Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:08,111 --> 00:01:09,243
What if I hate it?
4
00:01:10,505 --> 00:01:11,810
What if you love it?
5
00:01:11,984 --> 00:01:13,508
What if no one talks to me?
6
00:01:13,682 --> 00:01:15,640
I really don't think
that's gonna happen.
7
00:01:16,337 --> 00:01:17,642
Did you go to camp?
8
00:01:18,252 --> 00:01:20,123
-Yeah.
- Did you love it?
9
00:01:22,169 --> 00:01:23,257
I knew it!
10
00:01:23,431 --> 00:01:25,998
Well, you're braver than I am.
11
00:01:26,564 --> 00:01:28,262
How 'bout this.
You wanna make a deal?
12
00:01:28,784 --> 00:01:30,394
- Fine.
-Okay. Here's the deal.
13
00:01:30,873 --> 00:01:32,483
You try it out
for a couple of days,
14
00:01:32,657 --> 00:01:35,138
you go swimming,
you do the ropes course,
15
00:01:35,312 --> 00:01:36,922
see if you can make
some friends,
16
00:01:37,097 --> 00:01:38,750
and if you really hate it,
17
00:01:38,924 --> 00:01:41,623
like, really,
really, really hate it,
18
00:01:41,797 --> 00:01:42,928
I'll come get you.
19
00:01:44,060 --> 00:01:45,801
-Promise?
-Yes.
20
00:01:45,975 --> 00:01:47,803
-I promise.
-Fine.
21
00:01:47,977 --> 00:01:49,283
-All right?
-Eh...
22
00:01:49,457 --> 00:01:50,545
I think you're gonna like it.
23
00:01:52,068 --> 00:01:53,156
Look at your cabin!
24
00:01:53,330 --> 00:01:54,679
Hi, how are you?
25
00:01:54,853 --> 00:01:56,420
-This is Molly.
- Hi.
26
00:01:56,594 --> 00:01:57,682
Hi.
27
00:01:57,856 --> 00:01:59,902
Oh, my God, this is so sweet.
28
00:02:00,772 --> 00:02:02,600
Oh, you're gonna have
the best time.
29
00:02:02,774 --> 00:02:04,341
Okay, honey, gimme a big hug,
big squeeze, big squeeze.
30
00:02:04,515 --> 00:02:05,560
I love you.
31
00:02:05,734 --> 00:02:07,257
I love you so much too.
32
00:02:07,431 --> 00:02:08,780
There you go.
Thank you. Bye, honey!
33
00:02:08,954 --> 00:02:10,130
- Bye!
- Bye.
34
00:03:22,985 --> 00:03:24,334
Where's the closest place
35
00:03:24,508 --> 00:03:25,596
to get a cup of coffee
around here?
36
00:03:28,208 --> 00:03:29,339
Oh.
37
00:03:30,035 --> 00:03:31,167
-Hey, Mom.
38
00:03:31,341 --> 00:03:32,908
Jane, honey,
39
00:03:33,082 --> 00:03:35,998
I got something important
to tell you.
40
00:03:36,172 --> 00:03:37,782
-Okay.
- Okay, well,
41
00:03:37,956 --> 00:03:39,741
before you were born
your father and I
42
00:03:39,915 --> 00:03:41,177
were running
pretty low on funds--
43
00:03:42,874 --> 00:03:44,746
So we decided to--
44
00:03:44,920 --> 00:03:46,400
Oh, Mom, sorry, I got another
person calling me, hold on.
45
00:03:46,574 --> 00:03:48,097
-Hello?
46
00:03:48,271 --> 00:03:50,099
Hi, this is Kai
from Iwataki Spa
47
00:03:50,273 --> 00:03:52,014
confirming your massage
appointment today at noon.
48
00:03:53,320 --> 00:03:54,625
Yes. Yep.
49
00:03:54,799 --> 00:03:56,410
I am on my way.
50
00:03:56,584 --> 00:03:57,933
Great,
we'll see you then, Jane.
51
00:03:58,107 --> 00:03:59,195
Okay, thank you.
52
00:04:01,110 --> 00:04:02,242
What was I doing?
53
00:04:04,026 --> 00:04:06,158
Oh, yes, coffee.
54
00:04:33,403 --> 00:04:34,448
Hello?
55
00:04:37,625 --> 00:04:39,061
Hello, is anybody in here?
56
00:04:43,805 --> 00:04:44,849
Hello?
57
00:04:48,679 --> 00:04:49,941
Is anybody in here?
58
00:05:01,649 --> 00:05:02,737
Screw it.
59
00:05:15,227 --> 00:05:16,838
I'll take
a cup of that coffee
60
00:05:17,012 --> 00:05:18,100
and a slice of pie
when you have a chance, Jane.
61
00:05:22,017 --> 00:05:24,236
I'm sorry,
I don't work here, I'm--
62
00:05:24,411 --> 00:05:25,977
There she is.
63
00:05:26,500 --> 00:05:27,805
How'd the delivery go?
64
00:05:27,979 --> 00:05:29,677
Delivery? What?
65
00:05:30,242 --> 00:05:31,418
Where is your apron, Jane?
66
00:05:31,592 --> 00:05:32,810
I'm sorry, what?
67
00:05:33,289 --> 00:05:35,117
Here, put this on.
68
00:05:56,791 --> 00:05:58,532
Wh-- what am I doing?
69
00:06:01,839 --> 00:06:04,494
Jane. Jane.
70
00:06:07,192 --> 00:06:09,020
Sorry. Sorry.
71
00:06:11,849 --> 00:06:13,503
As I live and breathe.
72
00:06:13,677 --> 00:06:15,287
If it isn't Jane.
73
00:06:28,039 --> 00:06:29,563
Tell me where it is.
74
00:06:30,738 --> 00:06:31,826
Where's what?
75
00:06:32,000 --> 00:06:33,480
All right. That's it.
76
00:06:34,306 --> 00:06:35,438
I've had enough.
77
00:06:37,005 --> 00:06:39,399
Tie her up
and put her in the boot.
78
00:06:41,879 --> 00:06:44,665
Time to go see you-know-who.
79
00:06:50,148 --> 00:06:51,236
Wait a second.
80
00:06:52,324 --> 00:06:53,282
Who are you?
81
00:06:53,456 --> 00:06:54,849
I'm Jane, who are you?
82
00:06:55,023 --> 00:06:57,112
Okay, yes,
this all makes sense now.
83
00:06:57,286 --> 00:06:58,722
This is the Jane who works here
84
00:06:58,896 --> 00:07:00,724
and this is the Jane
that you're looking for.
85
00:07:01,899 --> 00:07:03,118
No, I am not.
86
00:07:04,728 --> 00:07:05,903
Yes, you are.
87
00:07:07,339 --> 00:07:08,515
No, I'm not.
88
00:07:08,689 --> 00:07:10,255
Yes, you are.
89
00:07:35,803 --> 00:07:37,282
That's enough.
90
00:07:37,457 --> 00:07:38,501
Get up.
91
00:07:38,675 --> 00:07:40,024
Both of you.
92
00:07:42,462 --> 00:07:46,248
Now, which one of you is
the Jane that I'm looking for?
93
00:07:48,685 --> 00:07:49,730
All right then.
94
00:07:51,340 --> 00:07:53,647
Only one way to settle this.
95
00:07:57,302 --> 00:07:58,260
Call it.
96
00:07:58,434 --> 00:07:59,783
-Heads.
-Tails.
97
00:08:00,480 --> 00:08:01,524
Okay, then.
98
00:08:03,091 --> 00:08:05,920
Heads and you get to go free,
99
00:08:06,094 --> 00:08:07,574
but she's coming with me.
100
00:08:08,792 --> 00:08:11,491
Tails and you get to go free...
101
00:08:12,753 --> 00:08:13,884
but she's coming with me.
102
00:08:57,754 --> 00:08:59,190
Did we know
each other then?
103
00:09:01,105 --> 00:09:02,890
All you said was true...
104
00:09:04,108 --> 00:09:05,153
and still...
105
00:09:06,589 --> 00:09:08,243
you left without looking back.
106
00:09:11,246 --> 00:09:12,900
If we could
speak to them now...
107
00:09:14,945 --> 00:09:15,946
what would they say?
108
00:09:16,120 --> 00:09:17,208
Oliver!
109
00:09:22,387 --> 00:09:23,911
Hey, Oliver. Hi.
110
00:09:24,085 --> 00:09:25,608
Let me guess. You're lost.
111
00:09:26,348 --> 00:09:27,915
No, not this time.
112
00:09:28,089 --> 00:09:30,831
I just stopped
to grab a few things, so...
113
00:09:31,005 --> 00:09:32,659
You're good.
114
00:09:32,833 --> 00:09:34,443
Just pull up by the shore.
I'm right here.
115
00:09:35,531 --> 00:09:38,012
All right,
I'll see you soon.
116
00:09:38,186 --> 00:09:39,579
-I can't wait.
117
00:09:39,753 --> 00:09:41,102
Okay.
118
00:10:09,043 --> 00:10:10,392
I love you so much.
119
00:10:10,566 --> 00:10:12,002
I love you too.
120
00:10:12,176 --> 00:10:13,613
Your eyes are so beautiful.
121
00:10:13,787 --> 00:10:14,962
I can't wait for you
to meet my family.
122
00:10:15,136 --> 00:10:16,311
Jane!
123
00:10:17,399 --> 00:10:18,966
Jane! Jane!
124
00:10:20,794 --> 00:10:22,404
-Oh, wow.
-Yo.
125
00:10:24,188 --> 00:10:25,363
- Hi.
-Wow.
126
00:10:25,537 --> 00:10:27,975
Hi.
127
00:10:28,149 --> 00:10:29,324
-Oh, my God.
-Look at you.
128
00:10:29,498 --> 00:10:31,500
- Wow.
-Oh, my gosh.
129
00:10:31,674 --> 00:10:32,893
Hey.
130
00:10:33,067 --> 00:10:35,243
Oh, man. I'll hug you.
131
00:10:35,417 --> 00:10:36,636
Okay.
132
00:10:39,856 --> 00:10:41,205
It's really nice
to see you.
133
00:10:42,598 --> 00:10:43,730
Sorry.
134
00:10:48,822 --> 00:10:50,737
I mean, you look-- in...
135
00:10:52,173 --> 00:10:53,348
When was the last time...
136
00:10:55,089 --> 00:10:56,220
Oh, it was here.
137
00:10:56,394 --> 00:10:58,309
Well, I mean, it was near here.
138
00:10:59,397 --> 00:11:01,443
-That was here?
-Yeah.
139
00:11:01,617 --> 00:11:03,358
Remember, we had
that little spot by the rocks?
140
00:11:03,532 --> 00:11:05,621
I thought that's why
you wanted to meet here.
141
00:11:05,795 --> 00:11:07,536
Oh! No, no, no.
142
00:11:07,710 --> 00:11:08,842
We're not going up there.
