All language subtitles for 100.Foot.Wave.S02E01.720p.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:02,919 [TV static drones] 2 00:00:03,002 --> 00:00:05,922 [bright tone] 3 00:00:06,005 --> 00:00:09,092 [waves crashing] 4 00:00:09,175 --> 00:00:12,095 [suspenseful energetic music] 5 00:00:12,178 --> 00:00:19,144 ♪ ♪ 6 00:00:59,893 --> 00:01:01,019 - For centuries, 7 00:01:01,102 --> 00:01:03,480 the people of Nazaré have lived by the singing sea, 8 00:01:03,563 --> 00:01:05,273 reaping of its bounty. 9 00:01:05,356 --> 00:01:07,233 - Here, little has changed. 10 00:01:07,317 --> 00:01:09,360 The same struggle with the sea, 11 00:01:09,444 --> 00:01:11,446 the last barrier to the gray waters 12 00:01:11,529 --> 00:01:12,697 of the Atlantic, 13 00:01:12,781 --> 00:01:16,493 rolling in to die amid the flying surf. 14 00:02:00,078 --> 00:02:03,331 - [speaking Portuguese] 15 00:02:35,613 --> 00:02:42,579 ♪ ♪ 16 00:03:20,408 --> 00:03:23,286 [flowing piano music] 17 00:03:23,369 --> 00:03:30,418 ♪ ♪ 18 00:04:10,792 --> 00:04:13,711 [soft upbeat ukulele music] 19 00:04:13,795 --> 00:04:16,756 ♪ ♪ 20 00:04:16,839 --> 00:04:18,591 - Okay, sort of the best way to climb a tree 21 00:04:18,675 --> 00:04:20,510 is get a work shirt on first. 22 00:04:20,593 --> 00:04:21,511 - That is true. 23 00:04:21,594 --> 00:04:22,804 - [grunts] - Oh, snap. 24 00:04:22,887 --> 00:04:24,931 [indistinct chatter] 25 00:04:25,014 --> 00:04:26,182 - [groans] 26 00:04:26,265 --> 00:04:29,477 [shouts playfully] 27 00:04:29,560 --> 00:04:30,728 ♪ ♪ 28 00:04:30,812 --> 00:04:33,815 Can you get us a coconut? - Don't fall. I swear. 29 00:04:33,898 --> 00:04:37,652 - When the pandemic hit, everything slowed down 30 00:04:37,735 --> 00:04:38,653 to where I could actually 31 00:04:38,736 --> 00:04:42,615 really be present with my family. 32 00:04:42,699 --> 00:04:44,826 Putting quality time into Barrel... 33 00:04:44,909 --> 00:04:46,703 Yeah! 34 00:04:46,786 --> 00:04:48,955 Still on, Barrel? - Yeah. 35 00:04:49,038 --> 00:04:53,710 - And then every day, teaching Theia something new. 36 00:04:53,793 --> 00:04:55,378 There she goes. 37 00:04:55,461 --> 00:04:56,879 - Whoa! - Go, Theia, go! 38 00:04:56,963 --> 00:04:59,924 all: Whoa! 39 00:05:00,008 --> 00:05:01,426 - It was more time with Nicole, 40 00:05:01,509 --> 00:05:04,721 more time with everybody. 41 00:05:04,804 --> 00:05:07,974 - We live on a property that has other families, 42 00:05:08,057 --> 00:05:12,395 so looking back, you know, Garrett grew up on a commune. 43 00:05:12,478 --> 00:05:13,896 - You guys got such good parents. 44 00:05:13,980 --> 00:05:15,189 Look at all your good food. 45 00:05:15,273 --> 00:05:18,484 - But our property pretty much turned into a commune. 46 00:05:18,568 --> 00:05:19,819 - I'm grateful for this place, 47 00:05:19,902 --> 00:05:22,530 this land that we can have a school on and-- 48 00:05:22,613 --> 00:05:25,158 We started inventorying life 49 00:05:25,241 --> 00:05:27,285 and figuring out all the things that we needed, 50 00:05:27,368 --> 00:05:29,037 and boom, all of a sudden, when the schools closed down, 51 00:05:29,120 --> 00:05:32,331 there's this huge need to have a place for the kids to be, 52 00:05:32,415 --> 00:05:35,918 and Nicole started a whole middle school, basically. 53 00:05:36,002 --> 00:05:37,086 - Okay, so physics 54 00:05:37,170 --> 00:05:41,007 is the science that studies matter. 55 00:05:41,090 --> 00:05:42,884 - And then we turn this sweet, little spot here 56 00:05:42,967 --> 00:05:44,302 into a little first grade. 57 00:05:44,385 --> 00:05:45,970 ♪ ♪ 58 00:05:46,054 --> 00:05:47,930 I took the role of being teacher 59 00:05:48,014 --> 00:05:50,433 for that first grade class. 60 00:05:50,516 --> 00:05:52,935 - My brother has a wonderful soul, 61 00:05:53,019 --> 00:05:55,438 and that makes a wonderful teacher. 62 00:05:55,521 --> 00:05:57,690 - Then you put it down on your flat surface. 63 00:05:57,774 --> 00:05:59,901 - Wow. Check it out, CJ. 64 00:05:59,984 --> 00:06:01,569 - I wanna see. - Yes. 65 00:06:01,652 --> 00:06:02,570 - You guys need to look at the rainbow. 66 00:06:02,653 --> 00:06:03,738 - You can look at the rainbow. 67 00:06:03,821 --> 00:06:06,074 - The rainbow! 68 00:06:06,157 --> 00:06:07,408 - [chuckles] 69 00:06:07,492 --> 00:06:09,827 The rainbow's going away, but... 70 00:06:09,911 --> 00:06:12,288 Barrel, get over there. 71 00:06:12,371 --> 00:06:15,625 Everybody, smile! One, two, three! 72 00:06:15,708 --> 00:06:18,252 - Whoo! - Okay, now do something crazy. 73 00:06:18,336 --> 00:06:20,213 ♪ ♪ 74 00:06:20,296 --> 00:06:21,297 - Garrett seemed great. 75 00:06:21,380 --> 00:06:23,299 I think he loved, like, not having a choice. 76 00:06:23,382 --> 00:06:25,093 It was almost like someone's like, "No, you stay put." 77 00:06:25,176 --> 00:06:26,636 And I think that's the medicine 78 00:06:26,719 --> 00:06:28,679 that lockdown really brought us, was, like, 79 00:06:28,763 --> 00:06:30,681 seeing our lives, sitting in our lives, 80 00:06:30,765 --> 00:06:32,100 seeing what we've created, 81 00:06:32,183 --> 00:06:35,353 are we happy with our most immediate environment? 82 00:06:35,436 --> 00:06:36,854 And we got a good dose of that, yeah. 83 00:06:36,938 --> 00:06:42,443 ♪ ♪ 84 00:06:42,527 --> 00:06:45,488 [chickens clucking] 85 00:06:46,531 --> 00:06:49,492 - Wow. 86 00:06:49,575 --> 00:06:51,619 Best forecast I've seen in a long time. 87 00:06:51,702 --> 00:06:52,829 [suspenseful music] 88 00:06:52,912 --> 00:06:54,831 I was still looking at weather maps, 89 00:06:54,914 --> 00:06:56,833 as I always do. 90 00:06:56,916 --> 00:06:59,001 I'm looking what the next tow swell is coming 91 00:06:59,085 --> 00:07:00,920 or going to one of the outer islands 92 00:07:01,003 --> 00:07:03,172 or going over to the West Side. 93 00:07:03,256 --> 00:07:05,716 - He kept saying how much he loved just being here, 94 00:07:05,800 --> 00:07:07,176 and I think he really did 95 00:07:07,260 --> 00:07:09,595 and then when a swell pops up somewhere, 96 00:07:09,679 --> 00:07:11,681 it's like the froth starts and he's, like, 97 00:07:11,764 --> 00:07:13,015 looking at the phone, you know? 98 00:07:13,099 --> 00:07:14,016 Just, like checking out. 99 00:07:14,100 --> 00:07:15,059 He's like, "Man, there's this swell," 100 00:07:15,143 --> 00:07:16,602 and it's like he's wanting to go. 101 00:07:16,686 --> 00:07:19,522 [suspenseful rhythmic music] 102 00:07:19,605 --> 00:07:21,482 ♪ ♪ 103 00:07:21,566 --> 00:07:23,860 - Here in Hawaii, you get to go out in the ocean 104 00:07:23,943 --> 00:07:25,153 every day and surf, 105 00:07:25,236 --> 00:07:26,988 It's so good, 106 00:07:27,071 --> 00:07:29,782 but the big waves are in Nazaré. 