All language subtitles for Weekenders.2021.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,441 --> 00:01:10,318 - Dad, hey. - Harper, honey. 2 00:01:10,361 --> 00:01:11,570 You made it there in one piece? 3 00:01:11,611 --> 00:01:13,571 Yeah, fully intact. 4 00:01:13,614 --> 00:01:15,073 How's it look? 5 00:01:15,115 --> 00:01:16,325 It's better than the pictures. 6 00:01:16,367 --> 00:01:17,993 All right. Come on, give me a tour. 7 00:01:18,034 --> 00:01:19,328 Uh, how... 8 00:01:19,370 --> 00:01:22,039 Dad, don't even. Hold on, don't try, hold on. 9 00:01:22,081 --> 00:01:24,207 I got it, I got it. 10 00:01:24,250 --> 00:01:26,501 Hey, can you see me? 11 00:01:26,543 --> 00:01:27,712 Hey, Dad. 12 00:01:27,753 --> 00:01:29,046 Hi, Harper. 13 00:01:29,087 --> 00:01:32,048 Give me a sec, I gotta find the key. 14 00:01:32,090 --> 00:01:33,550 Brave new world. 15 00:01:33,591 --> 00:01:35,093 Hm? 16 00:01:35,135 --> 00:01:37,679 When you were a kid, I told you not to talk to strangers, 17 00:01:37,721 --> 00:01:41,224 and definitely not to go into their houses. 18 00:01:41,266 --> 00:01:42,768 Now you're making a vacation out of both. 19 00:01:42,810 --> 00:01:46,522 Okay, it's not a vacation, Dad. It's a trip. 20 00:01:46,563 --> 00:01:48,273 Semantics. 21 00:01:56,072 --> 00:01:58,158 It's perfect. 22 00:01:58,200 --> 00:01:59,993 Think you'll find what you're looking for? 23 00:02:00,036 --> 00:02:02,537 Don't make it sound so lofty. 24 00:02:06,250 --> 00:02:08,877 Too small. What's it say? 25 00:02:08,919 --> 00:02:10,713 "Thank you for staying at the Forest Preserve. 26 00:02:10,754 --> 00:02:12,632 We hope it will be an oasis for you, 27 00:02:12,673 --> 00:02:14,467 the way it always has been for us." 28 00:02:14,508 --> 00:02:16,594 Neil, come on. We're gonna be late! 29 00:02:16,635 --> 00:02:19,930 Sorry to cut this short, buttercup, but that's my cue. 30 00:02:19,972 --> 00:02:21,349 Denise? 31 00:02:21,389 --> 00:02:23,308 First week of rumba classes. 32 00:02:24,268 --> 00:02:25,394 Don't look so surprised. 33 00:02:25,436 --> 00:02:27,438 Listen, I'll try again tomorrow, okay? 34 00:02:27,479 --> 00:02:29,272 All right, don't break a hip. 35 00:02:29,314 --> 00:02:34,319 - I'll do my darndest. - Bye, Dad. 36 00:03:45,015 --> 00:03:45,849 Hi. 37 00:03:47,685 --> 00:03:48,978 Hi. 38 00:03:49,020 --> 00:03:49,979 Who are you? 39 00:03:50,020 --> 00:03:51,396 Who are you? 40 00:03:51,438 --> 00:03:52,981 - You don't get to do that. - Do what? 41 00:03:53,024 --> 00:03:54,775 You don't get to "who are you" while I'm who are-ing you. 42 00:03:54,817 --> 00:03:56,152 You can't just walk in here like you own- 43 00:03:56,193 --> 00:03:58,862 - My parents own this place. - What? 44 00:04:00,031 --> 00:04:03,325 Sorry, are you booked this weekend? 45 00:04:03,366 --> 00:04:04,951 Shit, uh, sorry. 46 00:04:04,993 --> 00:04:08,080 My dad told me he blocks the weekends off for me. 47 00:04:08,122 --> 00:04:09,832 - He's not very text-savvy. - Listen, I can just- 48 00:04:09,873 --> 00:04:11,709 - I can call him. I should've double-checked. 49 00:04:11,751 --> 00:04:13,544 Let me just call him. 50 00:04:14,377 --> 00:04:15,712 Okay. 51 00:04:19,507 --> 00:04:22,177 Hey, Dad, you said this place wasn't booked this weekend. 52 00:04:22,218 --> 00:04:25,014 Well, uh, it is and she's here and I'm here, 53 00:04:25,055 --> 00:04:28,224 and you've gotta give her her money back or something. 54 00:04:28,266 --> 00:04:32,146 Dad, I don't care. It's not a good look for me or for you. 55 00:04:32,187 --> 00:04:34,606 Please just do it, thank you. 56 00:04:35,983 --> 00:04:38,069 He told me he's gonna reverse the charges. 57 00:04:38,110 --> 00:04:39,862 Money should be back on your card on Monday. 58 00:04:39,903 --> 00:04:41,363 Am I getting kicked out? 59 00:04:41,404 --> 00:04:44,407 No. No, uh, place is yours. 60 00:04:44,449 --> 00:04:48,120 Oh, well then the refund's really not necessary. 61 00:04:48,161 --> 00:04:49,663 That's what my dad said too, 62 00:04:49,704 --> 00:04:51,873 but I spooked him with the prospect of a bad review. 63 00:04:51,915 --> 00:04:54,125 This place hasn't really been renting, so... 64 00:04:54,168 --> 00:04:56,336 Well, thank you. 65 00:04:56,379 --> 00:04:59,090 Thank you for the restraint, by the way. 66 00:04:59,130 --> 00:05:00,632 I know the knife drawer was probably 67 00:05:00,675 --> 00:05:01,968 looking pretty tempting a second ago, 68 00:05:02,009 --> 00:05:03,970 but I assure you, I'm harmless. 69 00:05:04,011 --> 00:05:05,471 That's exactly what a murderer would say. 70 00:05:05,512 --> 00:05:09,015 That is a fair point. 71 00:05:09,057 --> 00:05:09,891 I'm James. 72 00:05:11,519 --> 00:05:13,062 Harper. 73 00:05:13,103 --> 00:05:14,562 That's a cool name. 74 00:05:14,605 --> 00:05:18,109 Thanks, it was a birthday present. 75 00:05:20,360 --> 00:05:21,444 Okay, uh... 76 00:05:27,617 --> 00:05:30,204 Um, hey, do you want a drink? 77 00:05:32,122 --> 00:05:34,291 I mean, you know, if you drink? 78 00:05:34,333 --> 00:05:36,127 Am I still a suspected murderer? 79 00:05:36,168 --> 00:05:39,922 Well, totally, but if I have any chance of escaping you, 80 00:05:39,963 --> 00:05:41,923 then I'm gonna have to ply you with alcohol. 81 00:05:41,966 --> 00:05:44,802 At least, that's how I survived the last guy, so- 82 00:05:44,843 --> 00:05:46,428 - I don't want to impose. 83 00:05:46,470 --> 00:05:48,180 - It's your house. - Parents' house. 84 00:05:48,221 --> 00:05:50,098 - Same thing. - Still. 85 00:05:50,141 --> 00:05:52,935 Look, I took a year of jujitsu when I was eight, 86 00:05:52,976 --> 00:05:55,437 so I'm pretty sure I can kick your ass if you try anything. 87 00:05:55,478 --> 00:05:57,522 Plus, my sister and I took one of those like women's 88 00:05:57,564 --> 00:05:58,940 defense classes where you learn to kill a guy 89 00:05:58,983 --> 00:06:01,610 with like a pen or a key or a... 90 00:06:03,362 --> 00:06:04,196 Oh, shit. 91 00:06:05,531 --> 00:06:07,283 Oh, shit, shit, shit. 92 00:06:08,492 --> 00:06:11,537 Come on, come on. Come on, come on. 93 00:06:13,706 --> 00:06:16,000 Yeah, I was wondering whose this was. 94 00:06:16,041 --> 00:06:19,628 Thought maybe the cleaning people were still around. 95 00:06:19,670 --> 00:06:21,672 Nope, it's mine! 96 00:06:21,713 --> 00:06:23,966 I can take you into town, if you want, 97 00:06:24,007 --> 00:06:25,258 and get you some gas. 98 00:06:25,300 --> 00:06:26,926 No, I mean, it's fine. 99 00:06:26,968 --> 00:06:28,512 I have AAA, I'll give them a call. 100 00:06:28,553 --> 00:06:33,016 I'm gonna be way faster out here, if you want. You know. 101 00:06:33,059 --> 00:06:35,061 I mean, you've already refunded the stay. 102 00:06:35,101 --> 00:06:36,770 I can't let you buy me gas. 103 00:06:36,812 --> 00:06:40,232 Oh, I didn't say I was paying, so... 104 00:06:40,274 --> 00:06:41,399 Right. 105 00:06:42,692 --> 00:06:45,570 - Uh, yeah. Yeah, thanks. - Yeah? 106 00:06:45,612 --> 00:06:49,240 Okay. 107 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 So why Plymouth for your getaway adventure, 108 00:06:52,036 --> 00:06:52,995 or whatever this is? 109 00:06:53,036 --> 00:06:54,996 Oh, um, I went to Middlebury. 110 00:06:55,038 --> 00:06:56,748 I haven't been back to Vermont since graduation. 111 00:06:56,790 --> 00:07:00,168 I had the weekend, so I don't know, I thought I'd just like- 112 00:07:00,211 --> 00:07:01,504 - Relive the glory days? 113 00:07:01,545 --> 00:07:05,049 Explore some places I might have missed. 114 00:07:06,509 --> 00:07:08,636 I don't know, I swung through campus on the way here, it's, 115 00:07:08,677 --> 00:07:09,887 it's different. 116 00:07:12,139 --> 00:07:14,766 Do people really do that? 117 00:07:14,809 --> 00:07:16,435 Like come back and go to parties 118 00:07:16,476 --> 00:07:18,103 where nobody knows them anymore? 119 00:07:18,144 --> 00:07:19,187 Some. 120 00:07:19,230 --> 00:07:20,355 - You? - Oh, no. 121 00:07:20,398 --> 00:07:23,109 I mean, homecoming, but you know. 122 00:07:23,985 --> 00:07:25,151 Where'd you go? 123 00:07:25,194 --> 00:07:27,612 - Dartmouth. - And you graduated? 124 00:07:27,654 --> 00:07:28,780 Yes. 125 00:07:28,822 --> 00:07:30,407 My question was actually when. 126 00:07:30,449 --> 00:07:31,783 Four years ago. 127 00:07:31,826 --> 00:07:34,036 - Three. - Huh, I'd have guessed two. 128 00:07:34,077 --> 00:07:35,203 Baby face? 129 00:07:35,245 --> 00:07:38,665 No, you just don't look entirely jaded yet. 130 00:08:14,242 --> 00:08:15,076 Good luck. 131 00:08:16,954 --> 00:08:18,413 Got any CDs? 132 00:08:18,456 --> 00:08:23,044 Yeah, there might be a couple in there. 133 00:08:23,084 --> 00:08:24,252 What! 134 00:08:24,295 --> 00:08:25,588 Oh, shit. 135 00:08:25,629 --> 00:08:27,839 Oh, my god. What's the album? 136 00:08:27,882 --> 00:08:29,466 It's a mix tape. 137 00:08:29,507 --> 00:08:31,051 No shit. Really? 138 00:08:32,386 --> 00:08:33,846 Really. 139 00:08:33,888 --> 00:08:36,974 Sorry I just haven't seen any of these in the wild lately. 140 00:08:37,015 --> 00:08:39,934 Who made it? 141 00:08:39,976 --> 00:08:40,977 Uh, I did. 142 00:08:42,897 --> 00:08:43,980 Rad. 143 00:08:44,023 --> 00:08:46,399 - Let's listen. - Uh... 144 00:08:46,442 --> 00:08:47,692 We all had a Spice Girls phase. 