Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,583 --> 00:00:44,833
RIVERS KNOW THIS: THERE IS NO HURRY
2
00:00:44,916 --> 00:00:48,000
WE SHALL GET THERE SOME DAY
3
00:00:55,083 --> 00:00:59,250
Ten! Nine! Eight! Seven!
4
00:00:59,333 --> 00:01:02,166
Six! Five! Four!
5
00:01:02,250 --> 00:01:05,333
Three! Two! One...
6
00:01:07,541 --> 00:01:08,791
Uh, excuse me.
7
00:01:08,875 --> 00:01:10,333
Uh, I know. Excuse me.
8
00:01:11,250 --> 00:01:12,958
Whoo!
9
00:01:17,041 --> 00:01:18,291
- Sorry.
- Cheers!
10
00:01:18,375 --> 00:01:19,541
Excuse me.
11
00:01:19,625 --> 00:01:21,458
- Yeah. Yeah, I know.
- Happy new year.
12
00:01:23,166 --> 00:01:24,166
Excuse me.
13
00:01:37,291 --> 00:01:39,125
Oh, sorry. I think I made a mistake.
14
00:01:39,208 --> 00:01:40,375
Of course you did!
15
00:01:42,250 --> 00:01:45,833
No, it's just that my fiancée
has the same dress, just like yours.
16
00:01:45,916 --> 00:01:47,791
- Yeah, you bet. Right.
- Believe me!
17
00:01:47,875 --> 00:01:50,958
- I'm serious. It's the same dress.
- Look, leave now or you'll get slapped.
18
00:01:51,041 --> 00:01:53,958
Well, she's not really my fiancée,
but... Oh, Fede!
19
00:01:54,041 --> 00:01:55,041
Uh... See?
20
00:01:55,083 --> 00:01:58,250
What did I tell you? Look.
You won't believe what just happened.
21
00:01:58,333 --> 00:01:59,517
- As you can see...
- I saw it.
22
00:01:59,541 --> 00:02:01,583
- Oh!
- Go fuck yourself, Dante!
23
00:02:05,500 --> 00:02:08,208
I told you if you didn't leave,
you'd get slapped, didn't I?
24
00:02:08,291 --> 00:02:09,291
Yeah.
25
00:02:12,833 --> 00:02:14,083
You should go after her.
26
00:02:15,125 --> 00:02:16,125
You think so?
27
00:02:18,125 --> 00:02:19,750
Look, I'm... sorry, okay?
28
00:02:19,833 --> 00:02:22,375
I'm sorry about this thing that happened.
I don't...
29
00:02:23,875 --> 00:02:25,541
Can I buy you a drink to mend it?
30
00:02:26,875 --> 00:02:28,166
It's an open bar.
31
00:02:28,250 --> 00:02:30,166
Oh, I'll buy you two then.
32
00:02:34,250 --> 00:02:35,250
Uh, Dante.
33
00:02:36,833 --> 00:02:37,833
Alice, hi.
34
00:02:39,083 --> 00:02:40,208
Happy New Year.
35
00:03:17,375 --> 00:03:20,333
KITCHEN
MISCELLANEOUS
36
00:03:31,375 --> 00:03:32,708
OCTOBER 2010
37
00:03:36,125 --> 00:03:38,291
26
DANTE'S BDAY
38
00:03:40,750 --> 00:03:42,083
BRUSHES - PALETTES - PAINTING
39
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Ah!
40
00:04:02,916 --> 00:04:05,041
STILL TIME
41
00:04:46,416 --> 00:04:47,458
You're just wow.
42
00:04:55,208 --> 00:04:58,375
- You're just wonderful.
- Thanks. I practiced for a month.
43
00:05:09,541 --> 00:05:10,625
Wow!
44
00:05:14,458 --> 00:05:16,958
No!
45
00:05:17,041 --> 00:05:19,583
Ooh. No! No!
46
00:05:19,666 --> 00:05:20,791
Don't do it. Don't do it!
47
00:05:20,875 --> 00:05:21,875
Oh!
48
00:05:26,958 --> 00:05:28,458
Mmm.
49
00:05:31,083 --> 00:05:32,333
Happy birthday.
50
00:05:33,416 --> 00:05:34,416
I love you.
51
00:05:36,250 --> 00:05:39,291
I was like a ninja this morning
to turn off your alarm, sweetie.
52
00:05:39,375 --> 00:05:41,416
Why? What time is it?
53
00:05:41,500 --> 00:05:42,500
- Huh?
- Huh?
54
00:05:45,916 --> 00:05:47,333
What the hell?
55
00:05:50,333 --> 00:05:52,833
Ugh! This goddamn door! Crap!
56
00:05:52,916 --> 00:05:55,458
A little respect.
It took me two hours to make it!
57
00:06:07,458 --> 00:06:09,583
Alice, come on. I'm gonna be late.
58
00:06:10,208 --> 00:06:12,500
There's no way
I'm not making pancakes for your birthday.
59
00:06:12,583 --> 00:06:13,833
- Oh.
- It's tradition.
60
00:06:13,916 --> 00:06:16,958
Yeah, I get it, but it's... it's...
I'm really late for work.
61
00:06:24,833 --> 00:06:26,333
There you go. It's ready.
62
00:06:26,916 --> 00:06:29,541
Wait a second! It's really hot!
You have to count at least to ten.
63
00:06:30,166 --> 00:06:33,750
One, two, three... Four, five, six,
seven, eight, nine, ten!
64
00:06:33,833 --> 00:06:34,958
- No, no, no!
- Um...
65
00:06:35,875 --> 00:06:36,875
Eleven,
66
00:06:37,291 --> 00:06:39,125
12, 13,
67
00:06:40,166 --> 00:06:41,166
14...
68
00:06:41,708 --> 00:06:43,791
- When will you be back?
- I don't know.
69
00:06:43,875 --> 00:06:46,208
- I have to bring this box to my dad.
- But why today?
70
00:06:46,291 --> 00:06:49,041
Um... Well, I'll go
on my lunch break, okay? Bye.
71
00:07:41,291 --> 00:07:42,750
SACKS INSURANCE
72
00:07:47,166 --> 00:07:48,583
- Hi. Good morning!
- Hey.
73
00:07:56,000 --> 00:07:58,500
Dante, people from Armadio are coming.
74
00:07:59,083 --> 00:08:01,125
- The contract's ready, right?
- Yeah, sure.
75
00:08:02,625 --> 00:08:04,125
I'll send the reports.
76
00:08:06,041 --> 00:08:08,208
- Was it today?
- I sent you an e-mail.
77
00:08:11,458 --> 00:08:12,708
- Ah, Dante...
- Huh?
78
00:08:12,791 --> 00:08:13,833
Happy birthday.
79
00:08:14,500 --> 00:08:15,500
Thank you.
80
00:08:20,333 --> 00:08:24,541
LIFE IS WHAT HAPPENS TO YOU
WHILE YOU ARE BUSY MAKING OTHER PLANS
81
00:09:07,916 --> 00:09:10,083
- Waka waka.
- I told you not to bring anything.
82
00:09:10,166 --> 00:09:12,458
As my grandpa used to say,
"The least you can do
83
00:09:12,541 --> 00:09:15,666
is show up at parties with the alcohol
you think you're gonna be drinking."
84
00:09:24,375 --> 00:09:25,833
Sh, sh, sh, sh! It's him!
85
00:09:25,916 --> 00:09:28,541
Oh! We're finally gonna drink! Yay!
86
00:09:29,375 --> 00:09:31,809
- Are you on your way?
- Uh, I still have to stop at my dad's.
87
00:09:31,833 --> 00:09:33,291
You said you'd go at lunch.
88
00:09:33,375 --> 00:09:36,375
I know, but I forgot I had
a meeting today. I'll be quick.
89
00:09:36,458 --> 00:09:38,125
I'll bring him the box and...
90
00:09:45,375 --> 00:09:46,375
Excuse me.
91
00:09:47,750 --> 00:09:49,666
There you go. All your stuff.
92
00:09:49,750 --> 00:09:51,666
- I found it during the move.
- Thank you. Look.
93
00:09:51,750 --> 00:09:53,500
- How wonderful.
- Dad. Listen, I'm gonna...
94
00:09:53,583 --> 00:09:56,750
This sailing ship, look
how beautiful it is. Put it over there.
95
00:09:56,833 --> 00:09:57,666
Done.
96
00:09:57,750 --> 00:10:00,833
Ooh! Look! Here's my hat. Amazing.
97
00:10:00,916 --> 00:10:04,625
Ooh! You've been pestering me
about this hat for two months.
98
00:10:05,250 --> 00:10:06,875
And you even said I stole it from you.
99
00:10:06,958 --> 00:10:08,666
- Come on.
- Who?
100
00:10:10,083 --> 00:10:12,750
I wasn't talking
about this particular hat.
101
00:10:12,833 --> 00:10:14,333
I had lots of hats,
102
00:10:14,416 --> 00:10:17,375
because I've lived at sea a lot of years.
Tell me, do you understand?
103
00:10:17,458 --> 00:10:20,583
I'd throw you in the sea in a flash.
Be smarter.
104
00:10:22,458 --> 00:10:26,750
Uh, does it seem normal to you
that I pay her to treat me like this?
105
00:10:27,291 --> 00:10:28,750
- Oh, you pay her?
- Fine.
106
00:10:28,833 --> 00:10:30,041
Since when you do that?
107
00:10:32,333 --> 00:10:35,791
- Someone came to stay here. It was a lady.
- Um...
108
00:10:35,875 --> 00:10:38,916
Her name is Rosa.
A really nice lady. So elegant.
109
00:10:39,000 --> 00:10:41,416
Widow, of course. Passionate about art.
110
00:10:41,500 --> 00:10:45,666
So much that she was willing to talk to me
about artists and painters for two hours.
111
00:10:45,750 --> 00:10:47,470
She mentioned names
that I didn't even know.
112
00:10:47,500 --> 00:10:49,458
- But I like how beautiful she talks.
- Hmm.
113
00:10:49,541 --> 00:10:55,208
She has this voice, uh,
so, uh, delicate, ethereal.
114
00:10:55,291 --> 00:10:58,125
She also has a nice ass, and at 63,
that's almost impossible.
115
00:10:58,208 --> 00:11:00,226
- You're right. But I wanted to...
- Help me hang it.
116
00:11:00,250 --> 00:11:01,250
Come on.
117
00:11:02,375 --> 00:11:05,375
- And I have to tell you, I would love to...
- Here we go.
118
00:11:05,458 --> 00:11:06,458
Well, maybe...
119
00:11:06,541 --> 00:11:07,958
The hat is in the wall. Bye, Dad.
120
00:11:08,041 --> 00:11:10,250
If you find yourself passing by that...
121
00:11:12,541 --> 00:11:13,958
Yes?
122
00:11:14,041 --> 00:11:16,750
Hi, it's the carpenter.
I wanted to tell you the door is ready.
123
00:11:16,833 --> 00:11:19,416
Oh, amazing. Well, maybe
you can bring it to me tomorrow.
124
00:11:19,500 --> 00:11:21,500
No, sorry, that won't work.
125
00:11:21,583 --> 00:11:24,000
- Fine, two days from now.
- We can't deliver until April.
126
00:11:24,083 --> 00:11:25,208
Now?
127
00:11:25,291 --> 00:11:26,451
If we waited for him to come,
128
00:11:26,500 --> 00:11:29,666
we would've stayed with the hanging sheet
for the next six months.
129
00:11:29,750 --> 00:11:30,875
I'll be there in 30 minutes.
130
00:11:34,625 --> 00:11:36,750
He'll be here in half an hour.
131
00:11:38,708 --> 00:11:39,750
Come on. Don't worry.
132
00:11:39,833 --> 00:11:42,583
This one will be empty in ten minutes.
One more round!
133
00:11:49,375 --> 00:11:51,500
No, no, no, no. There's no problem.
134
00:11:52,083 --> 00:11:53,083
No...
135
00:11:54,750 --> 00:11:55,750
I'm here.
136
00:12:00,708 --> 00:12:02,208
He's bottled up in traffic.
137
00:12:06,083 --> 00:12:07,916
I may be wrong, but you said bottle...
138
00:12:08,000 --> 00:12:09,458
I said bottled up. Didn't you hear?
139
00:12:09,541 --> 00:12:12,166
Yes, sweetie, but the root of the word
is the same, you know?
140
00:12:12,250 --> 00:12:13,125
Phonetically speaking.
141
00:12:13,208 --> 00:12:15,166
Did I mention
I'm a professor of Latin and Greek?
142
00:12:28,375 --> 00:12:29,416
Hey, Alice. I'm...
143
00:12:37,833 --> 00:12:40,125
- There he is!
- Surprise!
144
00:12:41,416 --> 00:12:42,666
Hey!
145
00:12:42,750 --> 00:12:43,875
Happy birthday, my love.
146
00:12:44,666 --> 00:12:46,125
Thank you.
147
00:12:46,625 --> 00:12:49,333
- Nice. What's that? Your new keychain?
- Huh?
148
00:12:49,416 --> 00:12:52,041
Because keys go there. It's a joke.
149
00:12:52,125 --> 00:12:53,250
- You're drunk?
- Yeah.
150
00:12:58,083 --> 00:12:59,923
Look, I know
you're in the middle of something,
151
00:12:59,958 --> 00:13:01,541
but do you have to do this right now?
152
00:13:01,625 --> 00:13:04,000
What if any of our guests
needs the bathroom?
153
00:13:06,250 --> 00:13:07,250
- Here.
