All language subtitles for A Burlesque Story - Episode 1 [1080p]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,208 --> 00:01:47,250 Hey. 2 00:01:48,083 --> 00:01:49,833 Eva? Yes! 3 00:01:51,292 --> 00:01:52,542 Yes, this is Olivia. 4 00:01:52,708 --> 00:01:55,333 I'm the owner of the studio you sent your resume to. 5 00:01:56,583 --> 00:01:57,792 It's my pleasure. 6 00:01:58,750 --> 00:02:01,208 Actually, I... I love your look. 7 00:02:01,375 --> 00:02:04,083 And your resume is extremely impressive. 8 00:02:05,125 --> 00:02:07,875 I was hoping I could bring you in for an audition. 9 00:02:09,375 --> 00:02:10,375 Are you free tonight? 10 00:02:11,833 --> 00:02:12,875 Perfect! 11 00:02:13,542 --> 00:02:16,083 Well, yes! Does two work? 12 00:02:17,083 --> 00:02:18,750 Okay. Alright. 13 00:02:19,375 --> 00:02:23,542 Well, it's my pleasure and I really look forward to seeing you in person. 14 00:02:24,250 --> 00:02:25,500 Alright, bye. 15 00:02:26,292 --> 00:02:27,333 Yes. 16 00:02:46,167 --> 00:02:48,875 Look how supportive you are of my decision to enlist. 17 00:02:51,875 --> 00:02:55,750 I don't think I would have had the guts to do it without your encouragement. 18 00:02:56,417 --> 00:03:00,000 I know that being your long distance girlfriend 19 00:03:00,292 --> 00:03:02,125 isn't going to work for me. 20 00:06:30,250 --> 00:06:31,917 As always with you. 21 00:06:46,083 --> 00:06:47,458 Can I play with you? 22 00:06:49,625 --> 00:06:51,875 You don't have to wake up, just turn around. 23 00:06:56,292 --> 00:06:57,667 You stay asleep. 24 00:07:05,083 --> 00:07:07,000 I'm going to take advantage of you. 25 00:08:05,417 --> 00:08:07,250 It's my turn to spoil you. 26 00:09:38,125 --> 00:09:40,750 Do you feel it? -Yes, please. 27 00:09:42,708 --> 00:09:44,250 Just there. 28 00:10:52,875 --> 00:10:54,833 Can I feel you? -Yes. 29 00:12:29,208 --> 00:12:31,208 I love it when you touch yourself. 30 00:14:32,000 --> 00:14:33,167 Please. 31 00:14:35,708 --> 00:14:38,292 Please. Please. -Yes, cum for me. 32 00:14:38,458 --> 00:14:40,167 Cum for me. Yes. 33 00:15:05,208 --> 00:15:06,917 Let me taste you. -Please. 34 00:15:12,583 --> 00:15:13,917 Do it. 35 00:16:24,250 --> 00:16:25,917 I love the way you taste me. 36 00:16:50,708 --> 00:16:51,792 Fuck. 37 00:16:51,958 --> 00:16:53,000 Oh, please. 38 00:17:00,500 --> 00:17:01,625 Please. 39 00:17:03,458 --> 00:17:05,375 There! There! 40 00:17:07,167 --> 00:17:08,417 There. 41 00:18:25,667 --> 00:18:26,792 Yes! 42 00:18:35,625 --> 00:18:37,292 Just there, just there. 43 00:19:08,083 --> 00:19:10,708 You make me happy. You make me so happy. 44 00:19:43,583 --> 00:19:45,167 I want you to cum for me. 45 00:20:09,958 --> 00:20:11,292 Baby... 46 00:20:24,875 --> 00:20:27,667 You make me feel like this isn't even real. 47 00:20:28,417 --> 00:20:30,292 It's so perfect right now. 48 00:20:34,208 --> 00:20:36,333 Is it okay if I end? -Yes. 49 00:20:58,167 --> 00:20:59,833 You make me melt. 50 00:21:19,625 --> 00:21:21,625 You're mean! 51 00:21:23,417 --> 00:21:25,917 You give it to me, you give it to me, 52 00:21:26,542 --> 00:21:29,083 you give it to me, you give it to me. 53 00:21:46,375 --> 00:21:47,292 Cum for me. 54 00:21:56,083 --> 00:21:57,458 You're so beautiful. 55 00:22:21,625 --> 00:22:23,292 I'm going to wake you. 56 00:22:23,458 --> 00:22:24,917 Yes, please. 57 00:22:25,833 --> 00:22:27,375 You can wake me. 58 00:23:03,667 --> 00:23:05,625 You make me impatient. 