145 00:08:47,735 --> 00:08:48,943 It is nothing to be ashamed of. 146 00:08:48,985 --> 00:08:50,446 It's personal. 147 00:08:50,488 --> 00:08:52,156 Your relationship with the Spice Girls? 148 00:08:52,197 --> 00:08:54,283 It was for an ex, so... 149 00:08:55,701 --> 00:08:56,534 Got ya. 150 00:08:59,663 --> 00:09:00,997 Did she like it? 151 00:09:03,375 --> 00:09:05,001 She never got it. 152 00:09:05,043 --> 00:09:06,294 There's a story there. 153 00:09:06,336 --> 00:09:08,838 Not one for tonight. 154 00:09:08,880 --> 00:09:09,714 Come on. 155 00:09:13,594 --> 00:09:15,429 Is she from around here? 156 00:09:15,471 --> 00:09:18,014 Sort of. It was a summer thing. 157 00:09:18,057 --> 00:09:19,557 I really wanna listen to it. 158 00:09:19,600 --> 00:09:21,310 Your request has been received 159 00:09:21,351 --> 00:09:22,812 and it's currently under review. 160 00:09:22,852 --> 00:09:24,354 Someone will get back to you in three to five business days. 161 00:09:24,397 --> 00:09:27,149 - You're the worst. - That's a popular opinion. 162 00:09:27,191 --> 00:09:28,067 Dramatic. 163 00:09:30,695 --> 00:09:32,947 Come on, just tell me the good stuff. 164 00:09:32,989 --> 00:09:37,033 Like, what's the best date you guys ever went on? 165 00:09:39,620 --> 00:09:42,123 You see that house over there? 166 00:09:42,163 --> 00:09:44,417 That's where Coolidge got inaugurated. 167 00:09:44,457 --> 00:09:45,543 August, 1923. 168 00:09:47,043 --> 00:09:48,461 This messenger came through town 169 00:09:48,504 --> 00:09:50,214 and started telling everyone that Harding had died, 170 00:09:50,255 --> 00:09:51,966 and Coolidge's dad swore him in by candlelight 171 00:09:52,008 --> 00:09:55,177 - at like three in the morning. - Why do you know that? 172 00:09:55,219 --> 00:09:58,139 I kinda obsess about the past. 173 00:09:58,179 --> 00:10:00,849 - History major? - Uh, enthusiast. 174 00:10:00,890 --> 00:10:02,976 Think it makes for good small talk. 175 00:10:03,019 --> 00:10:04,437 Is it working? 176 00:10:04,477 --> 00:10:06,396 I mean, you haven't lost my interest yet. 177 00:10:06,438 --> 00:10:10,650 I just think it's wild something so big 178 00:10:10,692 --> 00:10:13,528 could happen somewhere so small, you know? 179 00:10:13,571 --> 00:10:14,404 Hm. 180 00:10:16,740 --> 00:10:19,284 So she's the one who ended it, right? 181 00:10:19,326 --> 00:10:20,119 Hm? 182 00:10:20,160 --> 00:10:21,453 Mix tape girl? 183 00:10:22,705 --> 00:10:24,999 I mean, that's always how it goes, right? 184 00:10:25,041 --> 00:10:27,001 No, not always. 185 00:10:27,043 --> 00:10:28,878 I mean, not to get personal, but I mean, like, 186 00:10:28,918 --> 00:10:32,298 how many times has a guy been the one to break up with you? 187 00:10:32,340 --> 00:10:34,591 I mean, I don't know, but it's happened. 188 00:10:34,634 --> 00:10:37,677 Totally, totally. I just... 189 00:10:37,720 --> 00:10:39,555 Statistically, I just... 190 00:10:39,596 --> 00:10:41,389 Oh, uh, sorry. Hold on. 191 00:10:41,432 --> 00:10:43,058 Of course. 192 00:10:43,100 --> 00:10:43,933 Um... 193 00:10:45,101 --> 00:10:46,437 - I should- - Totally, yeah, yeah. 194 00:10:46,479 --> 00:10:47,897 I can... 195 00:10:47,937 --> 00:10:50,149 - I'll be, yeah. - Cool, okay. 196 00:10:53,735 --> 00:10:54,611 Hey, sorry. 197 00:10:55,988 --> 00:10:57,114 No, I'm there. 198 00:11:14,840 --> 00:11:17,009 - Oh, that's sweet. - Mm. 199 00:11:17,051 --> 00:11:18,927 Think they're still together? 200 00:11:18,970 --> 00:11:21,263 Probably not, but... 201 00:11:21,304 --> 00:11:23,765 - Pessimist. - Eh, realist. 202 00:11:26,519 --> 00:11:28,229 Everything cool? 203 00:11:28,269 --> 00:11:29,480 Hm? 204 00:11:29,522 --> 00:11:30,940 Phone call. 205 00:11:30,981 --> 00:11:32,774 Oh! Uh, yeah. 206 00:11:32,817 --> 00:11:34,275 No, yeah. Everything's... 207 00:11:34,317 --> 00:11:36,069 Why? Did I sound like I was- 208 00:11:36,111 --> 00:11:41,116 - No, just, uh, Checkin' in. 209 00:12:16,152 --> 00:12:18,653 Thanks. 210 00:12:18,696 --> 00:12:19,739 It was fun. 211 00:12:20,822 --> 00:12:21,656 Yeah. 212 00:12:28,788 --> 00:12:31,542 Let's get that gas in your car. 213 00:12:42,761 --> 00:12:46,014 So, um, where are you staying tonight? 214 00:12:46,057 --> 00:12:48,225 Don't know yet, actually. 215 00:12:48,267 --> 00:12:50,978 Do you have any friends in town, or... 216 00:12:51,019 --> 00:12:52,145 Not anymore. 217 00:12:53,397 --> 00:12:55,107 Probably just bum it at some cheap hotel. 218 00:12:55,149 --> 00:12:56,192 That sucks. 219 00:12:57,109 --> 00:12:59,695 It's just a couple nights. 220 00:12:59,736 --> 00:13:02,365 Look, I don't want this to be weird or anything, but um, 221 00:13:02,405 --> 00:13:05,075 I mean, the person I was staying with, he bailed on me 222 00:13:05,116 --> 00:13:07,077 last minute and I mean, it is a two-bedroom, 223 00:13:07,119 --> 00:13:09,663 which obviously you already know. 224 00:13:09,705 --> 00:13:11,791 I wasn't trying to guilt you or anything. 225 00:13:11,831 --> 00:13:14,085 No, I know, and that's... 226 00:13:15,086 --> 00:13:16,836 That's why I offered. 227 00:13:20,924 --> 00:13:22,133 Are you sure? 228 00:13:24,845 --> 00:13:25,680 Yeah. 229 00:13:26,554 --> 00:13:29,391 Yeah, I mean, like I said. 230 00:13:29,432 --> 00:13:30,266 Jujitsu. 231 00:13:33,812 --> 00:13:34,646 Right. 232 00:13:37,649 --> 00:13:40,860 Okay, um, so there's no mirror selfies 233 00:13:40,903 --> 00:13:42,779 or photos with fish, which is good, it's a good start. 234 00:13:42,822 --> 00:13:45,825 I am immediately regretting this. 235 00:13:45,865 --> 00:13:48,451 It's too late. Keep stirring. 236 00:13:50,120 --> 00:13:52,789 Okay, so it's, uh, it's not bad. 237 00:13:53,749 --> 00:13:56,335 It's not, it's just that, um... 238 00:13:57,294 --> 00:13:59,421 Your photos, they... 239 00:13:59,462 --> 00:14:02,716 I mean, your photos have no personality. 240 00:14:02,758 --> 00:14:04,927 Ouch. 241 00:14:04,969 --> 00:14:06,262 You asked for my help. 242 00:14:06,303 --> 00:14:08,430 Uh, I believe you asked to help me. 243 00:14:08,471 --> 00:14:09,932 Um, I'm gonna need a replay on that, 244 00:14:09,974 --> 00:14:11,517 because I'm pretty sure you're the one who asked me- 245 00:14:11,558 --> 00:14:14,227 - Okay, okay, lead by example. 246 00:14:14,269 --> 00:14:15,770 Show me yours. 247 00:14:15,812 --> 00:14:18,274 Oh, I don't have one. 248 00:14:18,316 --> 00:14:19,774 Of course not. 249 00:14:19,817 --> 00:14:21,110 Hey, before you question my credentials, 250 00:14:21,152 --> 00:14:22,235 I definitely used to. 251 00:14:22,278 --> 00:14:23,611 And did you delete out of frustration, 252 00:14:23,653 --> 00:14:24,989 or because you found what you were looking for? 253 00:14:25,030 --> 00:14:26,156 Also, follow-up question. 254 00:14:26,197 --> 00:14:29,869 Does he or does he not have an eight-pack? 255 00:14:29,909 --> 00:14:31,870 We are not talking about me right now, 256 00:14:31,912 --> 00:14:34,415 and you need to keep stirring. 257 00:14:41,839 --> 00:14:43,299 Uh-uh. 258 00:14:43,341 --> 00:14:45,426 Oh, my god, it's perfect. 259 00:14:45,467 --> 00:14:47,260 No, you have to upload this. This is the first photo. 260 00:14:47,302 --> 00:14:49,388 - Absolutely not. - What? 261 00:14:49,429 --> 00:14:50,805 Come on, personality! 262 00:14:50,847 --> 00:14:52,265 Mm-mm, mm-mm. 263 00:14:54,184 --> 00:14:57,270 - How's it looking? - Uh, you tell me. 264 00:14:58,855 --> 00:15:01,274 Yeah, good. 265 00:15:01,317 --> 00:15:03,027 - Mm! Mm! - Yeah? 266 00:15:03,068 --> 00:15:04,444 It's good, that can go on the sheet. 267 00:15:04,486 --> 00:15:05,987 Okay. 268 00:15:06,029 --> 00:15:07,990 Also, where is your bio? 269 00:15:08,032 --> 00:15:10,283 Not worth the time. 270 00:15:10,326 --> 00:15:12,161 - Are you kidding? - What am I supposed to do? 271 00:15:12,202 --> 00:15:13,663 Write the same shit everybody else does? 272 00:15:13,703 --> 00:15:16,331 Do the sarcastic subversion thing? That's sad. 273 00:15:16,374 --> 00:15:18,375 I mean, I don't know, but you need something. 274 00:15:18,417 --> 00:15:21,336 - Says who? - Um, your empty inbox. 275 00:15:21,379 --> 00:15:23,214 Ouch again! 276 00:15:23,254 --> 00:15:27,677 Look, just let me write something for you. 277 00:15:27,717 --> 00:15:29,552 Just don't make it stupid. 278 00:15:29,595 --> 00:15:30,805 That's the spirit. 279 00:15:30,846 --> 00:15:32,181 Come on, this is supposed to be fun. 280 00:15:32,222 --> 00:15:34,015 Was it fun for you? 281 00:15:35,058 --> 00:15:36,519 I mean, yeah. 282 00:15:36,559 --> 00:15:39,270 I just went on when I was bored. It's like a game. 283 00:15:39,312 --> 00:15:40,730 Yeah, that's like part of the problem. 284 00:15:40,773 --> 00:15:43,442 My therapist says that... Sorry, is that weird? 285 00:15:43,484 --> 00:15:45,360 Therapy? No, therapy's cool. 286 00:15:45,403 --> 00:15:48,447 Cool, yeah, she says that it's important to be intentional 287 00:15:48,489 --> 00:15:51,075 about this stuff, which like, I agree with, but it's hard 288 00:15:51,116 --> 00:15:54,077 when it feels like my only options are frivolous or forever. 