- What?
154
00:13:08,208 --> 00:13:09,333
- Listen.
- What the...
155
00:13:10,166 --> 00:13:12,625
I brought you a rum from Barbados.
156
00:13:12,708 --> 00:13:14,500
Extra maturation.
157
00:13:15,000 --> 00:13:16,500
Remarkable product.
158
00:13:17,125 --> 00:13:18,166
And besides,
159
00:13:19,208 --> 00:13:22,208
I can tell you that
with a certain degree of knowledge,
160
00:13:22,291 --> 00:13:23,500
because I drank half a bottle.
161
00:13:23,583 --> 00:13:25,351
- You didn't wash your hands.
- Happy birthday.
162
00:13:25,375 --> 00:13:26,375
But
163
00:13:27,375 --> 00:13:29,583
the real gift is this one.
164
00:13:30,083 --> 00:13:31,291
Ta-da. Congrats.
165
00:13:33,083 --> 00:13:34,458
What is it?
166
00:13:34,541 --> 00:13:36,892
A ticket for the roller coaster.
Remember when we were kids,
167
00:13:36,916 --> 00:13:40,250
we were always under the roller coaster
and never had the courage to ride it?
168
00:13:40,333 --> 00:13:42,375
I thought my little friend
is now 40 years old.
169
00:13:42,458 --> 00:13:44,750
He's a man.
It's time he does some crazy shit.
170
00:13:44,833 --> 00:13:46,633
We'll do it together.
Saturday's the best day.
171
00:13:46,666 --> 00:13:49,708
No, I'm busy on Saturday.
I got a million things to do, man.
172
00:13:49,791 --> 00:13:51,583
- Then when?
- Look, I don't know.
173
00:13:51,666 --> 00:13:53,916
Days are passing by and I...
I don't understand.
174
00:13:54,000 --> 00:13:55,000
I don't even notice.
175
00:13:55,083 --> 00:13:56,916
Hmm. What are we gonna do?
176
00:13:59,083 --> 00:14:00,375
Permanent position.
177
00:14:01,000 --> 00:14:03,166
I've been telling you this my whole life.
178
00:14:03,250 --> 00:14:06,500
You work half the time, you have
a lot more time on your hands, you know?
179
00:14:06,583 --> 00:14:08,125
If I work a little more,
180
00:14:08,208 --> 00:14:11,333
when I'll be around 50,
I'll be able to buy more time, you know?
181
00:14:11,416 --> 00:14:13,166
Oh, brother, you're so naive.
182
00:14:13,250 --> 00:14:14,726
- Happy birthday.
- Thanks, my friends.
183
00:14:14,750 --> 00:14:16,583
- We know how much you like plants.
- Yeah.
184
00:14:16,666 --> 00:14:18,416
I love it. It's beautiful.
185
00:14:18,500 --> 00:14:20,375
What about that book you told me about?
186
00:14:20,458 --> 00:14:22,791
I have to turn in
the final illustrations this week.
187
00:14:22,875 --> 00:14:24,791
That's great. I'm so excited for you.
188
00:14:28,000 --> 00:14:29,708
This is your present.
189
00:14:29,791 --> 00:14:30,791
My gift?
190
00:14:31,708 --> 00:14:32,625
Mmm.
191
00:14:32,708 --> 00:14:34,416
You can tell me
if you don't like it, okay?
192
00:14:34,500 --> 00:14:35,750
Yeah, of course.
193
00:14:37,083 --> 00:14:39,125
Ooh, it's beautiful.
194
00:14:39,208 --> 00:14:40,458
That's you right there.
195
00:14:40,541 --> 00:14:42,500
And this is you.
It's the same dress, right?
196
00:14:42,583 --> 00:14:44,416
One more round, guys.
Come on. Ready?
197
00:14:44,500 --> 00:14:46,583
- Thanks, I love it.
- What's this stamp?
198
00:14:46,666 --> 00:14:48,125
My dad used that.
199
00:14:49,250 --> 00:14:52,291
He always let me play with it
when he took me to his office.
200
00:14:52,375 --> 00:14:55,101
And she's been signing her drawings
with it since she was a baby girl.
201
00:14:55,125 --> 00:14:56,125
You really like it?
202
00:14:56,208 --> 00:14:57,750
Mmm...
203
00:14:59,166 --> 00:15:00,208
It's beautiful.
204
00:15:01,250 --> 00:15:02,750
Naughty boy.
205
00:15:02,833 --> 00:15:03,833
Yeah, weirdo.
206
00:15:04,333 --> 00:15:05,333
Thank you.
207
00:15:31,125 --> 00:15:33,416
Permanent position.
208
00:15:43,708 --> 00:15:46,375
- Did you really like the drawing?
- I love it.
209
00:15:46,458 --> 00:15:49,583
- Shall we hang it in the living room?
- It's yours. You decide.
210
00:15:49,666 --> 00:15:51,250
Okay, it'll go there.
211
00:15:56,625 --> 00:15:59,416
Anyway, there's another surprise.
212
00:15:59,500 --> 00:16:00,541
What surpr...
213
00:16:03,208 --> 00:16:04,541
If you're not too tired...
214
00:16:08,541 --> 00:16:10,333
And who is this woman?
215
00:16:10,416 --> 00:16:11,416
Arwen,
216
00:16:12,083 --> 00:16:13,541
from The Lord of the Rings.
217
00:16:13,625 --> 00:16:14,916
Mmm.
218
00:16:15,000 --> 00:16:16,583
What is it? A role-playing game?
219
00:16:17,666 --> 00:16:21,416
I'm a half-elf now.
This is more than role-playing.
220
00:16:22,916 --> 00:16:26,458
I was torn between Arwen of Rivendell
and Frodo of the Shire.
221
00:16:26,541 --> 00:16:27,458
Hmm.
222
00:16:27,541 --> 00:16:30,708
But then I thought I didn't want
to put all those hairs on my feet.
223
00:16:30,791 --> 00:16:35,458
Mmm. And what's more exciting
than a nice hairy halfling foot, hmm?
224
00:16:38,708 --> 00:16:40,625
Well, with all due respect,
225
00:16:40,708 --> 00:16:44,541
has anyone told you that you're
a really nice piece of half-elf?
226
00:16:44,625 --> 00:16:47,875
Hey, show some respect.
I'm still a lady of a certain age.
227
00:16:47,958 --> 00:16:48,958
Really?
228
00:16:49,875 --> 00:16:53,208
Almost 2,700 years. Imagine.
229
00:16:53,291 --> 00:16:55,625
You look so amazing.
230
00:17:35,583 --> 00:17:36,583
Alice?
231
00:17:38,708 --> 00:17:40,458
Yes, I'm in here.
232
00:17:40,541 --> 00:17:41,708
What happened?
233
00:17:42,875 --> 00:17:44,958
I'm just a little bit nauseous.
234
00:17:45,041 --> 00:17:46,250
Oh.
235
00:17:46,333 --> 00:17:48,666
Well, I didn't know
you drank that much last night.
236
00:17:50,625 --> 00:17:52,166
It's not funny.
237
00:18:11,833 --> 00:18:15,166
What the... Alice, what time
did you get up to clean everything up?
238
00:18:15,666 --> 00:18:16,666
Huh?
239
00:18:26,458 --> 00:18:28,625
When did they bring this in, last night?
240
00:18:28,708 --> 00:18:30,083
What, Dante?
241
00:18:30,166 --> 00:18:32,875
What do you mean what? Um, the table.
242
00:18:33,541 --> 00:18:34,791
What table?
243
00:18:34,875 --> 00:18:35,958
What table? This...
244
00:18:36,750 --> 00:18:37,833
Hey.
245
00:18:39,500 --> 00:18:42,208
I don't know
if I feel like coming tonight.
246
00:18:42,291 --> 00:18:43,708
Why? What's tonight?
247
00:18:43,791 --> 00:18:46,750
Didn't you say you wanted to go out
to dinner for your birthday?
248
00:18:48,083 --> 00:18:49,416
Happy birthday, my love.
249
00:18:51,125 --> 00:18:54,625
For my birthday?
But how many celebrations are we...
250
00:19:05,500 --> 00:19:06,708
All right, then, fine.
251
00:19:06,791 --> 00:19:08,250
Now who are you dressed as?
252
00:19:08,916 --> 00:19:10,333
What are you talking about?
253
00:19:12,416 --> 00:19:13,916
Come on.
254
00:19:14,000 --> 00:19:15,166
Alice, I'm telling you.
255
00:19:15,250 --> 00:19:18,791
You're getting a little carried away
with this disguise stuff, huh?
256
00:19:19,958 --> 00:19:22,250
How silly. What?
Did you put a pillow under here?
257
00:19:25,083 --> 00:19:26,083
Uh...
258
00:19:26,666 --> 00:19:29,333
- What is it? Are you all right?
- Yeah. No...
259
00:19:29,416 --> 00:19:33,166
Well, you're... You are... How do you feel?
260
00:19:33,666 --> 00:19:34,666
Fine, sweetie.
261
00:19:35,166 --> 00:19:38,666
Now that I have puked my guts out,
I'm so much better, you know?
262
00:19:39,916 --> 00:19:41,208
It's just that you...
263
00:19:41,833 --> 00:19:43,916
You're bloated.
I've never seen you like that.
264
00:19:46,083 --> 00:19:47,708
I'm a whale, all right? Say no more.
265
00:19:47,791 --> 00:19:50,333
Maybe something isn't sitting well? Huh?
266
00:19:51,125 --> 00:19:52,625
You said you threw up.
267
00:19:53,708 --> 00:19:55,625
Maybe it's an allergic reaction.
268
00:19:57,166 --> 00:20:00,166
You know, I read it somewhere.
Now I don't remember where.
269
00:20:00,958 --> 00:20:03,625
But I read that this swollen belly
270
00:20:03,708 --> 00:20:06,625
is the allergic reaction
when you're carrying a child.
271
00:20:08,000 --> 00:20:09,000
Wait, what?
272
00:20:10,833 --> 00:20:12,041
Oh, you can feel it.
273
00:20:12,125 --> 00:20:14,291
- What is it? What are you?
- Here, here. It moved.
274
00:20:14,375 --> 00:20:15,375
Ah!
275
00:20:16,625 --> 00:20:18,625
It's weird, but it's beautiful.
276
00:20:19,791 --> 00:20:22,333
By the way, today we enter the 21st week.
277
00:20:22,416 --> 00:20:24,791
What... What does the 21st week mean?
278
00:20:24,875 --> 00:20:28,000
Yeah, I know. It's not very clear,
because they say, "The 21st week."
279
00:20:28,083 --> 00:20:30,166
But why do they complicate things, right?
280
00:20:30,250 --> 00:20:32,500
Just say, "Five months."
Easy, five months.
281
00:20:32,583 --> 00:20:35,541
- But 21 weeks? Hmm. It's weird, right?
- Wait a minute, please.
282
00:20:35,625 --> 00:20:37,125
This doesn't make any sense.
283
00:20:37,875 --> 00:20:40,791
Last night, we celebrated
my birthday in the backyard. There...
284
00:20:40,875 --> 00:20:43,666
There were
a lot of people outside with party horns...
285
00:20:43,750 --> 00:20:45,333
And you gave me my gift.
286
00:20:45,416 --> 00:20:47,791
It was a nice gift.
It was drawing you made.
287
00:20:49,375 --> 00:20:50,458
That was last year.
288
00:20:55,625 --> 00:20:56,916
What do you mean, last year?
289
00:20:59,041 --> 00:21:00,958
Are you serious now or are you kidding?
290
00:21:03,750 --> 00:21:05,166
OCTOBER 2011
291
00:21:05,250 --> 00:21:06,916
Why does it say 2011?
292
00:21:15,750 --> 00:21:17,208
I think it's a panic attack.
293
00:21:17,875 --> 00:21:19,375
I need to sit down a bit.
294
00:21:19,458 --> 00:21:21,416
No,
now you're giving me a panic attack.
295
00:21:21,500 --> 00:21:24,250
No, no, no, no, no.
Just... Just calm down, okay?
296
00:21:25,083 --> 00:21:26,416
Now I'm sitting down
297
00:21:26,500 --> 00:21:27,583
and calming down.
298
00:21:32,166 --> 00:21:33,166
Okay.
299
00:21:33,500 --> 00:21:34,500
Okay.
300
00:21:35,916 --> 00:21:39,000
- Now you go and get some rest.
- Yeah, yeah, yeah. I need to rest a bit.
301
00:21:39,083 --> 00:21:41,541
- Just take a bath and relax.
- Yeah, yeah, a bath and relax.
302
00:21:41,625 --> 00:21:43,708
- Meanwhile, I'll make pancakes.
- Okay, yeah.
303
00:21:43,791 --> 00:21:45,958
- Today you should stay home.
- Yeah, yeah.
304
00:21:46,541 --> 00:21:48,221
Call your boss. Tell him you're not going.
305
00:21:48,250 --> 00:21:49,250
Yeah, yeah.
306
00:21:49,291 --> 00:21:51,958
No. No, yeah, well maybe
I'll say I'll go after lunch.
307
00:21:52,541 --> 00:21:53,541
Yeah.
308
00:21:53,916 --> 00:21:56,291
- Okay, fine, go after lunch.
- Yeah.
309
00:21:56,375 --> 00:21:57,916
I'm gonna take that shower.
310
00:22:31,583 --> 00:22:32,416
Oh God!
311
00:22:32,500 --> 00:22:35,833
- Sorry. Did I hurt your belly?