143
00:11:10,626 --> 00:11:12,584
I got a show
down on the shore tonight.
144
00:11:13,411 --> 00:11:14,848
Oh, wow.
145
00:11:15,370 --> 00:11:16,458
Is that all right?
146
00:11:16,632 --> 00:11:19,591
Uh, you, um-- Yeah, of course.
147
00:11:19,766 --> 00:11:20,897
-It's fine. Yeah.
-Okay.
148
00:11:21,376 --> 00:11:22,769
Wow. Jane.
149
00:11:23,900 --> 00:11:25,249
I can't even believe
you're here.
150
00:11:30,254 --> 00:11:32,517
So wait. You're playing music?
151
00:11:32,692 --> 00:11:34,650
Are-- You're--
D-- drums or wh-?
152
00:11:34,824 --> 00:11:36,043
No, I lead the band.
153
00:11:36,217 --> 00:11:37,435
-It's my music.
- What?
154
00:11:39,568 --> 00:11:41,483
Yeah, I drum a little,
I did when I was younger,
155
00:11:41,657 --> 00:11:43,311
but fell off
when we were together.
156
00:11:43,485 --> 00:11:44,965
Picked it back up with
these folks a few years back
157
00:11:45,139 --> 00:11:46,575
and still going with it.
158
00:11:46,749 --> 00:11:48,316
Hi, nice to meet you.
I'm Jane.
159
00:11:48,490 --> 00:11:49,752
An old friend
from way back.
160
00:11:49,926 --> 00:11:51,928
I'm-- Hi. Hi!
161
00:11:52,102 --> 00:11:53,843
Oh, sorry.
162
00:11:54,017 --> 00:11:55,584
Hi, it's a pleasure
to meet you.
163
00:11:55,758 --> 00:11:57,020
-How are you? Hi.
- Some guys back here--
164
00:11:57,194 --> 00:11:58,718
Hi.
Pleasure to meet you.
165
00:11:58,892 --> 00:12:00,807
Hi. Good day.
Hi. Lovely to meet you as well.
166
00:12:00,981 --> 00:12:02,547
-Hello.
- And--
167
00:12:02,722 --> 00:12:05,420
Pleasure. Pleasure. Hi. Hi!
168
00:12:05,594 --> 00:12:07,161
So nice to meet you.
169
00:12:18,650 --> 00:12:21,218
We've known each other
for, like, ten years, but I--
170
00:12:21,392 --> 00:12:23,568
Yeah, he's
never said your name before.
171
00:12:23,743 --> 00:12:25,657
Well, I mean,
we haven't seen each other--
172
00:12:25,832 --> 00:12:28,138
Okay, you guys,
we need to rehearse.
173
00:12:28,312 --> 00:12:29,574
Nice to meet you all.
174
00:12:29,749 --> 00:12:31,228
They call you Tayo now?
175
00:12:31,794 --> 00:12:32,752
Yeah.
176
00:12:32,926 --> 00:12:35,058
I mean, that's my name.
177
00:12:35,232 --> 00:12:36,538
Oliver was something
my parents came up with
178
00:12:36,712 --> 00:12:38,148
when they came here.
179
00:12:39,497 --> 00:12:41,282
Yeah. It's the band.
180
00:12:41,456 --> 00:12:45,590
Um, well,
I brought a blanket, so.
181
00:12:45,765 --> 00:12:47,592
Oh. Okay.
182
00:12:48,506 --> 00:12:50,639
I-- I mean I don't--
I can go somewhere else.
183
00:12:50,813 --> 00:12:52,206
No, no, no, it's fine.
184
00:12:52,380 --> 00:12:53,294
Yeah, it's--
let me help you with that.
185
00:12:53,468 --> 00:12:54,556
Okay. Oh, I can do it.
186
00:12:54,730 --> 00:12:56,776
-It's--
- Oh, okay.
187
00:12:56,950 --> 00:12:57,951
-I got it. Yeah.
-Thank you.
188
00:12:58,125 --> 00:12:59,430
That's nice of you.
189
00:12:59,604 --> 00:13:00,692
All right.
190
00:13:00,867 --> 00:13:02,129
Are you sure I'm okay to stay?
191
00:13:02,303 --> 00:13:03,434
Of course, why not?
192
00:13:05,175 --> 00:13:08,483
I-- I mean, this is your space
and I really don't wanna--
193
00:13:08,657 --> 00:13:09,789
Look, it-- it's all good.
194
00:13:11,138 --> 00:13:12,226
Tayo.
195
00:13:13,836 --> 00:13:15,664
You're cool.
We're just gonna run through
196
00:13:15,838 --> 00:13:17,405
our routines for later.
It's all good.
197
00:13:18,667 --> 00:13:19,842
-Okay?
-Okay.
198
00:13:20,016 --> 00:13:20,887
- Okay.
-Okay.
199
00:13:21,061 --> 00:13:23,150
All right.
200
00:14:29,781 --> 00:14:31,087
I love you so much.
201
00:14:31,261 --> 00:14:32,828
I love you too.
202
00:14:33,002 --> 00:14:34,786
Do you wanna
go on a road trip?
203
00:14:34,961 --> 00:14:36,527
You and me
and two or three kids?
204
00:14:36,701 --> 00:14:38,268
I can't wait for you
to meet my family.
205
00:15:02,336 --> 00:15:03,380
Come on!
206
00:15:11,736 --> 00:15:13,173
Oliver!
207
00:15:13,347 --> 00:15:15,610
Ol-- Oliver,
my whole family is coming.
208
00:15:15,784 --> 00:15:17,220
We have dinner.
209
00:15:20,136 --> 00:15:22,922
What-- you--
you don't wanna go back?
210
00:15:25,098 --> 00:15:26,534
I-- I don't wanna talk
about this right now.
211
00:15:26,708 --> 00:15:27,796
Let's just-- like...
212
00:15:28,797 --> 00:15:30,712
Honey, where are you gonna go?
213
00:15:40,940 --> 00:15:42,506
- Yeah, I got it.
- Oh, my God!
214
00:15:44,117 --> 00:15:45,335
Whoa!
215
00:15:50,688 --> 00:15:52,081
I wanna make a toast.
216
00:15:53,300 --> 00:15:56,129
To love, life,
and a great show.
217
00:16:02,831 --> 00:16:03,919
Thank you.
218
00:16:04,093 --> 00:16:05,181
By the way, chin-chin.
219
00:16:05,965 --> 00:16:07,314
-Here you go.
-Oh, my gosh, thank you.
220
00:16:07,488 --> 00:16:08,880
That was so beautiful.
221
00:16:09,620 --> 00:16:11,971
That was nothing.
Just warming up.
222
00:16:15,539 --> 00:16:17,280
I mean,
look at you, though.
223
00:16:17,454 --> 00:16:19,500
This is my favorite part
of the meal.
224
00:16:21,893 --> 00:16:23,286
That's the best one.
225
00:16:23,460 --> 00:16:24,331
What are
we doing tonight?
226
00:16:37,779 --> 00:16:38,736
Thank you.
227
00:16:44,177 --> 00:16:46,092
Pass 'em, pass 'em.
228
00:16:47,006 --> 00:16:48,050
Hey.
229
00:16:49,921 --> 00:16:51,836
Get over here.
230
00:16:56,841 --> 00:16:57,973
What'd you think?
231
00:16:58,147 --> 00:17:01,281
I mean,
my heart's still racing.
232
00:17:02,412 --> 00:17:05,285
All the years I knew you, I--
I never saw you move like that.
233
00:17:05,459 --> 00:17:07,983
Wh-- what do you mean?
I-- I danced.
234
00:17:08,679 --> 00:17:10,116
So now you remember?
235
00:17:10,290 --> 00:17:11,595
'Cause earlier it was like,
236
00:17:11,769 --> 00:17:12,901
"Oh, I have a show
on the beach,
237
00:17:13,075 --> 00:17:14,555
I don't remember
anything about,
238
00:17:14,729 --> 00:17:16,818
you know, those rocks or..."
239
00:17:17,819 --> 00:17:19,299
So now you remember?
240
00:17:19,473 --> 00:17:20,822
Of course I remember.
241
00:17:21,736 --> 00:17:23,216
I-- You're right, I...
242
00:17:25,566 --> 00:17:26,915
I didn't move like that.
243
00:17:31,789 --> 00:17:33,008
Almost a decade ago, hm?
244
00:17:43,323 --> 00:17:44,324
So...
245
00:17:45,542 --> 00:17:47,588
what do you remember
about that day?
246
00:17:50,939 --> 00:17:52,071
Sorry.
247
00:17:53,594 --> 00:17:56,466
I'm sorry, I did not come here
to put you on the spot.
248
00:17:59,687 --> 00:18:00,949
So why did you?
249
00:18:06,259 --> 00:18:07,303
You get stuck.
250
00:18:08,261 --> 00:18:09,349
Or you feel like it.
251
00:18:10,219 --> 00:18:11,264
And I think...
252
00:18:12,482 --> 00:18:13,962
the first place you wanna go
253
00:18:14,136 --> 00:18:16,356
is where you
didn't feel so stuck.
254
00:18:19,881 --> 00:18:21,970
And, honestly,
I just wanted to see you.
255
00:18:23,624 --> 00:18:24,799
And where you went to.
256
00:18:26,496 --> 00:18:27,541
Um...
257
00:18:30,631 --> 00:18:32,023
How're your parents?
258
00:18:34,983 --> 00:18:36,158
Man, I don't know.
259
00:18:36,332 --> 00:18:38,813
Honestly, they're the same,
260
00:18:38,987 --> 00:18:41,555
but I'm kinda
doin' my own thing now.
261
00:18:43,731 --> 00:18:45,124
And, uh...
262
00:18:46,908 --> 00:18:48,344
Molly is eight
263
00:18:48,518 --> 00:18:51,608
and she's honestly
kind of a handful.
264
00:18:55,046 --> 00:18:56,483
Truthfully,
it has not been easy.
265
00:18:59,312 --> 00:19:01,923
Uh, wow.
266
00:19:06,623 --> 00:19:07,798
Well, she's
in really good hands.
267
00:19:21,638 --> 00:19:22,683
It was cold.
268
00:19:25,860 --> 00:19:27,383
You wore my jacket.
269
00:19:29,342 --> 00:19:30,734
-Hey!
- It kept you warm.
270
00:19:30,908 --> 00:19:31,996
Just talk to me.
271
00:19:32,823 --> 00:19:34,216
But it never
really fit me right.
272
00:19:37,437 --> 00:19:38,481
Everything then...
273
00:19:41,136 --> 00:19:42,703
I don't know
what I could've called mine.
274
00:19:47,577 --> 00:19:50,276
Tell me. Tell me what it is.
275
00:19:52,800 --> 00:19:53,931
The heart
I gave you...
276
00:19:54,105 --> 00:19:55,977
I can't. I-- I can't.
277
00:19:58,109 --> 00:19:59,372
...it wasn't really mine.
278
00:20:00,416 --> 00:20:03,376
I can't.