107 00:07:29,866 --> 00:07:32,827 ♪ ♪ 108 00:07:32,910 --> 00:07:36,497 - He still is waiting for that perfect swell, 109 00:07:36,581 --> 00:07:39,125 the most perfect conditions of a 100-foot wave. 110 00:07:39,208 --> 00:07:41,919 He wants it to be perfect. 111 00:07:42,003 --> 00:07:43,880 But I think even deeper down inside, 112 00:07:43,963 --> 00:07:47,550 it's wanting to be able to help Cotty with his goals. 113 00:07:47,633 --> 00:07:49,719 - Bom dia. - Bom dia. 114 00:07:49,802 --> 00:07:51,554 - Where are you? - I'm home. 115 00:07:51,637 --> 00:07:53,181 - What's been going on? 116 00:07:53,264 --> 00:07:55,683 When I spoke to Garrett that summer, 117 00:07:55,766 --> 00:07:57,018 he was sort of saying, like, 118 00:07:57,101 --> 00:07:58,603 it's the longest time he'd ever been in Hawaii 119 00:07:58,686 --> 00:07:59,770 and that he's loving it, 120 00:07:59,854 --> 00:08:02,356 but for me in England, 121 00:08:02,440 --> 00:08:05,902 it was quite a worrying time sponsorship-wise. 122 00:08:05,985 --> 00:08:07,862 Contracts were getting canceled and, like, 123 00:08:07,945 --> 00:08:11,908 little bits of revenue were getting cut and--and-- 124 00:08:11,991 --> 00:08:13,868 you know, it was worrying. 125 00:08:13,951 --> 00:08:16,245 It was a tough summer. 126 00:08:16,329 --> 00:08:17,663 And then you worry about 127 00:08:17,747 --> 00:08:19,081 how you're gonna fund the winter, 128 00:08:19,165 --> 00:08:22,251 how you're gonna fund the family. 129 00:08:22,335 --> 00:08:25,963 You know, surfing big waves, it's just so expensive to do. 130 00:08:26,047 --> 00:08:27,006 [mouse clicks] 131 00:08:27,089 --> 00:08:29,258 I think it looks like, on social media... 132 00:08:29,342 --> 00:08:30,968 [chuckling] All roses. 133 00:08:31,052 --> 00:08:31,928 You know, like the dream. 134 00:08:32,011 --> 00:08:33,179 And it is a dream, but it is-- 135 00:08:33,262 --> 00:08:34,805 it is full-time work. 136 00:08:34,889 --> 00:08:36,390 And it's a hustle. 137 00:08:36,474 --> 00:08:37,767 You're looking at every way 138 00:08:37,850 --> 00:08:40,770 to make an extra few hundred quid here or a grand there 139 00:08:40,853 --> 00:08:42,271 or, you know, like, whatever you can do 140 00:08:42,355 --> 00:08:44,232 to sort of fund it, you know? 141 00:08:44,315 --> 00:08:47,068 [soft dramatic music] 142 00:08:47,151 --> 00:08:48,736 It's gonna be hard to know, like, 143 00:08:48,819 --> 00:08:51,155 how a season's gonna play out with the coronavirus thing 144 00:08:51,239 --> 00:08:52,406 and, like, how movement's gonna be, 145 00:08:52,490 --> 00:08:54,742 whether we just stay at Nazaré or whether we chase swells 146 00:08:54,825 --> 00:08:56,244 or-- 147 00:08:56,327 --> 00:08:57,453 I just wanna get there now. 148 00:08:57,536 --> 00:08:59,038 I wanna get there, I wanna get set up. 149 00:08:59,121 --> 00:09:05,628 ♪ ♪ 150 00:09:05,711 --> 00:09:07,296 I just wanna get all my boards ready 151 00:09:07,380 --> 00:09:09,840 and then I can relax a little bit. 152 00:09:09,924 --> 00:09:11,467 ♪ ♪ 153 00:09:11,550 --> 00:09:13,636 It's nice to be back and, you know, without a doubt, 154 00:09:13,719 --> 00:09:15,721 here is the best place to be. 155 00:09:18,266 --> 00:09:20,935 [flowing dramatic music] 156 00:09:21,018 --> 00:09:26,482 ♪ ♪ 157 00:09:26,565 --> 00:09:29,610 Every season in Nazaré has a lot riding on it, you know? 158 00:09:29,694 --> 00:09:31,821 Like, you want to perform, you want to be best, 159 00:09:31,904 --> 00:09:33,656 you want get that wave. 160 00:09:33,739 --> 00:09:35,700 It'll make your career or break it, you know? 161 00:09:35,783 --> 00:09:37,785 Or get you sponsorships or not. 162 00:09:37,868 --> 00:09:43,165 ♪ ♪ 163 00:09:43,249 --> 00:09:46,502 [waves crashing] 164 00:09:46,586 --> 00:09:49,672 [indistinct chatter] 165 00:09:50,131 --> 00:09:52,925 - [speaking Portuguese] 166 00:09:53,009 --> 00:09:55,845 [both speaking Portuguese] 167 00:10:06,522 --> 00:10:08,441 [laughter] 168 00:10:08,524 --> 00:10:10,318 [soft upbeat music] 169 00:10:10,401 --> 00:10:12,653 This is mine. 170 00:10:12,737 --> 00:10:14,113 To be a big wave surfer, 171 00:10:14,196 --> 00:10:18,326 you need to be training all the off-season 172 00:10:18,409 --> 00:10:19,660 to be ready for the season. 173 00:11:07,625 --> 00:11:10,044 ♪ ♪ 174 00:11:30,648 --> 00:11:31,565 - A lot of times, 175 00:11:31,649 --> 00:11:34,235 I feel like a lot of people are judging me. 176 00:11:34,318 --> 00:11:36,404 Like, "Oh, you're too young for this sport." 177 00:11:36,487 --> 00:11:39,240 ♪ ♪ 178 00:11:39,323 --> 00:11:42,993 I've been surfing Nazaré the last six years, 179 00:11:43,077 --> 00:11:46,247 so I can say that I have more experience 180 00:11:46,330 --> 00:11:49,250 than some guys that are older than me. 181 00:11:49,333 --> 00:11:52,002 ♪ ♪ 182 00:11:52,086 --> 00:11:53,295 For me, it's the most important thing 183 00:11:53,379 --> 00:11:55,214 to have a good mentality. 184 00:12:02,721 --> 00:12:04,432 ♪ ♪ 185 00:12:11,814 --> 00:12:14,275 - Right now, I am 18. 186 00:12:14,358 --> 00:12:16,152 I just broke my Magic board. 187 00:12:18,863 --> 00:12:20,114 - Yeah. [laughter] 188 00:12:20,197 --> 00:12:21,991 - What's this? Like, it was the thing? 189 00:12:22,074 --> 00:12:24,076 - The Magic board. The sick board. 190 00:12:24,160 --> 00:12:25,286 - Was it? - Yeah. 191 00:12:25,369 --> 00:12:27,955 - It's gone? - The Magic board, it's gone. 192 00:12:28,038 --> 00:12:30,791 My idol is Justine. 193 00:12:30,875 --> 00:12:33,419 When Justine and Fred are in the water, 194 00:12:33,502 --> 00:12:37,006 the session just get better. 195 00:12:37,089 --> 00:12:39,341 - Oh, yeah. 196 00:12:39,425 --> 00:12:42,470 [speaking French] 197 00:13:02,114 --> 00:13:05,034 [upbeat acoustic guitar music] 198 00:13:05,117 --> 00:13:12,124 ♪ ♪ 199 00:13:13,375 --> 00:13:15,461 - Justine is a big wave surfer. 200 00:13:15,544 --> 00:13:18,881 Professional one and probably one of the best in the world. 201 00:13:18,964 --> 00:13:20,674 ♪ ♪ 202 00:13:20,758 --> 00:13:23,636 She's just, like, killing it every time she's in the water. 203 00:13:23,719 --> 00:13:26,889 She's smiling all the time. She's humble. 204 00:13:26,972 --> 00:13:28,557 She keeps being natural. 