockey game. 273 00:12:04,283 --> 00:12:06,281 Oh, I know. 274 00:12:07,038 --> 00:12:10,078 It's just that Sophie's starting kindergarten this year, 275 00:12:10,080 --> 00:12:13,127 and we always said we would talk about moving back to France 276 00:12:13,129 --> 00:12:14,789 when the kids started school. 277 00:12:14,791 --> 00:12:17,156 I didn't know you were still thinking about that. 278 00:12:17,874 --> 00:12:20,790 I want the kids to know my culture 279 00:12:20,792 --> 00:12:22,271 and learn the language 280 00:12:22,273 --> 00:12:26,328 and see my family more than just a few days at a time. 281 00:12:26,330 --> 00:12:28,332 I know you love Boston. It's just, sometimes, 282 00:12:28,334 --> 00:12:31,293 I feel like I don't really have a community here 283 00:12:31,295 --> 00:12:33,210 outside of you. 284 00:12:33,514 --> 00:12:34,820 Okay. 285 00:12:35,238 --> 00:12:37,046 What if you did? 286 00:12:37,789 --> 00:12:39,195 What do you mean? 287 00:12:39,197 --> 00:12:41,383 Well, like, these guys I'm going in on the tickets with. 288 00:12:41,385 --> 00:12:43,297 The ones you met on the elevator? 289 00:12:43,299 --> 00:12:44,936 Yeah, let's have 'em over on Friday. 290 00:12:44,938 --> 00:12:46,449 Uh, we got the new pizza oven. 291 00:12:46,566 --> 00:12:47,856 I don't know. 292 00:12:47,858 --> 00:12:50,520 Didn't you say one of them was in a rock band? 293 00:12:50,522 --> 00:12:52,437 Did I say that? Yes, I think that's true. 294 00:12:52,439 --> 00:12:54,310 But he's seeing this very smart lawyer. 295 00:12:54,312 --> 00:12:55,747 I think you would like her. 296 00:12:55,749 --> 00:12:58,473 And Rome, he knows all the crazy, weird French art films 297 00:12:58,475 --> 00:13:00,433 you're always trying to get me to watch. 298 00:13:00,587 --> 00:13:02,763 Gary is... 299 00:13:02,765 --> 00:13:05,082 a strong cup of coffee. 300 00:13:05,244 --> 00:13:07,115 You could be his half-and-half. 301 00:13:07,261 --> 00:13:09,481 Always the salesman. 302 00:13:09,717 --> 00:13:11,730 Is it working? 303 00:13:11,732 --> 00:13:13,517 Or are you still attached to the idea 304 00:13:13,519 --> 00:13:15,842 of seeing me in a beret every day? 305 00:13:17,889 --> 00:13:19,804 Fine, let's have them over. 306 00:13:20,325 --> 00:13:21,587 Great. 307 00:13:21,701 --> 00:13:24,065 I have a really good feeling about these guys. 308 00:13:30,399 --> 00:13:32,183 You okay? 309 00:13:35,241 --> 00:13:36,504 I know it's hard to accept, 310 00:13:36,506 --> 00:13:39,885 but you probably haven't already won $10 million. 311 00:13:39,887 --> 00:13:42,440 No. Sophie and Danny got their invitation 312 00:13:42,442 --> 00:13:43,838 to Katherine's wedding. 313 00:13:43,840 --> 00:13:45,979 I guess I didn't make the cut. 314 00:13:46,054 --> 00:13:48,424 What? No, that has to be a mistake. 315 00:13:48,575 --> 00:13:50,635 I don't think so. 316 00:13:50,637 --> 00:13:54,711 I mean, I barely know Greta, and I've been gone for so long. 317 00:13:54,713 --> 00:13:56,715 I-I'm not really a part of this group anymore. 318 00:13:56,717 --> 00:13:59,589 D, you will always be a part of this group. 319 00:13:59,591 --> 00:14:01,593 Thank you, but let's face it. 320 00:14:01,595 --> 00:14:03,510 The last person Katherine wants to think about 321 00:14:03,512 --> 00:14:05,930 on her wedding day is the... the woman 322 00:14:05,932 --> 00:14:08,385 who had an affair with her husband. 323 00:14:08,387 --> 00:14:09,471 Just saying it out loud, 324 00:14:09,473 --> 00:14:11,487 it's absurd to think differently. 325 00:14:17,461 --> 00:14:19,573 If you squeeze me in with Danny, we can fit nine. 326 00:14:19,575 --> 00:14:21,675 Then I won't have to sit at the kids table. 327 00:14:21,677 --> 00:14:23,591 I'm tired of being the manners police. 328 00:14:23,593 --> 00:14:26,509 Okay, we'll try it, but if the rugrats get out of line, 329 00:14:26,511 --> 00:14:27,600 we're calling you in. 330 00:14:27,602 --> 00:14:28,675 Deal. 331 00:14:28,868 --> 00:14:30,050 Okay. 332 00:14:30,052 --> 00:14:32,620 Oh, who left the cap off? 333 00:14:32,622 --> 00:14:35,269 Not naming names, but only three people live here, 334 00:14:35,271 --> 00:14:37,511 and it wasn't you and it wasn't me. 335 00:14:37,948 --> 00:14:40,965 Okay. Do we, um, have any more? 336 00:14:40,967 --> 00:14:42,882 I'll check my room. You check my pen case. 337 00:14:42,884 --> 00:14:43,968 Okay. 338 00:14:52,691 --> 00:14:54,691 _ 339 00:15:03,596 --> 00:15:06,077 Check it out... A whole-new color set. 340 00:15:06,079 --> 00:15:07,513 Three different shades of green in this one. 341 00:15:07,515 --> 00:15:09,146 We can really party now. 342 00:15:09,148 --> 00:15:10,845 Hey, T, can we talk? 343 00:15:10,847 --> 00:15:12,109 Fine, I'll sit at the kids table, 344 00:15:12,111 --> 00:15:14,755 but I want an adult-sized piece of cake. 345 00:15:14,757 --> 00:15:17,107 I found this in your backpack. 346 00:15:17,853 --> 00:15:19,888 Delilah's invitation? 