I-- it's just the way they...
279
00:20:05,247 --> 00:20:06,509
Sorry if
that's hard to hear.
280
00:20:13,473 --> 00:20:14,604
Don't say sorry.
281
00:20:18,260 --> 00:20:21,045
I think I knew.
Even back then.
282
00:20:27,226 --> 00:20:29,576
But it still felt
real to me, so...
283
00:20:36,278 --> 00:20:39,586
Back then, you were always
a little distant.
284
00:20:42,632 --> 00:20:45,374
But now, here,
seeing you play with the band.
285
00:20:51,772 --> 00:20:53,600
I'm just glad
it worked out this way.
286
00:21:05,133 --> 00:21:06,308
When I think
of that day...
287
00:21:08,745 --> 00:21:10,051
as I was then...
288
00:21:14,316 --> 00:21:15,361
it was all noise.
289
00:21:19,626 --> 00:21:20,670
Now...
290
00:21:23,499 --> 00:21:24,544
it's quiet.
291
00:24:14,191 --> 00:24:15,410
-Hello?
292
00:24:17,804 --> 00:24:20,154
- Uh, is this Jane?
-Mm-hmm.
293
00:24:20,328 --> 00:24:21,764
H-- hi, Jane.
This is Stan,
294
00:24:21,938 --> 00:24:23,331
uh, a good friend of Sybil's.
295
00:24:24,898 --> 00:24:27,466
-Oh, hi.
- Hi, um...
296
00:24:27,640 --> 00:24:30,817
Yeah, I have some--
some bad news.
297
00:24:30,991 --> 00:24:33,515
Sybil was admitted
to the hospital last night
298
00:24:33,689 --> 00:24:35,517
and, uh, she's not doing well.
299
00:24:35,691 --> 00:24:37,519
What?
300
00:24:37,693 --> 00:24:39,478
They, um, put her
on a respirator this morning
301
00:24:39,652 --> 00:24:42,263
and, uh,
she's in critical condition.
302
00:24:44,918 --> 00:24:46,572
Uh, she might not live
through the night.
303
00:24:50,880 --> 00:24:51,925
Oh, my God.
304
00:24:52,882 --> 00:24:54,754
Oh, my God. Um...
305
00:24:54,928 --> 00:24:58,366
If, um,
you'd like to say goodbye,
306
00:24:58,540 --> 00:25:01,543
uh, you can come
to the hospital.
307
00:25:01,717 --> 00:25:03,763
Unfortunately you won't
be able to be in her room,
308
00:25:03,937 --> 00:25:05,373
but you can see her
through the window.
309
00:25:05,547 --> 00:25:07,070
Yes. Yeah. I'm coming.
310
00:25:10,509 --> 00:25:11,901
So sorry
to tell you this.
311
00:29:34,120 --> 00:29:35,164
Hello?
312
00:29:36,905 --> 00:29:38,254
Hi, Jane. It's Stan.
313
00:29:38,951 --> 00:29:40,822
-Hi, Stan.
- Um...
314
00:29:44,695 --> 00:29:45,784
Sybil passed away.
315
00:29:51,877 --> 00:29:53,008
I'm so sorry.
316
00:29:54,836 --> 00:29:56,142
She loved you so much.
317
00:29:58,405 --> 00:29:59,754
Thank you.
318
00:29:59,928 --> 00:30:02,409
- So sorry.
-Thank you.
319
00:30:02,583 --> 00:30:04,063
I'll keep you posted,
okay?
320
00:30:05,064 --> 00:30:06,456
Bye.
321
00:30:06,630 --> 00:30:07,762
Bye.
322
00:31:45,468 --> 00:31:46,556
Oh, God.
323
00:32:39,914 --> 00:32:41,350
-Do you need a ride?
- Yes!
324
00:32:41,524 --> 00:32:42,612
Thanks.
325
00:32:59,673 --> 00:33:01,153
I hope
you weren't out there long.
326
00:33:01,327 --> 00:33:03,242
Long enough.
327
00:33:03,416 --> 00:33:05,418
-Yeah.
328
00:33:08,899 --> 00:33:09,988
So, uh...
329
00:33:11,076 --> 00:33:12,555
where are you heading to?
330
00:33:13,687 --> 00:33:15,645
-Topanga Canyon.
- Oh.
331
00:33:15,819 --> 00:33:18,126
Unless we meet
some cute guys along the way.
332
00:33:21,129 --> 00:33:23,262
Actually, I'm fed up with men.
333
00:33:24,524 --> 00:33:25,873
So predictable.
334
00:33:27,179 --> 00:33:29,659
They're always like--
335
00:33:30,660 --> 00:33:32,010
It's always the same.
336
00:33:32,184 --> 00:33:34,490
Well, sometimes
that's not a bad thing.
337
00:33:34,664 --> 00:33:35,752
I guess.
338
00:33:37,189 --> 00:33:38,146
It is hard though.
339
00:33:38,320 --> 00:33:40,018
It-- Those, you know,
340
00:33:40,192 --> 00:33:43,847
certain parts of a man
that can't stop being a man.
341
00:33:44,022 --> 00:33:45,284
That's the part I like.
342
00:33:46,502 --> 00:33:48,287
-Really?
- Yeah.
343
00:33:53,683 --> 00:33:54,989
How far are you going?
344
00:33:55,685 --> 00:33:58,123
Oh, I can take you to
Topanga Canyon, it's on my way.
345
00:33:58,297 --> 00:33:59,428
- No way.
-Yeah.
346
00:33:59,602 --> 00:34:00,516
- Really?
-Mm-hmm.
347
00:34:00,690 --> 00:34:02,866
Fantastic. All right.
348
00:34:03,041 --> 00:34:04,085
Cool.
349
00:34:07,001 --> 00:34:09,525
So, what's a lady
like you doing
350
00:34:09,699 --> 00:34:11,005
driving along a lonely road?
351
00:34:12,659 --> 00:34:13,877
I'm not sure.
352
00:34:14,530 --> 00:34:15,923
You're not sure?
353
00:34:17,664 --> 00:34:19,622
Hey, don't worry,
I'm not trying to hit on you.
354
00:34:19,796 --> 00:34:21,755
It's just a question.
355
00:34:21,929 --> 00:34:25,193
No-- I didn't--
I-- I'm-- No, I'm sorry.
356
00:34:25,367 --> 00:34:26,673
I-- I just...
357
00:34:28,066 --> 00:34:30,068
All I meant
was that I'm a little lost.
358
00:34:31,243 --> 00:34:32,722
What do you mean?
359
00:34:32,896 --> 00:34:34,507
It says right there
where you're going.
360
00:34:35,203 --> 00:34:36,726
Oh, I know that.
361
00:34:38,076 --> 00:34:40,078
So, what? You think it's lying?
362
00:34:42,428 --> 00:34:43,429
That's not
what I meant, I...
363
00:34:44,517 --> 00:34:45,561
Never mind, it's...
364
00:34:48,521 --> 00:34:50,218
Is it okay
if I put my music on?
365
00:34:52,699 --> 00:34:54,353
Yeah. Yeah.
366
00:35:42,618 --> 00:35:44,185
Hey,
I'm Jane, by the way.
367
00:35:44,359 --> 00:35:46,318
-What's your name?
-Valentina.
368
00:35:46,970 --> 00:35:48,233
Valentina.
369
00:35:48,407 --> 00:35:50,278
God, that's a beautiful name.
370
00:35:50,974 --> 00:35:52,454
God, my name's just Jane.
371
00:35:56,328 --> 00:35:58,634
I'm so glad
that you needed a ride.
372
00:35:58,808 --> 00:36:00,158
I was having some anxiety,
373
00:36:00,332 --> 00:36:01,724
it's so nice
to have some company.
374
00:36:02,508 --> 00:36:05,119
Hey, man,
I'm nobody's caretaker.
375
00:36:06,076 --> 00:36:07,556
That is not what I mean.
376
00:36:07,730 --> 00:36:09,384
No, I'm sorry, it's just
I've been driving alone
377
00:36:09,558 --> 00:36:11,430
and it's nice
to have someone to talk to.
378
00:36:12,518 --> 00:36:13,562
That's fine.
379
00:36:14,346 --> 00:36:15,869
I just don't
take care of people.
380
00:36:17,610 --> 00:36:19,133
Sometimes people pick you up
381
00:36:19,307 --> 00:36:21,570
and think you're going
to be their savior.
382
00:36:25,531 --> 00:36:28,403
So, you've never
taken care of anybody?
383
00:36:28,577 --> 00:36:30,275
Yeah. Myself.
384
00:36:31,450 --> 00:36:33,191
And that's the way I like it.
385
00:36:34,235 --> 00:36:36,803
Now and always.
386
00:36:37,456 --> 00:36:39,458
Huh. So you...
387
00:36:40,546 --> 00:36:41,721
you don't wanna have children?
388
00:36:45,072 --> 00:36:46,682
No, I wanna be free.
389
00:36:48,118 --> 00:36:50,643
Free to travel and meet people.
390
00:36:51,774 --> 00:36:53,863
I don't wanna get old to anyone
391
00:36:54,037 --> 00:36:56,301
and I don't want
anyone to get old to me.
392
00:36:57,084 --> 00:36:58,520
Well, that has to happen
393
00:36:58,694 --> 00:37:00,218
in a relationship sometimes,
you know.
394
00:37:00,392 --> 00:37:03,351
Sometimes-- sometimes
it's a lot of work.
395
00:37:03,525 --> 00:37:05,614
Well, that's why I don't do it.
396
00:37:05,788 --> 00:37:08,226
I told you,
397
00:37:08,400 --> 00:37:10,315
my relationship
is with freedom.
398
00:37:11,620 --> 00:37:12,621
That's it.
399
00:37:12,795 --> 00:37:14,362
And you don't get lonely?
400
00:37:14,536 --> 00:37:17,539
Without anyone
to depend on, or...
401
00:37:17,713 --> 00:37:21,891
come home to--
to-- to share with? To...
402
00:37:37,733 --> 00:37:39,953
I can't remember
the last time I felt free.
403
00:37:40,432 --> 00:37:42,869
I mean, honestly,
the idea of freedom scares me.
404
00:37:43,043 --> 00:37:44,697
Let's not get heavy.
405
00:37:45,175 --> 00:37:46,264
It's bad for the skin.
406
00:37:46,438 --> 00:37:48,091
Oh, shit, is it?
407
00:37:51,486 --> 00:37:53,662
Hey, how come you took this way
instead of the freeway?
408
00:37:53,836 --> 00:37:55,316
It takes so much longer.
409
00:37:56,143 --> 00:37:57,623
I like driving
on the open road.
410
00:37:57,797 --> 00:37:59,233
You can see everything.
411
00:38:02,149 --> 00:38:05,674
Sometimes when I'm going fast
on the freeway
412
00:38:05,848 --> 00:38:07,937
and there's a bend up ahead,
413
00:38:08,111 --> 00:38:10,636
I worry that right after
the bend, it drops off.
