All language subtitles for children of the corn runaway 2018_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,035 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 2 00:00:18,685 --> 00:00:22,321 BOY: When their time came, he called them. 3 00:00:24,057 --> 00:00:26,225 One by one, 4 00:00:26,227 --> 00:00:28,360 the oldest among them walked into the corn and were gone. 5 00:00:38,671 --> 00:00:40,739 Ruth feared He Who Walks Behind the Rows. 6 00:00:42,475 --> 00:00:44,676 Now, she began to hate him, too. 7 00:00:46,446 --> 00:00:47,780 He had taken her friends. 8 00:00:49,416 --> 00:00:51,450 He had taken the boy she loved. 9 00:00:58,658 --> 00:01:00,492 She had nothing left 10 00:01:00,494 --> 00:01:03,729 but the new life growing inside her. 11 00:01:03,731 --> 00:01:05,531 And he would not take that. 12 00:01:10,203 --> 00:01:12,738 So, she did the only thing she could think of. 13 00:01:14,340 --> 00:01:15,707 Burn the corn. 14 00:01:19,379 --> 00:01:21,580 (LOCUST BUZZING) 15 00:01:23,683 --> 00:01:29,254 (CHILDREN SCREAMING) 16 00:01:29,256 --> 00:01:31,590 BOY: Burn He Who Walks Behind the Rows. 17 00:01:35,195 --> 00:01:36,328 Burn her past. 18 00:01:38,832 --> 00:01:40,299 (CAR ENGINE REVVING) 19 00:01:40,301 --> 00:01:41,400 And run. 20 00:01:43,603 --> 00:01:45,871 (GROANS, GRUNTS) 21 00:01:47,507 --> 00:01:49,208 RUTH: Not yet. 22 00:01:49,210 --> 00:01:51,110 (SCREAMS) 23 00:01:51,112 --> 00:01:52,344 (GRUNTS) 24 00:01:56,282 --> 00:01:57,516 (RUTH SIGHING) 25 00:02:03,156 --> 00:02:05,257 (CAR RUMBLING) 26 00:02:08,595 --> 00:02:10,329 (CAR DOOR OPENING) 27 00:02:10,331 --> 00:02:11,463 (WHIMPERS) 28 00:02:17,904 --> 00:02:19,705 (GRUNTS) 29 00:02:30,750 --> 00:02:33,852 (SCREAMS) 30 00:02:33,854 --> 00:02:35,754 You can have him. You can have him. 31 00:02:35,756 --> 00:02:37,322 You can have him. 32 00:02:39,359 --> 00:02:40,459 (SCREAMS) 33 00:02:42,595 --> 00:02:44,696 (BIRDS CHIRPING) 34 00:02:51,571 --> 00:02:53,305 Check this out. 35 00:02:53,307 --> 00:02:55,407 (LOUD THUD) 36 00:02:57,210 --> 00:03:00,646 -How long you been up? -I don't know. Half hour? 37 00:03:04,250 --> 00:03:05,817 Come on, Ruth, we got work to do. 38 00:03:05,819 --> 00:03:07,419 Did you just call me Ruth? 39 00:03:07,421 --> 00:03:09,888 Yeah. So what? 40 00:03:09,890 --> 00:03:11,423 Whatever happened to "Mom"? 41 00:03:13,359 --> 00:03:14,660 Sounds like baby talk. 42 00:03:18,965 --> 00:03:21,200 BOY: I thought Ruth was kinda crazy. 43 00:03:24,204 --> 00:03:25,971 We mostly lived in our truck. 44 00:03:30,743 --> 00:03:32,945 I was thinking I could get maybe 50 bucks for this? 45 00:03:32,947 --> 00:03:34,746 (MAN CHUCKLING) 46 00:03:34,748 --> 00:03:37,683 Yeah, right. 47 00:03:37,685 --> 00:03:40,452 -BOY: It got old. -Take it to the office. 48 00:03:40,454 --> 00:03:45,924 (CAR BEEPING) 49 00:03:48,328 --> 00:03:50,562 (URINE TRICKLING) 50 00:03:50,564 --> 00:03:53,865 I'm so glad that we're in a hotel. 51 00:03:53,867 --> 00:03:57,536 -(TOILET FLUSHING) -(INDISTINCT CHATTER ON TV) 52 00:03:57,538 --> 00:03:59,771 Do you know snakes can breathe from their tongue? 53 00:04:01,341 --> 00:04:03,442 -RUTH: Mm-hm. -(WATER RUNNING) 54 00:04:05,678 --> 00:04:09,581 -You're wasting water, you know. -(SPITS) I know. 55 00:04:09,583 --> 00:04:11,817 Isn't it wonderful? (CHUCKLES) 56 00:04:11,819 --> 00:04:16,288 (WOMAN MOANING) 57 00:04:22,028 --> 00:04:24,763 WOMAN: No. Don't. 58 00:04:24,765 --> 00:04:26,698 No, don't. 59 00:04:26,700 --> 00:04:28,433 You should finish. Hurry up. 60 00:04:28,435 --> 00:04:30,969 Get off of me! Stop! 61 00:04:30,971 --> 00:04:35,641 Ugh! I just faked it. 62 00:04:35,643 --> 00:04:36,875 (DOOR CLOSING) 63 00:04:53,760 --> 00:04:55,894 (THUDS) 64 00:04:55,896 --> 00:04:59,831 Fuck. Goddamn it. Fucker. 65 00:05:09,709 --> 00:05:11,376 MAN ON RADIO: For the flesh desires 66 00:05:11,378 --> 00:05:13,912 what is contrary to the spirit, 67 00:05:13,914 --> 00:05:17,616 and the spirit, what is contrary to the flesh. 68 00:05:17,618 --> 00:05:20,085 But are there any who still doubt 69 00:05:20,087 --> 00:05:23,355 that the wages of sin is death? 70 00:05:23,357 --> 00:05:24,890 RUTH: I hate all that religious crap. 71 00:05:24,892 --> 00:05:27,392 ♪ (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 72 00:05:27,394 --> 00:05:31,330 BOY: Don't you miss anybody? Don't you ever wanna stop? 73 00:05:31,332 --> 00:05:34,366 -Meet people? -No. 74 00:05:34,368 --> 00:05:37,402 BOY: I wanna go to a school. A real school. 75 00:05:37,404 --> 00:05:41,573 MAN ON RADIO: Where you go, I will go. 76 00:05:41,575 --> 00:05:42,841 And where you stay... 77 00:05:42,843 --> 00:05:45,444 (STATIC) 78 00:05:45,446 --> 00:05:47,579 MAN ON RADIO: ...where you die, 79 00:05:47,581 --> 00:05:49,381 where you live... 80 00:05:50,350 --> 00:05:51,583 Ruth. 81 00:05:51,585 --> 00:05:53,785 Did you turn that back on? 82 00:05:53,787 --> 00:05:54,953 Huh? 83 00:05:56,055 --> 00:05:57,756 Nothing. 84 00:05:57,758 --> 00:06:00,125 (SIREN WAILING) 85 00:06:00,127 --> 00:06:01,426 RUTH: Shit. 86 00:06:11,838 --> 00:06:14,506 Ma'am, can I ask you to turn off the engine, please? 87 00:06:14,508 --> 00:06:15,741 (ENGINE STOPS) 88 00:06:15,743 --> 00:06:18,443 Where y'all headed? 89 00:06:18,445 --> 00:06:19,644 Nowhere in particular. 90 00:06:30,656 --> 00:06:33,392 I don't suppose you packed your license and registration. 91 00:06:35,728 --> 00:06:38,597 You were weaving like a cut cat back there. 92 00:06:45,438 --> 00:06:47,539 Can I ask you to step outside, please? 93 00:06:50,943 --> 00:06:54,780 -(CAR DOOR OPENS) -Stay here. 94 00:06:54,782 --> 00:06:57,048 MAN: Follow me back here. You just stay there, son. 95 00:06:57,050 --> 00:06:58,150 (CAR DOOR CLOSES) 96 00:07:07,527 --> 00:07:12,631 -Will we get our truck back? -(SIGHS) I don't know. 97 00:07:12,633 --> 00:07:14,966 Maybe it's a good excuse to stay put. 98 00:07:14,968 --> 00:07:16,868 Really? You mean it? 99 00:07:16,870 --> 00:07:18,136 I don't know. Maybe. 100 00:07:19,472 --> 00:07:21,072 BOY: Like, permanent? 101 00:07:21,074 --> 00:07:23,141 No. Like, a couple few weeks 102 00:07:23,143 --> 00:07:25,477 till we get this truck thing sorted out. 103 00:07:27,079 --> 00:07:28,647 RUTH: Okay. 104 00:07:28,649 --> 00:07:29,781 I got this. 105 00:07:32,118 --> 00:07:33,218 (KNOCKING ON DOOR) 106 00:07:35,021 --> 00:07:36,655 BOY: Hey, Mom. Over here. 107 00:07:41,461 --> 00:07:43,028 Hello? 108 00:07:43,030 --> 00:07:44,196 MAN: Back here. 109 00:07:45,531 --> 00:07:46,865 Help you? 110 00:07:46,867 --> 00:07:49,668 I'm here about the mechanic job. 111 00:07:49,670 --> 00:07:51,503 You got experience? 112 00:07:51,505 --> 00:07:53,805 -Some. -Such as? 113 00:07:53,807 --> 00:07:55,674 Um... 114 00:07:55,676 --> 00:07:59,144 -Salvage, mostly. -Yeah. 115 00:07:59,146 --> 00:08:02,647 We fix cars here. We don't strip 'em for parts. 