347 00:15:21,965 --> 00:15:23,418 What's going on? 348 00:15:27,524 --> 00:15:29,529 I don't want her at the wedding. 349 00:15:30,796 --> 00:15:31,884 She blew everything up, 350 00:15:31,886 --> 00:15:34,889 and then left and took Charlie with her. 351 00:15:34,998 --> 00:15:37,412 And she hurt you so much. 352 00:15:41,968 --> 00:15:44,041 I saw her name and got really mad 353 00:15:44,043 --> 00:15:46,263 and just took it out of the pile. 354 00:15:48,476 --> 00:15:51,174 Hey, I get that anger. 355 00:15:51,176 --> 00:15:52,916 I felt it, too. 356 00:15:53,894 --> 00:15:56,034 But if you just stuff it down, 357 00:15:56,036 --> 00:15:58,125 you'll always be carrying it with you, 358 00:15:58,127 --> 00:16:00,549 like this invitation in your backpack. 359 00:16:02,911 --> 00:16:05,836 I'm gonna call Delilah and clear this up. 360 00:16:07,994 --> 00:16:09,620 Wait. 361 00:16:12,183 --> 00:16:14,493 I told you yesterday that I'm lactose intolerant. 362 00:16:14,495 --> 00:16:16,260 I'm so sorry, Willy. 363 00:16:16,262 --> 00:16:18,395 I will remember your face and leave dairy 364 00:16:18,397 --> 00:16:20,893 out of all future orders, I promise. 365 00:16:20,895 --> 00:16:22,409 I won't even look at cheese next time. 366 00:16:22,411 --> 00:16:23,713 Thanks, Gina. I'll see you tomorrow. 367 00:16:23,715 --> 00:16:25,205 Okay. 368 00:16:26,429 --> 00:16:28,431 I can't believe you do this every day. 369 00:16:28,955 --> 00:16:32,471 I like it, putting out all the little fires as they pop up. 370 00:16:32,473 --> 00:16:35,034 And most people just want to feel heard. 371 00:16:39,238 --> 00:16:41,283 Well, those are pretty good qualities 372 00:16:41,285 --> 00:16:43,026 for a city councilmember to have. 373 00:16:43,048 --> 00:16:44,180 What? 374 00:16:44,285 --> 00:16:46,026 Why would you say that? 375 00:16:46,028 --> 00:16:48,900 Uh, because I saw you looked up the requirements 376 00:16:48,902 --> 00:16:50,549 to run for office. 377 00:16:50,551 --> 00:16:52,466 For, like, a fleeting minute. 378 00:16:52,662 --> 00:16:53,979 For half a second, really. 379 00:16:53,981 --> 00:16:55,809 I... I don't know. 380 00:16:55,811 --> 00:16:58,117 I just thought that if nobody ever tries to make a difference, 381 00:16:58,119 --> 00:17:00,713 then nobody ever will. 382 00:17:00,973 --> 00:17:03,409 There's just a lot of people out there who need our help, 383 00:17:03,411 --> 00:17:05,994 and our elected officials don't care about them. 384 00:17:05,996 --> 00:17:07,651 Not really. 385 00:17:08,252 --> 00:17:10,666 So you want to run against Dottie Lewis? 386 00:17:10,668 --> 00:17:13,135 No! I... What do I know about politics? 387 00:17:13,457 --> 00:17:17,604 Like, I don't know the first thing about running for office. 388 00:17:18,003 --> 00:17:21,516 And the main requirement is that you need 1,500 signatures. 389 00:17:21,518 --> 00:17:23,768 I don't know 1,500 people. 390 00:17:24,969 --> 00:17:29,362 No, I'll just continue focusing on what I can do 391 00:17:29,364 --> 00:17:31,148 for my little corner of the world. 392 00:17:33,510 --> 00:17:36,314 Alright, we gotta get ready for the lunch rush. 393 00:17:36,316 --> 00:17:38,140 You go get the cold cuts from the fridge. 394 00:17:38,142 --> 00:17:39,491 Yes, Chef. 395 00:17:39,827 --> 00:17:42,007 Hey, Kirsten. 396 00:17:42,009 --> 00:17:47,179 Hi. Um, I just wanted to say sorry again for before. 397 00:17:47,335 --> 00:17:49,499 Oh, no, it's fine. 398 00:17:49,511 --> 00:17:51,108 It's hard to think it's a coincidence... 399 00:17:51,110 --> 00:17:53,025 Me talking about wanting a baby 400 00:17:53,027 --> 00:17:55,163 right when you show up with yours. 401 00:17:55,294 --> 00:17:57,288 How long have you been in remission? 402 00:17:57,290 --> 00:17:59,031 Uh, just over a year. 403 00:17:59,033 --> 00:18:01,694 Well, you can almost start trying, right? 404 00:18:01,696 --> 00:18:02,725 Yeah. 405 00:18:02,727 --> 00:18:04,599 Well, it worked out for me. 406 00:18:04,601 --> 00:18:08,296 And, uh, little pro tip... Once you've gone through chemo, 407 00:18:08,298 --> 00:18:10,632 fertility treatments are a breeze. 408 00:18:10,634 --> 00:18:11,852 Oh, great. 409 00:18:11,854 --> 00:18:14,132 So, Timmy, how long ago were you diagnosed? 410 00:18:14,134 --> 00:18:17,819 You mean how long ago was I correctly diagnosed. 411 00:18:18,093 --> 00:18:19,834 About nine months ago. 412 00:18:19,836 --> 00:18:21,193 I was lifting at the gym. 413 00:18:21,195 --> 00:18:23,284 Ah, me, too. Same story. 414 00:18:23,286 --> 00:18:25,397 I loved to lift. 415 00:18:25,399 --> 00:18:28,085 Why are you laughing, Timothy? I don't... Why is that funny? 416 00:18:28,087 --> 00:18:31,030 At first, my doctor just thought I just pulled something. 