414
00:38:11,550 --> 00:38:12,638
What?
415
00:38:14,204 --> 00:38:16,032
The road.
416
00:38:16,206 --> 00:38:18,687
That it drops off and I won't
be able to stop, you know?
417
00:38:19,819 --> 00:38:20,994
And it just ends.
418
00:38:33,615 --> 00:38:35,965
Well, it's a good thing we're
on the highway then, right?
419
00:38:49,805 --> 00:38:52,591
- So thirsty.
- Mm.
420
00:38:53,548 --> 00:38:55,333
I could drink a whole ocean.
421
00:38:57,291 --> 00:38:58,336
Mm.
422
00:38:59,119 --> 00:39:00,381
I'm thirsty too.
423
00:39:03,384 --> 00:39:05,081
I feel like I have a water,
where is it?
424
00:39:05,255 --> 00:39:06,344
Careful!
425
00:39:07,562 --> 00:39:09,042
Here, have some.
426
00:39:09,216 --> 00:39:10,391
I'm not gonna drink
your last sip of water.
427
00:39:10,565 --> 00:39:12,045
Go on.
428
00:39:15,962 --> 00:39:17,311
Have it. I want you to.
429
00:39:31,847 --> 00:39:33,153
Wouldn't it be so great
430
00:39:33,327 --> 00:39:34,676
if there were some cute guys
431
00:39:34,850 --> 00:39:36,722
working down
on the side of the road
432
00:39:36,896 --> 00:39:38,114
that we could give a lift to?
433
00:39:39,377 --> 00:39:41,074
I thought
you were fed up with guys.
434
00:39:41,901 --> 00:39:43,685
I was just hot and crabby.
435
00:39:45,992 --> 00:39:47,559
Cute guys are the best.
436
00:39:49,952 --> 00:39:52,128
They make
everything bad disappear.
437
00:39:59,788 --> 00:40:00,789
Well...
438
00:40:02,225 --> 00:40:04,227
I think you'll find
some of those in Topanga.
439
00:40:07,317 --> 00:40:08,406
Wait, what is that?
440
00:40:10,799 --> 00:40:12,801
Whoa, what is that?
Do you see that?
441
00:40:14,063 --> 00:40:15,587
-Yeah?
-What is that?
442
00:40:15,761 --> 00:40:17,458
Is that a vendor cart up there?
443
00:40:17,632 --> 00:40:18,938
Oh, my gosh, water!
444
00:40:59,500 --> 00:41:00,936
You saw it, didn't you?
445
00:41:01,502 --> 00:41:03,417
Yes, he was pushing a cart.
446
00:41:03,591 --> 00:41:04,723
He was right there.
447
00:41:05,811 --> 00:41:07,160
Maybe it was a mirage.
448
00:41:09,336 --> 00:41:10,424
That's crazy.
449
00:41:13,862 --> 00:41:15,734
I don't like
this kind of things.
450
00:41:16,299 --> 00:41:17,387
It's okay.
451
00:41:17,866 --> 00:41:19,128
It's okay, it happens.
452
00:41:31,053 --> 00:41:32,359
Put your seatbelt on.
453
00:41:54,816 --> 00:41:55,861
Well.
454
00:41:56,992 --> 00:41:58,341
It's almost dinner time.
455
00:42:02,607 --> 00:42:04,609
Wonder if anybody
even noticed I'm missing.
456
00:42:06,349 --> 00:42:07,394
Oh, no.
457
00:42:08,264 --> 00:42:09,918
Of course they did.
458
00:42:10,092 --> 00:42:11,964
I bet they're
wondering what I'm up to.
459
00:42:12,138 --> 00:42:14,096
Hmm.
460
00:42:14,270 --> 00:42:15,837
If they knew
I'd picked up a stranger,
461
00:42:16,011 --> 00:42:17,360
they'd send the whole
police force after me.
462
00:42:20,059 --> 00:42:22,496
Little do they know, I'm not
coming back anytime soon.
463
00:42:27,632 --> 00:42:31,374
You haven't, like, escaped
from anywhere, have you?
464
00:42:32,288 --> 00:42:33,855
Yeah, you could say that.
465
00:42:36,205 --> 00:42:37,555
But I'm gonna go back.
466
00:42:40,035 --> 00:42:41,297
I belong there.
467
00:42:42,864 --> 00:42:44,039
I know that.
468
00:42:45,650 --> 00:42:46,825
Just not yet.
469
00:42:49,784 --> 00:42:52,874
Just taking
a little joyride, huh?
470
00:42:54,441 --> 00:42:55,529
Joyride.
471
00:42:58,184 --> 00:42:59,881
I like the way
that sounds, yeah.
472
00:43:00,839 --> 00:43:02,362
Sounds kind of dangerous,
doesn't it?
473
00:43:04,886 --> 00:43:06,496
Just on a little joyride.
474
00:43:14,679 --> 00:43:15,941
Let me off here!
475
00:43:16,506 --> 00:43:17,551
Are you sure?
476
00:43:17,725 --> 00:43:18,726
Right-- right here.
477
00:43:19,292 --> 00:43:20,423
Okay.
478
00:43:30,129 --> 00:43:31,173
Thanks.
479
00:45:40,520 --> 00:45:41,564
Oh, my God.
480
00:45:43,218 --> 00:45:44,698
Hi! Uh...
481
00:45:46,178 --> 00:45:48,093
Uh.
482
00:45:55,578 --> 00:45:56,710
Excuse me?
483
00:45:57,363 --> 00:46:00,409
Oh, God,
I'm sorry. Jeez.
484
00:46:00,583 --> 00:46:01,671
I'm the asshole.
485
00:46:03,282 --> 00:46:06,241
You know, I actually have
something that can fix that
486
00:46:06,415 --> 00:46:08,287
if you hold on
for, like, one second.
487
00:46:08,461 --> 00:46:09,767
I'll be right back, okay?
488
00:46:18,906 --> 00:46:20,255
Do you wanna sit down?
489
00:46:20,865 --> 00:46:21,996
-Yeah.
-Okay.
490
00:46:22,170 --> 00:46:23,302
Do you need help
with your dress?
491
00:46:23,476 --> 00:46:24,477
-I'm fine.
- Okay.
492
00:46:28,133 --> 00:46:29,177
Right.
493
00:46:30,918 --> 00:46:32,224
My name's Jane, by the way.
494
00:46:34,313 --> 00:46:35,967
-Rose.
-Hi.
495
00:46:36,968 --> 00:46:38,752
I've had to glue
my daughter's shoes together,
496
00:46:38,926 --> 00:46:40,275
like, a million times,
497
00:46:40,449 --> 00:46:42,451
so, let me see
what I can do, okay?
498
00:46:42,930 --> 00:46:45,193
- Okay.
499
00:46:46,499 --> 00:46:48,022
That's such a pretty dress.
500
00:46:50,459 --> 00:46:51,504
I hate this dress.
501
00:46:51,983 --> 00:46:53,723
I look like a tissue box
502
00:46:53,898 --> 00:46:55,900
hooked up
with a virgin Mary candle.
503
00:46:56,422 --> 00:46:58,380
I hate this neighborhood,
I hate this whole thing.
504
00:46:58,554 --> 00:47:01,079
You know, my grandma's,
like, totally forcing me
505
00:47:01,253 --> 00:47:03,081
-to do all this.
-Do what?
506
00:47:03,255 --> 00:47:04,517
Have this quinceañera.
507
00:47:05,126 --> 00:47:06,432
Wear this dress.
508
00:47:06,954 --> 00:47:09,652
Uh, she's even making me dance
to Mexican music.
509
00:47:09,827 --> 00:47:13,656
Maybe she's trying to get you
to embrace the culture?
510
00:47:14,179 --> 00:47:15,745
She's from Albuquerque.
511
00:47:15,920 --> 00:47:17,660
She's never
even been to Mexico.
512
00:47:23,188 --> 00:47:24,450
Uh...
513
00:47:25,190 --> 00:47:26,191
Okay.
514
00:47:27,757 --> 00:47:29,847
Do you know what they call
high heels in Mexico?
515
00:47:30,499 --> 00:47:31,979
Oh, you should
516
00:47:32,153 --> 00:47:33,067
-probably wait a second--
-I'll be fine.
517
00:47:33,241 --> 00:47:34,373
Okay.
518
00:47:37,463 --> 00:47:40,901
Stupid dress
and stupid pair of high heels.
519
00:47:41,075 --> 00:47:42,511
Okay.
520
00:47:43,948 --> 00:47:45,427
I don't think
I'm gonna be able to
521
00:47:45,601 --> 00:47:46,994
glue those back together now.
522
00:47:49,214 --> 00:47:50,998
They call them tacones,
by the way.
523
00:47:52,043 --> 00:47:53,392
High heels. In Mexico.
524
00:48:02,836 --> 00:48:04,055
This is awesome.
525
00:48:08,059 --> 00:48:10,235
Are you sure
this place sells shoes?
526
00:48:10,713 --> 00:48:12,977
Trust me, you can get
new tires for your car here.
527
00:48:13,455 --> 00:48:15,022
Cool,
I've lived here for years,
528
00:48:15,196 --> 00:48:16,458
I never even knew it was here.
529
00:48:28,209 --> 00:48:29,645
She said you look beautiful.
530
00:48:31,517 --> 00:48:34,563
You know it was my parents
who wanted to "Americanize" me?
531
00:48:35,347 --> 00:48:36,783
In my old neighborhood,
532
00:48:36,957 --> 00:48:38,045
I got shamed
for not speaking Spanish.
533
00:48:39,220 --> 00:48:41,005
I'm like, "Well,
why don't you speak German?
534
00:48:41,179 --> 00:48:43,877
My family got here in 1890,
what's your excuse?"
535
00:48:44,747 --> 00:48:46,924
Hey, at least you're in
a new neighborhood now.
536
00:48:47,794 --> 00:48:48,926
It's worse.
537
00:48:49,100 --> 00:48:50,405
Now I get shamed
by other Latinos
538
00:48:50,579 --> 00:48:52,059
because I'm too white.
539
00:48:52,233 --> 00:48:53,191
You're gonna
get through this, all right?
540
00:48:53,365 --> 00:48:54,975
'Cause I got you.
541
00:48:55,149 --> 00:48:57,238
What, are you, like,
white Oprah or something?
542
00:49:18,433 --> 00:49:21,959
Hm, what do you think
of these zapatos?
543
00:49:22,655 --> 00:49:23,830
You say that weird.
544
00:49:24,439 --> 00:49:26,964
Oh, that's 'cause
I did a study abroad in Madrid.
545
00:49:30,532 --> 00:49:34,014
My God,
something smells amazing.
546
00:49:34,928 --> 00:49:36,234
Oh, I'm so hungry.
547
00:49:36,408 --> 00:49:37,452
Do you wanna
get food after this?
548
00:49:37,626 --> 00:49:38,801
It's my treat, I'll pay.
