All language subtitles for The Spencer Sisters s01e08 The Virtuosos Vexation.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:05,405 GRACE: It's time to pack up! 2 00:00:05,505 --> 00:00:10,510 Rachmaninoff will still be there in the morning. 3 00:00:10,610 --> 00:00:13,046 I'm locking up in five! 4 00:00:15,281 --> 00:00:16,916 Goodnight. 5 00:00:17,017 --> 00:00:20,320 ♪ 6 00:00:20,420 --> 00:00:23,923 ♪ 7 00:00:24,024 --> 00:00:29,062 [SUSPENSEFUL MUSIC] 8 00:00:31,765 --> 00:00:34,067 - [CHEERING] - BILLY: Whoa! 9 00:00:34,167 --> 00:00:36,202 - SARITA: Whoa, yeah! - Oh, bubbly! 10 00:00:36,302 --> 00:00:37,871 BILLY: Nothing's too good for my lady. 11 00:00:37,971 --> 00:00:38,971 SARITA: Oh, thank you. 12 00:00:39,005 --> 00:00:41,741 BILLY: And what better way to celebrate finishing your new book? 13 00:00:41,841 --> 00:00:43,843 Which is killer, by the way. 14 00:00:43,943 --> 00:00:46,279 Couldn't agree more, and I can really see the character 15 00:00:46,379 --> 00:00:47,714 of Clodagh becoming a fan favourite. 16 00:00:47,814 --> 00:00:49,349 You read the manuscript? 17 00:00:49,449 --> 00:00:51,184 He hounded me until I let him. 18 00:00:51,284 --> 00:00:53,753 SARITA: A toast... to "The Progeny's Puzzle"! 19 00:00:53,853 --> 00:00:55,055 - Yes! - To Victoria! 20 00:00:55,155 --> 00:00:58,925 - Aww! - ALL: Cheers! 21 00:00:59,025 --> 00:01:00,025 Mmm! 22 00:01:00,093 --> 00:01:02,629 Thank you so much, you guys. 23 00:01:02,729 --> 00:01:04,431 It really means a lot to me. 24 00:01:04,531 --> 00:01:07,067 This was a very challenging book to write. 25 00:01:07,167 --> 00:01:09,102 BILLY: It's a total thrill-ride. 26 00:01:09,202 --> 00:01:11,704 And your description of Monaco was just so exciting! 27 00:01:11,805 --> 00:01:13,273 I actually want to check it out. 28 00:01:13,373 --> 00:01:16,443 Maybe a celebratory vacation's in order? 29 00:01:16,543 --> 00:01:17,811 I'd like that! 30 00:01:17,911 --> 00:01:20,947 Hold on, didn't you say you have an office in Monaco? 31 00:01:21,047 --> 00:01:22,115 Hmm? 32 00:01:22,215 --> 00:01:24,050 Yeah, I'm pretty sure you told us your company 33 00:01:24,150 --> 00:01:25,385 has an office in Monaco, 34 00:01:25,485 --> 00:01:27,620 last week, when we were talking about Mediterranean food. 35 00:01:27,720 --> 00:01:29,322 Did I? I-I must have misspoken. 36 00:01:29,422 --> 00:01:31,891 We've got an office in Morocco, in Rabat. 37 00:01:31,991 --> 00:01:35,962 Yeah, you must have misheard. It's an easy mistake to make. 38 00:01:36,062 --> 00:01:38,098 - I guess. - [PHONE BUZZES] 39 00:01:38,198 --> 00:01:41,334 Oh, it's Grace Davis. 40 00:01:41,434 --> 00:01:42,902 Hi, Grace, sweety. 41 00:01:43,002 --> 00:01:44,904 Um, could I call you back later? 42 00:01:45,004 --> 00:01:47,273 Oh, no! Oh, yes, of course. 43 00:01:47,373 --> 00:01:48,675 We'll be right there. 44 00:01:48,775 --> 00:01:50,477 It's Grace, my pickleball partner. 45 00:01:50,577 --> 00:01:52,979 So sorry, but there's been an emergency. 46 00:01:53,079 --> 00:01:54,848 Could we take a rain check? 47 00:01:54,948 --> 00:01:56,683 - Definitely. - Of course. 48 00:01:56,783 --> 00:01:59,786 - I'm so sorry, honey. - Duty calls. 49 00:01:59,886 --> 00:02:02,789 Come on. I'll call you, Sarita! 50 00:02:02,889 --> 00:02:04,324 I'll just take this... 51 00:02:04,424 --> 00:02:08,995 [VIOLIN PLAYING] 52 00:02:10,730 --> 00:02:12,532 It's a Gagliano. 53 00:02:12,632 --> 00:02:15,802 It was stolen out of this case some time this evening. 54 00:02:15,902 --> 00:02:17,804 It's valued at $200,000. 55 00:02:17,904 --> 00:02:20,173 Whoa! What makes it so valuable? 56 00:02:20,273 --> 00:02:23,042 It was hand-crafted by one of the world's finest violin-makers 57 00:02:23,143 --> 00:02:25,678 Alessandro Gagliano, in 1729. 58 00:02:25,778 --> 00:02:27,313 There aren't many left in the world. 59 00:02:27,413 --> 00:02:28,615 And the school owns it? 60 00:02:28,715 --> 00:02:31,518 No, it was on loan from the Metropolitan Music Foundation, 61 00:02:31,618 --> 00:02:33,553 one of our main benefactors. 62 00:02:33,653 --> 00:02:35,088 One of the students was supposed to play it 63 00:02:35,188 --> 00:02:36,856 at the year-end concert on Saturday night. 64 00:02:36,956 --> 00:02:39,659 The violinists are in competition to see who gets to play it. 65 00:02:39,759 --> 00:02:41,394 Grace, why didn't you call the police? 66 00:02:41,494 --> 00:02:43,530 It's my hope this is a prank. 67 00:02:43,630 --> 00:02:45,832 It's a tradition among seniors this time of year. 68 00:02:45,932 --> 00:02:47,901 Could be much ado about nothing. 69 00:02:48,001 --> 00:02:50,203 I want to quietly solve the problem 70 00:02:50,303 --> 00:02:52,672 without the Foundation ever finding out. 71 00:02:52,772 --> 00:02:55,175 If word got back to them that their violin got stolen 72 00:02:55,275 --> 00:02:58,178 under our care, they'd likely pull their funding. 73 00:02:58,278 --> 00:02:59,746 VICTORIA: Hmm... 74 00:02:59,846 --> 00:03:02,682 Well, I don't see anything broken... 75 00:03:02,782 --> 00:03:04,350 Who has the keys to this case? 76 00:03:04,450 --> 00:03:05,685 There are only two sets. 77 00:03:05,785 --> 00:03:08,154 I have one and my assistant Eliza has the other. 78 00:03:08,254 --> 00:03:11,357 What about that security camera? 79 00:03:11,457 --> 00:03:13,059 The power to the system was cut, 80 00:03:13,159 --> 00:03:15,261 so every camera in the school was offline. 81 00:03:15,361 --> 00:03:17,230 What time did the system lose power? 82 00:03:17,330 --> 00:03:18,932 The footage cuts out around 8 pm 83 00:03:19,032 --> 00:03:21,234 and I noticed the violin missing at 9. 84 00:03:21,334 --> 00:03:23,169 Okay. That's the window to our theft. 85 00:03:23,269 --> 00:03:24,971 Grace, you can count on us. 86 00:03:25,071 --> 00:03:27,173 We'll get that violin back to you 87 00:03:27,273 --> 00:03:30,610 faster than Glinka's Ruslan and Lyudmila Overture. 88 00:03:30,710 --> 00:03:32,378 I'm gonna have to Google that one, 89 00:03:32,478 --> 00:03:35,448 but it sounds hilarious. 90 00:03:35,548 --> 00:03:41,421 ♪ 91 00:03:41,521 --> 00:03:47,493 [THEME MUSIC] 92 00:03:47,594 --> 00:03:51,898 ♪ 93 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 94 00:03:57,804 --> 00:03:59,239 [SCHOOL BELL RINGS] 95 00:04:00,807 --> 00:04:02,575 This is my assistant, Eliza. 96 00:04:02,675 --> 00:04:05,578 Victoria and Darby are going to help us find the Gagliano. 97 00:04:05,678 --> 00:04:08,248 Oh, thank you so much. It's just heartbreaking. 98 00:04:08,348 --> 00:04:10,049 I understand you two are the only ones 99 00:04:10,149 --> 00:04:11,351 with keys to the display case? 100 00:04:11,451 --> 00:04:15,121 Yes, and we keep them on us at all times. 101 00:04:15,221 --> 00:04:16,522 Huh, wow! 102 00:04:16,623 --> 00:04:18,291 Is that the list you mentioned on the phone? 103 00:04:18,391 --> 00:04:20,593 Staff and students who we know were here last night, 104 00:04:20,693 --> 00:04:22,228 but there could have been others too. 105 00:04:22,328 --> 00:04:23,596 GRACE: The one I think most likely 106 00:04:23,696 --> 00:04:25,565 to have pulled off the prank is at the top. 107 00:04:25,665 --> 00:04:26,665 Atticus Carr? 108 00:04:26,699 --> 00:04:28,935 He's a talented violinist but a real rebel. 109 00:04:29,035 --> 00:04:31,537 He's been responsible for some kind of stunt every spring, 110 00:04:31,638 --> 00:04:32,839 despite not being a senior. 111 00:04:32,939 --> 00:04:35,375 But now that he is, he might have gone for a bigger one. 112 00:04:35,475 --> 00:04:37,977 Hmm, do you know where we could find Atticus right now? 113 00:04:38,077 --> 00:04:40,580 He and his friends hang out at the café just around the corner. 114 00:04:40,680 --> 00:04:42,448 Ah, the cool kids' hangout. 115 00:04:42,548 --> 00:04:44,817 Every school has one. 116 00:04:44,917 --> 00:04:46,653 What would you know about cool kids? 117 00:04:46,753 --> 00:04:48,655 She was a hall monitor in high school! 118 00:04:48,755 --> 00:04:49,755 Oh, me too! 119 00:04:49,756 --> 00:04:51,291 Rules are cool! 120 00:04:51,391 --> 00:04:52,992 We had an office. 121 00:04:53,092 --> 00:04:54,594 Whatever. We're on it. 122 00:04:54,694 --> 00:04:55,962 - Okay, thank you. - Thank you. 123 00:04:56,062 --> 00:04:59,232 ♪ 124 00:04:59,332 --> 00:05:01,534 DARBY: Any idea where Billy went to school? 125 00:05:01,634 --> 00:05:02,635 High school, no. 126 00:05:02,735 --> 00:05:04,404 His father was in international finance 127 00:05:04,504 --> 00:05:05,938 so they moved around a lot. 128 00:05:06,039 --> 00:05:08,007 But he did his undergraduate and grad at Cambridge. 129 00:05:08,107 --> 00:05:09,442 - I know that. - Oh. 130 00:05:09,542 --> 00:05:11,944 And what does his company do, exactly? 