417 00:18:31,032 --> 00:18:32,780 And then when it didn't get better, 418 00:18:32,789 --> 00:18:35,749 you know, he finally ordered an MRI. 419 00:18:35,751 --> 00:18:38,754 I have a six pack under here. 420 00:18:38,756 --> 00:18:41,155 I take my shirt off, that's not what anybody sees. 421 00:18:44,329 --> 00:18:46,664 Okay, fine. It's more of a four pack now. 422 00:18:46,666 --> 00:18:48,755 Honestly, though, you showing up today 423 00:18:48,757 --> 00:18:51,961 was a reminder that this actually could happen for me. 424 00:18:54,096 --> 00:18:55,271 Would you like to hold him? 425 00:18:55,273 --> 00:18:57,928 I'd like to keep him, um, but... 426 00:18:57,930 --> 00:18:59,641 Yes, I'd like to hold him. 427 00:18:59,643 --> 00:19:02,226 - Come see me. Oh, come see me. - Yeah! There you go. 428 00:19:02,228 --> 00:19:04,133 - Hello. - Hi. 429 00:19:04,135 --> 00:19:05,354 Hi. 430 00:19:05,356 --> 00:19:06,735 - Yeah! - Look at you. 431 00:19:06,737 --> 00:19:08,352 How often do you come here? 432 00:19:08,574 --> 00:19:10,663 It's my third time. 433 00:19:10,925 --> 00:19:13,313 - Not a lot of guys. - No. 434 00:19:13,727 --> 00:19:17,414 It's bizarre, feeling out of place at a support group. 435 00:19:17,843 --> 00:19:20,846 Maybe we should start a support group for the support group. 436 00:19:20,992 --> 00:19:22,797 I think we just did. 437 00:19:24,503 --> 00:19:26,592 And what is going on? 438 00:19:26,594 --> 00:19:29,575 - And, what... - Oh. 439 00:19:29,656 --> 00:19:31,711 Holy... 440 00:19:31,713 --> 00:19:33,289 - Whew, yeah. - Wow. 441 00:19:33,291 --> 00:19:35,883 You're so small. How did you do that? 442 00:19:35,885 --> 00:19:37,843 Well, don't worry. It's not carcinogenic. 443 00:19:38,366 --> 00:19:40,883 You know, that was quick thinking earlier, 444 00:19:40,885 --> 00:19:42,713 pretending like you just got here. 445 00:19:42,715 --> 00:19:45,203 Well, you know, I didtake an improv class my first semester. 446 00:19:45,205 --> 00:19:47,938 You did a great job "yes and-ing" me. 447 00:19:52,591 --> 00:19:55,681 Okay, no one is around. 448 00:19:56,039 --> 00:19:57,996 Is it okay? 449 00:19:58,109 --> 00:20:00,399 Yes. And...? 450 00:20:00,401 --> 00:20:02,229 And... 451 00:20:06,467 --> 00:20:08,600 Hey, Soph, you got an extra putty knife? 452 00:20:09,425 --> 00:20:12,352 Don't tell Mom, but I made another hole in my wall. 453 00:20:12,354 --> 00:20:13,466 Don't ask how. 454 00:20:13,468 --> 00:20:14,953 Yeah, it's right there. 455 00:20:16,328 --> 00:20:18,203 You guys good? 456 00:20:18,903 --> 00:20:20,775 Yeah, no, of course. We're just really busy. 457 00:20:20,777 --> 00:20:22,000 Quit distracting us. 458 00:20:22,002 --> 00:20:23,828 O-kay. 459 00:20:26,181 --> 00:20:29,797 Okay, not sure you have a future as a spy. 460 00:20:29,799 --> 00:20:31,757 I'm sorry, I just don't wanna get caught. 461 00:20:31,759 --> 00:20:33,282 I'm nervous. 462 00:20:33,284 --> 00:20:37,320 You know, we wouldn't get caught if we just told everyone. 463 00:20:37,785 --> 00:20:40,411 Yeah, like I said, you're about to leave for the summer. 464 00:20:40,413 --> 00:20:41,899 Just... 465 00:20:42,612 --> 00:20:43,762 Right. 466 00:20:43,764 --> 00:20:45,836 Crazy idea... 467 00:20:46,160 --> 00:20:48,110 What if you came with me? 468 00:20:48,493 --> 00:20:49,851 To Haiti? 469 00:20:49,853 --> 00:20:51,986 Yeah, you can meet my mom. 470 00:20:51,988 --> 00:20:54,883 No, I-I-I can't do that. No. 471 00:20:55,680 --> 00:20:57,867 Yeah, uh, you know what? 472 00:20:57,885 --> 00:20:59,408 - Just forget it. - No, like... 473 00:20:59,410 --> 00:21:02,251 It's not that I wouldn't want to meet your mom, it's just... 474 00:21:02,801 --> 00:21:05,915 I mean, we don't even know what this is yet. 475 00:21:06,887 --> 00:21:09,415 Really? 476 00:21:09,417 --> 00:21:12,725 Now I know why you want to keep it a secret. 477 00:21:13,334 --> 00:21:14,697 You're just not that into it. 478 00:21:14,699 --> 00:21:16,118 - Tyrell, that's not... - No, you know what? 479 00:21:16,120 --> 00:21:20,821 I... I saw a crack in your room that needs spackling. 480 00:21:21,313 --> 00:21:23,174 So... And don't worry. 481 00:21:23,176 --> 00:21:25,369 I won't tell people how I know that. 482 00:21:30,562 --> 00:21:34,523 Hey! Who smells like a baby again? 483 00:21:36,406 --> 00:21:38,364 You know, pal, this is where your mom and I 484 00:21:38,366 --> 00:21:39,818 had our very first date. 485 00:21:39,828 --> 00:21:41,497 Matter of fact, 486 00:21:41,499 --> 00:21:44,284 her tushy wasn't far from where yours was just now. 487 00:21:44,286 --> 00:21:46,357 You thought my name was Maddie. 488 00:21:46,359 --> 00:21:48,230 And I thought that was the first and last time 489 00:21:48,232 --> 00:21:49,630 I was ever going to see you. 490 00:21:49,632 --> 00:21:52,418 Man, wow. 491 00:21:52,420 --> 00:21:54,422 Our lives have changed since then. 492 00:21:55,844 --> 00:21:57,669 Totally. 493 00:21:58,872 --> 00:22:00,904 I wouldn't change it for the world. 494 00:22:00,906 --> 00:22:03,866 Aww. See what your mom did there? 