116 00:08:02,649 --> 00:08:04,916 I got a truck. It's got, like, a million miles on it. 117 00:08:04,918 --> 00:08:06,618 Never once been in a shop. 118 00:08:06,620 --> 00:08:08,920 -That's all well and good. -Not once. 119 00:08:13,826 --> 00:08:14,926 I need the money. 120 00:08:22,735 --> 00:08:25,637 Listen, I run a business here. 121 00:08:27,607 --> 00:08:28,707 Not a charity. 122 00:08:31,577 --> 00:08:33,745 Hope things work out for you. 123 00:08:33,747 --> 00:08:37,148 (RAIN PATTERING) 124 00:08:39,585 --> 00:08:41,052 I'm sorry. 125 00:08:43,089 --> 00:08:46,958 It's just the way it is. We can't help that. 126 00:08:50,029 --> 00:08:51,796 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 127 00:08:51,798 --> 00:08:54,032 -Ruth, look out! Get back! -(RUTH GASPS) 128 00:08:55,568 --> 00:08:57,702 Careful there, son. 129 00:08:57,704 --> 00:09:01,139 You don't wanna crack her head and skull on your back swing. 130 00:09:01,141 --> 00:09:02,674 Get your stuff and come on. 131 00:09:11,784 --> 00:09:13,685 It's... 132 00:09:13,687 --> 00:09:17,656 It's nothing fancy, but it's dry. 133 00:09:17,658 --> 00:09:19,925 -It's all good. -Thank you. 134 00:09:19,927 --> 00:09:23,328 What's with all the old bikes outside? 135 00:09:23,330 --> 00:09:27,999 My kid, she, uh... she used to collect 'em. 136 00:09:30,736 --> 00:09:31,903 I put 'em together. 137 00:09:34,774 --> 00:09:35,907 That was our deal. 138 00:09:37,610 --> 00:09:41,012 She and her mom got run down by a drunk. 139 00:09:50,022 --> 00:09:53,792 Don't forget, you're out of here at sunrise. 140 00:09:54,760 --> 00:09:55,860 I got it. 141 00:09:57,029 --> 00:09:58,863 And if I see anything missing... 142 00:10:13,045 --> 00:10:15,947 (GARAGE DOOR RATTLING, BANGING) 143 00:10:19,852 --> 00:10:23,254 (RUTH MUTTERING) 144 00:10:23,256 --> 00:10:25,357 Cut 'em down, plant the seed, spread their blood... 145 00:10:25,359 --> 00:10:27,392 Mom? 146 00:10:27,394 --> 00:10:29,828 RUTH: Cut 'em down, plant the seed, spread their blood, 147 00:10:29,830 --> 00:10:32,397 watch and feed, bleed and die, then cut 'em down. 148 00:10:32,399 --> 00:10:36,101 (CONTINUES MUTTERING) 149 00:10:36,103 --> 00:10:37,636 Cut 'em down and plant the seed 150 00:10:37,638 --> 00:10:39,738 -and spread their blood. -Mom. 151 00:10:39,740 --> 00:10:42,707 CHILDREN: Cut them down, plant the seed, spread their blood. 152 00:10:42,709 --> 00:10:45,910 -(MUTTERING) -BOY: Mom. 153 00:10:45,912 --> 00:10:47,979 CHILDREN: Watch and feed, bleed and die. 154 00:10:47,981 --> 00:10:50,749 Bleed and die, bleed and die. 155 00:10:54,987 --> 00:10:56,221 BOY: Mom. 156 00:10:59,825 --> 00:11:02,694 Oh, my God. Aaron. 157 00:11:02,696 --> 00:11:04,262 Oh, my God, I'm so sorry. 158 00:11:04,264 --> 00:11:06,197 Aaron, why did you sneak up on me like that? 159 00:11:06,199 --> 00:11:08,733 I didn't. I was talking the whole time. 160 00:11:08,735 --> 00:11:11,803 I'm sorry. I didn't hear you. 161 00:11:11,805 --> 00:11:14,072 What were you doing? 162 00:11:14,074 --> 00:11:16,441 I just-- I couldn't sleep, so I-- (MUTTERS) 163 00:11:18,744 --> 00:11:21,212 It doesn't matter. Let's get you to bed. 164 00:11:24,183 --> 00:11:25,283 I can't sleep either. 165 00:11:30,056 --> 00:11:31,156 Fair enough. 166 00:11:39,098 --> 00:11:40,932 (THUNDER RUMBLING) 167 00:11:58,317 --> 00:12:00,218 (GARAGE DOOR RATTLING) 168 00:12:16,836 --> 00:12:18,937 (CAR ENGINE REVVING) 169 00:12:30,816 --> 00:12:32,917 MAN: Get on over here! 170 00:12:50,136 --> 00:12:51,236 (CAR ENGINE REVVING) 171 00:13:14,527 --> 00:13:16,327 (GRUNTS) 172 00:13:17,496 --> 00:13:19,030 (RUTH GRUNTS) 173 00:13:21,901 --> 00:13:23,001 (WRENCH CLANGING) 174 00:13:26,238 --> 00:13:30,575 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 175 00:13:30,577 --> 00:13:31,876 RUTH: Hi there. 176 00:13:33,412 --> 00:13:34,512 What's your name? 177 00:14:06,011 --> 00:14:07,178 That was weird. 178 00:14:09,348 --> 00:14:10,849 What? 179 00:14:12,484 --> 00:14:14,586 You can go ahead and take your lunch now. 180 00:14:14,588 --> 00:14:16,154 Oh, no, it's-- we're good. 181 00:14:16,156 --> 00:14:18,923 Hey, hey, um... 182 00:14:18,925 --> 00:14:21,926 Josephine's, across the street, 183 00:14:21,928 --> 00:14:23,461 does a pretty mean burger. 184 00:14:25,998 --> 00:14:26,965 Hmm. 185 00:14:28,567 --> 00:14:29,567 Thanks. 186 00:14:29,569 --> 00:14:30,869 You coming? 187 00:14:33,405 --> 00:14:35,039 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 188 00:14:44,283 --> 00:14:48,219 Order whatever you want. Your mom has a job. 189 00:14:56,996 --> 00:15:00,531 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 190 00:15:00,533 --> 00:15:02,267 (MAN SCREAMING) 191 00:15:02,269 --> 00:15:05,603 (PLATES SMASHING, CLATTERING) 192 00:15:05,605 --> 00:15:09,674 You'd think we're on the deck of the Titanic or something. 193 00:15:09,676 --> 00:15:11,442 The specials, they're up on the white board, 194 00:15:11,444 --> 00:15:13,511 except for the chicken fried chicken, 195 00:15:13,513 --> 00:15:17,382 -and we are out of that. -How about that fried chicken? 196 00:15:17,384 --> 00:15:20,485 -WAITRESS: That we got. -How can you have fried chicken 197 00:15:20,487 --> 00:15:22,553 but not have chicken fried chicken? 198 00:15:22,555 --> 00:15:24,222 Is he gonna be trouble or what? 199 00:15:24,224 --> 00:15:25,189 (CHUCKLES) 200 00:15:26,425 --> 00:15:28,359 Your toast is burning. 201 00:15:28,361 --> 00:15:30,962 I don't cook. 202 00:15:30,964 --> 00:15:33,064 Hey, doll, how about my five over easy? 203 00:15:35,668 --> 00:15:37,502 Here you go, sweetheart. 204 00:15:37,504 --> 00:15:40,004 Over easy with a side of toast, well done. 205 00:15:40,006 --> 00:15:43,975 What about my bacon? I always have bacon. 206 00:15:43,977 --> 00:15:45,643 Well? 207 00:15:45,645 --> 00:15:47,045 Think I'll get the onion burger and fries 208 00:15:47,047 --> 00:15:48,446 with the chocolate shake. 209 00:15:48,448 --> 00:15:50,081 WAITRES That's a good call. 210 00:15:58,290 --> 00:16:00,658 (DOOR OPENING, BELL JINGLING) 211 00:16:13,072 --> 00:16:16,474 Here you go. (CHUCKLES) This will clear the cobwebs. 212 00:16:16,476 --> 00:16:18,142 (LIQUID POURING) 213 00:16:22,348 --> 00:16:26,985 -(BELL JINGLING) -(LOCUST BUZZING) 214 00:16:33,993 --> 00:16:35,360 (GROUND RUMBLING) 215 00:16:36,428 --> 00:16:39,297 (LOCUST BUZZING) 216 00:16:49,208 --> 00:16:50,775 (SCREAMING) 217 00:16:54,380 --> 00:16:56,714 (PEOPLE SCREAMING) 218 00:17:18,537 --> 00:17:20,138 RUTH: No! 219 00:17:20,140 --> 00:17:22,774 -BOY: Hey, hey. -Ow! You hurt me. 220 00:17:22,776 --> 00:17:24,308 GIRL: What'd that lady do? 221 00:17:24,310 --> 00:17:26,210 I'm so sorry. I'm-- 222 00:17:26,212 --> 00:17:28,246 I thought-- I'm so sorry. 