Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,011 --> 00:00:54,114
Startup is starting up a business according to your own desires.
2
00:00:54,139 --> 00:00:57,016
you start a business in the form of entrepreneurship.
3
00:00:57,056 --> 00:01:01,414
It's a group of people who discover new values and breed new markets.
4
00:01:06,985 --> 00:01:10,112
I will send it to you later, yes?
5
00:01:10,238 --> 00:01:12,031
Pardon me!
6
00:01:12,032 --> 00:01:16,786
I'm going to explain how to use this app. Please look over here.
7
00:01:17,204 --> 00:01:20,122
We use an A.I. for full coordination.
8
00:01:20,123 --> 00:01:22,541
There's limits to what you can do alone.
9
00:01:22,626 --> 00:01:26,170
The person who is your partner should highlight the pros of the other person?
10
00:01:26,171 --> 00:01:30,800
Partners need to be able to learn from each other's strengths.
11
00:01:32,010 --> 00:01:34,762
Customers like something fresh.
12
00:01:34,763 --> 00:01:37,431
I think something more complex would be better.
13
00:01:37,432 --> 00:01:38,682
-This right here?
-yeah!
14
00:01:38,683 --> 00:01:41,185
you shouldn't have anything too complex.
15
00:01:41,186 --> 00:01:43,813
Users like simple things!
16
00:01:43,814 --> 00:01:45,940
yeah, that's true...
17
00:01:46,483 --> 00:01:49,026
Honda-kunJ! Is the interview video ready?
18
00:01:49,027 --> 00:01:50,778
It's almost there!
19
00:01:52,864 --> 00:01:54,907
Whether are you have a strong will and courage
20
00:01:54,908 --> 00:01:57,785
That determines whether a person can succed in the end!
21
00:01:57,786 --> 00:02:00,830
Not giving up until you become successful isn't a failure!
22
00:02:00,831 --> 00:02:05,292
It would be nice if a wind of change blew huh?
23
00:02:05,335 --> 00:02:08,129
Starting a business is very difficult.
24
00:02:08,130 --> 00:02:13,634
There will be many unexpected things like problems and obstacles.
25
00:02:13,635 --> 00:02:18,973
you don't know what will happen in one month or half a year.
26
00:02:18,974 --> 00:02:22,643
It's a roller coaster of emotions. I have to cheer myself up.
27
00:02:22,644 --> 00:02:24,061
I have to be myself!
28
00:02:24,104 --> 00:02:25,938
1 have to break all these rules!
29
00:02:25,939 --> 00:02:27,898
Enterprises are the middle of the economy.
30
00:02:27,899 --> 00:02:29,108
you'll become free.
31
00:02:29,151 --> 00:02:30,276
you'll be the builder of the times.
32
00:02:30,277 --> 00:02:33,195
Entrepreneurs are pioneers in creating the future.
33
00:02:33,196 --> 00:02:34,864
I think that starting a business is a great thing.
34
00:02:34,865 --> 00:02:39,160
Start-up...start-up...start-up..
35
00:02:56,845 --> 00:02:59,889
Alright!
36
00:02:59,890 --> 00:03:02,641
I'm here!!
37
00:03:18,575 --> 00:03:21,869
We have an introduction for a female college student at 2pm right?
38
00:03:21,870 --> 00:03:24,288
yes! I think that 10 minutes will be enough!
39
00:03:24,289 --> 00:03:25,706
Is that right? I'm counting on you
40
00:03:25,707 --> 00:03:27,082
yes!
41
00:03:32,255 --> 00:03:34,715
Alright!
42
00:03:37,928 --> 00:03:40,638
Pardon me!
43
00:03:44,100 --> 00:03:45,809
Umm..
44
00:03:47,437 --> 00:03:49,521
Hey!
45
00:03:50,357 --> 00:03:53,150
Are you Komatsu Hikari-san?
46
00:03:55,153 --> 00:03:58,739
Hello! Thanks for today! I'm Komatsu!
47
00:03:58,823 --> 00:04:01,158
I'm Minami Hori
48
00:04:01,451 --> 00:04:03,661
Please haue a seat!
49
00:04:03,662 --> 00:04:05,704
Okay!
50
00:04:08,250 --> 00:04:12,169
But man, I was really fired up earlier!
51
00:04:14,631 --> 00:04:19,009
I've heard of Nora the software engineer in Singapore but...
52
00:04:19,010 --> 00:04:21,220
It seems like she agrees with me!
53
00:04:21,221 --> 00:04:23,889
But she can only collaborate remotely though!
54
00:04:24,057 --> 00:04:29,436
If I may have a word, I heard that remote collaboration is very difficult even with experienced people.
55
00:04:29,437 --> 00:04:35,818
Well, if I fail then I just install the difficult stuff into my brain.
56
00:04:37,862 --> 00:04:41,031
I want to speak to you about future development...
57
00:04:41,032 --> 00:04:43,158
What about the risks?
58
00:04:43,159 --> 00:04:45,494
Well...so...
59
00:04:46,371 --> 00:04:49,081
you're the kind of person who wants things perfect huh?
60
00:04:51,501 --> 00:04:56,380
So we have to use technology....
61
00:04:56,381 --> 00:04:59,883
To save helpless mothers who worry about raising their children!
62
00:04:59,884 --> 00:05:03,429
In other words when the child has a fever Or when they bump their head by mistake
63
00:05:03,430 --> 00:05:05,139
Hold on!
64
00:05:05,181 --> 00:05:07,766
Should we send the child to the hospital?
65
00:05:07,767 --> 00:05:10,769
At this time if there was an expert you could consult with
66
00:05:10,770 --> 00:05:13,063
It would ease your worries right?
67
00:05:13,440 --> 00:05:21,238
First of all you could ask your pediatrician for video consultation!
68
00:05:21,281 --> 00:05:23,866
Then after seeing the situation and asking about the condition...
69
00:05:23,908 --> 00:05:26,577
The doctor can give you further guidance.
70
00:05:26,578 --> 00:05:31,915
Now there are 20 doctors and 267 registered users...
71
00:05:31,916 --> 00:05:33,917
Can I say something?
72
00:05:34,252 --> 00:05:37,212
There are already many precedents for remote diagnosis and treatment.
73
00:05:37,213 --> 00:05:42,301
{i}Like 1 said it takes 24 hours...
74
00:05:42,302 --> 00:05:46,847
We'll also have service for the evening and it'll reduce the difficulty of the operation!
75
00:05:46,848 --> 00:05:51,685
But we don't have enough regular night clinics...this feature lacks achieuablity...
76
00:05:51,686 --> 00:05:53,854
That's it! There it is!
77
00:05:53,855 --> 00:05:55,356
"Achieuablity" huh?
78
00:05:55,357 --> 00:05:57,483
I will explain it soon!
79
00:05:57,525 --> 00:06:00,486
Don't interrupt me!
80
00:06:06,409 --> 00:06:09,036
Hold on!
81
00:06:11,539 --> 00:06:14,124
If Nora joins...
82
00:06:14,125 --> 00:06:16,251
Then development costs will go up.
83
00:06:39,275 --> 00:06:44,988
What entrepreneurial plans are you talking about? She has no common sense...
84
00:06:53,456 --> 00:06:55,916
She's unreasonable..
85
00:07:09,055 --> 00:07:10,806
Man, I'm tired!
86
00:07:10,807 --> 00:07:11,432
Hikari'San?
87
00:07:11,433 --> 00:07:13,058
That man is hard to deal with!
88
00:07:13,059 --> 00:07:16,019
I was going to continue the topic...
89
00:07:16,146 --> 00:07:17,354
What was it?
90
00:07:17,355 --> 00:07:20,149
Several investors have expressed interest.
91
00:07:20,150 --> 00:07:23,026
They are all very interested in your idea.
92
00:07:23,027 --> 00:07:27,406
Thanks for introducing the doctor to me!
93
00:07:27,490 --> 00:07:28,282
Hi!
94
00:07:30,034 --> 00:07:32,327
Huh? What was his name?
95
00:07:32,370 --> 00:07:32,989
Tamiya sensei.
96
00:07:33,028 --> 00:07:37,583
yep! That's right! I came up with the idea after being introduced to Tamiya sensei!
97
00:07:37,584 --> 00:07:40,002
I'm grateful to you Mizuki!
98
00:07:40,420 --> 00:07:41,712
Hikari-san!
99
00:07:41,713 --> 00:07:44,298
It is your duty to remember people's names!
100
00:07:44,299 --> 00:07:50,637
A name is something very important to a person like sushi and rice...
101
00:07:50,680 --> 00:07:52,347
your catchphrase!
102
00:07:53,475 --> 00:07:56,018
But you know what?
103
00:07:56,019 --> 00:08:00,693
Wouldn't it be great if everyone's name popped up above their head?
104
00:08:01,733 --> 00:08:03,192
Maybe that could happen...
105
00:08:03,193 --> 00:08:04,735
It won't!
106
00:08:04,861 --> 00:08:07,154
It would leak personal information!
107
00:08:11,367 --> 00:08:14,244
If only I could do it!
108
00:08:18,416 --> 00:08:21,460
Here! Thanks for waiting!
109
00:08:21,503 --> 00:08:23,795
Thank you
110
00:08:24,297 --> 00:08:27,090
What's up with your gloomy face?
111
00:08:27,133 --> 00:08:29,676
It's my student loan...
112
00:08:30,637 --> 00:08:32,679
I still have to make 201 deposits.
113
00:08:33,556 --> 00:08:36,350
I'll be in my forties when I pay it off...
114
00:08:37,143 --> 00:08:42,981
Think of it as investing in yourself, you got into a good company after all.
115
00:08:43,149 --> 00:08:45,901
What should I do?
116
00:08:47,946 --> 00:08:50,531
It was 300 million! 300 million!
117
00:08:50,782 --> 00:08:52,866
That's amazing
118
00:08:52,867 --> 00:08:55,619
I'm still talking about work after work.
119
00:08:56,829 --> 00:08:58,497
I don't get it...
120
00:08:58,498 --> 00:09:02,376
Thinking of complex stuff will make the rice taste bad!
121
00:09:02,710 --> 00:09:04,670
Where's your "Thanks for the food"?
122
00:09:06,214 --> 00:09:07,381
Thanks for the food!
123
00:09:07,382 --> 00:09:09,383
Eat up!
124
00:09:11,344 --> 00:09:13,345
Have you borrowed student loans?
125
00:09:13,346 --> 00:09:15,722
I haven't. I didn't go to university.
126
00:09:15,723 --> 00:09:17,808
Is that right?
127
00:09:19,686 --> 00:09:21,319
Tamiya-san!
128
00:09:22,272 --> 00:09:25,816
Can you think of any way to increase the number of registered physicians?
129
00:09:25,817 --> 00:09:29,570
If this continues on until December than less than 300 will be registered!
130
00:09:29,571 --> 00:09:32,016
you have to deal with the ones you have!
131
00:09:32,657 --> 00:09:35,242
There's fewer pediatricians anyways.
132
00:09:35,243 --> 00:09:37,619
It's not realstic to add more people!
133
00:09:37,996 --> 00:09:39,746
There it is!
134
00:09:39,747 --> 00:09:41,957
you're no fun!
135
00:09:41,958 --> 00:09:45,335
The current number of 20 registered doctors can handle it.
136
00:09:45,336 --> 00:09:49,131
That's the minimum amount of people!
137
00:09:49,132 --> 00:09:51,508
Even a fool can gather that much!
138
00:09:51,759 --> 00:09:54,678
Change your mind!
139
00:09:54,679 --> 00:09:56,221
They're just not in the hospital!
140
00:09:56,222 --> 00:09:59,975
Ones who are on maternity leave or are retired are fine!
141
00:09:59,976 --> 00:10:03,186
And there's a lot of them who can't find jobs right?
