Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,320 --> 00:00:09,640
Mordet skedde en sensommarnatt 1990.
2
00:00:09,800 --> 00:00:15,400
En ung, gravid kvinna grävdes ner
och dränktes av tidvattnet.
3
00:00:15,560 --> 00:00:20,560
Titta på fallet över sommaren,
som en "cold case"-övning.
4
00:00:20,720 --> 00:00:22,720
Betty Nordeman.
5
00:00:22,880 --> 00:00:28,680
-Vilka bodde här när mordet skedde?
-Två knarkare. Jag sparkade ut dem.
6
00:00:29,760 --> 00:00:33,080
Det är ett rått mord, begånget...
7
00:00:33,240 --> 00:00:37,360
-Pappa hade inte gillat det du gör.
-Han är ju död.
8
00:00:37,520 --> 00:00:41,240
Du var borta då.
Försöker du kompensera det?
9
00:00:41,400 --> 00:00:46,920
-Pappa blev besatt av strandfallet.
-Ja, det var ju lite speciellt.
10
00:00:47,080 --> 00:00:49,520
På vilket sätt?
11
00:00:49,680 --> 00:00:55,080
-Jag såg dig nere vid Hasslevikarna.
-Vad gjorde du där?
12
00:00:55,240 --> 00:01:01,080
Jag hade gått vilse och
hamnade där bara. Vad gjorde du där?
13
00:01:02,200 --> 00:01:05,120
De båda morden hänger ihop.
14
00:01:05,280 --> 00:01:09,160
-En gemensam gärningsman?
-Eller gärningskvinna.
15
00:01:09,320 --> 00:01:13,080
-Aaj!
-Oj, förlåt mig!
16
00:01:13,240 --> 00:01:18,560
Jackie var på stranden, men
det binder henne inte till mordet.
17
00:01:18,720 --> 00:01:21,320
Det där märket skaver...
18
00:01:21,480 --> 00:01:28,560
Brevet undertecknades med "Adelita"
7 dagar efter mordet. Vi kollar dna.
19
00:01:29,680 --> 00:01:35,680
Det låg ett örhänge i kappan som de
hittade på stranden. Stenen var blå.
20
00:01:35,840 --> 00:01:38,880
Jag vet vem jag sett det på.
21
00:01:39,040 --> 00:01:43,800
Vilket örhänge? Ah...självklart!
22
00:02:46,160 --> 00:02:48,160
Pappa!
23
00:03:47,040 --> 00:03:50,840
-Skulle inte du hem?
-Jag ska lösa ett mord.
24
00:03:51,000 --> 00:03:57,600
-Var är den gamla Wendt-utredningen?
-På vagnen där. Har det hänt något?
25
00:04:00,920 --> 00:04:04,320
Det var det här som skavde.
26
00:04:08,440 --> 00:04:11,840
Här. Ser du märket där?
27
00:04:14,120 --> 00:04:17,120
Det är Nils Wendt.
28
00:04:17,280 --> 00:04:23,160
-Var kommer det här ifrån?
-Det togs av svenskar i Mexiko 1987.
29
00:04:23,320 --> 00:04:29,160
De var övertygade om att de sett den
efterlyste finansmannen Nils Wendt.
30
00:04:29,320 --> 00:04:32,800
Och de hade rätt.
31
00:04:32,960 --> 00:04:37,080
-Och...?
-Ring Bosse och boka ett förhörsrum.
32
00:04:42,320 --> 00:04:46,400
-Marianne Boglund.
-Hej. Mette. Är du på jobbet?
33
00:04:46,560 --> 00:04:52,480
-Nej, och jag vill inte dit heller.
-Sorry. Jag behöver jämföra två dna.
34
00:04:52,640 --> 00:04:56,320
-Nu?
-Ja, så fort som möjligt.
35
00:04:56,480 --> 00:04:59,480
Jaha, vad är det för dna?
36
00:05:03,320 --> 00:05:05,720
TELEFONSIGNAL
37
00:05:05,880 --> 00:05:11,640
Hej, älskling. Jag blir kvar här
ett tag till. Jag är ledsen.
38
00:05:11,800 --> 00:05:14,720
Jag kan inte prata nu. Puss, hej.
39
00:05:14,880 --> 00:05:18,800
Det här såg jag på en bild hos henne.
40
00:05:18,960 --> 00:05:22,040
-Vem har ritat det här?
-Rembrandt.
41
00:05:22,200 --> 00:05:27,200
-Var finns örhänget nu?
-I centralarkivet i Göteborg.
42
00:05:27,360 --> 00:05:29,960
Vi ordnar hit det.
