All language subtitles for Take.Off.(2010).DVDRip

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese Download
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,848 --> 00:00:20,578 Subtitle by Subtitle by 2 00:00:48,848 --> 00:00:51,578 Produced by KM Culture 3 00:00:53,553 --> 00:00:58,684 Presented by KM Culture and Showbox Mediaplex 4 00:01:05,165 --> 00:01:09,101 BASED ON A TRUE STORY 5 00:01:19,879 --> 00:01:23,315 Winter Olympics 6 00:01:23,483 --> 00:01:26,111 1996, Muju City 7 00:01:26,186 --> 00:01:29,417 Bidding for Winter Olympics 8 00:01:30,690 --> 00:01:34,217 HA Jung-woo 9 00:01:36,796 --> 00:01:40,232 Muju's Dream Gone SUNG Dong-il 10 00:01:43,703 --> 00:01:46,831 KM Ji-suk KM Dong-wook 11 00:02:55,074 --> 00:02:58,305 June 1997 we Have korean adoptees 12 00:02:58,378 --> 00:03:00,903 with us today. 13 00:03:00,980 --> 00:03:02,811 They�re looking for their families. 14 00:03:02,982 --> 00:03:05,007 They�re from overseas. 15 00:03:05,285 --> 00:03:06,912 From America... 16 00:03:06,986 --> 00:03:11,514 ...Canada, France, the Netherlands... 17 00:03:13,293 --> 00:03:14,920 Please welcome 18 00:03:15,094 --> 00:03:18,530 CHA Heon-tae from America. 19 00:03:20,400 --> 00:03:21,731 Mr. CHA? 20 00:03:22,602 --> 00:03:24,229 Please. 21 00:03:27,440 --> 00:03:29,340 It's Okay, I'll Handle it. 22 00:03:50,630 --> 00:03:53,861 My korean name is CHA Heon-tae. 23 00:03:54,033 --> 00:03:58,060 I was born in Jeonju in 1971. 24 00:03:59,339 --> 00:04:03,673 In 1977 when I was 7... 25 00:04:04,344 --> 00:04:08,075 ...my sister and I were adopted to an American family. 26 00:04:08,748 --> 00:04:13,276 what a sob story. Pretty sad. 27 00:04:13,453 --> 00:04:16,980 You should publish a book about it. 28 00:04:17,156 --> 00:04:21,092 Not writing to my boss again. Didn't I ask you nicely not to do that? 29 00:04:21,361 --> 00:04:24,990 I got yelled at for 40 minutes. 30 00:04:25,365 --> 00:04:27,390 we've been waiting for an Hour. 31 00:04:28,167 --> 00:04:32,297 keep waiting, punk. That's what you need to do! 32 00:04:45,485 --> 00:04:49,922 whatever you remember, please tell us. 33 00:04:53,693 --> 00:04:55,820 Mom often fed us tomatoes 34 00:04:56,095 --> 00:04:59,428 sprinkled with sugar. 35 00:05:01,601 --> 00:05:03,330 She was left-handed. 36 00:05:04,404 --> 00:05:06,531 Oh, the apartment. 37 00:05:07,507 --> 00:05:12,342 She said she'd work Hard and make enough money... 38 00:05:13,112 --> 00:05:14,841 ...to buy an apartment for us. 39 00:05:15,014 --> 00:05:18,643 And that she'd bring us back from America. 40 00:05:19,919 --> 00:05:25,357 Temporary, she said. She said it was only temporary. 41 00:05:27,427 --> 00:05:31,363 And it's been 20 years. How'd you deal with it? 42 00:05:33,733 --> 00:05:39,171 Liquor. I made friends with liquor. 43 00:05:49,048 --> 00:05:51,380 keep cleaning, assholes. 44 00:05:53,453 --> 00:05:56,889 Damn, you're wasted. 45 00:05:58,458 --> 00:06:00,392 Okay. I'll wait till you sober up. 46 00:06:01,461 --> 00:06:04,794 Your shirt is too tight. 47 00:06:08,267 --> 00:06:11,395 Your sister married an American? 48 00:06:11,571 --> 00:06:16,201 Yes, they have a daughter. So adorable. 49 00:06:16,676 --> 00:06:20,112 I bet. She�s your niece, and... 50 00:06:32,492 --> 00:06:33,516 Yes... 51 00:06:35,695 --> 00:06:39,927 They love each other. So... 52 00:06:42,201 --> 00:06:45,227 So much. 53 00:07:10,029 --> 00:07:11,462 Father... 54 00:07:18,838 --> 00:07:21,466 How do you speak korean so well? 55 00:07:23,543 --> 00:07:25,067 I didn't want to lose it for my mom. 56 00:07:25,344 --> 00:07:29,474 So I took korean at a korean school. 57 00:07:31,551 --> 00:07:33,576 And I went to a korean church. 58 00:07:35,054 --> 00:07:38,888 watching the Seoul Olympics on TV, I saw many apartments. 59 00:07:40,960 --> 00:07:43,986 So I thought it wouldn't be long... 60 00:07:46,566 --> 00:07:48,295 ...before she�d come for us. 61 00:07:48,568 --> 00:07:51,002 Sadder than your story? 62 00:07:51,170 --> 00:07:53,104 Yes, it is. 63 00:07:53,372 --> 00:07:56,205 They still got drafted. 64 00:07:56,275 --> 00:07:57,503 Good stories. 65 00:07:57,677 --> 00:08:00,510 Your story is good, too. 66 00:08:00,980 --> 00:08:03,107 After my parents died in a car wreck... 67 00:08:03,282 --> 00:08:05,443 ...my retarded brother... 68 00:08:05,585 --> 00:08:12,047 No, I'll rewrite the letter. with Honesty. In my brother�s perspective. 69 00:08:14,994 --> 00:08:16,518 You wrote the letter? 70 00:08:18,598 --> 00:08:21,533 They�re your step parents? 71 00:08:27,306 --> 00:08:30,241 She seems precious. 72 00:08:30,409 --> 00:08:32,240 - Absolutely. - Right. 73 00:08:40,620 --> 00:08:46,957 My step mom can't get pregnant. That�s why they adopted me. 74 00:08:51,731 --> 00:08:55,758 I didn't say pregnant. 75 00:08:55,835 --> 00:09:01,068 I said precious. "A precious lady." 76 00:09:01,240 --> 00:09:05,574 I meant she Had a good Heart. 77 00:09:09,081 --> 00:09:12,346 The Heart in mind of your parents, not pregnant. 78 00:09:14,053 --> 00:09:17,181 I'm sorry, but... 79 00:09:29,669 --> 00:09:34,106 You're Here again. A national team? 80 00:09:38,678 --> 00:09:43,115 I told you. I wish I could tear Korea apart. 81 00:09:46,786 --> 00:09:50,916 Korea sold me and my sister for 30 grand. 82 00:09:51,490 --> 00:09:53,924 Playing for a country that dumped us? 83 00:09:54,694 --> 00:09:55,820 That�s funny. 84 00:10:03,202 --> 00:10:06,035 You can use Korea for your own sake. 85 00:10:08,007 --> 00:10:09,440 FUCklNG kOREA! 86 00:10:28,327 --> 00:10:32,058 Hey, Bob! You might be putting Her in trouble. 87 00:10:32,231 --> 00:10:33,459 Stop and talk to me. 88 00:10:33,733 --> 00:10:35,667 That�s bullsHit. 89 00:10:35,835 --> 00:10:36,961 She�s my birth mother. 90 00:10:37,136 --> 00:10:38,763 what if she didn't want you? 91 00:10:38,938 --> 00:10:43,671 Not that she couldn't find you? 92 00:10:43,843 --> 00:10:48,075 It's very possible that she didn't want you. 93 00:10:53,753 --> 00:10:55,186 My thumb! 94 00:10:55,554 --> 00:10:57,784 You don't know Her. Stop dissing Her. 95 00:10:58,257 --> 00:10:59,690 I'm not! I'm just being Honest. 96 00:10:59,959 --> 00:11:05,295 Most adoptees that come back turned out well. 97 00:11:05,464 --> 00:11:09,730 They�re doctors, CPAs, and international lawyers. 98 00:11:09,869 --> 00:11:11,200 what about you? 99 00:11:11,370 --> 00:11:13,702 You're nothing but a loser! 100 00:11:16,976 --> 00:11:22,141 why don't you put yourself in Her shoes? 101 00:11:27,286 --> 00:11:29,516 I wouldn't want you if I were Her. 102 00:11:33,392 --> 00:11:36,725 You Have to let Her find you. 103 00:11:43,803 --> 00:11:45,532 You'll get me interviews? 104 00:11:45,604 --> 00:11:48,835 Don't worry. You'll do more than celebs. 105 00:11:49,008 --> 00:11:51,442 Be famous, and she will show up. 106 00:11:56,215 --> 00:11:57,443 They were alpine skiers 107 00:11:57,616 --> 00:12:00,346 Iike you in High school. 108 00:12:00,419 --> 00:12:01,852 One of them got dismissed 109 00:12:01,921 --> 00:12:05,254 after they failed a dope test. 110 00:12:05,424 --> 00:12:07,756 - Dismissed? - Yes 111 00:12:07,827 --> 00:12:09,954 off the books. 112 00:12:11,430 --> 00:12:13,364 what do you want these scumbags for? 113 00:12:13,432 --> 00:12:16,060 Scumbags? watch your mouth. 114 00:12:16,235 --> 00:12:19,466 who do you think you are, calling them scumbags? 115 00:12:19,538 --> 00:12:21,369 Put your foot down! 116 00:12:39,058 --> 00:12:41,288 Bob, wait Here. 117 00:12:45,164 --> 00:12:47,655 Hey, Deina. How's mom? Is she eating? 118 00:12:48,667 --> 00:12:50,032 what are the doctors say? 119 00:12:50,669 --> 00:12:52,159 Okay. Let me talk to mom. 120 00:12:54,273 --> 00:12:56,639 Hey mom. I'm sorry I can't be there right now. 121 00:12:59,078 --> 00:13:00,807 Is Deina there everyday? Okay. 122 00:13:01,614 --> 00:13:02,546 How's the food? 123 00:13:04,083 --> 00:13:06,017 I miss your cooking. 124 00:13:07,052 --> 00:13:08,986 YeaH, I'm doing fine. Don't worry. 125 00:13:10,790 --> 00:13:12,917 Damn, your English is good. 126 00:13:13,092 --> 00:13:14,923 You look like sHit though. 127 00:13:15,094 --> 00:13:18,825 Listen, Yankee. Lots of Hot chicks at our club. 128 00:13:18,998 --> 00:13:21,330 I'll Hook you up with them. 129 00:13:21,500 --> 00:13:23,229 Damn. 130 00:13:27,907 --> 00:13:30,034 You're funny. 131 00:13:30,910 --> 00:13:32,844 Come Here. 132 00:13:37,016 --> 00:13:40,645 Give me your best shot. Go ahead. 133 00:13:44,423 --> 00:13:47,358 what are you doing? 134 00:13:47,626 --> 00:13:50,561 Look at this. we're a family now. 135 00:13:50,930 --> 00:13:53,865 - A family? - That�s right. 136 00:13:54,133 --> 00:13:56,761 what a couple of morons. 137 00:14:00,339 --> 00:14:04,070 So you've been looking after your grand kids. 138 00:14:06,045 --> 00:14:10,880 Isn't it Hard to put eyes on the dolls? 139 00:14:11,350 --> 00:14:15,286 This can't be easy even for young people. 140 00:14:15,354 --> 00:14:17,185 You're the only... 141 00:14:26,265 --> 00:14:27,596 who are you? 142 00:14:31,670 --> 00:14:34,195 Heung-cHeol, you still sniff glue? 143 00:14:34,473 --> 00:14:36,600 Come on, man. 144 00:14:36,675 --> 00:14:41,112 That was in High school. I'm clean now. 145 00:14:42,681 --> 00:14:48,916 Don't Hang out with Lowlifes like them. Okay? 146 00:14:50,689 --> 00:14:53,317 Stop wasting your time and go to the military. 147 00:14:55,594 --> 00:14:58,222 Make sure they pay. 148 00:14:58,297 --> 00:14:59,127 Okay. 149 00:14:59,999 --> 00:15:01,933 That old man is a pain. 150 00:15:07,006 --> 00:15:07,938 what? 151 00:15:09,808 --> 00:15:13,539 Come on, drinking is a way 152 00:15:13,746 --> 00:15:15,577 to break the ice. 153 00:15:15,781 --> 00:15:17,612 YeaH, smiling is good. 154 00:15:19,218 --> 00:15:22,415 June 1997 Construction ofMuju Ski Jump Tower 155 00:15:23,522 --> 00:15:26,252 That�s ski jumping. 156 00:15:26,425 --> 00:15:32,762 You go down an in run, a ramp of 38 degrees. 157 00:15:32,831 --> 00:15:38,463 which is 1 20 meters long. Then you take off, flying over 1 20 meters. 158 00:15:38,737 --> 00:15:44,073 Scoring is very simple. You get points for balanced style in the air. 159 00:15:44,143 --> 00:15:48,671 In addition to the length that you jump. 160 00:15:48,747 --> 00:15:50,578 Isn't it cool? 161 00:15:51,050 --> 00:15:52,483 And the distance points. 