142
00:10:03,187 --> 00:10:06,148
Working from home is okay! I'll leave it to you!
143
00:10:06,149 --> 00:10:09,109
Alright! Dismissed!
144
00:10:11,821 --> 00:10:14,323
I forgot my bag!
145
00:10:14,824 --> 00:10:17,159
Later!
146
00:10:20,913 --> 00:10:26,168
Minami Hori! you should expand your network.
147
00:10:27,587 --> 00:10:29,171
Okay!
148
00:10:39,474 --> 00:10:42,267
Oh, AR!
149
00:10:47,273 --> 00:10:51,068
Thanks for waiting guest number to!
150
00:10:53,655 --> 00:10:55,405
Why are you so scary
151
00:10:55,406 --> 00:10:57,157
Hello!
152
00:10:57,158 --> 00:10:58,575
Don't you think it's weird?
153
00:10:58,576 --> 00:11:01,870
There's all these dudes but I'm the only one without a boyfriend!
154
00:11:01,871 --> 00:11:04,039
Why don't you take the initiative and choose one you like?
155
00:11:04,040 --> 00:11:06,917
Isn't that too shameless and cheap?
156
00:11:07,126 --> 00:11:11,797
Wouldn't it be nice if we could see if someone was single or not?
157
00:11:11,881 --> 00:11:15,634
In that case all personal information would be leaked!
158
00:11:21,140 --> 00:11:22,207
Hikari?
159
00:11:24,686 --> 00:11:25,747
What?'
160
00:11:27,647 --> 00:11:29,189
That's right! I've got it!
161
00:11:29,190 --> 00:11:30,148
What?
162
00:11:30,149 --> 00:11:34,736
Let's suppose that a guy who wants a girlfriend logs into site A
163
00:11:35,697 --> 00:11:39,783
Then you get the location information of the registrant using the special map application.
164
00:11:39,784 --> 00:11:43,245
Then use AR technology to visualize whether he is single or not.
165
00:11:43,371 --> 00:11:44,996
Free!
166
00:11:44,997 --> 00:11:46,581
No, that's too plain!
167
00:11:46,666 --> 00:11:49,167
Doesn't have a girlfriend.
168
00:11:49,168 --> 00:11:50,001
*
169
00:11:51,587 --> 00:11:51,920
170
00:11:51,921 --> 00:11:52,462
I got it!
171
00:11:52,783 --> 00:11:53,981
Yearning for love!
172
00:11:54,006 --> 00:11:57,592
Only those who really want to fall in love stay logged in!
173
00:11:57,593 --> 00:11:59,344
We don't need you!
174
00:11:59,387 --> 00:12:02,305
Then there is the pairing function
175
00:12:02,382 --> 00:12:06,051
it will notify the user if it exceeds 8O%!
176
00:12:06,477 --> 00:12:10,439
What other conditions are needed?
177
00:12:10,440 --> 00:12:13,150
Their lecture notes are similar. This will come in handy!
178
00:12:13,151 --> 00:12:16,570
Then they can have a chat like this!
179
00:12:33,129 --> 00:12:37,090
That's good! That's really good!
180
00:12:37,925 --> 00:12:42,846
There's no need to waste time testing each other and they can easily speak to each other!
181
00:12:45,683 --> 00:12:48,310
Let's make it!
182
00:12:53,691 --> 00:12:57,194
Thanks for waiting guest number 19!
183
00:12:57,195 --> 00:13:00,030
Is there any good guys out here?
184
00:13:00,239 --> 00:13:02,115
Then you're not an entrepreneur.
185
00:13:02,116 --> 00:13:04,201
Umm...I work in an investment company.
186
00:13:04,202 --> 00:13:06,828
yeah, I'm an investor too.
187
00:13:06,829 --> 00:13:07,829
Oh, is that right?
188
00:13:07,830 --> 00:13:10,290
It is very interesting to find entrepreneurs who are suitable for investing.
189
00:13:10,291 --> 00:13:10,916
I see!
190
00:13:11,709 --> 00:13:13,293
Please take care of me.
191
00:13:13,294 --> 00:13:14,878
Pardon me!
192
00:13:18,257 --> 00:13:23,261
But most people who start a business want to do it alone.
193
00:13:23,346 --> 00:13:25,680
This is pretty accurate.
194
00:13:25,681 --> 00:13:28,266
It's hard for others to keep up with their thoughts.
195
00:13:38,027 --> 00:13:39,736
Can we talk together?
196
00:13:40,822 --> 00:13:42,197
I'm leaving actually...
197
00:13:42,198 --> 00:13:43,490
No, no, no
198
00:13:43,491 --> 00:13:47,035
I heard that you're from the Nihon Pegasus company.
199
00:13:47,286 --> 00:13:48,912
yes.
200
00:13:50,331 --> 00:13:56,294
I'm Mizuki the owner here.
201
00:13:56,629 --> 00:13:59,923
I'm Minami Hori from Nihon Pegasus.
202
00:14:00,216 --> 00:14:02,175
Have a seat.
203
00:14:03,761 --> 00:14:10,308
A few days ago somone named Komatsu Hikari visited your company right?
204
00:14:10,351 --> 00:14:12,227
Komatsu?
205
00:14:12,395 --> 00:14:13,436
That strange girl?
206
00:14:13,437 --> 00:14:17,232
Actually, I'm assisting the entrepreneurial project she started.
207
00:14:20,027 --> 00:14:25,198
She's quite strange indeed...
208
00:14:26,909 --> 00:14:32,038
Recently there's been an increase in students starting businesses like her huh?
209
00:14:32,164 --> 00:14:36,418
Entrepreneurship is now an optional way out after graduation.
210
00:14:36,419 --> 00:14:42,924
Even people like you who work for a big company share the same risks as those who start a business.
211
00:14:42,967 --> 00:14:45,844
The myth of life-long employment and no worries for a lifetime is collapsing.
212
00:14:45,845 --> 00:14:49,050
If that weren't the case then the term "Social animals" wouldn't be born.
213
00:14:50,850 --> 00:14:53,143
Oh no? I did it again!
214
00:14:53,144 --> 00:14:56,980
I have a bad habit of saying stuff without thinking of the other person's feelings...
215
00:14:57,106 --> 00:14:58,106
I left a bad impression on you huh?
216
00:14:58,149 --> 00:15:02,235
No! No! you must be disgusted by me huh?
217
00:15:02,278 --> 00:15:03,987
No! It's fine!
218
00:15:03,988 --> 00:15:05,989
Umm..
219
00:15:06,720 --> 00:15:08,269
Do you like playing table tennis?
220
00:15:24,717 --> 00:15:26,676
Alright!
221
00:15:27,678 --> 00:15:30,221
Good work!
222
00:15:31,223 --> 00:15:32,599
Here! you can have it!
223
00:15:32,600 --> 00:15:33,141
Is that okay?
224
00:15:33,142 --> 00:15:34,225
I don't need it? Here!
225
00:15:34,226 --> 00:15:35,477
How was it?
226
00:15:35,478 --> 00:15:38,897
There are a ton of people who want to sign up for this app!
227
00:15:38,898 --> 00:15:41,316
you're a god Hikari!
228
00:15:42,026 --> 00:15:44,069
you can finally get a boyfriend!
229
00:15:44,111 --> 00:15:46,905
yoshiro! Why are you laughing?
230
00:15:48,032 --> 00:15:51,284
your programming level is no good!
231
00:15:51,285 --> 00:15:53,370
What did you learn during your internship?
232
00:15:53,579 --> 00:15:54,955
Sorry...
233
00:15:54,997 --> 00:16:01,628
What am I going to with someone that has a limited skill level?
234
00:16:03,381 --> 00:16:07,008
The conclusion is that we don't need you. you're fired!
235
00:16:12,390 --> 00:16:14,224
Umm..
236
00:16:14,642 --> 00:16:19,354
Did you talk to me because I was from Nihon Pegasus?
237
00:16:20,106 --> 00:16:23,441
If I said it wasn't for marketing then that would be a lie.
238
00:16:23,567 --> 00:16:26,361
So whether it's starting a business or working...
239
00:16:26,362 --> 00:16:28,571
Isn't it all the same?
240
00:16:28,572 --> 00:16:31,658
But the mood is very relaxed.
241
00:16:31,867 --> 00:16:33,660
It's simple.
242
00:16:33,661 --> 00:16:40,333
Every burger I eat isn't for the company but for myself.
243
00:16:43,004 --> 00:16:47,674
fire you bad at these gatherings of investors and entrepreneurs?
244
00:16:49,427 --> 00:16:51,803
It's written all over your face.
245
00:16:51,804 --> 00:16:54,264
That won't work!
246
00:17:00,187 --> 00:17:07,485
Actually my father started his own business and failed several times.
247
00:17:07,570 --> 00:17:11,948
And that's why t look like this.
248
00:17:11,949 --> 00:17:14,492
My expressions are very stiff.
249
00:17:15,202 --> 00:17:18,121
How is your father running his business now?
250
00:17:18,372 --> 00:17:21,291
He died when I was in university.
251
00:17:21,292 --> 00:17:24,377
1 don't think his body could keep up with him...
252
00:17:24,462 --> 00:17:28,048
To be honest I didn't have a good impression of him.
253
00:17:28,466 --> 00:17:31,426
That's why l wanted to go to other departments.
254
00:17:31,427 --> 00:17:33,511
Before I knew it I entered the innovation and development department...
255
00:17:33,512 --> 00:17:37,599
I used to work in a bank before so l understand.
256
00:17:38,017 --> 00:17:40,852
Big companies are strong.
257
00:17:40,853 --> 00:17:43,813
They will not adopt personal opinions.
258
00:17:44,690 --> 00:17:49,027
you seem like a butler Mizuki-san.
259
00:17:50,070 --> 00:17:50,945
How so?
260
00:17:50,946 --> 00:17:51,905
-It's fine! It's fine! How so?
261
00:17:51,906 --> 00:17:52,280
-It's fine! It's fine!
262
00:17:52,281 --> 00:17:55,325
No, I'm curious!
263
00:17:55,659 --> 00:17:59,079
For example...is it the way I dress?
264
00:17:59,413 --> 00:18:01,623
Or maybe the way that l speak?
265
00:18:02,416 --> 00:18:04,501
What is it?
266
00:18:04,877 --> 00:18:07,545
He doesn't get the joke...
267
00:18:07,797 --> 00:18:12,258
Hmm....that's the first time I've heard that...
268
00:18:13,844 --> 00:18:14,844
Huh? What?
269
00:18:14,845 --> 00:18:17,472
What? What you said before?
270
00:18:17,473 --> 00:18:20,767
Look Hikari! your offer is just not good enough.
271
00:18:20,768 --> 00:18:23,019
She hasn't started working yet...
272
00:18:23,020 --> 00:18:27,107
you haven't even started working! How can you talk like that?
273
00:18:27,108 --> 00:18:30,193
The Nora name is something I already charge for.
274
00:18:31,445 --> 00:18:34,155
you treat yourself as a national treasure!
275
00:18:36,325 --> 00:18:37,951
Hikari-san!
276
00:18:38,160 --> 00:18:41,788
The issue is that you haven't explained exactly what you want to do right?
277
00:18:41,789 --> 00:18:43,164
I told her what to do!
278
00:18:43,165 --> 00:18:45,125
What you want!
279
00:18:45,334 --> 00:18:47,335
What's different?
280
00:18:47,336 --> 00:18:49,379
Geez! I don't care!
281
00:18:55,261 --> 00:18:58,429
you don't understand at all.
282
00:19:00,850 --> 00:19:02,225
Thanks for the food!
283
00:19:02,226 --> 00:19:03,518
Thank you!
284
00:19:03,543 --> 00:19:05,252
Good night!
Later! Good night!