495 00:22:03,974 --> 00:22:05,724 That was very sweet. 496 00:22:06,111 --> 00:22:08,287 What do you think? Should we pop him in the stall 497 00:22:08,289 --> 00:22:10,248 and go at it for old times' sake? 498 00:22:10,305 --> 00:22:11,654 Yeah, 499 00:22:11,656 --> 00:22:15,268 I think our time for bathroom quickies is long gone. 500 00:22:15,270 --> 00:22:16,358 - Yeah? - Yeah. 501 00:22:16,360 --> 00:22:19,320 - Come to Mama. Here we go. - Well... 502 00:22:20,386 --> 00:22:22,591 I still wouldn't change it for the world. 503 00:22:28,149 --> 00:22:30,318 Thanks again for going back to get the chocolate hummus. 504 00:22:30,328 --> 00:22:32,460 I could've sworn I saw it, but I guess the cashier was right. 505 00:22:32,462 --> 00:22:34,717 That stuff is in high demand. 506 00:22:34,719 --> 00:22:36,381 Ooh, that could be our side hustle. 507 00:22:36,383 --> 00:22:37,959 I know a chickpea guy. 508 00:22:37,961 --> 00:22:39,483 This is for you. 509 00:22:39,485 --> 00:22:40,616 Oh, no, that's okay. 510 00:22:40,618 --> 00:22:42,449 The groceries are on us. 511 00:22:42,451 --> 00:22:43,927 It is for wedding. 512 00:22:43,929 --> 00:22:45,713 Um... 513 00:22:46,263 --> 00:22:47,698 _ 514 00:22:47,700 --> 00:22:52,400 That is so generous, but Katherine won't take that. 515 00:22:52,402 --> 00:22:54,959 That is why I give to you. 516 00:22:55,685 --> 00:23:00,544 So, this is why you had me come with you to the store? 517 00:23:00,546 --> 00:23:02,548 Oh, you are good. 518 00:23:02,562 --> 00:23:04,216 But Katherine will kill me. 519 00:23:04,218 --> 00:23:05,357 You have to take this back. 520 00:23:05,359 --> 00:23:07,591 - No. - Please. 521 00:23:07,593 --> 00:23:09,508 - No. - Help. 522 00:23:09,510 --> 00:23:10,598 No. 523 00:23:10,600 --> 00:23:11,685 No! 524 00:23:11,687 --> 00:23:13,781 - You take it. - Everything okay here, ma'am? 525 00:23:17,977 --> 00:23:19,282 We are fine. 526 00:23:19,740 --> 00:23:21,112 Let's go home. 527 00:23:23,265 --> 00:23:26,745 Sure. For my last meal. 528 00:23:38,074 --> 00:23:39,494 Good game, huh? 529 00:23:39,496 --> 00:23:40,847 We won. 530 00:23:41,536 --> 00:23:44,234 Everybody's in for pizza night this Friday. 531 00:23:44,236 --> 00:23:45,367 Great. I'll, uh, tell Ashley 532 00:23:45,369 --> 00:23:47,612 that I have to get out a little early. 533 00:23:47,861 --> 00:23:50,378 Hey, can I talk to you for a second? 534 00:23:50,380 --> 00:23:52,339 What's up? I-I-I'm slammed. 535 00:23:53,245 --> 00:23:55,995 Well, Sophie and I discussed colleges yesterday. 536 00:23:55,997 --> 00:23:59,305 Yeah? Um, did she mention Harvard? 537 00:23:59,916 --> 00:24:03,237 Uh, she... she asked if they had a music department. 538 00:24:03,239 --> 00:24:04,487 That's something. 539 00:24:04,489 --> 00:24:05,831 Yeah, I think she's spending a little too much time 540 00:24:05,833 --> 00:24:07,229 on guitar lessons with Eddie. 541 00:24:07,231 --> 00:24:09,940 I don't want her to give up an education for music. 542 00:24:09,942 --> 00:24:12,858 Right, well, we also talked about French schools. 543 00:24:12,860 --> 00:24:14,949 And she's worried it might be a little too far away, 544 00:24:14,951 --> 00:24:17,432 but I was thinking maybe it doesn't have to be. 545 00:24:17,434 --> 00:24:18,768 - Maybe... - Seriously? 546 00:24:18,770 --> 00:24:21,182 You know how crazy work is for me. 547 00:24:21,386 --> 00:24:23,938 I'm not talking about moving there tomorrow. 548 00:24:23,940 --> 00:24:26,760 It's just, now that my mom's gone, my dad's there all alone, 549 00:24:26,762 --> 00:24:28,331 and I don't know... 550 00:24:28,333 --> 00:24:30,292 I-I don't know how many years he's got left, and... 551 00:24:30,294 --> 00:24:32,253 Fine. Let's move him here. 552 00:24:33,055 --> 00:24:34,861 - What? - I'll buy him a place nearby. 553 00:24:36,301 --> 00:24:37,542 Jon, that is not... 554 00:24:37,544 --> 00:24:38,870 You can see him as much as you want. 555 00:24:38,872 --> 00:24:41,005 We don't have to uproot the kids. 556 00:24:41,432 --> 00:24:43,391 E-Everybody wins. 557 00:24:46,094 --> 00:24:47,635 I gotta take this. 558 00:24:47,637 --> 00:24:49,292 I'll call the realtor in the morning. 559 00:24:50,508 --> 00:24:52,198 Yep? 560 00:24:58,565 --> 00:25:00,471 _ 561 00:25:00,565 --> 00:25:03,104 _ 562 00:25:09,674 --> 00:25:11,877 Special delivery. 563 00:25:12,337 --> 00:25:15,049 What... What are you doing here? 564 00:25:15,051 --> 00:25:16,589 Well, the moving truck just left, 565 00:25:16,591 --> 00:25:18,456 so I'd say we're arriving at the perfect time. 566 00:25:18,458 --> 00:25:19,994 Ohhh! I'm still eating for two. 567 00:25:19,996 --> 00:25:21,229 No judgment, please. 568 00:25:21,231 --> 00:25:22,424 Hope you didn't pack away the napkins, 569 00:25:22,426 --> 00:25:23,949 because the grease is already soaking through the box. 570 00:25:23,951 --> 00:25:26,260 Hey, lady. You think we'd let this place go 571 00:25:26,262 --> 00:25:27,959 without one last pizza night? 