223 00:17:28,248 --> 00:17:30,114 -MAN: You okay? -(BOY WHIMPERING) 224 00:17:30,116 --> 00:17:32,483 MAN: Come on, Rally, you just go and sit down. 225 00:17:32,485 --> 00:17:35,286 Thanks for distracting everybody from the crappy job I'm doing. 226 00:17:35,288 --> 00:17:39,457 Come on, get that crazy bitch the hell out of here. 227 00:17:39,459 --> 00:17:41,559 Excuse me, Rally, but in this confusion, 228 00:17:41,561 --> 00:17:43,461 did I miss the part where you bought this shithole 229 00:17:43,463 --> 00:17:44,662 and became my boss? 230 00:17:44,664 --> 00:17:46,597 You seen what she did. 231 00:17:46,599 --> 00:17:49,400 Now, sit your fat ass back down on that stool. 232 00:17:52,237 --> 00:17:53,838 MAN: Hey, Rally, don't take that shit. 233 00:17:57,242 --> 00:17:59,811 Are you all right there, hit girl? 234 00:17:59,813 --> 00:18:01,112 (DOOR OPENS) 235 00:18:04,249 --> 00:18:06,451 You didn't have to stick up for me back there. 236 00:18:06,453 --> 00:18:09,320 Oh. (CHUCKLES) I sure as hell did. 237 00:18:10,856 --> 00:18:14,292 You know, you are not from around this town, 238 00:18:14,294 --> 00:18:16,461 which automatically makes you my favorite customer. 239 00:18:16,463 --> 00:18:17,795 (CHUCKLES) 240 00:18:31,410 --> 00:18:33,744 Whenever you hear that sound, whatever happens next, 241 00:18:33,746 --> 00:18:35,746 -it's not real. -No, I know. 242 00:18:35,748 --> 00:18:38,816 But this time was different. I... 243 00:18:38,818 --> 00:18:41,652 (SIGHS) I don't know why. 244 00:18:41,654 --> 00:18:45,323 Different like... different how? 245 00:18:45,325 --> 00:18:48,759 Different like the difference between a painting 246 00:18:48,761 --> 00:18:50,595 and a photograph. 247 00:18:55,400 --> 00:18:57,768 You go back in there and finish your burger. 248 00:18:57,770 --> 00:18:59,370 What about you? 249 00:18:59,372 --> 00:19:01,672 I gotta go to work. I'm fine. 250 00:19:04,843 --> 00:19:06,444 -Ruth. -Go. 251 00:19:13,652 --> 00:19:14,619 (GRUNTS) 252 00:19:18,290 --> 00:19:22,693 (MACHINE WHIRRING) 253 00:19:38,644 --> 00:19:39,911 (CHILD LAUGHING) 254 00:19:46,885 --> 00:19:48,686 (CHILD LAUGHING) 255 00:20:00,699 --> 00:20:03,301 (CHILD LAUGHING) 256 00:20:08,373 --> 00:20:09,640 Who's in there? 257 00:20:31,630 --> 00:20:34,265 I'm gonna find you. 258 00:20:42,641 --> 00:20:43,741 (RALLY GRUNTING) 259 00:21:08,700 --> 00:21:09,667 (GRUNTS) 260 00:21:12,437 --> 00:21:13,404 (GRUNTS) 261 00:21:18,443 --> 00:21:20,411 (GRUNTS) 262 00:21:21,446 --> 00:21:23,381 You little shit. 263 00:21:24,349 --> 00:21:26,717 (RALLY GRUNTING) 264 00:21:26,719 --> 00:21:29,687 (RALLY GRUNTS, GROANS) 265 00:21:37,362 --> 00:21:39,463 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 266 00:22:08,960 --> 00:22:10,995 ♪ (PIANO PLAYING) 267 00:22:15,000 --> 00:22:17,101 (CAR ENGINE RUNNING) 268 00:22:19,671 --> 00:22:22,373 MAN: Been over a year since the old man kicked. 269 00:22:22,375 --> 00:22:25,343 And his kids are still bickering over what to do with the place. 270 00:22:27,012 --> 00:22:29,513 I love it just the way it is. 271 00:22:33,585 --> 00:22:36,987 RUTH: You have no idea what this means to us. 272 00:22:36,989 --> 00:22:38,989 Oh, I... I imagine I do. 273 00:22:38,991 --> 00:22:42,426 I get the bedroom at the top of the stairs! 274 00:22:42,428 --> 00:22:44,929 I gotta get back to the shop. (SIGHS) 275 00:22:44,931 --> 00:22:46,630 (CLICKING) 276 00:22:46,632 --> 00:22:47,565 I'll see you tomorrow. 277 00:22:51,837 --> 00:22:53,003 MAN: I'm counting on it. 278 00:23:04,049 --> 00:23:08,018 You know what? I'm thinking about putting you in school. 279 00:23:08,020 --> 00:23:10,054 Here, in Luther? 280 00:23:10,056 --> 00:23:12,823 Looks like we may be here a while. What do you think? 281 00:23:14,526 --> 00:23:15,826 Yeah, cool. 282 00:23:26,671 --> 00:23:27,772 Good night, dream boy. 283 00:23:47,659 --> 00:23:49,660 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 284 00:23:51,997 --> 00:23:53,998 WOMAN: What are you doing here? 285 00:23:54,000 --> 00:23:55,699 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 286 00:24:16,221 --> 00:24:17,188 (MAN SCREAMING) 287 00:24:22,894 --> 00:24:26,597 -(MAN MOANING) -(METAL THUMPING) 288 00:24:26,599 --> 00:24:29,934 (MAN MOANING) 289 00:25:07,706 --> 00:25:08,839 (GASPS) 290 00:25:10,509 --> 00:25:13,911 Oh, I'm sorry. I'm so sorry. 291 00:25:16,648 --> 00:25:18,682 (INDISTINCT CHATTER) 292 00:25:21,219 --> 00:25:23,120 (GASPS) 293 00:25:24,556 --> 00:25:28,659 No! 294 00:25:54,085 --> 00:25:56,854 (BIRDS CHIRPING) 295 00:25:58,290 --> 00:25:59,924 (FOOTSTEPS APPROACHING) 296 00:25:59,926 --> 00:26:01,225 RUTH: Time to get up. 297 00:26:01,227 --> 00:26:03,961 -(AARON GROANS) -(CHUCKLES) 298 00:26:03,963 --> 00:26:06,931 Get dressed. You got a big day ahead. 299 00:26:06,933 --> 00:26:08,799 (GROANS) 300 00:26:08,801 --> 00:26:10,701 You're the one that wanted to go to a real school. 301 00:26:10,703 --> 00:26:13,337 (SCHOOL BELL RINGING) 302 00:26:13,339 --> 00:26:16,173 We will need proof of residency. 303 00:26:16,175 --> 00:26:19,076 Like what? 304 00:26:19,078 --> 00:26:24,815 Current utility bill, a lease, mortgage agreement... 305 00:26:24,817 --> 00:26:26,817 Something that verifies 306 00:26:26,819 --> 00:26:29,620 that you live in the school district. 307 00:26:29,622 --> 00:26:31,188 I don't have that. We just got here 308 00:26:31,190 --> 00:26:33,057 a couple days ago, so... 309 00:26:33,059 --> 00:26:35,092 Sorry. 310 00:26:35,094 --> 00:26:38,195 We'll be happy to process your application 311 00:26:38,197 --> 00:26:41,932 when you have the proper documentation. 312 00:26:41,934 --> 00:26:45,603 (SCOFFS) Are you telling me that if I don't have a real home, 313 00:26:45,605 --> 00:26:47,638 I can't put my kid in your school? 314 00:26:47,640 --> 00:26:50,207 I don't make the rules, Ms. Clawson. 315 00:26:51,776 --> 00:26:54,244 And by the way, 316 00:26:54,246 --> 00:26:56,647 we haven't even gotten to the hard part yet. 317 00:26:57,782 --> 00:27:00,150 What's the hard part? 318 00:27:00,152 --> 00:27:03,387 Proof of parental status. 319 00:27:03,389 --> 00:27:06,223 Excuse me? 320 00:27:06,225 --> 00:27:10,294 Aaron, can you step outside for just a second? 321 00:27:16,835 --> 00:27:17,935 Thank you. 322 00:27:23,108 --> 00:27:27,711 If you wanna shack up with that colored boy, 323 00:27:27,713 --> 00:27:30,681 -that's your business. -What are you saying? 324 00:27:30,683 --> 00:27:33,150 I'm saying that maybe you should think twice 325 00:27:33,152 --> 00:27:35,386 about setting down roots here in Luther. 326 00:27:36,955 --> 00:27:40,090 Maybe you should just... 327 00:27:40,092 --> 00:27:43,794 take your little circus of crazy 328 00:27:43,796 --> 00:27:45,863 and hit the road. 329 00:27:49,434 --> 00:27:51,101 And what if I don't? 330 00:27:52,437 --> 00:27:54,238 We don't like trouble. 