285
00:19:07,273 --> 00:19:09,649
Huh?
286
00:19:11,777 --> 00:19:13,361
What? What?
287
00:19:13,362 --> 00:19:14,696
you go to the tavern alone?
288
00:19:14,697 --> 00:19:18,700
Umm...this is the way I come home...
289
00:19:18,784 --> 00:19:21,286
Hold on! Hold on! It's ouer there?
290
00:19:21,453 --> 00:19:23,538
That's the way I go
291
00:19:23,539 --> 00:19:25,081
What? What?
292
00:19:26,667 --> 00:19:28,710
Do you Hue near here?
293
00:19:28,836 --> 00:19:30,461
Do you? yep!
294
00:19:30,546 --> 00:19:32,505
Over there!
295
00:19:35,676 --> 00:19:37,343
The luxury apartments?
296
00:19:37,386 --> 00:19:39,470
Where's your house?
297
00:19:42,975 --> 00:19:45,518
It's over there..
298
00:19:48,189 --> 00:19:50,565
There's very little rental houses huh?
299
00:19:50,566 --> 00:19:52,108
Are you living in a regular house?
300
00:19:52,234 --> 00:19:54,777
Well...I'm considering the asset value.
301
00:19:55,154 --> 00:19:59,199
Real estate is only for debt!
302
00:20:02,077 --> 00:20:05,246
By the way, I spoke to Mizuki~san the other day!
303
00:20:05,915 --> 00:20:07,415
Oh, he told me!
304
00:20:07,416 --> 00:20:09,209
He's strange isn't he?
305
00:20:09,210 --> 00:20:11,586
No...that's you..
306
00:20:11,611 --> 00:20:12,082
What?
307
00:20:12,129 --> 00:20:13,296
Nothing!
308
00:20:13,297 --> 00:20:17,508
Umm...what kind of person is he?
309
00:20:17,676 --> 00:20:21,554
Well, he's a good supporter for young entrepreneurs like us!
310
00:20:21,680 --> 00:20:23,640
Is he an investor?
311
00:20:23,641 --> 00:20:26,267
He's a little different than that...
312
00:20:26,435 --> 00:20:29,771
He said that the company he founded was bought for a large price.
313
00:20:29,772 --> 00:20:31,568
And so he retired early.
314
00:20:33,484 --> 00:20:34,776
Oh yeah!
315
00:20:35,152 --> 00:20:36,903
I thought of a new idea!
316
00:20:36,904 --> 00:20:38,446
It's the "yearning for love" app!
317
00:20:38,447 --> 00:20:39,739
yearning for love?
318
00:20:39,740 --> 00:20:44,369
yeah, at it's core it notifies users for people who are searching for partners nearby!
319
00:20:44,411 --> 00:20:45,995
Do you have a boyfriend Hori-san?
320
00:20:45,996 --> 00:20:48,122
Not right now...
321
00:20:48,123 --> 00:20:53,711
Then you're interested aren't you?
322
00:20:54,213 --> 00:20:55,880
Umm..
323
00:20:55,881 --> 00:20:59,217
I kinda forgot something...
324
00:20:59,218 --> 00:21:02,720
Is that so? Then I'll let you know when I go to Nihon Pegasus!
325
00:21:02,721 --> 00:21:04,889
I'll give you my business plan then!
326
00:21:04,890 --> 00:21:06,307
Later!
327
00:21:27,663 --> 00:21:30,415
The luxury apartments huh?
328
00:21:34,837 --> 00:21:37,297
The luxury apartments...
329
00:21:39,717 --> 00:21:42,302
I think this works.
330
00:21:44,680 --> 00:21:46,681
It's Komatsu Hikari-san!
331
00:21:46,682 --> 00:21:48,349
Why didn't you report this to me?
332
00:21:48,350 --> 00:21:50,727
Umm...well..
333
00:21:50,728 --> 00:21:54,647
you taught me that the key to investing is looking at people!
334
00:21:54,648 --> 00:21:55,857
The project is too risky...
335
00:21:55,858 --> 00:21:58,401
That's your prejudice!
336
00:21:58,819 --> 00:22:01,029
But the risk is too high...
337
00:22:01,030 --> 00:22:03,281
That way of thinking is too stiff!
338
00:22:03,282 --> 00:22:06,326
Contact the other party for further information!
339
00:22:13,167 --> 00:22:15,460
Understood..
340
00:22:20,174 --> 00:22:21,966
What happened?
341
00:22:21,967 --> 00:22:26,679
My child fell down about 2 hours ago and hit his head pretty roughly.
342
00:22:26,680 --> 00:22:29,599
Is there a lump after he fell?
343
00:22:29,600 --> 00:22:33,269
Please point the camera at the child and let me look.
344
00:22:36,815 --> 00:22:38,900
It seems tike it isn't swollen.
345
00:22:39,151 --> 00:22:40,860
It hurt!
I understand, yeah, it hurt huh?
346
00:22:40,861 --> 00:22:42,320
I understand, yeah, it hurt huh?
347
00:22:42,780 --> 00:22:46,783
Can I look at his arm again?
348
00:22:46,992 --> 00:22:48,409
Roll up the sleeves.
349
00:22:48,410 --> 00:22:50,370
Can you show him your arm?
350
00:22:50,496 --> 00:22:53,581
yes, thank you! It's around here.
351
00:22:53,582 --> 00:22:56,751
Please move this area around.
352
00:22:56,752 --> 00:23:00,963
Can you confirm if there is numbness or cramps?
353
00:23:00,964 --> 00:23:02,006
Can you move it?
354
00:23:03,842 --> 00:23:05,510
Looks like there's no numbness.
355
00:23:05,511 --> 00:23:07,220
Understood.
356
00:23:07,513 --> 00:23:10,848
There's no paralysis or convulsions.
357
00:23:10,933 --> 00:23:15,019
And his pupils look fine. There should be no issues.
358
00:23:15,145 --> 00:23:16,687
That's good huh?
359
00:23:16,688 --> 00:23:18,189
Thank you!
360
00:23:18,190 --> 00:23:20,608
yes, thank you!
361
00:23:20,609 --> 00:23:22,610
Okay, just like you saw...
362
00:23:22,611 --> 00:23:25,822
Okay! Okay! That part right there is new!
363
00:23:25,823 --> 00:23:29,826
There's direct guidance on the screen and you can give very specific directions!
364
00:23:29,827 --> 00:23:33,579
It reduces the risk of remote diagnosis and treatment and is reassuring.
365
00:23:33,580 --> 00:23:38,334
Also we can provide a higher level of medical service!
366
00:23:45,759 --> 00:23:47,510
Huh? you were here?
367
00:23:47,845 --> 00:23:49,846
I made an appointment at 5pm!
368
00:23:49,847 --> 00:23:53,641
5 pm? At 5 pm...
369
00:23:54,685 --> 00:23:56,686
How long ago was that?
370
00:23:56,687 --> 00:23:58,521
It was 1 hour ago.
371
00:23:58,522 --> 00:23:59,605
Oh, is that so?
372
00:23:59,606 --> 00:24:02,233
If it's not digital she can't read it.
373
00:24:04,903 --> 00:24:08,656
But, I'm glad I was able to see it with my own eyes.
374
00:24:09,032 --> 00:24:12,618
Our company hopes to be able to help your cause!
375
00:24:12,953 --> 00:24:15,580
We are very fond of your business plan!
376
00:24:15,581 --> 00:24:16,887
I don't need it!
377
00:24:18,000 --> 00:24:22,170
I can't feel the willingness to cooperate with you.
378
00:24:23,297 --> 00:24:24,255
Huh? But..
379
00:24:24,256 --> 00:24:27,800
you should do what you want with like-minded people.
380
00:24:27,801 --> 00:24:31,554
It's not just a matter of money.
381
00:24:31,555 --> 00:24:37,185
we have a right to decide whose funding to accept.
382
00:24:39,688 --> 00:24:44,942
For this company, social welfare is related to improving corporate image.
383
00:24:44,943 --> 00:24:46,110
Sorry...
384
00:24:46,111 --> 00:24:49,280
Don't be concerned with whether they have common sense or not.
385
00:24:49,281 --> 00:24:52,366
All talented people are this way aren't they?
386
00:24:53,869 --> 00:24:56,412
If you get help from Nihon Pegasus.
387
00:24:56,413 --> 00:24:59,624
Then the funds will be very generous and the quality of the project will be very high!
388
00:24:59,625 --> 00:25:03,211
But she just changed her attitude because her boss said something!
389
00:25:03,212 --> 00:25:05,213
Hikari-san! This project...
390
00:25:05,214 --> 00:25:08,382
No way! She's going to betray me!
391
00:25:08,383 --> 00:25:12,011
I don't wanna be betrayed!
392
00:25:16,183 --> 00:25:18,392
I don't want to!
393
00:25:38,038 --> 00:25:40,540
This is Komatsu!
394
00:25:40,874 --> 00:25:42,458
Good work!
395
00:25:42,459 --> 00:25:45,127
I'm sorry about last time...
396
00:25:45,128 --> 00:25:47,547
This Minami Hori from Nihon Pegasus...
397
00:25:48,298 --> 00:25:50,508
Perfect timing!
398
00:25:50,634 --> 00:25:52,176
Excuse me?
399
00:25:52,278 --> 00:25:56,949
Well...Mizuki-San lectured me the other day...
400
00:25:56,981 --> 00:26:01,484
Mizuki-San did? I can't imagine that...
401
00:26:01,520 --> 00:26:06,607
But, he can't force me to work with Nihon Pegasus.
402
00:26:06,608 --> 00:26:09,610
It's my idea, I can do what I want with it!
403
00:26:09,653 --> 00:26:16,409
But, our company really wants to be a partner with you!
404
00:26:16,535 --> 00:26:20,830
yeah...that's true...
405
00:26:21,331 --> 00:26:23,416
Then...
406
00:26:23,584 --> 00:26:26,836
Remember the yearning For Love thing?
407
00:26:26,837 --> 00:26:29,839
I'm looking for an engineer for this.
408
00:26:30,507 --> 00:26:31,799
Excuse me?
409
00:26:33,844 --> 00:26:36,220
A side job huh?
410
00:26:36,221 --> 00:26:39,849
Just take a look at our colleague's request! Please!
411
00:26:39,850 --> 00:26:42,935
A side job might be impossible!
412
00:26:42,936 --> 00:26:46,355
I'll look for investors so just find an engineer!
413
00:26:46,356 --> 00:26:47,690
Excuse me?
414
00:26:47,941 --> 00:26:49,817
I'm in serious trouble! Please!
415
00:26:49,818 --> 00:26:54,614
But the salary level is that of a black-hearted company!
416
00:26:55,907 --> 00:26:57,742
It's impossible!
417
00:26:57,909 --> 00:26:59,493
yeah, no way!
418
00:26:59,494 --> 00:27:02,246
Hold on! Hold on please!
419
00:27:06,710 --> 00:27:09,420
Well..
420
00:27:11,757 --> 00:27:14,425
If it's a request from Minami Hori
421
00:27:14,926 --> 00:27:16,469
Really?
422
00:27:16,553 --> 00:27:19,889
Thanks! I'll invite you out to dinner next time!
423
00:27:20,474 --> 00:27:22,433
Alright!
424
00:27:22,684 --> 00:27:24,143
Hey!
425
00:27:24,144 --> 00:27:26,520
It's okay! Hold on to it!
426
00:27:29,566 --> 00:27:32,610
I somehow found someone willing to take on the job...
427
00:27:32,611 --> 00:27:34,779
What? I can't hear you
428
00:27:34,780 --> 00:27:38,699
Like I said...l found an engineer!
429
00:27:38,909 --> 00:27:40,409
yeah!Thanks!
430
00:27:40,410 --> 00:27:42,328
Excuse me! I want a bottle!