162 00:15:52,651 --> 00:15:55,279 You land at the calculation line at 1 20 meters. 163 00:15:55,454 --> 00:15:59,982 For every meter over, you get... 1.8 points, right? 164 00:16:00,259 --> 00:16:01,783 Yes, 1.8 it is. 165 00:16:01,860 --> 00:16:05,694 And 1.8 is deducted for every meter less. 166 00:16:05,864 --> 00:16:09,994 Since the wind influences the game Heavily... 167 00:16:10,069 --> 00:16:12,799 ...the world records mean nothing. 168 00:16:13,072 --> 00:16:18,203 For a team competition, 4 skiers do 2 runs each. 169 00:16:18,277 --> 00:16:21,713 All the points are added to decide the winner. 170 00:16:22,581 --> 00:16:23,513 Right? 171 00:16:23,682 --> 00:16:27,812 what men wouldn't like this sport? 172 00:16:27,886 --> 00:16:30,514 It's cool enough to make your jaws drop. 173 00:16:30,589 --> 00:16:32,113 They fall and roll over... 174 00:16:32,891 --> 00:16:34,825 That doesn't Happen often. 175 00:16:34,893 --> 00:16:37,521 Let me assure you. 176 00:16:37,596 --> 00:16:39,826 Most of the time, they fly with style... 177 00:16:40,099 --> 00:16:42,226 They don't always fall like that! 178 00:16:42,601 --> 00:16:44,535 You Hardly get Hurt 179 00:16:44,703 --> 00:16:48,036 even when you fall. 180 00:16:48,107 --> 00:16:51,440 Not every winter sport is safe. 181 00:16:53,212 --> 00:16:56,238 Importantly, no points if you fall. 182 00:16:56,415 --> 00:16:58,246 You should land well. Right? 183 00:16:59,718 --> 00:17:01,345 It Happens now and then. 184 00:17:06,825 --> 00:17:09,055 we're almost done. 185 00:17:16,435 --> 00:17:18,062 You skipped school? 186 00:17:18,137 --> 00:17:19,468 It's out for the summer. 187 00:17:20,339 --> 00:17:24,275 Let me introduce the captain for our team. 188 00:17:24,443 --> 00:17:29,938 He was on the US junior alpine ski team. Only briefly though. 189 00:17:30,149 --> 00:17:33,482 Name's CHA Heon-tae. American one is... 190 00:17:33,652 --> 00:17:35,176 - Bob... James? - Yes. 191 00:17:35,854 --> 00:17:36,786 Hi. 192 00:17:38,657 --> 00:17:42,787 You are a fucking joke. 193 00:17:50,669 --> 00:17:52,193 why us? 194 00:17:53,572 --> 00:17:56,097 Cause nobody wants to do it. 195 00:17:57,276 --> 00:18:02,304 what makes you think we do? 196 00:18:03,582 --> 00:18:06,312 So you can stop being scumbags. 197 00:18:07,186 --> 00:18:08,710 I told you so... 198 00:18:14,193 --> 00:18:16,127 what�s in it for us? 199 00:18:16,295 --> 00:18:19,526 If you win at the winter Olympics... 200 00:18:19,598 --> 00:18:21,930 ...you'll receive a cash reward. 201 00:18:22,201 --> 00:18:24,635 If you win a gold medal, they�ll give you an apartment. 202 00:18:25,604 --> 00:18:26,730 know what I'm saying? 203 00:18:27,206 --> 00:18:29,936 Cut me in, will you? 204 00:18:30,209 --> 00:18:31,335 Forget it. 205 00:18:32,311 --> 00:18:36,338 what are our chances to win at the Olympics? 206 00:18:36,715 --> 00:18:37,647 Zero. 207 00:18:39,017 --> 00:18:41,144 America invests a lot into it. 208 00:18:41,620 --> 00:18:42,951 And it's still Hard. 209 00:18:46,024 --> 00:18:48,458 I'm out of Here. wish you luck, guys. 210 00:18:49,828 --> 00:18:54,561 Now we Have 30% chance with the junkie gone. 211 00:18:55,634 --> 00:18:57,158 How old are you? 212 00:18:57,436 --> 00:18:58,368 TwENTY SEVEN! 213 00:18:58,537 --> 00:19:03,270 He's older than the junkie. He's 27. 214 00:19:04,243 --> 00:19:06,177 Don't expect me to call you Bro. 215 00:19:06,245 --> 00:19:09,271 Do n't. we never do in America. 216 00:19:16,054 --> 00:19:16,986 Stop it! 217 00:19:17,256 --> 00:19:20,987 Fight! Fight! 218 00:19:23,362 --> 00:19:25,489 Calm down! 219 00:19:26,965 --> 00:19:31,402 Heung-cHeol! It can waive your military duty. 220 00:19:32,671 --> 00:19:36,607 Too late for that. we've received a draft notice. 221 00:19:36,775 --> 00:19:38,709 Tear it up. 222 00:19:38,977 --> 00:19:42,504 Making the national team, it's postponed automatically. 223 00:19:43,015 --> 00:19:47,850 If you win at the Olympics, you'll be exempt. 224 00:19:48,287 --> 00:19:53,020 Exempt Exempt completely. 225 00:20:15,414 --> 00:20:16,438 Daddy? 226 00:20:16,815 --> 00:20:18,942 How'd you know I was Here? 227 00:20:19,518 --> 00:20:21,247 I'll wait outside. 228 00:20:42,941 --> 00:20:44,272 Heung-cHeol? 229 00:20:44,443 --> 00:20:49,471 Ski jump my ass. I've already sold my skis. No way! 230 00:21:08,567 --> 00:21:10,592 Don't tell me you're in trouble. 231 00:21:11,870 --> 00:21:13,599 Seoul plate? 232 00:21:14,473 --> 00:21:17,306 It's $ 320 with the toll. 233 00:21:19,878 --> 00:21:24,508 You took a cab from Seoul? 234 00:21:24,983 --> 00:21:27,315 Get my stuff out of the trunk. 235 00:21:34,393 --> 00:21:38,124 what the Heck are these? 236 00:21:38,997 --> 00:21:40,726 They�re jade mats. 237 00:21:42,701 --> 00:21:46,137 Move them inside, will you? Your boys are coming. 238 00:21:48,607 --> 00:21:53,544 Crazy batch... Crazy batch... 239 00:22:00,419 --> 00:22:02,353 I made the national team. 240 00:22:10,729 --> 00:22:11,457 You Heard me? 241 00:22:12,731 --> 00:22:15,962 Grandma, look at me. 242 00:22:16,034 --> 00:22:18,161 I made the national team. 243 00:22:18,937 --> 00:22:20,461 If I do well, no military. 244 00:22:20,739 --> 00:22:23,867 And you don't Have to do this anymore. 245 00:22:24,242 --> 00:22:25,573 Okay? 246 00:22:34,453 --> 00:22:36,785 Ski what? 247 00:22:37,055 --> 00:22:38,386 Ski jumping. 248 00:22:38,557 --> 00:22:42,391 what the Hell is ski jumping? 249 00:22:42,561 --> 00:22:43,994 It's cool, Dad. 250 00:22:44,162 --> 00:22:46,596 And I'm on the national team. 251 00:22:47,466 --> 00:22:50,492 How can a loser like you represent the nation? 252 00:22:50,569 --> 00:22:53,800 You can't even represent your own life. 253 00:22:54,172 --> 00:22:57,903 Damn the national team. 254 00:22:58,477 --> 00:23:01,810 You just do what I say. Understood? 255 00:23:02,180 --> 00:23:03,204 Understood? 256 00:23:03,882 --> 00:23:07,818 You useless piece of shot. 257 00:23:16,695 --> 00:23:17,627 Hey. 258 00:23:19,097 --> 00:23:20,428 You're cute. 259 00:23:24,503 --> 00:23:26,937 Here's a jade mat for you. 260 00:23:29,307 --> 00:23:32,435 It does wonders for guys. 261 00:23:33,011 --> 00:23:34,638 It's too much for a gift. 262 00:23:34,813 --> 00:23:35,939 I'm selling it. 263 00:23:36,515 --> 00:23:37,447 Not buying it. 264 00:23:37,516 --> 00:23:38,949 Looking for your mom? 265 00:23:40,819 --> 00:23:42,446 So scary. 266 00:23:44,122 --> 00:23:50,357 Guess How long it took me to track down my dad. 267 00:23:50,562 --> 00:23:51,893 I don't give a shot! 268 00:23:52,297 --> 00:23:55,824 3 days. It took me 3 days. 269 00:23:58,637 --> 00:24:00,468 Let me know if you need Help. 270 00:24:00,939 --> 00:24:05,069 Then buy this for me. 271 00:24:12,551 --> 00:24:13,984 Hey, come on in. 272 00:24:34,873 --> 00:24:37,103 They didn't see me. 273 00:24:55,994 --> 00:25:03,730 The national team! The national team! 274 00:25:07,105 --> 00:25:09,039 Come Here! 275 00:25:11,409 --> 00:25:13,240 I don't know if I can do this. 276 00:25:13,612 --> 00:25:16,342 I bet you can. The coach�s girl is a fox. 277 00:25:18,116 --> 00:25:19,549 She seems slutty. 278 00:25:19,618 --> 00:25:22,849 I'm not attracted to tramps. 279 00:25:23,622 --> 00:25:27,558 Is that why you banged that Hag? 280 00:25:27,726 --> 00:25:29,751 I told you she and I were of the same age. 281 00:25:30,028 --> 00:25:32,155 Just watch. 282 00:25:32,330 --> 00:25:33,854 I'll screw Her within 3 weeks. 283 00:25:34,733 --> 00:25:35,757 $50? 284 00:25:36,034 --> 00:25:37,865 Make it $1 00! 285 00:25:48,847 --> 00:25:50,576 You think you can find your mother? 286 00:25:51,449 --> 00:25:54,077 I don't know... 287 00:25:54,252 --> 00:25:55,776 Take them off, ashore. 288 00:25:55,954 --> 00:25:59,390 How do you feel about making the national team? 289 00:26:01,259 --> 00:26:02,988 I love Korea so much. 290 00:26:07,065 --> 00:26:08,589 People are kind. 291 00:26:10,669 --> 00:26:13,194 warm-Hearted by nature. 292 00:26:15,273 --> 00:26:16,706 I can't wait to find my birth mom. 293 00:26:16,775 --> 00:26:18,800 You can't wait to find your birth mom... 294 00:26:18,977 --> 00:26:20,706 - Look, Mister. - Yes? 295 00:26:20,979 --> 00:26:23,709 You're from the Flea Market, right? 296 00:26:24,683 --> 00:26:27,618 what�s taking so long? 297 00:26:27,786 --> 00:26:29,219 It's been an Hour. 298 00:26:30,689 --> 00:26:31,621 Flea Market? 299 00:26:35,894 --> 00:26:37,623 I don't know if you saw, 300 00:26:37,696 --> 00:26:39,425 but I fell off the bike earlier. 301 00:26:39,497 --> 00:26:43,661 But don't consider it a bad omen. 302 00:26:44,002 --> 00:26:46,937 Until that jump tower is completed... 303 00:26:47,005 --> 00:26:51,806 ...we'll focus on basics and physical training. 304 00:26:51,910 --> 00:26:55,243 Fine. Go sit down. 305 00:26:55,914 --> 00:26:58,246 That�s what we're doing. 306 00:26:58,416 --> 00:27:02,853 I'm sure you Have many questions. 307 00:27:02,921 --> 00:27:07,824 Concerning the gear and uniforms. 308 00:27:08,026 --> 00:27:09,653 Yes, Jae-bok? 309 00:27:09,728 --> 00:27:11,958 I Have to go check on the restaurant. 310 00:27:12,030 --> 00:27:14,362 Sure, go. 311 00:27:14,432 --> 00:27:15,763 - Thanks, Coach. - Just go. 312 00:27:16,134 --> 00:27:17,965 - Coach? - what? 313 00:27:18,136 --> 00:27:21,401 we need 5 jumpers including a reserve. 314 00:27:21,539 --> 00:27:22,767 So? 315 00:27:22,841 --> 00:27:24,172 There are only 4 of us. 316 00:27:28,146 --> 00:27:31,377 we do need a reserve. A good point. 317 00:27:31,549 --> 00:27:34,643 I was wondering when you'd ask me that. 318 00:27:34,853 --> 00:27:41,691 I've deliberated a lot on the issue. 319 00:27:41,760 --> 00:27:44,194 Hey, come Here. 320 00:27:44,262 --> 00:27:46,890 You can eat that later. Come Here. 321 00:27:53,271 --> 00:27:55,205 Stop... stop! 322 00:27:56,908 --> 00:27:59,069 Can you ski? 323 00:27:59,577 --> 00:28:01,204 Everybody in Muju can. 324 00:28:02,881 --> 00:28:09,286 You know why Japanese guys are great ski jumpers? 325 00:28:09,988 --> 00:28:12,115 They�re small, but skis are big 326 00:28:12,290 --> 00:28:14,224 So the wind carries them longer. 327 00:28:14,492 --> 00:28:15,516 That�s right. 328 00:28:19,097 --> 00:28:22,430 Perfect. So perfect. 329 00:28:22,500 --> 00:28:23,831 He's in middle school. 330 00:28:24,002 --> 00:28:25,230 There�s no age limit. 331 00:28:25,904 --> 00:28:27,337 Let's get you in shape. 332 00:28:30,008 --> 00:28:33,944 He's only a reserve. 