331 00:27:54,240 --> 00:27:56,874 We are a peaceful, 332 00:27:56,876 --> 00:27:59,109 God-fearing town, Ms. Clawson. 333 00:27:59,111 --> 00:28:00,811 Mm, yeah, I can tell. 334 00:28:02,213 --> 00:28:03,313 Well, then... 335 00:28:04,916 --> 00:28:06,450 It was really nice meeting you. 336 00:28:17,962 --> 00:28:19,329 It's a fine boy you have here. 337 00:28:21,232 --> 00:28:22,199 You should be proud. 338 00:28:27,806 --> 00:28:29,840 (SCHOOL BELL RINGING) 339 00:28:47,258 --> 00:28:49,359 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 340 00:28:52,130 --> 00:28:53,230 (BOY LAUGHING) 341 00:29:04,509 --> 00:29:06,777 -(CHILDREN LAUGHING) -(BELL JINGLING) 342 00:29:17,255 --> 00:29:21,492 Look at them, their holier-than-thou attitudes. 343 00:29:21,494 --> 00:29:24,094 It's like they've never seen an unwed mother 344 00:29:24,096 --> 00:29:26,964 sucker punch a defenseless kid before. 345 00:29:26,966 --> 00:29:30,033 Look, I just-- I wanted to say how sorry I am. 346 00:29:30,035 --> 00:29:32,469 No, are you kidding? You did me a favor. 347 00:29:32,471 --> 00:29:34,905 Those little bastards come in here every weekend 348 00:29:34,907 --> 00:29:38,008 just to hang out, never spend a dime. 349 00:29:38,010 --> 00:29:39,977 Oh, I'm Sarah, by the way. 350 00:29:39,979 --> 00:29:42,179 Ruth. This is Aaron. 351 00:29:44,249 --> 00:29:46,216 How about another onion burger there, "A-ron"? 352 00:29:46,218 --> 00:29:47,184 AARON: Yeah. 353 00:30:00,231 --> 00:30:01,932 Call me anytime. 354 00:30:01,934 --> 00:30:04,101 She would if she ever got a phone. 355 00:30:04,103 --> 00:30:06,170 MAN: Hey, hey, hey, hey. 356 00:30:06,172 --> 00:30:07,971 You two love birds down there, 357 00:30:07,973 --> 00:30:10,374 can you finish with your lesbian love act? 358 00:30:10,376 --> 00:30:13,210 I could sure as hell use some goddamn warm in here. 359 00:30:13,212 --> 00:30:14,812 Please. 360 00:30:14,814 --> 00:30:18,048 Excuse me, duty calls. 361 00:30:18,050 --> 00:30:21,985 MAN: Hey, Sarah, you reckon Mr. Hatcherson minds 362 00:30:21,987 --> 00:30:24,321 you comping all of those people up there? 363 00:30:24,323 --> 00:30:27,157 -Who said I was comping 'em? -I know what you're doing. 364 00:30:27,159 --> 00:30:28,559 You're stealing his fucking money. 365 00:30:28,561 --> 00:30:31,428 Those freebies, they add up, girl. 366 00:30:31,430 --> 00:30:33,230 Well, thank you, Crusty, 367 00:30:33,232 --> 00:30:36,066 for looking out for my job security. 368 00:30:36,068 --> 00:30:38,001 -You're a real sweetheart. -Ahh! 369 00:30:38,003 --> 00:30:40,103 -You crazy bitch! You burned me! -SARAH: I'll get that. 370 00:30:40,105 --> 00:30:43,073 You burned the hell out of me! Goddamn! 371 00:30:43,075 --> 00:30:46,076 You know, I'd be happy to comp that for you. 372 00:30:46,078 --> 00:30:47,911 (BOTH LAUGH) 373 00:30:47,913 --> 00:30:49,613 CRUSTY: Damn. Yeah, you comp everybody else. 374 00:30:52,383 --> 00:30:54,318 SARAH: Oh, I gotta get you that onion burger. 375 00:30:54,320 --> 00:30:55,586 This man looks like he's starving. 376 00:30:55,588 --> 00:30:58,121 Um, I gotta get to work. 377 00:30:58,123 --> 00:31:00,991 But I can be back in an hour or so and pick him up. 378 00:31:00,993 --> 00:31:02,559 Yeah, yeah, don't worry about it. 379 00:31:02,561 --> 00:31:03,994 No, he can hang here as long as he wants. 380 00:31:03,996 --> 00:31:05,195 You sure? 381 00:31:05,197 --> 00:31:07,865 Yeah. We'll be just fine. 382 00:31:07,867 --> 00:31:10,400 Look, best buds already. 383 00:31:10,402 --> 00:31:12,502 I just-- I don't wanna put you out any more 384 00:31:12,504 --> 00:31:14,238 than I've already... 385 00:31:16,307 --> 00:31:18,442 We're fine, Mom. Go. 386 00:31:18,444 --> 00:31:21,478 Yeah, Mom. Hasta la vista. 387 00:31:21,480 --> 00:31:23,513 Okay. 388 00:31:23,515 --> 00:31:26,583 (CHUCKLES) Okay. Um, great. I'll... 389 00:31:28,953 --> 00:31:32,256 I'll be back... later. 390 00:31:32,258 --> 00:31:34,258 (DOOR OPENS, BELL JINGLES) 391 00:31:34,260 --> 00:31:38,996 -(TRAIN HORN BLARING) -(DOG BARKING) 392 00:32:14,065 --> 00:32:15,165 Here you go. 393 00:32:17,168 --> 00:32:21,238 You know, I get the feeling that there's some stuff going on 394 00:32:21,240 --> 00:32:24,041 between the two of you that... 395 00:32:24,043 --> 00:32:28,145 I don't know, it just doesn't come out in words. 396 00:32:30,581 --> 00:32:34,151 Living life on the road just the two of y'all, 397 00:32:34,153 --> 00:32:35,552 it must be tough, right? 398 00:32:39,157 --> 00:32:42,225 I mean, just not having your own personal space, 399 00:32:42,227 --> 00:32:44,962 time for yourself. 400 00:32:44,964 --> 00:32:46,229 Friends. 401 00:32:48,333 --> 00:32:51,201 (LIQUID POURING) 402 00:32:51,203 --> 00:32:54,304 Shoot, I bet you'd kill to have a normal life. 403 00:32:54,306 --> 00:32:56,540 Yeah, kinda. 404 00:32:56,542 --> 00:32:58,241 (HOOD BANGING) 405 00:33:30,408 --> 00:33:31,508 You smell good. 406 00:33:35,446 --> 00:33:36,580 Like oil soap. 407 00:33:44,222 --> 00:33:46,289 (BIRDS CHIRPING) 408 00:33:50,495 --> 00:33:51,595 Where are you from? 409 00:33:53,598 --> 00:33:56,233 What do you mean? 410 00:33:56,235 --> 00:34:00,303 I don't know. Like, where'd you grow up? 411 00:34:00,305 --> 00:34:04,307 -Where's your family from? -Nebraska. 412 00:34:04,309 --> 00:34:09,379 -Ah, you're a corn husker. -A what? 413 00:34:09,381 --> 00:34:10,647 You're empty. 414 00:34:11,749 --> 00:34:12,716 Hmm? 415 00:34:15,787 --> 00:34:18,522 Oh, yeah, um... (SCOFFS) 416 00:34:18,524 --> 00:34:19,823 How'd that happen? (CHUCKLES) 417 00:34:31,669 --> 00:34:35,539 You don't much like talking about yourself, do you? 418 00:34:37,375 --> 00:34:38,341 Uh-uh. 419 00:34:50,755 --> 00:34:51,855 Mystery girl. 420 00:35:14,278 --> 00:35:16,646 (SIGHS) 421 00:35:16,648 --> 00:35:19,883 I don't know. Haven't done that for a while. 422 00:35:23,788 --> 00:35:25,422 We don't have to do this. 423 00:35:47,678 --> 00:35:49,779 (GRUNTS) Oh, watch my leg, watch my leg. 424 00:35:49,781 --> 00:35:52,649 -Are you okay? -No, no, come on, I'm real good. 425 00:35:57,421 --> 00:35:58,755 (PANTS UNZIPPING) 426 00:35:58,757 --> 00:36:01,558 (BOTH MOANING) 427 00:36:04,529 --> 00:36:05,629 MAN: No, no, no. 428 00:36:07,798 --> 00:36:09,166 -You good? -Yeah. 429 00:36:15,540 --> 00:36:17,941 (MAN GRUNTS, MOANS) 430 00:36:17,943 --> 00:36:19,609 -RUTH: Okay. -MAN: Ow! 431 00:36:21,279 --> 00:36:22,846 -Sorry. -You all right? 432 00:36:22,848 --> 00:36:24,581 Yeah, I'm fine, yeah. Yeah, it's great. 