431
00:27:42,329 --> 00:27:43,954
I can't hear you actually...
432
00:27:43,955 --> 00:27:45,790
Anyways!
433
00:27:51,296 --> 00:27:52,588
Excuse me?
434
00:27:52,756 --> 00:27:56,008
Anyways, I will cooperate with Nihon Pegasus!
435
00:27:56,009 --> 00:27:58,552
Don't worry anymore
436
00:27:59,471 --> 00:28:01,222
Aren't you drinking too much?
437
00:28:01,473 --> 00:28:04,225
Even if you decide to cooperate.
438
00:28:04,476 --> 00:28:07,561
I had to look for engineers everywhere!
439
00:28:07,562 --> 00:28:10,648
What do you mean you're giving up on the yearning for Love project?
440
00:28:12,192 --> 00:28:14,568
I got tired of it!
441
00:28:14,653 --> 00:28:16,821
you do whatever you want!
442
00:28:16,822 --> 00:28:20,074
My job is on the line here!
443
00:28:20,075 --> 00:28:24,787
So what? I like doing what I want to do!
444
00:28:24,788 --> 00:28:27,790
I don't care about anything else! That is all!
445
00:28:28,208 --> 00:28:33,295
I don't want to be like you at all!
446
00:28:35,257 --> 00:28:38,467
Minami Horichi should just be Minami Horichi!
447
00:28:38,510 --> 00:28:41,053
Don't touch me!
448
00:28:46,268 --> 00:28:48,561
I chose this one.
449
00:28:48,812 --> 00:28:50,604
I chose it!
450
00:28:50,605 --> 00:28:53,357
I was the one who ordered this right?
451
00:28:53,358 --> 00:28:56,277
Check the monitor! Anna is here to monitor!
452
00:28:56,278 --> 00:28:58,529
No! That's not true!
453
00:28:58,530 --> 00:28:59,822
Why don't the two of you sing?
454
00:28:59,823 --> 00:29:01,407
No way!
455
00:29:01,408 --> 00:29:02,283
Stop it!
456
00:29:03,869 --> 00:29:05,870
I'm stopping it!
457
00:29:06,163 --> 00:29:12,668
I don't really think that I'm living a helpless life!
458
00:29:14,296 --> 00:29:17,631
This way of life is more suitable for me!
459
00:29:18,884 --> 00:29:20,634
Who are you talking to?
460
00:29:20,635 --> 00:29:22,344
I'm checking out boss!
461
00:29:22,471 --> 00:29:24,597
Okay!
462
00:29:30,061 --> 00:29:30,853
Bye!
463
00:29:30,854 --> 00:29:32,646
Thanks Nora!
464
00:29:43,241 --> 00:29:46,660
Has the contract with Komatsu-san been finalized?
465
00:29:46,661 --> 00:29:49,705
I understand! I'm leaving right now!
466
00:30:06,890 --> 00:30:09,016
Hello?
467
00:30:10,477 --> 00:30:13,229
Why should Iquit?
468
00:30:13,563 --> 00:30:17,733
Because Tamiya-san said he can't work with you anymore.
469
00:30:18,777 --> 00:30:20,528
It was my idea!
470
00:30:20,529 --> 00:30:22,321
He can just leave!
471
00:30:22,322 --> 00:30:26,951
But it was also Tamiya sensei's idea to point out the problems in pediatric medical care.
472
00:30:26,952 --> 00:30:29,161
But you were the one who solved it.
473
00:30:29,162 --> 00:30:30,955
I can't believe it!
474
00:30:30,956 --> 00:30:33,249
What am I doing wrong?
475
00:30:33,250 --> 00:30:36,210
It might be because of your high demands.
476
00:30:36,294 --> 00:30:38,212
Doing it in one step is impossible.
477
00:30:38,213 --> 00:30:40,714
you need to let the company get on track first.
478
00:30:40,715 --> 00:30:44,635
Don't tell me...Nora too?
479
00:30:45,011 --> 00:30:47,221
I explained the situation to her.
480
00:30:47,347 --> 00:30:49,265
Minami Hori-san too.
481
00:30:50,016 --> 00:30:53,227
your ideas are interesting but...
482
00:30:53,228 --> 00:30:55,563
The reality is that you don't have enough entrepreneurial experience.
483
00:30:55,564 --> 00:30:58,816
you never think about the people around you. you can't do it alone!
484
00:30:58,817 --> 00:30:59,900
A company is...
485
00:30:59,901 --> 00:31:03,529
I don't want to listen to you
486
00:31:05,866 --> 00:31:07,741
you betrayed me...
487
00:31:08,076 --> 00:31:10,578
you betrayed me!
488
00:31:10,579 --> 00:31:14,623
Everyone! Everyone betrayed me!
489
00:31:15,083 --> 00:31:18,043
Stop this? This project is discontinued!
490
00:31:18,044 --> 00:31:21,463
We started this project to solve the problem!
491
00:31:21,464 --> 00:31:24,300
If isn't just to fulfill your needs!
492
00:31:25,886 --> 00:31:28,512
Hikari-san! Listen to what I'm saying
493
00:31:28,555 --> 00:31:31,724
No! No! No! No!
494
00:31:31,725 --> 00:31:33,851
I hate betrayal!
495
00:31:34,185 --> 00:31:38,522
I hate being betrayed!
496
00:31:59,002 --> 00:32:01,295
Komatsu-san!
497
00:32:02,756 --> 00:32:04,048
Komatsu-san!
498
00:32:04,049 --> 00:32:05,758
Shut up!
499
00:32:06,176 --> 00:32:08,260
you don't understand!
500
00:32:08,261 --> 00:32:11,680
you're just someone who can't do anything without a company
501
00:32:11,681 --> 00:32:13,432
can't do anything?
502
00:32:13,433 --> 00:32:16,018
Then what can you do by yourself?
503
00:32:16,019 --> 00:32:20,064
I rely on my own strength to start a business!
504
00:32:20,065 --> 00:32:24,234
your business just started because someone invested in you
505
00:32:24,861 --> 00:32:29,740
I hate the way that people like you live like bugs!
506
00:32:29,741 --> 00:32:31,784
I heard from Mizuki!
507
00:32:31,910 --> 00:32:35,037
That your father was a good for nothing entrepreneur!
508
00:32:35,038 --> 00:32:37,456
Is that why you're jealous?
509
00:32:37,540 --> 00:32:38,499
What?
510
00:32:38,541 --> 00:32:40,834
Besides why are you in the investment department if you hate entrepreneurs?
511
00:32:40,835 --> 00:32:42,586
you should just quit!
512
00:32:42,587 --> 00:32:45,756
It's a job that was assigned to me!
513
00:32:45,757 --> 00:32:47,967
I can't just choose a job that I like!
514
00:32:47,968 --> 00:32:51,345
But that's just a part of society! It means you're an adult!
515
00:32:51,346 --> 00:32:55,057
Being an adult alone means you can't change anything!
516
00:32:55,058 --> 00:32:58,352
Then what can you change with your selfishness?
517
00:32:58,353 --> 00:33:00,062
Who can you make happy?
518
00:33:00,063 --> 00:33:07,069
Just shut up already! Shut up! Shut up!
519
00:33:07,070 --> 00:33:09,905
That reckless attitude..
520
00:33:09,990 --> 00:33:12,157
Too reckless..
521
00:33:35,140 --> 00:33:38,767
She has been engaged in medical related work this whole time.
522
00:33:38,768 --> 00:33:41,603
I think that she is very familiar with this field.
523
00:33:42,272 --> 00:33:45,315
Let me ask for your support once again
524
00:33:45,900 --> 00:33:51,655
After becoming a partner with your company I will try my best to promote this project.
525
00:33:51,698 --> 00:33:55,075
First we will aim to stabilize this service.
526
00:33:55,076 --> 00:33:59,830
I hope that we will be able to see the usage of all 9000 people in the end.
527
00:34:01,291 --> 00:34:03,042
What's wrong?
528
00:34:03,543 --> 00:34:05,044
It's nothing!
529
00:34:05,128 --> 00:34:08,213
It's very stable huh?
530
00:34:08,715 --> 00:34:11,925
This is right isn't it?
531
00:34:14,429 --> 00:34:17,681
Go ahead and continue!
532
00:35:06,731 --> 00:35:07,898
Thanks for the meal!
533
00:35:07,899 --> 00:35:09,441
Thank you!
534
00:35:12,362 --> 00:35:14,738
I wonder why?
535
00:35:16,616 --> 00:35:21,120
I can't be like "Serves you right!".
536
00:35:23,123 --> 00:35:28,252
Doesn't that phrase mean that you're watching someone's tragic end?
537
00:35:28,253 --> 00:35:35,050
Don't you think that it's awful to wish misfortune on others?
538
00:35:35,135 --> 00:35:38,637
That's right! It's bad!
539
00:35:38,638 --> 00:35:40,055
It's violent..
540
00:35:40,056 --> 00:35:41,849
Is that right?
541
00:35:41,850 --> 00:35:44,143
That's right!
542
00:35:45,520 --> 00:35:46,812
Here!
543
00:35:49,190 --> 00:35:50,566
your dessert!
544
00:35:50,733 --> 00:35:52,568
Thank you?
545
00:35:52,569 --> 00:35:54,111
I don't know the flavor though!
546
00:35:54,112 --> 00:35:56,530
you won't know until you try it!
547
00:35:57,323 --> 00:35:59,950
It can be anything!
548
00:36:05,832 --> 00:36:08,292
Sorry for being so sudden...
549
00:36:08,710 --> 00:36:10,169
Not at all.
550
00:36:10,253 --> 00:36:14,006
I know what you want to say.
551
00:36:14,007 --> 00:36:14,506
552
00:36:14,591 --> 00:36:19,845
Why did you make someone else the CEO instead of yourself?
553
00:36:19,846 --> 00:36:25,058
Maybe because I'm behind the scenes.
554
00:36:26,603 --> 00:36:28,312
That's true..
555
00:36:29,355 --> 00:36:34,943
you are the one who can sell the business you created whenever you want.
556
00:36:38,740 --> 00:36:41,408
What arte you going to do about Komatsu-san?
557
00:36:41,576 --> 00:36:43,702
Didn't you start this together?
558
00:36:43,703 --> 00:36:47,122
If she wants to end things here.
559
00:36:47,415 --> 00:36:49,541
Then she can do so.
560
00:36:52,337 --> 00:36:54,838
you call yourself a supporter...
561
00:36:54,839 --> 00:36:59,092
But you're just like a bystander playing a game
562
00:37:02,222 --> 00:37:04,348
That's too selfish!
563
00:37:04,515 --> 00:37:09,019
Starting it or ending it based on your mood...
564
00:37:09,604 --> 00:37:12,189
Everyone is too selfish!
565
00:37:25,328 --> 00:37:27,412
Welcome!
566
00:37:28,581 --> 00:37:29,998
is one bottle good?
567
00:37:29,999 --> 00:37:30,860
yes.
568
00:37:41,344 --> 00:37:45,430
you're thinking "Serves you right" huh?
569
00:37:47,933 --> 00:37:49,348
I am.
570
00:37:53,606 --> 00:37:56,400
Serves you right!
571
00:37:56,401 --> 00:37:57,067
572
00:37:57,068 --> 00:38:01,989
you screwed yourself over.
573
00:38:04,284 --> 00:38:09,079
Are you trying to get into a big company like me?
574
00:38:09,414 --> 00:38:12,249
Those clothes don't suit you.
575
00:38:12,250 --> 00:38:16,878
Sorry but I have offers from two companies.
576
00:38:17,422 --> 00:38:20,632
4 companies have brushed me off though...
577
00:38:22,593 --> 00:38:27,180
I don't have anything good to say to the company
578
00:38:27,432 --> 00:38:30,434
Damn it all!