43
00:05:30,120 --> 00:05:38,080
-Minns du inget mer från Nordkoster?
-Jag pratade med några knarkare där.
44
00:05:38,240 --> 00:05:42,720
-De som bodde i den där stugbyn?
-Ja.
45
00:05:42,880 --> 00:05:45,960
-Vilken stugby?
-Betty Nordemans.
46
00:05:46,120 --> 00:05:48,320
Ring Betty.
47
00:05:52,160 --> 00:05:55,280
-Hallå.
-Det är Olivia Rönning.
48
00:05:55,440 --> 00:06:00,360
-Förlåt om jag ringer sent.
-Vi bryter arm här.
49
00:06:01,760 --> 00:06:05,400
Oj. Jag hade bara en kort fråga.
50
00:06:05,560 --> 00:06:11,360
Några narkomaner hyrde stuga av dig
då mordet begicks. Minns du det?
51
00:06:11,520 --> 00:06:16,600
-Tror du jag är senil, eller?
-Nej, men...eh...
52
00:06:16,760 --> 00:06:20,640
-Minns du namnen?
-Nej. Så senil är jag.
53
00:06:20,800 --> 00:06:23,800
Men du förde väl bok på den tiden?
54
00:06:23,960 --> 00:06:25,960
Nordeman?
55
00:06:34,200 --> 00:06:38,320
-Alf Stein. "Schtain".
-Alf Stein?
56
00:06:38,480 --> 00:06:41,680
-Vet du vad den andre hette?
-Nej.
57
00:06:41,840 --> 00:06:47,880
-Kan det ha varit Sverker Hansson?
-Jag måste sluta, jag ska möta Inger.
58
00:06:48,040 --> 00:06:51,560
-Hej då.
-Ja... - Alf Stein.
59
00:06:51,720 --> 00:06:55,560
-Var det honom du förhörde?
-Kanske.
60
00:06:55,720 --> 00:06:58,520
Kolla upp Alf Stein.
61
00:06:58,680 --> 00:07:03,920
Åk hem nu och sov.
Det blir en lång dag i morgon.
62
00:07:04,080 --> 00:07:06,920
Jag har förberett husrannsakan.
63
00:07:07,080 --> 00:07:10,800
Jaha, vad tror du om det här, då?
64
00:07:12,200 --> 00:07:18,160
-Jag vet inte. Mette är uppe i varv.
-Det är märkligt hur det hänger ihop.
65
00:07:18,320 --> 00:07:24,880
Vad är motivet? Varför mörda Adelita
och barnet? Jag kan inte fatta det.
66
00:07:25,040 --> 00:07:29,880
-Den här var Arnes ögonsten, vet du.
-Mm.
67
00:07:30,040 --> 00:07:35,640
-Han skulle vara stolt nu.
-Jag har ju inte råd att repa den.
68
00:07:35,800 --> 00:07:39,480
Över dig, Olivia. Inte över bilen.
69
00:08:36,680 --> 00:08:40,000
Tom! Är du vaken?
70
00:08:43,600 --> 00:08:47,160
-Hej.
-Hej...
71
00:08:47,320 --> 00:08:50,760
Det var Alf Stein du förhörde.
72
00:08:50,920 --> 00:08:56,920
Mette vill att vi åker till honom nu.
Hon har mejlat över information-
73
00:08:57,080 --> 00:09:03,160
-om honom och den andre knarkaren,
Sverker Hansson. Hennes bror.
74
00:09:08,880 --> 00:09:14,880
Vi kanske har hittat någon som befann
sig där på mordkvällen! Tänk om...
75
00:09:15,040 --> 00:09:19,720
-Jag sköter det här själv.
-Jag vill följa med.
76
00:09:19,880 --> 00:09:22,680
Vi måste förbi Systembolaget.
77
00:09:22,840 --> 00:09:29,280
Stanna här. Gubbarna på torget sa
att han brukar hänga här uppe.
78
00:09:32,440 --> 00:09:39,080
Om jag inte är tillbaka om några
minuter, kan du dra. Jag hör av mig.
79
00:09:50,920 --> 00:09:54,280
-Tja!
-Tjena, tjena.
80
00:09:59,000 --> 00:10:02,800
-Vem fan är du?
-Jelle.
81
00:10:02,960 --> 00:10:09,120
-Jelle? Aldrig sett dig här förut.
-Jag somnade på bussen. Hamnade här.
82
00:10:12,600 --> 00:10:16,600
-Här.
-Visst.
83
00:10:24,160 --> 00:10:28,360
Stein. Affe. Affe Stein.
84
00:10:29,680 --> 00:10:35,000
-Ramla inte ur den där nu.
-Nej, fan...