433 00:36:34,358 --> 00:36:35,892 Oh, my God. No, get out of here. 434 00:36:35,894 --> 00:36:39,296 (GRUNTING) What the hell's wrong with you? 435 00:36:42,867 --> 00:36:45,735 Son, why don't you just-- just go on back to your room? 436 00:36:45,737 --> 00:36:46,970 Everything's fine down here. 437 00:36:53,644 --> 00:36:57,214 You know what? You got a problem, and it ain't me. 438 00:36:58,316 --> 00:37:00,217 Get out. 439 00:37:00,219 --> 00:37:03,453 I've been nothing but decent to you. Both of you. 440 00:37:17,268 --> 00:37:18,635 (SIGHS) 441 00:37:18,637 --> 00:37:22,272 (DOOR OPENING, SLAMMING) 442 00:37:46,030 --> 00:37:47,330 Aaron? 443 00:37:50,468 --> 00:37:51,868 Aaron! 444 00:37:58,609 --> 00:37:59,709 Aaron! 445 00:38:15,559 --> 00:38:16,660 (CAR DOOR CREAKS) 446 00:38:30,975 --> 00:38:32,075 (RUTH SIGHS) 447 00:38:36,681 --> 00:38:37,947 (RUTH CLEARS HER THROAT) 448 00:38:43,521 --> 00:38:46,823 I don't know what happened. Um... I just... 449 00:38:49,894 --> 00:38:52,462 We were talking and... 450 00:38:52,464 --> 00:38:55,365 and he just started to get all sweet on me, and I... 451 00:38:58,102 --> 00:38:59,069 (SIGHS) 452 00:39:00,504 --> 00:39:01,604 It was nothing. 453 00:39:08,112 --> 00:39:09,846 Did you love my father? 454 00:39:13,484 --> 00:39:14,584 I think so. 455 00:39:16,520 --> 00:39:19,055 I don't know. It was so long ago. 456 00:39:23,994 --> 00:39:25,829 Do you miss having a man around? 457 00:39:33,003 --> 00:39:34,938 Not when I have you around. 458 00:39:38,642 --> 00:39:40,777 You're the only thing that matters. 459 00:39:40,779 --> 00:39:41,978 You always will be. 460 00:40:03,067 --> 00:40:04,033 Hey. 461 00:40:06,437 --> 00:40:08,538 Um... 462 00:40:08,540 --> 00:40:10,874 -About last night, I-- -It was nothing. 463 00:40:12,910 --> 00:40:14,811 I can't have somebody working for me 464 00:40:14,813 --> 00:40:16,613 that doesn't look me in my eye when I'm talking! 465 00:40:19,083 --> 00:40:20,483 Better? 466 00:40:23,454 --> 00:40:25,155 Yeah, better. 467 00:40:36,167 --> 00:40:38,468 ♪ (COUNTRY MUSIC PLAYING ON RADIO) 468 00:40:41,839 --> 00:40:46,543 SARAH: Hey! Come on, Crusty. Really? 469 00:40:46,545 --> 00:40:48,945 Here. Why don't you take him outside? 470 00:40:59,523 --> 00:41:01,858 SARAH: Hey, that thing, 471 00:41:01,860 --> 00:41:05,695 the sound you were hearing, it's them? 472 00:41:05,697 --> 00:41:07,997 RUTH: How did you know about that? 473 00:41:07,999 --> 00:41:09,933 Um, Aaron told me. 474 00:41:11,669 --> 00:41:13,736 -(RUTH SIGHS) -SARAH: Hey, look, I'm sorry. 475 00:41:13,738 --> 00:41:17,607 I didn't mean to pry. I just... He worries about you sometimes. 476 00:41:17,609 --> 00:41:18,708 I'm fine. 477 00:41:23,647 --> 00:41:26,149 SARAH: Don't be angry with him. He's a good kid. 478 00:41:26,151 --> 00:41:29,118 I get to decide when to be angry with him. 479 00:41:29,120 --> 00:41:32,522 (DOOR OPENING, BELL JINGLING) 480 00:41:40,564 --> 00:41:44,601 I gotta get back to work. You coming? 481 00:41:44,603 --> 00:41:46,202 Haven't finished my burger yet. 482 00:41:46,204 --> 00:41:49,672 -SARAH: Here, I can take it-- -No, it's fine. 483 00:41:49,674 --> 00:41:52,642 Stay. Finish. 484 00:41:52,644 --> 00:41:54,244 (METAL CLANKING) 485 00:42:04,822 --> 00:42:05,788 (GRUNTS) 486 00:42:09,093 --> 00:42:11,761 (GRUNTING) 487 00:42:20,571 --> 00:42:21,671 (SOBS) 488 00:42:42,192 --> 00:42:43,159 (SIGHS) 489 00:42:45,029 --> 00:42:45,995 What's that? 490 00:42:47,698 --> 00:42:49,232 Nothing. 491 00:42:49,234 --> 00:42:50,266 Let me see. 492 00:42:55,673 --> 00:42:57,340 That girl teach you how to do this? 493 00:42:59,843 --> 00:43:01,744 What? It's okay. I just wanna know. 494 00:43:03,213 --> 00:43:05,114 Look. Hey. It doesn't matter. 495 00:43:05,116 --> 00:43:07,317 I just wanna know who taught you how to do that. 496 00:43:07,319 --> 00:43:08,618 You did. 497 00:43:26,270 --> 00:43:27,370 (SIGHS) 498 00:43:38,682 --> 00:43:39,649 (WOOD CREAKING) 499 00:43:42,386 --> 00:43:43,686 (DOOR SLAMMING) 500 00:44:00,804 --> 00:44:01,904 (DOOR CLOSING) 501 00:44:30,968 --> 00:44:34,137 (DOORKNOB RATTLING) 502 00:44:34,139 --> 00:44:36,205 Aaron, are you in there? 503 00:44:43,447 --> 00:44:46,916 Aaron. Aaron, you need to open the door. Aaron. 504 00:44:46,918 --> 00:44:48,351 (PANTING) 505 00:45:05,703 --> 00:45:07,970 -Don't! -Aaron, I wanna close it. 506 00:45:07,972 --> 00:45:09,072 Just... 507 00:45:10,107 --> 00:45:12,775 don't. 508 00:45:17,047 --> 00:45:20,883 -I said-- (SIGHS) -I'm your mother. 509 00:45:24,088 --> 00:45:25,722 (PAPER RUSTLING) 510 00:45:26,990 --> 00:45:29,192 (LOCUST BUZZING) 511 00:45:32,029 --> 00:45:34,130 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 512 00:45:45,008 --> 00:45:46,476 (WOOD CREAKING) 513 00:45:58,021 --> 00:46:00,823 (GASPS, WHIMPERS) 514 00:46:06,230 --> 00:46:07,330 (SNIFFLES) 515 00:46:11,168 --> 00:46:12,802 -(MAGAZINE THUDS) -God. 516 00:46:17,508 --> 00:46:19,809 Yeah. No, no, no, we-- Yeah. 517 00:46:19,811 --> 00:46:22,845 We'll send a truck out to you. Yeah. Again. 518 00:46:22,847 --> 00:46:27,784 All right. I apologize. All right. 519 00:46:27,786 --> 00:46:29,819 That was Ms. Carruthers. 520 00:46:29,821 --> 00:46:31,521 Ring a bell? 521 00:46:31,523 --> 00:46:34,056 -Gray Stratus. -Yeah. 522 00:46:34,058 --> 00:46:36,959 Well, you changed the oil, 523 00:46:36,961 --> 00:46:39,295 but forgot to put the cap back on. 524 00:46:39,297 --> 00:46:42,265 She got halfway to El Reno before the engine seized. 525 00:46:42,267 --> 00:46:44,267 That's... That's not possible. 526 00:46:46,336 --> 00:46:47,470 Doesn't much matter. 527 00:46:53,443 --> 00:46:56,212 You're not firing me over this. There's no way. 528 00:46:56,214 --> 00:46:58,281 I'm the best mechanic you've ever had. 529 00:46:58,283 --> 00:47:02,118 I'm sorry, Ruth. This just ain't working out. 530 00:47:02,120 --> 00:47:03,986 Which part? 531 00:47:03,988 --> 00:47:06,923 Screwing up the job or not screwing the boss? 532 00:47:06,925 --> 00:47:08,391 I really wouldn't go there. 533 00:47:14,198 --> 00:47:18,100 I'll pay you through the week, and that's me being generous. 534 00:47:18,102 --> 00:47:19,068 (SIGHS) 535 00:47:20,170 --> 00:47:22,905 You can't do this. 536 00:47:22,907 --> 00:47:24,507 Well, now, 537 00:47:24,509 --> 00:47:27,977 I guess it's your turn to get the hell out. 538 00:47:55,172 --> 00:47:57,874 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 539 00:48:14,224 --> 00:48:15,925 (LOCUST BUZZING) 540 00:48:18,562 --> 00:48:19,662 (INAUDIBLE) 541 00:48:24,301 --> 00:48:25,935 (INAUDIBLE) 542 00:48:35,512 --> 00:48:37,013 AARON: What are you doing? 543 00:48:39,149 --> 00:48:40,116 (STOVE KNOB CLICKING) 544 00:48:46,356 --> 00:48:47,456 (STOVE KNOB CLICKING) 545 00:48:55,265 --> 00:48:57,500 Pernell thinks his soup's cold. 546 00:49:05,375 --> 00:49:07,710 (GROANS) Goddamn it! 547 00:49:15,018 --> 00:49:16,986 That was good. 548 00:49:30,600 --> 00:49:35,237 All right, well, two hours, please. 