- No. No, don't worry.
312
00:22:36,666 --> 00:22:37,875
Uh...
313
00:22:39,083 --> 00:22:40,083
What is it?
314
00:22:43,125 --> 00:22:44,750
I can't believe it.
315
00:22:46,583 --> 00:22:48,458
I had the craziest dream.
316
00:22:48,541 --> 00:22:49,541
About what?
317
00:22:51,125 --> 00:22:52,833
I dreamt you were pregnant.
318
00:22:54,416 --> 00:22:56,500
No way. Imagine that!
319
00:22:56,583 --> 00:22:58,875
I can't see myself pregnant again.
320
00:22:58,958 --> 00:23:00,625
- Too fast for me.
- Huh?
321
00:23:01,416 --> 00:23:03,500
What do you mean again?
322
00:23:05,083 --> 00:23:06,083
Uh...
323
00:23:33,958 --> 00:23:36,750
Oh, my love, don't cry.
324
00:23:36,833 --> 00:23:38,541
Come here, sweetheart.
325
00:23:40,125 --> 00:23:42,458
Come wish Daddy a happy birthday.
326
00:23:43,208 --> 00:23:44,375
Oh.
327
00:23:45,208 --> 00:23:47,500
Happy birthday, Papa.
328
00:23:47,583 --> 00:23:49,416
What a beautiful baby boy.
329
00:23:49,500 --> 00:23:51,000
Girl, you mean, huh?
330
00:23:51,083 --> 00:23:53,916
Baby girl. Yes, of course, b... baby girl.
331
00:23:55,708 --> 00:23:58,625
- Well, I mean, she seems like, mmm...
- Sweetie.
332
00:23:58,708 --> 00:23:59,625
...if she were real.
333
00:23:59,708 --> 00:24:02,583
Oh, yes, she's real. Very real.
334
00:24:02,666 --> 00:24:03,666
Help me here.
335
00:24:03,708 --> 00:24:05,101
- Here. Hold her for a minute?
- No.
336
00:24:05,125 --> 00:24:07,166
- I have to go warm the milk. What?
- Um...
337
00:24:07,250 --> 00:24:10,125
- I didn't wash my hands...
- That's how you make antibodies.
338
00:24:10,208 --> 00:24:11,500
- Please hold her.
- Uh...
339
00:24:14,250 --> 00:24:17,041
And by the way,
I think we should get a dog.
340
00:24:17,875 --> 00:24:20,791
I hear it's great
for the immune system of the children.
341
00:24:20,875 --> 00:24:21,708
Oh God.
342
00:24:21,791 --> 00:24:25,291
And they also help the kids
develop the emotional intelligence.
343
00:24:25,375 --> 00:24:27,226
I don't quite understand
what that means, but...
344
00:24:27,250 --> 00:24:28,375
I have a son...
345
00:24:31,458 --> 00:24:33,750
- You mean, daughter.
- Yeah, a daughter. You're right.
346
00:24:33,833 --> 00:24:36,875
- Who would've thought?
- I certainly wouldn't.
347
00:24:36,958 --> 00:24:38,708
- Who would've thought, huh?
- Um...
348
00:24:40,083 --> 00:24:41,125
Come with Mama, honey.
349
00:24:41,208 --> 00:24:43,250
And what's her... her name?
350
00:24:47,125 --> 00:24:48,333
What do you mean by that?
351
00:24:48,875 --> 00:24:50,000
What do we call her?
352
00:24:50,875 --> 00:24:51,916
By her name.
353
00:24:52,000 --> 00:24:53,166
Oh. Yeah, right.
354
00:24:54,125 --> 00:24:55,291
Um...
355
00:24:55,375 --> 00:24:57,833
Let's... Let's play a game.
Let's count to three
356
00:24:57,916 --> 00:24:59,875
and... and mention some names
357
00:24:59,958 --> 00:25:02,750
and find out which way she turns.
358
00:25:04,166 --> 00:25:05,500
Why is that?
359
00:25:05,583 --> 00:25:08,041
Well, just because it sounds like fun.
Don't you think?
360
00:25:10,750 --> 00:25:11,750
Now...
361
00:25:12,208 --> 00:25:14,791
One, two, three!
362
00:25:14,875 --> 00:25:17,166
- Galadriel!
- What the hell did you say?
363
00:25:17,250 --> 00:25:19,291
Don't say bad words. She'll repeat them.
364
00:25:19,375 --> 00:25:21,250
But what kind of name is Galadriel?
365
00:25:21,333 --> 00:25:23,333
What do you mean what kind of name is it?
366
00:25:23,416 --> 00:25:25,791
It's the elf from The Lord of the Rings.
367
00:25:25,875 --> 00:25:27,583
Galadriel.
368
00:25:27,666 --> 00:25:30,041
Yes, my love. She's the bride of Celeborn.
369
00:25:30,125 --> 00:25:32,750
She's the queen of Eregion and Lórien.
370
00:25:32,833 --> 00:25:35,041
At school they'll make fun of her.
371
00:25:35,125 --> 00:25:36,208
- Again with that?
- Yes.
372
00:25:36,291 --> 00:25:38,958
You were so convinced,
and now you're changing your mind?
373
00:25:39,041 --> 00:25:43,125
You said it was a special,
beautiful, and international name.
374
00:25:43,208 --> 00:25:45,750
- Don't pretend you don't remember now.
- Uh...
375
00:26:03,250 --> 00:26:04,250
Okay, sir.
376
00:26:04,833 --> 00:26:07,250
According to the lab results, uh,
377
00:26:08,000 --> 00:26:10,875
everything looks normal.
You're healthy as a horse.
378
00:26:10,958 --> 00:26:12,333
No, that's impossible.
379
00:26:14,166 --> 00:26:15,625
I don't remember anything.
380
00:26:16,416 --> 00:26:17,916
I can't recognize my daughter.
381
00:26:19,750 --> 00:26:22,250
Okay, listen.
My dad had an early onset of Alzheimer's.
382
00:26:22,333 --> 00:26:25,750
- Is it possible that there's a connection?
- Alzheimer's has no genetic origin.
383
00:26:25,833 --> 00:26:26,708
Okay.
384
00:26:26,791 --> 00:26:28,751
Have you told your wife
about everything that's...
385
00:26:28,791 --> 00:26:30,583
No, we're not married yet.
386
00:26:31,125 --> 00:26:33,083
- Well, now I'm not sure.
- Hmm.
387
00:26:33,166 --> 00:26:35,041
Ah, here. No. We're not married yet.
388
00:26:35,125 --> 00:26:38,583
Anyway, I didn't say anything because
the last thing I want is to worry her.
389
00:26:38,666 --> 00:26:40,916
As I told you,
there's nothing to worry about.
390
00:26:41,000 --> 00:26:42,720
How can I not
have something to worry about?
391
00:26:42,791 --> 00:26:44,125
I just turned 40, okay?
392
00:26:44,208 --> 00:26:47,083
Then I went to sleep,
and I woke up, and a year had passed, Doc.
393
00:26:47,166 --> 00:26:49,416
I went back to sleep,
and another year had passed.
394
00:26:49,500 --> 00:26:52,541
I went through the same thing, son.
After 40, it is what it is.
395
00:26:52,625 --> 00:26:55,166
Time goes by, and one doesn't notice.
It's physiological.
396
00:26:55,250 --> 00:26:56,083
Physiological, Doc?
397
00:26:56,166 --> 00:26:58,291
I missed precious years
of my life already.
398
00:26:59,333 --> 00:27:01,041
Have you been working too much?
399
00:27:01,666 --> 00:27:04,333
- Yeah, I guess so. Yeah.
- Then it's just stress.
400
00:27:04,416 --> 00:27:07,875
You should slow down.
Enjoy your wife, your daughter more.
401
00:27:33,791 --> 00:27:34,791
Dante!
402
00:27:38,791 --> 00:27:40,750
- What?
- Go to her.
403
00:27:41,833 --> 00:27:42,833
Uh, go where?
404
00:27:42,916 --> 00:27:45,541
It's not gonna kill you
if you take care of your daughter once.
405
00:27:46,166 --> 00:27:47,500
Why? Do I never do it?
406
00:27:49,541 --> 00:27:51,791
Dante, please. I have a deadline tomorrow.
407
00:27:51,875 --> 00:27:53,000
I'm going.
408
00:27:53,083 --> 00:27:54,125
Fine, I'll do it.
409
00:27:55,375 --> 00:27:56,375
How hard can it be?
410
00:27:58,708 --> 00:27:59,708
Uh...
411
00:28:18,541 --> 00:28:20,250
Whoo!
412
00:28:20,333 --> 00:28:21,250
Whoo!
413
00:28:21,333 --> 00:28:22,625
Ooh, Galadriel?
414
00:28:22,708 --> 00:28:25,208
I mean... Do you want some milk?
Do you want some milk?
415
00:28:25,291 --> 00:28:28,958
You weigh around, what? Like ten pounds?
How long you can keep on crying?
416
00:28:31,041 --> 00:28:34,125
No, no, no, no, no, no. Please, no!
417
00:28:34,208 --> 00:28:36,583
If you stop, I swear at 14,
I'll buy you a motorcycle.
418
00:28:36,666 --> 00:28:38,458
Come on. You need to stop at some point.
419
00:28:38,541 --> 00:28:41,166
How about a car?
How about a car for babies, huh?
420
00:28:41,250 --> 00:28:42,250
Would you like a car?
421
00:29:00,166 --> 00:29:01,375
No. No.
422
00:29:12,500 --> 00:29:14,125
Dante, you can't sleep, okay?
423
00:29:14,666 --> 00:29:15,666
Dante, you are not...
424
00:29:16,666 --> 00:29:17,916
...tired. No.
425
00:29:18,625 --> 00:29:19,625
No.
426
00:29:22,416 --> 00:29:23,625
Don't sleep, man.
427
00:29:23,708 --> 00:29:24,791
Don't sleep, man.
428
00:29:29,666 --> 00:29:30,750
Wake, wake, wake.
429
00:29:36,375 --> 00:29:37,375
What is that?
430
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
No...
431
00:29:41,375 --> 00:29:42,250
Ah!
432
00:29:42,333 --> 00:29:43,333
Ah!
433
00:29:55,458 --> 00:29:56,583
What is this?
434
00:29:57,916 --> 00:29:59,625
- Do you mean the...
- Yeah.
435
00:29:59,708 --> 00:30:01,268
I've been telling you for three months.
436
00:30:02,333 --> 00:30:03,333
What?
437
00:30:03,375 --> 00:30:05,250
OCTOBER 2013
438
00:30:05,333 --> 00:30:07,000
Here. It's ready.
439
00:30:08,583 --> 00:30:11,000
Um... happy birthday.
440
00:30:11,083 --> 00:30:12,583
Uh, thank you.
441
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Yes.
442
00:30:22,708 --> 00:30:23,708
It looks...
443
00:30:25,416 --> 00:30:27,291
- You have to count to ten.
- Yeah.
444
00:30:29,958 --> 00:30:30,958
Alice...
445
00:30:33,333 --> 00:30:34,708
I think something's wrong with me.
446
00:30:36,791 --> 00:30:39,208
Oh, uh... no...
447
00:30:39,291 --> 00:30:41,375
Yeah, well, just one...
448
00:30:41,458 --> 00:30:43,041
There are a lot of things that
449
00:30:43,916 --> 00:30:45,666
are wrong now, but...
450
00:30:47,250 --> 00:30:49,958
- Do you wanna talk about them right now?
- No, no.
451
00:30:50,041 --> 00:30:52,000
- Oh.
- Look, I'm sorry.
452
00:30:52,083 --> 00:30:54,625
- I have something to...
- Are you working today too?
453
00:30:54,708 --> 00:30:56,416
Um...
454
00:30:56,500 --> 00:30:59,267
Jeez! You said, at least on your birthday,
we could try to be together.
455
00:30:59,291 --> 00:31:00,875
But I'll be back after lunch.
456
00:31:02,375 --> 00:31:04,708
Fine. At least give Galadriel a kiss.
457
00:31:04,791 --> 00:31:05,791
Who?
458
00:31:06,416 --> 00:31:09,041
- Your daughter.
- Uh, my daugh... Sure.
459
00:31:09,125 --> 00:31:10,208
Gala...
460
00:31:10,291 --> 00:31:11,666
You said it too fast. I didn't...
461
00:31:11,750 --> 00:31:12,750
Of course.
462
00:31:21,708 --> 00:31:23,208
Look how much you've grown!
463
00:31:23,291 --> 00:31:25,250
- You can walk!
- Mama. Mama.
464
00:31:25,333 --> 00:31:26,375
- Huh?
- Mama.
465
00:31:26,458 --> 00:31:28,708
Alice, hey! She's walking! The ba...
466
00:31:28,791 --> 00:31:30,291
Uh, the baby is walking!
467
00:31:31,041 --> 00:31:32,791
Look at her! Ah! Look!
468
00:31:32,875 --> 00:31:34,750
Yeah! She's been walking for three months.
469
00:31:34,833 --> 00:31:36,458
- What? For three months?
- Papa.
470
00:31:38,375 --> 00:31:39,208
"Papa"!
471
00:31:39,291 --> 00:31:40,625
Huh? Did you hear?
472
00:31:40,708 --> 00:31:42,851
She said, "Papa." Huh?
Her first word, she said, "Papa."
473
00:31:42,875 --> 00:31:43,750
No, don't even try.
474
00:31:43,833 --> 00:31:46,000
Her first word is "mommy."
I even sent you a video.