572 00:25:27,961 --> 00:25:29,702 - I mean, come on. - You guys. 573 00:25:30,920 --> 00:25:32,661 Did you do all of this? 574 00:25:32,705 --> 00:25:34,034 Maybe. 575 00:25:41,483 --> 00:25:44,094 How am I just now hearing about this? 576 00:25:44,096 --> 00:25:46,838 Because it was the worst date of my life. 577 00:25:46,840 --> 00:25:48,268 He wore bicycle shorts. 578 00:25:48,270 --> 00:25:50,339 Which were in fashion at the time. 579 00:25:50,341 --> 00:25:52,065 Yeah, but the frosted tips you had weren't. 580 00:25:52,067 --> 00:25:53,440 - Oh. - Ohhh. 581 00:25:53,442 --> 00:25:55,839 I ordered garlic bread for dessert 582 00:25:55,841 --> 00:25:56,973 in case he went in for a kiss. 583 00:25:56,975 --> 00:25:58,448 I did not go in for the kiss. 584 00:25:58,450 --> 00:25:59,712 This dude called to bail me out. 585 00:25:59,714 --> 00:26:02,221 She saw his face on my phone, answered it... 586 00:26:02,223 --> 00:26:03,440 Okay! 587 00:26:03,442 --> 00:26:05,448 Well, who was flirting with the waitress, huh? 588 00:26:05,450 --> 00:26:07,096 Yeah, that would be that guy. 589 00:26:07,098 --> 00:26:09,128 Thank you for calling them. 590 00:26:09,130 --> 00:26:11,628 It's like I said, D, you are part of this family, 591 00:26:11,630 --> 00:26:12,964 no matter what. 592 00:26:16,400 --> 00:26:17,982 Delilah? 593 00:26:23,914 --> 00:26:26,131 Can I... Can I talk to you for a minute? 594 00:26:26,337 --> 00:26:28,061 Yeah. 595 00:26:31,992 --> 00:26:34,373 I-I kept thinking, maybe I'd send it, 596 00:26:34,375 --> 00:26:36,377 but then I didn't. 597 00:26:37,555 --> 00:26:40,340 I appreciate you telling me the truth. 598 00:26:40,753 --> 00:26:43,190 And I love that you were looking out for your mom. 599 00:26:45,493 --> 00:26:48,278 Do you know that I almost lost this house? 600 00:26:48,432 --> 00:26:52,434 But your mom used all her superpowers as a lawyer 601 00:26:52,436 --> 00:26:55,004 to figure out a way for me to keep it. 602 00:26:55,201 --> 00:26:57,272 - She did? - Mm-hmm. 603 00:26:57,274 --> 00:27:00,234 She was being a really good friend to me, 604 00:27:00,236 --> 00:27:03,334 even... even after what I did. 605 00:27:03,865 --> 00:27:05,823 And, um... 606 00:27:05,859 --> 00:27:09,602 a part of me making up for that is looking out for her 607 00:27:09,604 --> 00:27:12,381 and for you in any way that I can. 608 00:27:12,858 --> 00:27:16,308 So if me being at the wedding makes her day better, 609 00:27:16,310 --> 00:27:17,545 then that's what I want, 610 00:27:17,547 --> 00:27:20,593 and if me not being there makes her day better, 611 00:27:20,787 --> 00:27:23,030 then that's what I want, too. 612 00:27:26,866 --> 00:27:30,566 Well, she wants you there. 613 00:27:31,820 --> 00:27:33,495 And so do I. 614 00:27:44,982 --> 00:27:47,269 So, you were out pretty late last night, huh? 615 00:27:47,271 --> 00:27:49,581 And gone pretty early this morning. 616 00:27:49,583 --> 00:27:51,339 And your dirty socks were in the exact, same position 617 00:27:51,341 --> 00:27:52,800 on your pillow both times I checked, 618 00:27:52,802 --> 00:27:54,673 which could only mean one thing. 619 00:27:54,675 --> 00:27:56,720 He slept on the floor? 620 00:27:56,722 --> 00:27:58,441 Very good, Watson. 621 00:27:58,443 --> 00:28:00,144 Okay, look, I just got back from school. 622 00:28:00,146 --> 00:28:01,620 I got a lot of people to see. 623 00:28:01,622 --> 00:28:04,494 Yeah, apparently everyone but us. 624 00:28:04,496 --> 00:28:05,845 So? 625 00:28:06,423 --> 00:28:08,338 What's her name? 626 00:28:08,340 --> 00:28:09,534 G... Who? 627 00:28:09,536 --> 00:28:11,669 Whoever you're sneaking around with. 628 00:28:11,856 --> 00:28:13,728 Look, I know you two mean well, 629 00:28:13,730 --> 00:28:15,183 but I'm not in high school anymore. 630 00:28:15,185 --> 00:28:17,057 I don't have to tell you guys everything. 631 00:28:17,059 --> 00:28:18,887 I'll be outside. 632 00:28:19,687 --> 00:28:21,370 Well played, Sherlock. 633 00:28:21,372 --> 00:28:22,526 Ow, what? 634 00:28:22,528 --> 00:28:24,089 I didn't... 635 00:28:24,091 --> 00:28:25,589 I didn't mean anything by it. 636 00:28:25,591 --> 00:28:27,138 Next time... 637 00:28:28,784 --> 00:28:30,568 Hey, where you going? 638 00:28:30,722 --> 00:28:33,589 Uh, I just... I was gonna do another sweep upstairs. 639 00:28:33,591 --> 00:28:35,073 - Why? - Well, I could help you. 640 00:28:35,075 --> 00:28:36,503 But you're gonna have to piggyback me. 641 00:28:36,505 --> 00:28:38,270 I am lighter than I look, but I just did house 642 00:28:38,272 --> 00:28:40,056 like five slices of pepperoni. 643 00:28:40,058 --> 00:28:42,581 Yeah, no, you've done enough for today. 644 00:28:42,832 --> 00:28:44,753 Um, so... 645 00:28:45,691 --> 00:28:49,247 You and Tyrell... How long has that been a thing? 646 00:28:50,295 --> 00:28:51,777 Did he tell you? 647 00:28:51,779 --> 00:28:52,911 No! 648 00:28:52,913 --> 00:28:55,829 No, I figured it out all by myself. 