289 00:15:54,120 --> 00:15:57,539 I mean, okay, so what are you looking for? 290 00:15:57,581 --> 00:15:59,166 Something in between? 291 00:15:59,207 --> 00:16:00,918 Isn't everybody? 292 00:16:00,960 --> 00:16:04,379 Yes, I guess, but it does not always feel that way. 293 00:16:04,422 --> 00:16:07,383 Okay, but that frustration's not like exclusive to guys. 294 00:16:07,424 --> 00:16:09,884 No, it's not, you know, it's just different. 295 00:16:09,927 --> 00:16:12,763 Like I've been in the inboxes for some of my female friends. 296 00:16:12,804 --> 00:16:14,973 Like they've let me look in some of their inboxes, 297 00:16:15,015 --> 00:16:19,352 and it's, um, different, just like volume wise. 298 00:16:19,394 --> 00:16:23,649 - The total number of- - Unsolicited dick pics? 299 00:16:23,691 --> 00:16:25,442 That's a thing? 300 00:16:25,484 --> 00:16:27,610 Yeah. You want me to show you? 301 00:16:27,653 --> 00:16:28,903 You save them? Okay. 302 00:16:28,946 --> 00:16:30,239 Well, I mean, I've screenshotted a few. 303 00:16:30,280 --> 00:16:31,573 - Only the winners, though. - The winner? 304 00:16:31,615 --> 00:16:34,576 I don't know... Okay. 305 00:16:34,618 --> 00:16:35,828 Sorry, that's really shitty. 306 00:16:35,870 --> 00:16:37,788 Don't apologize for something you didn't do. 307 00:16:37,830 --> 00:16:38,913 I'm just saying. 308 00:16:38,956 --> 00:16:40,416 I mean, performative nice-guying 309 00:16:40,457 --> 00:16:41,875 is about as pervasive as the dick pics themselves. 310 00:16:41,917 --> 00:16:43,628 Not what I'm doing. I'm not doing any of that. 311 00:16:43,668 --> 00:16:46,338 Unless you blind-sighted some poor, helpless female 312 00:16:46,379 --> 00:16:48,548 with your unsolicited... 313 00:16:48,591 --> 00:16:53,303 No, my you-know has not blind-sighted any helpless female. 314 00:16:53,346 --> 00:16:56,514 I know. I'm just busting your balls. 315 00:16:58,308 --> 00:17:00,644 Um... Let's get these in the oven, yeah? 316 00:17:00,686 --> 00:17:01,479 Yeah. 317 00:17:09,694 --> 00:17:11,446 Broken femur from a skiing accident's definitely a lie. 318 00:17:11,489 --> 00:17:13,490 That's way too specific. 319 00:17:15,159 --> 00:17:16,369 Don't look at my face! 320 00:17:16,410 --> 00:17:19,455 You're not getting anything out of me. 321 00:17:20,830 --> 00:17:24,501 Fine, been in love twice. Final answer, lie. 322 00:17:24,542 --> 00:17:26,002 You're wrong. 323 00:17:26,045 --> 00:17:28,464 Damn it. What was it? 324 00:17:28,506 --> 00:17:29,966 A skiing accident. 325 00:17:30,007 --> 00:17:32,009 It was my wrist, not my femur, and I was seven, not eight. 326 00:17:32,050 --> 00:17:33,426 - That's cheating. - How is it cheating? 327 00:17:33,469 --> 00:17:34,636 You know exactly how it's cheating. 328 00:17:34,679 --> 00:17:35,805 I lied, didn't I? 329 00:17:35,846 --> 00:17:37,097 The half-lie is very manipulative. 330 00:17:37,138 --> 00:17:40,475 That is why I'm undefeated. 331 00:17:43,770 --> 00:17:44,855 Twice, huh? 332 00:17:46,231 --> 00:17:47,316 Yeah. 333 00:17:47,357 --> 00:17:48,233 I think so. 334 00:17:49,402 --> 00:17:51,862 I mean, now I'm curious, but... 335 00:17:51,903 --> 00:17:54,155 Well, if you must know... 336 00:17:58,451 --> 00:18:00,997 Okay, so first time was in kindergarten. 337 00:18:01,038 --> 00:18:02,999 Recess. 338 00:18:03,039 --> 00:18:05,835 It was Halloween just after the costume parade, 339 00:18:05,875 --> 00:18:08,336 and he was an astronaut, I was a pumpkin. 340 00:18:08,378 --> 00:18:10,088 Oh, my god. 341 00:18:10,131 --> 00:18:11,340 I mean, he was crazy decked out. 342 00:18:11,382 --> 00:18:12,842 Like, this wasn't the Party City shit, okay? 343 00:18:12,883 --> 00:18:14,677 This was the real deal. 344 00:18:14,719 --> 00:18:16,804 Like his aunt must've worked for NASA or something. 345 00:18:16,846 --> 00:18:20,516 And I'm in this puffy orange thing that my mom made me, 346 00:18:20,557 --> 00:18:22,393 and I'm sitting on the swings alone, 347 00:18:22,434 --> 00:18:25,812 and he comes over to me from whatever game he's playing. 348 00:18:25,855 --> 00:18:29,107 He stares me dead in the eyes and says, 349 00:18:30,276 --> 00:18:32,570 "I wish I looked as cool as you." 350 00:18:34,363 --> 00:18:36,365 And just walks away. 351 00:18:36,406 --> 00:18:38,826 Total bad ass, like, he just had to tell me that 352 00:18:38,867 --> 00:18:41,995 before he could keep playing. 353 00:18:42,038 --> 00:18:43,580 And that was it? 354 00:18:43,622 --> 00:18:45,416 Yeah, that was it. 355 00:18:45,458 --> 00:18:46,459 T.J. Bellis. 356 00:18:49,628 --> 00:18:50,795 That's love? 357 00:18:51,838 --> 00:18:53,506 Sure felt like it. 358 00:18:54,549 --> 00:18:56,469 You were five. 359 00:18:56,509 --> 00:18:57,345 And? 360 00:18:59,805 --> 00:19:02,892 And... 361 00:19:02,932 --> 00:19:03,893 Number two? 362 00:19:07,771 --> 00:19:10,732 That, my friend, is classified. 363 00:19:10,775 --> 00:19:13,527 - Oh, come on. - No, final answer. 364 00:19:13,568 --> 00:19:16,905 Fine, fine. 365 00:19:18,574 --> 00:19:19,408 And you? 366 00:19:20,617 --> 00:19:21,451 Hm? 367 00:19:23,328 --> 00:19:24,663 Love. 368 00:19:27,625 --> 00:19:31,170 Oh, um... 369 00:19:31,211 --> 00:19:33,547 - Sorry, I should go- - Yeah, totally. 370 00:19:33,588 --> 00:19:35,383 Do you need help cleaning up, or- 371 00:19:35,423 --> 00:19:36,716 - No, it's good. I got it. 372 00:19:36,759 --> 00:19:38,344 - Are you sure? - It's like four cans. 373 00:19:38,385 --> 00:19:40,930 Okay. I'll take this one. 374 00:19:42,181 --> 00:19:43,015 Um... 375 00:19:44,432 --> 00:19:47,103 - See you in the morning? - Mm-hm. 376 00:20:06,122 --> 00:20:07,623 This is Blake. 377 00:20:07,664 --> 00:20:10,584 Hey, um, it's me. 378 00:20:11,624 --> 00:20:14,879 I saw your message and I thought I'd give you a call. 379 00:20:14,922 --> 00:20:17,967 To say goodnight, or whatever. 380 00:20:18,009 --> 00:20:19,343 But no pressure. 381 00:20:21,470 --> 00:20:24,472 Just, we'll talk when we talk. Um... 382 00:20:27,268 --> 00:20:30,770 Yeah, anyway... 383 00:20:30,813 --> 00:20:33,316 I hope you have a good night. 384 00:20:33,356 --> 00:20:35,859 Bye. 385 00:21:41,842 --> 00:21:44,220 - Oh, my god. Hi. - What's up? 386 00:21:44,260 --> 00:21:46,888 - I thought you were working? - I took the day off. 387 00:21:46,931 --> 00:21:48,057 Thought I'd surprise you. 388 00:21:48,098 --> 00:21:49,474 Wow, this is really unexpected, I- 389 00:21:49,517 --> 00:21:51,394 - Well, you made such a big thing about it. I figured- 390 00:21:51,434 --> 00:21:52,686 - No, I know, I just didn't think 391 00:21:52,728 --> 00:21:54,605 that you'd actually be able to come, so- 392 00:21:54,646 --> 00:21:58,858 - Can I come in? - Yeah. 393 00:22:02,028 --> 00:22:03,446 Morning. 394 00:22:03,489 --> 00:22:05,908 Morning. Hi, uh, I'm James. 395 00:22:07,284 --> 00:22:08,576 Blake. 396 00:22:08,618 --> 00:22:09,911 Who are... Who is this? 397 00:22:09,953 --> 00:22:12,080 James's family owns the place and, um, 398 00:22:12,123 --> 00:22:13,164 there was a scheduling mix-up. 399 00:22:13,207 --> 00:22:15,293 He came up yesterday from... 400 00:22:15,334 --> 00:22:17,003 - Boston. - Boston! 401 00:22:17,044 --> 00:22:18,254 "Boston?" 402 00:22:18,296 --> 00:22:20,965 Yeah, um, long story short, he's super chill. 403 00:22:21,007 --> 00:22:23,592 So, I thought that it made more sense for him to 404 00:22:23,634 --> 00:22:26,304 take the downstairs bedroom than like blow money on a hotel. 405 00:22:26,345 --> 00:22:27,596 You know? 406 00:22:27,637 --> 00:22:28,471 Totally. 407 00:22:34,228 --> 00:22:37,815 Do you guys wants breakfast, or... 408 00:22:37,856 --> 00:22:39,774 Look, it's just kinda weird. 409 00:22:39,817 --> 00:22:42,611 I know, but come on. What was I supposed to do? 410 00:22:42,653 --> 00:22:44,572 Send his ass to the Marriott? 411 00:22:44,613 --> 00:22:46,865 Look, I didn't even know that you were coming. 412 00:22:46,906 --> 00:22:49,617 Exactly. So what do you think it was like walking into that? 413 00:22:49,660 --> 00:22:51,120 No, I know, but I told you nothing happened. 414 00:22:51,162 --> 00:22:53,204 I know what you said, but most guys- 415 00:22:53,247 --> 00:22:55,833 - What? Would've thought that I sucked his dick? 416 00:22:55,875 --> 00:22:57,375 Don't be gross. 417 00:22:57,417 --> 00:22:59,377 Look, I just, I don't see how it's any different 418 00:22:59,420 --> 00:23:01,547 than if I just rented a room instead of the whole house. 419 00:23:01,588 --> 00:23:02,798 If you don't see the difference between- 420 00:23:02,839 --> 00:23:04,634 - I didn't do anything wrong! - Harper! 421 00:23:04,674 --> 00:23:06,009 I didn't come here to fight. 422 00:23:06,051 --> 00:23:08,346 I'm not, I'm not fighting. 423 00:23:08,386 --> 00:23:11,389 I woke up at the ass-crack of dawn, 424 00:23:11,432 --> 00:23:13,224 - just so I could beat traffic. - I know. 425 00:23:13,267 --> 00:23:16,729 - To hang out with you. - I know and I'm sorry. 426 00:23:16,770 --> 00:23:19,105 I'm really happy to see you. 427 00:23:20,273 --> 00:23:23,068 I'm really happy that you're here. 428 00:23:29,325 --> 00:23:31,160 Blueberry or banana? 429 00:23:33,078 --> 00:23:35,623 Wow, that's a toughie. 