475
00:31:46,791 --> 00:31:49,291
Why a video? Where was I at that time?
476
00:31:49,375 --> 00:31:51,875
Anyway, we can say
it's her second word, huh? "Papa."
477
00:31:51,958 --> 00:31:53,958
- The eighth word.
- What do you mean?
478
00:31:54,041 --> 00:31:55,750
I'm not even in the top five?
479
00:31:56,541 --> 00:32:00,916
Mommy, potty, yes, no,
woof, Nana, ball, papa.
480
00:32:01,875 --> 00:32:03,750
"Potty" was right before "papa"?
481
00:32:03,833 --> 00:32:06,500
Well, she certainly sees the potty
more than she sees you.
482
00:32:30,750 --> 00:32:33,166
Sorry, but since when do I smoke?
483
00:32:33,958 --> 00:32:34,958
Don't know.
484
00:32:37,083 --> 00:32:38,283
Look, thanks for coming today.
485
00:32:38,333 --> 00:32:40,541
- It's okay. The school is busy.
- Hmm?
486
00:32:40,625 --> 00:32:43,958
My students are sort of dumb,
but sometimes they do something right.
487
00:32:44,541 --> 00:32:45,541
Here.
488
00:32:46,291 --> 00:32:47,291
Thank you.
489
00:32:48,208 --> 00:32:49,041
What's this for?
490
00:32:49,125 --> 00:32:51,041
Oh, well, it's 10:30, but I thought that...
491
00:32:51,125 --> 00:32:52,250
Really?
492
00:32:52,333 --> 00:32:54,791
- Oh well, just leave it there.
- Yeah, I'll leave it there.
493
00:32:55,625 --> 00:32:56,708
It's something.
494
00:32:57,416 --> 00:32:58,500
Oh well, thanks.
495
00:32:59,708 --> 00:33:01,833
Look, Valerio,
I don't know how to tell you this.
496
00:33:02,458 --> 00:33:03,375
It's alcohol-free.
497
00:33:03,458 --> 00:33:04,583
- What?
- It's alcohol-free?
498
00:33:04,666 --> 00:33:06,125
No, no! No! No, no.
499
00:33:07,041 --> 00:33:08,791
- Uh, just drink it, please.
- Oh...
500
00:33:08,875 --> 00:33:11,166
Listen. I think that I have
501
00:33:12,125 --> 00:33:13,583
traveled through time.
502
00:33:16,375 --> 00:33:17,375
Huh.
503
00:33:17,708 --> 00:33:19,375
Which age did you end up in?
504
00:33:19,458 --> 00:33:20,333
This one.
505
00:33:20,416 --> 00:33:22,375
Yeah. Here, right now.
506
00:33:24,125 --> 00:33:27,708
So you traveled through time
and ended up here in the present?
507
00:33:27,791 --> 00:33:28,791
Yes.
508
00:33:30,916 --> 00:33:32,041
Well, it's obvious to me
509
00:33:32,125 --> 00:33:35,125
that you have no idea
how time travel is supposed to work.
510
00:33:35,208 --> 00:33:37,750
I mean, I...
I come from the past, okay?
511
00:33:39,083 --> 00:33:42,291
For me, it's as if
the last three years just... went by.
512
00:33:42,375 --> 00:33:45,166
You know? I'm not saying it
as, uh, figurative speech.
513
00:33:45,250 --> 00:33:46,916
I mean went by within a day.
514
00:33:49,333 --> 00:33:51,708
- Did you see a doctor?
- Yeah, I did, actually.
515
00:33:51,791 --> 00:33:52,833
- Really?
- Last year.
516
00:33:52,916 --> 00:33:54,458
- Come again?
- I mean, yesterday.
517
00:33:54,541 --> 00:33:55,708
Ah, fine. What did he say?
518
00:33:56,333 --> 00:34:00,250
He said that I'm just stressed,
that I have to slow down.
519
00:34:02,291 --> 00:34:05,052
The other day, I saw a documentary
of a bunch of American experiments.
520
00:34:05,083 --> 00:34:06,916
- You know I love documentaries.
- Mmm.
521
00:34:07,750 --> 00:34:11,333
They took two very accurate clocks, man,
and synchronized them on the same time.
522
00:34:11,416 --> 00:34:12,583
They left one in Washington,
523
00:34:12,666 --> 00:34:15,166
and they put one on a plane
that flew around the globe.
524
00:34:15,250 --> 00:34:16,083
So what?
525
00:34:16,166 --> 00:34:19,083
Interestingly enough, when the plane
came back, they compared them.
526
00:34:19,166 --> 00:34:22,166
And they realized that the one
that was left on the ground, which was...
527
00:34:22,250 --> 00:34:23,250
Huh?
528
00:34:24,708 --> 00:34:26,583
- Which was...
- Oh, in Washington. Yeah.
529
00:34:27,958 --> 00:34:30,041
...was ahead of the one that had traveled.
530
00:34:31,000 --> 00:34:31,916
What does that mean?
531
00:34:32,000 --> 00:34:35,833
The clock showed that the same amount
of time on the plane passed faster.
532
00:34:35,916 --> 00:34:37,416
The faster you move through space,
533
00:34:37,500 --> 00:34:40,291
the faster you're going
to move through time, I think.
534
00:34:40,375 --> 00:34:42,017
- I don't know. I was wasted.
- What does...
535
00:34:42,041 --> 00:34:43,708
Anyway, that was not the point.
536
00:34:43,791 --> 00:34:45,875
The feeling you have of time flying by
537
00:34:45,958 --> 00:34:47,998
is because you never stop.
You never take a day off.
538
00:34:48,041 --> 00:34:49,458
You're always in a hurry.
539
00:34:49,541 --> 00:34:52,375
- Even what's going on with Alice...
- Wait, what?
540
00:34:52,458 --> 00:34:53,625
What's going on with Alice?
541
00:34:53,708 --> 00:34:56,333
Hmm? What's going on with Alice?
542
00:34:56,416 --> 00:34:57,875
I asked you. What's going on?
543
00:34:57,958 --> 00:35:00,416
You told me
that things weren't going well.
544
00:35:01,541 --> 00:35:03,041
You wanted to get counseling.
545
00:35:03,125 --> 00:35:04,791
Get... Get counseling from who?
546
00:35:04,875 --> 00:35:05,875
Mmm.
547
00:35:05,916 --> 00:35:07,875
I don't know. A professional, I guess.
548
00:35:07,958 --> 00:35:10,333
Dante, you complain so much
about your father,
549
00:35:10,416 --> 00:35:13,333
I don't think you wanna be like him.
And that job, please quit.
550
00:35:14,125 --> 00:35:15,208
Right now.
551
00:35:15,291 --> 00:35:18,125
Stop saying you'll do it...
in a month, a year.
552
00:35:18,208 --> 00:35:19,500
Today. Now. Come on. Take it.
553
00:35:19,583 --> 00:35:21,375
- I don't smoke.
- Then don't smoke.
554
00:35:22,083 --> 00:35:24,166
The problem is not what I do today.
555
00:35:24,250 --> 00:35:27,125
The problem is what I do
the other 364 days of the year.
556
00:35:27,208 --> 00:35:28,875
Right. What do you mean?
557
00:35:31,666 --> 00:35:32,666
But...
558
00:35:34,333 --> 00:35:36,041
if I quit my job today...
559
00:35:36,125 --> 00:35:37,041
Mm-hmm.
560
00:35:37,125 --> 00:35:38,958
- Mmm! No! No, no, no, no.
- Today.
561
00:35:39,041 --> 00:35:40,916
- Yes. Thank you.
- No, no, no, no, no, no, no.
562
00:35:41,000 --> 00:35:42,333
It's the classic mistake.
563
00:35:42,416 --> 00:35:43,976
- I love you, but don't do it!
- Thanks.
564
00:35:44,000 --> 00:35:45,791
You're welcome. Whatever. Bye.
565
00:36:00,791 --> 00:36:02,208
FILIPPO PINTUCCI
DIRECTOR
566
00:36:03,708 --> 00:36:05,625
Dante, what are you wearing?
567
00:36:06,500 --> 00:36:07,500
Come in.
568
00:36:22,208 --> 00:36:23,208
Excuse me.
569
00:36:24,041 --> 00:36:25,875
What... What happened to the director?
570
00:36:41,041 --> 00:36:42,333
DANTE AGNOSIO
DIRECTOR
571
00:37:08,250 --> 00:37:09,750
Excuse me, Francesca.
572
00:37:10,791 --> 00:37:12,875
Can you come for a minute?
I want to talk to you.
573
00:37:12,958 --> 00:37:14,333
- Sure.
- Thank you.
574
00:37:28,291 --> 00:37:30,416
So I ended up getting the title of
575
00:37:31,416 --> 00:37:32,416
director.
576
00:37:36,041 --> 00:37:37,500
- Yeah, right.
- Oh.
577
00:37:40,541 --> 00:37:41,708
Um...
578
00:37:42,750 --> 00:37:43,750
Since when?
579
00:37:44,875 --> 00:37:46,375
Yeah, you know, like...
580
00:37:47,875 --> 00:37:48,875
Eight months.
581
00:37:49,375 --> 00:37:51,666
- Eight months?
- Yes.
582
00:37:58,166 --> 00:37:59,583
- Are you okay?
- Huh?
583
00:38:00,416 --> 00:38:01,875
Yeah, yeah. Yeah.
584
00:38:03,166 --> 00:38:05,958
Francesca, listen.
Since you know me pretty well...
585
00:38:07,500 --> 00:38:08,708
You do know me pretty well?
586
00:38:10,541 --> 00:38:12,208
Mm-hmm. Yeah, you might say that.
587
00:38:13,375 --> 00:38:15,083
Uh... uh...
588
00:38:15,166 --> 00:38:17,375
Tell me, how did I become the director?
589
00:38:20,750 --> 00:38:25,208
Well, we all knew when Pintucci retired,
you seemed like the obvious choice.
590
00:38:25,291 --> 00:38:27,500
You always worked hard for this company.
591
00:38:27,583 --> 00:38:29,750
But I was about to quit my job.
592
00:38:30,750 --> 00:38:33,208
Listen, last year
I was thinking of quitting.
593
00:38:33,708 --> 00:38:34,875
But why?
594
00:38:35,375 --> 00:38:37,333
Because I wanted to change everything.
595
00:38:38,208 --> 00:38:40,083
Life, the pace, everything.
596
00:38:40,166 --> 00:38:43,333
And you would've been a fool.
The director's salary is...
597
00:38:44,333 --> 00:38:45,791
I'd say interesting.
598
00:38:45,875 --> 00:38:47,541
Not to mention the benefits.
599
00:38:48,041 --> 00:38:50,333
- The benefits?
- Of course.
600
00:38:50,416 --> 00:38:53,541
Free insurance policy,
life insurance with survival benefits,
601
00:38:53,625 --> 00:38:56,125
death benefits,
health insurance for the family.
602
00:38:56,791 --> 00:38:57,791
Of course.
603
00:38:58,750 --> 00:39:00,041
For the whole family.
604
00:39:01,541 --> 00:39:03,666
I'm sure that's why I did it, clearly.
605
00:39:05,375 --> 00:39:06,375
Hmm.
606
00:39:09,333 --> 00:39:10,458
Happy birthday.
607
00:39:11,375 --> 00:39:12,666
- Oh, thank you.
- Hmm.
608
00:39:13,500 --> 00:39:15,291
Gaetano chose it. It's from him too.
609
00:39:16,333 --> 00:39:17,541
Gaetano.
610
00:39:17,625 --> 00:39:19,541
Of course. Of course. Gaetano.
611
00:39:20,166 --> 00:39:22,291
Thank you.
You... You shouldn't have, anyway.
612
00:39:22,375 --> 00:39:24,291
Don't mention it. You did so much for me.
613
00:39:24,375 --> 00:39:27,625
You gave me plenty of time off
to go and enjoy my honeymoon.
614
00:39:27,708 --> 00:39:30,291
Oh, you got married?
Oh, congratulations! To who?
615
00:39:33,291 --> 00:39:35,583
- To Gaetano.
- To Gaetano. Of course. Uh...
616
00:39:37,000 --> 00:39:38,375
How great. Gaetano.
617
00:39:39,791 --> 00:39:41,375
- Are you okay?
- Yeah, yeah.
618
00:39:43,541 --> 00:39:45,541
Uh... I'll open it later.
619
00:39:45,625 --> 00:39:47,583
Thank you, Francesca. You can go.
620
00:39:48,125 --> 00:39:49,125
Okay.
621
00:39:51,166 --> 00:39:53,500
Oh, uh, we all got you a cake.
622
00:39:53,583 --> 00:39:56,791
I'm telling you
because you don't like surprises, and...
623
00:39:57,791 --> 00:40:00,458
Just pretend not to know about it, okay?
624
00:40:01,666 --> 00:40:02,666
Okay.
625
00:41:07,666 --> 00:41:10,541
Konnichiwa, Mr. Dante.
626
00:41:46,375 --> 00:41:49,500
One of the most
attended masses in St. Peter's Square
627
00:41:49,583 --> 00:41:51,750
since Pope Ratzinger
gave up is pontificate.
628
00:41:51,833 --> 00:41:54,041
- And in other news, the prime minister...
- No.
629
00:41:57,458 --> 00:41:58,458
Uh...
630
00:41:59,083 --> 00:42:00,083
Oh.
631
00:42:02,041 --> 00:42:03,916
Uh, Alice, is it true he quit? The Pope?