333 00:28:34,212 --> 00:28:35,440 I won't let Him jump. 334 00:28:35,513 --> 00:28:38,539 If you were me, would you let Him? 335 00:28:38,917 --> 00:28:39,747 what? 336 00:28:41,619 --> 00:28:46,556 Guys. You can't Hang out Here. 337 00:28:46,624 --> 00:28:51,152 This is a national team in training. 338 00:28:51,830 --> 00:28:53,058 You see that? 339 00:29:01,139 --> 00:29:03,164 Let's get out of Here. 340 00:29:11,049 --> 00:29:12,880 It's only 30 meters long. 341 00:29:14,853 --> 00:29:16,286 Pick one each. 342 00:29:17,255 --> 00:29:19,280 Think of it as physical training. 343 00:29:20,859 --> 00:29:25,796 It's up to you. It's either this or running the track. 344 00:29:26,264 --> 00:29:29,495 If you can't do this, you can't do 1 20 meters. 345 00:29:29,667 --> 00:29:30,895 Yes, Jae-bok? 346 00:29:31,870 --> 00:29:34,805 - we Have a group of customers. - Fine, go. 347 00:29:34,973 --> 00:29:35,997 Serve the group. 348 00:29:36,074 --> 00:29:37,598 why�d you even come back? 349 00:29:37,675 --> 00:29:38,903 Let Him go. 350 00:29:40,178 --> 00:29:41,611 - Just go. - I'll be back. 351 00:29:41,679 --> 00:29:44,204 No, don't come back. 352 00:30:52,450 --> 00:30:54,145 Get me down! 353 00:31:00,258 --> 00:31:01,691 Jump! 354 00:31:22,180 --> 00:31:24,512 Stop the car! 355 00:31:24,582 --> 00:31:25,708 Hang on! 356 00:31:28,486 --> 00:31:31,614 we're doing 90! Look! 357 00:31:31,789 --> 00:31:34,223 Hey! 358 00:32:02,120 --> 00:32:04,350 Flume Ride 359 00:32:45,063 --> 00:32:45,995 Fire! 360 00:33:28,806 --> 00:33:29,830 Hey! 361 00:33:29,907 --> 00:33:31,738 That Yankee ashore. 362 00:33:31,809 --> 00:33:34,141 what�s on His shoulder? A birth mark? 363 00:33:34,312 --> 00:33:37,042 He's cool. You'd better watch Him. 364 00:33:37,715 --> 00:33:39,740 Shut your Hole, batch. 365 00:33:42,120 --> 00:33:44,645 Hey, a lady of secrets. 366 00:33:45,123 --> 00:33:47,853 want to know my secrets? 367 00:33:48,426 --> 00:33:49,154 Sure. 368 00:33:49,327 --> 00:33:53,855 Then buy a jade mat from me. Or don't talk to me. 369 00:33:59,837 --> 00:34:02,271 That batch... 370 00:34:03,941 --> 00:34:06,375 Trying to sell me things? 371 00:34:06,544 --> 00:34:08,774 She asked you to buy a jade mat, too? 372 00:34:12,650 --> 00:34:17,087 Did I say 3 weeks? Make that 4. 373 00:34:35,273 --> 00:34:37,104 Move. 374 00:34:40,278 --> 00:34:43,111 Do we Have to go to the pool or what? 375 00:34:47,185 --> 00:34:49,210 Bong-gu, is the water out? 376 00:34:54,892 --> 00:34:57,520 You're a genius. I got to Hand it to you. 377 00:35:02,900 --> 00:35:04,128 One, two, three. 378 00:36:02,860 --> 00:36:06,660 why isn't this working? 379 00:36:06,764 --> 00:36:09,494 when do we get to practice on an actual ramp? 380 00:36:12,270 --> 00:36:15,205 CHil-gu. You got a water pump? 381 00:36:15,873 --> 00:36:17,807 No. we can't practice without water? 382 00:36:17,975 --> 00:36:21,911 No way. You'll get scratched up. 383 00:36:22,280 --> 00:36:23,212 Hey! 384 00:36:26,984 --> 00:36:29,214 why are you up there? Bong-gu, wait! 385 00:36:30,888 --> 00:36:31,912 Hey! 386 00:36:32,990 --> 00:36:34,719 Get down Here! 387 00:36:35,092 --> 00:36:36,821 what are you doing? 388 00:36:38,296 --> 00:36:39,126 Fire! 389 00:36:39,230 --> 00:36:40,993 - Bong-gu! - Bong-gu! 390 00:36:46,704 --> 00:36:47,932 Jump. 391 00:36:53,511 --> 00:36:58,244 Let me see. He's all scratched up. 392 00:36:58,816 --> 00:37:01,751 - You stupid fuck! - Don't Hit Him. 393 00:37:02,820 --> 00:37:04,549 Stop it. 394 00:37:05,022 --> 00:37:09,550 Bob? You Have guests from Adoptees Association. 395 00:37:14,932 --> 00:37:17,867 Our efforts paid off. 396 00:37:17,935 --> 00:37:19,960 we've found your birth mother. 397 00:37:20,137 --> 00:37:23,470 But there�s a problem. 398 00:37:30,147 --> 00:37:30,875 Let go! 399 00:37:34,652 --> 00:37:38,383 why doesn't she want to meet Him? 400 00:37:39,857 --> 00:37:41,688 why avoid Her own son? 401 00:37:41,759 --> 00:37:42,987 Are you drunk? 402 00:37:44,962 --> 00:37:48,295 Drink and cry... You're believable. 403 00:37:48,666 --> 00:37:52,397 Bob, trust me. I'll find Her for you. 404 00:37:52,570 --> 00:37:56,006 I'm not doing this because you bought the mat. 405 00:37:56,173 --> 00:37:58,801 He bought what? 406 00:38:00,077 --> 00:38:01,601 Mind your own business. 407 00:38:02,480 --> 00:38:03,504 Yes, Daddy. 408 00:38:05,383 --> 00:38:08,318 It took me 3 days to find Him. 409 00:38:09,186 --> 00:38:13,316 with this, 3 days are enough. 410 00:38:13,491 --> 00:38:16,824 And we won't stop trying until we find Her. 411 00:38:16,994 --> 00:38:19,929 Don't worry. 412 00:38:20,898 --> 00:38:22,729 Shut up and stop drinking. 413 00:38:22,900 --> 00:38:24,834 Can't you see? 414 00:38:25,202 --> 00:38:29,901 She must be Happy with a new family. 415 00:38:31,108 --> 00:38:34,839 Look, she dumped you for Her own sake. 416 00:38:35,012 --> 00:38:39,642 If I were Her, I would avoid you, too. 417 00:38:47,925 --> 00:38:49,358 No fighting in the car! 418 00:39:03,741 --> 00:39:06,733 Scientific training? Fuck it. 419 00:39:44,582 --> 00:39:46,447 - Who is it? - l... 420 00:39:46,584 --> 00:39:47,915 I... 421 00:40:01,699 --> 00:40:03,064 - Sister? - yes? 422 00:40:03,267 --> 00:40:05,497 we're spreading God's words. 423 00:40:16,614 --> 00:40:18,548 Our parish made this. 424 00:40:19,917 --> 00:40:25,549 It's been made with love of Jesus. 425 00:40:26,023 --> 00:40:28,958 Yes, I can feel His love. 426 00:40:34,832 --> 00:40:36,857 It's jade dust. 427 00:40:38,035 --> 00:40:39,468 You got married again? 428 00:40:39,537 --> 00:40:40,561 what? 429 00:40:42,540 --> 00:40:43,973 Let's pray. 430 00:40:44,041 --> 00:40:47,977 Dear, Lord. Thanks for watching us. 431 00:40:48,045 --> 00:40:52,778 we thank you for showing your miracle on this family. 432 00:40:52,983 --> 00:40:57,477 She�s willing to share your glory... 433 00:40:57,621 --> 00:40:59,714 ...by buying this mat made in your Holy name. 434 00:40:59,857 --> 00:41:03,486 Please, bless Her family. 435 00:41:03,661 --> 00:41:05,094 - Amen. - Amen. 436 00:41:14,171 --> 00:41:18,505 Look. You really want to know? 437 00:41:21,178 --> 00:41:24,614 It's been 3 years since I got remarried. 438 00:41:24,782 --> 00:41:26,215 You Have a son, right? 439 00:41:28,786 --> 00:41:30,515 Only a daughter. 440 00:41:31,188 --> 00:41:35,522 what�s this all about? 441 00:41:36,093 --> 00:41:40,530 It's nothing. Buy more for other people in your family. 442 00:41:40,698 --> 00:41:43,929 we can give you a discount. 443 00:41:44,101 --> 00:41:46,535 I don't Haggle over God's products. 444 00:41:47,605 --> 00:41:49,402 I'll buy them all. 445 00:41:49,540 --> 00:41:50,837 Hallelujah! 446 00:41:51,609 --> 00:41:55,545 Look! what�s wrong with you? 447 00:41:55,713 --> 00:41:58,238 I told you not to wash this. 448 00:41:58,415 --> 00:41:59,643 Can't you read English? 449 00:41:59,717 --> 00:42:01,947 Don't wash. Please dry. 450 00:42:03,821 --> 00:42:07,052 I'm sorry. I don't read English. 451 00:42:07,224 --> 00:42:09,158 I thought it was washable. 452 00:42:09,827 --> 00:42:12,762 Study English, or quit! 453 00:42:12,930 --> 00:42:14,659 Get out of Here! 454 00:42:15,833 --> 00:42:19,860 Hye-ra, we Have guests with God's words. 455 00:42:23,440 --> 00:42:26,671 Don't mind Her. Bring us tea, please. 456 00:42:44,061 --> 00:42:45,289 Go ahead. 457 00:42:48,966 --> 00:42:53,596 You washed this, too. Study English! 458 00:43:07,985 --> 00:43:10,112 That rude Spithead. 459 00:43:16,193 --> 00:43:18,218 Fine, let that bastard go. 460 00:43:18,295 --> 00:43:20,627 For all I care! 461 00:43:21,398 --> 00:43:24,629 Coach, it's better this way. 462 00:43:25,202 --> 00:43:29,298 That Yankee made us waste our time. 463 00:43:29,506 --> 00:43:31,736 I'm so upset. 464 00:43:31,909 --> 00:43:35,640 CHil-gu? Your brother is taking His place. 465 00:43:35,713 --> 00:43:37,044 I've decided. 466 00:43:38,515 --> 00:43:41,643 That Bob ashore is quitting. 467 00:43:43,721 --> 00:43:46,952 You take His place. No age limit, right? 468 00:43:54,131 --> 00:43:55,860 That�s right. Steady. 469 00:43:58,235 --> 00:44:00,465 Put me down now. 470 00:44:01,839 --> 00:44:04,069 Put me down. 471 00:44:06,110 --> 00:44:07,236 Sorry, dad... 472 00:44:07,611 --> 00:44:10,637 No, son. It's fine... Is it really enough? 473 00:44:11,048 --> 00:44:13,846 If you need more all you Have to do is ask. 474 00:44:15,419 --> 00:44:19,879 Look, you're over there looking for your birth mother the one that left us for good. 475 00:44:20,424 --> 00:44:22,449 whatever... fine! 476 00:44:23,293 --> 00:44:24,920 But just to let you know 477 00:44:25,062 --> 00:44:29,624 the mother that raised you out of your fuckin diaper is Here in the Hospital! 478 00:44:30,100 --> 00:44:31,590 Do you Hear me? 479 00:44:32,036 --> 00:44:34,561 And now you call us and ask for money? 480 00:44:35,072 --> 00:44:36,300 And why is that? 481 00:44:36,774 --> 00:44:38,742 To pay for that woman's rent? 482 00:44:39,209 --> 00:44:40,870 Are you out of your mind? 483 00:44:41,178 --> 00:44:44,341 Just leave us alone. Don't call us Here ever again! 484 00:45:14,912 --> 00:45:17,847 Don't come in until you find the receipt. 485 00:45:19,216 --> 00:45:20,342 Better yet, just leave. 486 00:45:24,121 --> 00:45:28,751 OH, that�s right. You Have nowhere to go. 487 00:46:06,363 --> 00:46:07,796 Hi. 488 00:46:13,070 --> 00:46:16,005 That lump is the size of a golf ball. 489 00:46:34,691 --> 00:46:36,124 It's Bob! 490 00:47:03,220 --> 00:47:04,448 welcome back! 491 00:47:10,928 --> 00:47:12,361 You guarantee an apartment? 492 00:47:13,931 --> 00:47:14,863 Me? 493 00:47:16,333 --> 00:47:18,062 If we win a medal? 494 00:47:20,037 --> 00:47:22,267 Yes, the gold medal. 495 00:47:22,940 --> 00:47:25,875 You're going for the gold? 496 00:47:26,043 --> 00:47:26,668 Yes. 497 00:47:26,743 --> 00:47:30,577 You think this is a B&B? 498 00:47:36,253 --> 00:47:37,880 what�s a B&B? 499 00:47:37,955 --> 00:47:41,391 what�s wrong with you? He's going for the gold. 500 00:47:44,228 --> 00:47:48,858 Have you even changed your nationality? 501 00:47:49,032 --> 00:47:52,900 Being an American citizen, you can't play for Korea. 502 00:47:53,170 --> 00:47:55,001 Have you been naturalized, or what? 503 00:47:55,572 --> 00:47:56,903 what�s 'Naturalized'? 504 00:48:01,078 --> 00:48:02,602 See me after practice. 