430 00:23:35,664 --> 00:23:36,999 - Harper? - Um... 431 00:23:38,209 --> 00:23:39,626 Blueberries cool? 432 00:23:42,837 --> 00:23:45,007 There's a maple tree a few yards that way 433 00:23:45,048 --> 00:23:49,511 with a spigot on it if you guys want the fresh stuff. 434 00:23:54,141 --> 00:23:57,144 Well, I never say no to fresh sap. 435 00:23:59,230 --> 00:24:03,275 Pretty sure that's not even how maple syrup works. 436 00:24:12,492 --> 00:24:14,077 It's really good, James. 437 00:24:14,119 --> 00:24:14,953 Thanks. 438 00:24:16,163 --> 00:24:17,373 Do you always come with the place, 439 00:24:17,414 --> 00:24:19,125 - or did we just get lucky? - Blake. 440 00:24:19,165 --> 00:24:21,876 What? No, this is some serious bed and breakfast shit. 441 00:24:21,919 --> 00:24:23,129 I'm into it. 442 00:24:23,170 --> 00:24:25,715 Guess fortune smiled. 443 00:24:25,756 --> 00:24:26,966 You sure the whole scheduling mishap 444 00:24:27,008 --> 00:24:28,550 wasn't just a fun way to say "hi?" 445 00:24:28,592 --> 00:24:30,386 Look, if it was, they'd be losing a lot of money. 446 00:24:30,428 --> 00:24:33,973 James refunded the whole stay, no questions asked. 447 00:24:34,015 --> 00:24:34,849 Good. 448 00:24:36,057 --> 00:24:38,394 What're, um, what're you guys doing today? 449 00:24:38,435 --> 00:24:41,105 We are going on a run. We're training for a half. 450 00:24:41,146 --> 00:24:42,314 Yeah, I used to run in college. 451 00:24:42,355 --> 00:24:44,400 And I rented a boat for the afternoon. 452 00:24:44,442 --> 00:24:46,277 - A boat? - Sounds fun. 453 00:24:47,319 --> 00:24:48,153 Yeah. 454 00:24:49,739 --> 00:24:51,281 If you're looking for some good trails, there are some 455 00:24:51,324 --> 00:24:52,991 great ones over at Coolidge Homestead, it's the place- 456 00:24:53,034 --> 00:24:54,785 - Oh, yeah, the one that you told me about yesterday 457 00:24:54,826 --> 00:24:57,121 after you came back with the gas? 458 00:24:57,163 --> 00:24:58,788 - The gas? - Yeah. 459 00:24:58,830 --> 00:25:01,375 Yeah, my car crapped out right when I got here, so um, 460 00:25:01,416 --> 00:25:03,043 James played handyman while I got settled. 461 00:25:03,085 --> 00:25:04,629 It was really nice. 462 00:25:05,546 --> 00:25:06,838 How chivalrous. 463 00:25:06,881 --> 00:25:10,551 Yeah, um, you know, if you guys wanna bop, 464 00:25:11,969 --> 00:25:14,180 totally go for it, I'm gonna be around for a little. 465 00:25:14,221 --> 00:25:15,722 If you need anything, Harper, you have the- 466 00:25:15,765 --> 00:25:18,643 - Yeah, maybe you'll come on the boat with us later? 467 00:25:18,683 --> 00:25:19,769 If there's room? 468 00:25:19,809 --> 00:25:21,436 Yeah, totally, possibly. 469 00:25:21,479 --> 00:25:23,480 I might be meeting up with somebody, so- 470 00:25:23,521 --> 00:25:24,773 - I thought you said everybody 471 00:25:24,815 --> 00:25:27,777 - you knew was out of town? - They are. 472 00:25:27,817 --> 00:25:31,071 My friend just took this new photo of me, I'm gonna 473 00:25:31,113 --> 00:25:33,574 try uploading to Tinder, 'cause they say the algorithms 474 00:25:33,615 --> 00:25:35,158 boost when you're out of town, it's really stupid. 475 00:25:35,201 --> 00:25:38,537 Not stupid at all. Appreciate the hustle, brother. 476 00:25:38,578 --> 00:25:41,289 Yeah, yeah. It's, uh... 477 00:25:41,332 --> 00:25:42,792 It's challenging. 478 00:25:59,432 --> 00:26:01,477 So I think it's right down here? 479 00:26:01,519 --> 00:26:04,105 Yeah. It's like the one way to go. 480 00:26:04,145 --> 00:26:06,941 Wanna do what, an eighth today? 481 00:26:06,982 --> 00:26:08,317 Okay. 482 00:26:08,358 --> 00:26:09,943 - Ready? - Right. 483 00:26:09,986 --> 00:26:12,278 - Let's go. - I'll start us. 484 00:27:07,792 --> 00:27:08,627 Hey. 485 00:27:10,837 --> 00:27:13,214 Hey. 486 00:27:13,257 --> 00:27:14,091 Hey. 487 00:27:15,259 --> 00:27:16,469 Yeah. 488 00:27:16,509 --> 00:27:19,471 Yeah, we have like no service. 489 00:27:19,512 --> 00:27:22,265 Yeah, I'll be in tomorrow. 490 00:27:22,307 --> 00:27:24,977 We're all set for Friday. 491 00:27:25,019 --> 00:27:26,895 I told you, it's not an issue. 492 00:27:26,936 --> 00:27:27,771 Okay. 493 00:28:11,272 --> 00:28:12,107 Harper! 494 00:28:13,233 --> 00:28:14,734 Let's go! Come on! 495 00:28:26,497 --> 00:28:27,664 Yeah, I've been up here since May, 496 00:28:27,707 --> 00:28:29,333 doing summer stock in Weston. 497 00:28:29,375 --> 00:28:30,710 We just closed the last show. 498 00:28:30,750 --> 00:28:32,961 My mom was a dancer, so... 499 00:28:33,003 --> 00:28:34,963 - I know the life, yeah. - That is so cute! 500 00:28:35,006 --> 00:28:37,717 Did she like teach you how to tap dance or something? 501 00:28:37,758 --> 00:28:38,968 She definitely tried, 502 00:28:39,009 --> 00:28:41,304 but my sister definitely got most of that. 503 00:28:41,345 --> 00:28:44,097 And you have a sister? Cute. 504 00:28:44,140 --> 00:28:45,891 Is she like, is she in the business too? 505 00:28:45,932 --> 00:28:48,019 Oh, no, she's in med school. 506 00:28:48,059 --> 00:28:49,519 God bless. 507 00:28:49,561 --> 00:28:52,314 Four years plus a residency? No, thanks. 508 00:28:52,355 --> 00:28:53,816 Not for me. 509 00:28:53,857 --> 00:28:57,653 I just graduated BOCO and I'm like ready to go, you know? 510 00:28:57,694 --> 00:28:58,987 I mean, a long gig right of school, 511 00:28:59,029 --> 00:29:00,530 that's like really good, right? 512 00:29:00,573 --> 00:29:03,326 Yes, it's so blessed to have those contracts. So grateful. 513 00:29:03,366 --> 00:29:04,576 But at the same time, 514 00:29:04,617 --> 00:29:06,995 I'm also so ready to be back in the city. 515 00:29:07,038 --> 00:29:09,539 Four weeks with the same people, it kinda make you crazy. 516 00:29:09,582 --> 00:29:11,584 I mean, I can imagine. 517 00:29:13,419 --> 00:29:18,424 So, your profile says you're just here for the weekend? 518 00:29:19,549 --> 00:29:21,551 Yeah, uh, quick trip. In and out, yeah. 519 00:29:21,594 --> 00:29:22,928 Yeah, totally. 520 00:29:24,055 --> 00:29:27,892 I'm leaving tomorrow. 521 00:29:34,565 --> 00:29:36,025 Yeah, there's like no pressure. 522 00:29:36,067 --> 00:29:37,276 I don't want you to feel like you have to do anything, or- 523 00:29:37,317 --> 00:29:38,818 - I haven't gotten laid all summer. 524 00:29:38,861 --> 00:29:41,405 12 gays, two straight guys and 19 horny chorus girls. 525 00:29:41,446 --> 00:29:42,530 Do the math. 526 00:29:46,493 --> 00:29:48,953 Damn, dude. Must've been a good pic. 527 00:29:48,996 --> 00:29:50,413 Oh. 528 00:29:50,455 --> 00:29:52,375 Hi! I'm Alison. 529 00:29:52,415 --> 00:29:53,875 - Blake. - Harper. 530 00:29:53,917 --> 00:29:56,127 Sorry, um, I neglected to mention this is an Airbnb. 531 00:29:56,170 --> 00:29:57,587 - I mean, it's my house, but- - Parents' house. 532 00:29:57,630 --> 00:29:59,548 Right, parents' house. Sorry. 533 00:29:59,589 --> 00:30:02,467 This is, uh, a scheduling mix-up. 534 00:30:02,509 --> 00:30:04,386 We're all staying here now. I'm sorry if that's weird. 535 00:30:04,428 --> 00:30:06,055 Do you know how many housemates I had this summer? 536 00:30:06,096 --> 00:30:09,182 It's nothing. I was doing summer stock in Weston. 537 00:30:09,224 --> 00:30:10,892 Oh, damn. Sign me up. 538 00:30:10,934 --> 00:30:13,561 - Are you union? - I have no idea. 539 00:30:13,604 --> 00:30:15,815 Well, auditions are always cutthroat, but, 540 00:30:15,855 --> 00:30:17,732 you have a real leading man vibe to you. 541 00:30:17,775 --> 00:30:19,735 So you'd definitely get through the initial type-out. 542 00:30:19,777 --> 00:30:21,069 I thought you guys were renting a boat? 543 00:30:21,112 --> 00:30:22,529 - Oh, we love boats. - Me too! 544 00:30:22,570 --> 00:30:23,738 - Me too. - Yeah, boats are cool. 545 00:30:23,780 --> 00:30:24,781 Sorry, I just didn't realize 546 00:30:24,824 --> 00:30:26,033 you guys were gonna be back so soon. 547 00:30:26,075 --> 00:30:27,410 I wanted to change. 548 00:30:27,451 --> 00:30:29,370 Oh, and James, don't forget. 549 00:30:29,412 --> 00:30:32,414 That offer I made at breakfast? Still stands. 550 00:30:32,455 --> 00:30:33,707 What offer? 551 00:30:33,749 --> 00:30:35,459 Join us on the boat, my man. 552 00:30:35,500 --> 00:30:37,752 We've got an eight-person bowrider. Plenty of room. 553 00:30:37,795 --> 00:30:39,422 That sounds so fun! 554 00:30:39,462 --> 00:30:40,673 So fun. 555 00:30:40,714 --> 00:30:42,257 Come on, what do you say, Jimmy? 556 00:30:42,299 --> 00:30:44,009 How about a little maritime adventure? 557 00:30:44,050 --> 00:30:45,385 I didn't know that was your nickname. 558 00:30:45,428 --> 00:30:46,429 It's not. 559 00:30:53,310 --> 00:30:54,936 This thing goes to 45? 560 00:30:54,979 --> 00:30:56,771 Yeah, it's a super-charged engine. 561 00:30:56,814 --> 00:30:58,941 Last week, I pushed her up to 48. 562 00:30:58,982 --> 00:31:00,358 Awesome. 563 00:31:00,401 --> 00:31:01,610 If you want, later, I'll be happy to let you drive. 564 00:31:01,652 --> 00:31:02,903 Ah, I don't know. 565 00:31:02,944 --> 00:31:04,404 I might crash us into somethin'. 566 00:31:04,446 --> 00:31:06,072 Ah, it's not that hard. 567 00:31:06,115 --> 00:31:07,825 He is such a boy. 568 00:31:07,866 --> 00:31:10,201 Yeah, yeah. Mopeds, ATVs, dirt bikes. 