632
00:42:04,000 --> 00:42:05,416
Where are you, Dante?
633
00:42:05,916 --> 00:42:07,500
I'm in the car. Why? Where are you?
634
00:42:07,583 --> 00:42:09,916
Where do you think?
Therapy starts in two minutes.
635
00:42:10,000 --> 00:42:12,750
What therapy? Are you not feeling well?
636
00:42:12,833 --> 00:42:14,291
Are you being funny?
637
00:42:14,375 --> 00:42:17,666
Our therapy, Dante.
Don't tell me you forgot.
638
00:42:18,166 --> 00:42:19,416
No, of course not.
639
00:42:20,041 --> 00:42:21,041
Um...
640
00:42:21,708 --> 00:42:24,208
Can you send me the address again?
For the GPS.
641
00:42:32,583 --> 00:42:34,083
Alice, are you being serious?
642
00:42:34,666 --> 00:42:36,958
What are we doing in couples therapy?
643
00:42:37,041 --> 00:42:38,750
We've discussed this, Dante.
644
00:42:38,833 --> 00:42:39,916
We need counseling.
645
00:42:40,708 --> 00:42:42,250
Or we could flush it down the toilet.
646
00:42:42,333 --> 00:42:43,958
What? No! You're right. Of course not.
647
00:42:44,041 --> 00:42:45,041
All right.
648
00:42:46,500 --> 00:42:48,333
Let's take it from our last session.
649
00:42:48,833 --> 00:42:51,916
We were talking about the communication
block you're experiencing
650
00:42:52,708 --> 00:42:55,250
and the attempt you now are making
651
00:42:55,333 --> 00:43:00,166
in order to try a new way
to dramatize the emotions you're feeling.
652
00:43:00,250 --> 00:43:01,083
Well said.
653
00:43:01,166 --> 00:43:06,041
Today, we will use a technique
known as "Couple Sculpture."
654
00:43:06,125 --> 00:43:07,958
That's beautiful. I love it.
655
00:43:09,041 --> 00:43:10,583
- Dante.
- Huh?
656
00:43:10,666 --> 00:43:13,541
At this moment,
you're gonna need to try to represent
657
00:43:13,625 --> 00:43:16,916
what you are experiencing
in your relationship with Alice.
658
00:43:17,583 --> 00:43:21,125
You can ask her to move
in the couple zone where you see her
659
00:43:21,625 --> 00:43:26,416
and then represent, in this space here,
all your personal boundaries.
660
00:43:26,500 --> 00:43:28,125
You mean like some sort of game?
661
00:43:29,041 --> 00:43:30,541
Yeah, some sort of game?
662
00:43:31,166 --> 00:43:33,000
I don't think
there are any problems.
663
00:43:33,083 --> 00:43:35,666
Our relationship is amazing,
so I don't know.
664
00:43:37,916 --> 00:43:40,541
- Do I play with the ugly doll or...
- That's your daughter.
665
00:43:40,625 --> 00:43:43,291
Oh, our pretty... That's a cute doll.
666
00:43:47,125 --> 00:43:48,375
Oh, we'll play the game.
667
00:43:49,375 --> 00:43:50,958
Uh...
668
00:43:52,125 --> 00:43:53,125
That's easy.
669
00:43:58,958 --> 00:43:59,958
Can you...
670
00:44:02,583 --> 00:44:03,750
Right.
671
00:44:03,833 --> 00:44:04,833
Uh...
672
00:44:05,791 --> 00:44:06,916
There you go.
673
00:44:13,208 --> 00:44:14,708
- The baby.
- Oh, the...
674
00:44:15,666 --> 00:44:16,666
Yes, I did...
675
00:44:19,291 --> 00:44:20,291
The baby
676
00:44:21,250 --> 00:44:22,708
stands between us.
677
00:44:23,458 --> 00:44:24,833
Like this.
678
00:44:24,916 --> 00:44:26,041
Yeah, that...
679
00:44:33,541 --> 00:44:36,458
She fell, but, uh, it wasn't on purpose.
680
00:44:38,000 --> 00:44:39,250
I'm so sorry.
681
00:44:42,166 --> 00:44:43,333
Go on, Alice.
682
00:44:51,208 --> 00:44:52,208
Oh.
683
00:44:52,625 --> 00:44:54,208
- Um...
- Thank you.
684
00:44:57,958 --> 00:44:58,958
Take a step back.
685
00:44:59,875 --> 00:45:00,875
Huh?
686
00:45:01,208 --> 00:45:02,208
Move.
687
00:45:04,458 --> 00:45:05,458
Another one.
688
00:45:08,375 --> 00:45:09,375
More.
689
00:45:10,291 --> 00:45:11,833
- There's a desk.
- Get under it.
690
00:45:14,333 --> 00:45:15,333
Huh?
691
00:45:15,791 --> 00:45:16,791
Under?
692
00:45:17,541 --> 00:45:18,541
You mean...
693
00:45:28,333 --> 00:45:30,916
Um, it's... it's low.
I don't fit. It's not like...
694
00:45:37,250 --> 00:45:39,625
Okay, but there's a limit, you know?
695
00:45:39,708 --> 00:45:41,666
Sorry. It really seems to me
696
00:45:42,375 --> 00:45:44,333
it's an exaggeration, obviously.
697
00:45:46,208 --> 00:45:50,916
Dante, just tell us, what did you mean
with your spatial representation?
698
00:45:51,000 --> 00:45:52,708
What did I mean? Uh...
699
00:45:53,291 --> 00:45:55,211
I don't see the problem
because I love my family.
700
00:45:55,250 --> 00:45:57,166
What family,
when you're never with Galadriel?
701
00:45:57,250 --> 00:45:58,083
Who?
702
00:45:58,166 --> 00:46:00,916
- Galadriel, our daughter.
- Oh, our daughter. Of course. I know.
703
00:46:01,000 --> 00:46:02,875
- Look, a few sessions ago...
- Yeah.
704
00:46:02,958 --> 00:46:04,625
...I recorded you say,
705
00:46:05,416 --> 00:46:09,916
"Sometimes I don't come home
because I need to spend some time alone."
706
00:46:10,625 --> 00:46:12,166
- Alone?
- Yes.
707
00:46:12,250 --> 00:46:13,291
I actually said that?
708
00:46:13,375 --> 00:46:16,208
Yeah, he'd rather go to work
than stay home. He's bored at our house.
709
00:46:16,291 --> 00:46:17,208
That's not true.
710
00:46:17,291 --> 00:46:19,767
I've always said I've
never been bored with you, since day one.
711
00:46:19,791 --> 00:46:21,271
No, that's not true. That's not true.
712
00:46:21,333 --> 00:46:24,500
You said I'm bipolar, which is a weird way
of telling someone she's not boring.
713
00:46:24,583 --> 00:46:25,583
When did I ever say...
714
00:46:25,666 --> 00:46:29,541
I even offer to do things together,
you know, like, yoga.
715
00:46:29,625 --> 00:46:31,083
Yoga?
716
00:46:31,166 --> 00:46:32,416
Yoga is amazing.
717
00:46:32,500 --> 00:46:34,958
Well, now yoga maybe isn't, um...
718
00:46:35,041 --> 00:46:37,101
He's always complaining
about the child's management.
719
00:46:37,125 --> 00:46:39,958
- No, I'm not...
- Saying I'm still acting like I'm 15.
720
00:46:40,041 --> 00:46:43,083
- Did I say that? When did I say that?
- You don't even like my drawings now.
721
00:46:43,166 --> 00:46:44,846
No, that can't be true! That's just not...
722
00:46:44,875 --> 00:46:46,715
- You used to be proud of me.
- But I still am.
723
00:46:46,791 --> 00:46:48,875
- You cared.
- Listen, Alice. Don't...
724
00:46:48,958 --> 00:46:51,791
Now you don't ask me anything.
We don't talk about anything anymore.
725
00:46:51,875 --> 00:46:54,333
It'd be weird if we could actually talk.
You're never there.
726
00:46:54,416 --> 00:46:55,958
- But why?
- You're always at work!
727
00:46:56,041 --> 00:46:59,333
If I work my ass off in the office,
it's so you can do your cute sketches.
728
00:47:06,000 --> 00:47:08,708
That's enough for today.
I'll see you both next week.
729
00:47:18,875 --> 00:47:22,583
Look, Alice, those things I told you,
I don't know where they came from.
730
00:47:22,666 --> 00:47:26,083
- I really like your drawings.
- No, no, Dante, don't worry.
731
00:47:26,166 --> 00:47:29,750
It's okay. We come here
to tell each other things we never said.
732
00:47:33,958 --> 00:47:35,291
Aren't you coming with me?
733
00:47:35,375 --> 00:47:36,875
I'm busy. I'll see you later.
734
00:50:02,250 --> 00:50:04,458
- Dante.
- Alice, where are you?
735
00:50:04,541 --> 00:50:05,666
Uh, I'm home.
736
00:50:05,750 --> 00:50:08,125
No, you're not in the house.
I'm here. You're not.
737
00:50:08,208 --> 00:50:09,333
The other house.
738
00:50:09,416 --> 00:50:11,333
The other hou... What other house?
739
00:50:16,791 --> 00:50:18,833
Alice, will you come, please?
740
00:50:18,916 --> 00:50:22,166
We can't take a break to reflect
by sleeping in the same bed.
741
00:50:22,250 --> 00:50:23,250
You said it yourself.
742
00:50:23,291 --> 00:50:24,458
What break to...
743
00:50:24,541 --> 00:50:27,333
No, come on. We don't need
any break to reflect about us.
744
00:50:27,416 --> 00:50:29,250
Fine. Tell me where you are.
I wanna see you.
745
00:50:29,333 --> 00:50:31,416
I have to take
Galadriel to dance class.
746
00:50:31,500 --> 00:50:33,500
- I'll come by later, okay?
- Promise you'll do it!
747
00:50:33,583 --> 00:50:35,375
Of course. Don't worry. Bye.
748
00:50:35,458 --> 00:50:36,458
See you.
749
00:50:42,833 --> 00:50:45,500
Yeah? What?
No, look, it's not really a good mo...
750
00:50:47,500 --> 00:50:48,958
On the terrace?
751
00:50:49,041 --> 00:50:50,083
Which terrace?
752
00:51:25,791 --> 00:51:27,416
It's only three floors.
753
00:51:29,166 --> 00:51:32,791
With your luck, you won't even die.
You'll just hurt yourself badly.
754
00:51:32,875 --> 00:51:33,875
Well,
755
00:51:34,375 --> 00:51:36,458
she doesn't want a child with me.
756
00:51:36,541 --> 00:51:38,500
- Who are you talking about?
- Rosa.
757
00:51:39,250 --> 00:51:42,500
My neighbor.
She doesn't even care about me.
758
00:51:43,625 --> 00:51:45,166
Don't be a baby. Come with me, please.
759
00:51:45,250 --> 00:51:47,090
Leave me alone.
I said I'll jump, so I'm gonna.
760
00:51:47,166 --> 00:51:48,583
Please, Dad, just stop it already.
761
00:51:48,666 --> 00:51:50,916
I have enough problems of my own,
and you know it.
762
00:51:52,000 --> 00:51:53,166
You work too much.
763
00:51:54,708 --> 00:51:57,083
If I work too much,
it's to take good care of my family.
764
00:51:57,166 --> 00:51:58,291
That's how it is.
765
00:51:58,375 --> 00:52:00,375
And you don't even know what that means.
766
00:52:01,000 --> 00:52:04,083
I know I was a wonderful father.
767
00:52:04,958 --> 00:52:07,166
I say that all the time to Rosa.
768
00:52:07,250 --> 00:52:10,625
That's why she doesn't want you.
She knows you're full of shit.
769
00:52:10,708 --> 00:52:11,833
Maybe.
770
00:52:11,916 --> 00:52:12,958
But still...
771
00:52:14,875 --> 00:52:16,000
Remember your mother?
772
00:52:17,208 --> 00:52:18,375
Never left my side.
773
00:52:21,000 --> 00:52:22,416
Alice didn't leave me, Dad.
774
00:52:23,666 --> 00:52:25,458
We just took a break, okay?
775
00:52:27,125 --> 00:52:28,666
Sure. Sure.
776
00:52:29,166 --> 00:52:30,166
Of course.
777
00:52:33,333 --> 00:52:35,375
Do you know how fortunate you are, Dad?
778
00:52:36,583 --> 00:52:38,833
You don't remember all the crap you did.
779
00:52:40,041 --> 00:52:42,708
When you left home for six months
with that woman...
780
00:52:42,791 --> 00:52:43,625
Who?
781
00:52:43,708 --> 00:52:47,208
When you bought that $50,000 boat
because it was a bargain.
782
00:52:48,208 --> 00:52:50,375
Huh? Fifty thousand, remember?
783
00:52:50,875 --> 00:52:54,666
But you didn't have the money
for my field trips. Ring a bell?
784
00:52:56,625 --> 00:52:58,958
No. You have no idea.
785
00:53:01,083 --> 00:53:03,583
Jump, go ahead. I'll be downstairs.
786
00:53:47,083 --> 00:53:48,083
Alice!
787
00:53:53,166 --> 00:53:54,333
Alice!
788
00:53:55,250 --> 00:53:56,458
Welcome back.
789
00:53:56,541 --> 00:53:57,583
Francesca?
790
00:53:58,083 --> 00:54:00,250
What are you doing here?
How did you get in?
791
00:54:00,333 --> 00:54:03,916
How did I get in? With the keys.
Oh, I needed a shower.
