All language subtitles for Wildling (2018) English 720p [Movie4me.in] WEB-DL ESubs.mkv

af Afrikaans Download
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,003 [film reel ticking] 2 00:00:05,000 --> 00:00:11,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 3 00:00:13,013 --> 00:00:15,015 [piano music] 4 00:00:21,189 --> 00:00:24,192 [rain falling] 5 00:00:35,536 --> 00:00:38,272 Do you want to hear a story? 6 00:00:44,345 --> 00:00:47,848 Do you want me to tell you about the Wildling? 7 00:00:51,985 --> 00:00:55,989 His teeth are long 8 00:00:56,857 --> 00:01:00,094 and sharp like this. 9 00:01:01,395 --> 00:01:04,165 And so are his nails. 10 00:01:05,032 --> 00:01:08,702 Long and sharp 11 00:01:08,736 --> 00:01:10,504 like this. 12 00:01:10,538 --> 00:01:15,376 And his hair is long and black. 13 00:01:16,344 --> 00:01:18,679 All over his whole body. 14 00:01:19,913 --> 00:01:22,450 [thunder rumbling] 15 00:01:24,385 --> 00:01:25,686 Do you wanna hear more? 16 00:01:27,221 --> 00:01:28,289 No. 17 00:01:29,557 --> 00:01:30,824 Okay. 18 00:01:35,396 --> 00:01:37,265 You're my special little berry. 19 00:01:39,433 --> 00:01:42,370 [instrumental music] 20 00:01:49,443 --> 00:01:51,445 [door locking] 21 00:02:01,855 --> 00:02:04,792 [instrumental music] 22 00:02:07,428 --> 00:02:09,430 [loud thunder] 23 00:02:24,111 --> 00:02:26,380 [crow cawing] 24 00:02:31,852 --> 00:02:34,788 [music continues] 25 00:02:45,165 --> 00:02:47,100 [crow cawing] 26 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 [loud thud] 27 00:03:09,357 --> 00:03:11,925 [footsteps approaching] 28 00:03:17,231 --> 00:03:19,233 [door opening] 29 00:03:22,135 --> 00:03:23,604 Good morning, Anna. 30 00:03:23,637 --> 00:03:25,105 Good morning, Daddy. 31 00:03:33,947 --> 00:03:35,215 I'm gonna listen to your heart 32 00:03:35,249 --> 00:03:36,684 and I'm gonna tell you to breathe. 33 00:03:38,352 --> 00:03:39,320 Okay now. 34 00:03:39,353 --> 00:03:40,554 [inhales] 35 00:03:40,588 --> 00:03:41,588 Breathe in. 36 00:03:46,394 --> 00:03:47,761 Okay. 37 00:03:47,795 --> 00:03:50,731 [clock ticking] 38 00:03:54,468 --> 00:03:56,470 [footsteps] 39 00:04:03,711 --> 00:04:04,878 The men are getting worried. 40 00:04:04,912 --> 00:04:06,847 They don't see you around anymore. 41 00:04:06,880 --> 00:04:08,482 Hunt's over. 42 00:04:08,516 --> 00:04:11,319 Sure, but that don't mean you can just disappear. 43 00:04:12,586 --> 00:04:15,222 Roger, I'm retired. 44 00:04:15,255 --> 00:04:17,325 Alright. I'll see yo.. 45 00:04:18,792 --> 00:04:21,362 I'm sorry the door gave you a sting. 46 00:04:22,696 --> 00:04:24,765 I told you about that. 47 00:04:24,798 --> 00:04:27,968 It's made so that the Wildling will get hurt 48 00:04:28,001 --> 00:04:29,537 if he tries to get in. 49 00:04:30,538 --> 00:04:32,272 Why does he wanna get in? 50 00:04:34,775 --> 00:04:37,244 Because you're the last one left. 51 00:04:38,846 --> 00:04:41,515 He ate all the other children. 52 00:04:46,687 --> 00:04:48,456 Who was that today? 53 00:04:50,023 --> 00:04:52,092 I heard someone talking. 54 00:05:11,345 --> 00:05:12,680 There is no one. 55 00:05:14,382 --> 00:05:18,352 There is only Anna and daddy. 56 00:05:19,887 --> 00:05:21,989 Anna and daddy. 57 00:05:23,123 --> 00:05:26,794 There is only Anna and daddy. 58 00:05:28,696 --> 00:05:31,532 But only daddy can go outside 59 00:05:31,565 --> 00:05:34,602 because Anna is too small. 60 00:05:34,635 --> 00:05:37,938 Anna must always stay inside. 61 00:05:40,073 --> 00:05:44,812 Anna must stay inside. 62 00:05:46,947 --> 00:05:49,883 [instrumental music] 63 00:05:58,291 --> 00:06:02,763 ♪ Happy birthday to you 64 00:06:02,796 --> 00:06:08,135 ♪ Happy birthday dear Anna ♪* 65 00:06:08,168 --> 00:06:09,269 Close your eyes. 66 00:06:09,302 --> 00:06:11,772 Okay, now open. 67 00:06:13,441 --> 00:06:15,743 I plucked him from the berry-bush. 68 00:06:17,545 --> 00:06:19,947 [instrumental music] 69 00:06:19,980 --> 00:06:21,449 "Was evident 70 00:06:21,482 --> 00:06:26,754 "that the youngster had become so accus... 71 00:06:26,787 --> 00:06:28,822 - Accustomed. - "Accustomed.. 72 00:06:28,856 --> 00:06:30,824 To the marvelous.." 73 00:06:32,292 --> 00:06:37,665 One, two, three, four, five, six, seven, eight.. 74 00:06:37,698 --> 00:06:40,734 Seven, eight, nine, ten. 75 00:06:46,940 --> 00:06:49,877 [instrumental music] 76 00:07:11,632 --> 00:07:13,567 He's in a better place. 77 00:07:20,373 --> 00:07:22,510 I'm gonna take him to where I plucked him 78 00:07:24,444 --> 00:07:26,647 and I'm going to bury him there 79 00:07:28,048 --> 00:07:31,218 and then after a while 80 00:07:31,251 --> 00:07:34,387 a bush will grow out of him 81 00:07:34,421 --> 00:07:37,057 and then when the spring comes 82 00:07:37,090 --> 00:07:38,992 it'll grow new berries. 83 00:07:39,860 --> 00:07:41,795 And Dusty will grow back? 84 00:07:42,763 --> 00:07:44,331 Yes, 85 00:07:44,364 --> 00:07:47,768 but it will be a new Dusty. 86 00:07:51,038 --> 00:07:53,974 [clock ticking] 87 00:08:03,383 --> 00:08:06,319 [instrumental music] 88 00:08:33,080 --> 00:08:36,016 [music continues] 89 00:08:39,853 --> 00:08:41,855 [growling] 90 00:08:53,701 --> 00:08:55,335 What's wrong with me? 91 00:08:56,469 --> 00:08:58,038 You're sick. 92 00:09:03,543 --> 00:09:05,545 [door opening] 93 00:09:28,669 --> 00:09:30,437 Anna, this is medicine 94 00:09:31,739 --> 00:09:33,707 and Daddy needs to see your tummy. 95 00:09:36,810 --> 00:09:38,378 Good girl. 96 00:09:38,411 --> 00:09:40,848 Now Daddy is gonna put the medicine in your tummy 97 00:09:40,881 --> 00:09:43,817 and it's gonna sting, okay? 98 00:09:43,851 --> 00:09:44,885 Anna, close your eyes. 99 00:09:44,918 --> 00:09:46,053 Now, one 100 00:09:46,787 --> 00:09:48,822 two.. 101 00:09:50,758 --> 00:09:52,059 ...three. 102 00:09:59,166 --> 00:10:00,634 Good girl. 103 00:10:03,871 --> 00:10:05,973 We're gonna have to do this every day. 104 00:10:09,677 --> 00:10:12,612 [flies buzzing] 105 00:10:36,603 --> 00:10:39,539 [instrumental music] 106 00:11:06,633 --> 00:11:08,568 [sighs] 107 00:11:16,209 --> 00:11:19,179 Hey, Anna. Anna. 108 00:11:22,850 --> 00:11:25,185 It's your birthday. 109 00:11:25,218 --> 00:11:27,487 Don't you wanna count your bears? 110 00:11:33,526 --> 00:11:36,596 Daddy... can.. 111 00:11:38,465 --> 00:11:40,934 Can you take me to the better place? 