649 00:28:55,831 --> 00:28:58,660 I know a thing or two about hiding a relationship. 650 00:28:58,791 --> 00:29:00,495 Well, yeah, I guess you do. 651 00:29:00,497 --> 00:29:02,369 And you have the smashed guitars to prove it. 652 00:29:02,371 --> 00:29:03,851 Is that why you don't want people to know about this? 653 00:29:03,853 --> 00:29:06,334 You're worried about losing a few musical instruments? 654 00:29:06,336 --> 00:29:09,066 Okay, it's... it's not about me and Tyrell being together. 655 00:29:09,068 --> 00:29:12,792 It's about what happens if, someday, we aren't. 656 00:29:13,235 --> 00:29:15,447 So you're already planning the break up. 657 00:29:15,449 --> 00:29:18,050 That is very diligent. 658 00:29:20,295 --> 00:29:24,126 Look, when things got really bad for me last year, 659 00:29:24,135 --> 00:29:26,964 and I was so lonely, and my mom was thousands of miles away, 660 00:29:26,966 --> 00:29:29,098 I knew that I at least had all of you guys. 661 00:29:29,360 --> 00:29:31,318 But especially Regina. 662 00:29:31,473 --> 00:29:32,847 Oh. 663 00:29:32,849 --> 00:29:36,620 Honestly, I don't know how I would've made it without her. 664 00:29:36,867 --> 00:29:40,245 So what if I screw things up with Tyrell and I lose her, too? 665 00:29:40,528 --> 00:29:45,359 I get that, but after all the hurt your mom and I caused, 666 00:29:45,361 --> 00:29:47,624 everyone is still here for pizza night. 667 00:29:47,944 --> 00:29:50,860 And, yeah, it gets messy sometimes, 668 00:29:50,862 --> 00:29:54,198 but they love you, and they're not gonna let you go, 669 00:29:54,200 --> 00:29:56,605 no matter what happens with you and Tyrell. 670 00:29:57,207 --> 00:29:59,122 In fact... 671 00:29:59,124 --> 00:30:01,319 If anyone has anything to worry about, 672 00:30:01,321 --> 00:30:02,322 it's him. 673 00:30:02,324 --> 00:30:04,239 That kid steps out of line, 674 00:30:04,241 --> 00:30:05,700 it is gonna take the entire band of dads 675 00:30:05,702 --> 00:30:07,278 to hold back the band of moms 676 00:30:07,280 --> 00:30:09,195 from bringing him a world of hurt. 677 00:30:13,090 --> 00:30:14,918 You did deserve all the guitar smashing. 678 00:30:14,920 --> 00:30:16,656 Yes. 679 00:30:16,658 --> 00:30:19,444 But I will say I understand something now 680 00:30:19,446 --> 00:30:20,687 that I didn't then. 681 00:30:20,689 --> 00:30:22,648 What's that? 682 00:30:22,650 --> 00:30:25,523 Sometimes you don't get to choose who you love. 683 00:30:27,504 --> 00:30:29,382 No, you don't. 684 00:30:33,247 --> 00:30:34,257 Whoa. 685 00:30:34,259 --> 00:30:35,396 - Oh, sorry. - Oh. 686 00:30:35,398 --> 00:30:37,096 Fancy meeting you here. 687 00:30:37,560 --> 00:30:38,909 Where's little man? 688 00:30:39,446 --> 00:30:41,257 Oh, my God! 689 00:30:41,259 --> 00:30:42,812 I'm kidding. He's with Katherine. 690 00:30:43,609 --> 00:30:45,698 - Really? - Mm-hmm. 691 00:30:45,700 --> 00:30:47,746 Well, in that case... 692 00:30:48,222 --> 00:30:50,765 can I see you in here for a minute? 693 00:30:50,767 --> 00:30:52,454 A whole minute? 694 00:30:52,456 --> 00:30:55,234 Oh! Why, sir, you impress me. 695 00:30:55,236 --> 00:30:56,789 Oh, keep acting like a southern belle, 696 00:30:56,791 --> 00:30:58,245 I might be able to make it two. 697 00:30:58,247 --> 00:30:59,422 Ooh. 698 00:30:59,424 --> 00:31:01,034 I really do have to pee first, though. 699 00:31:01,036 --> 00:31:02,476 Ooh! 700 00:31:02,478 --> 00:31:04,338 You always make it so romantic. 701 00:31:06,092 --> 00:31:07,570 Unh-unh. 702 00:31:07,572 --> 00:31:08,874 You don't know where that's been. 703 00:31:08,876 --> 00:31:10,268 It's a waste, is all. 704 00:31:10,277 --> 00:31:12,114 It's not just some bread handle to be tossed aside. 705 00:31:12,116 --> 00:31:13,874 - Crust is a must. - Gross. 706 00:31:13,876 --> 00:31:15,095 H-Hey, guys? 707 00:31:15,203 --> 00:31:16,944 Can I talk to you for a second? 708 00:31:16,946 --> 00:31:18,991 Not if you're judging my choices. 709 00:31:21,774 --> 00:31:24,646 Remember how I said 710 00:31:24,648 --> 00:31:27,007 I've been seeing a lot of people since I've been back? 711 00:31:27,009 --> 00:31:28,641 Mm-hmm. 712 00:31:28,651 --> 00:31:31,712 Well, that's not entirely true. 713 00:31:32,047 --> 00:31:37,399 I've been seeing one person. 714 00:31:39,442 --> 00:31:41,688 Sorry about that. 715 00:31:42,218 --> 00:31:45,003 - Oh, my God. - Oh, my God! 716 00:31:45,005 --> 00:31:46,641 Wait, wait, now... Wait, wait... No, wait. 717 00:31:46,643 --> 00:31:48,766 How... How... How did this happen? 718 00:31:48,768 --> 00:31:50,509 Wait, aren't you going to Haiti? 719 00:31:51,032 --> 00:31:53,687 Yeah. 720 00:31:53,689 --> 00:31:55,822 I'm gonna go with him. 721 00:31:56,047 --> 00:31:59,050 We've decided to spend the summer together. 