549
00:49:40,325 --> 00:49:41,413
Okay.
550
00:49:43,458 --> 00:49:45,156
Do you cook
a lot of Mexican food at home?
551
00:49:46,461 --> 00:49:48,246
Yeah, I do.
552
00:49:49,029 --> 00:49:50,074
For my grandpa.
553
00:49:50,857 --> 00:49:52,293
My grandma makes me.
554
00:49:53,294 --> 00:49:55,688
And then she's always talking
about the old ways
555
00:49:55,862 --> 00:49:57,385
and how
I should be more like that.
556
00:49:57,559 --> 00:49:59,692
Well, what do you want?
557
00:50:01,346 --> 00:50:05,393
I don't want her to be mad,
but I also wanna be me.
558
00:50:08,744 --> 00:50:10,398
Everyone struggles
559
00:50:10,572 --> 00:50:12,009
to find a version
of themselves that they like.
560
00:50:13,836 --> 00:50:14,924
Have you?
561
00:50:18,276 --> 00:50:21,583
Okay, the dress.
You hate it. Why?
562
00:50:22,323 --> 00:50:23,411
It's huge.
563
00:50:26,066 --> 00:50:27,285
But it was my mom's.
564
00:50:29,113 --> 00:50:30,201
And I miss her.
565
00:50:34,466 --> 00:50:37,251
Well, you know, maybe
your grandma misses her too.
566
00:50:37,817 --> 00:50:38,948
Yeah.
567
00:50:41,386 --> 00:50:42,648
Yeah, it still
doesn't make it right
568
00:50:42,822 --> 00:50:44,476
for her to make me dance
to Spanish music
569
00:50:44,650 --> 00:50:45,781
with a bunch of strangers.
570
00:50:48,523 --> 00:50:50,917
She's-- she doesn't care
about anything I like.
571
00:50:51,396 --> 00:50:52,614
So, what do you like?
572
00:50:55,400 --> 00:50:59,012
-Billie Eilish.
-Hey, I like Billie Eilish too!
573
00:51:08,065 --> 00:51:09,718
These are more me.
574
00:51:09,892 --> 00:51:11,546
Yes, I agree.
575
00:51:11,720 --> 00:51:13,287
Oh, my God, I hate heels.
576
00:51:16,682 --> 00:51:18,205
All right, here we go.
577
00:51:19,163 --> 00:51:20,729
-Food.
- Thank you.
578
00:51:24,385 --> 00:51:26,039
Don't you think
we should get you back?
579
00:51:26,213 --> 00:51:28,128
I'm sure your grandma's
worried about you.
580
00:51:29,086 --> 00:51:32,176
I really don't feel
like going back yet.
581
00:51:34,178 --> 00:51:38,312
I get it, I mean,
being your age is so tough.
582
00:51:38,486 --> 00:51:40,053
-It sucks.
- Yeah.
583
00:51:41,837 --> 00:51:43,143
I'm still traumatized
584
00:51:43,317 --> 00:51:45,145
from being a teenager.
585
00:51:45,624 --> 00:51:48,105
When I was your age,
my friend, Allison Janson,
586
00:51:48,279 --> 00:51:49,497
stole my boyfriend.
587
00:51:49,671 --> 00:51:51,673
-What a B.
-I know, right?
588
00:51:51,847 --> 00:51:54,328
And the worst part
about it though
589
00:51:54,502 --> 00:51:56,678
is that I never even said
anything to her about it,
590
00:51:56,852 --> 00:52:00,378
and that part,
it still eats at me, and...
591
00:52:00,552 --> 00:52:02,554
I don't want
your quinceañera to haunt you
592
00:52:02,728 --> 00:52:05,818
when you're an adult,
so I would love for you
593
00:52:05,992 --> 00:52:08,560
to find a way
to, like, own this day.
594
00:52:09,213 --> 00:52:10,257
I'll dye my hair.
595
00:52:11,084 --> 00:52:13,391
That--
that is not what I meant.
596
00:52:13,565 --> 00:52:15,393
You said it yourself!
597
00:52:15,567 --> 00:52:17,221
No, I didn't say anything
to you about dyeing your hair.
598
00:52:17,395 --> 00:52:19,136
Didn't you say I need
to find a version of myself
599
00:52:19,310 --> 00:52:20,398
that I like?
600
00:52:21,312 --> 00:52:23,966
What is your grandma
gonna say about that?
601
00:52:24,880 --> 00:52:26,882
Look, I'm tired
602
00:52:27,056 --> 00:52:29,668
of always making
other people happy.
603
00:52:33,715 --> 00:52:35,369
All right!
604
00:52:36,414 --> 00:52:38,851
Okay, it's the moment of truth.
605
00:52:39,025 --> 00:52:41,201
Okay, all right.
606
00:52:41,375 --> 00:52:42,898
Oh, my God, I can't believe
we're doing this.
607
00:52:46,119 --> 00:52:48,730
Dude, my grandma's
gonna kill me.
608
00:52:48,904 --> 00:52:50,471
Oh, my God.
Well, you know what?
609
00:52:50,645 --> 00:52:52,343
Everybody's gonna
wanna dance with you now.
610
00:52:54,127 --> 00:52:56,608
-What?
-At your quinceañera.
611
00:52:57,826 --> 00:52:58,914
Dancing...
612
00:52:59,524 --> 00:53:00,829
Oh.
613
00:53:01,003 --> 00:53:02,440
-Okay, come on. Stand up.
-What?
614
00:53:02,614 --> 00:53:03,658
Stand right there.
I'm gonna show you.
615
00:53:03,832 --> 00:53:04,964
-It's so easy.
-Okay.
616
00:53:05,138 --> 00:53:06,574
Okay, your arms are like this,
617
00:53:06,748 --> 00:53:08,402
and you step back
with your right foot.
618
00:53:08,576 --> 00:53:11,231
One, two, three, four.
619
00:53:11,405 --> 00:53:13,364
You know what, it's so much
easier in real life
620
00:53:13,538 --> 00:53:14,930
because you just
let the boy lead
621
00:53:15,104 --> 00:53:16,367
even though most of the time,
622
00:53:16,541 --> 00:53:17,324
they don't know
what they're doing.
623
00:53:18,369 --> 00:53:19,587
That's sexist.
624
00:53:22,634 --> 00:53:23,722
You're right, it is.
625
00:53:25,898 --> 00:53:27,813
All right, what're you gonna do
if it's not a waltz, though?
626
00:53:27,987 --> 00:53:29,684
What do you mean,
like freestyle?
627
00:53:29,858 --> 00:53:31,469
Yeah, like freestyle.
How're you gonna freestyle?
628
00:53:32,339 --> 00:53:34,385
-Like a little of this.
-Oh!
629
00:53:34,559 --> 00:53:36,517
-Okay! All right.
-Little of that.
630
00:53:36,691 --> 00:53:38,215
Yeah,
move it all around.
631
00:53:38,389 --> 00:53:39,694
We can go down.
632
00:53:51,793 --> 00:53:55,319
Okay, we dyed your hair,
it's time to go home.
633
00:53:55,493 --> 00:53:57,190
Wait. What about you?
634
00:53:57,364 --> 00:53:59,801
-Oh, I am not dying my hair.
-No.
635
00:54:00,759 --> 00:54:02,978
What version
of yourself do you wanna be?
636
00:54:03,718 --> 00:54:05,677
Oh, God, I don't know.
637
00:54:05,851 --> 00:54:08,723
I feel like I just
think about everybody else
638
00:54:08,897 --> 00:54:11,248
all the time, I don't--
I don't even know.
639
00:54:12,205 --> 00:54:13,598
Sounds exhausting.
640
00:54:15,861 --> 00:54:18,342
Maybe it's time to
straighten out Allison Janson.
641
00:54:19,125 --> 00:54:20,909
I'm not gonna
call Allison Janson.
642
00:54:21,083 --> 00:54:22,824
I mean, how many
other Allison Jansons
643
00:54:22,998 --> 00:54:24,086
have there been?
644
00:54:25,610 --> 00:54:28,917
Okay. That is a fair point.
645
00:54:30,092 --> 00:54:31,833
I have an idea. Come on.
646
00:54:32,007 --> 00:54:33,531
No, I feel like
you just don't wanna go home.
647
00:54:33,705 --> 00:54:35,054
Maybe I don't.
648
00:54:35,228 --> 00:54:37,274
- Oh, my God.
649
00:54:38,405 --> 00:54:39,537
Come on.
650
00:54:43,105 --> 00:54:44,193
Tell Allison what's up.
651
00:54:44,803 --> 00:54:47,327
Uh, I'm-- I'm mad at you.
652
00:54:48,459 --> 00:54:49,547
How was that?
653
00:54:51,723 --> 00:54:52,985
I encourage violence.
654
00:54:53,159 --> 00:54:54,421
Fine, I'll do it, I'll do it.
655
00:54:54,595 --> 00:54:56,510
I hate you, Allison Janson.
656
00:54:56,684 --> 00:54:58,860
I'm still mad because
you stole my boyfriend,
657
00:54:59,034 --> 00:55:01,602
and I never even said
anything to you about it.
658
00:55:02,690 --> 00:55:05,693
God, and I hate you,
Courtney Lynn,
659
00:55:05,867 --> 00:55:07,304
for mommy shaming me!
660
00:55:09,871 --> 00:55:12,047
And I really hate you, Dave,
661
00:55:12,221 --> 00:55:13,962
because you left me,
662
00:55:14,136 --> 00:55:16,487
because I made
one stupid mistake.
663
00:55:17,009 --> 00:55:19,054
And I hate you, Jane,
most of all,
664
00:55:19,228 --> 00:55:21,622
because you care
what everybody thinks,
665
00:55:21,796 --> 00:55:24,321
and you don't even care
about yourself.
666
00:55:24,886 --> 00:55:25,974
God!
667
00:55:35,810 --> 00:55:36,985
Oh, my God,
that actually
668
00:55:37,159 --> 00:55:38,335
-felt kind of good.
-Yeah.
669
00:55:46,560 --> 00:55:47,648
Thank you.
670
00:57:20,437 --> 00:57:21,612
Hi.
671
00:57:23,962 --> 00:57:25,137
No way.
672
00:57:26,355 --> 00:57:27,487
Yeah.
673
00:57:27,661 --> 00:57:29,184
-Amy.
-It-- it's Jane.
674
00:57:29,358 --> 00:57:30,925
I know,
I'm kidding, I'm kidding.
675
00:57:31,099 --> 00:57:32,449
-Jane.
-My God.
676
00:57:32,623 --> 00:57:33,754
-What-- what--
- Jane, hi.
677
00:57:33,928 --> 00:57:35,364
Sorry, I'm very, very sweaty.
678
00:57:35,539 --> 00:57:36,714
-It's okay, okay.
-This is--
679
00:57:36,888 --> 00:57:38,803
-This is nuts.
-Yeah. This--
680
00:57:39,586 --> 00:57:40,935
What-- what're you doing here?