112 00:11:49,642 --> 00:11:54,514 Maybe a bush will grow out of me. 113 00:11:54,547 --> 00:11:57,484 [instrumental music] 114 00:12:22,742 --> 00:12:24,377 [sighs] 115 00:12:36,723 --> 00:12:38,691 [music continues] 116 00:12:38,725 --> 00:12:41,661 [sobbing] 117 00:12:41,761 --> 00:12:42,762 [gun cocks] 118 00:13:08,721 --> 00:13:10,858 [music continues] 119 00:13:10,891 --> 00:13:12,659 You'll close your eyes.. 120 00:13:15,062 --> 00:13:16,529 ...and you'll go to sleep. 121 00:13:17,998 --> 00:13:19,632 Then there will be nothing. 122 00:13:21,134 --> 00:13:22,135 [gun cocks] 123 00:13:24,171 --> 00:13:25,572 [gunshot] 124 00:13:33,813 --> 00:13:35,849 [machine beeping] 125 00:13:38,385 --> 00:13:39,385 No. 126 00:13:41,221 --> 00:13:43,123 [indistinct chatter] 127 00:13:43,156 --> 00:13:45,792 Very good, we're pushing 1000 milligrams. 128 00:13:45,825 --> 00:13:47,394 [indistinct chatter] 129 00:13:47,427 --> 00:13:48,428 [gasping] 130 00:13:50,797 --> 00:13:52,599 [indistinct chatter] 131 00:13:52,632 --> 00:13:55,568 [panting] 132 00:14:02,542 --> 00:14:05,478 [instrumental music] 133 00:14:32,539 --> 00:14:35,475 [music continues] 134 00:14:51,258 --> 00:14:52,258 Hi. 135 00:14:53,660 --> 00:14:55,062 It's okay. 136 00:14:56,529 --> 00:14:57,965 I'm here to help you. 137 00:15:01,001 --> 00:15:02,869 I'm the one who found you. 138 00:15:02,902 --> 00:15:05,538 Your neighbors called me to report a gunshot. 139 00:15:07,941 --> 00:15:09,376 Sheriff Ellen Cooper. 140 00:15:15,248 --> 00:15:16,984 I have a few questions to ask you. 141 00:15:17,017 --> 00:15:18,451 Would that be okay? 142 00:15:21,221 --> 00:15:22,455 Yeah? 143 00:15:23,590 --> 00:15:24,924 What's your name? 144 00:15:30,197 --> 00:15:31,197 Anna. 145 00:15:31,764 --> 00:15:33,266 Anna. 146 00:15:33,300 --> 00:15:35,335 It's nice to meet you, Anna. 147 00:15:35,368 --> 00:15:36,703 What's your last name? 148 00:15:41,341 --> 00:15:42,342 Anna. 149 00:15:45,012 --> 00:15:46,713 [door opens] 150 00:15:47,414 --> 00:15:49,116 Officer.. 151 00:15:49,149 --> 00:15:50,550 ...can I talk with you for a minute? 152 00:15:51,951 --> 00:15:54,487 You sit tight. 153 00:15:54,521 --> 00:15:58,091 We detected a high concentration of Leuprorelin in her system. 154 00:15:58,125 --> 00:15:59,568 One more day and we probably would've lost her. 155 00:15:59,592 --> 00:16:00,727 What's that? 156 00:16:00,760 --> 00:16:02,996 It's typically used to treat endometriosis 157 00:16:03,030 --> 00:16:05,432 uterine fibroids, or conditions such as paraphilia. 158 00:16:05,465 --> 00:16:08,301 Thing is, she's got none of those. 159 00:16:08,335 --> 00:16:09,412 In fact, we couldn't find anything 160 00:16:09,436 --> 00:16:11,338 to justify this kind of treatment. 161 00:16:11,371 --> 00:16:12,939 Do you think he was poisoning her? 162 00:16:12,972 --> 00:16:16,043 Uh, it's a pretty heavy drug 163 00:16:16,076 --> 00:16:17,810 with a wide range of drastic side effects, 164 00:16:17,844 --> 00:16:21,348 but it is very efficient at down-regulating 165 00:16:21,381 --> 00:16:24,584 the secretion of estrogen in a woman's body. 166 00:16:24,617 --> 00:16:26,753 There is no evidence of any menstrual cycle 167 00:16:27,754 --> 00:16:28,754 at all. 168 00:16:29,622 --> 00:16:31,091 I think whoever did this to her 169 00:16:31,124 --> 00:16:33,793 wants to slow down her maturity. 170 00:16:35,628 --> 00:16:36,729 That's fucked up. 171 00:16:36,763 --> 00:16:39,199 Yeah, I'll leave you to it. 172 00:16:39,232 --> 00:16:40,500 - Thank you, doctor. - Yeah. 173 00:16:51,811 --> 00:16:53,180 Anna.. 174 00:16:55,115 --> 00:16:57,484 I'm gonna undo these straps for you, okay? 175 00:17:00,320 --> 00:17:01,521 It's okay. 176 00:17:02,622 --> 00:17:04,524 Just gonna undo these straps. 177 00:17:09,796 --> 00:17:11,164 Like that. 178 00:17:14,601 --> 00:17:15,902 It's okay. 179 00:17:20,640 --> 00:17:22,209 There you go. 180 00:17:31,351 --> 00:17:32,819 Where's Daddy? 181 00:17:36,223 --> 00:17:37,657 Is he in the better place? 182 00:17:41,828 --> 00:17:44,764 [instrumental music] 183 00:18:11,858 --> 00:18:14,861 [music continues] 184 00:18:17,597 --> 00:18:19,832 Good morning, everyone. 185 00:18:19,866 --> 00:18:21,934 So the doctors have told me 186 00:18:21,968 --> 00:18:24,137 what a bright young girl you are 187 00:18:24,171 --> 00:18:26,906 and how well you've responded over the past week 188 00:18:26,939 --> 00:18:28,908 to all their crazy tests. 189 00:18:28,941 --> 00:18:31,578 I bet you're just about ready to get out of here, huh? 190 00:18:31,611 --> 00:18:34,447 Well, we think you're ready to move on too. 191 00:18:34,481 --> 00:18:37,750 So the Belington House is a wonderful place. 192 00:18:37,784 --> 00:18:40,720 They have a wide variety of special therapeutic programs 193 00:18:40,753 --> 00:18:42,189 designed for girls just like you 194 00:18:42,222 --> 00:18:45,024 and it's a lot more fun than a hospital. 195 00:18:45,057 --> 00:18:48,495 Excuse me, I'm sorry to interrupt, but I gotta say 196 00:18:48,528 --> 00:18:50,430 locking her up again doesn't really sound like 197 00:18:50,463 --> 00:18:51,464 the right strategy here. 198 00:18:51,498 --> 00:18:52,665 With all due respect, sheriff 199 00:18:52,699 --> 00:18:54,701 I think we can trust Dr. Rooney's expertise. 200 00:18:54,734 --> 00:18:56,869 We haven't even received the DNA results yet. 201 00:18:56,903 --> 00:18:58,147 It seems a little bit premature... 202 00:18:58,171 --> 00:19:00,673 I was just explaining to our patient, the Belington House... 203 00:19:00,707 --> 00:19:02,309 I'm gonna go with her! 204 00:19:03,776 --> 00:19:05,612 Well, uh.. 205 00:19:06,513 --> 00:19:08,415 We'll see about that. 206 00:19:08,448 --> 00:19:11,050 [engine revving] 207 00:19:11,083 --> 00:19:12,385 So you're gonna be with me 208 00:19:12,419 --> 00:19:14,554 until your DNA results come in. 209 00:19:16,122 --> 00:19:18,325 DNA is something that we use to identify 210 00:19:18,358 --> 00:19:20,360 any relatives that you might have. 211 00:19:21,761 --> 00:19:23,763 [indistinct chatter] 212 00:19:25,898 --> 00:19:28,501 Until then I'm gonna be responsible for you. 213 00:19:30,337 --> 00:19:31,904 You okay with that? 214 00:19:36,509 --> 00:19:38,645 You don't like my driving? 