205 00:13:28,641 --> 00:13:31,393 She's trying to do better every day. 206 00:13:41,153 --> 00:13:43,656 ♪ ♪ 207 00:13:48,410 --> 00:13:55,376 ♪ ♪ 208 00:13:56,001 --> 00:13:57,795 [laughter] 209 00:13:57,878 --> 00:14:00,714 - We both, like, agree that we're gonna put aside friends, 210 00:14:00,798 --> 00:14:02,091 we're gonna put aside family, 211 00:14:02,174 --> 00:14:03,759 we're gonna put aside everything 212 00:14:03,842 --> 00:14:06,262 and focus on one goal: 213 00:14:06,345 --> 00:14:09,181 Justine performing the best she can. 214 00:14:09,265 --> 00:14:12,476 My main focus is to become the best I can, 215 00:14:12,560 --> 00:14:16,272 drive her in Nazaré to put her on the best wave. 216 00:14:16,355 --> 00:14:19,233 - I was able to improve way faster 217 00:14:19,316 --> 00:14:20,776 because Fred was there. 218 00:14:20,859 --> 00:14:24,488 ♪ ♪ 219 00:14:24,572 --> 00:14:25,739 - For Justine to perform, 220 00:14:25,823 --> 00:14:28,909 she really needs that kind of family feeling, you know? 221 00:14:28,993 --> 00:14:30,911 To be in some place 222 00:14:30,995 --> 00:14:32,079 where she's feeling home, 223 00:14:32,162 --> 00:14:34,748 she's feeling safe, she's feeling happy. 224 00:14:43,048 --> 00:14:44,466 - She always have new goals, 225 00:14:44,550 --> 00:14:46,927 and I love to help her to achieve her goals. 226 00:14:49,555 --> 00:14:50,598 [Justine chuckles] 227 00:14:55,894 --> 00:14:57,187 [Justine chuckles] 228 00:14:57,271 --> 00:14:58,606 ♪ ♪ 229 00:14:58,689 --> 00:14:59,607 Whoa! 230 00:14:59,690 --> 00:15:01,025 [speaks French] 231 00:15:07,615 --> 00:15:08,991 - She's scared to tell me because after... 232 00:15:09,074 --> 00:15:10,117 [Justine chuckles] I will be like, "Hey, 233 00:15:10,200 --> 00:15:12,620 you told me you want to do this, so let's do it." 234 00:15:12,703 --> 00:15:15,080 [all grunt] 235 00:15:17,082 --> 00:15:19,418 - [speaking French] 236 00:15:29,762 --> 00:15:32,640 [soft dramatic music] 237 00:15:32,723 --> 00:15:34,808 ♪ ♪ 238 00:15:50,616 --> 00:15:51,659 - Every season, 239 00:15:51,742 --> 00:15:53,535 there's a lot going on in my head. 240 00:15:53,619 --> 00:15:55,663 You know, like the fear, anxiety. 241 00:15:55,746 --> 00:15:58,165 [sparse dramatic music] 242 00:15:58,248 --> 00:15:59,500 But when you push past those things, 243 00:15:59,583 --> 00:16:03,045 that's when always, you get the biggest reward. 244 00:16:03,128 --> 00:16:07,216 - For me, I'm just hoping to have, like, an amazing season, 245 00:16:07,299 --> 00:16:11,011 and I want to catch the biggest wave of my life. 246 00:16:11,095 --> 00:16:18,060 ♪ ♪ 247 00:16:18,727 --> 00:16:21,689 [thunder rumbling] 248 00:16:28,404 --> 00:16:31,365 [thunderclaps booming and echoing] 249 00:16:32,700 --> 00:16:35,577 [tense orchestral music] 250 00:16:35,661 --> 00:16:37,705 ♪ ♪ 251 00:16:37,788 --> 00:16:41,083 [dramatic orchestral music] 252 00:16:41,166 --> 00:16:48,006 ♪ ♪ 253 00:16:52,845 --> 00:16:55,139 - Tropical Storm Epsilon 254 00:16:55,222 --> 00:16:56,682 is now Hurricane Epsilon. 255 00:16:56,765 --> 00:17:01,061 - 110-mile per hour winds, gusts up to 130. 256 00:17:01,145 --> 00:17:03,230 - It looks to pass just east of Bermuda 257 00:17:03,313 --> 00:17:05,274 before it turns northeast 258 00:17:05,357 --> 00:17:06,900 and goes into the history books. 259 00:17:06,984 --> 00:17:10,946 Again, Hurricane Epsilon has formed tonight. 260 00:17:11,029 --> 00:17:17,244 ♪ ♪ 261 00:17:17,327 --> 00:17:19,371 [indistinct chatter] 262 00:17:22,249 --> 00:17:23,959 We saw this big swell on the map. 263 00:17:24,042 --> 00:17:27,212 It was the best-looking swell that I've seen 264 00:17:27,296 --> 00:17:29,298 with the best conditions, 265 00:17:29,381 --> 00:17:31,258 and it looked like it was gonna be the biggest wave 266 00:17:31,341 --> 00:17:33,260 we'd ever seen. 267 00:17:33,343 --> 00:17:38,182 ♪ ♪ 268 00:17:38,265 --> 00:17:43,645 - We have spent the last ten Octobers in Nazaré. 269 00:17:43,729 --> 00:17:45,939 How could we not go? 270 00:17:46,023 --> 00:17:46,940 ♪ ♪ 271 00:17:47,024 --> 00:17:49,943 [jet engine roaring] 272 00:17:50,027 --> 00:17:52,196 ♪ ♪ 273 00:17:52,279 --> 00:17:54,907 [energetic orchestral music] 274 00:17:54,990 --> 00:17:56,158 - That's just the little one. 275 00:17:56,241 --> 00:17:57,659 - Two stands. - Two stands. 276 00:17:57,743 --> 00:17:59,244 [both laugh] 277 00:17:59,328 --> 00:18:00,621 I love Portugal. I love being here. 278 00:18:00,704 --> 00:18:03,081 When I'm in Hawaii, I forget how special it is, 279 00:18:03,165 --> 00:18:05,083 but once I get here and step off the plane 280 00:18:05,167 --> 00:18:07,086 and there's so much love and support 281 00:18:07,169 --> 00:18:08,670 and it's such a beautiful country, 282 00:18:08,754 --> 00:18:10,005 beautiful people. 283 00:18:10,088 --> 00:18:11,465 Olá. - Uma foto? 284 00:18:11,548 --> 00:18:12,508 - Okay. 285 00:18:12,591 --> 00:18:16,136 ♪ ♪ 286 00:18:16,220 --> 00:18:18,013 Wow, yeah. 287 00:18:18,096 --> 00:18:20,557 This is beautiful, huh? 288 00:18:20,641 --> 00:18:22,392 So beautiful. 289 00:18:22,476 --> 00:18:24,478 So nice to be home. 290 00:18:24,561 --> 00:18:29,566 ♪ ♪ 291 00:18:33,403 --> 00:18:36,615 - Instead of seeing this giant swell coming like, 292 00:18:36,698 --> 00:18:38,659 "Oh, look at this huge swell coming." 293 00:18:38,742 --> 00:18:39,701 Like, he does say that. 294 00:18:39,785 --> 00:18:40,869 He's like, "Oh, there's a big one coming." 295 00:18:40,953 --> 00:18:42,037 But now, it's like... 296 00:18:42,120 --> 00:18:43,997 There's one. They're going, Garrett. 297 00:18:44,081 --> 00:18:45,833 "Oh, shoot. Okay, big one's coming. 298 00:18:45,916 --> 00:18:47,793 "Is it gonna be perfect conditions 299 00:18:47,876 --> 00:18:50,379 "where I have to go out because it's so perfect, 300 00:18:50,462 --> 00:18:52,714 "or can I say, like, 301 00:18:52,798 --> 00:18:57,094 the wind's shitty enough that I'm just not into it?" 302 00:19:01,139 --> 00:19:02,558 - Yeah. 303 00:19:02,641 --> 00:19:03,559 ♪ ♪ 304 00:19:03,642 --> 00:19:04,893 - Since I broke my shoulder, 305 00:19:04,977 --> 00:19:07,855 I haven't been physically ready. 306 00:19:07,938 --> 00:19:10,148 But I don't think it's really worth it. 307 00:19:10,232 --> 00:19:12,317 I don't have anything to prove. 308 00:19:12,401 --> 00:19:14,486 Yeah, yeah. Now the other one. Yeah. 309 00:19:14,570 --> 00:19:16,905 If my body's not feeling 100%, 310 00:19:16,989 --> 00:19:19,908 I don't really feel like putting it in danger. 