792
00:54:04,000 --> 00:54:06,500
Uh... and you shower at my house?
793
00:54:06,583 --> 00:54:08,083
Now it's ready.
794
00:54:09,083 --> 00:54:10,083
Yeah.
795
00:54:11,041 --> 00:54:12,041
Happy birthday.
796
00:54:13,166 --> 00:54:15,541
Oh. Yeah, sorry. I burned it a little.
797
00:54:15,625 --> 00:54:18,166
- I'm a mess in the kitchen.
- No, don't... You... Um...
798
00:54:18,250 --> 00:54:21,125
Mmm. But I know how to make it up to you.
799
00:54:21,208 --> 00:54:22,666
Look, I have to...
800
00:54:22,750 --> 00:54:24,291
I was thinking about something.
801
00:54:24,375 --> 00:54:25,708
- What is it?
- Uh...
802
00:54:25,791 --> 00:54:29,833
Weren't you married to... that guy, uh,
803
00:54:29,916 --> 00:54:30,916
Gaetano?
804
00:54:31,375 --> 00:54:33,916
Yeah, but I broke up
with Gaetano a year ago.
805
00:54:34,000 --> 00:54:36,583
- Oh.
- Well, time goes by fast.
806
00:54:36,666 --> 00:54:40,166
Listen, Francesca. I, um... uh...
I have something to tell you.
807
00:54:40,250 --> 00:54:41,125
Mm-hmm.
808
00:54:41,208 --> 00:54:44,208
And I don't really know how...
how to tell it to you.
809
00:54:44,291 --> 00:54:46,125
I mean, the reason you're here...
810
00:54:46,625 --> 00:54:48,385
You... I don't... don't... don't... don't...
811
00:54:48,458 --> 00:54:50,291
No... Uh, no... It's just... No.
812
00:54:50,375 --> 00:54:52,958
I mean, it's obvious that... that...
813
00:54:53,791 --> 00:54:55,333
But... You know?
814
00:54:55,416 --> 00:54:57,791
I... I think it was a moment or...
815
00:54:57,875 --> 00:54:59,041
Yeah, I said it.
816
00:54:59,125 --> 00:55:02,458
You... You know what they call it,
a one-night thing.
817
00:55:04,375 --> 00:55:05,375
Dante,
818
00:55:06,666 --> 00:55:08,750
we've been hooking up for six months.
819
00:55:09,791 --> 00:55:10,791
Six months?
820
00:55:11,541 --> 00:55:12,583
But how...
821
00:55:14,125 --> 00:55:16,125
Uh, that must be Alice.
822
00:55:16,208 --> 00:55:17,208
So what?
823
00:55:17,291 --> 00:55:18,791
Well, I...
824
00:55:18,875 --> 00:55:20,708
Francesca, listen,
can you come for a second?
825
00:55:20,791 --> 00:55:22,833
I... I... I... have to ask you for a favor
826
00:55:22,916 --> 00:55:26,000
since I have to talk to Alice
about something very important.
827
00:55:26,083 --> 00:55:27,791
- So if you could just go to...
- Okay.
828
00:55:27,875 --> 00:55:29,166
- What?
- ...the bathroom.
829
00:55:29,250 --> 00:55:30,708
- The bathroom?
- Yeah. Uh...
830
00:55:30,791 --> 00:55:32,166
So you can take off this bathrobe.
831
00:55:32,250 --> 00:55:34,000
- Five minutes. I swear. I swear.
- Dante.
832
00:55:34,083 --> 00:55:36,291
I'll settle. I swear.
It's really important.
833
00:55:36,375 --> 00:55:37,517
I'll settle this thing and...
834
00:55:37,541 --> 00:55:39,583
If you can just, uh, go there...
835
00:55:40,083 --> 00:55:41,083
Don't flush.
836
00:55:50,916 --> 00:55:52,000
Am I intruding?
837
00:55:52,083 --> 00:55:53,833
No, no, no way. No, no.
838
00:55:55,791 --> 00:55:56,791
Um...
839
00:55:58,000 --> 00:55:59,500
Oh! Do you wanna come in?
840
00:56:00,750 --> 00:56:01,916
- Yes. Come in.
- Yeah. I...
841
00:56:07,416 --> 00:56:09,000
- Oh, happy birthday.
- Thank you.
842
00:56:09,833 --> 00:56:11,791
Um, so, Dante...
843
00:56:13,125 --> 00:56:15,375
You said you wanted
to talk about something.
844
00:56:15,458 --> 00:56:16,958
When you said it, it seemed urgent.
845
00:56:17,041 --> 00:56:20,250
No, it's nothing serious.
Well, if you wanted talk about...
846
00:56:25,958 --> 00:56:27,500
I miss you a lot, Dante.
847
00:56:29,041 --> 00:56:30,041
Oh.
848
00:56:34,791 --> 00:56:38,041
I know this break
is the best choice for both of us, but...
849
00:56:39,958 --> 00:56:41,750
It's just something good happened.
850
00:56:41,833 --> 00:56:42,833
What?
851
00:56:45,000 --> 00:56:47,125
A gallery owner wants to display my stuff.
852
00:56:48,958 --> 00:56:51,000
- That's absolutely wonderful.
- Yeah.
853
00:56:52,125 --> 00:56:56,291
It isn't for sure sure yet,
but... I feel so proud.
854
00:56:57,708 --> 00:57:00,916
It just didn't seem so great,
because I couldn't share it with you.
855
00:57:03,708 --> 00:57:06,958
My first instinct
would've been to call you, but then
856
00:57:08,000 --> 00:57:11,166
I thought it wasn't the right thing to do.
But then you called me, and...
857
00:57:11,250 --> 00:57:12,250
I love you.
858
00:57:17,625 --> 00:57:19,083
I think I love you too.
859
00:57:42,333 --> 00:57:43,541
What are those?
860
00:57:43,625 --> 00:57:44,625
What?
861
00:57:45,291 --> 00:57:46,291
Those.
862
00:57:47,958 --> 00:57:49,166
Huh?
863
00:57:49,875 --> 00:57:50,875
Uh...
864
00:57:51,375 --> 00:57:53,000
Well, those, uh,
865
00:57:53,625 --> 00:57:55,166
are a gift for you.
866
00:57:55,916 --> 00:57:56,958
Without a box?
867
00:57:57,666 --> 00:58:02,625
Um, I wasn't sure about the size,
so my idea was...
868
00:58:02,708 --> 00:58:03,833
To try them on?
869
00:58:07,166 --> 00:58:09,625
Dante, is there
a slut hidden somewhere in the house?
870
00:58:09,708 --> 00:58:11,291
Alice, what are you saying?
871
00:58:12,166 --> 00:58:14,416
Isn't there a woman
in this house right now?
872
00:58:14,500 --> 00:58:16,500
No, there's no woman in the house right...
873
00:58:22,833 --> 00:58:25,416
- The bathroom is part of the house.
- Oh, uh...
874
00:58:26,583 --> 00:58:28,500
Look... No, wait a minute.
875
00:58:29,583 --> 00:58:30,416
Alice...
876
00:58:30,500 --> 00:58:32,791
I'm sorry I called you a slut, okay?
877
00:58:33,291 --> 00:58:34,958
- No problem. I get it.
- Um...
878
00:58:35,041 --> 00:58:36,500
No, no, really, forgive me.
879
00:58:36,583 --> 00:58:38,375
Don't worry.
It's not your fault.
880
00:58:38,458 --> 00:58:40,541
- Listen...
- By the way, those shoes are amazing.
881
00:58:40,625 --> 00:58:43,291
Thank you!
I even got them on sale.
882
00:58:43,375 --> 00:58:45,541
Can I say something, please? Alice...
883
00:58:46,125 --> 00:58:48,541
Alice, seriously, I... I can explain.
Just wait.
884
00:58:48,625 --> 00:58:50,041
You don't have to explain anything.
885
00:58:50,125 --> 00:58:52,916
Look, obviously, your idea of a break
was different from mine.
886
00:58:53,000 --> 00:58:55,583
Alice, I want to be with you.
How should I tell you?
887
00:58:56,291 --> 00:58:57,541
May I tell you one thing?
888
00:58:58,333 --> 00:58:59,833
You definitely gained some weight.
889
00:59:10,500 --> 00:59:12,625
I've never been treated like this
in my life.
890
00:59:12,708 --> 00:59:15,916
Look, Francesca, this thing,
whatever it is, it can't go on. I'm sorry.
891
00:59:16,000 --> 00:59:19,208
This thing, as you call it, it ends here.
Don't worry about it.
892
00:59:19,291 --> 00:59:21,041
Promise me. I'm begging you.
893
00:59:21,875 --> 00:59:23,791
- You're completely nuts, Dante.
- No, I'm not.
894
00:59:23,875 --> 00:59:25,833
Just listen to me. If I were to call you
895
00:59:25,916 --> 00:59:29,500
and ask you to, I don't know,
to meet me for something, like a dinner,
896
00:59:29,583 --> 00:59:31,583
or even to ask you to stay over,
897
00:59:31,666 --> 00:59:33,916
you have to say no, okay?
898
00:59:35,708 --> 00:59:38,541
I'll never set foot in this house again.
Don't worry.
899
00:59:39,833 --> 00:59:40,833
Fuck you.
900
00:59:43,791 --> 00:59:46,666
Spritzers are ready, my love.
901
00:59:50,083 --> 00:59:52,125
No, wait. Am I a joke to you?
902
00:59:53,083 --> 00:59:54,583
- What did I do?
- What did you do?
903
00:59:54,666 --> 00:59:57,375
You told me you'd never, ever set foot
in this house again.
904
00:59:57,458 --> 00:59:59,083
- What? When?
- What do you mean, when?
905
00:59:59,166 --> 01:00:00,166
Now! A second ago!
906
01:00:01,291 --> 01:00:05,041
- How much did you drink, love?
- Stop calling me "love" to begin with.
907
01:00:05,125 --> 01:00:06,458
Who are all these people?
908
01:00:07,458 --> 01:00:08,458
And...
909
01:00:08,791 --> 01:00:10,208
What about this kitchen?
910
01:00:10,791 --> 01:00:12,083
What the heck is that?
911
01:00:12,166 --> 01:00:14,000
What's that? It's your kitchen.
912
01:00:14,083 --> 01:00:15,083
It's my...
913
01:00:16,708 --> 01:00:17,916
Look, Francesca.
914
01:00:18,416 --> 01:00:19,708
Listen carefully.
915
01:00:20,333 --> 01:00:22,666
All this... thing we have here,
916
01:00:23,333 --> 01:00:26,166
it's a big misunderstanding, all right?
Do you understand?
917
01:00:26,250 --> 01:00:27,666
A huge mistake.
918
01:00:27,750 --> 01:00:30,833
What's more... Come on. Mmm...
The secretary with the boss.
919
01:00:30,916 --> 01:00:33,291
A little cliché, don't you think? Come on.
920
01:00:33,375 --> 01:00:35,375
Even a little tacky, you know? Huh?
921
01:00:36,916 --> 01:00:40,416
- You've gone crazy, Dante.
- No, I'm not crazy at all. No.
922
01:00:40,916 --> 01:00:42,083
I never wanted to experience
923
01:00:42,166 --> 01:00:45,208
or live this kind of life, all right?
Do you understand that?
924
01:00:45,291 --> 01:00:47,916
And you think you're
the only one that feels that way?
925
01:00:48,000 --> 01:00:51,500
I mean, do you really think
this is the life I've always dreamed of?
926
01:00:51,583 --> 01:00:53,000
A year and a half of a relationship
927
01:00:53,083 --> 01:00:55,875
with a non-affective schizophrenic
like yourself.
928
01:00:55,958 --> 01:00:57,958
You've never been my first choice either,
you know?
929
01:00:58,041 --> 01:00:59,250
- I loved him.
- Who?
930
01:00:59,333 --> 01:01:00,916
- Gaetano! My husband!
- Gaetano, yes.
931
01:01:01,000 --> 01:01:01,875
I loved him very much.
932
01:01:01,958 --> 01:01:05,000
But these things take two people.
You know that, right?
933
01:01:05,083 --> 01:01:06,250
You know what?
934
01:01:06,333 --> 01:01:09,125
I'm sick and tired
of having to settle for this shit.
935
01:01:09,625 --> 01:01:12,875
This is over, and I don't even want
to lose a fraction of a second anymore.
936
01:01:12,958 --> 01:01:13,958
There. Watch this.
937
01:01:15,583 --> 01:01:17,458
- What's that?
- I've got a Tinder account.
938
01:01:17,541 --> 01:01:18,625
What the hell is Tinder?
939
01:01:18,708 --> 01:01:22,166
There's a lot of polite,
good-looking, and nice people out there.
940
01:01:22,708 --> 01:01:23,750
Not this one.
941
01:01:23,833 --> 01:01:25,250
No, not this one. Huh.
942
01:01:26,250 --> 01:01:27,500
No, not this one either.
943
01:01:27,583 --> 01:01:29,041
Not this one either.
944
01:01:29,125 --> 01:01:32,500
Well, these are all fucked-up examples,
but I'll find someone better than you.
945
01:01:32,583 --> 01:01:34,083
So yeah, that's it.
946
01:01:34,166 --> 01:01:37,041
You can keep this.
Happy birthday! Go fuck yourself!
947
01:01:51,708 --> 01:01:52,833
Excuse me. I...
948
01:01:54,291 --> 01:01:55,291
Excuse me.
949
01:01:56,708 --> 01:01:58,125
Could you... Excuse...