215 00:19:40,413 --> 00:19:42,382 We're going less than 20 miles an hour. 216 00:19:42,415 --> 00:19:43,415 It's safe. 217 00:19:44,284 --> 00:19:45,618 I mean, not in, in general. 218 00:19:45,652 --> 00:19:46,919 If, you know, for example 219 00:19:46,953 --> 00:19:49,155 if you're driving under the influence, 220 00:19:49,188 --> 00:19:51,057 but... I don't drink 221 00:19:51,090 --> 00:19:52,992 so no need to worry about that. 222 00:19:54,126 --> 00:19:55,562 You don't drink? 223 00:19:55,595 --> 00:19:57,029 Not anymore. 224 00:19:58,130 --> 00:19:59,999 You must be very thirsty. 225 00:20:00,032 --> 00:20:01,768 [laughs] 226 00:20:08,808 --> 00:20:11,744 [instrumental music] 227 00:20:20,687 --> 00:20:23,556 Not many vegetarians in this town. 228 00:20:25,925 --> 00:20:27,960 [indistinct laughter] 229 00:20:29,696 --> 00:20:31,431 [indistinct chatter] 230 00:20:31,464 --> 00:20:32,799 [horn honking] 231 00:20:32,832 --> 00:20:33,832 Little shit. 232 00:20:34,601 --> 00:20:35,602 What are you thinking? 233 00:20:35,635 --> 00:20:37,904 Come on, let's go. 234 00:20:37,937 --> 00:20:39,939 You wanna stay away from guys like that. 235 00:20:39,972 --> 00:20:41,374 [indistinct radio chatter] 236 00:21:01,361 --> 00:21:03,129 [door opens] 237 00:21:07,133 --> 00:21:08,501 You hungry? 238 00:21:12,038 --> 00:21:13,172 I'm not a great cook, 239 00:21:13,205 --> 00:21:15,575 but I know what goes with ketchup. 240 00:21:21,213 --> 00:21:22,749 [chuckles] 241 00:21:26,953 --> 00:21:28,688 Pretty good, huh? 242 00:21:37,196 --> 00:21:38,565 Who's this? 243 00:21:38,598 --> 00:21:39,999 Anna, this is Ray. 244 00:21:40,032 --> 00:21:41,734 Ray, this is Anna 245 00:21:41,768 --> 00:21:44,604 the girl that I was telling you about from the hospital. 246 00:21:44,637 --> 00:21:46,539 Why is she wearing my clothes? 247 00:21:46,573 --> 00:21:48,074 Because she's our guest 248 00:21:48,107 --> 00:21:50,410 and because she needed something to wear. 249 00:21:50,443 --> 00:21:53,112 You never wear that shirt anyway, so why do you care. 250 00:21:53,145 --> 00:21:54,814 What happened to your head? 251 00:21:54,847 --> 00:21:55,958 It's none of your fuckin' business. 252 00:21:55,982 --> 00:21:58,551 Excuse me, language, young man. 253 00:22:02,254 --> 00:22:03,456 Are you his daddy? 254 00:22:04,156 --> 00:22:05,191 [chuckles] 255 00:22:05,224 --> 00:22:08,561 No, I'm not his daddy. I'm his sister. 256 00:22:08,595 --> 00:22:11,230 Only men can be daddies and women are moms. 257 00:22:11,998 --> 00:22:13,800 Everyone has them. 258 00:22:13,833 --> 00:22:15,435 Whether you like it or not. 259 00:22:17,336 --> 00:22:19,706 [eerie sounds] 260 00:22:19,806 --> 00:22:22,274 I'm sorry it smells a bit musty in here 261 00:22:22,308 --> 00:22:24,544 because we don't use this room very often. 262 00:22:25,878 --> 00:22:27,313 Okay, here you go. 263 00:22:32,552 --> 00:22:35,087 [instrumental music] 264 00:22:35,121 --> 00:22:37,524 Well if you, uh, you need anything 265 00:22:37,557 --> 00:22:39,692 I'm, I'm just across the hall, okay? 266 00:22:40,560 --> 00:22:41,661 Okay? 267 00:22:44,130 --> 00:22:45,532 Can we close it? 268 00:22:45,565 --> 00:22:47,099 Are you cold? 269 00:22:51,270 --> 00:22:52,539 The Wildling. 270 00:22:53,339 --> 00:22:54,774 What's a Wildling? 271 00:22:57,243 --> 00:22:58,878 He eats children. 272 00:23:00,146 --> 00:23:03,750 Oh. Did your daddy tell you that? 273 00:23:07,186 --> 00:23:09,121 Have you ever seen him, a Wildling? 274 00:23:10,256 --> 00:23:11,658 In my dreams. 275 00:23:15,161 --> 00:23:16,796 Listen, Anna 276 00:23:16,829 --> 00:23:19,298 I've been to a lot of places 277 00:23:19,331 --> 00:23:21,668 and I've never seen a Wildling before. 278 00:23:24,003 --> 00:23:25,772 It's okay, you're safe here. 279 00:23:28,240 --> 00:23:31,177 You get some rest. You've had a long day. 280 00:23:36,248 --> 00:23:37,684 Goodnight. 281 00:23:41,420 --> 00:23:43,389 [creature growling] 282 00:23:43,422 --> 00:23:45,424 [instrumental music] 283 00:24:01,474 --> 00:24:03,142 [music continues] 284 00:24:19,592 --> 00:24:23,596 [creature growling] [girl groaning] 285 00:24:27,667 --> 00:24:28,667 Hey. 286 00:24:30,402 --> 00:24:31,402 Good morning. 287 00:24:32,471 --> 00:24:34,440 You okay in there? 288 00:24:34,473 --> 00:24:36,475 It's 7:00, time for breakfast. 289 00:24:37,476 --> 00:24:40,412 [water running] 290 00:24:48,955 --> 00:24:49,955 Whoa! 291 00:24:54,661 --> 00:24:56,428 [chiming] 292 00:25:11,443 --> 00:25:14,446 [instrumental music] 293 00:25:41,240 --> 00:25:43,175 [music continues] 294 00:25:46,746 --> 00:25:48,347 We only moved here for Ellen's job. 295 00:25:48,380 --> 00:25:50,316 Right after our parents died. 296 00:25:50,349 --> 00:25:51,450 If we were still in the city 297 00:25:51,483 --> 00:25:53,352 we'd be taking the subway. 298 00:25:53,385 --> 00:25:55,622 No, subway sucks. 299 00:25:55,655 --> 00:25:58,958 No cell phone signal anywhere, ever. Sucks. 300 00:25:58,991 --> 00:26:00,860 Only one single chain restaurant 301 00:26:00,893 --> 00:26:03,429 and that's Dairy Queen. Sucks. 302 00:26:07,499 --> 00:26:09,268 I told you. 303 00:26:09,301 --> 00:26:11,003 They're not hamsters. 304 00:26:11,037 --> 00:26:12,571 A... and they're not babies either. 305 00:26:13,305 --> 00:26:14,807 No. 306 00:26:14,841 --> 00:26:16,108 [chuckles] 307 00:26:17,576 --> 00:26:19,296 Do you wanna see where you really came from? 308 00:26:23,249 --> 00:26:25,184 Well this should give you the general idea. 309 00:26:26,118 --> 00:26:29,055 [woman moaning] 310 00:26:37,029 --> 00:26:38,698 [man moaning] 311 00:26:59,085 --> 00:27:01,087 [light growling] 312 00:27:06,392 --> 00:27:08,394 [light growling] 313 00:27:54,340 --> 00:27:56,275 Got a little something for you. 314 00:28:09,255 --> 00:28:11,090 You know that's what you use 315 00:28:11,123 --> 00:28:13,092 when you're bleeding down there. 316 00:28:13,125 --> 00:28:14,426 So it's medicine? 317 00:28:14,460 --> 00:28:16,929 No. No, no, you're not sick. 318 00:28:17,864 --> 00:28:19,265 You're a woman. 319 00:28:26,172 --> 00:28:29,108 [audience cheering] 320 00:28:35,414 --> 00:28:36,749 [gunshot] 321 00:28:40,619 --> 00:28:43,355 Wooh, go Lady Grizzlies! 322 00:28:43,389 --> 00:28:45,624 Do you know where the library is? 323 00:28:45,657 --> 00:28:48,527 - Yeah, I'll show you. - Get all those girls back to the start. 