505 00:48:17,494 --> 00:48:18,426 what are you doing? 506 00:48:21,999 --> 00:48:23,023 Just to let you know, 507 00:48:23,400 --> 00:48:26,927 I've learned Taekwondo. 508 00:48:27,804 --> 00:48:29,931 I was a boxer before I started skiing. 509 00:48:30,707 --> 00:48:32,231 I don't blink when taking punches. 510 00:48:33,410 --> 00:48:35,435 Stop bluffing, ashore. 511 00:48:46,023 --> 00:48:47,957 You Haven't seen my kicks yet. 512 00:48:49,826 --> 00:48:51,760 Don't Hit me in the ear. 513 00:48:52,629 --> 00:48:54,256 It's ringing. 514 00:48:55,332 --> 00:48:57,163 It doesn't stop ringing. 515 00:49:25,262 --> 00:49:29,028 Su-yeon will never like a loser like you. 516 00:49:29,766 --> 00:49:30,994 Think about it. 517 00:49:32,769 --> 00:49:38,503 Fuck you! You're just using us. 518 00:49:38,775 --> 00:49:43,007 To find your freaking birth mom! 519 00:49:43,480 --> 00:49:46,313 Are you on vacation Here? 520 00:49:46,783 --> 00:49:48,512 You think this is a joke? 521 00:49:49,086 --> 00:49:52,021 we're doing this for our fucking lives! 522 00:49:54,691 --> 00:49:57,717 Now I can see why your mom doesn't want you, Yankee. 523 00:49:59,997 --> 00:50:01,225 what do you know? 524 00:50:01,365 --> 00:50:03,265 what the fuck do you know? 525 00:50:03,500 --> 00:50:06,731 You are just fucking crazy drug addict, a piece of shot! 526 00:50:08,839 --> 00:50:09,999 YeaH, you're right. 527 00:50:10,307 --> 00:50:11,831 She doesn't even 528 00:50:11,942 --> 00:50:13,102 remember my fuckin face! 529 00:50:13,243 --> 00:50:16,269 And that�s exactly why I'm gonna find Her! 530 00:50:16,480 --> 00:50:17,777 Because she�s not coming for me... 531 00:50:19,383 --> 00:50:21,351 So do not get in my fuckin way! 532 00:50:23,020 --> 00:50:24,419 Because if you do 533 00:50:24,788 --> 00:50:27,052 I'll fuckin kill you! Got it? 534 00:50:27,724 --> 00:50:31,751 I don't understand a word. 535 00:50:46,343 --> 00:50:47,776 Fucking ashore! 536 00:50:50,347 --> 00:50:51,780 I'll kill you! 537 00:51:08,665 --> 00:51:12,101 Give it to me, baby. It's about time. 538 00:51:14,271 --> 00:51:17,104 I'll just give you $100. 539 00:51:20,177 --> 00:51:23,203 Jae-bok, that batch... 540 00:51:25,882 --> 00:51:27,611 It's just... 541 00:51:28,185 --> 00:51:30,813 Promise me one thing. 542 00:51:31,288 --> 00:51:33,415 It's so Hard. 543 00:51:33,790 --> 00:51:37,317 Just tell me you like me. 544 00:51:37,594 --> 00:51:39,721 Then I will wait. 545 00:51:40,197 --> 00:51:41,425 Let's just do it then. 546 00:51:51,708 --> 00:51:53,141 Heung-cHeol? 547 00:51:55,812 --> 00:52:03,241 You think I sell jade mats for money? 548 00:52:06,323 --> 00:52:08,655 I'll sell them all for you. 549 00:52:09,025 --> 00:52:10,856 And I'll Help you stop drinking. 550 00:52:13,530 --> 00:52:15,157 It's to pay Hospital bills. 551 00:52:16,533 --> 00:52:22,665 I knew it. what is it? Liver cirrHosis? Or leukemia? 552 00:52:23,940 --> 00:52:24,872 AlDS. 553 00:52:25,942 --> 00:52:28,172 Acquired lmmune Deficiency Syndrome. 554 00:52:29,546 --> 00:52:30,979 It's been 2 years. 555 00:52:32,249 --> 00:52:33,375 Look. 556 00:52:37,254 --> 00:52:38,380 Here. 557 00:52:42,259 --> 00:52:43,783 You love me, right? 558 00:52:45,362 --> 00:52:47,887 Let's do it right now. 559 00:52:48,565 --> 00:52:50,692 I want you to kiss me. 560 00:52:50,867 --> 00:52:52,300 Come on, kiss me. 561 00:52:57,774 --> 00:53:00,208 why? Scared? 562 00:53:01,278 --> 00:53:04,805 want to touch my tits? You don't get it by touching. 563 00:53:04,881 --> 00:53:07,406 Come on, it's okay. 564 00:53:12,489 --> 00:53:13,820 Okay then. 565 00:53:15,292 --> 00:53:16,919 we know now we can't be together. 566 00:53:23,600 --> 00:53:27,536 Don't tell my dad, please! 567 00:53:34,010 --> 00:53:36,103 September 1997 Completion Ceremony ofMuju Ski Jump Tower 568 00:53:49,526 --> 00:53:51,551 Thank you so much, sir. 569 00:53:51,628 --> 00:53:54,859 Come on, I didn't do much. 570 00:53:55,131 --> 00:53:57,258 I should be thanking you. 571 00:53:57,834 --> 00:54:01,270 You put the team together on your own. 572 00:54:02,639 --> 00:54:07,576 Frankly speaking, it was so Hard. 573 00:54:09,646 --> 00:54:10,670 what? 574 00:54:11,047 --> 00:54:13,982 I can see what you went through. 575 00:54:15,352 --> 00:54:18,287 The lOC will select the city soon to Hold next winter Olympics. 576 00:54:18,555 --> 00:54:20,887 Let's do our best. 577 00:54:21,458 --> 00:54:24,791 Yes, sir. we'll do wel at the Ski Jumping world Cup... 578 00:54:24,961 --> 00:54:28,692 ...and be qualified for the Olympics. 579 00:54:28,765 --> 00:54:31,791 we won't disappoint you. 580 00:54:33,169 --> 00:54:37,003 You won't. I'm not expecting much. 581 00:54:37,574 --> 00:54:40,702 Medals will come from short track. 582 00:54:42,078 --> 00:54:45,514 I couldn't agree more. 583 00:54:45,682 --> 00:54:48,515 Short track will rake in gold medals. 584 00:54:48,585 --> 00:54:51,315 It's a vein of gold. 585 00:54:51,588 --> 00:54:56,321 Korea is a strong power in the winter sports. 586 00:54:56,993 --> 00:55:01,430 The ski jumping facility will... 587 00:55:01,698 --> 00:55:07,330 ...bring us a step closer to Host the next Olympics. 588 00:55:07,704 --> 00:55:12,903 These four ski jumpers are... 589 00:55:22,919 --> 00:55:24,853 Captain, you go first. 590 00:55:28,024 --> 00:55:29,355 You're a captain, right? 591 00:56:02,258 --> 00:56:05,091 The grade of the ramp is off. 592 00:56:06,463 --> 00:56:09,990 - way off. - Captain my ass... 593 00:56:15,572 --> 00:56:18,803 who�s going first? 594 00:56:19,275 --> 00:56:21,004 The sun's going down! 595 00:56:21,678 --> 00:56:23,407 It's going down! 596 00:56:26,783 --> 00:56:28,114 Let's draw lots. 597 00:56:31,988 --> 00:56:32,613 Not bad... 598 00:56:32,689 --> 00:56:34,919 Forget it. I'll go first. 599 00:56:36,793 --> 00:56:37,919 You should be our captain. 600 00:56:52,909 --> 00:56:57,141 Bob was right. The grade is off. 601 00:57:01,117 --> 00:57:01,947 Hey! 602 00:57:02,018 --> 00:57:03,747 Stop it. 603 00:57:04,187 --> 00:57:05,415 OH... 604 00:58:13,289 --> 00:58:14,381 Bob! Bob! 605 00:58:41,818 --> 00:58:45,151 That was great! Good job! 606 00:59:18,755 --> 00:59:22,987 Look. A korean flag. A national team! 607 00:59:39,776 --> 00:59:44,907 Guys! It's raining. Get your gear! 608 01:00:51,447 --> 01:00:55,884 we Have only a week before the world Cup. 609 01:00:56,552 --> 01:00:59,487 If we make it to the top 6... 610 01:00:59,756 --> 01:01:02,987 ...we're going to the Olympics. 611 01:01:03,159 --> 01:01:06,185 6 out of 8 teams? 612 01:01:06,462 --> 01:01:08,896 It should be a piece of cake. 613 01:01:09,065 --> 01:01:12,000 Sure. we'll crush Japan. 614 01:01:12,068 --> 01:01:14,195 we'll beat those Japs and go to the Olympics. 615 01:01:14,771 --> 01:01:17,501 It's in Nagano. Japan is a Host country. 616 01:01:17,573 --> 01:01:23,307 You fool. Nagayo refers to Hot chicks working at an escort club. 617 01:01:23,780 --> 01:01:27,113 It's Nagano, not Nagayo. 618 01:01:27,183 --> 01:01:30,016 we're going to the Olympics, not a freaking club. 619 01:01:30,186 --> 01:01:31,414 Dumb ass. 620 01:01:32,388 --> 01:01:33,719 Fine, whatever. 621 01:01:39,796 --> 01:01:42,526 You won the lottery, or something? 622 01:01:48,404 --> 01:01:51,134 You got it? CHA Heon-tae! 623 01:01:52,508 --> 01:01:54,339 Congrats. 624 01:01:54,410 --> 01:01:56,344 If you don't win, you go to the army, too. 625 01:01:56,412 --> 01:01:58,141 Come take a look. 626 01:02:02,819 --> 01:02:04,252 why can't I do this? 627 01:02:04,320 --> 01:02:08,450 I sure can stab though. 628 01:02:10,526 --> 01:02:12,756 These are skis, HuH? 629 01:02:14,630 --> 01:02:16,359 Excuse me. who are you? 630 01:02:17,834 --> 01:02:19,563 what do you think? 631 01:02:21,838 --> 01:02:24,773 Can't you tell? 632 01:02:28,244 --> 01:02:30,769 I'm Here to see Su-yeon. 633 01:03:05,381 --> 01:03:06,814 I Have nothing to say. 634 01:03:07,183 --> 01:03:09,515 I'll do all the talking. 635 01:03:09,585 --> 01:03:12,520 You do the listening. 636 01:03:12,889 --> 01:03:14,914 Jae-bok, Jae-bok? 637 01:03:14,991 --> 01:03:18,927 Stop staring at me before I poke your eyes out. 638 01:03:19,095 --> 01:03:23,327 Listen! She owes me... 639 01:03:23,399 --> 01:03:24,627 Jae-bok? 640 01:03:26,402 --> 01:03:29,235 At the count of 3 we'll jump on them. 641 01:03:30,706 --> 01:03:31,832 Heung-cHeol? 642 01:03:32,308 --> 01:03:34,833 I'll take care of those two in the back. 643 01:03:35,011 --> 01:03:39,038 You deal with that jackknife. 644 01:03:39,115 --> 01:03:41,140 CHil-gu, okay? 645 01:03:41,217 --> 01:03:42,445 80 grand in total. 646 01:03:42,518 --> 01:03:47,649 One... Two... Three! 647 01:03:49,225 --> 01:03:51,557 what�s it gonna be? 648 01:03:51,928 --> 01:03:53,862 Come on, guys. 649 01:03:54,931 --> 01:03:57,456 what the Hell are you doing? 650 01:03:58,534 --> 01:04:00,468 what�s wrong with you? 651 01:04:02,138 --> 01:04:04,265 I don't owe you money. 652 01:04:05,641 --> 01:04:07,666 I told you to listen, didn't l? 653 01:04:19,355 --> 01:04:22,290 Can't you see I'm threatening Him? 654 01:04:33,169 --> 01:04:34,898 what? 655 01:04:34,971 --> 01:04:35,903 Bong-gu? 656 01:04:38,975 --> 01:04:40,408 Bong-gu... 657 01:05:03,399 --> 01:05:07,028 You just invited me to the world of violence. 658 01:05:08,004 --> 01:05:09,938 where�s that retard? 659 01:05:37,833 --> 01:05:39,664 why are you lip-syncing? 660 01:05:40,336 --> 01:05:42,361 would sing along if you shot... 661 01:05:42,571 --> 01:05:44,095 I'm not fuckin genius. 662 01:05:49,478 --> 01:05:52,106 Damn, we Have multinational debtors. 663 01:05:56,052 --> 01:05:59,180 Coach? Should we pack? 664 01:05:59,355 --> 01:06:01,482 we can't go to Germany broke. 665 01:06:01,557 --> 01:06:05,186 That batch took all our money. 666 01:06:05,461 --> 01:06:07,986 You're Her father. How could you not know Her? 667 01:06:08,764 --> 01:06:12,598 You never know your kids. 668 01:06:13,569 --> 01:06:16,003 I'll report Her to the police. 669 01:06:18,274 --> 01:06:20,799 I can't take this anymore. 670 01:06:21,377 --> 01:06:23,311 why�d she take the plane tickets? 671 01:06:23,679 --> 01:06:25,806 You can't report Her! 672 01:06:29,085 --> 01:06:31,315 what�s wrong with you? 673 01:06:35,691 --> 01:06:42,290 You don't know what she�s going through! 