579
00:38:31,978 --> 00:38:37,441
The project is officially signed to our company.
580
00:38:38,860 --> 00:38:42,487
When I think about it calmly, Mizuki was right,
581
00:38:42,697 --> 00:38:45,574
He's more reasonable.
582
00:38:45,742 --> 00:38:49,578
we have to stabilize the current service first.
583
00:38:49,579 --> 00:38:50,871
And wait for the company to...
584
00:38:50,872 --> 00:38:53,040
How boring!
585
00:38:56,294 --> 00:38:57,961
Komatsu-san
586
00:38:58,171 --> 00:39:02,049
Weren't you supposed to sow seeds?
587
00:39:02,342 --> 00:39:07,095
I thought you were the type that tries their hardest to get what they want.
588
00:39:17,190 --> 00:39:20,359
But like...are you consoling me?
589
00:39:21,194 --> 00:39:21,735
Mot really...
590
00:39:21,736 --> 00:39:22,736
Hold on!
Not really...
591
00:39:23,738 --> 00:39:26,615
I don't get Minami Horiichi!
592
00:39:27,200 --> 00:39:31,203
That nickname Minami Horiichi sounds bad!
593
00:39:31,204 --> 00:39:36,917
I've wanted to tell you this for a while but "yearning for love" sounds wack!
594
00:39:36,918 --> 00:39:39,503
yearning for love fits!
595
00:39:39,504 --> 00:39:41,213
you're yearning for love aren't you?
596
00:39:41,214 --> 00:39:43,840
I had a great relationship with a boyfriend 6 months ago!
597
00:39:43,841 --> 00:39:46,635
But now you're living alone in that tattered apartment aren't you?
598
00:39:46,636 --> 00:39:49,888
I live in a luxury apartment!
599
00:39:49,889 --> 00:39:50,680
Now, now, now
600
00:39:50,681 --> 00:39:52,474
What?
601
00:39:52,767 --> 00:39:56,561
I want to kill the me who was worried about you
602
00:39:57,021 --> 00:39:58,480
you piss me off! I'm leaving!
603
00:39:58,481 --> 00:39:59,648
Please put it on my tab!
604
00:40:00,108 --> 00:40:03,318
Go home! Go home! To that tattered apartment!
605
00:40:03,361 --> 00:40:06,154
you are hopeless!
606
00:40:07,657 --> 00:40:08,865
you better not drink this!
607
00:40:08,866 --> 00:40:11,284
Shut up! Go home! Go home!
608
00:40:11,369 --> 00:40:13,995
Thank you
609
00:40:13,996 --> 00:40:15,872
Even though you didn't drink anything...
610
00:40:18,751 --> 00:40:20,627
That Hori!
611
00:40:25,299 --> 00:40:26,800
One bottle please!
612
00:40:29,679 --> 00:40:32,931
She really pisses me off!
613
00:40:53,619 --> 00:41:01,001
Umm...are you angry?
614
00:41:01,461 --> 00:41:04,004
Of course.I thought so...
615
00:41:04,005 --> 00:41:06,089
you didn't even say anything...
616
00:41:06,090 --> 00:41:09,134
I believe that what you said was right.
617
00:41:10,845 --> 00:41:18,810
However, supporters don't just support one cause.
618
00:41:21,981 --> 00:41:25,567
Entrepreneurs right now are very blessed.
619
00:41:26,235 --> 00:41:32,324
Compared to us back then the investment environment is very developed.
620
00:41:32,325 --> 00:41:37,621
But, it's a matter of whether they can be sustained or not.
621
00:41:37,705 --> 00:41:42,751
That's what I want Hikari-san to understand!
622
00:41:46,088 --> 00:41:47,881
yes!
623
00:41:48,633 --> 00:41:56,765
So I hope you can take back what you said about me being a bystander!
624
00:42:01,312 --> 00:42:03,313
Well, umm...
625
00:42:03,689 --> 00:42:07,108
That's what...what I wanted to say.
626
00:42:07,109 --> 00:42:10,529
I'll be going now...
627
00:42:28,256 --> 00:42:35,095
Everyone does what they want...
628
00:42:36,931 --> 00:42:40,725
What was the "Dull love" thing you were talking about earlier?
629
00:42:40,726 --> 00:42:41,977
It's yearning for love!
630
00:42:41,978 --> 00:42:45,897
y-yearning for love? Oh my goodness! Geez!
631
00:42:45,898 --> 00:42:47,524
Good morning
632
00:42:47,525 --> 00:42:48,567
I'm sorry for being late!
633
00:42:48,568 --> 00:42:50,402
It's okay! it's okay!
I'm sorry for being late!
634
00:42:50,653 --> 00:42:52,696
you have an afternoon job too huh?
635
00:42:52,697 --> 00:42:54,906
That's right...
636
00:42:54,907 --> 00:42:57,242
I still haven't finished it.
637
00:42:57,493 --> 00:42:59,035
you haven't finished it?
638
00:42:59,036 --> 00:43:01,162
Then do it!
639
00:43:01,163 --> 00:43:02,664
Can I?
640
00:43:02,665 --> 00:43:04,666
We're slow right now anyways
641
00:43:04,667 --> 00:43:08,128
Thank you! I'm sorry!
642
00:43:08,296 --> 00:43:10,547
I'll finish it quickly!
643
00:43:11,340 --> 00:43:14,426
There's not enough time!
644
00:43:14,427 --> 00:43:19,180
There's annual planning, monthly proposals, daily logs...
645
00:43:19,265 --> 00:43:21,558
The infant growth record!
646
00:43:21,559 --> 00:43:24,394
Kindergarten teachers have a lot of work huh?
647
00:43:24,729 --> 00:43:26,354
It's a heavy load!
648
00:43:26,355 --> 00:43:27,897
Have you eaten yet?
649
00:43:27,898 --> 00:43:29,024
I haven't!
650
00:43:29,025 --> 00:43:30,609
Wanna eat?
651
00:43:31,861 --> 00:43:34,321
Good work!
652
00:43:35,197 --> 00:43:37,532
Komatsu Hikari-san came.
653
00:43:37,658 --> 00:43:38,491
Excuse me?
654
00:43:38,492 --> 00:43:41,369
She wanted to apologize for the previous project.
655
00:43:41,370 --> 00:43:45,749
Well, she's the one who made things this way anyways.
656
00:43:46,208 --> 00:43:53,048
I think that if she does start a business in the future then she wouldn't want to get involved with a big company like ours.
657
00:44:25,081 --> 00:44:29,501
y-you're...reading it right?
658
00:44:41,347 --> 00:44:43,223
Hello!
659
00:44:44,141 --> 00:44:50,730
It seems like Anna-chan who works at that bar is a preschool teacher during the day and a single mother.vt
660
00:44:50,731 --> 00:44:52,565
Umm..
661
00:44:52,566 --> 00:44:54,567
Didn't you come here to apologize?
662
00:44:54,568 --> 00:44:55,527
663
00:44:55,528 --> 00:44:57,487
yeah, yeah. That's what I thought.
664
00:44:57,488 --> 00:45:02,033
But right now l have a brain blast!
665
00:45:02,493 --> 00:45:03,535
What is that?
666
00:45:03,536 --> 00:45:05,870
Like I said..
667
00:45:06,622 --> 00:45:09,040
It's a business plan!
668
00:45:10,209 --> 00:45:13,461
After reading this newspaper I felt like it might be possible!
669
00:45:13,462 --> 00:45:16,089
Kindergarten is on the decline and about to die!
670
00:45:16,090 --> 00:45:21,010
Hasn't someone said this before?
671
00:45:21,011 --> 00:45:24,305
The kindergarten business has always been considered impossible!
672
00:45:24,381 --> 00:45:27,967
I don't know what you mean...
673
00:45:28,436 --> 00:45:30,353
I haven't figured it out either!
674
00:45:30,354 --> 00:45:32,731
Give me some time!
675
00:45:32,732 --> 00:45:34,899
I'm organizing things in my brain!
676
00:45:59,592 --> 00:46:02,677
Anyways, this is about poor efficiency!
677
00:46:02,678 --> 00:46:08,099
Preschool education, kindergarten, and parents! Everyone is looking after the kids in different spots!
678
00:46:08,100 --> 00:46:12,395
If it can systematized so that all of them can be connected...
679
00:46:12,396 --> 00:46:14,647
Then everyone can take care of the children together!
680
00:46:14,648 --> 00:46:16,941
tt can improve efficiency!
681
00:46:17,985 --> 00:46:23,948
Then it can be a ground breaking innovation!
682
00:46:25,618 --> 00:46:30,079
I still don't understand what a brain blast is...
683
00:46:30,331 --> 00:46:32,707
Do you have a miso crab in your head?
684
00:46:33,584 --> 00:46:35,210
A miso crab!
685
00:46:35,211 --> 00:46:36,669
Please don't laugh!
686
00:46:37,213 --> 00:46:39,339
Good morning!
687
00:46:39,340 --> 00:46:40,256
Excuse me!
688
00:46:40,257 --> 00:46:41,633
Hello!
689
00:46:41,634 --> 00:46:43,218
Good evening
690
00:46:43,344 --> 00:46:47,347
Sorry! I'm always late!
691
00:46:47,348 --> 00:46:49,349
It’s okay! It's okay!
692
00:46:50,976 --> 00:46:54,437
Well, you just have to do your best.
693
00:46:54,438 --> 00:46:55,438
Excuse me?
694
00:46:55,439 --> 00:46:57,565
you're doing it too!
695
00:46:58,359 --> 00:46:59,651
Excuse me?
696
00:46:59,652 --> 00:47:01,820
Right back at you...Excuse me?
697
00:47:04,365 --> 00:47:12,747
I want you to help me out..I guess?
698
00:47:20,172 --> 00:47:22,423
Singing time!
699
00:47:22,424 --> 00:47:24,717
Let's start it up!
700
00:47:25,469 --> 00:47:27,637
Play the usual one! That one!
701
00:47:27,638 --> 00:47:29,013
That one?
702
00:47:29,139 --> 00:47:30,890
What is "That one"?
703
00:47:30,891 --> 00:47:34,352
That one! The one I always play!
704
00:47:35,187 --> 00:47:37,105
I know which one!
705
00:47:37,606 --> 00:47:39,023
Please!
706
00:47:39,108 --> 00:47:40,775
That one?
707
00:47:43,696 --> 00:47:45,530
What is it?
708
00:47:46,532 --> 00:47:49,951
What I need is your steadiness.
709
00:47:50,160 --> 00:47:55,790
Optimistic and naive thinking alone will never work.
710
00:48:02,089 --> 00:48:04,007
I understand!
711
00:48:06,218 --> 00:48:10,722
The name of a big company should be a guarantee for welfare.
712
00:48:10,723 --> 00:48:12,098
Did you just brag?
713
00:48:12,099 --> 00:48:13,933
Let me brag a little!
714
00:48:13,934 --> 00:48:15,852
f had to work hard to join this company
715
00:48:15,853 --> 00:48:20,023
you have to pass the verification test within the company huh?
716
00:48:20,107 --> 00:48:23,651
you don't have to tell me!
717
00:48:25,362 --> 00:48:30,700
Think about your crowded and chaotic thoughts!
718
00:48:30,701 --> 00:48:33,786
In order to prove your existence.
719
00:48:33,787 --> 00:48:37,999
She told me "Talking about work after work".
720
00:48:38,000 --> 00:48:39,417
Is that right?
721
00:48:40,085 --> 00:48:44,172
It might be Lemon or Muscat flavor.
722
00:48:44,173 --> 00:48:47,926
It's dignity and freedom!
723
00:48:52,431 --> 00:48:57,477
The conflicting world wants to erase the distorted afterimage.
724
00:48:57,478 --> 00:49:02,690
you have to see your own limits.