131 00:05:12,045 --> 00:05:14,314 Import/export, I think. Why? 132 00:05:14,414 --> 00:05:15,615 No reason. 133 00:05:15,715 --> 00:05:17,684 I can just tell things are getting sort of serious. 134 00:05:17,784 --> 00:05:19,285 Serious? Never. 135 00:05:19,385 --> 00:05:20,520 Exclusive? Maybe. 136 00:05:20,620 --> 00:05:22,822 And sometimes, when we're in the heat of the moment, 137 00:05:22,922 --> 00:05:24,590 we can let passion cloud our judgement. 138 00:05:24,691 --> 00:05:26,526 Oh, like when you thought you could pull off 139 00:05:26,626 --> 00:05:28,227 that Miley Cyrus undercut? 140 00:05:28,328 --> 00:05:32,198 Wow, high school me is taking a serious beating today. 141 00:05:32,298 --> 00:05:34,167 I'm just... I'm a little worried 142 00:05:34,267 --> 00:05:36,536 that you don't really know him that well. 143 00:05:36,636 --> 00:05:39,105 Knowing someone is about knowing their character, 144 00:05:39,205 --> 00:05:40,373 not their résumé. 145 00:05:40,473 --> 00:05:44,010 Besides, we can't all date hot winemakers we met in high school. 146 00:05:44,110 --> 00:05:45,645 To think... 147 00:05:45,745 --> 00:05:47,914 I had him at my Miley Cyrus undercut! 148 00:05:48,014 --> 00:05:49,949 Mm-hm? 149 00:05:50,049 --> 00:05:54,320 [QUIET CHATTER] 150 00:05:54,420 --> 00:05:57,990 I think those are the cool kids. 151 00:05:58,091 --> 00:06:02,395 - Hm. - And yes, I would know. 152 00:06:02,495 --> 00:06:04,197 Excuse me? Hi. 153 00:06:04,297 --> 00:06:06,232 - Um, are you Atticus? - Yeah. 154 00:06:06,332 --> 00:06:08,134 Can we ask you a few questions? 155 00:06:08,234 --> 00:06:09,669 About... ? 156 00:06:09,769 --> 00:06:12,330 Um, well, uh, my sister and I 157 00:06:12,331 --> 00:06:15,441 are researching music schools for my niece, 158 00:06:15,541 --> 00:06:18,644 and Grace Davis told me that you were a star pupil. 159 00:06:18,745 --> 00:06:19,745 Really? 160 00:06:19,812 --> 00:06:21,681 How do you like school? 161 00:06:21,781 --> 00:06:22,882 It's fine. 162 00:06:22,982 --> 00:06:25,017 One-word answer kind of guy, huh? 163 00:06:25,118 --> 00:06:26,119 Yup. 164 00:06:26,219 --> 00:06:30,490 Oh, we heard about your senior prank. 165 00:06:30,590 --> 00:06:33,025 It's the one time of year we get to have fun. 166 00:06:33,126 --> 00:06:36,295 Huh, so I assume you have a prank planned for this year? 167 00:06:36,396 --> 00:06:37,630 Oh, yeah. 168 00:06:37,730 --> 00:06:40,233 My last year's prank on Maestro Oscar was epic. 169 00:06:40,333 --> 00:06:43,770 - It was insane, right? - OLIVIA: It was pathetic. 170 00:06:43,870 --> 00:06:46,139 Give it a rest, Olivia. 171 00:06:46,239 --> 00:06:50,476 We are an elite school, we should act like it. 172 00:06:50,576 --> 00:06:54,213 Burnout. 173 00:06:54,313 --> 00:06:55,415 She's a snob. 174 00:06:55,515 --> 00:06:57,216 Doesn't think I take music seriously. 175 00:06:57,316 --> 00:06:58,384 Hmm. 176 00:06:58,484 --> 00:07:02,021 Well, back to that prank. How big are we talking? 177 00:07:02,121 --> 00:07:04,323 I want to get Maestro Oscar again, right? 178 00:07:04,424 --> 00:07:06,058 But it's so hard to sneak around his back. 179 00:07:06,159 --> 00:07:08,227 - He's always at school. - Always? 180 00:07:08,327 --> 00:07:10,463 But he wasn't there last night, was he? 181 00:07:10,563 --> 00:07:13,099 Sure he was. Around 8. 182 00:07:13,199 --> 00:07:14,767 I asked him about getting my bow re-strung 183 00:07:14,867 --> 00:07:16,035 just before the concert. 184 00:07:16,135 --> 00:07:18,137 Oh, for the big competition? 185 00:07:18,237 --> 00:07:20,540 Man, I really want to play the Gagliano. 186 00:07:20,640 --> 00:07:21,941 Hmm... 187 00:07:22,041 --> 00:07:24,844 Um, anyway, we should get to rehearsal. 188 00:07:24,944 --> 00:07:29,248 ♪ 189 00:07:29,348 --> 00:07:32,084 Atticus really didn't seem to know the Gagliano's missing. 190 00:07:32,185 --> 00:07:34,921 - No. - Who's next on the list? 191 00:07:35,021 --> 00:07:39,125 [INSTRUMENTAL MUSIC] 192 00:07:39,225 --> 00:07:40,993 ♪ 193 00:07:41,093 --> 00:07:42,762 Ray and Jasmine. 194 00:07:42,862 --> 00:07:46,599 Two of the school's best students. 195 00:07:46,699 --> 00:07:48,601 And they were on the premises last night? 196 00:07:48,701 --> 00:07:50,670 Yes. 197 00:07:53,973 --> 00:07:55,141 JASMINE: Nice, guys! 198 00:07:55,241 --> 00:07:57,243 [APPLAUSE] 199 00:07:57,343 --> 00:07:59,946 - That was awesome! - VICTORIA: Yes! 200 00:08:00,046 --> 00:08:02,982 Can we talk to you, Ray and Jasmine? 201 00:08:03,082 --> 00:08:04,851 - Yeah! - About what? 202 00:08:04,951 --> 00:08:07,820 Uh, well, my sister here has a daughter 203 00:08:07,920 --> 00:08:09,589 that's a very talented pianist, 204 00:08:09,689 --> 00:08:11,324 and so we're touring music schools 205 00:08:11,424 --> 00:08:13,459 and wanted to talk to the best and brightest pupils. 206 00:08:13,559 --> 00:08:15,294 Oh, well, what do you want to know? 207 00:08:15,394 --> 00:08:17,563 How often are you able to practice? 208 00:08:17,663 --> 00:08:19,365 Is it just during the school day? 209 00:08:19,465 --> 00:08:20,967 Oh no, it's all hours. 210 00:08:21,067 --> 00:08:23,803 We usually skip dinner and stay to play in the evenings. 211 00:08:23,903 --> 00:08:25,705 - Yeah. - VICTORIA: Ah! 212 00:08:25,805 --> 00:08:28,207 Well, we heard about the competition to play 213 00:08:28,207 --> 00:08:29,909 - the antique violin. - Yeah! 214 00:08:30,009 --> 00:08:32,845 Yeah, and Jasmine's actually the best violinist here. 215 00:08:32,945 --> 00:08:35,348 Well, Ray is gonna be the next John Coltrane. 216 00:08:37,917 --> 00:08:39,852 You said you're often here in the evenings. 217 00:08:39,952 --> 00:08:42,989 Last night, did you see anything unusual? 218 00:08:43,089 --> 00:08:44,190 - No. - No. 219 00:08:44,290 --> 00:08:45,892 MAESTRO OSCAR: All right, folks. Let's wrap it up. 220 00:08:45,992 --> 00:08:47,159 If you're not in my class, 221 00:08:47,260 --> 00:08:48,828 please get to where you need to be. 222 00:08:48,928 --> 00:08:50,429 Thank you so much for talking to us. 223 00:08:50,530 --> 00:08:51,831 JASMINE: No problem. 224 00:08:51,931 --> 00:08:53,432 You must be Oscar. 225 00:08:53,533 --> 00:08:55,835 Or do we call you Maestro? 226 00:08:55,935 --> 00:08:58,037 But I guess then you'd be Mister Maestro, 227 00:08:58,137 --> 00:08:59,739 and I don't know how that works. 228 00:08:59,839 --> 00:09:01,207 Quit while you're behind, sweety, okay? 229 00:09:01,307 --> 00:09:03,409 - Okay. - Oscar is fine. 230 00:09:03,509 --> 00:09:05,311 You're investigating the Gagliano? 231 00:09:05,411 --> 00:09:06,679 You know about it? 232 00:09:06,779 --> 00:09:08,848 The sign in the display said it was "out for cleaning," 233 00:09:08,948 --> 00:09:11,050 but I happen to know there's no 18th century 234 00:09:11,150 --> 00:09:13,786 violin cleaning service in Alder Bluffs. 235 00:09:13,886 --> 00:09:15,855 I got the truth out of Eliza. 236 00:09:15,955 --> 00:09:17,490 Well, we've been asked to be discreet, 237 00:09:17,590 --> 00:09:20,092 but I'm just curious... which of the kids is on track 238 00:09:20,192 --> 00:09:22,461 for winning the competition to play the Gagliano? 239 00:09:22,562 --> 00:09:24,897 Well, all of the students are extremely talented 240 00:09:24,997 --> 00:09:26,465 and very hard-working. 241 00:09:26,566 --> 00:09:29,035 The top contenders right now are Jasmine and Olivia. 242 00:09:29,135 --> 00:09:31,237 But not Atticus? 243 00:09:31,337 --> 00:09:32,538 - Atticus? - Mm-hm. 244 00:09:32,638 --> 00:09:34,874 Uh, well, he's very gifted... 245 00:09:34,974 --> 00:09:37,443 I'm not sure how serious he is. 246 00:09:37,543 --> 00:09:40,613 Or do you not want to reward a prankster? 247 00:09:42,815 --> 00:09:46,385 I didn't enjoy being the butt of the joke last year, no. 248 00:09:46,485 --> 00:09:49,288 Frankly, I wouldn't be surprised if Atticus was behind this. 249 00:09:49,388 --> 00:09:51,824 Well, we're talking to everyone who was on the premises 250 00:09:51,924 --> 00:09:53,659 at the time the violin went missing, 251 00:09:53,759 --> 00:09:56,262 but you don't seem to be on this list at all. 252 00:09:56,362 --> 00:09:57,930 Well, I left about 6. 253 00:09:58,030 --> 00:09:59,298 You did? 254 00:09:59,398 --> 00:10:00,733 - That's weird. - Huh. 255 00:10:00,833 --> 00:10:04,437 Atticus said he spoke to you about having his bow re-strung, around 8. 256 00:10:04,537 --> 00:10:05,571 Right! 257 00:10:05,671 --> 00:10:06,706 Uh, I did come back. 258 00:10:06,806 --> 00:10:08,274 Uh, I had forgotten my briefcase. 259 00:10:08,374 --> 00:10:10,242 But it was only for a moment. 