85
00:10:35,160 --> 00:10:41,040
Affe Stein? Det ringer en klocka.
Var inte du polare med han...Sverre?
86
00:10:41,200 --> 00:10:46,560
-Vilken jävla Sverre?
-Hansson. Han gick på tunga grejer.
87
00:10:46,720 --> 00:10:51,600
Ja, ja. Han, ja.
Det var jävligt länge sen.
88
00:10:51,760 --> 00:10:57,640
Jag kom att tänka på det, för
han gick i maskin för ett tag sen.
89
00:10:57,800 --> 00:11:00,920
-Jaså?
-Nån jävla överdos.
90
00:11:01,080 --> 00:11:07,680
-Ja, fan... Stackars jävel.
-Ett jävla skit, det där.
91
00:11:07,840 --> 00:11:11,920
-Det här är bättre. En stänkare?
-Tackar.
92
00:11:12,080 --> 00:11:14,680
Rostfritt.
93
00:11:15,760 --> 00:11:18,800
-Hör ni!
-Hej! Har ni hittat något?
94
00:11:18,960 --> 00:11:23,160
De här.
Dynamit, skulle jag vilja säga.
95
00:11:23,920 --> 00:11:28,120
TELEFONSIGNAL
96
00:11:28,280 --> 00:11:32,280
-Vi har det vi behöver.
-När kan ni vara här?
97
00:11:32,440 --> 00:11:38,400
Stein: Jag pallar inte att snacka
om det där. Det är så jävla äckligt.
98
00:11:38,560 --> 00:11:43,880
-Vi var där för att låna stålar.
-Okej, vad hände?
99
00:11:44,040 --> 00:11:48,440
Vi var på nån jävla ö nånstans...
100
00:11:51,080 --> 00:11:54,880
Du luktar sprit. - Ni tar sidorummet.
101
00:11:55,040 --> 00:12:00,040
Marianne Boglund ringer dig
så fort hon har något.
102
00:12:00,200 --> 00:12:03,240
-Tom kommer med mig.
-Vart då?
103
00:12:03,400 --> 00:12:06,400
Till förhörsrummet.
104
00:12:18,960 --> 00:12:23,200
-Är du nervös?
-Ja.
105
00:12:23,360 --> 00:12:27,160
För vad då? För förhöret?
106
00:12:27,320 --> 00:12:31,520
KNACKNING
107
00:12:35,080 --> 00:12:41,040
Varsågod och sitt.
Mette Olsäter, kriminalkommissarie.
108
00:12:41,200 --> 00:12:45,960
-Jo, vi har träffats.
-Mm. Det här är Tom Stilton.
109
00:12:47,640 --> 00:12:52,640
-Har du fått kaffe?
-Nej, jag är ingen kaffemänniska.
110
00:12:52,800 --> 00:12:56,440
-Nu är Mette som bäst.
-Vad ville ni prata om?
111
00:12:56,600 --> 00:13:00,040
-Överfallet i mitt hem?
-Nej.
112
00:13:00,200 --> 00:13:06,200
År 1990 hördes du av Arne Rönning
angående ett mord som hade begåtts-
113
00:13:06,360 --> 00:13:12,120
-vid Hasslevikarna på Nordkoster.
Du befann dig på ön då.
114
00:13:12,280 --> 00:13:15,520
Ja, jag hade sommarställe där.
115
00:13:15,680 --> 00:13:22,040
Du hette Eva Hansson, och var f.d.
sambo med Nils Wendt. Stämmer det?
116
00:13:22,200 --> 00:13:27,800
Ja, det vet du. Du hörde mig ju
om Nils försvinnande redan -87.
117
00:13:27,960 --> 00:13:32,080
-Det sa hon inget om.
-Av ett skäl, kanske.
118
00:13:32,240 --> 00:13:35,280
Känner du igen den här bilden?
119
00:13:38,280 --> 00:13:41,800
Ehm...nej.
120
00:13:41,960 --> 00:13:49,320
Mannens ansikte är ju lite svårt att
urskilja, men ser du eldsmärket där?
121
00:13:51,280 --> 00:13:57,640
-Svara i stället för att nicka.
-Ja, jag ser märket.
122
00:13:57,800 --> 00:14:04,440
Fotot togs för 28 år sedan i Mexiko,
av en svensk som kände igen Wendt.
123
00:14:04,600 --> 00:14:12,320
Då var han försvunnen och eftersökt.
Minns du att jag visade dig bilden?
124
00:14:12,480 --> 00:14:16,240
Ja, det är möjligt. Jag minns inte.
125
00:14:16,400 --> 00:14:22,160
Jag ville veta om du kände igen
mannen på bilden som din sambo.