725
00:49:02,691 --> 00:49:08,279
On the window with excessive self-consciousness.
726
00:49:08,280 --> 00:49:13,576
There is last year with no date.
727
00:49:13,577 --> 00:49:18,414
Erase it and rewrite it!
728
00:49:18,415 --> 00:49:21,125
This boring scenery!
729
00:49:21,126 --> 00:49:24,128
That unforgettable sense of existence!
730
00:49:24,129 --> 00:49:29,217
Bring it back to life and rewrite it!
731
00:49:29,218 --> 00:49:31,970
your meaningless thoughts are together!
732
00:49:31,971 --> 00:49:36,516
And turned into the driving force that shaped you
733
00:49:46,568 --> 00:49:50,321
I'll give it to you if you pick it up!
734
00:49:50,406 --> 00:49:52,448
Let me tell you something Komatsu-san!
735
00:49:52,449 --> 00:49:54,409
All your outfits are super expensive!
736
00:49:54,410 --> 00:49:58,413
And even that shitty hairstyle! It's all nonsense!
737
00:49:58,414 --> 00:50:00,081
you think so?
738
00:50:00,124 --> 00:50:02,500
How so?
739
00:50:08,716 --> 00:50:12,010
We're going to be hit!
740
00:50:12,594 --> 00:50:14,595
Excuse us
741
00:50:20,811 --> 00:50:23,479
I have a very interesting project!
742
00:50:23,480 --> 00:50:26,024
I really want to work with her!
743
00:50:27,192 --> 00:50:31,154
Well, l have some reservations.
744
00:50:32,156 --> 00:50:34,991
We're going to start on it now...
745
00:50:36,535 --> 00:50:38,745
Besides..Minami Hori..
746
00:50:38,746 --> 00:50:40,913
Is Komatsu-san okay?
747
00:50:40,998 --> 00:50:44,876
That's also a work in progress
748
00:50:52,176 --> 00:50:54,385
I see...
749
00:50:54,386 --> 00:50:57,263
l‘m not quite sure about that
750
00:50:57,931 --> 00:51:01,893
I don't know! These are just my personal thoughts.
751
00:51:02,352 --> 00:51:05,730
Maybe other kindergarten teachers have different opinions.
752
00:51:10,069 --> 00:51:11,736
Umm..
753
00:51:11,737 --> 00:51:16,574
I can't quite understand it...
754
00:51:17,534 --> 00:51:21,579
What effect will your idea actually haue?
755
00:51:21,580 --> 00:51:25,708
Will the salary increase? Or will the kindergartens increase?
756
00:51:26,210 --> 00:51:29,337
It's better to ask the government for that kinda stuff!
757
00:51:29,338 --> 00:51:30,671
-do in front of congress and make a rap for them!
758
00:51:30,672 --> 00:51:33,091
-do in front of congress and make a rap for them!
-Don't hit the dishes.
759
00:51:33,133 --> 00:51:35,301
Okay...
760
00:51:42,476 --> 00:51:44,435
Preschool! Preschool!
761
00:51:44,478 --> 00:51:45,770
Then..
762
00:51:46,522 --> 00:51:50,441
What we're gonna do is improve the existing methods.
763
00:51:50,776 --> 00:51:54,612
Like a minor update to the current version.
764
00:51:54,988 --> 00:51:56,948
Updated version?
765
00:51:57,241 --> 00:52:00,368
But more importantly, I have a request!
766
00:52:00,369 --> 00:52:02,245
you don't have to be so polite!
767
00:52:02,246 --> 00:52:06,040
I want to peek inside of your heart!
768
00:52:08,377 --> 00:52:10,586
No, no! I'm not talking about you
769
00:52:14,675 --> 00:52:16,300
That's not right!
770
00:52:17,719 --> 00:52:20,054
Wrong! Wrong! Wrong!
771
00:52:20,055 --> 00:52:22,181
This right here
772
00:52:26,603 --> 00:52:27,520
Are you off work?
773
00:52:27,521 --> 00:52:29,814
I'm going to the kindergarten!
774
00:52:32,317 --> 00:52:34,193
Even if you have reservations I will continue to proceed!
775
00:52:34,278 --> 00:52:36,696
It's off work time right?
776
00:52:36,780 --> 00:52:39,031
Later! I'll be going!
777
00:52:41,994 --> 00:52:48,457
Preschool is not connected. It's not connected. Preschool! Preschool!
778
00:53:22,784 --> 00:53:30,625
Is the main target group of this project, Preschool teachers or Kindergarten operators?
779
00:53:30,667 --> 00:53:34,253
The final group will be the operators right?
780
00:53:34,254 --> 00:53:40,384
No technology has been brought into the park so far...isn't that because the kindergartens are against it?
781
00:53:40,552 --> 00:53:43,137
We need to start with that first.
782
00:53:47,392 --> 00:53:51,687
I understand. I'll revise it again
783
00:53:56,944 --> 00:53:59,153
Hold off on the business plan!
784
00:53:59,154 --> 00:54:00,655
Okay!
785
00:54:06,036 --> 00:54:08,871
I was a little suprised.
786
00:54:09,039 --> 00:54:12,333
Or more like... I thought it was strange.
787
00:54:12,709 --> 00:54:15,044
we help each other when it's needed...
788
00:54:15,045 --> 00:54:18,839
And thank each other when the help is not needed.
789
00:54:20,968 --> 00:54:24,887
It's like becoming friends with your ex-boyfriend.
790
00:54:25,472 --> 00:54:29,976
Wait hold on...you said friends with your ex-boyfriend?
791
00:54:30,269 --> 00:54:34,855
The love is over but you want to meet up again.
792
00:54:35,107 --> 00:54:36,899
I see!
793
00:54:39,361 --> 00:54:40,903
The joke went over his head...
794
00:54:40,904 --> 00:54:43,990
But if that's the case...
795
00:54:44,199 --> 00:54:47,201
Then if you want to restore the relationship...
796
00:54:47,536 --> 00:54:51,163
That possibility has to be considered
797
00:54:51,164 --> 00:54:54,208
It's just an example... An example...
798
00:54:54,209 --> 00:54:55,209
-Please be quiet.
799
00:54:55,210 --> 00:54:55,668
-Please be quiet.
-yes, I'm sorry...
800
00:54:55,669 --> 00:54:57,586
yes, I'm sorry...
801
00:55:29,828 --> 00:55:33,998
I'm coming over right now! Just hold on please!
802
00:55:33,999 --> 00:55:36,792
These portion sizes are too weird for a party!
803
00:55:38,503 --> 00:55:41,339
Why don't you go shopping?
804
00:55:52,934 --> 00:55:55,561
What's up with this dirty room?
805
00:55:55,562 --> 00:55:57,646
Where's the electricity?
806
00:55:57,647 --> 00:55:59,523
I cut it off...
807
00:55:59,524 --> 00:56:01,859
They cut it off didn't they?
808
00:56:02,194 --> 00:56:05,988
you haue to pay the utility bills please!
809
00:56:07,032 --> 00:56:08,824
There's something there! There's something there!
810
00:56:09,409 --> 00:56:12,703
It's fine! It's fine! I don't wanna know what it is!
811
00:56:18,168 --> 00:56:20,252
By the way...
812
00:56:20,545 --> 00:56:23,464
I've thought of something amazing
813
00:56:23,632 --> 00:56:25,091
Excuse me?
814
00:56:25,258 --> 00:56:29,845
The reason why young preschool teachers like Anna-chan are inefficient...
815
00:56:29,846 --> 00:56:33,432
Is because you can't make a corresponding judgment on the child's growth right?
816
00:56:33,725 --> 00:56:35,976
They're inexperienced!
817
00:56:35,977 --> 00:56:38,479
But what can be done about that?
818
00:56:38,480 --> 00:56:42,691
Not all preschool teachers have had experience with children.
819
00:56:42,692 --> 00:56:47,154
But if you build a database for children with similar tendencies...
820
00:56:47,155 --> 00:56:51,367
Then when you see it you can understand how to deal with them!
821
00:56:51,410 --> 00:56:54,620
What someone doesn't know is being supported by data!
822
00:56:54,621 --> 00:56:56,080
That's true..
823
00:56:56,081 --> 00:56:57,998
But the reality is...
824
00:56:57,999 --> 00:56:59,375
I found it!
825
00:56:59,376 --> 00:57:01,419
In the Sparkling Children's institute!
826
00:57:01,420 --> 00:57:05,589
Furthermore it has 40,000 children's growth data!
827
00:57:05,590 --> 00:57:07,591
The sparkling children's institute.
828
00:57:13,473 --> 00:57:15,307
I see.
829
00:57:17,561 --> 00:57:21,230
I understand the contents of your business plan.
830
00:57:21,481 --> 00:57:27,528
your database of 40,000 children is essential to our plan.
831
00:57:27,821 --> 00:57:30,322
If you allow us to use it...
832
00:57:30,323 --> 00:57:34,160
I'm sorry but I can't lend it to you.
833
00:57:34,161 --> 00:57:39,457
Well, I think your idea is very interesting.
834
00:57:39,458 --> 00:57:46,213
How ever, I have a difficult time understanding it.
835
00:57:46,381 --> 00:57:52,511
you and your business partner...
836
00:57:52,596 --> 00:57:54,638
How can I say this?
837
00:57:56,183 --> 00:57:59,226
I guess you can call it inherent qualities.
838
00:57:59,436 --> 00:58:05,149
I can't see them at all.
839
00:58:26,338 --> 00:58:29,048
How did it go with the investor you contacted earlier?
840
00:58:29,049 --> 00:58:31,342
He rejected me as soon as we met...
841
00:58:31,343 --> 00:58:34,345
I'm talking to a few venture capitalists right now.
842
00:58:34,429 --> 00:58:37,723
We can only push forward on the ground huh?
843
00:58:38,892 --> 00:58:41,977
Is Minami Hori-San okay?
844
00:58:43,146 --> 00:58:45,523
She just started asking around right?
845
00:58:45,524 --> 00:58:48,067
That's not it!
846
00:58:48,360 --> 00:58:53,822
Do you think it's okay that I'm dragging her with me?
847
00:58:54,324 --> 00:58:57,993
Does that mean that you're worried about someone else?
848
00:58:59,246 --> 00:59:02,039
Please stop that. It's gross
849
00:59:03,917 --> 00:59:08,504
Will she disappear suddenly?
850
00:59:10,590 --> 00:59:13,759
Will she betray me?
851
00:59:14,427 --> 00:59:16,178
Why do you think that?
852
00:59:16,388 --> 00:59:18,681
I mean, I'm...
853
00:59:20,475 --> 00:59:22,851
Me..
854
00:59:23,520 --> 00:59:28,065
That way of talking is unique to you
855
00:59:28,733 --> 00:59:33,404
But...why don't you just leave it at that?
856
00:59:34,656 --> 00:59:39,451
This industry is about to fall apart.
857
00:59:40,161 --> 00:59:42,913
It's scrap and build!
858
00:59:43,790 --> 00:59:49,587
Destroy everything and show me your future please!
859
00:59:52,132 --> 00:59:55,509
Do it myself?
860
01:00:07,480 --> 01:00:12,943
If you allow us to use this system then we can improve the efficiency of preschool education...
861
01:00:13,653 --> 01:00:18,782
If everyone uses this then the data will increase gradually.
862
01:00:20,619 --> 01:00:26,373
I don't really know what's needed...
863
01:00:26,708 --> 01:00:28,751
I'm sorry.
864
01:00:30,086 --> 01:00:31,962
Okay...
865
01:00:33,923 --> 01:00:36,216
Sorry for not being able to help.
866
01:00:36,217 --> 01:00:37,509
It's fine! It's fine!
867
01:00:37,510 --> 01:00:40,220
I'm sorry for keeping you so late!