950
01:01:59,208 --> 01:02:00,041
Hey!
951
01:02:00,125 --> 01:02:01,416
Excuse me!
952
01:02:02,000 --> 01:02:06,000
Sorry, I'm not feeling well. So sorry.
The party... The party's over.
953
01:02:06,083 --> 01:02:07,083
Thank you.
954
01:02:14,291 --> 01:02:17,125
- Come on. Gather around Dante!
- What are you doing?
955
01:02:17,208 --> 01:02:18,708
- A selfie.
- A what?
956
01:02:18,791 --> 01:02:19,625
- A selfie?
- No, no.
957
01:02:19,708 --> 01:02:21,388
You don't understand. You have to go away.
958
01:02:21,416 --> 01:02:23,166
All of you have to leave
my house right now!
959
01:02:23,250 --> 01:02:25,500
Please, everyone. Get out of here!
Thank you.
960
01:02:27,583 --> 01:02:28,833
And do it fast!
961
01:02:29,708 --> 01:02:31,083
I don't even know who you are.
962
01:02:31,166 --> 01:02:32,916
- What are you doing here?
- You invited me.
963
01:02:33,000 --> 01:02:34,500
- Did I invite you?
- Yes.
964
01:02:34,583 --> 01:02:37,041
Oh. Well, no, come on.
You can stay. Don't leave.
965
01:02:37,125 --> 01:02:38,958
- Um, you scared me a little.
- Come on.
966
01:02:41,666 --> 01:02:43,291
Are you still seeing Alice?
967
01:02:44,041 --> 01:02:46,916
Yeah, I run into her sometimes.
968
01:02:48,000 --> 01:02:49,916
- She's still the same.
- Yeah, I know.
969
01:02:53,083 --> 01:02:55,041
I'm the one who became an asshole.
970
01:02:55,125 --> 01:02:59,916
Nah, you didn't become an asshole.
You just changed, like everyone else.
971
01:03:00,000 --> 01:03:02,375
- When did this happen?
- It doesn't happen overnight.
972
01:03:02,458 --> 01:03:05,708
It happens very slowly
so you don't notice.
973
01:03:06,583 --> 01:03:07,666
It's called life.
974
01:03:10,125 --> 01:03:10,958
Hey.
975
01:03:11,041 --> 01:03:13,791
Do you know what my wish was
the day I turned 40?
976
01:03:13,875 --> 01:03:14,875
Yes.
977
01:03:15,875 --> 01:03:18,625
- No.
- To have more time.
978
01:03:18,708 --> 01:03:19,708
Hmm.
979
01:03:20,291 --> 01:03:22,000
And I was so sure I could get it.
980
01:03:23,833 --> 01:03:26,041
Instead, it's the only thing I don't have.
981
01:03:26,125 --> 01:03:27,125
Hmm.
982
01:03:28,166 --> 01:03:30,166
It's sad, isn't it?
983
01:03:30,250 --> 01:03:31,333
Yeah, a lot.
984
01:03:34,541 --> 01:03:38,166
- You know what's sad sad, but really sad?
- What?
985
01:03:38,250 --> 01:03:41,916
I'm 45 years old. I can't hold
a relationship for more than three months.
986
01:03:42,000 --> 01:03:43,416
I don't have kids, I think...
987
01:03:44,000 --> 01:03:46,833
I teach class in high school that kids
think is pretty pointless,
988
01:03:46,916 --> 01:03:50,166
and they're probably right.
And this was perfect for me
989
01:03:50,250 --> 01:03:53,583
to forget the miserable, failed life
I'm living up to now.
990
01:03:53,666 --> 01:03:57,250
It gave me the illusion that everything
was fine and now it doesn't work anymore.
991
01:03:57,333 --> 01:03:59,625
Actually, it gives me gastritis.
992
01:04:00,958 --> 01:04:03,017
And my back hurts.
Did I tell you that my back hurts?
993
01:04:03,041 --> 01:04:04,333
It's been two months.
994
01:04:04,416 --> 01:04:06,666
You didn't fail, Valerio.
You're just wasted.
995
01:04:07,458 --> 01:04:08,458
I hope so.
996
01:04:10,750 --> 01:04:11,750
Another round.
997
01:04:15,041 --> 01:04:16,166
Anyway,
998
01:04:16,250 --> 01:04:19,416
we never used the present
I gave you at your 40th.
999
01:04:19,500 --> 01:04:20,500
Which one?
1000
01:04:21,458 --> 01:04:24,708
What do you mean which one? Whoo!
1001
01:04:25,833 --> 01:04:27,375
- The roller coaster.
- Yes.
1002
01:04:27,916 --> 01:04:29,833
- Mm-hmm.
- I know. You're right. Sorry.
1003
01:04:29,916 --> 01:04:30,791
Mmm.
1004
01:04:30,875 --> 01:04:32,166
I was very hurt for that.
1005
01:04:33,333 --> 01:04:34,625
But I forgive you.
1006
01:04:36,791 --> 01:04:37,791
It's empty.
1007
01:05:07,583 --> 01:05:09,000
You cut your hair! When?
1008
01:05:09,666 --> 01:05:11,875
Three months ago.
You're just noticing now?
1009
01:05:11,958 --> 01:05:12,958
Uh...
1010
01:05:14,208 --> 01:05:16,083
If you came to see the girl, she's asleep.
1011
01:05:16,166 --> 01:05:18,833
No, I came 'cause I wanted to talk to you.
1012
01:05:19,541 --> 01:05:20,541
Oh.
1013
01:05:21,875 --> 01:05:23,166
Okay.
1014
01:05:23,250 --> 01:05:24,250
Tell me.
1015
01:05:27,250 --> 01:05:30,000
- I don't want it to end like this.
- No way. I can't believe you.
1016
01:05:30,083 --> 01:05:31,916
Every birthday, I hear that story.
1017
01:05:33,291 --> 01:05:34,333
Look, Dante.
1018
01:05:36,333 --> 01:05:37,791
It's useless to insist.
1019
01:05:39,166 --> 01:05:41,291
We weren't meant to be together.
You were right.
1020
01:05:42,166 --> 01:05:44,125
Then you moved on.
You're with another woman.
1021
01:05:44,208 --> 01:05:48,208
- It's over with Francesca, I swear.
- And I want to move on with my life.
1022
01:05:50,166 --> 01:05:51,166
Wait, move on?
1023
01:05:52,333 --> 01:05:53,666
What do you mean by that?
1024
01:05:54,500 --> 01:05:55,916
Are you seeing someone else?
1025
01:05:56,000 --> 01:05:58,708
No... I mean, not yet, but I...
1026
01:05:59,333 --> 01:06:01,541
Uh, I've been looking for someone,
you know?
1027
01:06:02,166 --> 01:06:03,583
Uh, you're looking for...
1028
01:06:04,791 --> 01:06:06,791
Alice, you can't break up with me. No.
1029
01:06:06,875 --> 01:06:09,125
Actually, we parted ways a long time ago.
1030
01:06:09,208 --> 01:06:10,791
What we had was so unique and special.
1031
01:06:10,875 --> 01:06:13,835
- You and I were one. You can't deny it.
- Maybe that was the real problem.
1032
01:06:18,833 --> 01:06:22,041
For years, I had this feeling
that I was nothing without you.
1033
01:06:24,000 --> 01:06:26,750
That's why I felt so bad
when you weren't around.
1034
01:06:30,250 --> 01:06:32,541
- But now it's all clear to me.
- What is?
1035
01:06:35,416 --> 01:06:36,750
That I'm more than enough.
1036
01:06:40,791 --> 01:06:42,916
Are you actually telling me
you no longer need me?
1037
01:06:46,625 --> 01:06:49,583
I'm telling you that maybe
I was wrong to need anyone.
1038
01:06:57,916 --> 01:06:59,875
Bye, Dante. Happy birthday.
1039
01:07:12,375 --> 01:07:13,375
Alice!
1040
01:07:14,375 --> 01:07:15,708
I love you!
1041
01:07:16,291 --> 01:07:17,291
I...
1042
01:07:18,041 --> 01:07:19,541
"Love" is a bit excessive.
1043
01:07:19,625 --> 01:07:21,666
- But I like you. Watch out.
- Ugh.
1044
01:07:22,916 --> 01:07:24,583
Excuse me. Who are you?
1045
01:07:24,666 --> 01:07:27,208
Alice! Careful!
There's a stranger inside your house.
1046
01:07:27,291 --> 01:07:29,208
- What's happening?
- Can you please leave?
1047
01:07:29,291 --> 01:07:31,083
- Did you get wet?
- Sorry.
1048
01:07:31,166 --> 01:07:33,333
Who is this person,
this... this sort of guru?
1049
01:07:33,416 --> 01:07:35,125
You know how Dante is.
1050
01:07:35,208 --> 01:07:36,708
He likes to joke.
1051
01:07:36,791 --> 01:07:39,208
When are you gonna get in shape, huh?
1052
01:07:39,291 --> 01:07:41,011
When will you have
a personal trainer again?
1053
01:07:41,041 --> 01:07:44,000
- Who's that?
- Personal trainer who speaks 4 languages.
1054
01:07:44,083 --> 01:07:46,333
What does that have to do with this?
Who doesn't?
1055
01:07:46,416 --> 01:07:48,750
- You, for example.
- Oh, fu... What?
1056
01:07:48,833 --> 01:07:51,041
Fine, anyway, who cares
how many languages he speaks?
1057
01:07:51,125 --> 01:07:53,000
Can you please leave?
1058
01:07:53,083 --> 01:07:55,833
Galadriel, your funny father has arrived!
1059
01:07:55,916 --> 01:07:58,541
- Shall I make something to eat?
- Thank you.
1060
01:07:58,625 --> 01:07:59,625
He even cooks.
1061
01:08:01,458 --> 01:08:02,541
Happy birthday.
1062
01:08:04,791 --> 01:08:07,291
Alice, does... does this guy live here?
1063
01:08:08,416 --> 01:08:10,875
Listen, do you mind
if you take Filippa with you?
1064
01:08:10,958 --> 01:08:13,583
Huh? No, I already have
my own problems with one little girl,
1065
01:08:13,666 --> 01:08:15,125
and you add her friend. Come on.
1066
01:08:15,208 --> 01:08:17,250
- Filippa!
- Alice, I'm begging you. Wha...
1067
01:08:19,208 --> 01:08:22,708
Sorry, but in what kind of world
is there a dog called Filippa
1068
01:08:22,791 --> 01:08:24,291
and a girl called Galadriel?
1069
01:08:31,291 --> 01:08:32,125
Is...
1070
01:08:32,208 --> 01:08:33,375
Hello, Dad.
1071
01:08:34,958 --> 01:08:37,375
You... But... How much have you grown?
1072
01:08:38,041 --> 01:08:38,916
I haven't, Dad.
1073
01:08:39,000 --> 01:08:41,250
I mean, you used to be... like this,
1074
01:08:41,333 --> 01:08:44,250
and now you're... you're tall.
Like, you're basically...
1075
01:08:44,333 --> 01:08:45,833
Dad, take me to the park.
1076
01:08:45,916 --> 01:08:47,500
Uh, yeah.
1077
01:08:47,583 --> 01:08:48,916
Yes, let's go to the park.
1078
01:08:53,875 --> 01:08:56,958
Do you wanna play here in the castle?
1079
01:08:57,666 --> 01:08:58,666
Okay.
1080
01:09:00,583 --> 01:09:01,583
How old are you now?
1081
01:09:02,958 --> 01:09:05,500
- You're five already?
- And how old are you, Dad?
1082
01:09:05,583 --> 01:09:07,333
Uh... I lost count.
1083
01:09:07,416 --> 01:09:08,958
Why? Are you an old man?
1084
01:09:09,708 --> 01:09:11,541
Yes, honey, I'm an old man.
1085
01:09:11,625 --> 01:09:13,041
And am I old too?
1086
01:09:13,125 --> 01:09:14,125
No, honey.
1087
01:09:14,833 --> 01:09:16,541
Well, I wanna be old like you.
1088
01:09:16,625 --> 01:09:17,833
What are you saying?
1089
01:09:19,041 --> 01:09:20,166
Listen, um...
1090
01:09:20,791 --> 01:09:23,916
- Galadriel.
- Galadriel. Yes, I know. Are you...
1091
01:09:24,000 --> 01:09:25,875
Uh, when did you get Filippa?
1092
01:09:25,958 --> 01:09:28,958
It's Omar's.
Mom said you didn't wanna have dogs.
1093
01:09:29,041 --> 01:09:30,583
No, it's not that I don't want dogs.
1094
01:09:30,666 --> 01:09:33,583
It's just that dogs get dirty and...
1095
01:09:34,583 --> 01:09:36,375
and then destroy the house.
1096
01:09:36,458 --> 01:09:38,958
I also wanted to talk to you about Omar.
1097
01:09:39,875 --> 01:09:43,875
Honey, you don't have to give strangers
all your trust. You know that?
1098
01:09:43,958 --> 01:09:47,208
Omar's not a stranger.
You know, he's Mom's boyfriend.
1099
01:09:47,291 --> 01:09:50,125
Uh, yeah, that's the point.
1100
01:09:50,875 --> 01:09:53,083
I'm supposed to be
Mom's boyfriend, not Omar.
1101
01:09:53,166 --> 01:09:54,333
But you're my dad.
1102
01:09:58,791 --> 01:09:59,791
Um...
1103
01:10:02,958 --> 01:10:04,125
Do you think Omar is funny?