126
00:14:22,320 --> 00:14:28,080
Det gjorde du inte. Du hävdade
tvärtom att det inte var Nils Wendt.
127
00:14:28,240 --> 00:14:31,320
Jaha? Ja.
128
00:14:31,480 --> 00:14:37,480
Här är ett nytaget foto
på Nils Wendts kropp, efter mordet.
129
00:14:37,640 --> 00:14:42,200
-Du ser att det är samma märke.
-Ja.
130
00:14:44,360 --> 00:14:49,560
När Wendt försvann
hade ni varit sambor i fyra år.
131
00:14:49,720 --> 00:14:55,320
Hur kunde du då påstå att du inte
kände igen det här märket?
132
00:14:55,480 --> 00:15:01,720
-Vad är det du vill veta?
-Jag vill veta varför du ljög.
133
00:15:01,880 --> 00:15:07,040
Jag ljög inte.
Förmodligen misstog jag mig.
134
00:15:07,200 --> 00:15:11,640
Vad vet jag? Det var ju 28 år sedan.
135
00:15:11,800 --> 00:15:16,360
-Jag ljuger aldrig.
-Du verkar lite irriterad.
136
00:15:16,520 --> 00:15:21,280
-Vad skulle du själv vara?
-Mån om sanningen.
137
00:15:26,560 --> 00:15:32,480
Det här fotot togs
i Santa Teresa i Costa Rica.
138
00:15:34,440 --> 00:15:39,360
-Du ser att det är Nils Wendt?
-Ja.
139
00:15:39,520 --> 00:15:44,880
-Känner du igen kvinnan?
-Jag har aldrig varit i Costa Rica.
140
00:15:45,040 --> 00:15:50,480
-Men du kan ju ha sett henne på bild.
-Det har jag inte.
141
00:15:55,400 --> 00:15:59,600
Här är sex foton på Nils Wendt-
142
00:15:59,760 --> 00:16:05,880
-och den kvinna du påstår dig inte
känna igen på det tidigare fotot.
143
00:16:06,040 --> 00:16:09,320
Ser du att det är samma kvinna?
144
00:16:09,480 --> 00:16:12,480
Eh...ja.
145
00:16:12,640 --> 00:16:16,360
-Och du känner inte igen henne?
-Nej.
146
00:16:16,520 --> 00:16:22,560
Vi har hittat de här sex bilderna
hemma hos dig, för en stund sedan.
147
00:16:23,960 --> 00:16:26,800
Har ni varit inne i mitt hus?
148
00:16:26,960 --> 00:16:32,760
-Hur kan du inte känna igen kvinnan?
-Jag har aldrig sett de där fotona.
149
00:16:32,920 --> 00:16:35,960
-Hur hamnade de hos dig?
-Ingen aning.
150
00:16:36,120 --> 00:16:41,920
Du visste inte ens att du hade dem
i en bok, i din egen bokhylla?
151
00:16:47,360 --> 00:16:52,040
-Vill du ha något att dricka?
-Nej tack.
152
00:16:52,200 --> 00:16:57,080
-Är vi klara snart?
-Det beror på dig.
153
00:17:05,200 --> 00:17:11,200
Jag tror att jag vet hur
de där fotona hamnade hemma hos mig.
154
00:17:11,360 --> 00:17:15,560
-Hur då?
-Jag blev nerslagen hemma.
155
00:17:15,720 --> 00:17:22,760
Jag gjorde en polisanmälan. De som
slog ner mig röjde ju runt i huset.
156
00:17:22,920 --> 00:17:27,520
-De lämnade väl fotona.
-Varför skulle de göra det?
157
00:17:27,680 --> 00:17:33,320
Inte vet väl jag! Jag vet ju inte ens
varför jag sitter här.
158
00:17:33,480 --> 00:17:35,520
Mm...
159
00:17:39,240 --> 00:17:43,720
När togs det här fotot?
160
00:17:43,880 --> 00:17:47,000
Någon gång på 80-talet, tror jag.
161
00:17:47,160 --> 00:17:50,160
-Före mordet på Nordkoster?
-Ja.
162
00:17:50,320 --> 00:17:56,200
Det är du och din bror Sverker.
Snyggt örhänge. Var kommer det ifrån?
163
00:17:56,360 --> 00:17:59,720
En present från en silversmed.
164
00:17:59,880 --> 00:18:06,440
-Finns det bara ett enda exemplar?
-Det vet jag inte.
165
00:18:08,360 --> 00:18:10,360
Jaha...
166
00:18:10,520 --> 00:18:14,600
-Känner du igen det här?
-Ja.
167
00:18:14,760 --> 00:18:20,000
-Samma som på fotot, eller hur?