260 00:10:10,343 --> 00:10:11,777 Uh, if you'll excuse me, 261 00:10:11,877 --> 00:10:13,346 I really should attend to my students. 262 00:10:13,446 --> 00:10:15,781 Sure. 263 00:10:15,881 --> 00:10:16,881 VICTORIA: Interesting. 264 00:10:16,916 --> 00:10:18,884 It seems we caught the Maestro in a lie. 265 00:10:18,985 --> 00:10:21,087 But would he really risk his entire career 266 00:10:21,187 --> 00:10:22,288 just to steal the violin? 267 00:10:22,388 --> 00:10:26,092 He'd have to be pretty hard up for cash. 268 00:10:26,192 --> 00:10:27,593 ALASTAIR: Yeah, he's hard up, all right! 269 00:10:27,693 --> 00:10:28,995 I found his work history, his mortgage, 270 00:10:29,095 --> 00:10:31,964 his custody agreement, his massive debt. 271 00:10:32,064 --> 00:10:33,799 - Cold-pressed guava juice? - Oh! 272 00:10:33,899 --> 00:10:37,670 My favourite! Thank you so much! 273 00:10:37,770 --> 00:10:39,138 Oh, did you want one? 274 00:10:39,238 --> 00:10:40,539 No, I'm good, thanks. 275 00:10:40,640 --> 00:10:42,174 I've hit my guava limit for the day. 276 00:10:42,274 --> 00:10:44,343 Okay. 277 00:10:44,443 --> 00:10:46,679 So tell us about his massive debt. 278 00:10:46,779 --> 00:10:48,614 Right. Oscar needed money badly, 279 00:10:48,714 --> 00:10:50,650 especially if he was going to keep paying child support. 280 00:10:50,750 --> 00:10:51,851 Hmm! 281 00:10:51,951 --> 00:10:53,986 I assume you can't just sell 282 00:10:54,086 --> 00:10:56,522 a rare violin at the local pawn shop. 283 00:10:56,622 --> 00:11:00,826 In your travels as an "IT consultant"... 284 00:11:00,926 --> 00:11:02,795 where would someone go to sell a high-end violin? 285 00:11:02,895 --> 00:11:04,597 Billy thought the Dark Web. 286 00:11:04,697 --> 00:11:07,033 - Mm-hm. - Oh, uh... who's Billy? 287 00:11:07,133 --> 00:11:08,534 Oh, he's the new man I'm seeing. 288 00:11:08,634 --> 00:11:09,635 Whoa, hey! 289 00:11:09,735 --> 00:11:12,338 Oh, did you guys see that? There's a... 290 00:11:12,438 --> 00:11:14,974 a bee. Um... 291 00:11:15,074 --> 00:11:16,542 It's gone. 292 00:11:16,642 --> 00:11:18,844 [LAUGHS] Just... 293 00:11:18,944 --> 00:11:20,179 I'm bee-phobic. 294 00:11:20,279 --> 00:11:21,313 Huh! 295 00:11:21,414 --> 00:11:22,481 The violin? 296 00:11:22,581 --> 00:11:23,849 Yeah, if... 297 00:11:23,949 --> 00:11:25,618 well, if the violin's on the Dark Web, 298 00:11:25,718 --> 00:11:28,287 I'll just poke around and see what I can find. 299 00:11:28,387 --> 00:11:29,722 Okay! 300 00:11:29,822 --> 00:11:31,457 - Thank you. - Yeah! 301 00:11:31,557 --> 00:11:35,027 ♪ 302 00:11:35,127 --> 00:11:37,329 Maestro Oscar needed cash. 303 00:11:37,430 --> 00:11:40,499 Plus, he lied and said he wasn't on the premises last night, 304 00:11:40,599 --> 00:11:41,667 but he was. 305 00:11:41,767 --> 00:11:43,703 - That is so strange. - I know! 306 00:11:43,803 --> 00:11:45,705 [SOUND OF PIANO KEYS BEING HIT] 307 00:11:45,805 --> 00:11:49,075 - Get behind me! - What on Earth was that? 308 00:11:49,175 --> 00:11:53,112 [TENSE MUSIC] 309 00:11:53,212 --> 00:11:57,049 ♪ 310 00:11:57,149 --> 00:11:59,185 ♪ 311 00:11:59,285 --> 00:12:02,655 GRACE: There's not supposed to be anyone in there! 312 00:12:02,755 --> 00:12:04,623 [DISSONANT CHORD ON PIANO] 313 00:12:04,724 --> 00:12:07,993 - [SUSPENSEFUL MUSIC] - Whoa! 314 00:12:07,993 --> 00:12:10,129 - [GASPS] - [BOOMING PIANO NOTES] 315 00:12:10,229 --> 00:12:13,899 Well, I thought we heard a bang. 316 00:12:17,136 --> 00:12:18,537 GRACE: I can't believe this. 317 00:12:18,637 --> 00:12:20,439 How long has this been going on? 318 00:12:20,539 --> 00:12:22,141 [CLEARS THROAT] A few months. 319 00:12:22,241 --> 00:12:23,542 Since my divorce was finalized. 320 00:12:23,642 --> 00:12:25,945 So, staff are not allowed to be in relationships 321 00:12:26,045 --> 00:12:27,079 with each other? 322 00:12:27,179 --> 00:12:28,914 There's no official rule against it. 323 00:12:29,014 --> 00:12:31,784 But why are you two fooling around on school property? 324 00:12:31,884 --> 00:12:33,619 We have nowhere else to go! 325 00:12:33,719 --> 00:12:35,020 My brother lives with me and... 326 00:12:35,121 --> 00:12:37,089 And I live with my mom. 327 00:12:37,189 --> 00:12:39,291 She moved in to help with the kids! 328 00:12:39,391 --> 00:12:40,526 Well, it's completely inappropriate. 329 00:12:40,626 --> 00:12:43,395 And it stops now! 330 00:12:43,496 --> 00:12:45,965 We happen to know that you're in quite a bit of debt. 331 00:12:46,065 --> 00:12:47,800 We saw your alimony agreement. 332 00:12:47,900 --> 00:12:49,502 You went into my personal files? 333 00:12:49,602 --> 00:12:50,970 How is that even legal? 334 00:12:51,070 --> 00:12:53,339 I mean, fair point. 335 00:12:53,439 --> 00:12:55,274 Well, there's no need for defensiveness, 336 00:12:55,374 --> 00:12:57,376 we're just covering all our bases. 337 00:12:57,476 --> 00:13:00,312 You're on the hook for over a quarter of a million dollars. 338 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 And selling a Gagliano would cover a lot of that for you. 339 00:13:02,815 --> 00:13:04,150 I would never do that, okay? 340 00:13:04,250 --> 00:13:05,518 I care too much about these students! 341 00:13:05,618 --> 00:13:08,521 We just need the truth, Oscar. 342 00:13:08,621 --> 00:13:09,889 Okay, fine, fine. 343 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 Yes, I'm... I'm in debt. 344 00:13:13,092 --> 00:13:14,693 It's why I took a second job, 345 00:13:14,794 --> 00:13:17,096 teaching Mommy & Me music classes on the weekends. 346 00:13:17,196 --> 00:13:19,031 Okay, we didn't ask, but that's fine. 347 00:13:19,131 --> 00:13:20,432 ELIZA: Hang on! 348 00:13:20,533 --> 00:13:22,701 He couldn't have taken the Gagliano because we were... 349 00:13:22,802 --> 00:13:25,237 together... at the time of the theft. 350 00:13:25,337 --> 00:13:27,840 VICTORIA: So you two are each other's alibis? 351 00:13:27,940 --> 00:13:30,609 - I mean, yeah. - I didn't do anything! 352 00:13:30,709 --> 00:13:31,977 Well... 353 00:13:32,077 --> 00:13:34,380 He may be telling the truth. 354 00:13:34,480 --> 00:13:37,082 I found this. 355 00:13:37,183 --> 00:13:38,517 Where did you get those? 356 00:13:38,617 --> 00:13:40,853 In your jacket pocket over there when you were distracted. 357 00:13:40,953 --> 00:13:43,689 Imagine what would happen if you were really distracted... 358 00:13:43,789 --> 00:13:45,958 Someone could have taken them and returned them 359 00:13:46,058 --> 00:13:47,793 before you even knew they were gone. 360 00:13:47,893 --> 00:13:48,894 ELIZA: Oh my God. 361 00:13:48,994 --> 00:13:50,696 Grace, I'm... I'm so sorry! 362 00:13:55,935 --> 00:13:59,872 ♪ 363 00:13:59,972 --> 00:14:00,973 Thank you. 364 00:14:01,073 --> 00:14:03,242 ♪ 365 00:14:03,342 --> 00:14:04,710 DARBY: Hey, I got your message. 366 00:14:04,810 --> 00:14:07,413 - Did Victoria see you leave? - She didn't suspect a thing. 367 00:14:07,513 --> 00:14:08,914 Did you look into Billy's business? 368 00:14:09,014 --> 00:14:10,216 Mm-hm. 369 00:14:10,316 --> 00:14:12,718 It all seems legit, including his office in Morocco. 370 00:14:12,818 --> 00:14:14,119 Really? 371 00:14:14,220 --> 00:14:16,655 Well, emphasis on the word "seems." 372 00:14:16,755 --> 00:14:20,559 Billy's online history is very weird. 373 00:14:20,659 --> 00:14:22,461 Weird how? 374 00:14:22,561 --> 00:14:25,097 Well, his records... birth, employment, education... 375 00:14:25,197 --> 00:14:26,565 it's all way too tidy. 376 00:14:26,665 --> 00:14:28,267 Still not following. 377 00:14:28,367 --> 00:14:30,436 People's records, if you cast a wide enough net, 378 00:14:30,536 --> 00:14:31,604 are a mess. 379 00:14:31,704 --> 00:14:32,771 For instance, when I ran your history... 380 00:14:32,872 --> 00:14:34,273 You ran my history? 381 00:14:34,373 --> 00:14:37,109 Yeah, of course. Look. 382 00:14:37,209 --> 00:14:38,878 Okay, so the Toronto Public Library, right? 383 00:14:38,978 --> 00:14:42,281 They think that your name is spelled "Darrby" with two Rs. 384 00:14:42,381 --> 00:14:44,283 And then there's the, you know, dumb, shameful, 385 00:14:44,383 --> 00:14:45,584 embarrassing things. 386 00:14:45,684 --> 00:14:48,420 Like here, you were the President of the Alder Bluffs 387 00:14:48,520 --> 00:14:50,456 Twilight Fan Club... and only member! 388 00:14:50,556 --> 00:14:52,024 - [CHUCKLES] - Hey! 389 00:14:52,124 --> 00:14:54,260 I almost got the school librarian to join. 390 00:14:54,360 --> 00:14:56,228 Yeah. Look... 391 00:14:56,328 --> 00:14:59,465 People's lives are complex, right? 392 00:14:59,565 --> 00:15:01,567 They're full of mistakes, full of secrets. 393 00:15:01,667 --> 00:15:03,269 But Billy's history isn't like that. 394 00:15:03,369 --> 00:15:07,106 It just, you know, it's all put together, like a story. 