722 00:31:59,052 --> 00:32:01,837 - Oh. Aww. - Wh... 723 00:32:01,839 --> 00:32:03,524 Is, uh... 724 00:32:03,526 --> 00:32:05,344 Is this okay? 725 00:32:06,618 --> 00:32:08,620 Of course. 726 00:32:08,622 --> 00:32:10,537 It's just like we talked about. 727 00:32:10,539 --> 00:32:13,673 You found someone worth letting in, 728 00:32:13,838 --> 00:32:15,884 and you deserve all of it. 729 00:32:20,511 --> 00:32:22,242 Really? 730 00:32:23,885 --> 00:32:25,563 Clear. 731 00:32:25,683 --> 00:32:27,680 I'm gonna miss this house. 732 00:32:28,705 --> 00:32:30,663 Glad we got to say goodbye in style. 733 00:32:30,665 --> 00:32:32,071 Oh, don't worry, I took a picture 734 00:32:32,073 --> 00:32:33,384 to commemorate the moment. 735 00:32:33,386 --> 00:32:36,196 We can make Evan and Claire jealous for once. 736 00:32:36,198 --> 00:32:37,373 Oh, no, you didn't. 737 00:32:37,375 --> 00:32:39,001 - No, I didn't. - Oh. 738 00:32:39,003 --> 00:32:40,918 But I did take this one earlier. 739 00:32:40,920 --> 00:32:42,126 Mm. 740 00:32:43,175 --> 00:32:44,626 Aww! 741 00:32:44,628 --> 00:32:47,055 That's our Appalachian Trail. 742 00:32:47,801 --> 00:32:50,055 We are pretty lucky, aren't we? 743 00:32:50,291 --> 00:32:51,946 Look at this. How did I miss this? 744 00:32:51,948 --> 00:32:54,516 The story about him helping you load your car. 745 00:32:54,518 --> 00:32:55,923 - Yeah. - Well, yeah, that was... 746 00:32:55,925 --> 00:32:57,056 That was a little obvious. 747 00:32:57,058 --> 00:32:59,016 Well, excuse us for thinking 748 00:32:59,018 --> 00:33:01,626 a man and a woman could just be friends. 749 00:33:01,628 --> 00:33:03,327 Someone's never seen "When Harry Met Sally..." 750 00:33:03,329 --> 00:33:04,884 Hey, Gina. 751 00:33:04,886 --> 00:33:06,627 We'd like to talk to you. 752 00:33:06,637 --> 00:33:08,726 Is this... Is this an intervention? 753 00:33:08,728 --> 00:33:10,696 I didn't eat that much pizza. 754 00:33:11,744 --> 00:33:12,788 No, no, no. 755 00:33:12,790 --> 00:33:14,748 Listen, uh, I've been giving thought 756 00:33:14,750 --> 00:33:16,882 to the question you asked me earlier. 757 00:33:17,171 --> 00:33:20,501 "What do you know about politics?" 758 00:33:20,503 --> 00:33:25,134 And the answer is nothing. 759 00:33:25,806 --> 00:33:27,149 Thank you? 760 00:33:27,151 --> 00:33:29,469 No, but hear me out, hear me out. 761 00:33:29,471 --> 00:33:31,516 You're a successful business owner, 762 00:33:31,518 --> 00:33:34,347 you're an active leader in your community, 763 00:33:34,470 --> 00:33:36,579 you're incredibly smart, and more importantly, 764 00:33:36,581 --> 00:33:38,275 you have an extremely kind heart. 765 00:33:38,277 --> 00:33:40,094 A really kind heart. 766 00:33:40,118 --> 00:33:42,100 Gina... 767 00:33:42,102 --> 00:33:44,438 I think you should run for office. 768 00:33:44,830 --> 00:33:47,266 You care so much about the people around you. 769 00:33:47,268 --> 00:33:48,538 I think you'd be great at it. 770 00:33:48,540 --> 00:33:50,158 - He's right. - And the non-profits 771 00:33:50,160 --> 00:33:52,946 behind the shelters all know and respect you now. 772 00:33:52,948 --> 00:33:54,603 They would boost your campaign. 773 00:33:54,605 --> 00:33:56,071 And Jon left you the restaurant 774 00:33:56,073 --> 00:33:57,944 'cause he believed in what you can do. 775 00:33:57,946 --> 00:33:59,665 We all do. 776 00:34:00,395 --> 00:34:02,064 I mean, most people would have just walked 777 00:34:02,081 --> 00:34:04,516 right by Joseph's harmonica, but you didn't. 778 00:34:04,737 --> 00:34:06,522 And look at what a difference you've made since then. 779 00:34:06,524 --> 00:34:08,251 I mean, if anybody can do it, it's you. 780 00:34:09,014 --> 00:34:11,438 Oh, you guys. 781 00:34:11,440 --> 00:34:14,024 Yeah, those are your first nine signatures right there. 782 00:34:14,026 --> 00:34:17,813 If you decide you want to do this, we're all behind you. 783 00:34:18,273 --> 00:34:23,821 And now, all you need is 1,491 more signatures. 784 00:34:24,068 --> 00:34:25,116 Thank you. 785 00:34:25,118 --> 00:34:26,169 Alright! 786 00:34:26,171 --> 00:34:27,171 - Yes! - Yes! 787 00:34:27,180 --> 00:34:28,928 Whoo! 788 00:34:34,157 --> 00:34:35,569 So, since this morning, we actually convinced 789 00:34:35,571 --> 00:34:38,400 - another person to come? - Correct. 790 00:34:39,939 --> 00:34:41,897 Okay. Don't kill me, 791 00:34:41,899 --> 00:34:43,640 but, uh, while we were at the store, 792 00:34:43,642 --> 00:34:45,690 your... your mom, she... she gave us 793 00:34:45,692 --> 00:34:46,983 a little something for the wedding. 794 00:34:46,985 --> 00:34:48,867 Actually, a lot of something. 795 00:34:49,499 --> 00:34:51,915 You took money from my mother? 796 00:34:51,917 --> 00:34:54,327 No! Y-You have to give this back. 797 00:34:54,329 --> 00:34:56,636 I already tried and failed. 798 00:34:58,168 --> 00:35:00,757 Fine. I will do it. 799 00:35:00,759 --> 00:35:04,069 Mom, could you, uh, come in here, please? 800 00:35:05,565 --> 00:35:07,366 I'm sorry. 