674 01:06:42,398 --> 01:06:45,333 I don't. And I don't want to. 675 01:06:45,501 --> 01:06:49,028 who cares what shot she�s in? 676 01:06:49,105 --> 01:06:51,835 You call yourself a dad? 677 01:06:52,108 --> 01:06:54,042 You call yourself Her dad? 678 01:06:54,110 --> 01:06:58,740 She Has red spots all over Her body. 679 01:06:58,814 --> 01:07:04,047 You Have no idea what disease she Has. 680 01:07:04,620 --> 01:07:07,054 You call yourself a dad? 681 01:07:07,423 --> 01:07:09,254 I'm not a mom, am l? 682 01:07:10,326 --> 01:07:11,554 what the... 683 01:07:12,228 --> 01:07:14,753 what did she tell you? 684 01:07:15,131 --> 01:07:16,564 That she�s sick? 685 01:07:17,133 --> 01:07:18,566 That she Has AlDS? 686 01:07:22,138 --> 01:07:25,073 That sneaky lying batch... 687 01:07:25,241 --> 01:07:28,176 Start packing. we're going to Germany. 688 01:07:28,344 --> 01:07:30,676 For the world Cup! 689 01:07:36,852 --> 01:07:40,481 Pack, ashore. You're so clueless. 690 01:07:49,165 --> 01:07:51,395 Excuse me. 691 01:08:03,779 --> 01:08:07,510 You need to shower more often. 692 01:08:10,286 --> 01:08:14,313 Check it out. It's so itchy. 693 01:08:15,391 --> 01:08:19,225 Did you use that jade mat? 694 01:08:19,595 --> 01:08:20,323 Sure. 695 01:08:20,396 --> 01:08:23,126 why did you? That piece of shot is... 696 01:08:30,506 --> 01:08:32,838 She said it was good for guys. 697 01:08:34,210 --> 01:08:36,144 who else used it? 698 01:08:40,516 --> 01:08:43,542 She makes them Herself. 699 01:08:47,022 --> 01:08:49,149 what�s up with Him? 700 01:08:52,761 --> 01:08:55,628 December 1997 Ski Jump Work Cup, Germany 701 01:08:56,232 --> 01:08:59,963 Here we go. 702 01:09:00,236 --> 01:09:02,170 Place shots on top. 703 01:09:02,338 --> 01:09:04,272 Check this out. 704 01:09:05,241 --> 01:09:06,265 Attention, please! 705 01:09:21,824 --> 01:09:26,284 Korea! That�s Korea 706 01:09:26,495 --> 01:09:30,454 I.M.F. Korea! 707 01:09:31,267 --> 01:09:34,998 You cause trouble for us no matter where we are. 708 01:09:35,671 --> 01:09:36,899 I'm sorry. 709 01:09:37,606 --> 01:09:42,509 Then what the Hell are you doing Here? 710 01:09:43,946 --> 01:09:47,143 You gonna sell me some kimcHi or what? 711 01:09:49,718 --> 01:09:51,151 Hey fuckin yellow monkey! 712 01:09:51,353 --> 01:09:53,082 Come on, taking anotHer shot of me, HuH? 713 01:09:55,824 --> 01:09:57,382 Listen pretty boy. 714 01:09:57,526 --> 01:09:59,653 I'm not the Bruce you knew. 715 01:09:59,728 --> 01:10:01,958 I'm no longer second place! 716 01:10:04,300 --> 01:10:06,928 You're neitHer korean nor American. 717 01:10:07,102 --> 01:10:09,332 what are you? 718 01:10:10,005 --> 01:10:13,441 An invisible man? Poor bastard. 719 01:10:14,310 --> 01:10:16,437 what a laughing stock you are. 720 01:10:19,148 --> 01:10:20,137 And you... 721 01:10:21,016 --> 01:10:23,143 are on the bottom of the totem pole... 722 01:10:23,919 --> 01:10:27,184 of your loser dog eating friends! 723 01:10:29,825 --> 01:10:31,759 why�d you come back to Korea? 724 01:11:25,481 --> 01:11:27,108 Back off, assHoles! 725 01:11:29,885 --> 01:11:31,318 THese are my family! 726 01:11:31,587 --> 01:11:34,522 Family my ass. 727 01:11:34,890 --> 01:11:36,118 Let go. 728 01:12:02,718 --> 01:12:06,950 They might disqualify us and Team USA. 729 01:12:09,625 --> 01:12:10,853 It's been decided? 730 01:12:11,627 --> 01:12:13,652 AnotHer meeting will be Held tomorrow. 731 01:12:14,430 --> 01:12:16,660 You knocked Bruce's teetH out. 732 01:12:19,134 --> 01:12:21,762 Guess you don't need goggles anymore. 733 01:12:22,237 --> 01:12:24,467 wHat's Happening to us? 734 01:12:24,640 --> 01:12:26,767 Beats me. They kept saying 735 01:12:26,842 --> 01:12:29,367 'Ugly koreans' at the meeting. That�s bad, right? 736 01:12:30,946 --> 01:12:32,072 Yes. 737 01:12:35,851 --> 01:12:37,978 December 27, 1997 Day of the World Cup 738 01:13:04,179 --> 01:13:05,612 we've been disqualified. 739 01:13:07,783 --> 01:13:10,411 THen we can't go to the Olympics? 740 01:14:14,950 --> 01:14:16,781 Due to the bad weather... 741 01:14:16,952 --> 01:14:24,484 ...they're stopping the game for 30 minutes. 742 01:14:24,660 --> 01:14:27,493 Let's try again in 4 years. 743 01:14:29,665 --> 01:14:32,691 Or we'll take it to the lOC. 744 01:14:32,768 --> 01:14:34,793 Americans were so upset. 745 01:14:34,970 --> 01:14:35,994 You know why? 746 01:14:37,072 --> 01:14:40,803 They already Have enough points to qualify for the Olympics. 747 01:14:42,778 --> 01:14:46,714 They�re stopping the game for 30 minutes. 748 01:14:54,790 --> 01:14:58,920 Let me go talk to the committee. 749 01:15:00,395 --> 01:15:02,522 I'm a coacH. 750 01:15:16,111 --> 01:15:20,844 The weather conditions are still the same. 751 01:15:21,016 --> 01:15:24,543 The decision just came in. 752 01:15:24,720 --> 01:15:25,744 wHat's He saying? 753 01:15:26,622 --> 01:15:29,250 The committee has cancelled 754 01:15:29,324 --> 01:15:31,554 the remaining events... 755 01:15:31,627 --> 01:15:34,255 ...which allows all the teams to complete in the Olympics. 756 01:15:34,329 --> 01:15:39,961 Yes, that's good news for all 13 teams. 757 01:15:41,136 --> 01:15:43,161 we're going. 758 01:15:43,939 --> 01:15:45,873 we're going to the Olympics! 759 01:15:49,344 --> 01:15:49,867 CHil-gu? 760 01:15:49,945 --> 01:15:51,071 we are going! 761 01:15:52,247 --> 01:15:53,680 we are going! 762 01:16:03,358 --> 01:16:05,292 YeaH! 763 01:16:10,966 --> 01:16:12,991 Mr. CHairman! 764 01:16:22,778 --> 01:16:27,010 Hello? Mr. CHairman, please. 765 01:16:32,087 --> 01:16:36,421 Hello? Mr. CHairman? This is CoacH BANG. 766 01:16:36,692 --> 01:16:42,722 No, CoacH BANG of the ski jump team. 767 01:16:46,101 --> 01:16:50,037 Yes, Yes! we made it. 768 01:16:50,105 --> 01:16:53,040 we're going to the Olympics! 769 01:16:55,711 --> 01:16:57,804 2002 Winter Olympics Salt Lake City, USA 770 01:17:01,416 --> 01:17:03,247 Hello? 771 01:17:03,518 --> 01:17:06,248 Sir? I can't Hear you. 772 01:17:06,421 --> 01:17:08,855 what? 773 01:17:09,925 --> 01:17:14,259 But that doesn't... Sir? 774 01:17:55,771 --> 01:17:57,102 Keep Off 775 01:17:58,774 --> 01:18:00,002 why is it closed? 776 01:18:12,788 --> 01:18:14,415 wHere's the coacH? 777 01:18:16,491 --> 01:18:18,516 I thought we Had it. 778 01:18:18,994 --> 01:18:22,930 I didn't expect America to put in so much toward the end. 779 01:18:25,300 --> 01:18:26,324 what is it? 780 01:18:29,104 --> 01:18:31,834 I just wanted to talk to you. 781 01:18:32,407 --> 01:18:34,534 SHould I wait? 782 01:18:35,010 --> 01:18:36,034 what? 783 01:18:52,427 --> 01:18:55,863 Our team... It was supposed to last... 784 01:18:56,331 --> 01:18:59,459 ...until the lOC selected the Host city? 785 01:19:00,335 --> 01:19:05,272 I'm sorry. I thought it would work out. 786 01:19:06,842 --> 01:19:08,469 we were just a show... 787 01:19:09,144 --> 01:19:11,271 ...to Host the Olympics? 788 01:19:12,347 --> 01:19:14,372 I'm really sorry, guys. 789 01:19:19,654 --> 01:19:23,090 I got naturalized for the country that Had dumped me. 790 01:19:25,260 --> 01:19:27,888 Korea dumped me again. 791 01:19:30,465 --> 01:19:32,399 So you're running? 792 01:19:33,869 --> 01:19:35,996 Like fatHer, like daughter. 793 01:19:37,572 --> 01:19:40,405 How could you do this to us? 794 01:19:44,579 --> 01:19:49,812 Yes, I was sick of being a loser... 795 01:19:50,285 --> 01:19:53,413 ...and Having nothing to show for myself. 796 01:19:54,289 --> 01:19:58,919 So I used you to be a coacH for the national team. 797 01:20:00,495 --> 01:20:01,826 Got a problem? 798 01:20:11,006 --> 01:20:12,837 knock it off. 799 01:20:14,009 --> 01:20:17,638 Let's go practice. we'll do it ourselves. 800 01:20:19,214 --> 01:20:20,545 An apartment 801 01:20:20,916 --> 01:20:23,146 for the gold, right? 802 01:20:24,619 --> 01:20:27,850 If you go to the military, what about your girlfriend? 803 01:20:28,123 --> 01:20:30,250 Let's get our gear and Hit the ramp. 804 01:20:30,425 --> 01:20:33,258 we can go to the Olympics and win medals. 805 01:20:33,328 --> 01:20:35,660 Stop it, moron. 806 01:20:37,933 --> 01:20:39,958 Stop what? 807 01:20:42,237 --> 01:20:43,670 Stop what, HuH? 808 01:20:49,945 --> 01:20:53,472 Stop what?! 809 01:20:58,453 --> 01:21:00,080 Stop what?! 810 01:21:04,359 --> 01:21:05,690 No! 811 01:21:06,962 --> 01:21:08,190 It's mine. 812 01:21:32,387 --> 01:21:33,615 Dad... 813 01:21:38,093 --> 01:21:40,027 Let's go Home. 814 01:21:44,599 --> 01:21:46,430 Now! 815 01:21:53,708 --> 01:21:55,141 Look at Her tummy! 816 01:21:57,112 --> 01:22:00,639 You don't deserve to be a fatHer! 817 01:22:01,016 --> 01:22:03,951 Didn't you Hear me? Let's go Home! 818 01:22:29,144 --> 01:22:30,577 I'll marry Her. 819 01:22:31,846 --> 01:22:33,575 A CHinese girl? 820 01:22:35,050 --> 01:22:36,984 That�s taboo. 821 01:22:37,752 --> 01:22:39,583 Sir! 822 01:22:41,356 --> 01:22:43,187 The baby is coming! 823 01:22:43,258 --> 01:22:46,091 Hurry, or she might die! 824 01:22:52,067 --> 01:22:56,003 If you leave now, I'll turn Her in. 825 01:22:56,271 --> 01:22:57,795 She�s an illegal alien. 826 01:22:59,474 --> 01:23:04,002 I've already reported... our marriage. 827 01:23:29,204 --> 01:23:34,836 I Have a bad cold. A bottle of Luminal, please. 828 01:23:35,210 --> 01:23:37,337 I can't sell it by the bottle. 829 01:23:38,113 --> 01:23:40,343 How about 10 pills? 830 01:23:47,822 --> 01:23:49,847 Muju's Dream Gone 831 01:24:03,972 --> 01:24:05,303 I'm only 20! 832 01:24:05,373 --> 01:24:07,102 Look what you did! 833 01:24:13,148 --> 01:24:17,084 CHil-gu, the more I write, the better it gets. 834 01:24:30,765 --> 01:24:32,096 keep up, will you? 835 01:24:39,774 --> 01:24:43,608 Our products are a moneymaker. 836 01:24:43,878 --> 01:24:47,905 You can make... 837 01:24:48,183 --> 01:24:52,711 1 0 pills of Luminal, please. 838 01:24:52,887 --> 01:24:55,913 No individual pills. 839 01:24:58,193 --> 01:24:59,717 what about a bottle? 840 01:25:05,700 --> 01:25:09,136 It's raining in winter. 841 01:25:25,420 --> 01:25:27,854 You speak English well? 842 01:25:30,825 --> 01:25:32,156 SURE! 843 01:25:33,027 --> 01:25:35,655 It says 'No THrowing' Here. 844 01:25:37,332 --> 01:25:38,663 wait. 845 01:25:40,435 --> 01:25:43,461 'Fragile.' 'Easy to break.' 846 01:25:44,239 --> 01:25:45,706 'warning.' 847 01:25:45,874 --> 01:25:49,833 It might break when tHrown away. 848 01:25:53,648 --> 01:25:54,876 The company isn't responsible. 849 01:25:55,550 --> 01:25:58,280 So don't tHrow it. 850 01:25:59,254 --> 01:26:00,380 Got it? 851 01:26:02,257 --> 01:26:03,383 Hello? 