311 00:19:19,992 --> 00:19:22,160 - All right, breathe. - Pretty good, yeah. 312 00:19:22,244 --> 00:19:23,537 - Mm. - [chuckles] 313 00:19:23,620 --> 00:19:25,789 He always hassles me. 314 00:19:25,873 --> 00:19:27,666 I always make sure I have my board with me 315 00:19:27,749 --> 00:19:31,086 if I really wanted to get away, 316 00:19:31,169 --> 00:19:32,880 but I was there for Cotty. 317 00:19:32,963 --> 00:19:35,132 There he is. - [chuckles] 318 00:19:35,215 --> 00:19:37,759 - I just put all the stuff in the water over there 319 00:19:37,843 --> 00:19:38,969 right by the ski. 320 00:19:39,052 --> 00:19:41,889 Cotty has given me my life-changing, 321 00:19:41,972 --> 00:19:45,767 most monumental waves of my career. 322 00:19:45,851 --> 00:19:49,229 - Whoa, big set, big set. 323 00:19:49,313 --> 00:19:56,194 ♪ ♪ 324 00:19:59,656 --> 00:20:02,618 Now I really want to get Cotty the wave of his life. 325 00:20:02,701 --> 00:20:04,202 Let's go. 326 00:20:04,286 --> 00:20:08,206 ♪ ♪ 327 00:20:12,586 --> 00:20:15,464 ♪ ♪ 328 00:20:15,547 --> 00:20:17,549 - Because I've surfed with him so much and he's so good, 329 00:20:17,633 --> 00:20:18,759 I can 100% trust him 330 00:20:18,842 --> 00:20:21,845 and 100% know that, yeah, he's gonna get me a wave. 331 00:20:28,018 --> 00:20:30,312 I love how he drives and I love his energy 332 00:20:30,395 --> 00:20:31,939 and he's got so much knowledge, 333 00:20:32,022 --> 00:20:34,483 and it's good to get that and then get that feedback. 334 00:20:34,566 --> 00:20:40,280 ♪ ♪ 335 00:20:40,364 --> 00:20:41,448 - What up? - How was it? 336 00:20:43,533 --> 00:20:45,619 - Yeah, so--so you-- 337 00:20:45,702 --> 00:20:46,620 [car horn honks] 338 00:20:50,249 --> 00:20:54,336 ♪ ♪ 339 00:20:54,419 --> 00:20:55,712 What's up? 340 00:20:55,796 --> 00:20:58,048 - [indistinct]. - How's it going? 341 00:20:58,131 --> 00:21:00,050 - All good. - Good. 342 00:21:00,133 --> 00:21:01,677 - Tired? - Yeah. 343 00:21:01,760 --> 00:21:04,179 Mikey got tired, yeah. 344 00:21:04,262 --> 00:21:05,305 - Cool. 345 00:21:07,516 --> 00:21:10,060 [speaking Portuguese] 346 00:21:17,401 --> 00:21:19,486 - Probably, I changed life of Garrett, too. 347 00:21:19,569 --> 00:21:21,238 [laughs] 348 00:21:21,321 --> 00:21:23,573 [suspenseful ambient music] 349 00:21:23,657 --> 00:21:25,492 - Lino's wherever he wants to be, 350 00:21:25,575 --> 00:21:29,705 his role is king of the harbor, and Lino is everywhere. 351 00:21:37,796 --> 00:21:41,216 We buy new boats, we buy new Jet Skis. 352 00:21:41,299 --> 00:21:42,759 Some athletes arrive, 353 00:21:42,843 --> 00:21:44,469 and do I have money for the Jet Ski, 354 00:21:44,553 --> 00:21:48,682 and we share our Jet Skis, we make business together. 355 00:21:48,765 --> 00:21:50,142 [indistinct chatter] 356 00:22:00,610 --> 00:22:01,862 Put the guys on the water. 357 00:22:01,945 --> 00:22:03,905 - Lino is one of those guys that 358 00:22:03,989 --> 00:22:05,824 the first time you see him, you're like, 359 00:22:05,907 --> 00:22:07,576 a little bit scared, like, "Whoa." 360 00:22:12,080 --> 00:22:13,040 Okay? 361 00:22:13,123 --> 00:22:15,542 - But then, he's just like a good person. 362 00:22:15,625 --> 00:22:17,586 Always trying to help. 363 00:22:17,669 --> 00:22:20,297 - [babbles to dog] [dog barking] 364 00:22:29,514 --> 00:22:32,392 Hey, hey, hey, hey. [chuckles] 365 00:22:40,817 --> 00:22:42,903 - Who do you know that's coming over right now? 366 00:22:42,986 --> 00:22:43,904 Who's coming? 367 00:22:51,036 --> 00:22:53,955 [suspenseful orchestral music] 368 00:22:54,039 --> 00:22:55,165 ♪ ♪ 369 00:22:55,248 --> 00:22:57,042 - So it's October of 2020, 370 00:22:57,125 --> 00:22:59,252 and I can remember sitting on my couch 371 00:22:59,336 --> 00:23:00,629 and getting this phone call. 372 00:23:00,712 --> 00:23:02,130 It's from Lucas Chumbo. 373 00:23:02,214 --> 00:23:04,091 Says that one of the biggest swells 374 00:23:04,174 --> 00:23:06,468 of our lifetime's coming in at Nazaré. 375 00:23:06,551 --> 00:23:09,513 - [speaking Portuguese] 376 00:23:14,434 --> 00:23:17,979 - I was in Desert Point chasing a super nice swell, 377 00:23:18,063 --> 00:23:19,523 and my phone start ringing. 378 00:23:19,606 --> 00:23:20,816 [imitates phone buzzing] 379 00:23:20,899 --> 00:23:25,278 And, like, there was Lucas and Michelle. 380 00:23:25,362 --> 00:23:28,281 - [speaking Portuguese] 381 00:23:59,437 --> 00:24:00,897 You good? Good to see you. 382 00:24:12,325 --> 00:24:13,660 - How's it going, nasty? - Good, good. 383 00:24:13,743 --> 00:24:14,703 - Good? - Yeah. 384 00:24:14,786 --> 00:24:16,872 Another huge swell at Nazaré. 385 00:24:16,955 --> 00:24:19,708 It's like, "Oh, so much adrenaline." 386 00:24:19,791 --> 00:24:21,668 And it's pretty amazing. Good to be back. 387 00:24:21,751 --> 00:24:25,172 [speaking Portuguese] 388 00:24:25,255 --> 00:24:28,049 - Well, I woke up at 5:00 this morning and it was fog. 389 00:24:28,133 --> 00:24:30,760 From the hotel, you couldn't even see the lighthouse. 390 00:24:30,844 --> 00:24:31,887 It's gonna be really big. 391 00:24:31,970 --> 00:24:33,889 It's gonna be interesting to see 392 00:24:33,972 --> 00:24:34,890 how big it actually gets. 393 00:24:34,973 --> 00:24:37,100 I hope it just doesn't peak at night. 394 00:24:40,604 --> 00:24:42,731 ♪ ♪ 395 00:24:45,984 --> 00:24:48,862 - [laughing] 'Cause I got old, man. 396 00:24:48,945 --> 00:24:50,405 ♪ ♪ 397 00:24:50,488 --> 00:24:53,617 - Now, say you love surfing more than anything, 398 00:24:53,700 --> 00:24:56,786 but surfing for you somewhat ended, 399 00:24:56,870 --> 00:24:58,205 then you pick up a camera 400 00:24:58,288 --> 00:24:59,414 and you're right there in the water 401 00:24:59,497 --> 00:25:01,416 and you're in the game, you're in the ocean, 402 00:25:01,500 --> 00:25:04,252 you're right there with all your friends. 403 00:25:04,336 --> 00:25:05,420 Well, like Laurent. 404 00:25:05,503 --> 00:25:06,922 For him, it's for sure 405 00:25:07,005 --> 00:25:09,341 just like trying to get that best wave. 406 00:25:09,424 --> 00:25:11,301 He's trying to get that best shot. 407 00:25:11,384 --> 00:25:14,262 [jet engine whirring] - Oh, here we go. 408 00:25:14,346 --> 00:25:16,473 Here we go. - [chuckles] 409 00:25:16,556 --> 00:25:18,266 That's one-- this is the shot I like. 410 00:25:18,350 --> 00:25:19,267 Look. How big is that wave? 411 00:25:19,351 --> 00:25:20,769 Look at this guy on the right charging it. 412 00:25:20,852 --> 00:25:23,355 Oh, he pearled! 413 00:25:23,438 --> 00:25:24,564 See? Now, watch this. 414 00:25:24,648 --> 00:25:27,567 Like, the lip hit and I watch the lip bounce from it. 415 00:25:27,651 --> 00:25:29,402 This is when you know it's a gnarly wave, 416 00:25:29,486 --> 00:25:32,405 when that lip bounce comes out of the frame. 