324 00:28:48,560 --> 00:28:51,163 The party is this Saturday. 325 00:28:51,197 --> 00:28:52,731 It's at my house. 326 00:28:54,333 --> 00:28:55,968 So you should definitely come 327 00:28:56,002 --> 00:28:57,937 'cause you'll get to meet everyone. 328 00:28:57,970 --> 00:28:59,638 - Gonna be super fun. - Thank you. 329 00:28:59,671 --> 00:29:00,706 Bye. 330 00:29:01,340 --> 00:29:02,674 Bye. 331 00:29:20,860 --> 00:29:23,796 [instrumental music] 332 00:29:31,270 --> 00:29:33,272 [growling] 333 00:29:34,640 --> 00:29:36,242 Oh, God, really? 334 00:29:37,276 --> 00:29:39,178 Yeah, I mean probably. 335 00:29:41,413 --> 00:29:42,581 She's barefoot. 336 00:29:42,614 --> 00:29:44,516 [girls laughing] 337 00:29:44,550 --> 00:29:46,628 You think she's the girl who was kept in her father's attic? 338 00:29:46,652 --> 00:29:48,955 Oh, my God, really, like a sex slave? 339 00:29:48,988 --> 00:29:49,988 Yeah. 340 00:29:52,324 --> 00:29:53,826 She must be retarded. 341 00:30:03,235 --> 00:30:06,205 Uh, hi. Excuse me, miss. Hi. 342 00:30:06,238 --> 00:30:07,706 You lookin' for something? 343 00:30:07,739 --> 00:30:10,242 I'm... I'm looking for Ray. 344 00:30:10,276 --> 00:30:11,987 He was supposed to meet me at the library after school... 345 00:30:12,011 --> 00:30:13,488 You know you should really be more careful 346 00:30:13,512 --> 00:30:15,814 there's like broken glass and shit. 347 00:30:15,848 --> 00:30:18,684 [coughs] 348 00:30:18,717 --> 00:30:20,219 We might be able to help you out. 349 00:30:28,560 --> 00:30:30,029 [knock on door] 350 00:30:31,730 --> 00:30:33,199 Come on, let me out! 351 00:30:33,232 --> 00:30:34,232 Whatcha think? 352 00:30:34,833 --> 00:30:35,833 Sure. 353 00:30:39,538 --> 00:30:40,772 You guys are so hilarious. 354 00:30:40,806 --> 00:30:42,608 Ray, you never told us you had a girlfriend. 355 00:30:42,641 --> 00:30:45,912 - I don't. - Well, then what are you, fuck-buddies? 356 00:30:45,945 --> 00:30:47,779 - Leave her out of this. - Hey, buddy. 357 00:30:47,813 --> 00:30:49,015 You forgot something. 358 00:30:49,048 --> 00:30:50,516 [grunting] 359 00:30:50,549 --> 00:30:52,318 Who's smokin' pot? 360 00:30:52,351 --> 00:30:54,420 - No one. - Oh, good boy. 361 00:30:54,453 --> 00:30:55,587 That's a good boy. 362 00:30:55,621 --> 00:30:57,856 - Make sure he remembers that. - Mm-hmm 363 00:30:57,890 --> 00:30:59,391 [grunting] 364 00:31:03,162 --> 00:31:06,032 Hey, that was very impressive. 365 00:31:06,065 --> 00:31:07,266 What's your name? 366 00:31:08,968 --> 00:31:10,970 You're not doing me any favors. 367 00:31:43,435 --> 00:31:46,372 [instrumental music] 368 00:32:13,399 --> 00:32:16,402 [music continues] 369 00:32:43,495 --> 00:32:46,432 [music continues] 370 00:33:13,459 --> 00:33:16,462 [instrumental music] 371 00:33:19,865 --> 00:33:21,667 [bell ringing] 372 00:33:48,660 --> 00:33:50,229 You always go up like this 373 00:33:50,262 --> 00:33:51,497 against the grain. 374 00:33:56,968 --> 00:34:00,372 My dad taught me how to do this. 375 00:34:00,406 --> 00:34:04,476 He used to shave every single day of his life. 376 00:34:04,510 --> 00:34:06,478 Not his legs. His face. 377 00:34:13,018 --> 00:34:15,053 Anna, there is something that I need to 378 00:34:15,087 --> 00:34:16,622 talk to you about. 379 00:34:18,457 --> 00:34:20,626 Those DNA tests came back. 380 00:34:21,627 --> 00:34:23,195 They show that Gabriel Hanson 381 00:34:23,229 --> 00:34:24,796 is not your real father. 382 00:34:26,832 --> 00:34:28,500 He's not your daddy. 383 00:34:31,503 --> 00:34:32,503 What? 384 00:34:33,739 --> 00:34:34,806 Do you remember what I said 385 00:34:34,840 --> 00:34:36,275 about moms and dads? 386 00:34:37,343 --> 00:34:38,910 Everyone has 'em. 387 00:34:38,944 --> 00:34:39,944 Yeah. 388 00:34:41,647 --> 00:34:42,781 We're still not sure 389 00:34:42,814 --> 00:34:45,151 who your real mom and dad are. 390 00:34:45,184 --> 00:34:46,718 I don't think the state's gonna let you 391 00:34:46,752 --> 00:34:48,120 stay with me forever. 392 00:34:49,988 --> 00:34:51,190 We're gonna have to find you 393 00:34:51,223 --> 00:34:52,758 a more permanent home. 394 00:35:01,600 --> 00:35:04,536 [crickets chirping] 395 00:35:09,975 --> 00:35:11,777 You can't escape so easily. 396 00:35:14,613 --> 00:35:16,348 The test is Monday 397 00:35:16,382 --> 00:35:17,349 and you've only gone through 398 00:35:17,383 --> 00:35:18,750 half of your stuff. 399 00:35:20,486 --> 00:35:22,288 So? 400 00:35:22,321 --> 00:35:24,481 What do you know about the Declaration of Independence? 401 00:35:31,663 --> 00:35:33,165 Come on, if you flunk this 402 00:35:33,199 --> 00:35:34,633 Ellen is gonna kill me. 403 00:35:37,035 --> 00:35:39,271 Have you ever been to the Northern Lights? 404 00:35:41,740 --> 00:35:43,675 No, you can't see them from here. 405 00:35:43,709 --> 00:35:44,810 Why? 406 00:35:44,843 --> 00:35:46,321 'Cause they're really, really far north 407 00:35:46,345 --> 00:35:47,746 where there's no more people. 408 00:35:52,951 --> 00:35:55,887 [instrumental music] 409 00:36:03,329 --> 00:36:05,597 I'd actually like to see the Northern Lights too. 410 00:36:09,768 --> 00:36:10,936 My mom.. 411 00:36:12,271 --> 00:36:16,342 She showed me pictures when I was like... this. 412 00:36:20,646 --> 00:36:23,215 Uh... what are you doing? 413 00:36:23,249 --> 00:36:24,550 You smell. 414 00:36:25,517 --> 00:36:26,517 I smell? 415 00:36:27,386 --> 00:36:30,789 Like a hamburger. 416 00:36:30,822 --> 00:36:32,491 I've never got that one before. 417 00:36:41,166 --> 00:36:42,534 What's that? 418 00:36:43,435 --> 00:36:44,435 What? 419 00:36:45,304 --> 00:36:46,872 There. 420 00:36:46,905 --> 00:36:49,241 I think Jen is having a party. 421 00:36:50,576 --> 00:36:51,910 I know Jen. 422 00:36:52,811 --> 00:36:54,212 How do you know her? 423 00:36:54,946 --> 00:36:56,214 She's my friend. 424 00:36:59,651 --> 00:37:01,453 Hey, where you guys goin'? 425 00:37:01,487 --> 00:37:02,554 To a party. 426 00:37:02,588 --> 00:37:04,923 Uh, you don't wanna party with me? 427 00:37:04,956 --> 00:37:06,658 I thought we were gonna fire up the grill. 428 00:37:06,692 --> 00:37:09,194 Yeah, but couldn't we do that tomorrow? 429 00:37:09,227 --> 00:37:11,172 - Yeah, sure. - Well, why don't you come to the party? 