395 00:15:07,206 --> 00:15:08,841 Maybe he's just boring. 396 00:15:08,941 --> 00:15:10,542 No. No, look. 397 00:15:10,643 --> 00:15:12,011 His name is never misspelled. 398 00:15:12,111 --> 00:15:13,646 DOB's always correct. 399 00:15:13,746 --> 00:15:15,114 There's no gaps in his work history. 400 00:15:15,214 --> 00:15:17,883 He worked as a teller at Barclays Bank while at Cambridge, 401 00:15:17,983 --> 00:15:19,752 then immediately got a job in finance, 402 00:15:19,852 --> 00:15:21,120 and then upper management. 403 00:15:21,220 --> 00:15:22,321 There's nothing embarrassing. 404 00:15:22,421 --> 00:15:23,822 This all scans perfectly. 405 00:15:23,923 --> 00:15:26,158 So what are you saying? 406 00:15:26,258 --> 00:15:29,028 I'm saying his history is crafted. 407 00:15:29,128 --> 00:15:30,930 It's not real. 408 00:15:31,030 --> 00:15:35,000 [MYSTERIOUS MUSIC] 409 00:15:35,100 --> 00:15:37,870 ♪ 410 00:15:37,970 --> 00:15:39,371 BILLY: Hey, good morning! 411 00:15:39,471 --> 00:15:44,143 Oh, I see you invested in a pair of sweatpants. 412 00:15:44,243 --> 00:15:46,211 But even with an office in Monaco 413 00:15:46,312 --> 00:15:48,547 you can't afford your own robe? 414 00:15:48,647 --> 00:15:49,982 Morocco. 415 00:15:50,082 --> 00:15:51,884 And I could always leave more clothes here, 416 00:15:51,984 --> 00:15:53,519 if that's what you'd like. 417 00:15:56,655 --> 00:15:59,358 I forget, Billy, where did you say you went to university? 418 00:15:59,458 --> 00:16:01,527 I don't think I mentioned it. 419 00:16:01,627 --> 00:16:03,829 - Cambridge. - Right, right. 420 00:16:03,929 --> 00:16:07,533 And you worked to put yourself through school, at Windsor Bank? 421 00:16:07,633 --> 00:16:11,670 Barclays, actually. 422 00:16:11,770 --> 00:16:13,706 Trying to see if I'm on the level? 423 00:16:13,806 --> 00:16:17,376 No, I'm just... naturally inquisitive. 424 00:16:17,476 --> 00:16:18,811 Well, I get it. 425 00:16:18,911 --> 00:16:20,346 You're trying to protect your mom. 426 00:16:20,446 --> 00:16:22,748 And although that's laudable, 427 00:16:22,848 --> 00:16:24,984 it's also quite insulting. 428 00:16:25,084 --> 00:16:27,519 To her. 429 00:16:27,619 --> 00:16:30,956 Victoria is not attractive enough to warrant attention? 430 00:16:31,056 --> 00:16:33,192 There's gotta be some kind of ulterior motive? 431 00:16:33,292 --> 00:16:35,394 Um, that... 432 00:16:35,494 --> 00:16:37,196 VICTORIA: Honey, Grace just called. 433 00:16:37,296 --> 00:16:39,665 She's got a new lead. 434 00:16:39,765 --> 00:16:42,067 - Hi! - Hello! 435 00:16:42,167 --> 00:16:44,737 VICTORIA: Let's go! 436 00:16:44,837 --> 00:16:46,138 ♪ 437 00:16:46,238 --> 00:16:47,940 - [QUIETLY] Wait, Mom? - [QUIETLY] What? 438 00:16:48,040 --> 00:16:50,743 What are we doing, just leaving Billy alone in the house now? 439 00:16:50,843 --> 00:16:52,478 I promise you, he has no interest 440 00:16:52,578 --> 00:16:55,781 in your My Little Pony collection. 441 00:16:58,484 --> 00:16:59,718 VICTORIA: Grace? 442 00:16:59,818 --> 00:17:02,388 GRACE: I received a note from the school suggestion box. 443 00:17:02,488 --> 00:17:05,724 In the other recommendations that I go "shaft" myself... 444 00:17:05,824 --> 00:17:08,494 - I got this. - Hmm. 445 00:17:08,594 --> 00:17:10,262 "Charlie Morgan stole the Gagliano." 446 00:17:10,362 --> 00:17:12,765 Charlie is the school's caretaker. 447 00:17:12,865 --> 00:17:14,500 Huh! 448 00:17:16,201 --> 00:17:17,636 Charlie's not in yet. 449 00:17:17,736 --> 00:17:19,772 Feel free to look around. 450 00:17:19,872 --> 00:17:21,440 Okay. 451 00:17:24,309 --> 00:17:27,546 ♪ 452 00:17:27,646 --> 00:17:29,782 DARBY: Huh, rubber gloves. 453 00:17:29,882 --> 00:17:32,051 Well, those gloves could be used for cleaning. 454 00:17:32,151 --> 00:17:35,154 Or for not leaving finger-prints on anything. 455 00:17:35,254 --> 00:17:36,588 - True. - [GASPS] 456 00:17:36,688 --> 00:17:40,159 Look. A lock-pick kit! 457 00:17:40,259 --> 00:17:43,962 Maybe no one used Eliza's keys after all. 458 00:17:44,063 --> 00:17:46,899 Let's check his computer. 459 00:17:46,999 --> 00:17:48,167 [KEYBOARD TAPPING] 460 00:17:48,267 --> 00:17:49,368 VICTORIA: Look at that! 461 00:17:49,468 --> 00:17:51,970 He was searching the Gagliano's value. 462 00:17:52,071 --> 00:17:54,139 What? 463 00:17:54,239 --> 00:17:56,141 I can't believe it. 464 00:17:56,241 --> 00:17:59,945 I fought to hire Charlie, even though he has a criminal record. 465 00:18:00,045 --> 00:18:02,714 I truly believed he was reformed. 466 00:18:05,117 --> 00:18:07,853 Grace? 467 00:18:07,953 --> 00:18:09,288 What's going on? 468 00:18:09,388 --> 00:18:11,957 The violin, Charlie. 469 00:18:12,057 --> 00:18:13,826 We aren't calling the police at this point, 470 00:18:13,926 --> 00:18:15,360 but you have to give it back. 471 00:18:15,461 --> 00:18:17,496 Pfft, you think I did it? 472 00:18:17,596 --> 00:18:20,833 Grace, I love my job here. I would never do that! 473 00:18:20,933 --> 00:18:23,402 Well, what about the internet search for the Gagliano? 474 00:18:23,502 --> 00:18:24,503 Come on. 475 00:18:24,603 --> 00:18:26,939 No! I didn't do any of that. 476 00:18:27,039 --> 00:18:29,875 If you found that there... [SIGHS] 477 00:18:29,975 --> 00:18:31,176 I'm being framed. 478 00:18:31,276 --> 00:18:33,879 Framed? Who would do that to you? 479 00:18:35,981 --> 00:18:37,549 I'm not sure. 480 00:18:37,649 --> 00:18:40,719 Is there anyone on my staff I can trust? 481 00:18:40,819 --> 00:18:44,022 CHARLIE: No... No, Grace, please! 482 00:18:44,123 --> 00:18:46,358 I'm disappointed in you, Charlie. 483 00:18:46,458 --> 00:18:48,660 If the violin is returned to me before Saturday night, 484 00:18:48,760 --> 00:18:50,229 I won't press charges. 485 00:18:50,329 --> 00:18:51,997 But you're fired. 486 00:18:52,097 --> 00:18:54,466 - No, Grace... - Get out of my school! 487 00:18:54,566 --> 00:19:00,439 ♪ 488 00:19:05,844 --> 00:19:07,446 DARBY: You know, something's bugging me. 489 00:19:07,546 --> 00:19:09,414 I'm not convinced it was Charlie. 490 00:19:09,515 --> 00:19:11,083 All the evidence points to him. 491 00:19:11,183 --> 00:19:14,386 I know, but doesn't it seem a little too perfect? 492 00:19:14,486 --> 00:19:16,388 It's like we're being told a story. 493 00:19:16,488 --> 00:19:18,657 All the pieces are just lining up really easily. 494 00:19:18,657 --> 00:19:19,725 Mm-hm. 495 00:19:19,725 --> 00:19:21,593 Sometimes a cigar is just a cigar. 496 00:19:21,693 --> 00:19:22,761 Schwarzenegger? 497 00:19:22,861 --> 00:19:24,463 Freud. I worry about your generation. 498 00:19:24,563 --> 00:19:27,766 My point is there doesn't always have to be a hidden agenda. 499 00:19:27,866 --> 00:19:31,737 Billy told me about your conversation. 500 00:19:31,837 --> 00:19:33,272 Oh, right. 501 00:19:33,372 --> 00:19:34,907 Billy. 502 00:19:35,007 --> 00:19:37,442 I just think we should be looking for more leads. 503 00:19:37,543 --> 00:19:39,745 The evidence against Charlie is flimsy. 504 00:19:39,845 --> 00:19:43,448 Unless, of course, you have lunch plans with Mr. Perfect. 505 00:19:43,549 --> 00:19:45,784 Hmm, no, I have lunch plans with Sarita 506 00:19:45,884 --> 00:19:48,754 and that's right now, but I can cancel it if you want me to. 507 00:19:48,854 --> 00:19:50,722 Oh, no. Go do your thing. 508 00:19:50,822 --> 00:19:54,393 - Leave it with me. - I will. 509 00:19:54,493 --> 00:19:58,430 ♪ 510 00:20:01,099 --> 00:20:03,702 Hey, what are you doing right now? 511 00:20:03,802 --> 00:20:05,571 [MUSIC AND CHATTER IN THE BACKGROUND] 512 00:20:05,671 --> 00:20:07,406 Are you ready for some good news? 513 00:20:07,506 --> 00:20:08,607 Yes... 514 00:20:08,707 --> 00:20:09,808 I heard from the publisher... 515 00:20:09,908 --> 00:20:11,843 They love your new manuscript! 516 00:20:11,944 --> 00:20:13,445 They read it already? 517 00:20:13,545 --> 00:20:14,746 That is astonishing! 518 00:20:14,846 --> 00:20:17,282 Yes, and they want to fast-track it through the pipeline 519 00:20:17,382 --> 00:20:19,184 so it'll be released this year. 520 00:20:19,284 --> 00:20:21,019 You'll be back on top before you know it. 521 00:20:21,119 --> 00:20:22,588 Oh! 522 00:20:22,688 --> 00:20:24,122 Thank God, Sarita. 523 00:20:24,223 --> 00:20:26,625 You got your mojo back and then some! 524 00:20:26,725 --> 00:20:28,860 Any idea what turned things around? 525 00:20:28,961 --> 00:20:30,529 I think it's having Darby back home. 526 00:20:30,629 --> 00:20:31,663 I feel more grounded. 527 00:20:31,763 --> 00:20:33,865 And us being the Spencer Sisters, 528 00:20:33,966 --> 00:20:36,201 I feel inspired by all these new mysteries. 