-Ja. Var kommer det ifrån?
168
00:18:20,160 --> 00:18:25,760
Från kappfickan på kvinnan
som mördades vid Hasslevikarna 1990.
169
00:18:25,920 --> 00:18:30,240
-Vet du hur det hamnat där?
-Ingen aning.
170
00:18:32,720 --> 00:18:40,040
Din bror, Sverker Hansson,
dog av en överdos. Stämmer det?
171
00:18:40,200 --> 00:18:42,680
23 april 2005.
172
00:18:42,840 --> 00:18:48,280
-Besökte han dig på Nordkoster?
-Det hände väl.
173
00:18:48,440 --> 00:18:53,360
-Var han där när mordet begicks?
-Nej.
174
00:18:53,520 --> 00:19:00,640
-Är du säker på det? Tänk efter.
-Huset skulle säljas. TELEFONSIGNAL
175
00:19:00,800 --> 00:19:03,840
-Jag var ensam.
-Marianne Boglund.
176
00:19:04,000 --> 00:19:09,360
-Fast vi vet att han var där.
-Jaha, hur vet ni det?
177
00:19:09,520 --> 00:19:12,240
Han var där med Alf Stein.
178
00:19:12,400 --> 00:19:17,880
De hade hyrt en stuga.
Det finns en färsk bandinspelning-
179
00:19:18,040 --> 00:19:24,240
-där Alf Stein bekräftar att han och
Sverker var på ön när mordet begicks.
180
00:19:27,240 --> 00:19:33,000
Ja, det är väl möjligt.
Nu när du säger det, jag...
181
00:19:34,160 --> 00:19:40,960
Jag minns att Sverker dök upp där
för att låna pengar som vanligt.
182
00:19:41,120 --> 00:19:43,520
Med en kompis.
183
00:19:43,680 --> 00:19:47,160
-Alf Stein?
-Namnet vet jag inte.
184
00:19:47,320 --> 00:19:53,920
-Du lär ha betalat för hans tystnad.
-Vad skulle han hålla tyst om?
185
00:19:54,080 --> 00:19:57,760
-Har du gett honom pengar?
-Nej.
186
00:19:57,920 --> 00:20:00,920
Han ljuger alltså?
187
00:20:01,080 --> 00:20:03,520
Kom in.
188
00:20:29,720 --> 00:20:36,200
Eva, var det du, din bror och
Alf Stein som dödade Adelita Rivera?
189
00:20:37,760 --> 00:20:43,200
-Vem är det?
-Kvinnan på bilderna med Nils Wendt.
190
00:20:43,360 --> 00:20:48,640
Hon mördades med ditt örhänge
i sin kappficka. Var det ni?
191
00:20:48,800 --> 00:20:51,200
Nej.
192
00:20:53,400 --> 00:20:58,320
Det är
en fullständigt absurd anklagelse.
193
00:20:58,480 --> 00:21:01,480
Då fortsätter vi.
194
00:21:05,520 --> 00:21:10,520
Det här brevet skickades
till Dan Nilsson i Costa Rica.
195
00:21:10,680 --> 00:21:15,080
Dan Nilsson var Wendts alias.
Kände du till det?
196
00:21:15,240 --> 00:21:19,360
Nej. Jag trodde att han var död.
197
00:21:19,520 --> 00:21:25,960
Det står på spanska: "Dan, jag tror
inte att vi är rätt för varandra."
198
00:21:26,120 --> 00:21:31,920
"Nu kan jag börja ett nytt liv.
Jag kommer inte tillbaka. Adelita."
199
00:21:34,160 --> 00:21:36,240
Jaha?
200
00:21:36,400 --> 00:21:43,080
Det skickades en vecka efter
att hon dränktes vid Hasslevikarna.
201
00:21:43,240 --> 00:21:47,040
Vet du vem som har skrivit brevet?
202
00:21:47,200 --> 00:21:50,680
Varför skulle jag veta det?
203
00:21:50,840 --> 00:21:55,840
För ett tag sedan
blev du överfallen i ditt hem.
204
00:21:56,000 --> 00:22:02,240
Teknikerna säkrade då blodspår
som kunde komma från gärningsmännen.
205
00:22:02,400 --> 00:22:07,400
Men det visade sig
att det var ditt blod.
206
00:22:07,560 --> 00:22:10,560
-Stämmer det?
-Ja.
207
00:22:10,720 --> 00:22:18,000
Vi har säkrat dna från frimärket och
kuvertet som skickades från Adelita.
208
00:22:20,680 --> 00:22:25,680
Sedan har vi jämfört det
med ditt dna.