681
00:57:41,109 --> 00:57:43,590
I-- uh, I'm here
for a conference.
682
00:57:44,373 --> 00:57:45,984
I'm a scientologist.
683
00:57:46,506 --> 00:57:48,116
-I'm kidding.
684
00:57:48,290 --> 00:57:50,467
-What are you doing here?
-I live here.
685
00:57:50,641 --> 00:57:53,165
Oh, right. Jeez. Yeah.
686
00:57:53,861 --> 00:57:55,428
-You look great.
-So-- so do you.
687
00:57:55,602 --> 00:57:57,082
Great shirt,
you work at a tiki bar now?
688
00:57:58,910 --> 00:58:00,520
Did you steal that
from Captain Lou Albano?
689
00:58:00,694 --> 00:58:01,869
- Oh, I'm so glad to--
-From the, uh, WWF?
690
00:58:02,043 --> 00:58:05,003
The WWF? Oh, before the merger.
691
00:58:05,177 --> 00:58:07,135
Oh! You knew that?
692
00:58:07,745 --> 00:58:08,876
That was very sexist of me.
693
00:58:09,050 --> 00:58:10,399
It's really comforting to know
694
00:58:10,574 --> 00:58:11,923
that your jokes
haven't changed at all.
695
00:58:12,097 --> 00:58:13,359
Yeah, I really
peaked in tenth grade.
696
00:58:13,925 --> 00:58:15,492
Yeah, that was,
like, a great year for me.
697
00:58:17,319 --> 00:58:19,017
-This is--
-Right.
698
00:58:19,191 --> 00:58:21,802
I don't-- I don't even
know what to say.
699
00:58:21,976 --> 00:58:23,891
Do you wanna maybe
go for a hike or something?
700
00:58:24,065 --> 00:58:25,763
Um, uh...
701
00:58:27,329 --> 00:58:28,722
You have time?
702
00:58:28,896 --> 00:58:30,115
Yeah, actually, I do.
I can do that.
703
00:58:30,289 --> 00:58:32,552
All right,
um, it's kind of steep.
704
00:58:32,726 --> 00:58:34,032
Do you have any water?
705
00:58:34,206 --> 00:58:35,729
I know that's probably vodka.
706
00:58:35,903 --> 00:58:37,339
-I don't know where I'm going,
707
00:58:37,514 --> 00:58:38,993
so we're gonna
probably be gone for days.
708
00:58:39,733 --> 00:58:43,258
-How old is Molly? Molly.
- Molly.
709
00:58:43,432 --> 00:58:44,738
- Yes.
- Nice work.
710
00:58:44,912 --> 00:58:46,392
-You remembered.
- See? Amazing.
711
00:58:46,566 --> 00:58:48,786
-Through the haze.
- She's eight.
712
00:58:49,613 --> 00:58:50,831
- No way.
- Mm-hmm.
713
00:58:51,876 --> 00:58:53,660
Oh, please,
tell me she's still in diapers
714
00:58:53,834 --> 00:58:55,401
just to make me feel less old.
715
00:58:56,054 --> 00:58:57,708
-I guess that would be weird.
- How would that
716
00:58:57,882 --> 00:58:59,318
-make you feel better?
- Well, you know,
717
00:58:59,492 --> 00:59:01,059
-she's still a baby.
- She's eight,
718
00:59:01,233 --> 00:59:02,626
-she's not a baby.
- What's she doing?
719
00:59:02,800 --> 00:59:04,105
- She's at camp.
- Oh.
720
00:59:04,279 --> 00:59:05,759
-Where, specifically?
- Why?
721
00:59:05,933 --> 00:59:07,108
It's a thing,
I collect addresses
722
00:59:07,282 --> 00:59:08,980
of kids camps like stamps.
723
00:59:09,154 --> 00:59:10,634
Don't worry about it.
724
00:59:10,808 --> 00:59:12,374
She's somewhere
in the general Malibu area.
725
00:59:12,549 --> 00:59:14,289
Is it one of those,
like, super genius camps?
726
00:59:14,463 --> 00:59:16,553
Where they make robots
and stuff?
727
00:59:16,727 --> 00:59:18,206
It's a regular kid camp.
728
00:59:18,729 --> 00:59:21,514
-Canoeing and cabins, and...
-I see.
729
00:59:21,688 --> 00:59:24,212
So they make robots
that can row in a canoe.
730
00:59:24,386 --> 00:59:25,692
That's next year.
731
00:59:25,866 --> 00:59:27,215
-That's advanced.
732
00:59:27,694 --> 00:59:28,826
You, um...
733
00:59:30,392 --> 00:59:32,003
like, what, single? Married?
734
00:59:32,177 --> 00:59:34,309
Oh, my God.
What-- what is this?
735
00:59:34,483 --> 00:59:36,007
Mu-- multiple husbands?
736
00:59:36,181 --> 00:59:38,400
-God. I am single.
-All right.
737
00:59:39,706 --> 00:59:41,490
What was that guy's name,
years ago.
738
00:59:41,665 --> 00:59:42,970
-Dave.
-Dave.
739
00:59:43,928 --> 00:59:46,017
Dave, remember
how he was always like,
740
00:59:46,191 --> 00:59:47,975
"It's Dave. Not David."
741
00:59:48,628 --> 00:59:50,674
That's all I remember of him,
I think I had, like...
742
00:59:52,066 --> 00:59:53,590
-one drink with him.
- Mm-hmm.
743
00:59:53,764 --> 00:59:55,156
He was like,
"Please don't call me David."
744
00:59:55,983 --> 00:59:58,290
He was, like, a felon, right?
745
00:59:58,464 --> 01:00:01,728
No. He's just a regular
run-of-the-mill asshole.
746
01:00:01,902 --> 01:00:03,556
-Okay.
-Why are you acting
747
01:00:03,730 --> 01:00:05,471
like you don't know
anything about my life?
748
01:00:05,645 --> 01:00:07,604
I see you lurking
on my Instagram stories.
749
01:00:07,778 --> 01:00:10,302
Lurker is what
I have my Instagram set to.
750
01:00:10,476 --> 01:00:12,086
That's all
the accounts I lurk in.
751
01:00:12,652 --> 01:00:15,612
But your dog, that's usually
why I'm on there, 'cause...
752
01:00:15,786 --> 01:00:17,439
so many handkerchiefs
and fun setups
753
01:00:17,614 --> 01:00:19,354
that him look half-human.
754
01:00:20,355 --> 01:00:21,966
- What?
- You know, like--
755
01:00:22,140 --> 01:00:23,707
- Half-human?
- Well, you know,
756
01:00:23,881 --> 01:00:25,622
because you, like,
dress him up in people clothes.
757
01:00:25,796 --> 01:00:27,362
-He has all the sweaters.
- God, it's pretty normal
758
01:00:27,536 --> 01:00:29,016
to put a cute little
handkerchief on your dog.
759
01:00:29,190 --> 01:00:30,583
See,
this is what I'm talking about,
760
01:00:30,757 --> 01:00:32,150
-now you sound crazy.
761
01:00:32,541 --> 01:00:34,195
-How are you?
762
01:00:35,196 --> 01:00:37,155
Uh, you know, we're good,
763
01:00:37,329 --> 01:00:38,939
it-- you know, as you know,
764
01:00:39,113 --> 01:00:42,464
um, Melissa and I
were separated for a while,
765
01:00:42,639 --> 01:00:46,120
a while back, but, well,
then we had a baby,
766
01:00:46,294 --> 01:00:47,948
which, you know,
fixes everything.
767
01:00:48,688 --> 01:00:50,168
-You had another kid?
768
01:00:50,342 --> 01:00:51,560
Yeah, you know.
769
01:00:52,126 --> 01:00:54,607
Seemed like, you know,
the mature thing to do.
770
01:00:55,260 --> 01:00:57,523
It turns out, uh,
that doesn't necessarily
771
01:00:57,697 --> 01:01:00,134
help a marriage, uh,
as you have a child
772
01:01:00,308 --> 01:01:03,007
that is up all the time,
but, that said,
773
01:01:03,181 --> 01:01:05,487
you know,
we have gone to therapy a lot,
774
01:01:05,662 --> 01:01:08,099
and we have worked on it
and we have worked on it,
775
01:01:08,273 --> 01:01:11,406
and, you know,
like, we're-- it's--
776
01:01:11,580 --> 01:01:13,147
it's this great new place.
777
01:01:13,800 --> 01:01:16,455
And it's, uh,
totally different,
778
01:01:16,629 --> 01:01:19,806
and good,
and I think it's a good spot.
779
01:01:21,155 --> 01:01:22,635
-It was a lot of work, but--
-Wow.
780
01:01:22,809 --> 01:01:25,116
I-- I'm kind of amazed,
you're, like--
781
01:01:25,812 --> 01:01:26,944
Like a mature human being?
782
01:01:27,118 --> 01:01:28,597
You're, like, a full adult now.
783
01:01:28,772 --> 01:01:30,164
Yeah. Oh, look.
784
01:01:30,730 --> 01:01:32,471
That guy escaped
from Jimmy Buffet's band.
785
01:01:32,950 --> 01:01:34,778
Margaritaville for life.
786
01:01:50,924 --> 01:01:53,318
I need you to know
that it's actually okay.
787
01:01:54,928 --> 01:01:56,974
Is it? Are you sure?
788
01:01:58,584 --> 01:01:59,672
'Cause if even--
789
01:02:00,629 --> 01:02:02,501
It's okay, it's okay.
790
01:02:02,675 --> 01:02:04,982
Just sorry
that I didn't stay in contact.
791
01:02:05,156 --> 01:02:06,418
I really am.
792
01:02:06,592 --> 01:02:08,986
You did, you know,
in your own way.
793
01:02:09,160 --> 01:02:11,205
You'd, like, DM me at 3:00 a.m.
794
01:02:11,684 --> 01:02:14,774
You know,
you could've called,
795
01:02:14,948 --> 01:02:16,384
but you didn't, so...
796
01:02:18,952 --> 01:02:21,694
Get, like,
three glasses of wine in me
797
01:02:21,868 --> 01:02:23,043
and then...
798
01:02:24,392 --> 01:02:26,046
It's my best DMing time.
799
01:02:26,786 --> 01:02:28,005
I mean, I'm--
800
01:03:14,355 --> 01:03:15,487
I'm sorry.
801
01:03:17,663 --> 01:03:19,143
I think it--
802
01:03:19,317 --> 01:03:21,145
I think it actually
really hurt my feelings
803
01:03:21,319 --> 01:03:22,581
when you ghosted me.
804
01:03:22,755 --> 01:03:24,409
It was just a bad joke, too,
805
01:03:24,583 --> 01:03:25,671
and I don't know when to stop.
806
01:03:25,845 --> 01:03:27,020
It's okay.
807
01:03:28,282 --> 01:03:30,981
I-- I feel like now that I know
808
01:03:31,155 --> 01:03:32,591
your whole situation,
809
01:03:32,765 --> 01:03:34,898
I actually
really respect what you did,
810
01:03:35,072 --> 01:03:36,813
because you didn't run away
811
01:03:36,987 --> 01:03:38,771
from your
responsibilities, so...