569 00:31:10,243 --> 00:31:12,078 It's kind of his thing. 570 00:31:12,121 --> 00:31:13,663 Lucky you. 571 00:31:13,705 --> 00:31:16,791 Yeah. Yeah, he's somethin'. 572 00:31:16,834 --> 00:31:18,669 Do you ride, James? 573 00:31:18,711 --> 00:31:22,923 I had an electric scooter when I was a kid. 574 00:31:22,964 --> 00:31:24,716 You know, being out here on the water really reminds me 575 00:31:24,759 --> 00:31:27,636 of my production of "Anything Goes," I played Hope- 576 00:31:27,678 --> 00:31:28,846 - Hey, Blake? 577 00:31:28,887 --> 00:31:31,182 - What? - Could you get me a beer? 578 00:31:31,222 --> 00:31:32,892 - You want? - No, I'm good, thanks. 579 00:31:32,932 --> 00:31:34,727 Those days are kinda long gone for me 580 00:31:34,769 --> 00:31:37,395 and I think I wanna keep my boating license, but you know, 581 00:31:37,438 --> 00:31:39,482 you guys have a good time this afternoon. 582 00:31:39,522 --> 00:31:40,690 Oh, we will. 583 00:31:42,777 --> 00:31:44,612 - All right. - Thank you. 584 00:31:46,154 --> 00:31:49,200 All right. What should we toast to? 585 00:31:50,159 --> 00:31:50,951 To life! 586 00:31:52,411 --> 00:31:54,038 To life. 587 00:31:54,079 --> 00:31:57,165 James, I gotta tell you, you found a good one here. 588 00:31:57,208 --> 00:31:58,000 To life. 589 00:32:01,586 --> 00:32:03,881 You know what? I'm gonna go for a swim. 590 00:32:03,923 --> 00:32:05,340 James. 591 00:32:05,383 --> 00:32:06,467 Hold my beer. 592 00:32:11,096 --> 00:32:12,514 Harper, come on. Let's go. 593 00:32:12,556 --> 00:32:14,976 Oh, I didn't bring my suit. 594 00:32:16,477 --> 00:32:18,980 Harper, we're on a boat. 595 00:32:19,020 --> 00:32:20,271 Why didn't you bring your bathing suit? 596 00:32:20,314 --> 00:32:22,441 I didn't bring mine either, so... 597 00:32:22,482 --> 00:32:24,985 James, we're on a boat. 598 00:32:25,027 --> 00:32:26,403 Why didn't you bring your bathing suit? 599 00:32:26,444 --> 00:32:27,445 I'll swim. 600 00:32:28,614 --> 00:32:30,490 Did you remember to bring your bathing suit? 601 00:32:30,532 --> 00:32:32,867 No, but I don't care. 602 00:32:35,037 --> 00:32:35,871 Harper? 603 00:32:36,788 --> 00:32:38,915 Yeah. Sorry, I do care. 604 00:32:40,334 --> 00:32:41,585 James? 605 00:32:41,626 --> 00:32:42,794 Yeah, no, sorry, I'm way too drunk. 606 00:32:42,836 --> 00:32:44,212 So, yeah. 607 00:32:44,255 --> 00:32:46,257 Suit yourself. 608 00:32:47,465 --> 00:32:49,634 - Be safe, Blake. - Always. 609 00:32:50,970 --> 00:32:54,597 - You ready? - So ready. 610 00:32:54,640 --> 00:32:56,642 You're cool with getting everything wet, right? 611 00:32:56,683 --> 00:32:58,810 - Yeah. - Its gonna be pretty deep. 612 00:32:58,853 --> 00:33:01,063 All right, so on three, we're gonna jump in. 613 00:33:01,105 --> 00:33:03,190 Okay, wait, on three or on go? 614 00:33:03,231 --> 00:33:04,692 On three. 615 00:33:04,733 --> 00:33:06,484 I'm gonna count to three and then we're gonna jump in. 616 00:33:06,527 --> 00:33:08,069 Oh, my god. Okay. 617 00:33:08,112 --> 00:33:09,196 One. 618 00:33:09,238 --> 00:33:10,405 - Two. - Two! 619 00:33:10,448 --> 00:33:11,824 - Three. - Three! 620 00:33:18,122 --> 00:33:19,914 I got scared! 621 00:33:19,957 --> 00:33:21,584 Oh! 622 00:33:23,544 --> 00:33:26,339 Come here! I got ya. 623 00:33:30,217 --> 00:33:31,886 Did you feel that? 624 00:33:31,926 --> 00:33:34,012 What was that? 625 00:33:40,769 --> 00:33:42,355 That wasn't me. 626 00:33:42,395 --> 00:33:44,190 - That was not me. - You're so annoying. 627 00:33:44,230 --> 00:33:47,817 It's the truth. 628 00:33:50,445 --> 00:33:52,322 You're not sorry. 629 00:33:52,365 --> 00:33:55,159 You wanna play a game? 630 00:33:55,201 --> 00:33:56,786 First, get over here. 631 00:33:59,829 --> 00:34:01,081 To life. 632 00:34:01,123 --> 00:34:02,333 Try and stand on my hands. 633 00:34:05,001 --> 00:34:08,338 It appears your master plan worked. 634 00:34:08,381 --> 00:34:10,132 Yeah, a little too well, apparently. 635 00:34:10,173 --> 00:34:12,134 What did you put in my bio? 636 00:34:12,175 --> 00:34:14,427 "Here for a good time, not a long time. 637 00:34:14,469 --> 00:34:16,680 - Catch me if you can." - That's objectively terrible. 638 00:34:16,722 --> 00:34:19,100 - Clearly not. - What does that even mean? 639 00:34:19,141 --> 00:34:20,559 Well, that's the beauty of it, right? 640 00:34:20,601 --> 00:34:23,813 It's the ambiguity. Is it music lyrics, a movie reference? 641 00:34:23,853 --> 00:34:25,814 A thinly veiled way of saying 642 00:34:25,856 --> 00:34:27,608 that you're time in town is limited 643 00:34:27,650 --> 00:34:29,818 and you're looking to copulate and make it count. 644 00:34:29,860 --> 00:34:31,903 Option C is definitely the inference 645 00:34:31,945 --> 00:34:33,780 that she made about me. 646 00:34:33,822 --> 00:34:37,326 Oh. 647 00:34:37,367 --> 00:34:38,911 Sorry, it's my dad. 648 00:34:41,454 --> 00:34:42,288 Dad, hey. 649 00:34:43,498 --> 00:34:45,542 Harper, how are you, sweetie? 650 00:34:45,583 --> 00:34:48,295 Pretty, pretty good, yeah. 651 00:34:48,336 --> 00:34:50,338 Where are you? It looks beautiful. 652 00:34:50,380 --> 00:34:53,466 Oh, um, yeah, it's Lake Echo. 653 00:34:53,509 --> 00:34:56,554 Let me give you the full view, so um, 654 00:34:56,594 --> 00:34:59,889 over there is where the house is. 655 00:34:59,931 --> 00:35:02,600 And then the sunset is gonna be back over this way. 656 00:35:02,643 --> 00:35:04,019 Who's that? 657 00:35:04,061 --> 00:35:05,354 Oh! Um, it's- 658 00:35:05,396 --> 00:35:07,648 - Hi! I'm Neil, Harper's dad. 659 00:35:07,690 --> 00:35:09,066 It's not him, Dad. 660 00:35:09,108 --> 00:35:10,359 Sweetie, I thought you said he wasn't coming? 661 00:35:10,400 --> 00:35:13,028 Yeah, yeah, it's not him and he can hear you. 662 00:35:13,070 --> 00:35:14,071 Oh. 663 00:35:15,405 --> 00:35:17,199 Who's he, then? 664 00:35:17,240 --> 00:35:18,534 He's just a friend. 665 00:35:18,576 --> 00:35:20,036 It's good to meet you anyway, sir. 666 00:35:20,077 --> 00:35:22,038 Likewise. 667 00:35:22,079 --> 00:35:24,081 When do I get to meet this guy, Harper? 668 00:35:24,123 --> 00:35:26,791 I don't know. When it feels like something? 669 00:35:26,833 --> 00:35:28,418 Well, it's been six months. 670 00:35:28,460 --> 00:35:30,003 Yeah and very inconsistent. 671 00:35:30,045 --> 00:35:33,548 Listen, Dad, I can't talk about this right now, okay? 672 00:35:33,590 --> 00:35:35,467 Fine. Sorry to press. 673 00:35:35,509 --> 00:35:36,969 - It's fine. - I just... 674 00:35:37,010 --> 00:35:40,514 Look, I know and I love you for it, but I gotta go. 675 00:35:40,556 --> 00:35:43,559 - Enjoy the water. - Okay, love you. 676 00:35:43,601 --> 00:35:44,434 Bye, Dad. 677 00:35:48,481 --> 00:35:50,149 He seems cool. 678 00:35:50,190 --> 00:35:51,024 He is. 679 00:35:56,364 --> 00:35:58,449 So you and Blake, uh... 680 00:36:01,284 --> 00:36:02,952 Sorry if I'm getting in the way of the weekend, 681 00:36:02,994 --> 00:36:04,079 or whatever this is supposed to be. 682 00:36:04,121 --> 00:36:08,501 No, it's fine, he... 683 00:36:08,541 --> 00:36:10,670 He seems to enjoy the company. 684 00:37:57,108 --> 00:37:59,778 - Here you go. - Thank you so much. 685 00:37:59,820 --> 00:38:00,905 No problem. 686 00:38:02,739 --> 00:38:03,573 Oh! 687 00:38:05,076 --> 00:38:06,242 You don't have to do that. 688 00:38:06,284 --> 00:38:07,869 Just in case the guys come out. 689 00:38:07,911 --> 00:38:12,707 Oh, I mean, not like he's not gonna see it later anyway. 690 00:38:12,750 --> 00:38:15,710 James, I mean. 691 00:38:18,630 --> 00:38:19,923 What? 692 00:38:19,965 --> 00:38:21,549 Oh, it's just funny. 693 00:38:21,592 --> 00:38:22,927 What's funny? 694 00:38:22,969 --> 00:38:26,554 Me, you, this porch, Vermont. Like, what? 695 00:38:27,722 --> 00:38:30,643 Totally. It's like fate. 696 00:38:32,103 --> 00:38:34,063 Yeah or like completely random, right? 697 00:38:34,105 --> 00:38:36,898 I mean, I didn't even know who you were six hours ago, 698 00:38:36,940 --> 00:38:39,526 and now a couple of algorithms on some apps's 699 00:38:39,568 --> 00:38:42,947 just made it happen, but I mean, after tomorrow, 700 00:38:42,989 --> 00:38:44,907 it's not like we're ever gonna see each other again 701 00:38:44,949 --> 00:38:47,827 or remember each other's names or that this ever happened. 702 00:38:47,867 --> 00:38:49,619 Oh, don't say that! 703 00:38:51,329 --> 00:38:53,164 What's your Instagram? 704 00:38:57,878 --> 00:38:59,171 She's hot, man. 705 00:38:59,213 --> 00:39:01,507 - Hm? - Tinder chick, Ali? 706 00:39:01,548 --> 00:39:03,217 - Solid seven. - We're just hanging out. 707 00:39:03,259 --> 00:39:05,302 That's the way to be. 708 00:39:05,344 --> 00:39:07,637 Can't take 'em too serious. 709 00:39:09,306 --> 00:39:11,224 I thought you were kind of a simp this morning, 710 00:39:11,266 --> 00:39:14,019 but you're actually pretty chill. 711 00:39:14,894 --> 00:39:16,105 Thank you. 712 00:39:16,146 --> 00:39:18,690 Listen, I'm gonna help you out. 713 00:39:18,733 --> 00:39:21,318 - How? - I'm gonna wing-man for ya. 714 00:39:21,360 --> 00:39:25,030 Get her juices flowin'. Hang tight. 715 00:39:31,119 --> 00:39:31,953 Ladies. 