209
00:22:27,080 --> 00:22:29,880
Det matchade.
210
00:22:34,320 --> 00:22:39,360
Det var du som slickade igen kuvertet
och satte dit frimärket.
211
00:22:39,520 --> 00:22:43,320
Var det du som skrev brevet också?
212
00:22:43,480 --> 00:22:46,240
Eva?
213
00:22:46,400 --> 00:22:51,480
-Kan vi ta en liten paus?
-Strax. Skrev du brevet?
214
00:22:51,640 --> 00:22:54,200
Ja.
215
00:22:54,360 --> 00:22:58,200
Lite högre, är du snäll.
216
00:22:58,360 --> 00:23:01,760
Det var jag som skrev brevet.
217
00:23:01,920 --> 00:23:05,560
Tack. Då tar vi en liten paus.
218
00:23:22,200 --> 00:23:25,720
Då fortsätter vi. Kommer du?
219
00:23:54,640 --> 00:23:59,160
Varför? Orkar du berätta?
220
00:24:05,280 --> 00:24:11,640
Det började med
att Nils bara försvann, utan ett ord.
221
00:24:11,800 --> 00:24:14,720
Han var bara borta.
222
00:24:14,880 --> 00:24:20,880
Jag trodde att något hänt i Kinshasa,
att han hade blivit mördad, eller...
223
00:24:23,040 --> 00:24:26,920
Jag älskade honom.
224
00:24:29,680 --> 00:24:35,080
Sedan visade du
den där turistbilden från Mexiko.
225
00:24:35,240 --> 00:24:41,880
Jag såg ju att det var han.
Brunbränd, på någon semesterort.
226
00:24:44,040 --> 00:24:51,680
Jag blev fullständigt... Jag vet
inte, jag kände mig så jävla lurad.
227
00:24:54,760 --> 00:24:58,840
Inte ett ord hade jag hört.
Ingenting.
228
00:24:59,000 --> 00:25:04,560
Varför sa du inte
att du kände igen honom på bilden?
229
00:25:04,720 --> 00:25:08,720
Jag vet inte. Det var som att jag...
230
00:25:08,880 --> 00:25:14,720
Jag ville väl ha tag på honom själv,
ville veta varför han gjort så där.
231
00:25:14,880 --> 00:25:21,080
Om det var personligt, om han ville
såra mig. Vad var han ute efter?
232
00:25:21,240 --> 00:25:25,640
Sedan förstod jag,
när jag fick se bilderna.
233
00:25:25,800 --> 00:25:32,800
-Hur fick du tag i dem?
-Jag anlitade en utländsk byrå.
234
00:25:32,960 --> 00:25:39,000
Jag berättade var han setts senast,
och sedan hittade de honom där.
235
00:25:40,200 --> 00:25:43,360
Ja...
236
00:25:43,520 --> 00:25:47,240
Sedan skickade de fotona-
237
00:25:47,400 --> 00:25:52,800
-på honom och den där kvinnan.
Mer eller mindre intima bilder.
238
00:25:52,960 --> 00:25:59,880
Jag blev kränkt. Inte bara bedragen,
det var sättet han hade gjort det på.
239
00:26:01,440 --> 00:26:06,640
Han behandlade mig som luft,
som om jag inte var något värd.
240
00:26:06,800 --> 00:26:11,000
Och så plötsligt dyker hon upp på ön.
241
00:26:11,160 --> 00:26:15,120
-Adelita?
-Ja.
242
00:26:15,280 --> 00:26:18,400
Hallå! Vad i helvete gör du här?
243
00:26:28,680 --> 00:26:32,480
SKRIK OCH BRÅK
244
00:26:32,640 --> 00:26:34,640
Vad fan...
245
00:26:48,080 --> 00:26:50,080
Öppna munnen!
246
00:26:51,480 --> 00:26:57,600
Jag försökte få veta vad hon gjorde
där, vad hon hette, vad hon ville-
247
00:26:57,760 --> 00:27:03,000
-och var Nils var.
Hon sa inte ett ord, ingenting.
248
00:27:14,160 --> 00:27:17,400
Gjorde hon inget motstånd?
249
00:27:17,560 --> 00:27:23,920
Nej, inte mycket. Eller, ja,
de hade ju proppat i henne lugnande.
250
00:27:34,360 --> 00:27:38,560
Sverre, jag drar. Jag drar nu, fan.
251
00:27:45,680 --> 00:27:49,080
Vi skulle ju bara skrämma henne.
252
00:28:04,720 --> 00:28:12,680
Sen kom springfloden. Jag ville bara
skrämma henne, få henne att berätta.
253
00:28:12,840 --> 00:28:16,840
-Gjorde hon det?