868
01:00:40,388 --> 01:00:42,348
It seems like it's raining.
869
01:00:42,349 --> 01:00:43,641
Be careful on your way home.
870
01:00:43,642 --> 01:00:45,017
Thank you.
871
01:00:45,018 --> 01:00:46,894
Thank you so much!
872
01:00:46,895 --> 01:00:49,313
Pardon me!
873
01:01:15,382 --> 01:01:18,217
Hello? This is Minami Hori.
874
01:01:18,551 --> 01:01:20,844
I couldn't reach you at all!
875
01:01:20,845 --> 01:01:22,471
What were you doing?
876
01:01:22,722 --> 01:01:24,181
Excuse me?
877
01:01:24,182 --> 01:01:25,516
I've been working hard too!
878
01:01:25,517 --> 01:01:27,267
Working hard at what?
879
01:01:27,268 --> 01:01:29,687
you don't think that hard work alone will do it right?
880
01:01:30,146 --> 01:01:33,357
I don't see the results at all!
881
01:01:34,317 --> 01:01:37,069
Sorry about that!
882
01:01:37,070 --> 01:01:39,363
If this goes on then there will be no progress at all!
883
01:01:39,364 --> 01:01:41,281
Think about it!
884
01:02:45,638 --> 01:02:46,847
Good work.
885
01:02:46,848 --> 01:02:48,932
Good work on your end as well!
886
01:02:48,933 --> 01:02:52,770
Umm...Komatsu-san called me over...
887
01:02:52,771 --> 01:02:54,480
I'll bring you something.
888
01:02:54,481 --> 01:02:56,690
Please wait.
889
01:02:58,401 --> 01:03:02,321
She's not coming huh?
890
01:03:02,864 --> 01:03:08,160
She wants you to do a lecture.
891
01:03:08,453 --> 01:03:10,204
A lecture?
892
01:03:10,205 --> 01:03:13,123
She doesn't want to visit the kindergarten...
893
01:03:13,124 --> 01:03:15,667
But she wants the preschool teachers to come.
894
01:03:15,668 --> 01:03:19,505
It's Hikari-san's idea of improving efficiency.
895
01:03:20,006 --> 01:03:25,093
However, she couldn't be there on time
896
01:03:25,220 --> 01:03:29,890
And so I'm looking for a venue that's close to her apartment but
897
01:03:33,094 --> 01:03:36,806
What is Komatsu-san doing?
898
01:03:38,691 --> 01:03:42,528
The project hasn't even passed the company's written request...
899
01:03:42,529 --> 01:03:45,239
And I also run around outside work.
900
01:03:46,407 --> 01:03:50,786
Please believe in her!
901
01:03:52,664 --> 01:03:58,377
I didn't believe in my partner and left the career.
902
01:03:58,962 --> 01:04:03,882
I wanted to move forward but gave up before the goal line.
903
01:04:05,343 --> 01:04:08,971
I think she's like a Typhoon.
904
01:04:09,430 --> 01:04:12,349
After the storm...
905
01:04:13,184 --> 01:04:17,271
There will always be a clear sky.
906
01:04:47,927 --> 01:04:51,054
The door isn't locked..
907
01:04:53,933 --> 01:04:56,184
Komatsu-san?
908
01:04:59,188 --> 01:05:01,857
I'm coming in...
909
01:05:07,614 --> 01:05:11,700
you called me over...
910
01:05:13,620 --> 01:05:15,662
Kotnatsu-San?
911
01:05:45,818 --> 01:05:48,528
you forgot to eat...
912
01:05:48,529 --> 01:05:51,949
is that something you normally forget?
913
01:05:52,992 --> 01:05:56,662
Alright, go to sleep.
914
01:05:57,038 --> 01:05:59,289
There you go.
915
01:06:06,339 --> 01:06:08,632
Alright.
916
01:06:11,135 --> 01:06:13,887
Gross..
917
01:06:15,390 --> 01:06:19,142
Buy me some potato chips...
918
01:06:19,310 --> 01:06:22,354
No, potato chips are forbidden!
919
01:06:22,355 --> 01:06:24,022
Then give me popcorn!
920
01:06:24,023 --> 01:06:26,400
it's the same thing!
921
01:06:27,652 --> 01:06:31,530
I'll go buy some stuff, go to bed!
922
01:06:52,051 --> 01:06:54,344
Too difficult...
923
01:06:58,516 --> 01:07:00,767
Alright!
924
01:07:00,852 --> 01:07:02,853
Looks good...
925
01:07:14,699 --> 01:07:17,576
So dirty...
926
01:07:47,231 --> 01:07:50,400
Preschool education questionnaire...
927
01:07:56,991 --> 01:07:59,534
When did she make this?
928
01:08:02,997 --> 01:08:09,086
How would you like to arrange working hours?
929
01:08:09,111 --> 01:08:11,654
Time to play with children
930
01:08:12,512 --> 01:08:15,896
Children's growth
931
01:08:16,189 --> 01:08:19,127
Children....
Orginally...
932
01:08:22,287 --> 01:08:25,406
The childfren say "I like the teacher"
933
01:10:14,629 --> 01:10:19,132
Mo, no...it's the same isn't it?
934
01:10:30,811 --> 01:10:33,480
Thanks for the food.
935
01:10:56,837 --> 01:10:59,756
you've been here several times huh?
936
01:10:59,757 --> 01:11:01,424
Sorry!
937
01:11:01,717 --> 01:11:03,802
But I've been thinking about it!
938
01:11:03,803 --> 01:11:04,970
Put these inputs in.
939
01:11:04,971 --> 01:11:09,266
I wondered why I'm so busy with this.
940
01:11:12,436 --> 01:11:16,898
The reason is because a preschool teacher I know complained about the system to me!
941
01:11:17,441 --> 01:11:19,651
She always has to work overtime!
942
01:11:19,652 --> 01:11:21,653
And she's always late to her part-time job!
943
01:11:21,654 --> 01:11:24,864
There's nothing that can improve her work efficiency!
944
01:11:24,865 --> 01:11:26,950
Efficiency huh?
945
01:11:27,034 --> 01:11:30,537
Is that why you want to use our database?
946
01:11:31,414 --> 01:11:38,253
But improved efficiency isn't to help the teachers feel more at ease!
947
01:11:40,047 --> 01:11:41,798
This is a questionnaire for preschool education!
948
01:11:41,799 --> 01:11:43,341
Please take a look!
949
01:11:43,342 --> 01:11:47,929
Everything here is about the children and for the children!
950
01:11:47,930 --> 01:11:49,889
Umm...Umm..
951
01:12:04,363 --> 01:12:10,869
Introducing this new system is for the children's sake!
952
01:12:11,871 --> 01:12:14,622
we hope by improving work efficiency...
953
01:12:14,790 --> 01:12:19,919
We can extend the time spent with the children, even if it's just one minute extra!
954
01:12:19,920 --> 01:12:21,921
That is..
955
01:12:23,549 --> 01:12:25,766
The wish of preschool educators!
956
01:12:35,811 --> 01:12:39,439
Sano-kun! Let her see the database!
957
01:12:39,440 --> 01:12:40,523
Okay!
958
01:12:41,400 --> 01:12:43,777
Can I show you this?
959
01:12:44,153 --> 01:12:46,529
Thank you?
960
01:12:47,127 --> 01:12:49,504
Please wait! Go ahead.
961
01:12:50,701 --> 01:12:52,494
Okay!
962
01:13:18,854 --> 01:13:22,399
I got the database of 40,000 children!
963
01:13:23,202 --> 01:13:25,902
Geez! Finally?
964
01:13:25,903 --> 01:13:27,529
What do you mean "Finally"?
965
01:13:27,530 --> 01:13:30,281
It's just been me...
966
01:13:36,038 --> 01:13:42,085
Thank you for the preschool education questionnaire.
967
01:13:43,754 --> 01:13:49,384
if it weren't for that then I would have just focused on improving efficiency...
968
01:13:50,970 --> 01:13:54,639
Several investors have become interested!
969
01:13:55,141 --> 01:13:56,057
Really?
970
01:13:56,058 --> 01:13:57,559
H's such a mysterious thing!
971
01:13:57,560 --> 01:14:01,813
Entrepreneurship planning is mature in the process of looking for investors.
972
01:14:01,939 --> 01:14:04,816
Nothing is meaningless!
973
01:14:07,653 --> 01:14:10,238
So you've been moving too huh?
974
01:14:10,781 --> 01:14:14,868
Hey..I only move when I need to!
975
01:14:14,869 --> 01:14:16,536
When l don't have to, I don't!
976
01:14:16,537 --> 01:14:18,413
Don't move wastefully!
977
01:14:18,414 --> 01:14:20,957
I'm different than ordinary people like you
978
01:14:20,958 --> 01:14:22,083
Excuse me?
979
01:14:22,084 --> 01:14:23,835
I mean that's true right?
980
01:14:24,003 --> 01:14:26,379
you run around like a little doggie!
981
01:14:26,380 --> 01:14:28,882
Saue yourself some gas money
982
01:14:28,883 --> 01:14:30,967
I'm furious!
983
01:14:31,010 --> 01:14:34,387
Give me back my humility!
984
01:14:54,200 --> 01:14:56,284
Drink up.
985
01:14:56,535 --> 01:14:58,036
yeah...
986
01:15:01,332 --> 01:15:04,292
you drank my drink from the other day right?
987
01:15:05,127 --> 01:15:06,836
yep..
988
01:15:14,929 --> 01:15:18,473
Here! Thaks for waiting!
989
01:15:43,999 --> 01:15:48,336
Then we can just prepare the projector screen and mic on that day.
990
01:15:48,337 --> 01:15:52,048
Nope, we don't need a microphone stand!
991
01:15:52,341 --> 01:15:58,179
She's not a person that needs a microphone!
992
01:15:59,181 --> 01:16:00,848
Alright, let's do this!
993
01:16:00,849 --> 01:16:02,559
Oh, okay!
994
01:16:08,566 --> 01:16:10,608
Alright!
995
01:16:20,536 --> 01:16:22,662
Umm..
996
01:16:24,707 --> 01:16:26,708
This'has passed.
997
01:16:27,001 --> 01:16:31,045
However! I'm not sure if I can bring to yamada.
998
01:16:31,964 --> 01:16:34,882
Thank you!
999
01:16:36,302 --> 01:16:38,636
Thank you!
1000
01:16:39,930 --> 01:16:41,931
Alright!
1001
01:17:15,049 --> 01:17:16,841
Where's Komatsu-san?
1002
01:17:17,051 --> 01:17:18,801
She's not answering her phone.
1003
01:17:18,802 --> 01:17:21,304
I have an ominous feeling
1004
01:17:21,305 --> 01:17:24,807
She's not planning on skipping out on it right?
1005
01:17:24,808 --> 01:17:26,517
I'm going
1006
01:17:26,518 --> 01:17:29,604
If she doesn't make it then I'll leave it to you
1007
01:17:29,772 --> 01:17:31,314
No,umm..
1008
01:17:31,315 --> 01:17:33,066
Stay here!
1009
01:17:33,067 --> 01:17:38,738
It's frustrating but it has to be her...
1010
01:17:52,336 --> 01:17:53,961
What are you doing?
1011
01:17:55,047 --> 01:17:57,840
The information for the lecture is not comprehensive enough...
1012
01:17:58,258 --> 01:18:00,843
But you have to do this while walking!
1013
01:18:01,136 --> 01:18:03,846
I can't do it while walking!
1014
01:18:03,847 --> 01:18:06,182
I understand! I'll do something about it!
1015
01:18:06,266 --> 01:18:09,102
Are you sure?
1016
01:18:10,104 --> 01:18:11,813
are you going in that?
1017
01:18:12,773 --> 01:18:14,857
you can't go in that!
1018
01:18:14,858 --> 01:18:16,317
Why not?