812
01:03:39,946 --> 01:03:41,861
Yeah, now you just know
I'm half a piece of shit.
813
01:03:42,035 --> 01:03:43,515
You're not.
814
01:03:43,689 --> 01:03:45,343
No, I am.
815
01:03:46,387 --> 01:03:47,998
But, uh, you know.
816
01:03:48,563 --> 01:03:50,130
Thank you for understanding,
817
01:03:50,304 --> 01:03:51,566
-'cause I was--
-You're not.
818
01:03:51,740 --> 01:03:53,046
-You-- you would.
-No, I wouldn't.
819
01:03:53,220 --> 01:03:54,439
-Really.
-You really--
820
01:03:54,613 --> 01:03:56,049
-You would...
-I would not.
821
01:03:56,223 --> 01:03:57,224
...'cause I know
that you're a good person,
822
01:03:57,398 --> 01:03:58,399
so I know you would understand.
823
01:04:00,401 --> 01:04:02,099
-No I'm not.
-You are.
824
01:04:03,274 --> 01:04:04,362
You really are.
825
01:04:06,668 --> 01:04:07,887
Yeah, sometimes, uh...
826
01:04:09,497 --> 01:04:10,542
I wish things were different.
827
01:04:15,634 --> 01:04:17,723
Me too.
828
01:04:19,029 --> 01:04:20,334
But, you know...
829
01:04:22,293 --> 01:04:24,861
People change, and,
830
01:04:25,035 --> 01:04:26,906
um, maybe--
831
01:04:27,080 --> 01:04:28,734
maybe if you really knew me,
832
01:04:28,908 --> 01:04:30,867
you wouldn't even
really like me that much so...
833
01:04:31,041 --> 01:04:33,130
Jane, you're still the same.
834
01:04:33,304 --> 01:04:34,958
-No, I'm not, I swear to you--
- No, that--
835
01:04:35,132 --> 01:04:36,350
-that's a compliment.
-No, I-- I've--
836
01:04:36,524 --> 01:04:38,091
I'm not the same person,
837
01:04:38,265 --> 01:04:39,701
-I'm not.
-No, it's why I love you.
838
01:04:39,876 --> 01:04:41,616
-No, please don't say that.
-You know that.
839
01:04:41,790 --> 01:04:42,879
Please don't say that.
840
01:04:43,053 --> 01:04:44,315
I am not joking.
841
01:04:44,489 --> 01:04:46,012
-I always have.
-No.
842
01:04:46,186 --> 01:04:47,709
I'm not trying
to start anything, I swear.
843
01:04:47,884 --> 01:04:48,928
I'm not.
844
01:04:49,102 --> 01:04:50,277
It's just...
845
01:04:51,452 --> 01:04:53,498
in some other world,
some other time...
846
01:04:54,673 --> 01:04:55,848
we would've been together.
847
01:04:56,893 --> 01:04:59,896
Yeah, I mean, maybe, yeah.
848
01:05:13,257 --> 01:05:14,432
Why'd you do that?
849
01:05:17,348 --> 01:05:18,392
I'm so glad I went running.
850
01:05:24,311 --> 01:05:25,660
Okay.
851
01:05:25,834 --> 01:05:27,488
-Let's do it.
- All right.
852
01:05:28,359 --> 01:05:29,490
-Okay.
-Okay?
853
01:05:29,664 --> 01:05:30,665
-All right.
-Let's run away.
854
01:05:31,231 --> 01:05:32,319
Right now.
855
01:05:32,929 --> 01:05:35,670
If you say the word,
I'll run away with you.
856
01:05:35,844 --> 01:05:36,889
Just say it.
857
01:05:37,629 --> 01:05:38,717
Let's go.
858
01:05:40,762 --> 01:05:42,460
No, I can't, I can't.
859
01:05:42,634 --> 01:05:45,245
-I can't do it, I can't.
- Jane.
860
01:05:45,419 --> 01:05:47,595
-Eight years ago...
-Jesus.
861
01:05:47,769 --> 01:05:48,901
...I screwed up.
862
01:05:49,554 --> 01:05:51,077
I regret it every day.
863
01:05:51,817 --> 01:05:53,166
We were both free.
864
01:05:55,081 --> 01:05:56,213
Let's run away.
865
01:05:58,998 --> 01:06:00,695
-Come on.
-I think--
866
01:06:01,348 --> 01:06:03,916
I can't,
because I don't want you
867
01:06:04,090 --> 01:06:05,962
to do that to your family.
868
01:06:06,136 --> 01:06:08,312
I don't wanna be the reason
that you do that to your kids.
869
01:06:09,052 --> 01:06:11,315
I don't wanna be the reason
that you leave your wife.
870
01:06:11,489 --> 01:06:12,446
You're not the reason, it's me.
871
01:06:12,620 --> 01:06:13,752
You're gonna regret it,
872
01:06:13,926 --> 01:06:15,014
I swear,
you're gonna regret it.
873
01:06:15,841 --> 01:06:17,408
A little. It doesn't--
874
01:06:17,582 --> 01:06:18,670
-Oh, a little?
-It doesn't matter--
875
01:06:18,844 --> 01:06:20,237
When your kids hate you,
876
01:06:20,411 --> 01:06:21,890
and everyone says
that you're so terrible,
877
01:06:22,065 --> 01:06:23,196
because you left your wife?
878
01:06:23,370 --> 01:06:24,763
I don't wanna do that to you.
879
01:06:25,285 --> 01:06:27,418
And you don't even
really know me.
880
01:06:27,896 --> 01:06:30,247
I mean, it was one night
eight years ago,
881
01:06:30,421 --> 01:06:32,205
I swear to you,
I'm so annoying,
882
01:06:32,379 --> 01:06:35,121
you wouldn't really like me
that much if you dated me.
883
01:06:36,557 --> 01:06:37,602
You can be annoying.
884
01:06:39,343 --> 01:06:40,648
But you were annoying
in seventh grade
885
01:06:40,822 --> 01:06:42,259
when I first met you,
886
01:06:42,433 --> 01:06:44,217
when you transferred up
from Reizenstein.
887
01:06:44,391 --> 01:06:45,827
How do you remember that?
888
01:06:46,002 --> 01:06:47,394
Because there was
a light around you
889
01:06:47,568 --> 01:06:49,222
as you sat at your desk,
and I was like...
890
01:06:50,049 --> 01:06:51,268
there's an angel right there.
891
01:06:51,442 --> 01:06:52,747
No, no--
892
01:06:52,921 --> 01:06:54,184
-And then you talked to me.
-No.
893
01:06:55,359 --> 01:06:56,925
It's-- it-- it can't--
894
01:06:57,100 --> 01:07:00,146
This is, like,
a fantasy projection,
895
01:07:00,320 --> 01:07:01,800
and maybe
I've thought about it, okay?
896
01:07:01,974 --> 01:07:04,020
-But I-- I--
-Yeah, you thought about it.
897
01:07:04,498 --> 01:07:05,978
I thought about it.
We thought about it.
898
01:07:06,152 --> 01:07:07,284
Okay, all right.
899
01:07:07,458 --> 01:07:08,937
All right, Jesus Christ, but--
900
01:07:09,895 --> 01:07:13,116
Look, I'm not gonna regret
a single thing, you said it.
901
01:07:13,855 --> 01:07:16,684
It was statistically impossible
that we would be together.
902
01:07:16,858 --> 01:07:19,165
Right now at this moment
we are here right now.
903
01:07:19,339 --> 01:07:21,559
I don't even know
if it's real, but I hope it is.
904
01:07:21,733 --> 01:07:23,169
Okay, but what-- what if
905
01:07:23,343 --> 01:07:24,866
the reason
that we ran into each other
906
01:07:25,041 --> 01:07:27,695
is 'cause we just
needed to see each other,
907
01:07:27,869 --> 01:07:30,568
and have closure,
and just be able to walk away,
908
01:07:30,742 --> 01:07:32,570
and-- and never
think about it ever again?
909
01:07:33,179 --> 01:07:36,182
I've had this conversation
a thousand times with you.
910
01:07:37,009 --> 01:07:39,577
I've had it so many times,
you have no idea.
911
01:07:40,708 --> 01:07:42,493
-Let's go.
-I can't.
912
01:07:42,667 --> 01:07:44,321
Let's finally go and do it.
913
01:07:44,495 --> 01:07:47,106
No, I don't wanna
do that to you.
914
01:07:47,280 --> 01:07:50,631
I-- I don't think I would
like you if you did that.
915
01:07:56,028 --> 01:07:57,551
I've thought about this
so many times.
916
01:07:57,725 --> 01:07:59,858
And now you're here,
and you're saying it.
917
01:08:00,511 --> 01:08:03,427
You're saying everything
I ever wanted you to say,
918
01:08:03,601 --> 01:08:04,950
but I can't do it.
919
01:08:05,429 --> 01:08:06,865
-I have to say no, because--
-Jane, please.
920
01:08:07,039 --> 01:08:08,171
-No, because there's...
-Please, please.
921
01:08:08,345 --> 01:08:09,650
...something more important,
922
01:08:09,824 --> 01:08:10,869
there's something
more important
923
01:08:11,043 --> 01:08:12,000
than just being happy, okay?
924
01:08:14,002 --> 01:08:17,658
And that's what I've realized,
so I want you to just go home.
925
01:08:17,832 --> 01:08:20,226
Go home,
and look at your kids, okay?
926
01:08:20,400 --> 01:08:21,836
Go home to your family.
927
01:08:22,315 --> 01:08:23,621
And it'll be okay.
928
01:08:23,795 --> 01:08:25,449
Just don't think about it.
929
01:08:26,711 --> 01:08:28,974
All right? And I'll be okay.
930
01:08:29,148 --> 01:08:30,410
And you'll be okay.
931
01:08:30,889 --> 01:08:32,717
All right,
there's just some things
932
01:08:32,891 --> 01:08:34,501
you have to live with, okay?
933
01:08:36,112 --> 01:08:37,461
-Okay?
934
01:08:50,256 --> 01:08:51,779
Okay. Okay.
935
01:09:47,313 --> 01:09:48,662
Hello?
936
01:09:48,836 --> 01:09:50,011
Jane?
937
01:09:51,317 --> 01:09:52,449
This is she.
938
01:09:54,277 --> 01:09:57,062
Before you say yes or no,
939
01:09:57,236 --> 01:09:59,064
I want you to know something.
940
01:10:00,196 --> 01:10:01,675
Every man
941
01:10:01,849 --> 01:10:04,722
and every woman is a star.
942
01:10:05,549 --> 01:10:07,333
I can't believe
you still have my number.
943
01:10:07,507 --> 01:10:10,684
I never forget talent.
944
01:10:12,686 --> 01:10:15,036
I have something new for you.