59 00:23:21,833 --> 00:23:24,250 I love your beautiful face. 60 00:23:58,583 --> 00:24:00,833 I'm impatient. -I know. 61 00:24:24,583 --> 00:24:26,958 Where are you? 62 00:24:56,625 --> 00:24:57,708 Fuck. 63 00:25:16,917 --> 00:25:19,292 Yes, yes, there. 64 00:25:19,917 --> 00:25:22,250 Please, please hard. 65 00:25:22,458 --> 00:25:25,250 Please hard, please hard, please, please! 66 00:25:25,417 --> 00:25:26,583 Please! 67 00:25:33,875 --> 00:25:35,708 Yes, yes, yes... 68 00:25:36,167 --> 00:25:37,167 Yes! 69 00:25:40,583 --> 00:25:43,083 Yes! Oh my God! 70 00:25:44,000 --> 00:25:45,375 Oh my God! 71 00:26:04,375 --> 00:26:05,958 Oh my God. 72 00:26:10,917 --> 00:26:11,875 Yes! 73 00:26:13,875 --> 00:26:16,750 There, there, there. 74 00:26:16,917 --> 00:26:19,500 Just like that? Is that what you want? -What? 75 00:26:20,833 --> 00:26:25,042 Is that the game we are playing? Is that the game we are playing? 76 00:27:02,458 --> 00:27:03,625 It feels so good. 77 00:27:20,458 --> 00:27:21,667 No! 78 00:27:25,083 --> 00:27:27,333 Do you want to get bitten? 79 00:28:06,917 --> 00:28:08,667 Where are you? 80 00:28:09,792 --> 00:28:11,125 Oh, hi. 81 00:28:15,667 --> 00:28:17,167 Fuck, again. 82 00:28:31,667 --> 00:28:34,500 You make me happy, you make me so happy. 83 00:29:40,667 --> 00:29:41,917 My God. 84 00:29:43,917 --> 00:29:45,667 I'll lick your sweat. 85 00:29:48,833 --> 00:29:51,333 I'll just lick you clean. You won't need to shower. 86 00:30:13,333 --> 00:30:15,250 Oh my God! 87 00:30:18,583 --> 00:30:21,375 Yes, please. Yes, please. Oh my God. 88 00:30:22,708 --> 00:30:24,000 Oh my God. 89 00:30:28,167 --> 00:30:32,000 I'm coming, I'm coming, I'm coming... 90 00:30:36,375 --> 00:30:38,000 Oh please! 91 00:30:39,375 --> 00:30:40,417 Fuck. 92 00:30:41,375 --> 00:30:45,542 Oh fuck. Please, cum for me. Please, cum for me, please. 93 00:30:49,375 --> 00:30:50,750 Baby, I need it. 94 00:30:51,542 --> 00:30:52,833 Yes! 95 00:30:53,333 --> 00:30:54,917 Oh my God. -Oh, fuck. 96 00:31:16,250 --> 00:31:19,417 You're so beautiful. -Come here, come here. 97 00:31:20,292 --> 00:31:21,417 Come here. 98 00:31:52,042 --> 00:31:53,000 For you. 99 00:31:53,375 --> 00:31:55,292 Thank you. -You're welcome. 100 00:32:06,792 --> 00:32:11,000 God, this year has gone by so fast. 101 00:32:12,333 --> 00:32:14,167 I know, right? Just flew by. 102 00:32:15,000 --> 00:32:16,292 Flash. 103 00:32:17,000 --> 00:32:19,917 You leave for deployment in two days. 104 00:32:21,167 --> 00:32:22,375 How do you feel about that? 105 00:32:24,625 --> 00:32:28,958 A little nervous about it, but... it is what it is. 106 00:32:29,333 --> 00:32:30,542 I mean I... 107 00:32:31,625 --> 00:32:33,625 We knew this day was coming. 108 00:32:34,208 --> 00:32:35,417 We did. 109 00:32:35,583 --> 00:32:39,542 I am so excited for you to embark on this adventure. 110 00:32:39,917 --> 00:32:41,458 I think it's wonderful. 111 00:32:42,625 --> 00:32:46,333 Yeah? Look how supportive you are of my decision to enlist. 112 00:32:48,208 --> 00:32:51,708 I don't think I would have had the guts to do it without your encouragement. 113 00:32:51,875 --> 00:32:53,042 I don't think so. 114 00:32:53,667 --> 00:32:55,458 The military is your calling. 115 00:32:55,917 --> 00:32:57,583 Right? Don't you still feel that way? 116 00:32:59,625 --> 00:33:03,708 How could I stand in your way or why would I not be supportive? 117 00:33:05,250 --> 00:33:06,167 I don't know, 118 00:33:06,333 --> 00:33:10,417 maybe because you couldn't stand the thought of being without me for 18 months. 119 00:33:13,917 --> 00:33:15,625 I was just joking. 