1019
01:18:16,568 --> 01:18:18,528
Don't you have any formal clothes?
1020
01:18:18,529 --> 01:18:20,738
That doesn't improve my speaking ability...
1021
01:18:20,781 --> 01:18:23,574
Investors might not care about it but...
1022
01:18:23,575 --> 01:18:26,411
But the kindergarten operators will definitely care!
1023
01:18:26,412 --> 01:18:28,037
I know!
1024
01:18:28,038 --> 01:18:31,624
Because I'm an ordinary person!
1025
01:18:32,418 --> 01:18:34,043
Here
1026
01:18:48,225 --> 01:18:51,436
Hey! Stop shaking me!
1027
01:18:51,437 --> 01:18:52,437
I can't!
1028
01:18:52,438 --> 01:18:56,149
The moment when someone thinks it's impossible they lose!
1029
01:18:56,150 --> 01:18:57,650
What did you just say?
1030
01:18:57,651 --> 01:18:59,444
It's impossible!
1031
01:18:59,820 --> 01:19:01,571
Hold on! Hold on!
1032
01:19:01,572 --> 01:19:02,697
you're shaking like crazy!
1033
01:19:02,698 --> 01:19:04,699
It's okay!
1034
01:19:35,856 --> 01:19:38,649
why did you let go? Hold on! Hold on!
1035
01:19:38,650 --> 01:19:40,359
it's heavy! -Hurry up!
1036
01:19:40,360 --> 01:19:41,402
No way!
1037
01:19:41,945 --> 01:19:44,322
Please help me with this!
1038
01:19:44,364 --> 01:19:46,574
you're kidding...
1039
01:19:54,666 --> 01:19:57,126
Sorry for the long wait!
1040
01:19:57,127 --> 01:20:01,547
Thank you for coming here with your busy schedule!
1041
01:20:01,572 --> 01:20:07,953
Now, we are going explain and set up "Child Space".
1042
01:20:08,806 --> 01:20:14,435
Now, let us invite the presenter Komatsu Hikari-san to the stage!
1043
01:20:22,611 --> 01:20:24,403
Hello!
1044
01:20:24,404 --> 01:20:26,656
Time is very limited and fleeting but...
1045
01:20:26,657 --> 01:20:29,367
What we want to do with Child Space is...
1046
01:20:29,368 --> 01:20:32,036
Reduce the burden of preschool education!
1047
01:20:32,037 --> 01:20:34,455
And let parents feel more at ease!
1048
01:20:34,456 --> 01:20:40,044
And create a society that is closer to children! These three points!
1049
01:20:40,087 --> 01:20:41,462
I wish she would introduce herself...
1050
01:20:41,463 --> 01:20:45,716
My preschool teacher friend is always late to her side job!
1051
01:20:45,717 --> 01:20:47,510
And I asked if her children were already home!
1052
01:20:47,511 --> 01:20:49,595
Why do you have to work overtime?
1053
01:20:49,596 --> 01:20:51,722
She replied that she wanted to work.
1054
01:20:51,723 --> 01:20:56,060
you should improve your work efficiency!
1055
01:20:56,061 --> 01:20:57,562
So then..
1056
01:20:59,064 --> 01:21:05,820
Right here is the data for one child!
1057
01:21:06,154 --> 01:21:10,199
you can't see it right?
1058
01:21:10,284 --> 01:21:13,244
So here we go
1059
01:21:14,121 --> 01:21:19,083
Everyone can see this data right?
1060
01:21:19,084 --> 01:21:21,210
This is sharing!
1061
01:21:21,211 --> 01:21:29,302
In life there are many things that everyone shares on the internet for granted!
1062
01:21:29,303 --> 01:21:31,929
I think use need to make the change from there!
1063
01:21:32,180 --> 01:21:34,098
If it can be systematized...
1064
01:21:34,141 --> 01:21:37,018
Then we can share the information together!
1065
01:21:37,019 --> 01:21:40,313
Also we can hand things over and realize things!
1066
01:21:40,314 --> 01:21:46,527
This is reducing the burden of preschool education!
1067
01:21:46,528 --> 01:21:49,864
The burden of preschool education is reduced...
1068
01:21:49,865 --> 01:21:53,618
So where is the "Parents feel more at ease"?
1069
01:21:54,244 --> 01:21:56,162
Aren't they worried?
1070
01:21:56,163 --> 01:21:57,538
Aren't they anxious?
1071
01:21:57,539 --> 01:21:59,624
Are my children adjusting and growing?
1072
01:21:59,625 --> 01:22:04,253
I mean there are a lot of preschool educators who have never been mothers!
1073
01:22:04,254 --> 01:22:09,050
Will they be able to take good care of my child through work alone?
1074
01:22:09,051 --> 01:22:10,927
That's it!
1075
01:22:16,558 --> 01:22:20,811
This is owned by the Sparkling Children's institute!
1076
01:22:20,812 --> 01:22:25,149
They have a total of 40,000 data of children across the country!
1077
01:22:25,150 --> 01:22:29,654
All of this is right inside here!
1078
01:22:29,655 --> 01:22:32,490
If we have all of this data...
1079
01:22:32,491 --> 01:22:36,535
Then we can respond to parenting consultation!.
1080
01:22:36,536 --> 01:22:43,084
If we can do that then the parents will be at ease and satisfied!
1081
01:22:50,467 --> 01:22:52,593
Umm..
1082
01:22:57,224 --> 01:23:00,226
And lastly...
1083
01:23:02,020 --> 01:23:08,985
And improving efficiency might sound a little cold
1084
01:23:08,986 --> 01:23:12,571
you might feel like there's no love but...
1085
01:23:12,781 --> 01:23:19,745
There's someone who has been waiting for this extra time!
1086
01:23:25,877 --> 01:23:38,097
The ones who have been waiting for this time spent with the parents and teachers are the children!
1087
01:23:38,348 --> 01:23:45,396
And being able to hold their hands and guide them is something of irreplaceable value!
1088
01:23:45,939 --> 01:23:52,528
We want to create a society that's closer to children!
1089
01:23:54,990 --> 01:23:57,241
umm...
1090
01:23:58,869 --> 01:24:06,375
It would be good if everyone entrusted the kindergarten to take care of their children!
1091
01:24:11,840 --> 01:24:16,260
That's enough. That's all!
1092
01:24:19,097 --> 01:24:22,600
Thank you!
1093
01:24:43,163 --> 01:24:45,164
It's so damn hot!
1094
01:24:45,749 --> 01:24:47,500
Ouch! Hey!
1095
01:24:47,501 --> 01:24:49,335
What was up with that final speech?
1096
01:24:49,711 --> 01:24:51,378
What do you mean final?
1097
01:24:51,713 --> 01:24:54,757
Why? The mood was going well!
1098
01:24:54,925 --> 01:24:56,842
The last word is the most important!
1099
01:24:56,843 --> 01:24:59,970
Then, how about you try presenting?
1100
01:25:00,013 --> 01:25:00,763
But..
1101
01:25:00,764 --> 01:25:01,430
Can you do it?
1102
01:25:01,431 --> 01:25:03,724
Shut up! That's not what this is about!
1103
01:25:03,725 --> 01:25:05,601
That's exactly what its about!
1104
01:25:05,727 --> 01:25:10,397
I'm glad you wrapped it up with polite speech...
1105
01:25:10,524 --> 01:25:12,316
Right?
1106
01:25:13,735 --> 01:25:15,945
But like it's cold. Give it back!
1107
01:25:15,987 --> 01:25:17,238
Didn't you just take it off?
1108
01:25:17,239 --> 01:25:18,739
-It's cold with these clothes! Why are you like that?
1109
01:25:18,740 --> 01:25:21,492
- It's cold with these clothes! Why are you like that?
-Okay! Okay! I understand!
1110
01:25:21,493 --> 01:25:22,243
Okay! Okay! I understand!
1111
01:25:26,665 --> 01:25:27,790
Is this it?
1112
01:25:27,791 --> 01:25:28,916
That's right!
1113
01:25:28,917 --> 01:25:32,211
The children's information is in there!
1114
01:25:33,046 --> 01:25:35,131
Oh, there it is?
1115
01:25:36,842 --> 01:25:42,471
And then we'll formulate a guidance plan suitable for the child's growth!
1116
01:25:43,431 --> 01:25:45,850
This is so simple!
1117
01:25:45,934 --> 01:25:47,518
It's very reliable!
1118
01:25:47,519 --> 01:25:49,103
Right?
1119
01:25:49,104 --> 01:25:54,608
It shows the work flow of a day in preschool and has many other options!
1120
01:25:54,693 --> 01:25:58,070
you take a lot of pictures in preschool right?
1121
01:25:58,071 --> 01:26:02,324
So we thought that it would be nice to upload those photos!
1122
01:26:02,325 --> 01:26:04,869
That makes me happy!
1123
01:26:04,870 --> 01:26:10,499
First we need a representative of the management team to get written consent of the investor...
1124
01:26:10,500 --> 01:26:13,294
Without the director having to resign from his current company.
1125
01:26:13,295 --> 01:26:21,093
And when the term expires they must not refuse to be re-elected as the director of thejssuing company.
1126
01:26:21,344 --> 01:26:30,144
Second the members of the mangement team specialize in the business of the issuing company..
1127
01:26:30,145 --> 01:26:39,820
find must not be in other companies as a part-time director or employee...
1128
01:26:55,266 --> 01:26:59,061
Please put this in an envelope!
1129
01:27:02,219 --> 01:27:03,886
I will...
1130
01:27:04,012 --> 01:27:06,388
Komatsu-San!
1131
01:27:07,140 --> 01:27:09,350
This is something important! Hold on to this!
1132
01:27:09,351 --> 01:27:10,809
Okay, it's over!
1133
01:27:10,810 --> 01:27:13,896
Please take it and look it over.
1134
01:27:13,897 --> 01:27:17,066
Then decide whether to sign a formal contract or not!
1135
01:27:17,067 --> 01:27:18,275
Okay!
1136
01:27:18,610 --> 01:27:20,236
But like...please get down!
1137
01:27:20,237 --> 01:27:21,153
Why? -Please!
1138
01:27:21,154 --> 01:27:22,279
It's okay Minami Hori!
1139
01:27:22,280 --> 01:27:23,197
It's okay Minami Hori?
1140
01:27:24,074 --> 01:27:27,826
you found the best partner didn't you?
1141
01:27:28,078 --> 01:27:29,912
Excuse me?
1142
01:27:38,213 --> 01:27:40,673
Hey...
1143
01:27:41,341 --> 01:27:43,175
yes?
1144
01:27:45,762 --> 01:27:47,429
I give up!
1145
01:27:55,897 --> 01:27:58,190
yep, that's you...
1146
01:27:58,191 --> 01:28:00,526
Not gonna retort?
1147
01:28:00,902 --> 01:28:02,611
It's okay!
1148
01:28:02,612 --> 01:28:05,155
I finally got it.
1149
01:28:05,949 --> 01:28:07,783
But like..
1150
01:28:08,868 --> 01:28:11,537
Minami Hori can do it
1151
01:28:11,746 --> 01:28:21,422
That's why I want to leave it to you
1152
01:28:26,177 --> 01:28:33,851
I think that you're better at continuing what you made than me!
1153
01:28:46,281 --> 01:28:49,033
I think you're amazing.
1154
01:28:53,997 --> 01:29:00,169
When I think of something interesting then I'll come and see you
1155
01:29:00,628 --> 01:29:02,629
Come and see me!
1156
01:29:04,090 --> 01:29:05,424
Later!
1157
01:29:05,800 --> 01:29:07,134
Later!
1158
01:29:07,510 --> 01:29:11,096
I'll see you again when that time comes!
1159
01:29:26,363 --> 01:29:28,781
Alright!87413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.