549 00:49:37,507 --> 00:49:38,708 WOMAN: What the...? 550 00:49:45,182 --> 00:49:48,250 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 551 00:49:57,294 --> 00:50:00,363 What is she doing here? 552 00:50:00,365 --> 00:50:02,098 It's the woman I told you about. 553 00:50:12,542 --> 00:50:16,045 You can't be here! Hey! 554 00:50:17,647 --> 00:50:18,748 You can't be here. 555 00:50:58,522 --> 00:51:00,356 Who's there? 556 00:51:00,358 --> 00:51:01,323 Hel-- 557 00:51:02,592 --> 00:51:04,593 (CARL SIGHS) 558 00:51:04,595 --> 00:51:05,694 What do you want? 559 00:51:11,234 --> 00:51:12,334 Hey. 560 00:51:14,438 --> 00:51:15,771 What? 561 00:51:19,743 --> 00:51:22,178 You mind telling me what you're looking for? 562 00:51:24,448 --> 00:51:26,415 Get on out of here. Get! 563 00:51:30,821 --> 00:51:32,822 What? 564 00:51:32,824 --> 00:51:35,257 (SCREAMING, MOANING) 565 00:51:35,259 --> 00:51:38,094 Oh, son of a bitch! 566 00:51:38,096 --> 00:51:39,295 I swear-- 567 00:51:39,297 --> 00:51:40,863 (GROANING, COUGHING) 568 00:51:43,433 --> 00:51:48,104 God! (PANTING) 569 00:51:48,106 --> 00:51:49,472 (GROANS, GRUNTS) 570 00:51:54,678 --> 00:51:56,779 (GASPING) 571 00:51:59,182 --> 00:52:00,149 (GROANS) 572 00:52:01,284 --> 00:52:02,485 (GRUNTS) 573 00:52:03,420 --> 00:52:04,520 (SCREAMS) 574 00:52:24,608 --> 00:52:26,442 (GROANS) 575 00:52:33,517 --> 00:52:35,618 (PANTING) 576 00:52:37,854 --> 00:52:43,459 -(GLASS SHATTERING) -(SCREAMING, WHIMPERING) 577 00:52:46,930 --> 00:52:48,697 (GLASS SHATTERING) 578 00:52:50,667 --> 00:52:52,368 (WHIMPERS) 579 00:52:52,370 --> 00:52:54,403 (CAR HORN BEEPING) 580 00:52:54,405 --> 00:52:55,738 Somebody help me! 581 00:53:06,283 --> 00:53:07,683 (SCREAMING) 582 00:53:08,785 --> 00:53:09,852 (SCREAMING) 583 00:53:12,222 --> 00:53:13,322 (WRENCH CLANKING) 584 00:53:16,693 --> 00:53:17,660 (CARL GRUNTING) 585 00:53:22,332 --> 00:53:24,433 (CARL PANTING) 586 00:53:27,971 --> 00:53:30,272 (GRUNTING) 587 00:53:47,490 --> 00:53:48,591 (GIRL LAUGHING) 588 00:54:23,994 --> 00:54:25,427 (PIPE CLANKING) 589 00:54:43,680 --> 00:54:45,614 Why? 590 00:54:45,616 --> 00:54:47,816 Why? Why? 591 00:54:56,526 --> 00:54:58,627 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 592 00:55:16,513 --> 00:55:18,614 (SHRIEKING IN DISTANCE) 593 00:55:32,629 --> 00:55:33,729 (BIRDS CHIRPING) 594 00:55:40,603 --> 00:55:42,705 (CHILDREN LAUGHING) 595 00:55:48,345 --> 00:55:50,546 CHILDREN: Cut them down, plant the seed, 596 00:55:50,548 --> 00:55:52,848 spread their blood, watch and feed. 597 00:55:52,850 --> 00:55:55,050 Cut them down, plant the seed, 598 00:55:55,052 --> 00:55:57,453 spread their blood, watch and feed. 599 00:55:57,455 --> 00:55:59,755 Bleed and die, bleed and die. 600 00:55:59,757 --> 00:56:02,424 Bleed and die, bleed and die. 601 00:56:02,426 --> 00:56:04,560 Cut them down, plant the seed, 602 00:56:04,562 --> 00:56:06,662 spread their blood, watch and feed. 603 00:56:06,664 --> 00:56:09,398 Cut them down, plant the seed, 604 00:56:09,400 --> 00:56:11,633 spread their blood, watch and feed. 605 00:56:11,635 --> 00:56:12,801 Ah! 606 00:56:14,504 --> 00:56:16,605 (CHILDREN LAUGHING) 607 00:56:27,984 --> 00:56:28,951 Aaron? 608 00:56:34,891 --> 00:56:36,492 Aaron! 609 00:56:50,740 --> 00:56:53,509 (GRUNTS, SHRIEKS) 610 00:56:55,011 --> 00:56:55,978 (GRUNTS) 611 00:57:07,891 --> 00:57:10,592 ♪ (EERIE MUSIC PLAYING) 612 00:57:28,077 --> 00:57:30,712 (GASPS) Aaron! Oh, my God. What are you doing here? 613 00:57:30,714 --> 00:57:33,081 I saw you run into the woods so I followed you. 614 00:57:33,083 --> 00:57:36,118 I saw what you were doing with those kids. 615 00:57:36,120 --> 00:57:37,920 I don't know what you're talking about. 616 00:57:37,922 --> 00:57:39,021 Aaron! 617 00:57:46,696 --> 00:57:47,663 (CAR DOOR CLOSES) 618 00:58:14,624 --> 00:58:16,658 Mommy's gonna get some medicine, okay, Aaron? 619 00:58:16,660 --> 00:58:17,759 (AARON COUGHS) 620 00:58:20,230 --> 00:58:22,030 You stay here. 621 00:58:22,032 --> 00:58:23,665 Mommy's gonna be right back, okay? 622 00:58:23,667 --> 00:58:25,634 It's okay, baby. It's all right. 623 00:58:27,971 --> 00:58:30,172 (THUNDER RUMBLING) 624 00:58:37,247 --> 00:58:39,181 (ALARM RINGING) 625 00:58:46,155 --> 00:58:48,257 (AARON CRYING) 626 00:58:50,760 --> 00:58:52,094 RUTH: I'm sorry, Aaron. 627 00:58:54,664 --> 00:58:58,967 I would do anything to save you, my beautiful boy. 628 00:59:10,580 --> 00:59:12,014 (BELL JINGLES) 629 00:59:20,223 --> 00:59:21,323 Hey, Joe. 630 00:59:26,963 --> 00:59:28,797 (BELL JINGLING) 631 00:59:28,799 --> 00:59:31,567 Hey, you're up early. 632 00:59:31,569 --> 00:59:35,871 -I need your help. -Uh, sure. Are you okay? 633 00:59:35,873 --> 00:59:38,774 I know I have no right to burden you with this. 634 00:59:38,776 --> 00:59:41,877 Uh, do you wanna go somewhere where we could be alone? 635 00:59:41,879 --> 00:59:44,680 No, no, it's okay. He can hear this. 636 00:59:45,982 --> 00:59:47,583 I want him to hear this. 637 00:59:51,220 --> 00:59:53,956 Have you ever heard of Gatlin, Nebraska? 638 00:59:53,958 --> 00:59:58,226 Yeah, where they had that mass killing a decade or so ago. 639 00:59:58,228 --> 01:00:00,996 One of the children heard a voice. 640 01:00:00,998 --> 01:00:03,832 And they thought that voice came from God, but it didn't. 641 01:00:05,001 --> 01:00:06,935 It was something else. 642 01:00:06,937 --> 01:00:10,872 And so, all these children began to follow this... 643 01:00:10,874 --> 01:00:12,007 this... 644 01:00:12,009 --> 01:00:13,342 Yeah, I remember. 645 01:00:13,344 --> 01:00:14,343 (RUTH SIGHS) 646 01:00:18,181 --> 01:00:20,082 I was one of those kids. 647 01:00:20,084 --> 01:00:22,351 Didn't they all set fire to themselves? 648 01:00:23,686 --> 01:00:24,953 Not all of 'em. 649 01:00:26,122 --> 01:00:28,690 (CHAIR SLIDING) 650 01:00:28,692 --> 01:00:32,628 When I got pregnant with Aaron, things changed. 651 01:00:34,230 --> 01:00:37,099 And I realized they wanted him. 652 01:00:39,302 --> 01:00:41,036 After Gatlin, we just kept moving around. 653 01:00:41,038 --> 01:00:42,804 We never stayed in one place 654 01:00:42,806 --> 01:00:45,974 more than a day or two at a time, and... 655 01:00:45,976 --> 01:00:49,645 I don't know, I just felt like we were being... 656 01:00:49,647 --> 01:00:51,146 followed. 657 01:00:51,148 --> 01:00:54,149 Not by any one person 658 01:00:54,151 --> 01:00:57,352 but by different people in different places. 659 01:00:58,821 --> 01:01:00,822 How could you tell? 660 01:01:00,824 --> 01:01:03,392 You just-- you kinda get a sense of things. 661 01:01:03,394 --> 01:01:06,194 I don't-- I don't really know how to explain it, 662 01:01:06,196 --> 01:01:07,362 but they, um... 663 01:01:15,138 --> 01:01:19,107 I need you to do something for me. One thing. 664 01:01:19,109 --> 01:01:21,009 Just one thing, and I can handle the rest. 665 01:01:22,912 --> 01:01:26,448 Get my son as far away from here as you possibly can. 666 01:01:28,184 --> 01:01:31,820 I need you to do this for me, Sarah, please. 