430 00:37:11,196 --> 00:37:13,107 Oh, I don't think Ellen would wanna come to this kinda party. 431 00:37:13,131 --> 00:37:15,967 - What kind of party is "This kinda party?" - It's at Jen's house. 432 00:37:16,001 --> 00:37:17,603 Yeah, were gonna be home before midnight. 433 00:37:20,005 --> 00:37:22,941 [indistinct chatter] 434 00:37:26,445 --> 00:37:28,213 [doorbell rings] 435 00:37:32,050 --> 00:37:34,520 Hi. Who are you again? 436 00:37:34,553 --> 00:37:36,021 Anna. 437 00:37:36,054 --> 00:37:39,124 - Anna. Come on in. - Thank you. 438 00:37:40,359 --> 00:37:43,295 You're with a girl. Good for you. 439 00:37:44,229 --> 00:37:46,231 [indistinct chatter] 440 00:37:46,264 --> 00:37:48,199 [screaming] 441 00:38:01,413 --> 00:38:03,615 ♪ The voice in my head 442 00:38:03,649 --> 00:38:05,216 ♪ The voice in my head 443 00:38:05,250 --> 00:38:07,319 ♪ The voice in my head 444 00:38:07,353 --> 00:38:09,988 [indistinct chatter] 445 00:38:10,021 --> 00:38:11,423 Hey, buddy. 446 00:38:12,758 --> 00:38:14,092 Why didn't you bring your mommy? 447 00:38:14,125 --> 00:38:15,761 She's my sister, asshole. 448 00:38:15,794 --> 00:38:18,897 Oh, wow, I didn't know you could fart out of your mouth. 449 00:38:18,930 --> 00:38:21,433 Hidden talents, man. Hidden talents. 450 00:38:21,467 --> 00:38:22,968 [laughs] 451 00:38:23,001 --> 00:38:24,903 ♪ The voice in my head 452 00:38:24,936 --> 00:38:26,538 ♪ The voice in my head 453 00:38:26,572 --> 00:38:28,039 ♪ The voice in my head 454 00:38:28,073 --> 00:38:30,008 ♪ The voice in my head ♪ 455 00:38:37,349 --> 00:38:39,985 Here. Don't drink it too fast. 456 00:38:45,123 --> 00:38:46,492 That's great. 457 00:38:49,961 --> 00:38:52,898 [upbeat music] 458 00:38:53,565 --> 00:38:56,267 [indistinct chatter] 459 00:38:56,301 --> 00:38:57,836 [indistinct singing] 460 00:38:57,869 --> 00:38:59,805 [screaming] 461 00:39:19,024 --> 00:39:21,960 [instrumental music] 462 00:39:48,954 --> 00:39:51,890 [music continues] 463 00:39:59,798 --> 00:40:02,734 [indistinct singing] 464 00:40:31,497 --> 00:40:34,232 [indistinct chatter] 465 00:40:43,675 --> 00:40:45,410 Anna. 466 00:40:45,443 --> 00:40:46,812 Anna, what's the matter? 467 00:40:51,917 --> 00:40:54,452 Anna, I can take you home. 468 00:40:54,486 --> 00:40:56,254 Come out and let's go. 469 00:41:01,560 --> 00:41:02,560 Anna? 470 00:41:03,929 --> 00:41:05,864 Anna, can you please open the door? 471 00:41:15,907 --> 00:41:18,810 [instrumental music] 472 00:41:18,844 --> 00:41:19,845 [loud twig snaps] 473 00:41:34,425 --> 00:41:36,427 [light growling] 474 00:41:50,842 --> 00:41:53,779 [intense music] 475 00:42:01,820 --> 00:42:04,022 [growling] 476 00:42:12,330 --> 00:42:14,532 [snarling] 477 00:42:26,011 --> 00:42:27,011 [screams] 478 00:42:28,747 --> 00:42:29,747 [gasps] 479 00:42:30,582 --> 00:42:31,582 [panting] 480 00:42:32,550 --> 00:42:33,585 [roaring] 481 00:42:36,955 --> 00:42:38,857 [choking] 482 00:43:03,081 --> 00:43:06,017 [instrumental music] 483 00:43:15,126 --> 00:43:17,128 [panting] 484 00:43:34,279 --> 00:43:35,613 [door closes] 485 00:43:44,189 --> 00:43:47,125 [music continues] 486 00:44:16,221 --> 00:44:17,455 It's made 487 00:44:17,488 --> 00:44:19,457 so that the Wildling will get hurt 488 00:44:19,490 --> 00:44:20,859 if he tries to get in. 489 00:44:21,960 --> 00:44:24,229 Why does he wanna get in? 490 00:44:24,262 --> 00:44:26,865 Because you're the last one left. 491 00:44:34,105 --> 00:44:36,641 He ate all the other children. 492 00:44:40,411 --> 00:44:42,613 [howling] 493 00:45:16,748 --> 00:45:18,716 [indistinct chatter] 494 00:45:18,750 --> 00:45:20,752 [light growling] 495 00:45:23,654 --> 00:45:25,256 Anna! 496 00:45:28,860 --> 00:45:32,764 Are you okay? Where have you been? 497 00:45:32,798 --> 00:45:35,801 Anna, did someone hurt you? 498 00:45:40,205 --> 00:45:41,606 Come. 499 00:45:44,009 --> 00:45:47,078 Ray and I have been looking for you everywhere. 500 00:45:49,747 --> 00:45:51,682 Anna, listen, I.. 501 00:45:51,716 --> 00:45:54,385 I want you to know that you can trust me, okay? 502 00:45:54,419 --> 00:45:56,387 You can tell me anything. 503 00:45:57,755 --> 00:46:00,391 I really need to know what happened last night. 504 00:46:00,425 --> 00:46:03,895 Where you've been and what happened to your dress. 505 00:46:06,297 --> 00:46:10,435 Did someone try and hurt you or touch you in any way? 506 00:46:10,468 --> 00:46:12,603 [light growling] 507 00:46:12,637 --> 00:46:14,639 [knock on door] 508 00:46:27,118 --> 00:46:29,354 - Roger. - You need any help with her? 509 00:46:29,387 --> 00:46:30,721 No, I'm fine, thank you. 510 00:46:30,755 --> 00:46:32,257 Well, here's the thing. 511 00:46:32,290 --> 00:46:33,658 Richard Fuller just called 512 00:46:33,691 --> 00:46:35,961 and his 18-year-old son Lawrence 513 00:46:35,994 --> 00:46:39,464 was also at that party and he didn't come home either. 514 00:46:42,567 --> 00:46:44,369 He was last seen around 11:00 p.m. 515 00:46:44,402 --> 00:46:47,772 Tom and I asked the kids, but no one seems to see him leave, so.. 516 00:46:47,805 --> 00:46:49,450 Well, I, I thought maybe we should ask her. 517 00:46:49,474 --> 00:46:51,742 I think you should let me handle that. 518 00:47:09,327 --> 00:47:11,796 Anna, you need to talk to me. 519 00:47:14,265 --> 00:47:16,301 Anna, you need to tell me 520 00:47:16,334 --> 00:47:19,404 what happened at that party last night. 521 00:47:19,437 --> 00:47:22,173 You don't wanna be painting your nails right now. 522 00:47:22,207 --> 00:47:23,474 I'm trying to help you. 523 00:47:23,508 --> 00:47:25,643 - I can't help you if you won't talk to me. - Ellen. 524 00:47:27,212 --> 00:47:29,847 What's going on? Are you okay? 525 00:47:29,881 --> 00:47:32,483 Ray, what do you know about Lawrence Fuller? 526 00:47:32,517 --> 00:47:34,552 You mean besides being an asshole? 527 00:47:34,585 --> 00:47:36,654 Well, that asshole is missing. 528 00:47:36,687 --> 00:47:38,856 You think that Anna has something to do with this? 529 00:47:38,890 --> 00:47:40,134 I... is that what's going on here? 530 00:47:40,158 --> 00:47:41,802 I want her to tell me where she was last night. 531 00:47:41,826 --> 00:47:43,494 - She won't talk. - Ellen. 