945
01:10:15,211 --> 01:10:17,256
Something you love.
946
01:10:17,430 --> 01:10:19,171
It's this afternoon.
947
01:10:19,345 --> 01:10:21,434
I'll text you the address.
948
01:10:22,653 --> 01:10:24,394
Oh, I don't--
949
01:10:24,568 --> 01:10:27,223
Oh, um, I don't think
950
01:10:27,397 --> 01:10:29,094
that I have time.
951
01:10:29,268 --> 01:10:30,356
Sorry.
952
01:10:32,706 --> 01:10:35,187
Jane,
you're going to spend a day
953
01:10:35,361 --> 01:10:36,841
hiding in your car,
954
01:10:37,015 --> 01:10:39,278
an iced americano
in your hand,
955
01:10:39,452 --> 01:10:42,194
wondering if you made
the right decision.
956
01:10:48,069 --> 01:10:49,245
Jane.
957
01:10:50,724 --> 01:10:52,204
Take off your glasses.
958
01:10:54,685 --> 01:10:56,252
There are some choices
959
01:10:56,426 --> 01:10:58,819
that are more honest
than others.
960
01:11:00,560 --> 01:11:03,737
But there are no mistakes.
961
01:11:06,871 --> 01:11:08,438
Should we expect you?
962
01:11:10,091 --> 01:11:11,179
What's the role?
963
01:11:12,572 --> 01:11:13,660
5:30.
964
01:11:16,707 --> 01:11:18,274
And bring some flowers.
965
01:14:31,205 --> 01:14:34,382
God gave me nothing
and he took it all.
966
01:14:35,296 --> 01:14:36,428
Wait.
967
01:14:36,602 --> 01:14:37,734
Not like that.
968
01:14:38,822 --> 01:14:42,390
God gave me nothing
and then he took it all away.
969
01:14:43,566 --> 01:14:45,481
God gave me nothing
and then he took it all away.
970
01:14:47,047 --> 01:14:50,921
God gave me nothing.
971
01:14:51,095 --> 01:14:52,662
And then he took it all away.
972
01:14:52,836 --> 01:14:55,229
And then he took it all away.
973
01:14:56,274 --> 01:14:58,015
You gave me nothing...
974
01:14:59,277 --> 01:15:01,453
and then you took it all away.
975
01:15:04,108 --> 01:15:05,631
You gave me nothing.
976
01:15:06,589 --> 01:15:07,807
And then you...
977
01:15:09,200 --> 01:15:10,462
took it all--
978
01:15:37,620 --> 01:15:38,751
Hi.
979
01:15:40,666 --> 01:15:41,711
Hi.
980
01:15:43,103 --> 01:15:44,409
What time's your call?
981
01:15:46,106 --> 01:15:49,545
-5:30.
- Oh, me too.
982
01:15:51,459 --> 01:15:52,635
I'm Jane.
983
01:15:53,200 --> 01:15:54,201
Who are those for?
984
01:16:25,755 --> 01:16:26,886
Hello?
985
01:16:27,060 --> 01:16:28,148
We're ready.
986
01:16:47,124 --> 01:16:48,212
Shh!
987
01:16:48,386 --> 01:16:50,040
I'm glad you came.
988
01:16:50,693 --> 01:16:52,085
Do you have questions?
989
01:16:53,913 --> 01:16:56,176
Good. Grab the chair.
990
01:17:05,229 --> 01:17:07,318
Move it
in the center of the room.
991
01:17:09,755 --> 01:17:10,887
Sit.
992
01:17:16,327 --> 01:17:19,939
Don't move or speak
unless you have an impulse to.
993
01:17:21,375 --> 01:17:22,812
We want to know you.
994
01:17:23,595 --> 01:17:25,249
-Thanks.
995
01:17:26,380 --> 01:17:27,817
Open your mouth.
996
01:17:30,994 --> 01:17:32,125
And close it.
997
01:17:33,518 --> 01:17:37,609
Open and stretch,
stretch your face.
998
01:17:40,003 --> 01:17:41,134
Closing it.
999
01:17:42,875 --> 01:17:44,355
And stretch it.
1000
01:17:45,661 --> 01:17:47,663
Close it and shake it out.
1001
01:17:50,491 --> 01:17:52,232
Good. Relax.
1002
01:17:53,494 --> 01:17:55,975
You don't have to
worry about your lines.
1003
01:17:56,802 --> 01:17:57,934
What lines?
1004
01:17:58,108 --> 01:17:59,631
Hold out your hands.
1005
01:18:01,285 --> 01:18:02,329
Palms up.
1006
01:18:03,069 --> 01:18:04,070
And down.
1007
01:18:05,289 --> 01:18:06,420
And up.
1008
01:18:06,986 --> 01:18:08,161
And down.
1009
01:18:08,335 --> 01:18:10,381
And up and down,
and up and down,
1010
01:18:10,555 --> 01:18:12,513
and up and down, and up.
1011
01:18:17,431 --> 01:18:18,737
-Ow.
1012
01:18:44,894 --> 01:18:46,112
Close your eyes.
1013
01:18:51,901 --> 01:18:52,902
Open your eyes.
1014
01:18:53,598 --> 01:18:54,947
Look at your hands.
1015
01:18:59,865 --> 01:19:00,953
Who do they belong to?
1016
01:19:04,217 --> 01:19:05,349
Are you ready...
1017
01:19:09,875 --> 01:19:12,486
to wash yourself of yourself?
1018
01:19:12,660 --> 01:19:16,055
-Do you remember how?
1019
01:19:20,016 --> 01:19:21,844
I think you're full of shit.
1020
01:19:22,018 --> 01:19:23,410
Oh, come on.
1021
01:19:23,584 --> 01:19:24,672
Something real.
1022
01:19:29,155 --> 01:19:31,549
I want to hear your real voice.
1023
01:19:34,857 --> 01:19:36,728
- Oh, come on.
1024
01:19:37,207 --> 01:19:38,469
- Again.
1025
01:19:38,643 --> 01:19:40,166
- Again.
1026
01:19:42,952 --> 01:19:46,259
Do you remember
the long dark stretch
1027
01:19:46,433 --> 01:19:49,306
before the world
became your world?
1028
01:19:49,480 --> 01:19:52,222
The self became yourself?
1029
01:19:53,832 --> 01:19:55,138
Scream!
1030
01:20:26,822 --> 01:20:28,345
Are you trying
to mess me up?
1031
01:20:43,403 --> 01:20:44,448
You're bleeding.
1032
01:21:00,551 --> 01:21:02,118
When I tell you
to stay in the car,
1033
01:21:02,292 --> 01:21:05,121
it's not a suggestion,
it's a request, okay?
1034
01:21:05,295 --> 01:21:06,731
I expect you
to stay in the car.
1035
01:21:07,558 --> 01:21:09,603
You can't just go disappearing
like that, do you understand?
1036
01:21:09,777 --> 01:21:11,040
Do you understand me?
1037
01:21:12,693 --> 01:21:14,086
I can't believe this,
1038
01:21:14,260 --> 01:21:15,044
like you just
wanna mess things up.
1039
01:21:15,218 --> 01:21:16,523
Hi. Um.
1040
01:21:16,697 --> 01:21:19,526
Hi, sorry, um, that's my car.
1041
01:21:20,266 --> 01:21:21,528
Excuse me.
1042
01:21:22,703 --> 01:21:24,401
Sorry! Excuse me!
1043
01:21:25,054 --> 01:21:26,098
Um...
1044
01:21:27,621 --> 01:21:29,406
-this is my car.
-This is my job.
1045
01:21:31,538 --> 01:21:32,713
I need you to respect that.
1046
01:21:34,280 --> 01:21:35,499
I need you to--
1047
01:21:37,457 --> 01:21:39,068
This is my car.
1048
01:21:40,025 --> 01:21:41,853
What're-- what're you doing?
1049
01:21:42,462 --> 01:21:44,856
Why can't you be alone
for a half hour?
1050
01:21:45,030 --> 01:21:46,902
I swear to God,
you're doing this on purpose.
1051
01:21:47,076 --> 01:21:50,514
You are trying to make things
difficult for me on purpose.
1052
01:21:51,776 --> 01:21:52,908
Do you hear me?
1053
01:21:53,604 --> 01:21:55,127
No, wait, wait!
1054
01:21:55,301 --> 01:21:57,086
- Come back!
- Oh, my God.
1055
01:21:57,260 --> 01:21:59,523
What are you doing?
This is my car!
1056
01:21:59,697 --> 01:22:00,872
This is your fault.
1057
01:22:01,742 --> 01:22:03,179
This is your fault!
1058
01:22:04,397 --> 01:22:06,878
-You did this.
-What?
1059
01:22:10,664 --> 01:22:13,580
Wait, no!
I have to get my daughter!
1060
01:22:13,754 --> 01:22:15,495
No! Wait!
1061
01:22:15,669 --> 01:22:18,411
No, stop! Stop!
1062
01:22:31,250 --> 01:22:32,338
Where's my phone?
1063
01:22:44,437 --> 01:22:47,745
There's a breeze,
a self-whistling breeze,
1064
01:22:47,919 --> 01:22:51,879
like a mother kissing
your forehead through fever.
1065
01:22:53,794 --> 01:22:56,928
There's a breeze,
a self-whistling breeze...
1066
01:22:57,102 --> 01:22:58,756
- Hello?
-...like your mother
1067
01:22:58,930 --> 01:23:01,411
kissing your forehead
through fever.
1068
01:23:03,891 --> 01:23:06,938
There's a breeze,
a self-whistling breeze...
1069
01:23:07,112 --> 01:23:08,157
Hello?
1070
01:23:08,331 --> 01:23:10,159
Is there anyone still here?
1071
01:23:11,769 --> 01:23:13,510
Oh, where are you freaks?
1072
01:26:11,949 --> 01:26:13,168
Jane.
1073
01:26:16,127 --> 01:26:17,215
Jane.
1074
01:26:19,826 --> 01:26:21,872
You are here now.
1075
01:26:22,655 --> 01:26:24,135
You are with us.
1076
01:26:28,095 --> 01:26:29,532
Beautiful work.
1077
01:26:32,883 --> 01:26:34,101
How do you feel?
1078
01:27:24,543 --> 01:27:26,371
Oh, my God.
1079
01:27:26,545 --> 01:27:27,981
Oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1080
01:27:28,155 --> 01:27:29,461
Give me a hug. Big squeeze.
1081
01:27:29,635 --> 01:27:30,680
Oh, my gosh,
I missed you so much.
1082
01:27:30,854 --> 01:27:32,682
Tell me everything you did.
1083
01:27:32,856 --> 01:27:34,684
I wanna hear-- I wanna hear
every single thing you did.
1084
01:27:34,858 --> 01:27:36,773
Well, I went
swimming in the lake.
1085
01:27:36,947 --> 01:27:38,078
- Uh-huh.
- Every day.
1086
01:27:46,696 --> 01:27:49,046
-I really missed you.
-Me too.
67687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.