-Ja.
254
00:28:17,000 --> 00:28:21,240
När vattnet började stiga,
fattade hon.
255
00:28:50,680 --> 00:28:53,960
Så du fick veta vad du ville?
256
00:28:55,360 --> 00:28:57,360
Ja.
257
00:28:57,520 --> 00:29:02,640
Och ändå lämnade du henne där,
nedgrävd i sanden?
258
00:29:19,520 --> 00:29:23,280
Jag tänkte ju inte att hon skulle dö.
259
00:29:24,440 --> 00:29:28,440
Eller...jag vet inte vad jag tänkte.
260
00:29:34,440 --> 00:29:38,200
-Vill du ha något att dricka?
-Mm.
261
00:30:12,400 --> 00:30:16,000
Hej, Eva.
262
00:30:17,520 --> 00:30:20,520
Får jag komma in?
263
00:30:20,680 --> 00:30:24,840
-Vad vill du?
-Träffas.
264
00:30:25,000 --> 00:30:30,320
Men jag förstår.
Kan vi inte ta en sväng med min bil?
265
00:30:47,840 --> 00:30:55,040
Det är lika vackert som förr. Kommer
du ihåg? Där brukade vi åka och bada.
266
00:30:55,200 --> 00:31:01,000
-Vad vill du mig?
-Jag vill be om ursäkt.
267
00:31:01,160 --> 00:31:06,400
-Varför försvann du bara?
-Jag var tvungen.
268
00:31:06,560 --> 00:31:12,400
-Varför?
-Det handlade om ett mord i Kinshasa.
269
00:31:15,680 --> 00:31:22,560
Så du kunde inte ha hört av dig?
Vi var ju ihop. Var vi inte det?
270
00:31:24,120 --> 00:31:27,680
Vi skulle gifta oss.
271
00:31:27,840 --> 00:31:33,440
Vi skulle få barn ihop,
leva ett helt liv ihop.
272
00:31:33,600 --> 00:31:38,200
Ja, det var dumt av mig.
Jag ber om ursäkt...
273
00:31:38,360 --> 00:31:44,240
Be inte om ursäkt! Du har ingen aning
om vad jag har gått igenom.
274
00:31:44,400 --> 00:31:50,400
Du kunde ha berättat för mig att du
ville börja ett nytt liv med henne...
275
00:31:57,400 --> 00:31:59,560
Med vem?
276
00:32:04,280 --> 00:32:08,280
Med vem ville jag ha ett nytt liv?
277
00:32:08,440 --> 00:32:11,440
-Var det du?
-Mm...
278
00:32:11,600 --> 00:32:15,000
Det var du, ditt jävla as!
279
00:32:15,160 --> 00:32:18,960
-Släpp mig!
-Det var du! Det var du!
280
00:33:11,760 --> 00:33:17,560
-Så han levde när hon sänkte bilen?
-Ja.
281
00:33:17,720 --> 00:33:23,920
Först dränker hon hans gravida sambo,
och sedan dränker hon honom också.
282
00:33:25,080 --> 00:33:29,360
Ja, då var det fallet avklarat.
283
00:33:29,520 --> 00:33:33,200
Nej...det är en sak till.
284
00:33:37,440 --> 00:33:40,600
-Stör jag?
-Ja.
285
00:33:40,760 --> 00:33:45,760
-Du, jag bjuder på middag. Kan du?
-Ja, absolut.
286
00:33:45,920 --> 00:33:49,280
-Vid sju?
-Okej, tack. Hej.
287
00:33:49,440 --> 00:33:53,880
-Vad var kvar?
-Det här, från Göteborg.
288
00:33:54,040 --> 00:33:59,640
Det kom strax före förhöret.
Jag hittade det här.
289
00:33:59,800 --> 00:34:06,480
-Varför sa du inget om det här?
-Därför att det är säkerhetsklassat.
290
00:34:06,640 --> 00:34:12,800
Det VAR säkerhetsklassat.
Det är det inte längre. Så varför?
291
00:34:12,960 --> 00:34:19,000
-Därför att det är komplicerat.
-På vilket sätt då?
292
00:34:25,800 --> 00:34:29,520
Hej! Jag är mitt i en förhandling...
293
00:34:29,680 --> 00:34:35,360
-Förlåt. Strandfallet är löst.
-Va?! Hur då? Hur vet du det?
294
00:34:35,520 --> 00:34:40,560
En har erkänt. Jag fick sitta med
för att jag hjälpt till.
295
00:34:40,720 --> 00:34:45,320
Otroligt!
Pappa skulle ha varit stolt över dig.
296
00:34:45,480 --> 00:34:49,680
Och jag är också väldigt stolt.