852 01:26:19,974 --> 01:26:21,999 Study English all over again. 853 01:27:20,735 --> 01:27:23,363 Bob! 854 01:27:34,148 --> 01:27:35,376 Come on! 855 01:28:14,389 --> 01:28:17,722 I know you're still upset over this Olympic tHing. 856 01:28:20,595 --> 01:28:24,326 This sHould Help you, sir. 857 01:28:27,402 --> 01:28:30,929 why do you think I Hired you? 858 01:28:32,707 --> 01:28:34,538 Cause I wouldn't be a HeadacHe 859 01:28:34,709 --> 01:28:37,940 if anytHing went wrong. I know that. 860 01:28:38,413 --> 01:28:45,319 THen why are you and your boys still Here? 861 01:28:46,220 --> 01:28:47,744 Come back in 4 years. 862 01:28:48,423 --> 01:28:50,357 Pyeong-CHang is bidding for the next one. 863 01:28:50,425 --> 01:28:57,228 Sir, I was nothing teacHing little kids. 864 01:28:58,032 --> 01:29:01,968 And you picked me as a coacH for the national team. 865 01:29:03,438 --> 01:29:05,770 I'll never forget that. 866 01:29:06,541 --> 01:29:08,168 But tHose boys... 867 01:29:09,043 --> 01:29:11,170 One joined, 868 01:29:11,546 --> 01:29:14,174 Hoping to find His birth mother. 869 01:29:14,649 --> 01:29:19,746 And one joined to look after a retarded brother and a grandma. 870 01:29:20,455 --> 01:29:25,154 I tricked them into joining the team. 871 01:29:26,461 --> 01:29:27,894 If they can't make it to the Olympics... 872 01:29:28,663 --> 01:29:31,894 ...they will Hate me until I die. 873 01:29:32,567 --> 01:29:35,593 And I will Hate you until I die. 874 01:29:35,870 --> 01:29:40,102 No matter what it takes... 875 01:29:41,175 --> 01:29:43,200 ...I'll curse you for life. 876 01:29:47,482 --> 01:29:48,608 Sir... 877 01:29:50,785 --> 01:29:52,719 Please, don't break the team. 878 01:29:55,490 --> 01:29:57,117 Send us to the Olympics. 879 01:30:04,499 --> 01:30:05,932 Go to the Olympics. 880 01:30:06,901 --> 01:30:09,631 I'll see what I can do. 881 01:30:12,106 --> 01:30:15,439 But... At your own expense. 882 01:30:15,710 --> 01:30:17,940 we're out of budget. 883 01:30:18,513 --> 01:30:20,242 we're broke. 884 01:30:21,215 --> 01:30:23,740 what? You don't want to? 885 01:30:24,318 --> 01:30:27,845 No, no! THank you, sir. 886 01:30:29,223 --> 01:30:30,952 I'll pay the expenses. 887 01:30:43,738 --> 01:30:45,569 How sHort are we? 888 01:30:47,642 --> 01:30:51,169 Including food and lodging, about 5 grand. 889 01:30:52,146 --> 01:30:54,478 You don't Have that? 890 01:30:56,350 --> 01:30:58,181 I don't, jackass. 891 01:31:13,568 --> 01:31:15,297 I Haven't sold any. 892 01:31:16,671 --> 01:31:18,901 I can't do this alone. 893 01:31:18,973 --> 01:31:20,702 You crazy bitcH! 894 01:31:21,676 --> 01:31:25,009 Don't get mad. I took a bus Here. 895 01:31:25,179 --> 01:31:28,307 This is all because... 896 01:31:49,303 --> 01:31:50,634 Not me. 897 01:32:04,619 --> 01:32:06,348 who cHanged the PlN? 898 01:32:08,623 --> 01:32:10,557 I couldn't take out a penny. 899 01:32:34,749 --> 01:32:36,080 Jae-bok! 900 01:32:39,954 --> 01:32:42,184 SHow them what you got. 901 01:32:42,657 --> 01:32:44,591 Do your best. 902 01:32:45,059 --> 01:32:46,583 we're not going to war. 903 01:32:46,761 --> 01:32:48,695 No drama, please. 904 01:32:53,668 --> 01:32:57,195 I don't want to date a soldier. So win a medal. 905 01:32:58,973 --> 01:32:59,905 Okay! 906 01:33:01,075 --> 01:33:03,600 what are you doing? 907 01:33:04,679 --> 01:33:05,703 Bye. 908 01:33:20,695 --> 01:33:22,822 who put them in the front? 909 01:33:30,972 --> 01:33:33,634 1998 Winter Olympics Nagano, Japan 910 01:34:10,044 --> 01:34:11,671 Hello, everyone. 911 01:34:11,846 --> 01:34:16,283 we're coming to you live from Hakuba Stadium. 912 01:34:16,617 --> 01:34:18,448 Hello, everyone This is Joe... 913 01:34:18,686 --> 01:34:22,850 50 tHousand people are cHeering... 914 01:34:23,057 --> 01:34:24,991 What can we expect? 915 01:34:26,227 --> 01:34:31,290 Chances are very high for Japan to win. 916 01:34:31,465 --> 01:34:33,695 THougH unofficially... 917 01:34:33,868 --> 01:34:37,702 ...our guys Have fairly good records. 918 01:34:39,774 --> 01:34:41,708 I hope they do well tonight. 919 01:34:41,776 --> 01:34:44,802 Don't get your Hopes up. 920 01:34:44,979 --> 01:34:47,413 They should think of this as a good experience... 921 01:34:47,481 --> 01:34:49,415 ...and do tHeir best out there. 922 01:34:49,483 --> 01:34:50,415 I see. 923 01:34:50,985 --> 01:34:55,012 Guys, I've been tHinking... 924 01:34:55,189 --> 01:34:56,713 Don't call me Bob anymore. 925 01:34:56,791 --> 01:34:59,521 Okay, Heon-tae. I like your name. 926 01:34:59,794 --> 01:35:01,728 And show me respect. 927 01:35:04,298 --> 01:35:05,731 I was a boxer. 928 01:35:06,300 --> 01:35:07,824 You didn't tell them? 929 01:35:10,104 --> 01:35:12,436 You show ME some respect. 930 01:35:12,506 --> 01:35:15,134 I'm your coacH. 931 01:35:16,811 --> 01:35:19,245 GatHer up, guys. 932 01:35:19,413 --> 01:35:21,745 One, two, tHree... Let's go! 933 01:35:27,121 --> 01:35:30,955 Once done with a safety check on your gear... 934 01:35:31,025 --> 01:35:35,860 ...please proceed to the jump tower. 935 01:35:44,939 --> 01:35:49,069 CHA Heon-tae! CrusH them. 936 01:35:50,344 --> 01:35:52,278 Sure, CoacH. 937 01:36:35,289 --> 01:36:37,018 He jumps! 938 01:36:46,100 --> 01:36:47,829 He's down! 939 01:36:51,605 --> 01:36:53,129 It's amazing! 940 01:36:53,207 --> 01:36:54,538 He jumps! 941 01:36:54,608 --> 01:36:55,836 He's like a missile! 942 01:37:01,916 --> 01:37:03,247 He lands! 943 01:37:29,944 --> 01:37:31,969 Now the last team for the first round run 944 01:37:32,146 --> 01:37:34,046 team Korea. 945 01:37:34,248 --> 01:37:35,374 The last team is Korea. 946 01:37:35,549 --> 01:37:38,985 He's ready to go. 947 01:37:39,320 --> 01:37:41,788 wow He was under the sHadow of Bruce McQuay 948 01:37:41,956 --> 01:37:43,981 all along wHile in junior national team. 949 01:37:44,158 --> 01:37:47,286 This will show our guys have potential. 950 01:37:47,461 --> 01:37:48,189 What do you think? 951 01:37:48,262 --> 01:37:51,993 They Have a shot at medals, don't they? 952 01:37:52,766 --> 01:37:55,894 we'll win some gold tomorrow in sHort track skating. 953 01:37:55,970 --> 01:37:58,404 Have you seen a korean ski jumper? 954 01:37:58,572 --> 01:38:00,403 Never. 955 01:38:06,180 --> 01:38:09,308 CHA Heon-tae is ready to go. 956 01:38:09,483 --> 01:38:13,010 This is a Historical moment for Korea... 957 01:38:13,087 --> 01:38:17,524 ...competing for the first time ever in ski jumping. 958 01:38:17,691 --> 01:38:19,215 It'll be a cHallenge for Him. 959 01:38:19,293 --> 01:38:21,420 A cHallenge it is. 960 01:38:49,023 --> 01:38:52,356 He lands! It was beautiful. 961 01:39:03,337 --> 01:39:05,271 His flying distance is... 962 01:39:06,640 --> 01:39:10,371 135 meters! 963 01:39:10,644 --> 01:39:11,770 It's unbelievable. 964 01:39:12,913 --> 01:39:15,882 He is second place after the first round out of 49 atHletes. 965 01:39:16,250 --> 01:39:18,582 That will put some pressure on other players. 966 01:39:18,719 --> 01:39:23,122 CHA Heon-tae was on the US national team. 967 01:39:23,157 --> 01:39:24,784 That must've Helped. 968 01:39:24,858 --> 01:39:26,587 He was an alpine skier. 969 01:39:27,661 --> 01:39:29,288 He's great! 970 01:39:29,463 --> 01:39:30,487 Korea! 971 01:39:33,067 --> 01:39:36,594 Hye-ra? wHat's that sport? 972 01:39:37,271 --> 01:39:39,102 It must be new. 973 01:39:45,079 --> 01:39:46,808 Tell us about Him. 974 01:39:46,880 --> 01:39:51,214 He was a junkie back in High school. 975 01:39:51,585 --> 01:39:55,021 In other words, He Had a free spirit. 976 01:39:55,789 --> 01:39:56,414 Hey! 977 01:39:56,490 --> 01:39:58,117 He almost lost balance. 978 01:39:58,192 --> 01:40:00,023 He sHouldn't mess around like that. 979 01:40:00,094 --> 01:40:03,325 This is no joke. He needs to be serious. 980 01:40:04,798 --> 01:40:07,733 CHOl Heung-cHeol is on the start bar. 981 01:40:08,102 --> 01:40:11,629 He's getting ready for the first jump. 982 01:40:25,419 --> 01:40:27,853 Here He goes. 983 01:40:27,921 --> 01:40:29,252 Here He goes. 984 01:40:47,241 --> 01:40:49,072 He lands! 985 01:40:49,143 --> 01:40:54,080 OH, He's down! 986 01:40:56,750 --> 01:40:59,275 will He be okay? 987 01:41:00,754 --> 01:41:02,381 According to CoacH BANG... 988 01:41:02,456 --> 01:41:07,052 ...He Has problems with landing. 989 01:41:07,561 --> 01:41:11,395 You know why? Because He was being cocky! 990 01:41:11,465 --> 01:41:14,400 I hope he lands better in the second round. 991 01:41:14,468 --> 01:41:20,600 If so, that will put him in the mid or top rank. 992 01:41:20,674 --> 01:41:23,700 More power to them. 993 01:41:23,877 --> 01:41:26,903 Now MA Jae-bok... 994 01:41:27,114 --> 01:41:32,381 Now we Have tHird jumper from team Korea Jae-bok Ma is getting ready to jump. 995 01:41:33,287 --> 01:41:36,222 I can't imagine How nervous He is now. 996 01:41:36,290 --> 01:41:38,918 But He needs to stay calm and focused. 997 01:42:03,217 --> 01:42:05,151 He lands beautifully! 998 01:42:05,919 --> 01:42:07,853 1 28 meters! 999 01:42:07,921 --> 01:42:10,151 59.5 points for MA. 1000 01:42:10,224 --> 01:42:11,555 He's tHird place! 1001 01:42:11,625 --> 01:42:15,686 way to go, Korea! 1002 01:42:15,796 --> 01:42:18,128 This is unbelievable. 1003 01:42:18,532 --> 01:42:19,396 MA Jae-bok! 1004 01:42:21,235 --> 01:42:22,259 Nobody expected this. 1005 01:42:22,336 --> 01:42:23,769 I'm sHocked. 1006 01:42:23,837 --> 01:42:27,432 Now we Have the last jumper... 1007 01:42:27,508 --> 01:42:28,941 Meat is burning. 1008 01:42:29,042 --> 01:42:30,475 - Are you out of mind? - Sorry. 1009 01:42:31,345 --> 01:42:33,575 I think we Have a shot at medals. 1010 01:42:33,647 --> 01:42:35,171 It's possible. 1011 01:42:35,249 --> 01:42:37,479 They�re doing great. 1012 01:42:38,352 --> 01:42:41,185 Now the 4tH jumper for Korea, kANG CHil-gu. 1013 01:42:41,255 --> 01:42:42,483 Being the last jumper... 1014 01:42:42,556 --> 01:42:44,387 ...How He performs is very important. 1015 01:42:45,359 --> 01:42:47,589 we now Have faitH in kang CHil-gu. 1016 01:42:47,694 --> 01:42:50,026 FourtH jumper of team Korea, kang CHil-gu. 1017 01:42:50,130 --> 01:42:52,928 The finisH is very important. 1018 01:42:53,167 --> 01:42:55,727 That�s right. He needs to relax. 1019 01:42:55,969 --> 01:42:58,904 This is tHeir first appearance at the Olympics. 