417 00:25:32,489 --> 00:25:35,242 Yeah, I'm stoked on that one. 418 00:25:35,325 --> 00:25:36,576 Here's a good spot to be, 419 00:25:36,660 --> 00:25:37,744 because you're away from all that shit. 420 00:25:37,827 --> 00:25:39,579 You can see it all, you know? 421 00:25:39,663 --> 00:25:42,832 You can see the first peak really well from here, also. 422 00:25:42,916 --> 00:25:46,127 There's a lot of guys shooting waves these days. 423 00:25:46,211 --> 00:25:48,171 Everybody wants a piece of it. 424 00:25:48,255 --> 00:25:50,215 [drone whirring] 425 00:25:50,298 --> 00:25:53,343 - Here we go. We're surfing. 426 00:25:53,426 --> 00:25:56,304 My family, we're all born at Nazaré. 427 00:25:56,388 --> 00:25:58,556 We are all 100% locals. 428 00:25:58,640 --> 00:25:59,724 [electronic beep] 429 00:25:59,808 --> 00:26:02,811 After the boom here at Nazaré, I actually thought, 430 00:26:02,894 --> 00:26:05,814 "Hey, I could have a shot at that." 431 00:26:05,897 --> 00:26:07,941 ♪ ♪ 432 00:26:08,024 --> 00:26:09,276 - Joao's starting to, like, 433 00:26:09,359 --> 00:26:11,278 really get good at his drone, man. 434 00:26:11,361 --> 00:26:12,612 He's super low. 435 00:26:12,696 --> 00:26:15,115 He's getting some really cool shots. 436 00:26:15,198 --> 00:26:17,742 - When I get really close to the surfer 437 00:26:17,826 --> 00:26:20,453 and you can see the expression of the surfer, 438 00:26:20,537 --> 00:26:23,123 you can see the water moving, 439 00:26:23,206 --> 00:26:27,836 it's a totally different way of shooting waves. 440 00:26:27,919 --> 00:26:31,423 Whoo! What a rush, man. 441 00:26:31,506 --> 00:26:33,174 Man, it's just like surfing. 442 00:26:33,258 --> 00:26:35,385 I think about it when I'm up 443 00:26:35,468 --> 00:26:37,345 and think about it when I'm asleep. 444 00:26:37,429 --> 00:26:44,394 ♪ ♪ 445 00:26:45,562 --> 00:26:48,440 [suspenseful orchestral music] 446 00:26:48,523 --> 00:26:54,154 ♪ ♪ 447 00:26:54,237 --> 00:26:56,823 - [speaks French] 448 00:26:56,906 --> 00:26:58,491 ♪ ♪ 449 00:27:28,188 --> 00:27:29,898 - [speaking French] 450 00:27:40,950 --> 00:27:41,951 [blows raspberry] 451 00:27:55,298 --> 00:27:58,968 ♪ ♪ 452 00:27:59,052 --> 00:28:01,471 [music fades] 453 00:28:03,473 --> 00:28:04,933 [indistinct chatter] 454 00:28:34,504 --> 00:28:37,924 [suspenseful music] 455 00:28:38,007 --> 00:28:40,468 [walkie talkie chimes] - You there? 456 00:28:40,552 --> 00:28:41,636 Hi, Theia. 457 00:28:41,719 --> 00:28:44,013 - Testing! [giggles] 458 00:28:44,097 --> 00:28:45,640 - We're testing something. 459 00:28:45,723 --> 00:28:47,308 - Listen, because of corona, 460 00:28:47,392 --> 00:28:49,853 they're not gonna let you up on the lighthouse. 461 00:28:49,936 --> 00:28:50,854 Okay? 462 00:28:50,937 --> 00:28:53,815 And Mommy has to go make sure Daddy stays safe 463 00:28:53,898 --> 00:28:56,276 so that he can come home. 464 00:28:56,359 --> 00:28:57,277 Okay? 465 00:28:57,360 --> 00:29:00,780 - [cries loudly] 466 00:29:00,864 --> 00:29:03,783 [waves crashing] 467 00:29:03,867 --> 00:29:05,785 ♪ ♪ 468 00:29:05,869 --> 00:29:08,163 - Fuck, I've been looking at this far too much. 469 00:29:08,246 --> 00:29:09,414 They only update every four hours. 470 00:29:09,497 --> 00:29:12,459 I check it, like, 20 times every four hours, 471 00:29:12,542 --> 00:29:15,462 looking at the same stuff. 472 00:29:15,545 --> 00:29:18,089 A storm like this might never happen again, know what? 473 00:29:18,173 --> 00:29:20,467 Yeah, it can be another ten years. 474 00:29:20,550 --> 00:29:22,719 You spend, like, years and years wanting something, 475 00:29:22,802 --> 00:29:25,680 and then it gets to the day and it's like, "Fuck." 476 00:29:25,763 --> 00:29:26,681 [chuckles] 477 00:29:26,764 --> 00:29:28,224 It's like, "Fuck, did I really want this?" 478 00:29:28,308 --> 00:29:30,059 ♪ ♪ 479 00:29:30,143 --> 00:29:34,147 - I'm ready to go. Just waiting the waves. 480 00:29:34,230 --> 00:29:35,815 Super excited for that, though. 481 00:29:35,899 --> 00:29:39,486 I think we're gonna have, like, a 100-foot wave, maybe. 482 00:29:39,569 --> 00:29:41,112 I don't know. Let's see. 483 00:29:41,196 --> 00:29:45,283 We are keeping looking the waves all the time. 484 00:29:45,366 --> 00:29:47,368 - Oh, my gosh. 485 00:29:47,452 --> 00:29:50,497 Jesus. Oh, my gosh. 486 00:29:50,580 --> 00:29:51,706 [waves crashing] 487 00:29:51,789 --> 00:29:55,585 It's breaking, like, a mile out to sea. 488 00:29:55,668 --> 00:29:58,004 [engine revving] 489 00:29:58,087 --> 00:30:00,215 - I feel confident for tomorrow. 490 00:30:00,298 --> 00:30:03,843 I have, like, a lot of energy and anxiety 491 00:30:03,927 --> 00:30:06,054 to catch, like, a good wave tomorrow. 492 00:30:06,137 --> 00:30:07,013 Like, a really big one. 493 00:30:07,096 --> 00:30:09,057 Maybe--maybe the biggest of my life. 494 00:30:09,140 --> 00:30:10,058 We don't know. 495 00:30:10,141 --> 00:30:11,434 [chuckles] We'll see. 496 00:30:11,518 --> 00:30:14,354 ♪ ♪ 497 00:30:14,437 --> 00:30:17,774 - We could see the waves, like, from everywhere. 498 00:30:17,857 --> 00:30:21,444 It was, like, totally visible from all the sides of Nazaré. 499 00:30:26,574 --> 00:30:28,368 - I couldn't sleep for a while. 500 00:30:28,451 --> 00:30:30,411 I was still with Indonesian time, like, 501 00:30:30,495 --> 00:30:34,040 my head was freaking out with the size of the waves. 502 00:30:38,545 --> 00:30:39,963 - [speaking Portuguese] 503 00:30:51,057 --> 00:30:53,977 [upbeat suspenseful music] 504 00:30:54,060 --> 00:31:00,942 ♪ ♪ 505 00:31:01,025 --> 00:31:05,738 - Yeah, just making homemade burritos for lunch today. 506 00:31:05,822 --> 00:31:07,574 I don't know if you guys heard it out there, 507 00:31:07,657 --> 00:31:11,619 but, um, I walked out, 508 00:31:11,703 --> 00:31:13,538 and all of a sudden, I could feel the ground 509 00:31:13,621 --> 00:31:16,916 on one wave just go boom, I was like, "That's big." 510 00:31:38,896 --> 00:31:42,066 [droning ominous music] 511 00:31:42,150 --> 00:31:49,115 ♪ ♪ 512 00:32:10,928 --> 00:32:13,890 [suspenseful percussive music] 513 00:32:13,973 --> 00:32:15,850 ♪ ♪ 514 00:32:15,933 --> 00:32:17,810 - Ready. 515 00:32:17,894 --> 00:32:24,817 ♪ ♪ 516 00:32:52,929 --> 00:32:57,892 - You don't usually get a swell that size in October. 517 00:32:57,975 --> 00:33:00,228 You couldn't ask for more to start the season. 