Älskling.
297
00:35:33,160 --> 00:35:38,600
-Håller du ett öga på Olivia?
-Ja, självklart.
298
00:36:06,520 --> 00:36:09,880
-Skål.
-Skål.
299
00:36:12,440 --> 00:36:16,040
-Du blir en bra utredare.
-Tror du det?
300
00:36:16,200 --> 00:36:20,680
-Jag vet.
-Och hur vet du det?
301
00:36:20,840 --> 00:36:28,280
Du har sinne för detaljer. Envis,
orädd, nyfiken. Det är A och O.
302
00:36:28,440 --> 00:36:35,640
Slicka i dig det, du. Mette är inte
den som gödslar med komplimanger.
303
00:36:35,800 --> 00:36:39,240
-Eller hur, Abbas?
-Verkligen inte.
304
00:36:39,400 --> 00:36:46,880
När jag kom från Costa Rica, sa hon
bara: "Hur är det med dig, då?"
305
00:36:47,840 --> 00:36:51,240
-Kan inte du hämta Tom?
-Jo.
306
00:36:53,960 --> 00:36:58,640
-Vad gör du här inne? Vi ska äta nu.
-Mm.
307
00:36:58,800 --> 00:37:02,240
Olivia... Kom ett tag.
308
00:37:03,800 --> 00:37:07,200
Sitt ner lite.
309
00:37:08,040 --> 00:37:14,560
Det är en sak som jag...som du måste
få veta angående strandfallet.
310
00:37:14,720 --> 00:37:21,280
Jag borde ha berättat för längesedan.
Jag vet inte om du vet vad som hände.
311
00:37:23,320 --> 00:37:29,760
Killen, Ove, sprang hem till mamma
och pappa och berättade vad som hänt.
312
00:37:32,080 --> 00:37:37,280
De larmade polis och ambulans,
och sprang ner till stranden.
313
00:37:37,440 --> 00:37:43,480
Kvinnan, Adelita, levde fortfarande.
Hon hade väldigt svag puls.
314
00:37:51,240 --> 00:37:57,800
Hon dog bara någon minut
innan ambulanshelikoptern landade.
315
00:37:59,400 --> 00:38:03,120
Men barnet levde fortfarande-
316
00:38:03,280 --> 00:38:10,680
-så läkaren gjorde ett akut
kejsarsnitt och tog ut barnet.
317
00:38:12,840 --> 00:38:16,320
-Överlevde barnet?
-Mm.
318
00:38:16,480 --> 00:38:19,480
Varför har ingen berättat det?
319
00:38:19,640 --> 00:38:24,640
Det hölls hemligt,
eftersom vi inte hade något motiv.
320
00:38:24,800 --> 00:38:29,800
-De kunde ju vara ute efter barnet.
-Vad hände med barnet?
321
00:38:29,960 --> 00:38:37,360
Barnet klassades som skyddsobjekt
och togs om hand av en av utredarna-
322
00:38:37,520 --> 00:38:43,320
-i väntan på att vi skulle få fram
en identitet på kvinnan.
323
00:38:43,480 --> 00:38:49,520
Eller om fadern skulle dyka upp.
Men nu...blev det ju inte så.
324
00:38:53,840 --> 00:38:56,600
Nej...?
325
00:38:56,760 --> 00:39:03,120
Utredaren adopterade barnet sedan.
De hade inga egna barn, så...
326
00:39:11,480 --> 00:39:14,600
Var det pappa?
327
00:39:15,760 --> 00:39:18,920
Ja, det var Arne.
328
00:39:28,200 --> 00:39:34,480
Skulle jag vara dotter
till Adelita Rivera och Nils Wendt?
329
00:39:42,720 --> 00:39:48,880
Och du har vetat om det?
Och inte sagt något?
330
00:39:49,040 --> 00:39:51,680
Nej.
331
00:40:25,880 --> 00:40:28,880
Nej, nej! Lugn. Så, lugna dig.
332
00:40:29,040 --> 00:40:32,080
Lugn, lugn. Så.
333
00:40:56,800 --> 00:40:59,960
Jag kan inte sova.
334
00:41:00,120 --> 00:41:02,520
Gumman, kom.
335
00:41:03,120 --> 00:41:08,200
-Kan inte du heller sova?
-Nej, jag kan inte det.
336
00:41:08,360 --> 00:41:13,960
-Vad gör du?
-Jag vet inte. Tänker, kanske.
337
00:41:15,520 --> 00:41:19,720
-På henne?
-Ja.
338
00:41:22,760 --> 00:41:28,960
-Vem är det?
-Jag vet inte det, tyvärr.
28456
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.