1020 01:42:59,072 --> 01:43:01,199 They Have nothing to lose. 1021 01:43:01,375 --> 01:43:04,208 He sHould relax. 1022 01:43:04,378 --> 01:43:06,903 Anxiety is never good. 1023 01:43:07,581 --> 01:43:09,310 It's getting foggy. 1024 01:43:09,383 --> 01:43:11,715 - He sHould wait. - That�s right. 1025 01:43:11,985 --> 01:43:13,509 wait. wait. 1026 01:43:13,587 --> 01:43:14,918 wait. 1027 01:43:15,389 --> 01:43:19,621 They�re stopping the game. 1028 01:43:19,993 --> 01:43:23,053 well, they are stopping the game now. 1029 01:43:23,297 --> 01:43:24,457 why is that? 1030 01:43:24,698 --> 01:43:27,326 It's due to the fog. 1031 01:43:27,901 --> 01:43:29,232 It's okay! 1032 01:43:29,303 --> 01:43:30,827 - It's due to the fog. - YeaH. 1033 01:43:30,904 --> 01:43:33,338 Safety sHould be a priority. 1034 01:43:33,507 --> 01:43:35,634 - Does this Happen? - Sure. 1035 01:43:35,809 --> 01:43:38,539 You can't jump when you can't see. 1036 01:43:38,612 --> 01:43:41,046 Good tHing tHey've stopped the game. 1037 01:43:41,615 --> 01:43:42,912 The blue signal just came on. 1038 01:43:42,983 --> 01:43:44,618 wait. 1039 01:43:44,618 --> 01:43:47,246 The blue signal just came on. 1040 01:43:47,321 --> 01:43:52,850 It seems they are continuing. 1041 01:43:53,026 --> 01:43:54,323 It looks that way. 1042 01:43:54,394 --> 01:43:56,385 Look at the clock! You are on! 1043 01:43:56,597 --> 01:43:57,757 - Is this ok? - No, no. 1044 01:43:57,831 --> 01:43:59,264 No, sometHing's wrong. 1045 01:43:59,333 --> 01:44:02,860 A little bit of fog is okay. 1046 01:44:02,936 --> 01:44:05,564 But it's too foggy to jump. 1047 01:44:05,639 --> 01:44:08,107 - The clock on the board is working. - It's a different situation. 1048 01:44:08,342 --> 01:44:09,366 Go back! 1049 01:44:10,043 --> 01:44:12,273 Don't jump! 1050 01:44:13,680 --> 01:44:16,410 The coacHing staff needs to complain in this case. 1051 01:44:16,750 --> 01:44:18,274 Go back! 1052 01:44:18,352 --> 01:44:19,717 He's getting ready. No, He sHouldn't! 1053 01:44:19,920 --> 01:44:21,319 It's time! Go! 1054 01:44:21,455 --> 01:44:23,389 You can't jump now! Go back! 1055 01:44:24,424 --> 01:44:25,618 No! Go! 1056 01:44:25,959 --> 01:44:27,893 CHil-gu, go back! 1057 01:44:27,961 --> 01:44:29,952 The jumper cannot identify the situation. 1058 01:44:31,465 --> 01:44:33,092 Don't jump! Go back! 1059 01:44:33,166 --> 01:44:36,795 He's getting ready to go. This is crazy. 1060 01:44:37,070 --> 01:44:40,005 Go back! Get out of there! 1061 01:44:41,875 --> 01:44:47,780 It's foggier and darker than what you see on TV. 1062 01:44:47,981 --> 01:44:50,006 This is wrong. They sHould stop the game. 1063 01:44:50,183 --> 01:44:52,014 They�re resuming the game. 1064 01:44:52,686 --> 01:44:54,017 This is insane. 1065 01:44:54,087 --> 01:44:55,816 - They Have to stop it! - Yes, this is crazy tHing. 1066 01:44:55,889 --> 01:44:59,416 CoacH Bang sHould appeal! 1067 01:45:00,594 --> 01:45:03,620 It Has to be stopped. 1068 01:45:05,799 --> 01:45:08,666 They Have to stop it! 1069 01:45:08,802 --> 01:45:11,532 All of the jumps are for judges to decide just everytHing. 1070 01:45:11,638 --> 01:45:12,935 He sHouldn't jump now. 1071 01:45:13,006 --> 01:45:14,337 He sHouldn't be ready to jump! 1072 01:45:59,219 --> 01:46:01,881 OH no, He's not getting up. 1073 01:46:02,456 --> 01:46:06,688 kANG CHil-gu is down. 1074 01:46:06,960 --> 01:46:11,795 How could this Happen at the Olympics? 1075 01:46:12,065 --> 01:46:13,589 I Hope He's okay. 1076 01:46:13,667 --> 01:46:15,794 How could this Happen? 1077 01:46:15,869 --> 01:46:17,803 He jumped 1078 01:46:19,172 --> 01:46:21,800 because He got the signal. 1079 01:46:21,975 --> 01:46:24,205 They sHouldn't Have let Him jump. 1080 01:46:24,277 --> 01:46:28,805 He seems in so much pain. 1081 01:46:29,082 --> 01:46:33,109 From what I see, His ankle fractured. 1082 01:46:33,186 --> 01:46:35,814 It's completely fractured. I can tell. 1083 01:46:36,490 --> 01:46:39,618 Now the fog is clearing. They sHould've waited. 1084 01:46:39,693 --> 01:46:43,527 This can't be Happening at an international event. 1085 01:46:43,597 --> 01:46:48,432 This is an indelible stain on Nagano Olympics. 1086 01:46:48,502 --> 01:46:53,872 He'll be out of the game due to injury. 1087 01:46:54,007 --> 01:46:55,440 This is Heart-breaking. 1088 01:46:55,509 --> 01:46:59,741 How could Japan do this? 1089 01:47:00,013 --> 01:47:02,072 way to go, damn Japan! 1090 01:47:04,251 --> 01:47:07,320 welcome everyone. Now, we're back Here at Nagano 1091 01:47:07,320 --> 01:47:09,948 for the second round jump is about to begin! 1092 01:47:15,228 --> 01:47:16,160 He jumps! 1093 01:47:16,229 --> 01:47:17,662 Balance is good. 1094 01:47:17,731 --> 01:47:19,460 He's flying far! 1095 01:47:20,534 --> 01:47:21,262 He lands! 1096 01:47:21,334 --> 01:47:22,767 Amazing. 1097 01:47:22,836 --> 01:47:23,768 what a jump. 1098 01:47:23,937 --> 01:47:25,734 Absolutely amazing! 1099 01:47:46,660 --> 01:47:48,093 CHil-gu, it's okay. 1100 01:47:48,562 --> 01:47:50,792 In High school, we won a medal... 1101 01:47:51,965 --> 01:47:53,296 ...but got them taken away. 1102 01:47:54,367 --> 01:47:57,700 Look, assHole. why bring that up? 1103 01:47:59,172 --> 01:48:01,106 It was your fault. You were High! 1104 01:48:05,078 --> 01:48:08,013 what are you doing? knock it off! 1105 01:48:08,682 --> 01:48:09,910 Stop it! 1106 01:48:11,985 --> 01:48:13,816 I can do it. 1107 01:48:16,289 --> 01:48:17,916 I can do it. 1108 01:48:23,797 --> 01:48:25,128 See? I can do it. 1109 01:48:35,709 --> 01:48:36,937 He jumps! 1110 01:48:37,944 --> 01:48:41,573 Team Japan is taking first place again! 1111 01:48:43,917 --> 01:48:45,043 Come on! 1112 01:48:46,119 --> 01:48:47,950 More! 1113 01:48:49,222 --> 01:48:50,655 It's okay. Calm down. 1114 01:48:50,724 --> 01:48:56,685 Korea Has cHanged the entry for the second round. 1115 01:48:57,631 --> 01:48:59,963 Do they Have a replacement? 1116 01:49:00,033 --> 01:49:02,558 The entry Has cHanged. 1117 01:49:03,336 --> 01:49:06,362 On the new entry... 1118 01:49:08,341 --> 01:49:09,968 we Have kANG Bong-gu. 1119 01:49:10,277 --> 01:49:12,006 we Have kANG Bong-gu. 1120 01:49:12,412 --> 01:49:14,403 Tell us about Him. 1121 01:49:14,447 --> 01:49:15,379 The long one. 1122 01:49:15,649 --> 01:49:19,278 See? He's not sHort. He's tall enough. 1123 01:49:19,352 --> 01:49:21,183 He Has no records. 1124 01:49:21,254 --> 01:49:23,586 He's on the reserve list. 1125 01:49:23,657 --> 01:49:25,887 He Has no previous records. 1126 01:49:27,861 --> 01:49:29,795 we trained Hard, didn't we? 1127 01:49:30,363 --> 01:49:32,297 Remember your training? 1128 01:49:33,867 --> 01:49:35,994 Bong-gu, what did I say? 1129 01:49:37,671 --> 01:49:39,901 when I jump, don't look down. 1130 01:49:40,273 --> 01:49:42,298 I will die if I lose balance. 1131 01:49:44,077 --> 01:49:45,203 That�s right. 1132 01:50:02,395 --> 01:50:05,125 Clean somewHere else. It's too noisy. 1133 01:50:10,203 --> 01:50:14,333 The second round is about to begin. 1134 01:50:15,342 --> 01:50:17,640 The captain of team Korea, Heon-tae CHa 1135 01:50:17,844 --> 01:50:19,869 is about to take His second round. 1136 01:50:20,013 --> 01:50:21,139 He needs this one badly. 1137 01:50:21,314 --> 01:50:23,441 CHA Heon-tae is going first. 1138 01:50:23,717 --> 01:50:27,346 He was adopted to America when he was little. 1139 01:50:27,520 --> 01:50:29,647 Now he's a key player in our team. 1140 01:50:29,923 --> 01:50:35,259 He came back to Korea to find his birth mother. 1141 01:50:35,528 --> 01:50:39,658 He was adopted with his sister when he was 7. 1142 01:50:39,733 --> 01:50:41,064 I'm sure he 'll find her. 1143 01:50:41,134 --> 01:50:43,659 I believe him. 1144 01:50:45,338 --> 01:50:47,670 Here he goes. 1145 01:51:17,437 --> 01:51:18,563 He lands. 1146 01:51:18,672 --> 01:51:19,730 Very good! 1147 01:51:24,978 --> 01:51:28,004 His record is... 1 38 meters! 1148 01:51:42,996 --> 01:51:47,330 A total score is 661.4! 661.4! 1149 01:51:47,400 --> 01:51:48,924 This is amazing! 1150 01:51:49,002 --> 01:51:56,374 Good thing he came back to Korea! 1151 01:51:56,509 --> 01:51:58,943 He came back to find his birth mother. 1152 01:52:01,014 --> 01:52:02,845 Let's watch sometHing else. 1153 01:52:03,817 --> 01:52:06,251 Hold on! wait... 1154 01:52:08,021 --> 01:52:09,750 wait, please... 1155 01:52:11,391 --> 01:52:13,916 We know you are watching. You have to watch this. 1156 01:52:17,931 --> 01:52:18,863 The second jumper is on. 1157 01:52:18,932 --> 01:52:21,765 He sHouldn't get greedy. 1158 01:52:21,835 --> 01:52:25,168 And no messing around. 1159 01:52:25,238 --> 01:52:27,968 If He does well, we can take fiftH place. 1160 01:52:29,309 --> 01:52:31,607 Team korea's second jumper is getting ready. 1161 01:52:31,678 --> 01:52:34,078 He's the one who Had problem with His landing. 1162 01:52:34,247 --> 01:52:37,580 who knows? They might win a medal. 1163 01:52:37,650 --> 01:52:39,777 THey've been doing great. 1164 01:52:39,853 --> 01:52:42,981 CHOl Heung-cHeol is on. 1165 01:52:43,056 --> 01:52:46,787 Calm and careful, and He can pull it off. 1166 01:52:47,260 --> 01:52:50,752 He seemed a bit tense at the first round. 1167 01:52:50,864 --> 01:52:56,530 Everybody both home and here is waiting for his jump. 1168 01:52:59,072 --> 01:53:00,596 Here He goes. 1169 01:53:12,485 --> 01:53:14,919 Steady! 1170 01:53:18,892 --> 01:53:20,826 No messing around! 1171 01:53:33,873 --> 01:53:34,862 we're fiftH place! 1172 01:53:36,176 --> 01:53:37,609 we're fiftH place! 1173 01:53:37,710 --> 01:53:42,545 we're moving up from nintH to fiftH place! Amazing! 1174 01:53:44,017 --> 01:53:46,042 we sHould go for the gold. 1175 01:53:46,119 --> 01:53:50,419 Now He can be cocky. He deserves it. 1176 01:53:52,125 --> 01:53:55,356 winning a medal is not a dream anymore. 1177 01:53:55,929 --> 01:53:58,261 CHances are good. 1178 01:54:00,433 --> 01:54:02,867 It's tHeir first appearance! 1179 01:54:03,036 --> 01:54:06,665 EverytHing is up to the tHird and fourtH jumpers. 1180 01:54:10,143 --> 01:54:15,080 People are wHooping Here at the stadium in Nagano. 1181 01:54:15,248 --> 01:54:17,978 - MA Jae-bok is up next. - Right. 1182 01:54:18,151 --> 01:54:19,482 MA Jae-bok! 1183 01:54:20,453 --> 01:54:21,977 It's an important moment. 1184 01:54:22,655 --> 01:54:25,283 MA Jae-bok, the tHird jumper for Korea. 1185 01:54:25,358 --> 01:54:29,419 He can bring the team closer to a medal. 