518 00:33:01,813 --> 00:33:04,190 - You know, the hype of this swell was so intense. 519 00:33:04,273 --> 00:33:06,234 It was the biggest swell ever. 520 00:33:06,317 --> 00:33:09,904 Maybe the 100-foot wave was gonna be living today. 521 00:33:09,987 --> 00:33:11,239 ♪ ♪ 522 00:33:11,322 --> 00:33:13,366 - Sebastian got a bomb. 523 00:33:13,449 --> 00:33:16,494 I wouldn't be surprised if that's a new world record, 524 00:33:16,577 --> 00:33:18,621 'cause you really get the canyon effect 525 00:33:18,705 --> 00:33:21,874 and you went to the bottom, real deep, and bottom turn, 526 00:33:21,958 --> 00:33:24,085 and that thing is-- that thing's huge. 527 00:33:28,172 --> 00:33:31,426 [cheers and applause] 528 00:33:31,509 --> 00:33:33,511 [light orchestral music] 529 00:33:47,984 --> 00:33:52,572 - I told Lucas in one of the biggest waves I ever seen, 530 00:33:52,655 --> 00:33:54,699 it was massive. 531 00:33:54,782 --> 00:33:56,743 I look at him and I say, "Hey, what do you want?" 532 00:33:56,826 --> 00:33:58,786 And he said, "Yeah, I want it, I want it," 533 00:33:58,870 --> 00:34:00,913 so I speed up as much as I could. 534 00:34:00,997 --> 00:34:02,915 I slingshot him. 535 00:34:17,263 --> 00:34:20,183 [soaring orchestral music] 536 00:34:20,266 --> 00:34:27,190 ♪ ♪ 537 00:34:31,194 --> 00:34:34,113 [cheers and applause] 538 00:34:34,197 --> 00:34:40,328 ♪ ♪ 539 00:34:40,411 --> 00:34:41,996 - As soon as he got out of the wave, 540 00:34:42,079 --> 00:34:43,581 the cliff was like, "[imitates crowd cheering]" 541 00:34:43,664 --> 00:34:46,417 Everybody screaming. [cheers and applause] 542 00:34:50,922 --> 00:34:52,548 [cheers and applause] 543 00:35:01,474 --> 00:35:03,684 ♪ ♪ 544 00:35:03,768 --> 00:35:05,812 - I think it was the most amount of people 545 00:35:05,895 --> 00:35:07,188 ever on the cliff. 546 00:35:07,271 --> 00:35:09,649 You know? Like, it was insane. 547 00:35:09,732 --> 00:35:10,775 - I've been out there pretty much 548 00:35:10,858 --> 00:35:12,026 every swell the last three years. 549 00:35:12,109 --> 00:35:14,028 More people than I've ever seen. 550 00:35:14,111 --> 00:35:17,073 I think because it was COVID and everybody was locked down 551 00:35:17,156 --> 00:35:19,158 and nobody's working and everybody's just like, 552 00:35:19,242 --> 00:35:20,785 "Shoot, I'm going to the beach." 553 00:35:24,580 --> 00:35:26,999 [waves crashing] 554 00:35:30,795 --> 00:35:32,713 - Can you give me your relative location? 555 00:35:38,553 --> 00:35:42,014 - It's almost impossible to keep eyes on you guys. 556 00:35:42,098 --> 00:35:44,225 [suspenseful ambient music] 557 00:35:44,308 --> 00:35:45,726 ♪ ♪ 558 00:35:45,810 --> 00:35:48,563 - I think it, like, surprised everyone 559 00:35:48,646 --> 00:35:51,232 how many people turned up in October. 560 00:35:51,315 --> 00:35:53,442 That many Jet Skis, that many people, 561 00:35:53,526 --> 00:35:55,528 and everyone's hungry, you know? 562 00:35:55,611 --> 00:35:58,030 Like, everyone wants it. 563 00:35:58,114 --> 00:36:01,993 - A lot of guys, they wanted to break the Guinness record, 564 00:36:02,076 --> 00:36:05,413 so every single wave that was huge-- 565 00:36:05,496 --> 00:36:09,166 with, like, four Jet Skis, five Jet Skis, 566 00:36:09,250 --> 00:36:11,002 six Jet Skis. 567 00:36:13,004 --> 00:36:14,755 [suspenseful upbeat music] 568 00:36:14,839 --> 00:36:15,882 - For me and Cotty, 569 00:36:15,965 --> 00:36:17,758 we kinda just stuck to our own, little thing 570 00:36:17,842 --> 00:36:19,218 and did what we wanted to do 571 00:36:19,302 --> 00:36:22,263 and we were very patient, we got our goals set. 572 00:36:27,393 --> 00:36:28,853 ♪ ♪ 573 00:36:28,936 --> 00:36:32,064 - Cotty was super focused, had a good plan. 574 00:36:32,148 --> 00:36:35,693 He just wanted to get one good, big right 575 00:36:35,776 --> 00:36:37,987 is what he was hoping for. 576 00:36:38,070 --> 00:36:39,906 And we waited and waited and waited 577 00:36:39,989 --> 00:36:42,450 and finally, one came. 578 00:36:42,533 --> 00:36:49,415 ♪ ♪ 579 00:36:49,498 --> 00:36:52,418 It was a big one. It was a challenging ride. 580 00:36:52,501 --> 00:36:53,794 He could barely stay on the board. 581 00:36:53,878 --> 00:36:56,839 He said he was going faster than he's ever gone. 582 00:36:56,923 --> 00:36:59,926 ♪ ♪ 583 00:37:00,009 --> 00:37:05,097 - We were doing speeds of, like, 75 kilometers an hour. 584 00:37:05,181 --> 00:37:06,474 It felt good. 585 00:37:06,557 --> 00:37:09,435 Like, the speed, the sensation. 586 00:37:09,518 --> 00:37:13,105 [cheers and applause] 587 00:37:13,189 --> 00:37:15,107 ♪ ♪ 588 00:37:15,191 --> 00:37:16,984 Didn't fall off. [laughs] 589 00:37:17,068 --> 00:37:19,236 You know, and it felt amazing. 590 00:37:19,320 --> 00:37:21,239 Whoo! [laughs] 591 00:37:21,322 --> 00:37:23,157 - That thing was huge, huh? 592 00:37:23,240 --> 00:37:24,158 - Yeah! 593 00:37:24,241 --> 00:37:25,284 - Good wave! 594 00:37:25,368 --> 00:37:27,620 - [muffled speech]. - Right, yeah! 595 00:37:27,703 --> 00:37:29,288 [cheering] 596 00:37:29,372 --> 00:37:31,791 - It's Christmas! 597 00:37:31,874 --> 00:37:34,835 There hadn't been this big of a day in quite a while... 598 00:37:34,919 --> 00:37:36,212 Whoo! 599 00:37:36,295 --> 00:37:37,630 Whoo! 600 00:37:37,713 --> 00:37:39,340 So there was all this chatter around 601 00:37:39,423 --> 00:37:41,467 "Guinness Book of World Records" this, like, 602 00:37:41,550 --> 00:37:43,094 biggest wave ever ridden. 603 00:37:43,177 --> 00:37:44,470 People were going out there with that reason, 604 00:37:44,553 --> 00:37:48,599 and I never surfed big waves till I try to go win awards 605 00:37:48,683 --> 00:37:51,727 or try to get the tallest wave. 606 00:37:51,811 --> 00:37:55,147 It's more like I want to focus on my performance. 607 00:37:55,231 --> 00:37:58,317 - Kai was just on fire. Unstoppable. 608 00:37:58,401 --> 00:38:01,112 Just--he can do anything he wants on the waves. 609 00:38:01,195 --> 00:38:03,531 He's a machine. 610 00:38:03,614 --> 00:38:07,159 - Since Kai arrived at Nazaré for the first time, 611 00:38:07,243 --> 00:38:08,494 everything changed. 612 00:38:08,577 --> 00:38:10,538 Yeah, completely. 613 00:38:10,621 --> 00:38:14,542 He's making heads spin... [laughs] 614 00:38:14,625 --> 00:38:16,043 With his approach. 