667 01:01:31,822 --> 01:01:35,290 I... I don't know. 668 01:01:35,292 --> 01:01:37,859 -I don't know what to say. -Just get him away from here. 669 01:01:37,861 --> 01:01:40,429 I know that I have no right to put this on you, 670 01:01:40,431 --> 01:01:42,197 but he cannot be here, not now. 671 01:01:42,199 --> 01:01:44,232 You could both leave together. 672 01:01:44,234 --> 01:01:47,002 No, I have to do something, and it can't involve Aaron. 673 01:01:47,004 --> 01:01:48,103 SARAH: What? 674 01:01:49,405 --> 01:01:51,173 There's someone in this town. 675 01:01:51,175 --> 01:01:53,108 She's gonna do something terrible. 676 01:01:53,110 --> 01:01:54,376 SARAH: How do you know? 677 01:01:55,478 --> 01:01:58,447 I know how she thinks. 678 01:01:58,449 --> 01:02:00,482 You know how crazy that sounds. 679 01:02:00,484 --> 01:02:02,718 Then if I'm crazy, 680 01:02:02,720 --> 01:02:06,121 that is even more reason for you to get my son to a safer place. 681 01:02:06,123 --> 01:02:07,122 Please. 682 01:02:07,124 --> 01:02:09,024 I don't know. 683 01:02:09,026 --> 01:02:11,793 Look, I've done something awful, Sarah, 13 years ago. 684 01:02:11,795 --> 01:02:13,895 And I can't take it back. 685 01:02:13,897 --> 01:02:18,266 All I can do is make sure it never happens again, ever. 686 01:02:18,268 --> 01:02:19,968 This is the last thing that I have 687 01:02:19,970 --> 01:02:21,369 that I can give to this world, 688 01:02:21,371 --> 01:02:23,205 to my son. 689 01:02:23,207 --> 01:02:24,973 Now, I'm asking, 690 01:02:24,975 --> 01:02:28,910 I'm begging you, please, help me make this right. 691 01:02:28,912 --> 01:02:29,878 Okay. 692 01:02:33,382 --> 01:02:37,486 I got this stick-for-brains ex up in Tulsa. 693 01:02:37,488 --> 01:02:40,188 He's a total loser, but he's great with kids. 694 01:02:43,926 --> 01:02:45,894 I can take him there. 695 01:02:45,896 --> 01:02:46,862 (SIGHS) 696 01:02:48,998 --> 01:02:52,501 Thank you so much. You are a total godsend. 697 01:02:52,503 --> 01:02:53,935 No problem. 698 01:02:56,239 --> 01:03:00,041 -(RUTH SIGHS) -Okay, one tiny problem. 699 01:03:00,043 --> 01:03:02,010 -What? -I don't have a car. 700 01:03:07,483 --> 01:03:08,784 (KEYS JINGLING) 701 01:03:10,887 --> 01:03:14,923 Oh, hey, I have an appointment for a root canal in 22 minutes. 702 01:03:16,058 --> 01:03:18,927 Uh, it's the pea green Hyundai. 703 01:03:18,929 --> 01:03:20,529 That one right there. 704 01:03:20,531 --> 01:03:22,130 I have to be in the city by 8:00, 705 01:03:22,132 --> 01:03:24,933 and with rush hour the way it is... 706 01:03:24,935 --> 01:03:26,968 Shirke, Candy Shirke. 707 01:03:26,970 --> 01:03:31,306 I have the estimate right here. Oh... (SIGHS) 708 01:03:31,308 --> 01:03:35,210 I'm in for a broken fan belt, a new radiator hose, 709 01:03:35,212 --> 01:03:37,279 and you were gonna check the bushings, too. 710 01:03:37,281 --> 01:03:38,980 I get this grindy noise when I accelerate, 711 01:03:38,982 --> 01:03:41,149 -especially on cold-- -RUTH: Carl? 712 01:03:41,151 --> 01:03:43,151 I really can't afford to be late. 713 01:03:43,153 --> 01:03:45,187 He promised that the car would be ready at 7:30-- 714 01:03:45,189 --> 01:03:46,254 Shut up! 715 01:03:49,125 --> 01:03:51,426 (SCREAMING) 716 01:03:53,095 --> 01:03:54,196 RUTH: Carl? 717 01:04:04,073 --> 01:04:06,875 (SCREAMING) 718 01:04:06,877 --> 01:04:10,045 (CAR ALARM BLARING) 719 01:04:41,277 --> 01:04:43,044 (RUTH WHIMPERING) 720 01:04:50,519 --> 01:04:52,187 (GIRL LAUGHING) 721 01:04:55,124 --> 01:04:56,424 (GIRL LAUGHING) 722 01:05:02,131 --> 01:05:03,398 They'll think I did this. 723 01:05:06,469 --> 01:05:07,569 That's the plan, right? 724 01:05:10,506 --> 01:05:12,140 (GIRL LAUGHING) 725 01:05:13,242 --> 01:05:14,342 (KEYS CLINKING) 726 01:05:16,112 --> 01:05:17,212 Come out. 727 01:05:19,649 --> 01:05:20,949 (GIRL LAUGHING) 728 01:05:23,286 --> 01:05:24,552 Come out! 729 01:05:46,943 --> 01:05:48,643 This what we got? 730 01:05:48,645 --> 01:05:49,945 Yeah. 731 01:05:51,314 --> 01:05:53,181 Let's go. 732 01:05:53,183 --> 01:05:56,484 I'll come for you. I promise, okay? 733 01:05:56,486 --> 01:05:58,186 SARAH: Be careful there, hit girl. 734 01:06:10,199 --> 01:06:11,299 (SOBBING) 735 01:06:20,309 --> 01:06:22,410 (BIRDS CHIRPING) 736 01:06:44,467 --> 01:06:46,634 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 737 01:07:25,741 --> 01:07:27,042 (BIRDS CHIRPING) 738 01:07:46,629 --> 01:07:49,731 SARAH: Whenever I'm up here, I'm just struck 739 01:07:49,733 --> 01:07:52,233 by the perfection of it all. 740 01:07:55,638 --> 01:07:58,807 Little farmers down there sowing their fields every spring. 741 01:08:00,676 --> 01:08:02,444 You know, if you're quiet, 742 01:08:02,446 --> 01:08:05,647 you can actually hear the corn growing. 743 01:08:05,649 --> 01:08:09,250 And then comes the harvest, and it starts all over again. 744 01:08:11,620 --> 01:08:14,155 It's... It's a beautiful thing. 745 01:08:16,559 --> 01:08:19,294 We're not going to Tulsa, are we? 746 01:08:19,296 --> 01:08:21,262 Nope. 747 01:08:21,264 --> 01:08:22,363 Didn't think so. 748 01:08:26,135 --> 01:08:27,102 (SARAH CHUCKLES) 749 01:08:56,532 --> 01:08:58,700 RUTH: Oh, God. (PANTING) 750 01:09:04,440 --> 01:09:05,507 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 751 01:09:05,509 --> 01:09:06,674 (GASPS) 752 01:09:15,584 --> 01:09:17,318 What are you doing here? 753 01:09:18,320 --> 01:09:20,488 You little whore! Bitch! 754 01:09:20,490 --> 01:09:21,756 (GASPS) 755 01:09:21,758 --> 01:09:22,857 (DOOR SLAMMING) 756 01:09:25,728 --> 01:09:27,395 (WOOD CREAKING) 757 01:10:08,871 --> 01:10:10,872 You're not real. You're not real. 758 01:10:10,874 --> 01:10:13,775 Oh, you're not real. You're not real. 759 01:10:13,777 --> 01:10:15,877 (RUTH GASPING) 760 01:10:19,481 --> 01:10:22,317 You're not real. You're not real. 761 01:10:22,319 --> 01:10:24,385 You're not real. You're not real. 762 01:10:26,288 --> 01:10:27,589 (RUTH WHIMPERS) 763 01:10:30,659 --> 01:10:33,261 -(SCREAMS) -Why did you do this to me? 764 01:10:33,263 --> 01:10:36,731 RUTH: Let go! Let go! Let me go! 765 01:10:39,501 --> 01:10:40,702 No! 766 01:10:47,977 --> 01:10:52,347 (GRUNTS, SOBS) 767 01:10:52,349 --> 01:10:53,314 (DOOR SLAMMING) 768 01:10:54,717 --> 01:10:55,683 (GRUNTS) 769 01:10:56,819 --> 01:10:57,919 GIRL: Ruth. 770 01:11:47,836 --> 01:11:49,470 (WOOD CREAKING) 771 01:11:56,378 --> 01:11:57,478 (WRENCH CLINKING) 772 01:12:02,851 --> 01:12:05,453 (WOOD CREAKING) 773 01:12:09,458 --> 01:12:11,092 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 774 01:12:20,102 --> 01:12:23,004 Sooner or later, you have to deal with it, sweetie. 