529 00:20:36,301 --> 00:20:37,803 Oh! 530 00:20:37,903 --> 00:20:39,238 To the Spencer Sisters. 531 00:20:39,338 --> 00:20:42,341 The Spencer Sisters. 532 00:20:42,441 --> 00:20:44,643 Sarita, enough about me. 533 00:20:44,743 --> 00:20:46,578 How is it going with the kite-surfer? 534 00:20:46,678 --> 00:20:48,780 Oh, he's very good. 535 00:20:48,880 --> 00:20:50,749 Once he's up, he stays up. 536 00:20:50,849 --> 00:20:53,018 - [CHUCKLES] - I'll drink to that! 537 00:20:53,118 --> 00:20:54,953 - Yeah! - [LAUGHTER] 538 00:20:55,053 --> 00:20:57,556 ♪ 539 00:20:57,656 --> 00:20:59,791 ZANE: You want me to run a background check on Billy? 540 00:20:59,891 --> 00:21:01,460 DARBY: I'm looking into him as well, 541 00:21:01,560 --> 00:21:03,428 but whatever's in his police records would really help. 542 00:21:03,528 --> 00:21:05,197 Why, do you suspect him of something? 543 00:21:05,297 --> 00:21:06,431 It's a gut feeling. 544 00:21:06,531 --> 00:21:08,333 Sometimes your gut tells you to watch 545 00:21:08,433 --> 00:21:10,402 eight straight hours of "90-Day Fiancé." 546 00:21:10,502 --> 00:21:12,337 It's a good show! 547 00:21:12,437 --> 00:21:14,473 What's your point? 548 00:21:14,573 --> 00:21:17,009 Just maybe, in this case, you could be looking for reasons 549 00:21:17,109 --> 00:21:19,544 not to let Billy in? 550 00:21:21,980 --> 00:21:24,049 I'm worried about my mom. 551 00:21:24,149 --> 00:21:26,218 Billy could be a hustler. 552 00:21:26,318 --> 00:21:29,354 He could be a con artist who preys on wealthy older women. 553 00:21:29,454 --> 00:21:31,089 I don't know. 554 00:21:31,189 --> 00:21:33,625 What am I supposed to do, sit around and do nothing? 555 00:21:33,725 --> 00:21:35,527 You could try trusting her judgement 556 00:21:35,627 --> 00:21:37,896 and letting her be happy. 557 00:21:40,365 --> 00:21:42,200 I also need one more favour. 558 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 I just need you to look into this guy named Charlie Morgan. 559 00:21:45,404 --> 00:21:46,438 Seriously, Darby? 560 00:21:46,538 --> 00:21:48,073 The Spencer Sisters aren't a trio. 561 00:21:48,173 --> 00:21:49,441 - This is for... - A case, I know. 562 00:21:49,541 --> 00:21:50,575 I've heard this before. 563 00:21:50,676 --> 00:21:52,878 I just can't be at your beck and call every time. 564 00:21:52,978 --> 00:21:54,913 But Zane, this could help a wrongfully accused man 565 00:21:55,013 --> 00:21:56,348 get his job back. 566 00:21:56,448 --> 00:21:59,918 I just need to track down some of his former associates. 567 00:22:00,018 --> 00:22:02,387 Fine. This is the last time. 568 00:22:02,487 --> 00:22:04,256 Okay. Last one. 569 00:22:04,356 --> 00:22:07,926 ♪ 570 00:22:08,026 --> 00:22:10,429 ♪ 571 00:22:10,529 --> 00:22:13,532 ♪ 572 00:22:13,632 --> 00:22:16,935 ♪ 573 00:22:17,035 --> 00:22:19,538 ♪ 574 00:22:19,638 --> 00:22:21,773 ♪ 575 00:22:21,873 --> 00:22:24,609 Excuse me, are you Elvis? 576 00:22:24,710 --> 00:22:27,479 Can I ask you a few questions about Charlie Morgan? 577 00:22:27,579 --> 00:22:28,747 I ain't saying squat. 578 00:22:28,847 --> 00:22:30,315 You've got "cop" written all over you. 579 00:22:30,415 --> 00:22:31,817 It's my walk, isn't it? 580 00:22:31,917 --> 00:22:33,585 I'm working on it. 581 00:22:33,685 --> 00:22:35,354 Anyway, I'm a private citizen now. 582 00:22:35,454 --> 00:22:36,455 I'm a PI. 583 00:22:36,555 --> 00:22:37,555 An ex-cop. 584 00:22:37,589 --> 00:22:39,324 I know how you people think about us: 585 00:22:39,424 --> 00:22:41,226 once a criminal, always a criminal, right? 586 00:22:41,326 --> 00:22:42,794 I'm trying to help Charlie. 587 00:22:42,894 --> 00:22:45,464 I'm not convinced he did anything wrong. 588 00:22:49,167 --> 00:22:51,470 Go ahead, then. Ask the questions. 589 00:22:51,570 --> 00:22:54,806 Off the record, do you know anything about a stolen violin? 590 00:22:54,906 --> 00:22:58,643 If our crew was still active, which we are not, 591 00:22:58,744 --> 00:23:01,313 but if we were, we would be bank guys. 592 00:23:01,413 --> 00:23:03,115 Not antiques dealers. 593 00:23:03,215 --> 00:23:05,317 Okay, and if you were active, 594 00:23:05,417 --> 00:23:08,320 would Charlie in theory be back with you? 595 00:23:08,420 --> 00:23:10,288 Not a chance. 596 00:23:10,389 --> 00:23:12,624 He came to see if we knew anything about the violin, 597 00:23:12,724 --> 00:23:15,994 seeing as I used to be a well-connected guy. 598 00:23:16,094 --> 00:23:17,796 Well, then how come he didn't defend himself 599 00:23:17,896 --> 00:23:19,831 when his boss accused him of stealing the violin? 600 00:23:19,931 --> 00:23:20,966 Because who's she gonna believe, 601 00:23:21,066 --> 00:23:23,301 an ex-criminal or some spoiled rich kid 602 00:23:23,402 --> 00:23:24,736 with lawyers on speed dial? 603 00:23:24,836 --> 00:23:26,138 Rich kid? 604 00:23:26,238 --> 00:23:30,542 Talk to Charlie about the paper he found. 605 00:23:30,642 --> 00:23:32,277 I think we're done here. 606 00:23:32,377 --> 00:23:35,847 ♪ 607 00:23:35,947 --> 00:23:38,250 OLIVIA: Framing the janitor? [SCOFFS] That's crazy. 608 00:23:38,350 --> 00:23:40,018 Why would I care about the hired help? 609 00:23:40,118 --> 00:23:41,987 Perhaps you held a grudge against him. 610 00:23:42,087 --> 00:23:43,422 No idea what you're talking about. 611 00:23:43,522 --> 00:23:45,690 DARBY: Maybe this'll jog your memory. 612 00:23:45,791 --> 00:23:48,226 This is the tip that Principal Davis got 613 00:23:48,326 --> 00:23:50,996 in her suggestion box, pointing her to Charlie Morgan. 614 00:23:51,096 --> 00:23:55,801 And this is a page of math answers from a recent exam. 615 00:23:55,901 --> 00:23:57,736 Both are written on the same kind of paper. 616 00:23:57,836 --> 00:23:59,171 What did you call it, Mom? 617 00:23:59,271 --> 00:24:00,872 VICTORIA: Doublet Thoreau stationery, 618 00:24:00,972 --> 00:24:03,375 20 lb stock, in "linen." 619 00:24:03,475 --> 00:24:04,910 Very expensive. 620 00:24:05,010 --> 00:24:06,211 Where did you get that? 621 00:24:06,311 --> 00:24:07,546 Charlie gave it to us. 622 00:24:07,646 --> 00:24:09,881 A few months ago, you hid this sheet of answers 623 00:24:09,981 --> 00:24:12,651 in a bathroom stall and went to look at it during your exam. 624 00:24:12,751 --> 00:24:16,955 But Charlie had already found it and he caught you. 625 00:24:17,055 --> 00:24:18,457 But he didn't turn you in because, guess what? 626 00:24:18,557 --> 00:24:20,459 The help believes in second chances. 627 00:24:20,559 --> 00:24:24,062 But you couldn't stand that he had something over you. 628 00:24:27,699 --> 00:24:29,234 If Charlie would have told anyone, 629 00:24:29,334 --> 00:24:30,368 it would go on my record 630 00:24:30,469 --> 00:24:31,803 and I would never get into Juilliard! 631 00:24:31,903 --> 00:24:33,805 So, what, you heard about the missing violin 632 00:24:33,905 --> 00:24:36,374 and then saw it as an opportunity to frame Charlie? 633 00:24:36,475 --> 00:24:37,809 I just wanted him gone. 634 00:24:37,909 --> 00:24:39,611 Charlie might have had to go to jail! 635 00:24:39,711 --> 00:24:41,913 And I might have had to go to Yale! 636 00:24:42,013 --> 00:24:43,582 GRACE: I've heard enough. 637 00:24:43,682 --> 00:24:46,051 First, you cheated. Now this? 638 00:24:46,151 --> 00:24:48,053 Consider yourself expelled, Olivia. 639 00:24:48,153 --> 00:24:50,622 - You can't do this! - Just watch me. 640 00:24:50,722 --> 00:24:52,524 And of course, I will be re-hiring Charlie, 641 00:24:52,624 --> 00:24:54,459 with my sincerest apologies. 642 00:24:54,559 --> 00:24:56,795 One last question, Olivia. 643 00:24:56,895 --> 00:25:00,465 Where were you between 8 and 9 Wednesday evening? 644 00:25:00,565 --> 00:25:01,800 Visiting my grandparents. 645 00:25:01,900 --> 00:25:03,168 My family will confirm it. 646 00:25:03,268 --> 00:25:07,272 Right after they sue this school into the ground! 647 00:25:09,040 --> 00:25:10,442 DARBY: Charming girl! 648 00:25:10,542 --> 00:25:12,444 Delightful. 649 00:25:12,544 --> 00:25:14,713 And another dead end. 650 00:25:14,813 --> 00:25:19,117 ♪ 651 00:25:19,217 --> 00:25:22,087 Hey, got your voicemail. 652 00:25:22,187 --> 00:25:23,622 What's up? 653 00:25:23,722 --> 00:25:26,057 I know I was hard on you about looking into Billy, 654 00:25:26,157 --> 00:25:28,226 but I need you to hear me when I say 655 00:25:28,326 --> 00:25:30,595 I can't be looking stuff up for you anymore. 656 00:25:30,695 --> 00:25:32,430 I hear you. I do. 657 00:25:32,531 --> 00:25:34,666 Okay, I gotta be thinking of my own career. 658 00:25:34,766 --> 00:25:37,702 No, I know. I get it, totally. 659 00:25:37,802 --> 00:25:40,972 But did you maybe find something? 