615 00:38:16,127 --> 00:38:21,549 It's a very aggressive and high-performance way 616 00:38:21,632 --> 00:38:23,092 of approaching a wave, 617 00:38:23,175 --> 00:38:26,929 which people were just not ready to see. 618 00:38:27,013 --> 00:38:29,932 ♪ ♪ 619 00:38:30,016 --> 00:38:33,811 - Kai Lenny with the huge airs, with the 360s, 620 00:38:33,894 --> 00:38:36,605 for me, it's the best guy from that day. 621 00:38:49,160 --> 00:38:53,080 - Those performances, you know, like Kai and Lucas, 622 00:38:53,164 --> 00:38:55,374 it's what you dreamed about as a kid. 623 00:38:55,458 --> 00:38:57,460 You know, it's a computer game. 624 00:38:57,543 --> 00:38:58,919 You know, you have to be super confident 625 00:38:59,003 --> 00:39:02,590 to be busting airs on 60-foot waves. 626 00:39:02,673 --> 00:39:04,633 If I had the skills to do it, I'd definitely be doing it. 627 00:39:04,717 --> 00:39:05,968 [laughs] 628 00:39:06,052 --> 00:39:09,930 ♪ ♪ 629 00:39:10,014 --> 00:39:12,099 - After catching a ton of big waves, 630 00:39:12,183 --> 00:39:13,184 I decided, "All right, 631 00:39:13,267 --> 00:39:16,729 let me try to do something different here." 632 00:39:16,812 --> 00:39:17,730 Whoo! 633 00:39:17,813 --> 00:39:19,065 And so I had my pull with a GoPro 634 00:39:19,148 --> 00:39:23,277 to show someone what it's like to ride this giant wave. 635 00:39:23,360 --> 00:39:25,404 Which way? Left? Yeah. 636 00:39:25,488 --> 00:39:28,407 [soaring choral music] 637 00:39:28,491 --> 00:39:33,412 ♪ ♪ 638 00:39:33,496 --> 00:39:35,373 So I ended up dropping into this wave 639 00:39:35,456 --> 00:39:37,166 and it was really bumpy and I'm like, 640 00:39:37,249 --> 00:39:39,168 you know, I thought everything was fine 641 00:39:39,251 --> 00:39:41,128 and the wave ended up flaring 642 00:39:41,212 --> 00:39:43,964 and, like shooting out and just eating me. 643 00:39:44,048 --> 00:39:51,013 ♪ ♪ 644 00:39:52,723 --> 00:39:54,975 I remember falling underwater and being like, "Oh, my gosh. 645 00:39:55,059 --> 00:39:58,020 Well, at least the shot's gonna be really cool," you know? 646 00:39:58,104 --> 00:39:59,980 The water shooting out over me? 647 00:40:00,064 --> 00:40:07,071 ♪ ♪ 648 00:40:12,743 --> 00:40:14,453 I remember popping up and being like, 649 00:40:14,537 --> 00:40:16,330 "All right, I'm ready for the pickup," 650 00:40:16,413 --> 00:40:19,792 and just Lucas going the opposite direction. 651 00:40:19,875 --> 00:40:22,837 [ominous choral music] 652 00:40:22,920 --> 00:40:24,547 ♪ ♪ 653 00:40:24,630 --> 00:40:26,048 And in the video, you can see me going, "Hey!" 654 00:40:26,132 --> 00:40:28,050 Hey, hey! 655 00:40:28,134 --> 00:40:29,885 Hey! Hey! 656 00:40:29,969 --> 00:40:32,346 And I was like, just trying to get anyone's attention. 657 00:40:32,429 --> 00:40:33,681 It was like, "Hey, I just want to make sure 658 00:40:33,764 --> 00:40:34,974 "you know where I'm at 659 00:40:35,057 --> 00:40:38,394 so you can track me when I get dragged 100 yards underwater." 660 00:40:38,477 --> 00:40:41,856 ♪ ♪ 661 00:40:41,939 --> 00:40:44,525 And I can remember, "Okay, here comes another wave." 662 00:40:44,608 --> 00:40:47,027 Like-- [breathing nervously] 663 00:40:47,111 --> 00:40:51,824 ♪ ♪ 664 00:40:51,907 --> 00:40:54,535 I got so violated underwater. 665 00:40:56,704 --> 00:40:58,414 And so the one driving force 666 00:40:58,497 --> 00:41:02,168 to get me through that experience was literally like, 667 00:41:02,251 --> 00:41:04,336 "All right, stick the camera up high! 668 00:41:04,420 --> 00:41:06,046 Really get it!" You know? 669 00:41:06,130 --> 00:41:07,006 Like, own it. 670 00:41:07,089 --> 00:41:08,716 And I was trying to stay above surface 671 00:41:08,799 --> 00:41:11,427 as long as I could before the next wave would land on me 672 00:41:11,510 --> 00:41:13,179 'cause I wanted the wave to get as close as possible 673 00:41:13,262 --> 00:41:14,513 to get the shot. 674 00:41:14,597 --> 00:41:15,973 And I'm kind of removing myself 675 00:41:16,056 --> 00:41:20,436 from the horror of that experience. 676 00:41:20,519 --> 00:41:21,854 And then there was a huge one 677 00:41:21,937 --> 00:41:24,356 that was just absolutely the worst. 678 00:41:26,442 --> 00:41:29,403 [ominous music] 679 00:41:29,486 --> 00:41:34,033 ♪ ♪ 680 00:41:34,116 --> 00:41:35,201 [laughing] And I remember just getting 681 00:41:35,284 --> 00:41:37,036 so pounded, pulverized, 682 00:41:37,119 --> 00:41:39,163 oh, the GoPro's starting to slip out of my hands, 683 00:41:39,246 --> 00:41:40,915 and then I popped up and I'm like, 684 00:41:40,998 --> 00:41:42,625 "Please, someone, just pick me up." 685 00:41:42,708 --> 00:41:44,960 And then I saw Sebastian come zooming in. 686 00:41:45,044 --> 00:41:47,129 I just was like, "Hey! I'm over here!" 687 00:41:47,213 --> 00:41:48,589 Oh, fuck! 688 00:41:48,672 --> 00:41:51,592 [soaring choral music] 689 00:41:51,675 --> 00:41:55,095 ♪ ♪ 690 00:41:55,179 --> 00:41:58,140 [engine revving] 691 00:42:00,935 --> 00:42:02,811 Holy shit! 692 00:42:02,895 --> 00:42:04,855 Thank you so much! 693 00:42:04,939 --> 00:42:07,399 Oh, I got so fucking pounded, dude. 694 00:42:07,483 --> 00:42:09,568 - Really? - Ah! 695 00:42:09,652 --> 00:42:10,569 ♪ ♪ 696 00:42:10,653 --> 00:42:13,822 [suspenseful orchestral music] 697 00:42:25,793 --> 00:42:29,296 - There's not enough waves for everyone, 698 00:42:29,380 --> 00:42:34,093 so there was definitely some tension in the water. 699 00:42:34,176 --> 00:42:36,512 - The biggest wave of the day comes once. 700 00:42:36,595 --> 00:42:39,807 ♪ ♪ 701 00:42:39,890 --> 00:42:42,142 - We were in the middle of the pandemic, you know. 702 00:42:42,226 --> 00:42:44,436 People were scared during that time. 703 00:42:44,520 --> 00:42:47,147 Now you have these big, scary waves coming, 704 00:42:47,231 --> 00:42:50,359 so I think it just, you know, increased everybody's, like, 705 00:42:50,442 --> 00:42:52,945 fear and survival mode. 706 00:42:53,028 --> 00:42:55,447 ♪ ♪ 707 00:43:08,752 --> 00:43:10,963 The wave is passing you and you're still on the rope, 708 00:43:11,046 --> 00:43:12,548 and, "Come on, Fred! Go, go!" 709 00:43:12,631 --> 00:43:14,883 I remember, like, screaming at Fred. 710 00:43:14,967 --> 00:43:17,803 Like, "Go, go, go faster, go faster! 711 00:43:30,566 --> 00:43:33,610 - I did have my eye on Fred and Justine here and there, 712 00:43:33,694 --> 00:43:37,156 and I noticed that they were kind of struggling. 713 00:43:37,239 --> 00:43:39,742 Either somebody would come behind them and take the wave 714 00:43:39,825 --> 00:43:41,952 or they would go for the wrong wave. 715 00:43:42,036 --> 00:43:45,164 It just didn't seem like they were in sync. 716 00:44:08,020 --> 00:44:10,898 - We were starting to argue, and, like, 717 00:44:10,981 --> 00:44:11,857 "Yeah, let's stop it." 718 00:44:11,940 --> 00:44:14,902 Like, "We're not here to argue." 