532 00:47:43,528 --> 00:47:45,072 - I need for you to tell me where you were last night. - I think it would be better 533 00:47:45,096 --> 00:47:47,532 if I talk to her. - Oh, you do? Yeah? 534 00:47:47,565 --> 00:47:49,700 - Yes, alone. Yeah. 535 00:47:49,734 --> 00:47:50,868 Thank you. 536 00:47:57,275 --> 00:48:00,611 Don't worry, I won't tell her about the blood. 537 00:48:02,780 --> 00:48:06,551 Anna, you can't do stuff like this. 538 00:48:06,584 --> 00:48:08,619 How am I supposed to protect you? 539 00:48:13,959 --> 00:48:15,460 Let me see. 540 00:48:28,639 --> 00:48:31,809 Ellen! 541 00:48:31,842 --> 00:48:32,810 [door opens] 542 00:48:32,843 --> 00:48:34,245 Ellen! 543 00:48:34,279 --> 00:48:36,881 - Yeah? - We need to take her to the hospital. 544 00:48:39,450 --> 00:48:41,019 [bird cawing] 545 00:48:45,256 --> 00:48:47,658 [panting] 546 00:48:50,295 --> 00:48:53,231 [instrumental music] 547 00:49:20,458 --> 00:49:23,394 [music continues] 548 00:49:50,521 --> 00:49:53,458 [dramatic music] 549 00:50:00,798 --> 00:50:02,533 [bird cawing] 550 00:50:43,141 --> 00:50:44,775 [grunting] 551 00:50:57,222 --> 00:50:59,056 [grunting] 552 00:51:05,062 --> 00:51:06,597 Thought so. 553 00:51:09,434 --> 00:51:13,638 You're looking for the others... like you. 554 00:51:15,873 --> 00:51:19,810 I haven't seen one of your kind in 16 years 555 00:51:19,844 --> 00:51:22,012 since the last purge. 556 00:51:23,248 --> 00:51:27,918 Yeah, I remember that night. 557 00:51:27,952 --> 00:51:29,720 I'll never forget it. 558 00:51:32,857 --> 00:51:37,061 Men from the town said they got every last one of them. 559 00:51:41,366 --> 00:51:43,868 But that isn't quite true, is it? 560 00:51:56,981 --> 00:51:59,550 Do you wanna know where your mother is? 561 00:52:10,928 --> 00:52:13,864 [instrumental music] 562 00:52:26,977 --> 00:52:29,013 [bats screeching] 563 00:52:54,004 --> 00:52:55,673 [gunshot] 564 00:53:00,911 --> 00:53:03,648 Gabe, you okay? 565 00:53:03,681 --> 00:53:05,416 I'm fine! 566 00:53:09,454 --> 00:53:11,522 [baby crying] 567 00:53:20,531 --> 00:53:24,335 Any more of them bastards back there? 568 00:53:24,369 --> 00:53:27,338 No, we got 'em all. 569 00:53:30,308 --> 00:53:33,511 Every last one of them. 570 00:53:37,248 --> 00:53:40,184 [baby cooing] 571 00:53:46,891 --> 00:53:49,193 You're my special little berry. 572 00:54:17,555 --> 00:54:20,491 [breathing heavily] 573 00:54:48,052 --> 00:54:50,988 [instrumental music] 574 00:54:56,627 --> 00:54:58,629 [light growling] 575 00:55:02,800 --> 00:55:04,835 [handcuffs click] [light growling] 576 00:55:06,871 --> 00:55:07,805 [handcuffs clicking] 577 00:55:07,838 --> 00:55:09,039 What's going on? 578 00:55:09,073 --> 00:55:10,975 We found Lawrence.. 579 00:55:12,142 --> 00:55:14,144 ...and her dress by his body. 580 00:55:17,214 --> 00:55:20,150 [music continues] 581 00:55:21,318 --> 00:55:22,987 [handcuffs clicking] 582 00:55:38,703 --> 00:55:41,038 I'm sorry, Anna. 583 00:55:41,071 --> 00:55:43,474 I really wanna understand. 584 00:55:48,145 --> 00:55:49,814 I'll be back. 585 00:55:55,119 --> 00:55:56,487 [clock ticking] [light growling] 586 00:56:00,858 --> 00:56:02,860 [light growling] 587 00:56:18,075 --> 00:56:21,011 [dramatic music] 588 00:56:52,342 --> 00:56:54,211 - Goodnight, Roger. - Goodnight 589 00:56:54,244 --> 00:56:56,213 [buzzing] 590 00:57:08,993 --> 00:57:11,061 [buzzing] 591 00:57:13,097 --> 00:57:14,064 [door closes] 592 00:57:14,098 --> 00:57:16,100 [footsteps] 593 00:57:21,105 --> 00:57:22,773 [sniffing] 594 00:57:35,953 --> 00:57:41,025 Before I got you, I had a dog. 595 00:57:42,392 --> 00:57:45,730 His name was Jasper. Good dog. 596 00:57:45,763 --> 00:57:47,965 Always a bit of a rebel. 597 00:57:50,568 --> 00:57:54,371 But then after the night I got you 598 00:57:54,404 --> 00:57:58,242 Jasper got crazier and crazier. 599 00:58:00,177 --> 00:58:03,213 And then finally one day he snapped. 600 00:58:05,783 --> 00:58:08,653 So I had to send him to the better place.. 601 00:58:10,420 --> 00:58:11,756 ...you know. 602 00:58:16,927 --> 00:58:19,196 I swore an oath, Anna. 603 00:58:21,065 --> 00:58:23,467 That I would kill the Wildlings. 604 00:58:25,636 --> 00:58:27,037 If I had been.. 605 00:58:28,438 --> 00:58:30,841 ...half the true hunter Jasper was 606 00:58:31,976 --> 00:58:34,912 there would be no Anna.. 607 00:58:34,945 --> 00:58:37,715 ...and Jasper would still be at my side. 608 00:58:45,455 --> 00:58:47,892 There's a better place for you. 609 00:58:58,468 --> 00:59:00,504 Lift up your shirt. 610 00:59:07,311 --> 00:59:09,179 Find the place.. 611 00:59:11,281 --> 00:59:13,150 ...and put it in. 612 00:59:15,920 --> 00:59:20,290 Now, push it in. Push it all the way in. 613 00:59:20,324 --> 00:59:23,861 Daddy, why didn't you tell me 614 00:59:23,894 --> 00:59:25,830 that I'm a Wildling? 615 00:59:30,267 --> 00:59:32,369 I wanted to spare you. 616 00:59:34,038 --> 00:59:35,472 Why? 617 00:59:35,572 --> 00:59:36,907 (needle drops) 618 00:59:38,075 --> 00:59:40,177 Why did you spare me? 619 00:59:47,852 --> 00:59:50,287 Anna was a mistake.. 620 00:59:55,660 --> 00:59:57,594 ...and so is daddy. 621 01:00:02,199 --> 01:00:03,734 Roger. 622 01:00:03,768 --> 01:00:06,704 [instrumental music] 623 01:00:21,786 --> 01:00:23,788 [light growling] 624 01:00:33,163 --> 01:00:36,100 [music continues] 625 01:00:37,634 --> 01:00:39,636 [cell door slams] 626 01:00:41,005 --> 01:00:43,207 Good morning, Anna. 627 01:00:54,284 --> 01:00:55,753 You okay under there? 628 01:00:57,287 --> 01:00:59,456 Come on get up, I need to take you to the district.. 629 01:00:59,489 --> 01:01:00,791 [groaning] 630 01:01:00,825 --> 01:01:05,562 Ah! No! No! Anna! 631 01:01:09,366 --> 01:01:11,635 - Anna? - Drive! 632 01:01:14,604 --> 01:01:17,074 - Anna, seriously... - Can you go a bit quicker, please? 633 01:01:17,107 --> 01:01:18,943 Where are we even going? 634 01:01:18,976 --> 01:01:21,445 - To the Northern Light. - Seriously? 635 01:01:21,478 --> 01:01:23,280 This is crazy. I mean, you're a fugitive. 636 01:01:23,313 --> 01:01:25,582 No, I'm a Wildling. 637 01:01:26,884 --> 01:01:29,519 Why are you slowing down? 638 01:01:29,553 --> 01:01:31,655 Why are we stopping? 639 01:01:31,688 --> 01:01:33,023 What is it, a Wildling? 640 01:01:33,057 --> 01:01:35,425 - Keep driving! - What is a Wildling, Anna? 641 01:01:35,459 --> 01:01:37,561 I wanna help you, but you can't honestly 642 01:01:37,594 --> 01:01:39,830 think that we can just steal a cop car like this. 643 01:01:39,864 --> 01:01:41,766 They can trace this thing! 