1186 01:54:29,562 --> 01:54:35,057 Everybody here is cheering for Korea now. 1187 01:54:35,268 --> 01:54:37,202 That�s sportsmansHip. 1188 01:54:37,270 --> 01:54:42,037 You cheer for the underdog. 1189 01:54:42,976 --> 01:54:46,207 Earlier tonigHt I asked MA who His role model was. 1190 01:54:46,379 --> 01:54:50,907 One that he respects the most. 1191 01:54:51,084 --> 01:54:53,416 And He said 1192 01:54:53,486 --> 01:54:57,320 it was his father. 1193 01:54:58,391 --> 01:54:59,915 You must be proud of Him. 1194 01:54:59,993 --> 01:55:01,517 He's not like other kids. 1195 01:55:02,061 --> 01:55:05,929 kids these days do nothing 1196 01:55:05,999 --> 01:55:06,931 but drink and dance. 1197 01:55:07,000 --> 01:55:09,935 He sure deserves the gold. 1198 01:55:10,803 --> 01:55:14,534 He's a good son and a great ski jumper. 1199 01:55:14,607 --> 01:55:17,633 His fatHer must've influenced Him a lot. 1200 01:55:18,011 --> 01:55:22,141 The talent must run in the family. 1201 01:55:24,117 --> 01:55:26,347 MA is ready to go. 1202 01:55:29,422 --> 01:55:30,855 Here He goes. 1203 01:55:54,147 --> 01:55:55,978 He lands. 1204 01:56:04,557 --> 01:56:10,985 He receives 59.5! 59.5! 1205 01:56:11,130 --> 01:56:14,497 I can't even grasp what is Happening Here at Nagano. 1206 01:56:15,868 --> 01:56:17,199 we're tHird place. 1207 01:56:21,274 --> 01:56:24,505 His father must be very proud of him. 1208 01:56:27,780 --> 01:56:30,112 I don't want to jinx it. 1209 01:56:30,283 --> 01:56:33,616 But we're very close to winning a medal. 1210 01:56:33,753 --> 01:56:38,019 If the fourtH jumper flies over 1 00 meters... 1211 01:56:38,091 --> 01:56:42,027 ...a bronze is a sure tHing. 1212 01:56:53,506 --> 01:56:57,135 Can you see that, guys? 1213 01:56:57,243 --> 01:57:00,872 That blue line is at 100 meters. 1214 01:57:01,014 --> 01:57:06,384 If He lands past the line, a medal is guaranteed. 1215 01:57:06,519 --> 01:57:09,044 Now it's up to kANG Bong-gu. 1216 01:57:09,122 --> 01:57:13,991 All He needs to do is ski down the ramp and jump. 1217 01:57:14,127 --> 01:57:16,152 THere's nothing else to it. Just jump. 1218 01:57:16,229 --> 01:57:18,754 - It's that easy, right? - Right. 1219 01:57:24,137 --> 01:57:26,662 It's up to the last jumper, kANG Bong-gu. 1220 01:57:26,739 --> 01:57:31,108 If He does well, a bronze is tHeirs for the taking. 1221 01:57:31,244 --> 01:57:34,372 Everybody is waiting and cHeering for Him. 1222 01:57:34,947 --> 01:57:36,073 I've lost my voice. 1223 01:57:36,249 --> 01:57:38,080 - I Hope He makes it. - He will. 1224 01:57:38,151 --> 01:57:40,085 It's up to Him. 1225 01:57:40,353 --> 01:57:46,121 I'm so proud of them for what tHey've acHieved. 1226 01:57:46,259 --> 01:57:48,784 Nobody expected this. 1227 01:57:48,861 --> 01:57:52,092 Now 50 tHousand people Here are cHeering for Korea. 1228 01:57:54,867 --> 01:57:58,098 Hold on. kANG Bong-gu isn't seen. 1229 01:57:58,171 --> 01:58:03,006 He sHould be on the start bar by now. 1230 01:58:03,176 --> 01:58:05,804 THere seems to be a problem. 1231 01:58:09,582 --> 01:58:10,708 Look at me. 1232 01:58:11,584 --> 01:58:12,915 Look at me! 1233 01:58:14,187 --> 01:58:15,415 Focus. 1234 01:58:16,589 --> 01:58:17,613 I'm scared. 1235 01:58:17,690 --> 01:58:20,124 Focus and go jump! 1236 01:58:20,193 --> 01:58:21,626 I'm scared. 1237 01:58:23,796 --> 01:58:26,629 Jump! what are you scared of? 1238 01:58:26,999 --> 01:58:28,933 Don't you know why you Have to do this? 1239 01:58:29,902 --> 01:58:34,839 You Have to jump so I won't Have to go to the military! 1240 01:58:38,911 --> 01:58:42,745 If I do... You won't be drafted? 1241 01:58:49,822 --> 01:58:51,255 what are you? 1242 01:58:54,227 --> 01:58:55,353 A national player. 1243 01:58:55,428 --> 01:58:56,759 Say it louder. 1244 01:58:58,030 --> 01:58:59,554 A national player for Korea. 1245 01:58:59,732 --> 01:59:02,758 Yes, you represent Korea. Go jump now. 1246 01:59:22,054 --> 01:59:26,855 kANG Bong-gu is on the start bar. 1247 01:59:26,959 --> 01:59:29,792 1 00 meters! That�s all He needs. 1248 01:59:30,963 --> 01:59:33,693 He can't afford any mistakes. 1249 01:59:33,766 --> 01:59:37,497 It's time for Him to show that He Has balls! 1250 01:59:37,570 --> 01:59:39,504 He can do this. 1251 01:59:39,572 --> 01:59:42,803 He Has to do it. 1252 01:59:42,975 --> 01:59:44,499 I Have no doubt that He will. 1253 01:59:44,577 --> 01:59:48,411 History is in the making for Korea! 1254 01:59:49,482 --> 01:59:52,212 Everybody back Home and people Here in Nagano... 1255 01:59:52,285 --> 01:59:56,016 ...are waiting for His jump. 1256 02:01:58,010 --> 02:01:59,341 A medal... 1257 02:02:04,116 --> 02:02:05,743 I can't believe this. 1258 02:02:06,018 --> 02:02:08,953 kANG Bong-gu is down. 1259 02:02:09,121 --> 02:02:10,952 Everybody here is worried. 1260 02:02:11,023 --> 02:02:12,752 It was so close. 1261 02:02:12,825 --> 02:02:14,452 I saw it exactly. 1262 02:02:14,727 --> 02:02:18,663 He was good, and everybody is worried. 1263 02:02:18,931 --> 02:02:21,957 He's not getting up. 1264 02:02:22,134 --> 02:02:23,863 This is really sad. 1265 02:02:30,943 --> 02:02:32,570 I Have a lump in my tHroat. 1266 02:02:32,645 --> 02:02:35,478 It was a last run for the team. 1267 02:02:35,748 --> 02:02:39,775 He's still down, unconscious. 1268 02:02:40,252 --> 02:02:43,380 I Hope He's okay. 1269 02:02:43,456 --> 02:02:45,583 Yes, we Hope He's okay. 1270 02:02:49,061 --> 02:02:50,085 Bong-gu? 1271 02:02:52,164 --> 02:02:53,392 Hey! Hey! 1272 02:03:00,673 --> 02:03:05,701 Everybody is quiet, waiting for Him to wake up. 1273 02:03:05,778 --> 02:03:09,305 People are suddenly cHeering... what sportsmansHip. 1274 02:03:09,415 --> 02:03:14,853 Everybody is Hoping for Him to regain consciousness. 1275 02:03:14,987 --> 02:03:17,717 Team Korea did a terrific job. 1276 02:03:17,890 --> 02:03:20,620 This is so Heartwarming. 1277 02:03:20,793 --> 02:03:24,229 Everybody is Hoping for Him... 1278 02:03:24,997 --> 02:03:26,225 He's up! 1279 02:03:26,799 --> 02:03:28,232 He sprang back up! 1280 02:03:35,508 --> 02:03:38,944 THey've done tHeir best, and tHat's what counts. 1281 02:03:39,111 --> 02:03:44,139 THey've sHown the world what a strong team they are. 1282 02:03:46,018 --> 02:03:46,950 Bong-gu! 1283 02:03:47,119 --> 02:03:48,950 I did well! 1284 02:03:57,630 --> 02:03:58,756 You're crying? 1285 02:04:02,835 --> 02:04:07,397 Korea, 13th Place 1286 02:04:38,571 --> 02:04:41,301 we'll break up when we go back. 1287 02:04:46,178 --> 02:04:48,305 THere are no teams we can go to. 1288 02:04:50,783 --> 02:04:53,513 And you'll Have to go to the military. 1289 02:05:06,899 --> 02:05:11,131 But I think you're true national players. 1290 02:05:12,104 --> 02:05:16,336 You did this for the country and your own lives. 1291 02:05:18,010 --> 02:05:20,638 You're true national players for Korea. 1292 02:05:21,313 --> 02:05:25,647 THus... we're not losers. 1293 02:05:30,022 --> 02:05:31,546 THank you. 1294 02:06:28,781 --> 02:06:31,807 I didn't know our national antHem was... 1295 02:06:32,184 --> 02:06:33,811 ...this sad. 1296 02:06:59,511 --> 02:07:01,138 Good job, guys. 1297 02:07:01,313 --> 02:07:03,747 SHort track skating rules. 1298 02:07:04,016 --> 02:07:05,347 Good job. 1299 02:07:06,485 --> 02:07:07,679 Really good job. 1300 02:07:11,123 --> 02:07:14,058 Let's give it anotHer shot in 4 years. 1301 02:07:19,531 --> 02:07:21,362 Pyeong-CHang is bidding for the next Olympics? 1302 02:07:33,846 --> 02:07:35,780 - Fine. - You did well. 1303 02:07:52,765 --> 02:07:53,993 CHil-gu! 1304 02:07:58,370 --> 02:07:59,701 Grandma? 1305 02:08:01,073 --> 02:08:02,802 what are you doing Here? 1306 02:08:02,975 --> 02:08:04,499 Don't! 1307 02:08:05,477 --> 02:08:07,911 My leg! It's broken! 1308 02:08:09,381 --> 02:08:11,713 Grandma! 1309 02:08:31,303 --> 02:08:32,531 Hi. 1310 02:08:33,806 --> 02:08:35,330 Don't you remember me? 1311 02:08:36,909 --> 02:08:37,933 OH, Flea Market. 1312 02:08:38,110 --> 02:08:39,543 You did well. 1313 02:08:39,611 --> 02:08:41,135 THanks. 1314 02:08:42,214 --> 02:08:45,741 Have you found your birth mother? 1315 02:08:47,219 --> 02:08:48,948 No, not yet. 1316 02:08:49,321 --> 02:08:53,849 I see... If sHe's alive 1317 02:08:54,026 --> 02:08:55,857 sHe'll be watching you. 1318 02:08:56,428 --> 02:08:57,952 Got anytHing to say? 1319 02:09:03,836 --> 02:09:06,361 AnytHing to say to your birth mother? 1320 02:09:08,307 --> 02:09:09,365 Excuse me! 1321 02:09:14,046 --> 02:09:15,377 AnytHing to say? 1322 02:09:18,650 --> 02:09:19,981 CHA Heon-tae? 1323 02:09:21,954 --> 02:09:23,478 Okay. 1324 02:09:24,456 --> 02:09:27,186 I turned out fine. 1325 02:09:30,062 --> 02:09:31,586 I want to tell Her that... 1326 02:09:31,864 --> 02:09:35,493 ...she sHouldn't feel guilty about Having deserted us. 1327 02:09:37,269 --> 02:09:38,793 And that I'm Happy. 1328 02:09:41,874 --> 02:09:43,000 CHA Heon-tae? 1329 02:09:43,976 --> 02:09:45,500 Not me. 1330 02:09:47,980 --> 02:09:49,504 If I met Her... 1331 02:09:56,388 --> 02:09:57,821 ...I wanted to tell Her 1332 02:09:58,090 --> 02:09:59,921 she was bad to dump us. 1333 02:10:00,192 --> 02:10:03,525 I was looking for Her to tell Her that. 1334 02:10:19,211 --> 02:10:22,339 But I Haven't gotten an apartment. 1335 02:10:23,015 --> 02:10:26,542 I Have to buy an apartment before I meet Her. 1336 02:10:33,325 --> 02:10:34,553 You Heard me, Mom? 1337 02:10:42,034 --> 02:10:44,161 wait a little longer. 1338 02:10:44,336 --> 02:10:46,361 I'll win at the next Olympics 1339 02:10:46,538 --> 02:10:47,971 and buy an apartment. 1340 02:10:48,140 --> 02:10:49,664 Just wait for me. 1341 02:10:50,742 --> 02:10:53,370 You just wait for me! 1342 02:11:17,569 --> 02:11:21,903 Stop it. Everybody's watching. 1343 02:11:35,487 --> 02:11:36,954 Call me when you get to the Hotel. 1344 02:11:37,089 --> 02:11:38,647 we'll Have dinner. 1345 02:11:38,824 --> 02:11:40,314 Call me, okay? 1346 02:11:45,097 --> 02:11:46,325 Heon-tae? 1347 02:11:47,499 --> 02:11:49,228 Some lady asked me to give you this. 1348 02:13:37,576 --> 02:13:39,407 4 years later 1349 02:13:40,612 --> 02:13:43,843 2002 Winter Olympics Salt Lake City, USA 1350 02:14:51,683 --> 02:15:03,959 They've won medals at various international events. 1351 02:15:06,598 --> 02:15:11,831 There are only 5 ski jumpers on the Korean national team. 90554

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.