716 00:39:32,829 --> 00:39:34,539 Wanna play a game? 717 00:39:34,581 --> 00:39:36,291 What kind of game? 718 00:39:36,333 --> 00:39:38,418 Come in, I'll show you. 719 00:39:50,306 --> 00:39:51,139 This... 720 00:39:52,432 --> 00:39:53,434 Is Paranoia. 721 00:39:56,228 --> 00:39:59,398 One by one, we'll go around in a circle, 722 00:39:59,440 --> 00:40:01,400 and when it's your turn, you'll pick someone, 723 00:40:01,442 --> 00:40:03,902 and ask them a "who" question. 724 00:40:03,943 --> 00:40:05,362 A "who" question? 725 00:40:05,403 --> 00:40:09,532 Yeah. Like, "who here lost their virginity last?" 726 00:40:10,701 --> 00:40:13,204 Or, who do you think is into butt stuff? 727 00:40:13,244 --> 00:40:14,788 Seriously? 728 00:40:14,829 --> 00:40:15,914 It's an example. 729 00:40:15,956 --> 00:40:17,708 - I got it. - Good. 730 00:40:17,750 --> 00:40:19,585 And then the person will answer. 731 00:40:19,626 --> 00:40:23,255 But no one else will know what was asked. 732 00:40:23,297 --> 00:40:25,382 So if you wanna find out, 733 00:40:26,509 --> 00:40:28,510 you have to take a shot. 734 00:40:31,972 --> 00:40:34,432 Who wants to go first? 735 00:40:43,192 --> 00:40:43,985 Me it is. 736 00:40:45,235 --> 00:40:46,027 Eenie. 737 00:40:46,903 --> 00:40:47,737 Meenie. 738 00:40:49,072 --> 00:40:53,201 Minie. 739 00:40:53,244 --> 00:40:54,036 Moe. 740 00:41:07,842 --> 00:41:08,675 Go on. 741 00:41:10,969 --> 00:41:13,054 It's a tough one. 742 00:41:13,097 --> 00:41:16,600 Well, there's only four of us to choose from. 743 00:41:16,641 --> 00:41:18,226 Can I pick myself? 744 00:41:18,268 --> 00:41:23,273 Yeah, if you think that's the answer. 745 00:41:23,898 --> 00:41:24,817 Then... 746 00:41:24,858 --> 00:41:26,110 Yeah. 747 00:41:26,152 --> 00:41:27,570 Me. 748 00:41:27,610 --> 00:41:28,653 That's hot. 749 00:41:34,492 --> 00:41:36,286 All right. Your turn. 750 00:41:38,456 --> 00:41:39,289 Uh... 751 00:41:41,458 --> 00:41:42,292 James. 752 00:42:02,146 --> 00:42:02,938 Blake. 753 00:42:10,195 --> 00:42:12,906 You don't wanna know? 754 00:42:12,947 --> 00:42:15,492 I already know who he thinks has the biggest dick, so... 755 00:42:21,748 --> 00:42:24,250 Does that mean it's my turn? 756 00:42:44,313 --> 00:42:45,481 Interesting. 757 00:42:47,483 --> 00:42:48,317 Alison. 758 00:42:49,402 --> 00:42:50,318 Definitely. 759 00:42:52,697 --> 00:42:55,700 Oh, damn it. 760 00:43:04,625 --> 00:43:07,378 Tell me. 761 00:43:10,672 --> 00:43:13,091 I asked who you think is most likely to cheat on someone. 762 00:43:14,592 --> 00:43:16,846 Okay, it was sophomore year and he was really boring. 763 00:43:16,887 --> 00:43:18,806 Hey, no judgment here. We're all people. 764 00:43:18,847 --> 00:43:21,891 Yeah, I mean, anything goes, right? 765 00:43:24,603 --> 00:43:28,065 The musical you were in, I was referencing- 766 00:43:28,106 --> 00:43:31,527 - Oh. 767 00:43:31,568 --> 00:43:34,070 All right. Alison, you're up again. 768 00:43:34,112 --> 00:43:36,031 No, let Harper go. She hasn't had a turn yet. 769 00:43:36,072 --> 00:43:37,615 Oh, no, I'm good. 770 00:43:38,784 --> 00:43:40,369 No, she's right. 771 00:43:40,411 --> 00:43:43,079 Harper, come on. Ask a question. 772 00:43:45,750 --> 00:43:46,583 Okay. 773 00:44:09,023 --> 00:44:10,191 You, Harper. 774 00:44:38,177 --> 00:44:39,010 Well? 775 00:44:42,514 --> 00:44:43,932 She asked who do I think- 776 00:44:43,974 --> 00:44:47,478 - I asked "who do you think is hiding something?" 777 00:44:55,068 --> 00:44:56,820 Time for round two. 778 00:44:58,364 --> 00:45:00,324 Which means two shots, 779 00:45:00,365 --> 00:45:04,202 and we're moving on to "yes" or "no" questions. 780 00:45:25,974 --> 00:45:26,808 You would? 781 00:45:27,851 --> 00:45:28,685 Yeah. 782 00:45:29,811 --> 00:45:30,645 I would. 783 00:45:42,782 --> 00:45:44,117 Let's hear it. 784 00:45:45,536 --> 00:45:47,621 I asked her if she would give up sex for a year, 785 00:45:47,663 --> 00:45:50,166 - to be on Broadway. - It's my dream. 786 00:45:51,375 --> 00:45:52,501 Honestly, Harper. 787 00:45:52,543 --> 00:45:56,047 I don't know what you're so paranoid about. 788 00:45:58,715 --> 00:45:59,967 It's my turn. 789 00:46:03,054 --> 00:46:04,639 Oh, two in a row. 790 00:46:10,518 --> 00:46:11,686 Yeah. 791 00:46:11,728 --> 00:46:12,562 I do. 792 00:46:17,150 --> 00:46:21,739 Oh, come on, James. You gotta ask her about that one. 793 00:46:22,907 --> 00:46:24,033 All right. 794 00:46:24,074 --> 00:46:25,492 Fine, I'll do it. 795 00:46:32,583 --> 00:46:33,709 One. 796 00:46:37,338 --> 00:46:39,382 Two. 797 00:46:39,422 --> 00:46:40,715 She asked me if I thought James 798 00:46:40,757 --> 00:46:42,384 was gonna sleep with me tonight. 799 00:46:42,425 --> 00:46:46,429 Oh-hoo! Making friends real quick around here. 800 00:46:48,264 --> 00:46:50,600 You drank, it's your turn. 801 00:47:00,695 --> 00:47:01,528 What? 802 00:47:02,737 --> 00:47:05,490 - Do you need me to repeat the question? - Why would you ask me that? 803 00:47:05,532 --> 00:47:08,368 It's Paranoia, James. Answer. 804 00:47:08,411 --> 00:47:09,869 - Haven't thought about it. - So think about. 805 00:47:09,911 --> 00:47:11,454 - That's my answer. - Eh, that's not an answer. 806 00:47:11,496 --> 00:47:14,666 My answer is I don't have an answer. 807 00:47:20,840 --> 00:47:22,133 Aggressive. 808 00:47:22,173 --> 00:47:23,259 Harper, that's like four shots in two minutes. 809 00:47:23,300 --> 00:47:24,175 - I'm fine. - She's fine. 810 00:47:24,217 --> 00:47:25,635 What'd he ask? 811 00:47:25,677 --> 00:47:27,179 It's not, it doesn't matter. 812 00:47:27,221 --> 00:47:29,056 I asked him who he felt was hotter. You or Alison. 813 00:47:29,097 --> 00:47:31,224 What? That's not even a "yes" or "no" question. 814 00:47:31,266 --> 00:47:33,852 - Oops. - Why did you have to think about it? No offense. 815 00:47:33,893 --> 00:47:35,312 Why are we doing this? 816 00:47:35,353 --> 00:47:37,647 'Cause it's fun. Aren't you having fun, James? 817 00:47:37,690 --> 00:47:39,108 - I'm having fun. - See? She's having fun. 818 00:47:39,150 --> 00:47:40,318 Can I ask a question? 819 00:47:40,358 --> 00:47:43,362 Technically it's Harper's turn. 820 00:47:43,403 --> 00:47:46,699 No, it's okay, James. Go ahead, ask your question. 821 00:47:46,740 --> 00:47:48,909 So you're forgoing your turn? 822 00:47:48,951 --> 00:47:50,619 Yeah, I'm forgoing my turn. 823 00:47:50,661 --> 00:47:52,288 Another wasted opportunity, but hey- 824 00:47:52,329 --> 00:47:53,496 - What the fuck does that mean? 825 00:47:53,539 --> 00:47:55,625 - Relax. You're embarrassing- - "Relax?" 826 00:47:55,666 --> 00:47:57,335 Stop. 827 00:47:57,376 --> 00:48:00,171 - James, it's your turn, bud. - Oh, my god! 828 00:48:02,213 --> 00:48:03,048 Yes. 829 00:48:32,202 --> 00:48:35,581 You know, I don't know if you wanna know. 830 00:48:35,623 --> 00:48:39,626 My impending hangover would suggest otherwise. 831 00:48:42,880 --> 00:48:46,092 He asked if I was tired of this game. 832 00:48:50,846 --> 00:48:53,099 I don't think that's what he asked you. 833 00:48:53,139 --> 00:48:55,141 Well, it is, and I am. 834 00:49:02,775 --> 00:49:03,567 James? 835 00:49:10,074 --> 00:49:12,326 Yeah, I guess Paranoia's not a misnomer. 836 00:49:23,920 --> 00:49:25,422 You still tired? 837 00:51:25,083 --> 00:51:26,751 - Morning. - Morning. 838 00:51:29,005 --> 00:51:30,506 - Good night? - Yeah. 839 00:51:31,548 --> 00:51:33,175 You? 840 00:51:33,217 --> 00:51:34,050 Yeah. 841 00:51:54,280 --> 00:51:55,364 Bye. 842 00:51:55,405 --> 00:51:58,366 - See you in the city? - Mm-hm. 843 00:51:58,409 --> 00:52:01,287 By the way, cookies are overdone. 844 00:52:03,496 --> 00:52:04,789 Hey. 845 00:52:04,831 --> 00:52:08,043 Thank you so much, I had so much fun. 846 00:52:08,085 --> 00:52:09,753 You're so welcome. 847 00:52:09,795 --> 00:52:12,965 And remember, I'm @allycat88_3. 848 00:52:13,007 --> 00:52:15,217 Yeah, did you see James this morning? 849 00:52:15,259 --> 00:52:17,052 Oh, he wasn't here when I woke up. 850 00:52:17,094 --> 00:52:17,927 Oh. 851 00:52:19,096 --> 00:52:20,889 His loss, right? 852 00:52:20,931 --> 00:52:22,682 Yeah, totally. 853 00:52:23,809 --> 00:52:25,478 - Shuttle's leaving! - Coming! 854 00:52:25,518 --> 00:52:26,770 I thought you were taking an Uber? 855 00:52:26,811 --> 00:52:28,563 Oh, he said he was passing the station. 856 00:52:28,606 --> 00:52:30,441 Summer stock doesn't really pay, so... 857 00:52:31,442 --> 00:52:32,275 Toodles! 858 00:52:36,030 --> 00:52:36,864 Hey. 859 00:53:45,724 --> 00:53:48,018 Quite the itinerary. 860 00:53:48,059 --> 00:53:50,730 Yeah, it's uh, subject to change. 861 00:53:50,771 --> 00:53:52,815 I just figured I'd leave a roadmap of my whereabouts, 862 00:53:52,856 --> 00:53:54,650 - in case you got bored. - Oh. 863 00:53:54,692 --> 00:53:55,985 You know, you could just leave your number, 864 00:53:56,027 --> 00:53:56,860 like a normal person. 865 00:53:56,902 --> 00:53:59,237 Yeah, I kinda get in my head 866 00:53:59,280 --> 00:54:04,201 when I'm hoping someone's gonna text me back, so... 867 00:54:05,077 --> 00:54:06,037 So you slipped out early. 868 00:54:06,077 --> 00:54:07,079 Just quietly. 869 00:54:08,873 --> 00:54:10,041 Blake leave? 