644 01:01:47,371 --> 01:01:49,639 [indistinct radio chatter] 645 01:01:50,875 --> 01:01:53,844 Hey. Hey, Wildling! 646 01:01:57,514 --> 01:01:59,516 [light growling] 647 01:01:59,817 --> 01:02:02,753 [water gushing] 648 01:02:12,863 --> 01:02:15,866 [instrumental music] 649 01:02:41,225 --> 01:02:43,227 Aw, fuck, that's cold. 650 01:03:10,354 --> 01:03:12,789 You're gonna get sick in those wet clothes. 651 01:03:19,596 --> 01:03:22,766 Hey, come on, Anna. 652 01:03:22,799 --> 01:03:24,101 Get up. 653 01:03:26,871 --> 01:03:28,405 Raise your arms. 654 01:03:40,217 --> 01:03:43,153 [instrumental music] 655 01:03:46,723 --> 01:03:48,725 [light growling] 656 01:04:01,771 --> 01:04:03,373 [gasps] 657 01:04:04,774 --> 01:04:06,110 I won't bite you. 658 01:04:07,277 --> 01:04:10,214 [music continues] 659 01:04:37,507 --> 01:04:40,444 [music continues] 660 01:05:07,337 --> 01:05:10,274 [moaning] 661 01:05:26,423 --> 01:05:29,359 [wolf howling] 662 01:05:37,767 --> 01:05:39,269 [door opens] 663 01:05:42,206 --> 01:05:43,907 You track her down? 664 01:05:45,542 --> 01:05:47,611 Get the men. 665 01:05:47,644 --> 01:05:49,479 I can't do that, Gabe. 666 01:05:49,513 --> 01:05:52,116 Not if she's with the kid. 667 01:05:52,149 --> 01:05:54,051 I ran into Cooper this mornin'. 668 01:05:55,452 --> 01:05:58,822 I tell ya she's asking too many questions. 669 01:05:58,855 --> 01:06:01,025 I'm not going to jail for this, Gabe. 670 01:06:01,058 --> 01:06:02,592 Not for your mist.. 671 01:06:02,626 --> 01:06:05,129 You let her get away! 672 01:06:32,922 --> 01:06:35,025 It's not that bad really. 673 01:06:40,730 --> 01:06:42,799 It won't stay like this. 674 01:06:51,141 --> 01:06:54,078 [birds chirping] 675 01:07:05,355 --> 01:07:06,956 [growling] 676 01:07:13,163 --> 01:07:14,564 [growling] 677 01:07:14,598 --> 01:07:16,233 What is it? 678 01:07:17,067 --> 01:07:18,902 [eerie sounds] 679 01:07:18,935 --> 01:07:21,037 - Run. - What? 680 01:07:23,973 --> 01:07:25,775 [barking] 681 01:07:33,550 --> 01:07:34,784 [gunshot] 682 01:07:34,818 --> 01:07:36,753 Ray, stay down. 683 01:07:38,288 --> 01:07:39,889 [gunshot] 684 01:07:39,923 --> 01:07:42,159 [groaning] 685 01:07:43,293 --> 01:07:45,562 [indistinct chatter] 686 01:07:46,863 --> 01:07:48,665 [gun fire] 687 01:07:50,534 --> 01:07:52,136 Come. 688 01:07:52,169 --> 01:07:54,304 [gun fire] 689 01:07:59,209 --> 01:08:00,677 [groaning] 690 01:08:03,713 --> 01:08:05,682 [dogs barking] 691 01:08:05,715 --> 01:08:07,351 - You gotta jump! - What? 692 01:08:21,231 --> 01:08:24,734 If we follow the river, it's probably gonna take us back to the lake. 693 01:08:24,768 --> 01:08:26,970 From there, we can find our way back to the car 694 01:08:27,003 --> 01:08:28,505 and find Ellen. 695 01:08:37,181 --> 01:08:39,816 [dogs barking] 696 01:08:39,849 --> 01:08:41,518 Come on, let's go. 697 01:08:44,221 --> 01:08:47,157 [instrumental music] 698 01:09:14,484 --> 01:09:16,085 Ellen. 699 01:09:16,119 --> 01:09:18,188 Ray! 700 01:09:18,222 --> 01:09:19,589 Oh, my God. 701 01:09:21,591 --> 01:09:24,994 - Who did this to you? - No fucking idea. 702 01:09:29,966 --> 01:09:31,335 Where is Anna? 703 01:09:32,869 --> 01:09:34,404 Gone. 704 01:09:34,438 --> 01:09:37,374 [music continues] 705 01:09:42,312 --> 01:09:45,249 [birds chirping] [growling] 706 01:09:53,690 --> 01:09:56,626 [instrumental music] 707 01:10:09,673 --> 01:10:11,575 [growling] 708 01:10:11,608 --> 01:10:14,544 [thunder rumbling] 709 01:10:42,472 --> 01:10:44,173 [gun cocks] 710 01:11:02,959 --> 01:11:05,895 [wolf howling] 711 01:11:22,078 --> 01:11:23,513 [car door opens] 712 01:11:24,881 --> 01:11:26,149 Over there. 713 01:11:37,961 --> 01:11:40,096 Let's head over this way. 714 01:11:40,129 --> 01:11:41,731 [indistinct chatter] 715 01:11:56,480 --> 01:11:58,314 ...the lead suspect in the murder of 716 01:11:58,348 --> 01:12:01,385 fellow high school class mate Lawrence Fuller. 717 01:12:01,418 --> 01:12:04,053 Fuller was found dead at a party three months ago 718 01:12:04,087 --> 01:12:06,956 and his killer is still at large. 719 01:12:06,990 --> 01:12:09,192 Anna was arrested shortly after the murder 720 01:12:09,225 --> 01:12:11,628 but escaped and is still missing 721 01:12:11,661 --> 01:12:14,263 several months into the investigation. 722 01:12:14,297 --> 01:12:17,000 An important warning, authorities are urging residents 723 01:12:17,033 --> 01:12:19,603 not to take matters into their own hands 724 01:12:19,636 --> 01:12:23,773 as they fear this female suspect may be dangerous. 725 01:12:23,807 --> 01:12:25,442 She has been linked to.. 726 01:12:26,410 --> 01:12:29,245 [coughing] 727 01:12:38,922 --> 01:12:41,858 [groaning] 728 01:12:50,500 --> 01:12:53,437 [instrumental music] 729 01:13:18,394 --> 01:13:20,063 [growling] 730 01:13:23,633 --> 01:13:25,602 - Watch where you're going. - I'm sorry. 731 01:13:25,635 --> 01:13:28,572 [baby crying] 732 01:13:43,119 --> 01:13:44,253 We gotta go. 733 01:13:47,624 --> 01:13:49,358 Now. 734 01:13:49,392 --> 01:13:51,928 [engine revving] 735 01:13:55,164 --> 01:13:56,566 Go, go! 736 01:13:58,167 --> 01:14:00,103 - Ray? - E... Ellen... Ellen, where are you? 737 01:14:00,136 --> 01:14:01,738 Fern Creek. Why? 738 01:14:01,771 --> 01:14:04,373 Listen, listen, they're on the move. 739 01:14:04,407 --> 01:14:05,709 And Roger's with them. 740 01:14:06,943 --> 01:14:09,879 [instrumental music] 741 01:14:31,100 --> 01:14:32,602 [caws] 742 01:14:37,240 --> 01:14:39,375 [music continues] 743 01:14:39,408 --> 01:14:40,577 Whoa! 744 01:14:40,610 --> 01:14:42,478 [groaning] 745 01:14:46,049 --> 01:14:48,985 [instrumental music] 746 01:14:58,662 --> 01:14:59,863 She killed him. 747 01:14:59,896 --> 01:15:01,765 [eerie sounds] 748 01:15:01,798 --> 01:15:03,633 Come on. Move! Move! 749 01:15:06,836 --> 01:15:07,971 [groans] 750 01:15:16,045 --> 01:15:18,181 [breathing heavily] 751 01:15:30,860 --> 01:15:32,295 [groans] 752 01:15:34,764 --> 01:15:36,132 [twig breaks] 753 01:15:36,165 --> 01:15:37,601 [gunshot] 754 01:15:40,503 --> 01:15:42,305 [gunshot] 755 01:15:44,808 --> 01:15:47,543 [panting] 756 01:16:11,835 --> 01:16:13,870 Watch your step, sheriff. 