120 00:33:16,250 --> 00:33:17,333 I know. 121 00:33:19,167 --> 00:33:20,417 Jon. 122 00:33:22,625 --> 00:33:23,958 I was thinking... 123 00:33:24,792 --> 00:33:26,083 No. 124 00:33:29,625 --> 00:33:32,000 Olivia, don't think, okay? 125 00:33:32,958 --> 00:33:34,833 I can already see it in your eyes. 126 00:33:35,000 --> 00:33:39,458 You're going to tell me what I feel in my gut you're going to tell me but... 127 00:33:39,917 --> 00:33:40,750 But? 128 00:33:42,292 --> 00:33:44,042 But you haven't until now. 129 00:33:46,167 --> 00:33:48,375 Jon. I know... 130 00:33:49,375 --> 00:33:50,750 Look, Jon. 131 00:33:51,250 --> 00:33:56,083 I know we talked about staying together as a couple 132 00:33:56,833 --> 00:33:58,375 while you're away on deployment. 133 00:33:58,542 --> 00:33:59,750 Yeah, we did. 134 00:34:02,250 --> 00:34:03,500 I've been thinking... 135 00:34:04,250 --> 00:34:06,958 I'm not sure... No. 136 00:34:07,875 --> 00:34:09,125 I know... 137 00:34:09,875 --> 00:34:11,792 that being your long distance girlfriend 138 00:34:12,375 --> 00:34:14,208 isn't going to work for me. 139 00:34:15,500 --> 00:34:18,083 But I would love to be your long distance friend. 140 00:34:18,750 --> 00:34:22,375 I'm not saying that we can't keep in touch. 141 00:34:23,167 --> 00:34:28,833 Look, Olivia, I appreciate the offer of being your friend but... 142 00:34:29,292 --> 00:34:32,292 I can't see a world where I'm overseas 143 00:34:32,667 --> 00:34:36,125 calling you to chat about who you're going on a date with 144 00:34:36,292 --> 00:34:38,542 or who you're sleeping with or... 145 00:34:38,708 --> 00:34:40,708 Okay, I get it. 146 00:34:48,375 --> 00:34:49,250 Jon... 147 00:34:49,417 --> 00:34:53,167 So this is it, huh? Is this our break-up breakfast? 148 00:34:54,542 --> 00:34:56,833 After two years is this how you are going to say good-bye? 149 00:34:57,000 --> 00:34:58,917 Over coffee in bed? 150 00:34:59,500 --> 00:35:00,625 Okay. 151 00:35:00,792 --> 00:35:03,250 If that's what you want to call it... 152 00:35:04,042 --> 00:35:05,333 That's what it is. 153 00:35:06,292 --> 00:35:08,083 Jonathan, I love you. 154 00:35:08,875 --> 00:35:10,083 I adore you. 155 00:35:13,292 --> 00:35:15,833 You don't need to explain any further, okay? 156 00:35:16,750 --> 00:35:19,208 I am fully aware why you won't commit 157 00:35:19,792 --> 00:35:22,958 to our relationship while I'm overseas like a girlfriend would. 158 00:35:23,292 --> 00:35:24,250 Okay? -What? 159 00:35:24,417 --> 00:35:26,542 You don't need to try make me feel better 160 00:35:26,708 --> 00:35:29,792 or explain why you need to be free over faithful. 161 00:35:30,208 --> 00:35:31,458 Please, please. 162 00:35:31,875 --> 00:35:34,083 Please, don't be mad. -I'm not mad. 163 00:35:35,292 --> 00:35:37,083 Just hurt. -Listen. 164 00:35:37,250 --> 00:35:40,042 This is an age thing. 165 00:35:41,083 --> 00:35:42,375 You are young. 166 00:35:43,000 --> 00:35:45,625 And 18 months, baby... 167 00:35:46,167 --> 00:35:48,417 18 months is too long 168 00:35:49,333 --> 00:35:51,042 for me to stand in the sidelines. 169 00:35:52,125 --> 00:35:54,833 I just have one question for you. -What? 170 00:35:55,375 --> 00:35:57,292 Was this your plan all along, huh? 171 00:35:57,750 --> 00:36:00,250 As soon as I enlisted that was your way out? 172 00:36:01,000 --> 00:36:02,042 No. 173 00:36:02,500 --> 00:36:04,875 I never thought that far ahead with you. 174 00:36:06,250 --> 00:36:07,583 And why not? 175 00:36:08,333 --> 00:36:09,250 Honestly? 