775 01:12:23,006 --> 01:12:25,673 You're still part of us. 776 01:12:25,675 --> 01:12:29,610 -And we're still part of you. -No. No. 777 01:12:29,612 --> 01:12:33,614 No? Then why keep using your biblical name, Ruth, 778 01:12:33,616 --> 01:12:36,684 and not the name that your parents gave you? 779 01:12:36,686 --> 01:12:39,120 What was it again? 780 01:12:39,122 --> 01:12:41,789 Sandra, I think it was. 781 01:12:42,691 --> 01:12:43,658 Sandy. 782 01:12:44,960 --> 01:12:46,127 Where's my son? 783 01:12:47,930 --> 01:12:50,565 He's doing just fine. 784 01:12:50,567 --> 01:12:53,067 We're already getting along like soulmates. 785 01:12:55,704 --> 01:12:59,741 Did you know he's never read the Bible? Not a page. 786 01:12:59,743 --> 01:13:01,676 I want him back. 787 01:13:01,678 --> 01:13:04,645 You don't really want that. Not in your condition. 788 01:13:04,647 --> 01:13:06,614 I mean, look at yourself. 789 01:13:06,616 --> 01:13:08,750 Is that the face of a responsible mother? 790 01:13:11,587 --> 01:13:13,554 (WRENCH THUDS) 791 01:13:13,556 --> 01:13:14,655 (GASPS) 792 01:13:25,033 --> 01:13:26,634 Sweetie, come here. 793 01:13:33,776 --> 01:13:35,676 Remember how it felt 794 01:13:35,678 --> 01:13:38,780 when you sliced open your mother's throat? 795 01:13:38,782 --> 01:13:40,548 You watched her bleed out. 796 01:13:42,918 --> 01:13:46,487 And that look of utter surprise. 797 01:13:49,425 --> 01:13:52,894 You kept that lock of hair as a keepsake, remember? 798 01:13:56,799 --> 01:14:00,735 Of all your childhood mementos, 799 01:14:00,737 --> 01:14:02,937 this was the one that you couldn't part with. 800 01:14:07,609 --> 01:14:09,811 Death was such a mystery back then. 801 01:14:11,613 --> 01:14:14,982 It still is. It just comes a lot easier now, doesn't it? 802 01:14:16,852 --> 01:14:18,553 Those poor kids. 803 01:14:20,189 --> 01:14:23,658 Your brothers and your sisters 804 01:14:23,660 --> 01:14:25,193 trapped in a cornfield, 805 01:14:26,094 --> 01:14:27,195 burning alive. 806 01:14:28,597 --> 01:14:30,832 I want my son. 807 01:14:30,834 --> 01:14:32,700 Well, we're gonna have to get over that. 808 01:14:32,702 --> 01:14:36,037 I want my son! 809 01:14:36,039 --> 01:14:38,539 I know you want what's best for Aaron. 810 01:14:38,541 --> 01:14:40,074 Where is he? 811 01:14:40,076 --> 01:14:41,175 SARAH: He's here. 812 01:14:42,144 --> 01:14:43,911 He's downstairs. 813 01:14:43,913 --> 01:14:45,546 What? 814 01:14:45,548 --> 01:14:47,582 What? No. No. 815 01:14:47,584 --> 01:14:49,684 He can't... He can't see this. 816 01:14:55,591 --> 01:14:56,691 RUTH: Aaron. 817 01:14:57,926 --> 01:14:59,026 Please, baby. 818 01:15:00,729 --> 01:15:04,499 -I'm sorry. -Be careful what you wish for. 819 01:15:08,837 --> 01:15:09,937 What did you do? 820 01:15:11,907 --> 01:15:13,007 Come here. 821 01:15:14,142 --> 01:15:15,910 Please. Baby, please. 822 01:15:15,912 --> 01:15:18,679 I'm sorry. I'm sorry. I'm so, so sorry. 823 01:15:18,681 --> 01:15:21,716 (RUTH SIGHS) 824 01:15:21,718 --> 01:15:25,720 Mommy-- Mommy is sick. You were right. 825 01:15:26,855 --> 01:15:28,689 I know that now. 826 01:15:28,691 --> 01:15:31,859 Everything is much, much clearer now. 827 01:15:31,861 --> 01:15:34,595 No, don't! Don't, don't, don't! Why...? 828 01:15:35,964 --> 01:15:39,200 You're afraid of me. I... I get that. 829 01:15:41,236 --> 01:15:43,070 But I'm your mother. 830 01:15:43,072 --> 01:15:46,040 And I need you to listen, okay? 831 01:15:46,042 --> 01:15:47,742 I have something I gotta tell you. 832 01:15:50,913 --> 01:15:52,013 Sarah... 833 01:15:54,049 --> 01:15:57,818 ...is not who you think she is, okay? 834 01:15:57,820 --> 01:15:59,954 You gotta stay away from her, you understand? 835 01:15:59,956 --> 01:16:02,189 You understand what I'm saying? Just keep away from her. 836 01:16:02,191 --> 01:16:05,092 She's not your friend. She's your enemy. 837 01:16:05,094 --> 01:16:06,894 She's who we've been running from 838 01:16:06,896 --> 01:16:08,930 for your entire life. 839 01:16:08,932 --> 01:16:10,097 You understand me? 840 01:16:12,034 --> 01:16:14,035 She's the darkness. 841 01:16:14,037 --> 01:16:17,171 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 842 01:16:28,016 --> 01:16:30,918 (SNIFFLES) Promise me, 843 01:16:30,920 --> 01:16:32,253 promise me, 844 01:16:32,255 --> 01:16:34,589 the second that I let go, 845 01:16:34,591 --> 01:16:36,891 that you are gonna run, okay? 846 01:16:39,027 --> 01:16:41,329 That you're gonna run, you're gonna run and run and run, 847 01:16:41,331 --> 01:16:43,764 and you're never gonna look back, okay? 848 01:16:43,766 --> 01:16:47,234 You promise, okay? (SNIFFLES) 849 01:16:47,236 --> 01:16:48,869 I love you. 850 01:16:48,871 --> 01:16:49,971 I love you. (CHUCKLES) 851 01:16:51,773 --> 01:16:53,107 I love you too. 852 01:16:53,109 --> 01:16:54,976 (GROANS) 853 01:16:56,378 --> 01:16:57,845 (GROANS) 854 01:17:00,349 --> 01:17:01,983 (GROANS) 855 01:17:55,804 --> 01:17:58,906 RUTH: Cut them down, plant the seed. 856 01:18:00,008 --> 01:18:01,308 Spread their blood, 857 01:18:02,377 --> 01:18:04,111 watch and feed. 858 01:18:05,147 --> 01:18:08,382 And bleed and die. 859 01:18:08,384 --> 01:18:11,852 And bleed and die. 860 01:18:16,258 --> 01:18:20,861 AARON: In the end, Ruth finally understood. 861 01:18:20,863 --> 01:18:23,264 She wasn't running away from her destiny. 862 01:18:23,266 --> 01:18:26,333 -She was running to it. -(AARON SPEAKING INDISTINCTLY) 863 01:18:26,335 --> 01:18:30,971 -And I am too. -AARON: ...must be cut down 864 01:18:30,973 --> 01:18:32,907 so that what is pure and unspoiled 865 01:18:32,909 --> 01:18:34,108 may take its place. 866 01:18:34,110 --> 01:18:37,445 Lord, give me thy strength 867 01:18:37,447 --> 01:18:39,413 to seek out which is impure, 868 01:18:39,415 --> 01:18:42,917 that which is unholy, that which dishonors thy name 869 01:18:42,919 --> 01:18:44,919 in treachery and betrayal. 870 01:18:44,921 --> 01:18:46,754 Let me by thy sword, 871 01:18:46,756 --> 01:18:49,490 by thy sickle, and by thy fire! 872 01:18:49,492 --> 01:18:53,427 Lord, let thy righteous fury guide my hand 873 01:18:53,429 --> 01:18:57,164 until the land is once again cleansed of sin, 874 01:18:57,166 --> 01:18:59,767 until the fields are ready to be sown again, 875 01:18:59,769 --> 01:19:01,936 nourished by the blood of the corrupted souls 876 01:19:01,938 --> 01:19:04,472 that walk among us even now. 877 01:19:09,044 --> 01:19:12,847 To your will, I commit myself, 878 01:19:12,849 --> 01:19:14,915 body and soul... 879 01:19:16,485 --> 01:19:17,785 for time eternal. 880 01:19:18,987 --> 01:19:22,890 ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) 881 01:19:25,494 --> 01:19:27,795 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 882 01:21:33,355 --> 01:21:36,891 (LOCUST BUZZING) 883 01:21:54,342 --> 01:21:57,411 ♪ (MUSIC BOX PLAYING) 59439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.