757 01:16:17,373 --> 01:16:18,875 Put it down. 758 01:16:20,644 --> 01:16:22,311 Put it down! 759 01:16:27,350 --> 01:16:29,385 You shouldn't have been snoopin' around 760 01:16:29,418 --> 01:16:31,087 and you should've never taken that girl. 761 01:16:31,120 --> 01:16:33,256 You're never gonna get.. 762 01:16:40,764 --> 01:16:43,700 [instrumental music] 763 01:17:10,259 --> 01:17:13,196 [music continues] 764 01:17:42,491 --> 01:17:46,195 This is 185 to dispatch. I need backup. 765 01:17:47,630 --> 01:17:49,565 Copy please. 766 01:17:49,598 --> 01:17:51,367 [panting] 767 01:18:09,218 --> 01:18:12,155 [dramatic music] 768 01:18:23,266 --> 01:18:25,168 [coughing] 769 01:18:29,638 --> 01:18:31,607 [gasping] 770 01:18:44,553 --> 01:18:46,555 [growling] 771 01:18:47,891 --> 01:18:49,893 [heart beating] 772 01:18:58,001 --> 01:19:00,937 [music continues] 773 01:19:20,056 --> 01:19:21,557 [grunting] 774 01:19:24,327 --> 01:19:26,262 [grunting] 775 01:19:51,720 --> 01:19:54,323 [sniffing] 776 01:19:58,794 --> 01:19:59,628 [tranquilizer shot] 777 01:19:59,662 --> 01:20:01,097 [groans] 778 01:20:47,977 --> 01:20:50,313 You got a new little berry. 779 01:20:55,251 --> 01:20:58,254 [heart beating] 780 01:20:58,354 --> 01:21:01,457 It's almost ripe. 781 01:21:04,593 --> 01:21:07,430 Soon you will be in the better place. 782 01:21:10,599 --> 01:21:12,468 It's okay. 783 01:21:15,238 --> 01:21:16,605 It's okay. 784 01:21:18,407 --> 01:21:21,677 Alright. Almost, almost. 785 01:21:29,252 --> 01:21:32,956 Alright, come on. 786 01:21:32,989 --> 01:21:35,224 Come on. 787 01:21:35,258 --> 01:21:37,793 Come on, that's it. 788 01:21:37,826 --> 01:21:39,128 That's it. 789 01:21:40,596 --> 01:21:42,031 There. 790 01:21:44,367 --> 01:21:48,004 It's alright. That's it. 791 01:21:50,806 --> 01:21:54,477 I promise ya if it's a girl 792 01:21:54,510 --> 01:21:56,479 I'll name it Anna. 793 01:22:00,683 --> 01:22:02,618 [screaming] 794 01:22:13,662 --> 01:22:15,664 [rustling] 795 01:22:20,369 --> 01:22:21,504 [growling] 796 01:22:36,019 --> 01:22:38,954 [growling] 797 01:22:54,203 --> 01:22:57,140 [instrumental music] 798 01:22:58,507 --> 01:22:59,875 [growls] 799 01:23:03,979 --> 01:23:06,915 [growling] 800 01:23:17,026 --> 01:23:19,962 [music continues] 801 01:23:46,989 --> 01:23:48,457 [heart beating] 802 01:24:02,871 --> 01:24:04,407 Ellen. 803 01:24:30,399 --> 01:24:33,336 [instrumental music] 804 01:25:00,629 --> 01:25:03,566 [music continues] 805 01:25:18,614 --> 01:25:20,849 [baby cooing] 806 01:25:33,095 --> 01:25:35,097 [growling] 807 01:25:44,207 --> 01:25:47,109 ♪ Light so blind 808 01:25:48,477 --> 01:25:52,781 ♪ Through these endless skies ♪ 809 01:25:54,082 --> 01:25:59,054 ♪ Feel so distant and far ♪ 810 01:26:01,690 --> 01:26:04,827 ♪ Trees that sway 811 01:26:06,094 --> 01:26:10,433 ♪ Under the moon so brave ♪ 812 01:26:11,834 --> 01:26:17,406 ♪ Is there life beyond these stars? ♪ 813 01:26:19,041 --> 01:26:22,110 ♪ I wanna wake up inside ♪ 814 01:26:22,144 --> 01:26:26,915 ♪ Oh I wanna wake up inside ♪ 815 01:26:26,949 --> 01:26:30,253 ♪ I wanna wake up inside ♪ 816 01:26:30,286 --> 01:26:34,590 ♪ Yeah I wanna wake up inside ♪ 817 01:26:34,623 --> 01:26:39,262 ♪ Wildling 818 01:26:39,295 --> 01:26:42,698 ♪ The prettiest thing I've ever seen ♪ 819 01:26:42,731 --> 01:26:47,135 ♪ Wildling 820 01:26:47,169 --> 01:26:50,673 ♪ The prettiest thing I've ever seen ♪ 821 01:26:50,706 --> 01:26:54,943 ♪ Wildling 822 01:26:54,977 --> 01:26:58,747 ♪ I wanna run with you tonight ♪ 823 01:27:01,484 --> 01:27:05,254 ♪ And temper keeps me up at night ♪ 824 01:27:05,288 --> 01:27:09,658 ♪ As dreams flow under the door ♪ 825 01:27:09,692 --> 01:27:13,529 ♪ Wakin' up deep inside 826 01:27:13,562 --> 01:27:16,899 ♪ Afraid of wanting more ♪ 827 01:27:16,932 --> 01:27:20,168 ♪ I'm gonna wake up inside ♪ 828 01:27:20,202 --> 01:27:25,073 ♪ Yeah I'm gonna wake up inside ♪ 829 01:27:25,107 --> 01:27:28,176 ♪ I'm gonna wake up inside ♪ 830 01:27:28,210 --> 01:27:32,548 ♪ Yeah I'm gonna wake up inside ♪ 831 01:27:32,581 --> 01:27:36,885 ♪ Wildling 832 01:27:36,919 --> 01:27:40,656 ♪ You're the prettiest thing I've ever seen ♪ 833 01:27:40,689 --> 01:27:45,193 ♪ Wildling 834 01:27:45,227 --> 01:27:48,764 ♪ I know it's hard for you to see ♪ 835 01:27:48,797 --> 01:27:53,068 ♪ Wildling 836 01:27:53,101 --> 01:27:56,639 ♪ The prettiest thing I've ever seen ♪ 837 01:27:56,672 --> 01:28:00,843 ♪ Wildling 838 01:28:00,876 --> 01:28:04,380 ♪ I wanna run with you tonight ♪ 839 01:28:06,281 --> 01:28:10,185 ♪ Ooh yeah 840 01:28:10,218 --> 01:28:14,089 ♪ Ooh yeah 841 01:28:14,122 --> 01:28:18,260 ♪ Ooh yeah 842 01:28:18,293 --> 01:28:20,529 ♪ Ooh 843 01:28:25,267 --> 01:28:28,737 ♪ Countin' every second 844 01:28:28,771 --> 01:28:31,707 ♪ Wanting to find what's next ♪ 845 01:28:32,808 --> 01:28:36,412 ♪ Bury me in the garden 846 01:28:36,445 --> 01:28:39,515 ♪ Another chance I'll get ♪ 847 01:28:39,548 --> 01:28:43,552 ♪ It's you I know why 848 01:28:43,586 --> 01:28:46,555 ♪ It's you I know why 849 01:28:47,590 --> 01:28:50,058 ♪ It's you I know why 850 01:28:51,394 --> 01:28:54,663 ♪ It's you I know why 851 01:28:54,697 --> 01:28:56,732 ♪ Why me? 852 01:28:58,667 --> 01:29:00,503 ♪ Why me? 853 01:29:02,471 --> 01:29:04,807 ♪ Why me? 854 01:29:06,442 --> 01:29:08,677 ♪ Why me? 855 01:29:10,713 --> 01:29:15,117 ♪ Wildling 856 01:29:15,150 --> 01:29:18,687 ♪ The prettiest thing I've ever seen ♪ 857 01:29:18,721 --> 01:29:22,858 ♪ Wildling 858 01:29:22,891 --> 01:29:26,629 ♪ Yeah I know it's hard for you to see ♪ 859 01:29:26,662 --> 01:29:31,133 ♪ Wildling 860 01:29:31,166 --> 01:29:34,670 ♪ You're the prettiest thing I've ever seen ♪ 861 01:29:34,703 --> 01:29:38,874 ♪ Wildling 862 01:29:38,907 --> 01:29:42,611 ♪ I wanna run with you tonight ♪ 863 01:29:46,982 --> 01:29:50,519 ♪ I wanna run with you tonight ♪ 864 01:29:55,023 --> 01:29:58,561 ♪ I wanna run with you tonight ♪♪ 865 01:30:02,798 --> 01:30:05,734 [instrumental music] 866 01:30:33,195 --> 01:30:36,131 [music continues] 867 01:30:37,466 --> 01:30:40,402 [humming] 868 01:31:11,399 --> 01:31:14,336 [humming continues] 869 01:31:43,298 --> 01:31:46,234 [humming continues] 869 01:31:47,305 --> 01:31:53,243 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org55327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.