870 00:54:10,081 --> 00:54:13,001 Yeah. Yeah, about a half-hour ago? 871 00:54:15,880 --> 00:54:18,132 Alison said you left without saying goodbye. 872 00:54:18,173 --> 00:54:21,635 Yeah, we're uh, now in the latter stages of the texting, 873 00:54:21,677 --> 00:54:23,554 chilling and ghosting cycle, so- 874 00:54:23,596 --> 00:54:25,389 - Oh, I know it well. 875 00:54:27,474 --> 00:54:29,893 Victim or perpetrator? 876 00:54:29,934 --> 00:54:31,353 Totally, right on. Love it. 877 00:54:31,394 --> 00:54:32,855 - Shut up. - Awesome. What? 878 00:54:32,896 --> 00:54:34,356 You literally just said you did the same thing. 879 00:54:34,398 --> 00:54:36,317 Did not literally say it, did not figuratively say it. 880 00:54:36,358 --> 00:54:39,277 No, I did not and if I did, it'd be totally irrelevant. 881 00:54:39,320 --> 00:54:40,696 How is it irrelevant? 882 00:54:40,737 --> 00:54:41,780 We're not talking about me, we're talking about you. 883 00:54:41,822 --> 00:54:43,407 - You're so... - Hm? 884 00:54:43,449 --> 00:54:45,034 So... 885 00:54:48,913 --> 00:54:49,746 What? 886 00:54:59,090 --> 00:55:02,175 I wanna know more things about you. 887 00:55:05,679 --> 00:55:07,138 That'd be cool. 888 00:55:15,648 --> 00:55:18,401 I used to think being in my 20s would feel so adult, 889 00:55:18,442 --> 00:55:19,735 put together, you know? 890 00:55:19,777 --> 00:55:23,239 But really, you just realize more and more 891 00:55:23,280 --> 00:55:24,865 how little you know about life. 892 00:55:24,907 --> 00:55:27,702 It's inherently upsetting. 893 00:55:27,742 --> 00:55:29,577 And what's worse is you know there are people 894 00:55:29,619 --> 00:55:31,163 who pretend like that's not how it is. 895 00:55:31,204 --> 00:55:33,498 Like the girl who cheated off my little sister in pre-calc 896 00:55:33,541 --> 00:55:36,794 is bragging about baby number two and her forever-home 897 00:55:36,835 --> 00:55:39,879 on Facebook, like give me a break. 898 00:55:39,922 --> 00:55:41,923 Sorry, you're still on Facebook? 899 00:55:41,965 --> 00:55:42,717 Shut up. 900 00:55:44,969 --> 00:55:45,802 Oh, wow. 901 00:55:47,847 --> 00:55:48,848 I miss this. 902 00:55:54,436 --> 00:55:57,105 What do you do with all those? 903 00:55:58,481 --> 00:56:01,485 I used to print 'em out and put 'em in albums, but uh, 904 00:56:01,527 --> 00:56:04,780 I haven't really shot for myself in my while, so- 905 00:56:04,822 --> 00:56:05,990 - Why? 906 00:56:07,699 --> 00:56:11,286 I'm not sure if I love it anymore. 907 00:56:11,329 --> 00:56:13,706 - Something change? - Uh, yeah. 908 00:56:13,748 --> 00:56:15,875 Turned into work. 909 00:56:15,916 --> 00:56:17,626 - Like professionally? - Yeah. 910 00:56:17,668 --> 00:56:19,961 Yeah, I shoot weddings. 911 00:56:20,003 --> 00:56:22,339 That's cool. 912 00:56:22,380 --> 00:56:23,715 It used to be. 913 00:56:25,175 --> 00:56:29,304 I mean, it's gotta be better than my nine-to-five, right? 914 00:56:30,889 --> 00:56:32,349 It's a template. 915 00:56:32,391 --> 00:56:35,101 It's the same eight poses in the same three positions, 916 00:56:35,143 --> 00:56:36,978 twice a week, every week, so- 917 00:56:37,021 --> 00:56:40,274 - May have spoken too soon about you not being jaded. 918 00:56:40,315 --> 00:56:42,692 I don't know, I'd say numb. 919 00:56:44,320 --> 00:56:46,989 I stand in a corner, capturing identical memories, 920 00:56:47,030 --> 00:56:48,699 over and over and over again. 921 00:56:48,740 --> 00:56:52,494 The only thing that changes is the flower arrangement. 922 00:56:52,536 --> 00:56:55,498 Could do something else. 923 00:56:55,539 --> 00:56:58,042 It's too late for me, James. 924 00:57:01,878 --> 00:57:04,798 Anyway, I had a professor tell me once that, um, 925 00:57:04,840 --> 00:57:06,509 she didn't teach because she loved it. 926 00:57:06,550 --> 00:57:10,680 She taught because she was good at it and tenured. 927 00:57:10,721 --> 00:57:13,641 That's rough. 928 00:57:13,682 --> 00:57:16,184 Yeah, I don't know. 929 00:57:16,226 --> 00:57:19,646 It used to not make sense to me, but now? 930 00:57:26,862 --> 00:57:28,655 What about Blake? 931 00:57:28,697 --> 00:57:29,531 Hm? 932 00:57:31,074 --> 00:57:33,785 You said you've been in love twice, just uh, 933 00:57:33,827 --> 00:57:35,579 is he the second one? 934 00:57:37,331 --> 00:57:38,791 I don't see what this have to do with- 935 00:57:38,833 --> 00:57:43,296 - Is he love or is he tenure was the intended question. 936 00:57:45,088 --> 00:57:47,549 Both, neither? I don't... 937 00:57:47,590 --> 00:57:48,634 I don't know. 938 00:57:52,722 --> 00:57:55,516 Sorry, I'm not trying to put you on the spot or anything. 939 00:57:55,557 --> 00:57:58,436 - I mean, you kind of are. - I... 940 00:57:58,476 --> 00:58:01,938 Just wondering. You don't have to answer. 941 00:58:08,987 --> 00:58:11,614 I guess it's not a bad thing. 942 00:59:17,597 --> 00:59:19,599 You're welcome. Enjoy. 943 00:59:20,518 --> 00:59:21,894 Hello. 944 00:59:21,936 --> 00:59:25,690 - Are you all set? - Yeah, this is for me. 945 00:59:25,731 --> 00:59:28,317 Would you like ice cream? 946 00:59:28,358 --> 00:59:33,322 Uh, yeah. That would be great. 947 00:59:52,048 --> 00:59:54,050 Okay, rotate a bit? 948 00:59:54,092 --> 00:59:56,469 - Okay. - No, sorry, towards me? 949 00:59:56,512 --> 00:59:59,849 - Towards you. Stupid. - Yes. No, that's perfect. 950 00:59:59,889 --> 01:00:01,016 Still don't think it's gonna work. 951 01:00:01,057 --> 01:00:02,226 Look, I really think it's gonna help, 952 01:00:02,268 --> 01:00:04,186 and I'm not charging, so what's the harm? 953 01:00:04,228 --> 01:00:05,855 Not really photogenic, you know. 954 01:00:05,896 --> 01:00:07,440 Yeah, the one I took on Friday worked. 955 01:00:07,481 --> 01:00:09,692 - Okay, thank you for that. - Just fine. 956 01:00:09,733 --> 01:00:10,860 Okay. 957 01:00:10,900 --> 01:00:12,694 Have a little faith. 958 01:00:12,737 --> 01:00:14,238 You still wanna eat this stuff? 959 01:00:14,280 --> 01:00:16,699 Uh, yeah, we're not wasting perfectly good bread. 960 01:00:16,740 --> 01:00:18,034 Okay. 961 01:00:18,074 --> 01:00:20,577 All right, now one together. 962 01:00:21,661 --> 01:00:23,788 - Like me and you? - Yeah. 963 01:00:23,831 --> 01:00:25,750 - How? - I have a timer. 964 01:00:26,916 --> 01:00:28,877 - What will we do? - There we go. 965 01:00:28,918 --> 01:00:31,087 All right. Oh, eight seconds, eight seconds, hurry! 966 01:00:31,130 --> 01:00:32,590 - Uh, feed me, James. - Baguette? 967 01:00:32,632 --> 01:00:34,090 - Mm, grape! - Okay. 968 01:00:34,132 --> 01:00:35,675 Hurry, hurry, hurry, hurry! We have like three seconds! 969 01:00:35,717 --> 01:00:37,219 Go, go, go, eat it. 970 01:00:37,260 --> 01:00:39,262 That was stupid. 971 01:00:39,304 --> 01:00:40,639 I'm gonna see. 972 01:00:42,766 --> 01:00:43,643 No, it's perfect. 973 01:00:43,684 --> 01:00:45,102 - It's perfect? - Mm-hm. 974 01:00:45,143 --> 01:00:47,354 - Why did we do that? - It brings it all to life. 975 01:00:47,396 --> 01:00:49,398 Otherwise, you're just a lonely boy cutting a baguette. 976 01:00:49,440 --> 01:00:53,235 Wow, I feel seen. 977 01:00:53,277 --> 01:00:55,362 Look, we want people to sense the potential of this place. 978 01:00:55,403 --> 01:00:57,489 Right? The romance. 979 01:00:57,530 --> 01:00:59,909 People's imaginations are way more stunted than you think. 980 01:00:59,949 --> 01:01:01,743 I don't think I've ever seen editorial photos 981 01:01:01,786 --> 01:01:05,331 - for an Airbnb before. - Well, you can be the first. 982 01:01:05,373 --> 01:01:08,708 If the photos we have are so uninspired, why did you book? 983 01:01:08,751 --> 01:01:10,544 I don't know. 984 01:01:10,585 --> 01:01:13,630 First impressions aren't really a deal-breaker for me. 985 01:01:13,672 --> 01:01:15,674 But I'm weird like that. 986 01:01:21,304 --> 01:01:23,264 That one's just for me. 987 01:01:24,599 --> 01:01:26,559 When I was a kid and I got a crush on somebody, 988 01:01:26,601 --> 01:01:29,437 it was like all-consuming. 989 01:01:29,480 --> 01:01:30,773 I remember this one summer at camp, 990 01:01:30,815 --> 01:01:32,608 I found out she liked me too, 991 01:01:32,650 --> 01:01:35,610 and it was like, I was paralyzed. 992 01:01:35,652 --> 01:01:37,404 Like instantaneously nauseous. 993 01:01:37,445 --> 01:01:38,947 Wait, why? 994 01:01:38,989 --> 01:01:41,950 Uh, I just hadn't thought about what happened next. 995 01:01:41,992 --> 01:01:44,244 Like, what I had to do now. 996 01:01:46,831 --> 01:01:49,709 That's kind of adorable. 997 01:01:49,750 --> 01:01:51,626 I mean, that's just how it is, right? 998 01:01:51,668 --> 01:01:53,712 Even now, people start questioning everything 999 01:01:53,753 --> 01:01:55,380 when shit gets real. 1000 01:01:56,923 --> 01:01:59,134 I don't know, I mean, 1001 01:01:59,175 --> 01:02:03,179 statistically speaking, it's way safer to date people 1002 01:02:03,222 --> 01:02:07,560 that you don't actually want in your life forever. 1003 01:02:07,601 --> 01:02:11,814 You're gonna have to break that one down for me. 1004 01:02:11,856 --> 01:02:13,107 Um... 1005 01:02:14,442 --> 01:02:15,860 Oh. 1006 01:02:15,900 --> 01:02:17,485 Sorry, I thought I had a full battery. 