719 00:44:14,985 --> 00:44:17,863 But then, I see Garrett. 720 00:44:17,946 --> 00:44:19,365 I'm like, "Hey, Garrett. 721 00:44:19,448 --> 00:44:20,657 Do you mind, like, putting Justine on some waves?" 722 00:44:20,741 --> 00:44:22,826 And Justine was like, "What the fuck?" 723 00:44:48,477 --> 00:44:50,479 - You guys are farthest out, correct? 724 00:44:55,025 --> 00:44:58,362 - It's pretty big and it's coming in on the north. 725 00:44:58,445 --> 00:45:00,906 It's actually huge. 726 00:45:00,989 --> 00:45:03,909 [soaring orchestral music] 727 00:45:03,992 --> 00:45:10,958 ♪ ♪ 728 00:45:31,562 --> 00:45:35,274 - Garrett put her, like, exactly at the right spot. 729 00:45:35,357 --> 00:45:39,111 Justine's boyfriend, Fred, is a really good driver, 730 00:45:39,194 --> 00:45:41,613 but we cannot compare 731 00:45:41,697 --> 00:45:44,575 with Garrett's experience at this place. 732 00:45:44,658 --> 00:45:46,785 ♪ ♪ 733 00:45:46,869 --> 00:45:49,580 - It's a real pleasure putting her on waves, 734 00:45:49,663 --> 00:45:51,790 'cause she's such a good surfer. 735 00:45:51,874 --> 00:45:54,168 Everything just fell in place. 736 00:45:54,251 --> 00:45:56,003 She just rolled down this monster. 737 00:45:56,086 --> 00:45:58,380 It was amazing. She rode it so well. 738 00:45:58,464 --> 00:46:00,340 ♪ ♪ 739 00:46:00,424 --> 00:46:03,427 - I really love Justine. I think she's awesome. 740 00:46:03,510 --> 00:46:04,511 I'm glad she got that wave, 741 00:46:04,595 --> 00:46:06,763 and I'm glad Garrett put her on it. 742 00:46:32,915 --> 00:46:34,791 - When I was watching Justine on the Ski, 743 00:46:34,875 --> 00:46:36,210 I was like, 744 00:46:36,293 --> 00:46:38,837 "[exhales] I'm nervous. It's really big." 745 00:46:52,601 --> 00:46:54,478 [soaring orchestral music] 746 00:46:54,561 --> 00:46:59,274 - My first wave, I was going too fast. 747 00:46:59,358 --> 00:47:02,027 That is like a huge wipeout. 748 00:47:02,110 --> 00:47:04,863 I got really pounded. 749 00:47:04,947 --> 00:47:06,156 I came to the surface 750 00:47:06,240 --> 00:47:07,866 and my dad was looking for me like 751 00:47:07,950 --> 00:47:11,078 with eyes like this, like, "Where is he?" 752 00:47:22,673 --> 00:47:25,842 - I was like, "Okay, now I need to catch a wave." 753 00:47:46,488 --> 00:47:48,865 - My father look at me and was like, 754 00:47:48,949 --> 00:47:50,576 "So do you wanna go on this one?" 755 00:47:50,659 --> 00:47:53,161 I was like, "Yeah, sure. Let's go." 756 00:48:16,226 --> 00:48:19,021 I was so fast, I was going straight to the rocks. 757 00:48:19,104 --> 00:48:21,231 I saw two Skis passing in front of me, 758 00:48:21,315 --> 00:48:24,901 and I was like, "Okay, if I fell here, I'm dead." 759 00:48:24,985 --> 00:48:29,615 I just needed to go straight and survive. 760 00:48:29,698 --> 00:48:32,951 [dramatic orchestral flourish] 761 00:48:33,035 --> 00:48:34,995 [wave crashing] 762 00:48:35,078 --> 00:48:42,085 ♪ ♪ 763 00:48:45,255 --> 00:48:46,798 Going down that wave, 764 00:48:46,882 --> 00:48:48,550 I don't have a word to describe. 765 00:48:48,634 --> 00:48:51,470 It was like helpless with adrenaline 766 00:48:51,553 --> 00:48:54,014 with fear and everything together. 767 00:48:55,849 --> 00:48:57,184 When I finished the wave, 768 00:48:57,267 --> 00:48:59,186 I heard everyone on the lighthouse, like, 769 00:48:59,269 --> 00:49:02,189 just cheering and screaming. 770 00:49:07,694 --> 00:49:08,820 - On that day, 771 00:49:08,904 --> 00:49:11,865 he really took the biggest wave 772 00:49:11,948 --> 00:49:14,993 of his life, for sure. 773 00:49:15,077 --> 00:49:18,705 I remember he's coming out of the wave like... 774 00:49:18,789 --> 00:49:23,418 you could see his heart coming out of his chest on that wave. 775 00:49:23,502 --> 00:49:26,505 - I was just like the happiest guy on Earth. 776 00:49:26,588 --> 00:49:29,591 Like, I did it. 777 00:49:29,675 --> 00:49:36,682 ♪ ♪ 778 00:49:49,486 --> 00:49:51,321 [indistinct radio chatter] 779 00:50:08,839 --> 00:50:11,925 - We were like, "Okay, it's a sign. It's over." 780 00:50:17,264 --> 00:50:20,142 [energetic rhythmic music] 781 00:50:20,225 --> 00:50:27,190 ♪ ♪ 782 00:50:44,541 --> 00:50:47,502 [Philip Glass' "Knee Play 1"] 783 00:50:47,586 --> 00:50:54,593 ♪ ♪ 784 00:50:55,427 --> 00:50:57,471 - ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 785 00:50:57,554 --> 00:51:00,724 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 786 00:51:00,807 --> 00:51:05,020 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪ 787 00:51:05,103 --> 00:51:07,272 ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 788 00:51:07,355 --> 00:51:09,274 - ♪ Will it get some wind for the sailboat ♪ 789 00:51:09,357 --> 00:51:13,403 - ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ - ♪ And it could get those ♪ 790 00:51:13,487 --> 00:51:14,488 ♪ For it is were ♪ - ♪ 7, 8 ♪ 791 00:51:14,571 --> 00:51:16,740 - ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ - ♪ It could be franky ♪ 792 00:51:16,823 --> 00:51:19,993 - ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ - ♪ It could be franky ♪ 793 00:51:20,076 --> 00:51:21,328 - ♪ 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 794 00:51:21,411 --> 00:51:24,122 - ♪ It could be very fresh and clean ♪ 795 00:51:24,206 --> 00:51:26,416 - ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ - ♪ It could be a balloon ♪ 796 00:51:26,500 --> 00:51:29,795 - ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 797 00:51:29,878 --> 00:51:33,548 - ♪ All these are the days, my friends ♪ 798 00:51:33,632 --> 00:51:34,549 - ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 799 00:51:34,633 --> 00:51:36,343 - ♪ These are the days, my friends ♪ 800 00:51:36,426 --> 00:51:38,845 - ♪ 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 801 00:51:38,929 --> 00:51:43,058 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪ 802 00:51:43,141 --> 00:51:45,727 ♪ 1, 2, 3, 4 ♪ 803 00:51:45,811 --> 00:51:48,355 ♪ 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 804 00:51:48,438 --> 00:51:52,359 ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ♪ 805 00:51:52,442 --> 00:51:54,694 - ♪ Will it get some wind for the sailboat ♪ 806 00:51:54,778 --> 00:51:57,781 - ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 807 00:51:57,864 --> 00:52:00,992 - ♪ Will it get some wind? - ♪ 1, 2, 3, 4, 5, 6 ♪ 808 00:52:01,076 --> 00:52:03,078 [bright tone] 56693

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.