801 00:35:07,770 --> 00:35:08,858 Hmm? What? 802 00:35:08,860 --> 00:35:12,554 Um, we can't take this. 803 00:35:12,556 --> 00:35:15,515 Thank you so much, but we're fine. 804 00:35:15,517 --> 00:35:17,726 It is my gift to you. 805 00:35:18,056 --> 00:35:21,288 I'm, uh... I'm not gonna take your money. 806 00:35:21,290 --> 00:35:24,476 I decide how to spend my money. 807 00:35:25,158 --> 00:35:28,743 I thought you would never be happy again, 808 00:35:29,730 --> 00:35:33,429 but you have made my daughter 809 00:35:33,431 --> 00:35:36,876 the happiest I've ever seen. 810 00:35:37,577 --> 00:35:41,233 That is why I want to help pay for wedding. 811 00:35:50,339 --> 00:35:52,577 Thank you, Mrs. Kim. We accept. 812 00:35:52,598 --> 00:35:55,775 - Chung-mo. - I'm sorry? 813 00:35:56,076 --> 00:36:00,007 It means "mother-in-law." 814 00:36:02,376 --> 00:36:04,117 Thank you, Chung-Mo. 815 00:36:09,551 --> 00:36:11,944 - Thank you. - Come on. 816 00:36:17,287 --> 00:36:20,116 Oh! You're still going? 817 00:36:20,285 --> 00:36:22,548 I'm spent. 818 00:36:23,013 --> 00:36:27,100 This is my last job, and, uh, this one includes prizes. 819 00:36:27,102 --> 00:36:30,105 After you dig past all the freezer burn, 820 00:36:30,107 --> 00:36:32,326 there is some very quality mint chocolate chip in there. 821 00:36:32,558 --> 00:36:34,631 - Interested? - Hmm, no. 822 00:36:34,633 --> 00:36:36,311 I'm too tired to look for a spoon. 823 00:36:36,313 --> 00:36:39,098 D, we share a child, I think we can share a spoon. 824 00:36:39,100 --> 00:36:40,835 Well. 825 00:36:42,540 --> 00:36:44,803 Pretty sure that ice cream is older than Charlie. 826 00:36:44,805 --> 00:36:46,460 Possibly even Theo. 827 00:36:46,868 --> 00:36:49,893 This was the perfect last night in this house. 828 00:36:49,895 --> 00:36:51,342 Yeah. 829 00:36:55,212 --> 00:36:56,430 Did you know that Jon and I 830 00:36:56,432 --> 00:36:59,087 had always talked about moving back to France? 831 00:37:01,968 --> 00:37:05,928 I pushed for it a lot of times over the years. 832 00:37:06,075 --> 00:37:08,632 He seemed to find the idea more and more impossible 833 00:37:08,634 --> 00:37:10,375 the longer we were here. 834 00:37:10,750 --> 00:37:12,795 That must've been tough. 835 00:37:14,118 --> 00:37:18,155 Yeah, I just... I always thought that I wanted to go back. 836 00:37:18,157 --> 00:37:20,022 You know, I was so sure of it, 837 00:37:20,024 --> 00:37:22,928 but then now that I'm there, I... 838 00:37:27,122 --> 00:37:29,040 I don't know, now that I'm there, 839 00:37:29,042 --> 00:37:31,586 I think maybe I'm lonely and... 840 00:37:32,080 --> 00:37:35,083 I know I'm ready to let go of this house, I just... 841 00:37:35,674 --> 00:37:37,937 I don't know that I'm ready to let go of... 842 00:37:39,911 --> 00:37:42,157 Of everything else. 843 00:37:45,237 --> 00:37:46,547 Maybe Jon was right. 844 00:37:46,549 --> 00:37:48,743 Maybe this is where I'm supposed to be. 845 00:37:51,214 --> 00:37:54,043 Are you saying that maybe you'd stay? 846 00:37:54,045 --> 00:37:56,918 Hey, Mom? Um, we just finished upstairs. 847 00:37:56,920 --> 00:37:58,649 Yeah, I think that's pretty much it. 848 00:37:58,651 --> 00:38:01,141 Okay, yeah. 849 00:38:11,747 --> 00:38:13,879 Rome, it's so great. 850 00:38:13,881 --> 00:38:15,680 I can't believe you wrote it that fast. 851 00:38:15,682 --> 00:38:17,554 It's just the first draft. 852 00:38:17,556 --> 00:38:19,079 No, it's... it's perfect. 853 00:38:19,081 --> 00:38:20,256 It says everything I believe in, 854 00:38:20,258 --> 00:38:23,196 in way better words than I could. 855 00:38:24,045 --> 00:38:26,874 But are you sure you want to do this? 856 00:38:26,876 --> 00:38:28,791 I mean, campaign manager wasn't exactly 857 00:38:28,793 --> 00:38:30,752 the project you were looking for. 858 00:38:31,016 --> 00:38:32,790 You're kidding, right? 859 00:38:33,148 --> 00:38:36,189 Babe, I get to spend my entire summer 860 00:38:36,191 --> 00:38:38,829 showing the world my favorite person. 861 00:38:38,831 --> 00:38:40,258 Mm! 862 00:38:40,260 --> 00:38:42,055 - Mwah. - Mm. 863 00:38:42,978 --> 00:38:47,964 Finally, I'm working on a commercial that I believe in. 864 00:38:49,086 --> 00:38:51,628 Now, will you just move back a little bit, 865 00:38:51,630 --> 00:38:52,776 read the beginning? 866 00:38:52,778 --> 00:38:54,635 Mm-hmm. 867 00:38:54,637 --> 00:38:57,753 Alright. Three, two, one. 868 00:38:57,755 --> 00:38:59,670 Hi, I'm Regina Howard, 869 00:38:59,672 --> 00:39:02,245 and I'm running for Boston City Council. 870 00:39:02,254 --> 00:39:04,620 Oh, we just won. I think we just won that. 871 00:39:17,544 --> 00:39:19,111 We'll give you a minute. 872 00:40:02,342 --> 00:40:04,200 Dance with me. 873 00:40:36,555 --> 00:40:38,158 I love you, Jon. 874 00:40:46,473 --> 00:40:49,473 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 62810

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.