660 00:25:42,274 --> 00:25:43,975 [SIGHS] 661 00:25:46,711 --> 00:25:48,013 Thank you. 662 00:25:48,113 --> 00:25:51,516 I ran his name through the system anyway, and in 2019, 663 00:25:51,616 --> 00:25:53,618 Billy West was pulled over in Vancouver. 664 00:25:53,718 --> 00:25:55,186 He was almost asleep at the wheel. 665 00:25:55,287 --> 00:25:56,421 Inebriated? 666 00:25:56,521 --> 00:25:58,189 They thought so, but he passed two breathalyzers. 667 00:25:58,290 --> 00:26:00,358 Apparently he'd driven straight from San Francisco 668 00:26:00,458 --> 00:26:01,693 and was barely awake. 669 00:26:01,793 --> 00:26:04,296 When police asked his name, he said, "James West." 670 00:26:04,396 --> 00:26:06,097 But when they took his license and registration, 671 00:26:06,197 --> 00:26:07,198 it said "William." 672 00:26:07,299 --> 00:26:08,466 - Weird. - Yeah. 673 00:26:08,567 --> 00:26:10,302 They issued him a fine for careless driving, 674 00:26:10,402 --> 00:26:12,170 but the officers noted the name thing. 675 00:26:12,270 --> 00:26:14,339 What do you think it could mean? 676 00:26:14,439 --> 00:26:16,808 Either Billy isn't who he claims to be... 677 00:26:16,908 --> 00:26:20,078 Or it's a slip from a tired guy. 678 00:26:22,113 --> 00:26:24,583 - I'm gonna need a drink. - Yeah. 679 00:26:24,683 --> 00:26:27,752 ♪ 680 00:26:34,826 --> 00:26:36,194 BILLY: What are we gonna do? 681 00:26:36,294 --> 00:26:37,562 VICTORIA: About what? 682 00:26:37,662 --> 00:26:39,698 The fact that I'm falling in love with you. 683 00:26:39,798 --> 00:26:42,300 VICTORIA: [GIGGLES] 684 00:26:42,400 --> 00:26:45,070 We'll take it one step at a time. 685 00:26:45,170 --> 00:26:47,172 Thank God one of us has some sense! 686 00:26:47,272 --> 00:26:49,240 VICTORIA: [GIGGLES] 687 00:26:49,341 --> 00:26:50,875 I gotta go. 688 00:26:50,976 --> 00:26:54,212 Oh, no! Don't go! 689 00:26:57,515 --> 00:27:00,552 BILLY: Well, sweet dreams. 690 00:27:00,652 --> 00:27:02,220 And I hope I'm in 'em! 691 00:27:02,320 --> 00:27:03,822 VICTORIA: [GIGGLES] 692 00:27:03,922 --> 00:27:06,257 ♪ 693 00:27:06,358 --> 00:27:07,492 VICTORIA: For an ex-cop, 694 00:27:07,592 --> 00:27:11,496 you have all the stealth of a marching band! 695 00:27:11,596 --> 00:27:13,064 Oh, hey! 696 00:27:13,164 --> 00:27:15,100 Didn't see you there. 697 00:27:15,200 --> 00:27:16,968 I know you're worried about Billy and me. 698 00:27:17,068 --> 00:27:18,737 You think that we're moving too fast. 699 00:27:18,837 --> 00:27:21,640 But honestly, honey, do you think I was born yesterday? 700 00:27:21,740 --> 00:27:23,375 No, that's not what I was thinking. 701 00:27:23,475 --> 00:27:24,876 Uh-huh. I know what you're thinking. 702 00:27:24,976 --> 00:27:27,045 Like something out of one of my novels. 703 00:27:27,145 --> 00:27:28,880 A woman of a certain age with a fortune, 704 00:27:28,980 --> 00:27:31,549 a man comes out of nowhere, sweeps her off her feet, 705 00:27:31,650 --> 00:27:34,386 they have wonderful sex in all kinds of places... 706 00:27:34,486 --> 00:27:36,154 I-I wasn't thinking that last part. 707 00:27:36,254 --> 00:27:38,256 But that's not what this is. 708 00:27:38,356 --> 00:27:40,325 Billy and I have a real connection. 709 00:27:40,425 --> 00:27:43,094 See, I know you think that, Mom, 710 00:27:43,194 --> 00:27:45,830 but a lot of women do, 711 00:27:45,930 --> 00:27:47,799 and then they get hoodwinked. 712 00:27:47,899 --> 00:27:49,234 I just don't want you to get hurt. 713 00:27:49,334 --> 00:27:51,736 You don't want me to get hurt? Okay, okay, fine, fine! 714 00:27:51,836 --> 00:27:53,705 Look, if it makes you feel any better, 715 00:27:53,805 --> 00:27:55,740 my lawyers have multiple safeguards in place 716 00:27:55,840 --> 00:27:56,840 to make sure that... 717 00:27:56,908 --> 00:27:58,643 that there's no hoodwinking taking place! 718 00:27:58,743 --> 00:27:59,811 Okay! 719 00:27:59,911 --> 00:28:03,114 I didn't know that, and I'm glad you told me. 720 00:28:03,214 --> 00:28:05,183 It's good. 721 00:28:05,283 --> 00:28:09,187 Honey, I know I have strong feelings 722 00:28:09,287 --> 00:28:11,656 about your love life, but all I really want 723 00:28:11,756 --> 00:28:15,226 is for you to be happy and to just live your life. 724 00:28:15,326 --> 00:28:19,698 And I hope that you can just trust me to live mine. 725 00:28:23,435 --> 00:28:25,036 DARBY: Alastair? How'd you get in? 726 00:28:25,136 --> 00:28:27,439 Your acquaintance, your, uh, boy... 727 00:28:27,539 --> 00:28:28,807 boyfriend, let me in. Willy? 728 00:28:28,907 --> 00:28:30,475 - Billy. - Yes, him. 729 00:28:30,575 --> 00:28:31,576 Okay, so... 730 00:28:31,676 --> 00:28:33,378 I found the Gagliano on the Dark Web. 731 00:28:33,478 --> 00:28:35,680 It's just been sold! 732 00:28:41,152 --> 00:28:42,353 Okay, there you go. 733 00:28:42,454 --> 00:28:44,289 Someone with the handle "Bach2TheFuture" 734 00:28:44,389 --> 00:28:46,324 is bragging online that they're gonna pay $180,000 735 00:28:46,424 --> 00:28:48,460 to someone with the handle "Equinox32" 736 00:28:48,560 --> 00:28:51,496 for an original Gagliano violin. 737 00:28:51,596 --> 00:28:53,364 Now, they already put down a 5K deposit 738 00:28:53,465 --> 00:28:55,900 and the rest is gonna be paid upon receipt of the instrument. 739 00:28:56,000 --> 00:28:58,002 That has got to be our violin. 740 00:28:58,103 --> 00:29:01,506 Can you access the real names of the buyer and the seller? 741 00:29:01,606 --> 00:29:02,841 That's the point of the Dark Web. 742 00:29:02,941 --> 00:29:04,209 Everyone has made up profiles; 743 00:29:04,309 --> 00:29:05,710 nothing connects to the real names. 744 00:29:05,810 --> 00:29:07,112 Hmm. 745 00:29:07,212 --> 00:29:09,581 Well, could you look and see if the buyer or the seller 746 00:29:09,681 --> 00:29:10,915 have posted anything before? 747 00:29:11,015 --> 00:29:13,151 Maybe that'll give us a clue as to where they're from. 748 00:29:13,251 --> 00:29:14,251 - Yeah. - [KEYBOARD TAPPING] 749 00:29:14,319 --> 00:29:15,920 Ah, well, the seller is brand new, 750 00:29:16,020 --> 00:29:17,889 but the buyer pops up a couple different times 751 00:29:17,989 --> 00:29:19,390 and mentions Atlantic City, New Jersey. 752 00:29:19,491 --> 00:29:21,159 Do you think that's where the buyer's from? 753 00:29:21,259 --> 00:29:22,393 It's far away from Alder Bluffs. 754 00:29:22,494 --> 00:29:23,495 What about the payment? 755 00:29:23,595 --> 00:29:25,296 How does it work if everyone's anonymous? 756 00:29:25,396 --> 00:29:28,666 Well, the buyer is gonna send cryptocurrency 757 00:29:28,767 --> 00:29:30,034 to the seller's wallet. 758 00:29:30,135 --> 00:29:32,303 - All anonymous. - Ugh! 759 00:29:32,403 --> 00:29:35,473 Why does the Dark Web have to be so dark? 760 00:29:35,573 --> 00:29:40,545 Okay, how do you get your money out of a digital wallet? 761 00:29:40,645 --> 00:29:42,747 You transfer it to a regular bank account, 762 00:29:42,847 --> 00:29:45,917 or you would just take cash out directly from a crypto ATM. 763 00:29:46,017 --> 00:29:48,353 Oh, the café! 764 00:29:48,453 --> 00:29:50,355 There was a crypto ATM there. 765 00:29:50,455 --> 00:29:53,024 I remember noticing it and thinking, 766 00:29:53,124 --> 00:29:55,059 "What does that do?" 767 00:29:55,160 --> 00:29:57,328 See, she has such an attention for detail. 768 00:29:57,428 --> 00:29:58,663 ♪ 769 00:29:58,763 --> 00:30:00,398 DANIEL: Oh, please! Don't put this on me. 770 00:30:00,498 --> 00:30:01,733 This is all your daughter's fault! 771 00:30:01,833 --> 00:30:04,035 - I know she's with your son! - How do you know that? 772 00:30:04,135 --> 00:30:05,570 We haven't heard one way or another! 773 00:30:05,670 --> 00:30:08,072 Everybody needs to keep calm. 774 00:30:08,173 --> 00:30:10,275 VICTORIA: What is going on, Grace? 775 00:30:10,375 --> 00:30:12,911 Jasmine's mother; Ray's father, Daniel. 776 00:30:13,011 --> 00:30:14,579 Both kids called in sick today. 777 00:30:14,679 --> 00:30:16,281 And I explained about the stolen violin. 778 00:30:16,381 --> 00:30:18,216 Nancy says Jasmine was fine at breakfast 779 00:30:18,316 --> 00:30:19,918 but now she's not answering her phone. 780 00:30:20,018 --> 00:30:21,920 We think we know why. 781 00:30:22,020 --> 00:30:25,757 This is security camera footage from the café around the corner. 782 00:30:27,392 --> 00:30:30,395 DARBY: We think they stole the Gagliano. 783 00:30:30,495 --> 00:30:32,263 They took out a lot of money. 784 00:30:32,363 --> 00:30:34,632 And we know they were on school grounds 785 00:30:34,732 --> 00:30:35,800 the night of the theft. 786 00:30:35,900 --> 00:30:37,435 - Oh, no... - It's not possible! 787 00:30:37,535 --> 00:30:39,270 NANCY: They're blowing up their whole lives? 788 00:30:39,370 --> 00:30:41,272 Maybe that's the point. 