1007 01:02:17,527 --> 01:02:19,237 Just plug it in. There's an outlet over there. 1008 01:02:19,280 --> 01:02:21,824 Yeah, it doesn't play when it's plugged in, so, 1009 01:02:21,865 --> 01:02:23,909 it's okay, I'll just do it off the phone. 1010 01:02:23,951 --> 01:02:25,619 Uh, hold on a sec. 1011 01:02:27,579 --> 01:02:28,413 One sec. 1012 01:02:51,603 --> 01:02:54,064 All right, screw it. 1013 01:02:54,106 --> 01:02:55,566 - Is that- - Yeah. 1014 01:02:55,608 --> 01:02:58,736 - Are those- - You're blind. 1015 01:02:58,777 --> 01:03:00,904 - You wanna do this? - Yeah. 1016 01:03:00,945 --> 01:03:02,030 Are you sure? 1017 01:03:02,072 --> 01:03:04,282 - Almost. - You don't have to. 1018 01:03:04,324 --> 01:03:07,577 We're just gonna listen to the B-side. 1019 01:03:18,713 --> 01:03:21,299 Okay, um, next one is, 1020 01:03:21,342 --> 01:03:23,385 "share what you see as positive characteristics 1021 01:03:23,427 --> 01:03:27,556 of your partner, alternate, three for each." 1022 01:03:27,597 --> 01:03:30,058 I think that you are very good 1023 01:03:30,101 --> 01:03:31,394 at diffusing awkward situations. 1024 01:03:31,434 --> 01:03:33,061 Thought it was my turn to go first. 1025 01:03:33,103 --> 01:03:34,562 Just slipped out. 1026 01:03:34,605 --> 01:03:36,065 Must've been thinking about it already. 1027 01:03:36,106 --> 01:03:40,652 You've doing a fair amount of it this weekend, so... 1028 01:03:40,695 --> 01:03:42,238 All right, your turn. 1029 01:03:42,278 --> 01:03:45,574 Tell me how awesome I am. 1030 01:03:45,615 --> 01:03:46,449 Um... 1031 01:03:47,784 --> 01:03:50,745 I think that you're genuinely kind. 1032 01:03:54,666 --> 01:03:57,420 That's better than mine. 1033 01:03:57,460 --> 01:03:58,837 You also have nice eyes and good taste 1034 01:03:58,878 --> 01:04:00,338 in late 2000s sad boy music. 1035 01:04:00,380 --> 01:04:01,882 I thought we were supposed to alternate? 1036 01:04:01,923 --> 01:04:05,177 - Just slipped out. - Hm. 1037 01:04:05,219 --> 01:04:06,429 Okay, my turn? 1038 01:04:06,469 --> 01:04:07,304 Mm-hm. 1039 01:04:08,806 --> 01:04:10,766 I like that you have a good relationship with your dad. 1040 01:04:10,807 --> 01:04:12,101 That's boring. 1041 01:04:12,143 --> 01:04:14,519 Okay, nice eyes. Nice nose, nice- 1042 01:04:14,561 --> 01:04:15,895 - It's too late. 1043 01:04:17,231 --> 01:04:19,400 - Um... - What's the third? 1044 01:04:24,447 --> 01:04:26,824 I think you're a good liar. 1045 01:04:31,036 --> 01:04:32,704 - What? - Last night. 1046 01:04:33,873 --> 01:04:38,168 What you said to Blake at the end of Paranoia. 1047 01:04:38,210 --> 01:04:39,503 I didn't lie. 1048 01:04:44,215 --> 01:04:45,050 I didn't. 1049 01:04:47,887 --> 01:04:52,350 You told him I asked if you were tired of the game. 1050 01:04:53,934 --> 01:04:55,269 Yeah, you did. 1051 01:05:00,815 --> 01:05:05,737 I asked if you wanted to sit on the porch with me instead. 1052 01:05:06,614 --> 01:05:08,157 Well, it's the same thing. 1053 01:05:15,164 --> 01:05:16,248 James. 1054 01:05:16,289 --> 01:05:17,666 - Forget it. - No, what? 1055 01:05:17,708 --> 01:05:19,210 - No, it's my mistake. - No, just tell me. 1056 01:05:19,251 --> 01:05:22,672 I don't understand what's happening. What are... 1057 01:05:22,713 --> 01:05:25,257 - What? - It's not the same thing. 1058 01:05:28,302 --> 01:05:30,805 Not last night, not like that. 1059 01:05:35,559 --> 01:05:37,144 I don't know what you want me to say. 1060 01:05:37,186 --> 01:05:39,646 You don't have to say anything. 1061 01:05:39,688 --> 01:05:41,190 I know I don't have to say anything, 1062 01:05:41,231 --> 01:05:44,402 but I don't know what you want me to say. 1063 01:05:49,239 --> 01:05:50,156 What? Just tell me. 1064 01:05:50,199 --> 01:05:51,075 - No. - What? 1065 01:05:51,117 --> 01:05:52,034 Because we both know 1066 01:05:52,076 --> 01:05:52,994 how the conversation's gonna go. 1067 01:05:53,034 --> 01:05:53,743 - No, we don't! - Yes, we do. 1068 01:05:53,786 --> 01:05:55,246 No, we don't! 1069 01:05:55,286 --> 01:05:56,538 Yes, I'd rather it just stay like this, okay? 1070 01:05:56,579 --> 01:05:58,915 - Like what? - Suspended in the maybe. 1071 01:06:05,380 --> 01:06:06,214 Shit. 1072 01:06:20,896 --> 01:06:23,149 I like you too, you know? 1073 01:06:25,483 --> 01:06:26,693 You don't have to say that. 1074 01:06:26,735 --> 01:06:29,404 I know I don't have to say that. 1075 01:06:29,447 --> 01:06:33,451 Just like I didn't have to let you stay. 1076 01:06:37,621 --> 01:06:40,958 I don't get crushes on people anymore. 1077 01:06:44,711 --> 01:06:45,713 Me either. 1078 01:06:51,302 --> 01:06:52,970 I kind of miss it. 1079 01:06:57,807 --> 01:06:59,101 Yeah, me too. 1080 01:07:01,646 --> 01:07:04,023 Is that him or your dad? 1081 01:07:04,065 --> 01:07:05,650 It doesn't matter. 1082 01:07:24,751 --> 01:07:26,878 This isn't normally how it goes. 1083 01:07:31,925 --> 01:07:34,804 We can forget about it. 1084 01:07:34,844 --> 01:07:36,304 Tomorrow, if you want. 1085 01:09:28,708 --> 01:09:29,793 Hi. 1086 01:09:31,420 --> 01:09:33,463 This suddenly feels very vulnerable. 1087 01:09:33,506 --> 01:09:36,634 Honestly, it's the third time I'm recording this intro, 1088 01:09:36,676 --> 01:09:41,013 but I promised myself I'm not gonna do it again, so... 1089 01:09:41,055 --> 01:09:41,889 Yeah. 1090 01:09:43,306 --> 01:09:45,976 We haven't found each other yet, 1091 01:09:47,353 --> 01:09:49,939 but when we do, I just, um, 1092 01:09:49,980 --> 01:09:52,565 I'm doing this because when we do, I want you to know 1093 01:09:52,608 --> 01:09:53,943 this part of me. 1094 01:09:56,569 --> 01:09:59,155 The... 1095 01:10:00,198 --> 01:10:01,282 Experience of 1096 01:10:04,161 --> 01:10:06,788 wanting you before knowing you. 1097 01:10:08,748 --> 01:10:13,670 I guess I don't wanna forget either, which is weird, but... 1098 01:10:15,297 --> 01:10:16,131 Yeah. 1099 01:10:18,009 --> 01:10:21,554 Anyway, this is for you. Whoever you are. 1100 01:10:21,595 --> 01:10:23,639 Or who you will be. 1101 01:10:23,680 --> 01:10:27,559 I don't know your name or where you're from, 1102 01:10:27,600 --> 01:10:30,854 or when or how we're gonna meet, but... 1103 01:10:33,189 --> 01:10:35,734 When you're not just a hazy shadow in my mind, 1104 01:10:35,775 --> 01:10:38,653 I hope cassette players are still a thing. 1105 01:10:41,990 --> 01:10:43,743 Haven't listen to that in a while. 1106 01:10:43,783 --> 01:10:47,496 Shit, um... I'm sorry, I didn't mean to- 1107 01:10:47,537 --> 01:10:52,500 - I knew there was a 50/50 shot of it happening, so... 1108 01:10:54,295 --> 01:10:57,965 It's so lame, right? 1109 01:10:58,006 --> 01:11:00,800 No. No, I don't really think so. 1110 01:11:02,886 --> 01:11:04,262 I really am sorry, I didn't mean to pry. 1111 01:11:04,305 --> 01:11:05,806 Stop apologizing. 1112 01:11:17,568 --> 01:11:21,072 I thought you said it was for that girl? 1113 01:11:22,614 --> 01:11:23,615 What girl? 1114 01:11:25,242 --> 01:11:26,786 The girl in the car, you said that- 1115 01:11:26,827 --> 01:11:30,081 - I've never had a summer fling in Plymouth. 1116 01:11:30,122 --> 01:11:31,082 Just, uh... 1117 01:11:32,416 --> 01:11:35,043 Felt like an easier explanation than making a mix tape 1118 01:11:35,086 --> 01:11:38,213 for a figment of my imagination. 1119 01:11:38,255 --> 01:11:41,717 Especially 'cause I'd only known you like 45 minutes, so... 1120 01:11:49,225 --> 01:11:51,435 James Madison and Jane Doe. 1121 01:11:56,023 --> 01:11:58,150 Your parents named you after a president? 1122 01:11:58,192 --> 01:11:59,568 Mm-hm. 1123 01:12:01,112 --> 01:12:05,949 Setting the stage for a lifetime of debilitating nostalgia. 1124 01:12:15,417 --> 01:12:16,251 You good? 1125 01:12:22,507 --> 01:12:23,341 Yeah. 1126 01:12:25,636 --> 01:12:26,846 Yeah, I'm good. 1127 01:12:48,743 --> 01:12:51,037 Uh, the instructions said to leave them 1128 01:12:51,078 --> 01:12:53,998 in the rock, but considering. 1129 01:12:54,039 --> 01:12:56,583 Five stars, right? 1130 01:12:56,626 --> 01:12:58,293 You know, I was gonna go with three! 1131 01:12:59,628 --> 01:13:02,213 I guess we can meet in the middle. 1132 01:13:02,256 --> 01:13:03,048 Four. 1133 01:13:04,759 --> 01:13:07,261 - Back to New York? - Yeah. 1134 01:13:07,302 --> 01:13:10,096 Pit stop in Hartford to see my sister, 1135 01:13:10,139 --> 01:13:12,475 but I'll be back by tonight. 1136 01:13:14,685 --> 01:13:16,479 - Boston? - Yeah. 1137 01:13:16,520 --> 01:13:17,355 Cool. 1138 01:13:18,855 --> 01:13:19,689 Cool. 1139 01:13:21,024 --> 01:13:22,442 Cool, cool, cool. 1140 01:13:30,283 --> 01:13:32,827 You know, I used to have all the route patterns 1141 01:13:32,869 --> 01:13:34,997 of my favorite trails memorized. 1142 01:13:35,038 --> 01:13:38,458 I could run all four miles of them with my eyes closed. 1143 01:13:38,501 --> 01:13:39,335 But... 1144 01:13:41,545 --> 01:13:43,047 Now, I don't know. 1145 01:13:44,422 --> 01:13:46,675 If you asked me what the color of the apartment building 1146 01:13:46,716 --> 01:13:48,885 across from mine was, I... 1147 01:13:50,720 --> 01:13:53,306 I don't think I could tell you. 1148 01:14:06,737 --> 01:14:09,239 Do you have time for breakfast? 75415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.