176 00:36:12,083 --> 00:36:15,250 Because I didn't know if we would still be together. 177 00:36:15,583 --> 00:36:17,833 Right. Because of our age difference. 178 00:36:18,667 --> 00:36:21,083 Jonathan, no, because of me. 179 00:36:22,417 --> 00:36:26,833 Because of me, because I just got out of a tumultuous marriage, 180 00:36:27,000 --> 00:36:29,458 because I didn't know who I was! 181 00:36:29,875 --> 00:36:31,042 And because... 182 00:36:32,333 --> 00:36:35,625 When I met you it felt so natural. 183 00:36:36,208 --> 00:36:38,500 It felt so right, it was like... 184 00:36:39,292 --> 00:36:42,667 my life was on the right path. 185 00:36:43,792 --> 00:36:46,542 And then you just decided to go on another direction. 186 00:36:51,875 --> 00:36:53,083 If you think... 187 00:36:53,875 --> 00:36:58,708 my ability to get rid of the past two years 188 00:37:00,042 --> 00:37:03,542 is that simple or that intentional... 189 00:37:04,250 --> 00:37:07,708 Look. I'm sorry you don't believe me 190 00:37:07,875 --> 00:37:11,833 but I am still working on myself and... 191 00:37:14,208 --> 00:37:15,542 I thought it would be... 192 00:37:16,833 --> 00:37:19,917 best to do this now 193 00:37:20,708 --> 00:37:23,500 before you are so far away. 194 00:37:24,667 --> 00:37:27,542 Look, you know what? I'm going to go, okay? 195 00:37:28,250 --> 00:37:29,542 It's fucking... 196 00:37:29,708 --> 00:37:31,625 Just whatever. I'm just going to go. 197 00:37:31,792 --> 00:37:32,750 Jon... 198 00:37:32,917 --> 00:37:35,125 You've got some things of mine at your place. 199 00:37:35,292 --> 00:37:38,250 Don't bother sending them to me, just go ahead and chuck them. 200 00:37:38,417 --> 00:37:39,500 Jon! -Alright? No! 201 00:37:39,667 --> 00:37:43,000 The man who lived this lie with you for the last two years, 202 00:37:43,167 --> 00:37:44,250 he's gone! 203 00:37:44,417 --> 00:37:45,458 Jon! 204 00:37:46,583 --> 00:37:47,833 Please! 205 00:37:49,333 --> 00:37:51,667 Jon... Fuck! 206 00:37:55,917 --> 00:37:57,042 Fuck! 207 00:38:01,208 --> 00:38:02,375 Fuck. 208 00:38:05,917 --> 00:38:07,250 Fuck, fuck! 209 00:38:15,167 --> 00:38:16,917 Fuck you! 210 00:38:20,917 --> 00:38:21,917 Fuck. 211 00:43:24,125 --> 00:43:25,292 Looking good, Liv. 212 00:43:28,750 --> 00:43:31,208 You have not moved like that in a very long time. 213 00:43:32,292 --> 00:43:35,417 And how would you know? You're never here when I'm here. 214 00:43:36,458 --> 00:43:37,583 Unless... 215 00:43:37,750 --> 00:43:40,458 you're hiding in a dark corner, watching. 216 00:43:40,958 --> 00:43:42,833 Waiting to be entertained. 217 00:43:45,042 --> 00:43:46,875 I'm sorry, I'm sorry. 218 00:43:47,042 --> 00:43:48,792 I smoked a joint earlier 219 00:43:48,958 --> 00:43:51,792 and my endorphins are still flowing. 220 00:43:52,458 --> 00:43:57,792 It feels so fucking good to sweat. 221 00:43:58,500 --> 00:44:01,250 It's been ages since I've done anything like that. 222 00:44:02,583 --> 00:44:04,083 I should do it more often. 223 00:44:04,417 --> 00:44:05,833 Yeah, you do. 224 00:44:06,292 --> 00:44:08,250 What's been holding you back? 225 00:44:09,125 --> 00:44:10,333 Me. 226 00:44:10,750 --> 00:44:11,958 Just me. 227 00:44:12,458 --> 00:44:14,250 I needed a break from dancing for a while. 228 00:44:14,542 --> 00:44:16,000 A break, Olivia? 229 00:44:16,167 --> 00:44:18,833 Two years leaving while you are in your prime? 230 00:44:19,417 --> 00:44:20,375 That's retirement. 