789 00:30:41,372 --> 00:30:44,142 ♪ 790 00:30:44,242 --> 00:30:46,444 We're going to lose our crazy strict schedules... 791 00:30:46,544 --> 00:30:48,112 - Mm-hm! - Play music together... 792 00:30:48,113 --> 00:30:49,180 - Yeah! - Yeah! 793 00:30:49,180 --> 00:30:52,383 - No more nagging parents. - Nope! 794 00:30:52,483 --> 00:30:55,186 [INHALES] Oh, man! 795 00:30:55,286 --> 00:30:58,156 Hey, uh, where are we gonna stay when we get there? 796 00:30:58,256 --> 00:30:59,691 We got money for a hotel. 797 00:30:59,791 --> 00:31:01,593 And when we finish the deal, 798 00:31:01,693 --> 00:31:04,095 we'll have enough to live on for years. 799 00:31:04,195 --> 00:31:07,732 And we can rent a house of our own, huh? 800 00:31:07,832 --> 00:31:11,502 Will people even rent a place to us, though? 801 00:31:11,603 --> 00:31:13,605 Why the doubt, all of a sudden? 802 00:31:13,705 --> 00:31:15,139 I'm... I'm not doubting. 803 00:31:15,240 --> 00:31:18,176 It's just... starting to feel real now. 804 00:31:18,276 --> 00:31:20,078 That's all. 805 00:31:20,178 --> 00:31:23,147 Trust me. It's gonna be so much fun. 806 00:31:23,248 --> 00:31:24,315 Yeah. 807 00:31:26,918 --> 00:31:28,620 - [LOUD METALLIC SNAP] - Nice! 808 00:31:28,720 --> 00:31:29,854 Thank you, Charlie. 809 00:31:29,954 --> 00:31:32,290 No, thank you. 810 00:31:35,627 --> 00:31:37,128 There's nothing in here! 811 00:31:37,228 --> 00:31:38,930 Except for a portrait of this dude. 812 00:31:39,030 --> 00:31:40,965 - John Coltrane. - VICTORIA: Hmm! 813 00:31:41,065 --> 00:31:43,468 Remind me not to invite you to a trivia night... 814 00:31:43,568 --> 00:31:45,370 [LOUD METALLIC SNAP] 815 00:31:46,738 --> 00:31:50,341 Ugh, there's nothing in Jasmine's locker, either! 816 00:31:50,441 --> 00:31:52,677 Where has your son taken my daughter? 817 00:31:52,777 --> 00:31:55,213 Calm down, Nancy. It's okay. 818 00:31:55,313 --> 00:31:57,382 Daniel, did you ever have the feeling 819 00:31:57,482 --> 00:31:58,983 that Ray was unhappy at school? 820 00:31:59,083 --> 00:32:01,319 He gets to train with the best musicians possible. 821 00:32:01,419 --> 00:32:03,855 I mean, every dollar I earn goes to his education! 822 00:32:03,955 --> 00:32:06,090 I would have died for this chance when I was a kid. 823 00:32:06,190 --> 00:32:07,592 But what about Ray? 824 00:32:07,692 --> 00:32:10,328 Is it possible that he doesn't want the life that you wanted? 825 00:32:10,428 --> 00:32:12,063 He complains a lot about early mornings 826 00:32:12,163 --> 00:32:14,766 and how he doesn't get to play the music he wants to play. 827 00:32:14,866 --> 00:32:15,867 Anything else? 828 00:32:15,967 --> 00:32:17,535 He wanted to spend more time with Jasmine, 829 00:32:17,635 --> 00:32:19,804 but I wanted him to focus on practising. 830 00:32:19,904 --> 00:32:22,206 I've always thought that if you have something special 831 00:32:22,307 --> 00:32:25,543 you have to pursue it. 832 00:32:25,643 --> 00:32:28,346 You think I pushed him too hard. 833 00:32:28,446 --> 00:32:32,083 Listen, sometimes as parents we try to carve a path 834 00:32:32,183 --> 00:32:36,020 for our children instead of letting them find their own way. 835 00:32:36,120 --> 00:32:39,657 DARBY: Wait a second. There is something in here. 836 00:32:39,757 --> 00:32:41,059 Look. 837 00:32:41,159 --> 00:32:43,061 I didn't know you knew how to read music. 838 00:32:43,161 --> 00:32:44,562 I don't. I'm reading numbers. 839 00:32:44,662 --> 00:32:49,133 VICTORIA: 1530, 1605, 1655, 1740... 840 00:32:49,233 --> 00:32:51,102 Important dates in musical history? 841 00:32:51,202 --> 00:32:52,437 VICTORIA: No... 842 00:32:52,537 --> 00:32:55,073 Those aren't dates, those are times! 843 00:32:55,173 --> 00:32:56,541 This is a schedule. 844 00:32:56,641 --> 00:32:59,043 VICTORIA: Yeah, but there's no airport in Alder Bluffs. 845 00:32:59,143 --> 00:33:04,549 No, but we do have a bus station. 846 00:33:04,649 --> 00:33:07,618 You want to ride with me? 847 00:33:10,254 --> 00:33:11,254 [L SPEAKERS] 848 00:33:14,759 --> 00:33:17,729 Our new life begins now. 849 00:33:21,132 --> 00:33:22,900 Now what? 850 00:33:23,001 --> 00:33:24,302 I just... 851 00:33:24,402 --> 00:33:26,804 I think we're making a mistake. 852 00:33:28,339 --> 00:33:29,440 [QUIETLY] This is the plan. 853 00:33:29,540 --> 00:33:30,708 We're so close! 854 00:33:30,808 --> 00:33:33,211 Well, let's just explain to everyone what happened. 855 00:33:33,311 --> 00:33:35,513 - Please? - It's too late! 856 00:33:35,613 --> 00:33:38,049 No, but if we just go back, we could fix it. 857 00:33:38,149 --> 00:33:42,487 No, I'm never going back to that school, to that life. 858 00:33:47,358 --> 00:33:51,796 I want you to come. 859 00:33:51,896 --> 00:33:54,932 But I'm leaving, with or without you. 860 00:33:59,037 --> 00:34:02,673 ♪ 861 00:34:02,774 --> 00:34:06,310 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER BUS TERMINAL SPEAKERS] 862 00:34:06,411 --> 00:34:11,049 ♪ 863 00:34:11,149 --> 00:34:12,683 VICTORIA: I wonder what bus they're on. 864 00:34:12,784 --> 00:34:14,685 I don't know. Let's look. 865 00:34:14,786 --> 00:34:16,821 Okay, Toronto, New York, Philadelphia. 866 00:34:16,921 --> 00:34:18,289 I don't see Atlantic City! 867 00:34:18,389 --> 00:34:20,591 I'll check the ticket booth. 868 00:34:20,691 --> 00:34:23,394 [SAXOPHONE PLAYING IN DISTANCE] 869 00:34:23,494 --> 00:34:24,962 Huh... 870 00:34:29,801 --> 00:34:32,170 I know this is a super weird question, 871 00:34:32,270 --> 00:34:35,773 but do you happen to know where John Coltrane was from? 872 00:34:35,873 --> 00:34:39,043 Yeah, he's from some little town in North Carolina. 873 00:34:39,143 --> 00:34:41,145 Oh. Damn it. 874 00:34:41,245 --> 00:34:43,614 But he did most of his playing in Philadelphia. 875 00:34:43,614 --> 00:34:44,649 - Okay! - Yeah! 876 00:34:44,649 --> 00:34:45,649 Thank you! 877 00:34:45,650 --> 00:34:48,119 [PLAYING SAXOPHONE] 878 00:34:48,219 --> 00:34:51,322 I think they went to Philadelphia. 879 00:34:51,422 --> 00:34:52,890 VICTORIA: It leaves in two minutes. 880 00:34:52,990 --> 00:34:54,058 Let's go! 881 00:34:54,158 --> 00:34:57,495 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER BUS TERMINAL SPEAKERS] 882 00:34:57,595 --> 00:35:00,531 ♪ 883 00:35:00,631 --> 00:35:03,234 ♪ 884 00:35:03,334 --> 00:35:06,537 Hold the bus! 885 00:35:06,637 --> 00:35:08,906 Jasmine? 886 00:35:09,006 --> 00:35:12,376 Go! See if he's on there. 887 00:35:12,477 --> 00:35:13,811 - Hey... - Hi. 888 00:35:13,911 --> 00:35:15,213 Aw... 889 00:35:15,313 --> 00:35:20,318 ♪ 890 00:35:20,418 --> 00:35:21,619 Ray? 891 00:35:21,719 --> 00:35:23,121 The lady with the niece? 892 00:35:23,221 --> 00:35:26,891 We were actually investigating the stolen Gagliano. 893 00:35:26,991 --> 00:35:28,326 Aw, crap. 894 00:35:28,426 --> 00:35:31,162 The buyer, were they in Atlantic City? 895 00:35:31,262 --> 00:35:32,697 Uh... yeah. 896 00:35:32,797 --> 00:35:34,932 Well, he agreed to meet us in... 897 00:35:35,032 --> 00:35:37,935 meet me in Philadelphia to complete the sale. 898 00:35:38,035 --> 00:35:39,370 Yeah, well, that's not gonna happen, 899 00:35:39,470 --> 00:35:42,206 and you're gonna have to, as they say, face the music. 900 00:35:42,306 --> 00:35:43,841 Yeah, no. No way! 901 00:35:43,941 --> 00:35:45,276 No, that's not happening! 902 00:35:45,376 --> 00:35:49,680 Ray, do you really want to leave your whole life 903 00:35:49,780 --> 00:35:52,183 and everything that you've accomplished? 904 00:35:52,283 --> 00:35:54,285 That is not a life, okay? 905 00:35:54,385 --> 00:35:57,355 Those aren't my accomplishments! 906 00:35:57,455 --> 00:35:59,824 But nobody really cares about that, huh? 907 00:36:01,626 --> 00:36:04,529 I mean, you've seen what that school is like, right? 908 00:36:04,629 --> 00:36:05,963 They... 909 00:36:06,063 --> 00:36:08,633 they don't let me play any of my music! 910 00:36:08,733 --> 00:36:11,335 I saw you and your friends play that jazz piece. 911 00:36:11,435 --> 00:36:12,770 It was wonderful! 912 00:36:12,870 --> 00:36:14,906 Well, yeah, because we worked hard on it. 913 00:36:15,006 --> 00:36:17,441 Outside of class. 914 00:36:17,542 --> 00:36:20,244 Tell me this... 915 00:36:20,344 --> 00:36:22,880 Do you think that you would be able to play that well 916 00:36:22,980 --> 00:36:24,382 without the school's help? 917 00:36:24,482 --> 00:36:27,518 And all that practice, it really paid off. 918 00:36:27,618 --> 00:36:30,521 You are an accomplished musician. 919 00:36:30,621 --> 00:36:33,491 Yeah, tell that to my dad. 920 00:36:33,591 --> 00:36:35,626 He says I don't practice enough. 921 00:36:35,726 --> 00:36:37,195 Well, your dad... 922 00:36:37,295 --> 00:36:39,630 your dad pushes you too hard. 923 00:36:39,730 --> 00:36:43,768 But I think deep down you both have the same dreams, 924 00:36:43,868 --> 00:36:47,405 just different ways of making it come true. 925 00:36:47,505 --> 00:36:50,107 You should try talking to him instead of running away 926 00:36:50,208 --> 00:36:51,876 from your problems. 927 00:36:51,976 --> 00:36:53,744 Ray, look, you're lucky. 928 00:36:53,844 --> 00:36:56,180 We have not gone to the police. 929 00:36:56,280 --> 00:36:58,382 You can make this all right. 930 00:36:58,482 --> 00:37:02,220 Just give me the violin. 931 00:37:02,320 --> 00:37:06,457 ♪ 932 00:37:06,557 --> 00:37:08,526 Jasmine! 933 00:37:08,626 --> 00:37:11,062 Are you okay? 934 00:37:11,162 --> 00:37:13,397 - DANIEL: Where's Ray? - He's on that bus. 935 00:37:13,497 --> 00:37:14,532 Wait! 936 00:37:14,632 --> 00:37:16,934 A little compassion would go a long way. 937 00:37:21,973 --> 00:37:26,210 ♪ 938 00:37:26,310 --> 00:37:27,945 Thank you. 939 00:37:28,045 --> 00:37:29,981 I can't go home, okay? 940 00:37:30,081 --> 00:37:33,084 My dad will never forgive me. 941 00:37:33,184 --> 00:37:35,853 DANIEL: That's not true. 942 00:37:35,953 --> 00:37:39,390 Ray, I wanted for you what I didn't have, 943 00:37:39,490 --> 00:37:42,827 but not if it makes you unhappy. 944 00:37:42,927 --> 00:37:46,864 ♪ 945 00:37:46,964 --> 00:37:51,135 ♪ 946 00:37:51,235 --> 00:37:54,071 Let's go home. 947 00:37:54,171 --> 00:37:56,807 Thank you. 948 00:37:56,907 --> 00:38:00,011 Hey, maybe I should sell this thing and run away. 949 00:38:00,111 --> 00:38:01,646 You don't know how to use TikTok, 950 00:38:01,746 --> 00:38:04,615 let alone the Dark Web! 951 00:38:04,715 --> 00:38:07,985 Besides, you'd miss me too much. 952 00:38:12,290 --> 00:38:18,290 [VIOLIN PLAYING A BACH SOLO] 953 00:38:18,729 --> 00:38:22,900 ♪ 954 00:38:23,000 --> 00:38:27,238 ♪ 955 00:38:27,338 --> 00:38:30,474 ♪ 956 00:38:30,574 --> 00:38:32,677 So the rebel prankster won the competition? 957 00:38:32,777 --> 00:38:35,913 There's no denying he has heart and talent to spare. 958 00:38:36,013 --> 00:38:39,784 Thank you for returning the violin on behalf of myself and the school. 959 00:38:39,884 --> 00:38:42,286 The Spencer Sisters are always happy to help. 960 00:38:42,386 --> 00:38:44,455 I'm so glad you stopped Jasmine and Ray 961 00:38:44,555 --> 00:38:46,624 from making a huge mistake. 962 00:38:46,724 --> 00:38:48,259 We've made some changes. 963 00:38:48,359 --> 00:38:50,161 Mental health check-in days with the kids 964 00:38:50,261 --> 00:38:52,163 to help with the pressure they're under... 965 00:38:52,263 --> 00:38:54,799 and we're implementing a jazz program. 966 00:38:54,899 --> 00:38:57,234 Will Ray and Jasmine be able to join? 967 00:38:57,335 --> 00:38:59,904 After their six months of community service... 968 00:39:00,004 --> 00:39:02,206 If there's anything I've learned out of this entire thing, 969 00:39:02,306 --> 00:39:04,942 it's that most people deserve a second chance. 970 00:39:05,042 --> 00:39:07,311 And what happened to the buyer of the violin? 971 00:39:07,411 --> 00:39:10,314 When Ray tried to undo the deal, they disappeared. 972 00:39:10,414 --> 00:39:12,650 But there is the matter of the $5,000 973 00:39:12,750 --> 00:39:14,352 that Ray and Jasmine received. 974 00:39:14,452 --> 00:39:16,153 They donated the money. 975 00:39:16,253 --> 00:39:18,356 New security system for the school. 976 00:39:18,456 --> 00:39:21,158 It'll be monitored 24/7 by a security team 977 00:39:21,258 --> 00:39:25,329 led by one of the most dedicated employees here. 978 00:39:25,429 --> 00:39:28,399 Oh! 979 00:39:28,499 --> 00:39:30,334 That's great. 980 00:39:34,939 --> 00:39:40,939 [CHEERING AND APPLAUSE] 981 00:39:41,112 --> 00:39:42,847 The evening's going off without a hitch. 982 00:39:42,947 --> 00:39:45,583 Plus, the senior prank wasn't on me for once! 983 00:39:45,683 --> 00:39:47,885 - Ladies. - Yeah. 984 00:39:47,985 --> 00:39:50,454 Oh! [GIGGLES] 985 00:39:50,554 --> 00:39:52,356 [JAZZY SPY MUSIC] 986 00:39:52,456 --> 00:39:53,691 [APPLAUSE] 987 00:39:53,791 --> 00:39:55,025 That's good. 988 00:39:55,126 --> 00:39:59,563 [CROWD LAUGHING] 989 00:40:03,801 --> 00:40:05,102 ALASTAIR: Hey, it's good you're here. 990 00:40:05,202 --> 00:40:07,204 - Hey, you found something? - Yes. 991 00:40:07,304 --> 00:40:09,607 Okay, so I searched various countries' 992 00:40:09,707 --> 00:40:12,209 facial recognition databases, okay, for Billy's image. 993 00:40:12,309 --> 00:40:15,045 And I got a strong lead! 994 00:40:15,146 --> 00:40:17,515 That is Billy, outside of a club in Dubrovnik. 995 00:40:17,615 --> 00:40:19,116 - It is? - Yeah. 996 00:40:19,216 --> 00:40:22,386 And that there is Nigel Westlake from Scotland Yard. 997 00:40:22,486 --> 00:40:25,122 Now, this photo was taken when Billy was supposedly 998 00:40:25,222 --> 00:40:26,323 working in Copenhagen. 999 00:40:26,424 --> 00:40:28,559 [SIGHS] Okay... 1000 00:40:28,659 --> 00:40:30,494 Okay, there you have it... Billy's a liar! 1001 00:40:30,594 --> 00:40:31,796 Well... 1002 00:40:31,896 --> 00:40:34,298 Sorry, that could be anyone. 1003 00:40:34,398 --> 00:40:37,468 I mean, it could be Billy, sure, but it just as easily could not. 1004 00:40:37,568 --> 00:40:38,602 It's him! 1005 00:40:38,702 --> 00:40:40,671 Alastair, if you wore sunglasses and a hat 1006 00:40:40,771 --> 00:40:43,007 and you stood in profile, that guy could be you! 1007 00:40:43,107 --> 00:40:45,242 No, it's... it's definitely him! 1008 00:40:45,342 --> 00:40:47,378 Billy has secrets, okay? Very suspicious. 1009 00:40:47,478 --> 00:40:48,979 Maybe he's a bad guy, or at least he's not 1010 00:40:49,079 --> 00:40:51,682 who he says he is, and Victoria deserves better. 1011 00:40:51,782 --> 00:40:53,951 You're pretty invested in this, aren't you? 1012 00:40:54,051 --> 00:40:56,053 What? No, it's... 1013 00:40:56,153 --> 00:40:58,289 No. No... no! 1014 00:40:58,389 --> 00:41:01,759 You care about my mom a lot. Don't you? 1015 00:41:01,859 --> 00:41:04,295 I... Yes... no... I, um... 1016 00:41:04,395 --> 00:41:05,830 That's irrelevant, okay? 1017 00:41:05,930 --> 00:41:06,964 I'll tell you what's important. 1018 00:41:07,064 --> 00:41:08,566 What's important is that Billy 1019 00:41:08,666 --> 00:41:10,768 is talking to Scotland Yard, okay? 1020 00:41:10,868 --> 00:41:12,436 Now, maybe Billy is a criminal 1021 00:41:12,536 --> 00:41:13,838 who's gone into witness protection, 1022 00:41:13,938 --> 00:41:16,474 or maybe he's an undercover MI6 agent gone rogue! 1023 00:41:16,574 --> 00:41:17,875 - Oh my God. - Hmm? 1024 00:41:17,975 --> 00:41:20,044 Is this what I've been sounding like? 1025 00:41:20,144 --> 00:41:22,813 Okay, listen, Alastair, I know I started this, 1026 00:41:22,913 --> 00:41:25,282 but I'm done digging into Billy. 1027 00:41:25,382 --> 00:41:27,885 I have to trust my mom and... 1028 00:41:27,985 --> 00:41:31,188 [SIGHS] ... just let her be happy. 1029 00:41:31,288 --> 00:41:33,290 And if you really care about her, 1030 00:41:33,390 --> 00:41:36,327 you'll do the same. 1031 00:41:36,427 --> 00:41:40,731 ♪ 1032 00:41:40,831 --> 00:41:41,999 ♪ 1033 00:41:42,099 --> 00:41:43,534 [QUIETLY] I do care about her! 1034 00:41:43,634 --> 00:41:45,469 That's what I'm saying! 1035 00:41:45,569 --> 00:41:47,171 BILLY: It is a good one, right? 1036 00:41:47,271 --> 00:41:48,506 VICTORIA: [CHUCKLES] Yeah. 1037 00:41:48,606 --> 00:41:50,975 And keep in mind, anything changes... 1038 00:41:51,075 --> 00:41:52,877 - Hey. - Oh, hey. 1039 00:41:53,911 --> 00:41:56,480 Why don't you join us for some Malbec? 1040 00:41:56,580 --> 00:41:59,016 Oh, Darby's more of a beer kind of gal. 1041 00:41:59,116 --> 00:42:02,486 There's a six-pack in the fridge, honey. 1042 00:42:02,586 --> 00:42:04,321 You know what? 1043 00:42:04,421 --> 00:42:08,058 I'd love to try what you're having. 1044 00:42:08,158 --> 00:42:10,628 I'll get another glass. 1045 00:42:10,728 --> 00:42:13,631 ♪ 1046 00:42:13,731 --> 00:42:16,600 ♪ 1047 00:42:16,700 --> 00:42:19,036 ♪ 1048 00:42:19,136 --> 00:42:20,337 What? 1049 00:42:20,437 --> 00:42:22,339 Thank you. 1050 00:42:22,439 --> 00:42:24,241 The wine's symbolic. 1051 00:42:24,341 --> 00:42:27,978 I'm taking a few sips and then I'm getting a beer. 1052 00:42:28,078 --> 00:42:31,515 It still counts... 1053 00:42:40,423 --> 00:42:43,928 ♪ 1054 00:42:44,028 --> 00:42:48,232 ♪ 1055 00:42:48,332 --> 00:42:52,603 ♪ 1056 00:42:52,703 --> 00:42:57,608 ♪ 1057 00:42:57,708 --> 00:43:02,780 ♪ 1058 00:43:02,830 --> 00:43:07,380 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 75381

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.