231 00:44:21,500 --> 00:44:24,000 You of all people should know better than that. 232 00:44:24,750 --> 00:44:26,750 Dancing is my life. 233 00:44:27,125 --> 00:44:28,542 I would never give it up. 234 00:44:28,708 --> 00:44:30,792 This is me, this is who I am. 235 00:44:31,792 --> 00:44:33,833 I know, I know. 236 00:44:34,000 --> 00:44:36,125 I... Look, it's just... 237 00:44:36,708 --> 00:44:39,208 It's really, really good to see you dancing again. 238 00:44:39,375 --> 00:44:40,750 I love watching you do it. 239 00:44:40,917 --> 00:44:42,083 And I always will. 240 00:44:43,500 --> 00:44:46,208 Just need to get back to maximum flexibility. 241 00:44:46,875 --> 00:44:49,792 I think I can help you with that. Me, I can help you with that. 242 00:44:50,625 --> 00:44:53,375 But do I dare allow you? 243 00:44:54,333 --> 00:44:55,542 I've got a question. 244 00:44:55,708 --> 00:45:00,333 Your military super uptight boyfriend is he cool with this? 245 00:45:00,500 --> 00:45:01,583 I can't see that. 246 00:45:02,083 --> 00:45:03,167 You know what? -Yeah? 247 00:45:03,333 --> 00:45:07,250 Earlier this morning I talked to a potential new dancer, Eva, 248 00:45:07,417 --> 00:45:09,500 and she's coming in for an audition this afternoon. 249 00:45:10,000 --> 00:45:12,250 Great, what time? -Two. 250 00:45:12,417 --> 00:45:14,083 Can you please be there? 251 00:45:14,250 --> 00:45:17,625 I have to check my schedule. I think I... 252 00:45:18,125 --> 00:45:23,208 Can you please postpone your date with the tanning bed 253 00:45:24,417 --> 00:45:28,667 to help me acquire a new audition to this dance troupe? 254 00:45:28,833 --> 00:45:31,417 It is painfully sparse. 255 00:45:31,708 --> 00:45:34,458 And you realise that we can't go on forever 256 00:45:35,042 --> 00:45:36,708 with so few dancers. 257 00:45:37,375 --> 00:45:39,458 We need to boost our line-up. 258 00:45:40,292 --> 00:45:42,833 It's too early in season for me to be tanning. 259 00:45:46,250 --> 00:45:47,583 Since when? 260 00:45:47,958 --> 00:45:50,583 Look, I have a bottle of wine in the dressing room. 261 00:45:51,500 --> 00:45:54,000 We could share it, for tradition. 262 00:45:54,375 --> 00:45:55,667 Done, yeah. 263 00:45:55,833 --> 00:45:57,000 Good. 264 00:45:57,250 --> 00:45:58,542 Now, why are you here? 265 00:45:58,792 --> 00:46:00,833 Well, I wanted to see how you are. 266 00:46:01,333 --> 00:46:02,417 You could have texted me. 267 00:46:02,583 --> 00:46:03,458 Could have. 268 00:46:04,500 --> 00:46:07,167 I'm good. I'm fine. 269 00:46:10,250 --> 00:46:11,458 Anything else? 270 00:46:12,833 --> 00:46:14,417 You look like you need a foot rub. 271 00:46:16,875 --> 00:46:18,000 You do. 272 00:46:18,208 --> 00:46:20,375 You should trust your ex-husband with your feet. 273 00:46:20,750 --> 00:46:21,875 That's... -Oh, really? 274 00:46:22,042 --> 00:46:23,833 You know, that's normal. 275 00:46:28,042 --> 00:46:30,792 You should trust your ex-husband with your feet. 276 00:46:31,083 --> 00:46:34,125 Because I rubbed this feet through for a long time daily. 277 00:46:35,250 --> 00:46:36,167 Daily. 278 00:46:37,625 --> 00:46:38,833 Yeah. -I remember. 279 00:46:39,000 --> 00:46:39,875 Masterful. 280 00:46:40,500 --> 00:46:42,417 Masterful? -Yeah, that's what I am. 281 00:46:42,583 --> 00:46:44,292 With this feet, so... 282 00:46:51,042 --> 00:46:52,583 It's okay. 283 00:47:06,375 --> 00:47:07,917 You are incorrigible. 284 00:47:08,583 --> 00:47:09,583 Let me do that. 285 00:47:10,167 --> 00:47:11,292 Let me do that. 286 00:48:06,458 --> 00:48:07,750 That is fun. 287 00:48:07,917 --> 00:49:40,182 This is fun, I know. I know. 24650

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.