1104
01:10:04,916 --> 01:10:08,625
Yeah, except for when he tries
to make me laugh, but he just can't.
1105
01:10:10,375 --> 01:10:11,375
And am I funny?
1106
01:10:11,416 --> 01:10:14,791
Yeah, especially when you say
mashed potatoes are ghost poop.
1107
01:10:16,458 --> 01:10:17,958
Do I really say that stuff?
1108
01:10:19,541 --> 01:10:21,000
It's actually a bit funny.
1109
01:10:21,083 --> 01:10:24,500
But then you get mad when I don't eat it
because it's really gross.
1110
01:10:25,000 --> 01:10:26,458
And what do you like to eat?
1111
01:10:26,541 --> 01:10:28,958
- Ice cream.
- Ice cream. Oh.
1112
01:10:29,041 --> 01:10:30,625
Chocolate or what?
1113
01:10:30,708 --> 01:10:33,833
No, Dad, I'm allergic to chocolate.
Don't you remember?
1114
01:10:33,916 --> 01:10:34,791
Ye...
1115
01:10:34,875 --> 01:10:36,500
Yeah, sure. Of course you are.
1116
01:10:43,708 --> 01:10:44,833
Honey, tell me.
1117
01:10:46,500 --> 01:10:48,875
What is it that I could do better?
1118
01:10:48,958 --> 01:10:50,625
What can I do to make you happy?
1119
01:10:53,125 --> 01:10:54,125
More time, please.
1120
01:10:55,541 --> 01:10:58,416
You would like...
to spend more time with me?
1121
01:10:58,500 --> 01:11:00,833
No, it's just that when we're together,
1122
01:11:00,916 --> 01:11:03,791
you're always on the computer,
on the phone.
1123
01:11:03,875 --> 01:11:07,250
I just want to spend some time with you.
1124
01:11:07,333 --> 01:11:08,875
What would you like to do?
1125
01:11:09,666 --> 01:11:11,541
Nothing. Be together, you and me.
1126
01:11:16,791 --> 01:11:18,083
- Daddy?
- Hmm?
1127
01:11:18,166 --> 01:11:21,041
- Can I come down? I need to pee.
- Yeah, sure, come on.
1128
01:11:23,125 --> 01:11:24,375
Let me tell you a secret.
1129
01:11:27,333 --> 01:11:29,625
I haven't peed in seven years.
1130
01:11:29,708 --> 01:11:32,958
- That's impossible!
- Sh. It is possible.
1131
01:11:33,041 --> 01:11:34,708
I'm telling you. Seven years.
1132
01:11:46,250 --> 01:11:47,250
Bye, my love.
1133
01:11:51,125 --> 01:11:52,875
- Dad's coming back.
- When?
1134
01:11:55,041 --> 01:11:56,416
Pretty soon. Hmm?
1135
01:12:05,375 --> 01:12:07,791
Listen, Dante,
I wanted to talk to you about something.
1136
01:12:07,875 --> 01:12:08,875
What is it?
1137
01:12:10,583 --> 01:12:13,125
Alice and I have been
seeing each other for a while.
1138
01:12:13,208 --> 01:12:17,375
Things are working out,
and so we thought we'd move in together.
1139
01:12:17,458 --> 01:12:20,375
- No.
- Are you still joking or...
1140
01:12:20,458 --> 01:12:22,791
No, I'm not joking.
You can't move in together. Ever.
1141
01:12:22,875 --> 01:12:26,250
Well, I'm not asking your permission.
I'm just letting you know.
1142
01:12:26,333 --> 01:12:27,500
Listen, Omar.
1143
01:12:28,583 --> 01:12:30,458
She and I have been really happy together.
1144
01:12:30,541 --> 01:12:32,750
And even though things
aren't great right now,
1145
01:12:32,833 --> 01:12:35,083
everything's gonna be back to normal,
got it?
1146
01:12:35,166 --> 01:12:37,375
You should really come train
with me one day.
1147
01:12:37,458 --> 01:12:40,333
Yeah, well, I don't have time
to exercise with you.
1148
01:12:40,416 --> 01:12:42,833
You have a very limited idea of my work.
1149
01:12:43,375 --> 01:12:47,416
Balance does not start in the body
but in the mind.
1150
01:12:48,208 --> 01:12:50,833
You don't know how many people
come to me, like you,
1151
01:12:50,916 --> 01:12:52,416
consumed by all your projects,
1152
01:12:52,500 --> 01:12:56,500
taken by what you have to do tomorrow,
in a week, in a month.
1153
01:12:57,333 --> 01:13:00,291
And in the meantime,
life gets out of hand.
1154
01:13:00,375 --> 01:13:02,583
- And you know what starts next, Dante?
- What?
1155
01:13:03,166 --> 01:13:04,166
Remorse.
1156
01:13:05,541 --> 01:13:08,583
Do you know the words
of His Holiness, the Dalai Lama?
1157
01:13:10,375 --> 01:13:11,875
What does His Holiness say?
1158
01:13:21,083 --> 01:13:22,583
- Are you fucking with me?
- No.
1159
01:13:22,666 --> 01:13:25,083
- The fourth language you speak is Chinese?
- That's Tibetan.
1160
01:13:25,166 --> 01:13:27,708
- Whatever.
- I learned it through meditation.
1161
01:13:28,833 --> 01:13:31,000
And what does
that proverb mean in English?
1162
01:13:31,083 --> 01:13:32,583
It's not a proverb.
1163
01:13:32,666 --> 01:13:34,541
They're the words of the enlightened.
1164
01:13:34,625 --> 01:13:38,791
He says, "There are two days a year
when nothing can be done."
1165
01:13:39,333 --> 01:13:43,583
"One is named yesterday,
and the other is named tomorrow."
1166
01:13:52,750 --> 01:13:54,416
That's a proverb, by the way.
1167
01:13:59,541 --> 01:14:00,541
Hey.
1168
01:14:01,041 --> 01:14:02,041
Hey.
1169
01:14:26,416 --> 01:14:28,333
- Valerio?
- Hey. I'm at the park.
1170
01:14:28,416 --> 01:14:30,416
I've been waiting for half an hour.
Are you coming?
1171
01:14:30,458 --> 01:14:32,375
- Uh, yeah, sure.
- Oh.
1172
01:14:32,458 --> 01:14:33,791
- I'm coming.
- Right.
1173
01:14:44,333 --> 01:14:45,333
Oh.
1174
01:14:46,333 --> 01:14:47,333
Ta-da!
1175
01:14:47,833 --> 01:14:48,958
Happy birthday.
1176
01:14:49,041 --> 01:14:50,041
Thank you.
1177
01:14:56,958 --> 01:14:59,333
So Alice has, um, a new partner.
1178
01:14:59,416 --> 01:15:00,916
No. It's still Omar.
1179
01:15:01,500 --> 01:15:02,666
Oh, you know him?
1180
01:15:03,166 --> 01:15:04,000
Yeah.
1181
01:15:04,083 --> 01:15:06,750
I mean, I know him on Instagram.
1182
01:15:06,833 --> 01:15:07,833
On what?
1183
01:15:08,458 --> 01:15:09,708
- Instagram.
- What is it?
1184
01:15:10,958 --> 01:15:13,250
- Don't you know what Instagram is?
- No.
1185
01:15:15,625 --> 01:15:18,541
Are you at the park?
You take a picture. Instagram.
1186
01:15:19,250 --> 01:15:22,083
Do you have a kitten?
You take a picture. Instagram.
1187
01:15:22,166 --> 01:15:23,541
You get a bidet. Take a picture.
1188
01:15:23,625 --> 01:15:25,708
- Instagram. Uh-huh.
- Instagram. Exactly.
1189
01:15:26,333 --> 01:15:27,166
Hmm.
1190
01:15:27,250 --> 01:15:29,083
- Basically, you're taking pictures?
- Yeah.
1191
01:15:29,791 --> 01:15:32,000
- That's it?
- Yeah, that's all there is to it.
1192
01:15:34,958 --> 01:15:37,541
Anyway,
he's not the right person for Alice.
1193
01:15:37,625 --> 01:15:39,041
- Isn't he?
- He's not.
1194
01:15:40,791 --> 01:15:42,125
She needs someone like...
1195
01:15:42,916 --> 01:15:43,916
Like?
1196
01:15:45,041 --> 01:15:46,041
Like me.
1197
01:15:46,875 --> 01:15:48,000
- Like you?
- Mm-hmm.
1198
01:15:49,000 --> 01:15:50,166
What are you saying?
1199
01:15:52,125 --> 01:15:53,000
Are you crazy?
1200
01:15:53,083 --> 01:15:56,916
Until the other day, you told me
how cool Omar is, how much you like Omar,
1201
01:15:57,000 --> 01:15:59,666
how glad you are
she's with someone like Omar.
1202
01:15:59,750 --> 01:16:01,083
Are you being serious?
1203
01:16:01,666 --> 01:16:02,666
Uh, yeah.
1204
01:16:03,750 --> 01:16:04,750
Huh.
1205
01:16:06,583 --> 01:16:08,541
By the way,
she did a really good exhibition.
1206
01:16:09,041 --> 01:16:11,375
- Omar? The man paints?
- No way. Alice.
1207
01:16:12,791 --> 01:16:14,041
- Alice?
- Yeah.
1208
01:16:14,708 --> 01:16:15,708
She finally did it.
1209
01:16:17,875 --> 01:16:20,125
Well, then, I wanna go see it.
1210
01:16:20,708 --> 01:16:23,291
We went to see it, Dante.
Did you forget about it?
1211
01:16:23,916 --> 01:16:24,916
Oh.
1212
01:16:26,250 --> 01:16:27,250
Huh.
1213
01:16:27,583 --> 01:16:28,583
Ah.
1214
01:16:29,166 --> 01:16:30,666
Don't tell me you're already drunk.
1215
01:16:30,750 --> 01:16:32,458
- You took just a sip. Huh?
- No.
1216
01:16:35,166 --> 01:16:38,166
You, on the other hand, uh, you quit?
1217
01:16:38,250 --> 01:16:39,083
What?
1218
01:16:39,166 --> 01:16:40,791
- Drinking.
- Ah! Yes.
1219
01:16:40,875 --> 01:16:41,875
Of course.
1220
01:16:42,750 --> 01:16:44,125
- Are you all right?
- Mm-hmm.
1221
01:16:44,791 --> 01:16:45,875
- Yeah, really?
- Mm-hmm.
1222
01:16:45,958 --> 01:16:48,833
- You lost so much weight.
- Mmm. Seventeen pounds.
1223
01:16:49,666 --> 01:16:51,125
- Are you serious?
- Mm-hmm.
1224
01:16:51,208 --> 01:16:52,666
My God, how did you do it?
1225
01:16:52,750 --> 01:16:54,625
Tsh. I got cancer. That's the trick.
1226
01:16:56,125 --> 01:16:59,333
- You're... You're a real asshole.
- What the fuck, Dante?
1227
01:17:06,583 --> 01:17:07,625
How are you feeling?
1228
01:17:09,125 --> 01:17:10,958
- Hey, how are you?
- How am I?
1229
01:17:11,041 --> 01:17:15,333
You know how I am. I'm drinking juice.
And... I only have five sessions left.
1230
01:17:16,458 --> 01:17:19,750
Then next week, I'll get a medical check
and see how it's going.
1231
01:17:19,833 --> 01:17:21,416
What do you mean, how it's going?
1232
01:17:21,500 --> 01:17:23,267
- It's going well, Valerio, right?
- Yes, fine.
1233
01:17:23,291 --> 01:17:26,500
- It's going pretty well?
- Yes, it's going well. Yes. Aw.
1234
01:17:27,583 --> 01:17:28,583
Don't worry.
1235
01:17:29,625 --> 01:17:31,791
Don't worry. At most...
1236
01:17:32,541 --> 01:17:33,750
At most, I die.
1237
01:17:35,416 --> 01:17:36,416
Hmm.
1238
01:17:37,583 --> 01:17:38,583
Right.
1239
01:17:44,625 --> 01:17:46,750
Look, do you remember
that roller coaster thing?
1240
01:17:47,333 --> 01:17:48,833
Yeah.
1241
01:17:49,750 --> 01:17:50,750
We should go.
1242
01:17:51,416 --> 01:17:53,416
- When?
- When? Right now.
1243
01:17:53,500 --> 01:17:56,333
- This is the moment.
- You're crazy.
1244
01:17:56,958 --> 01:17:58,166
Come on, Valerio. Let's go!
1245
01:17:58,250 --> 01:18:00,809
What are you saying? I feel
like I'm gonna throw up sitting down.
1246
01:18:00,833 --> 01:18:02,583
Imagine if they put me upside down.
1247
01:18:05,875 --> 01:18:08,750
Hey, and what... what are you doing now?
Let's hang out.
1248
01:18:09,750 --> 01:18:11,000
No, I'm busy. Sorry.
1249
01:18:11,750 --> 01:18:13,791
Come on. Just... a little more.
1250
01:18:13,875 --> 01:18:16,625
I told you I'm busy.
I'll see you tomorrow.
1251
01:18:16,708 --> 01:18:18,000
- Hey.
- Huh?
1252
01:18:21,041 --> 01:18:22,041
Promise me.
1253
01:18:22,708 --> 01:18:23,708
What, Dante?
1254
01:18:24,083 --> 01:18:26,375
I'll see you tomorrow. Promise me.
1255
01:18:33,291 --> 01:18:34,291
Sure.
1256
01:18:47,583 --> 01:18:50,208
OCT. 10, 2014
1257
01:19:02,875 --> 01:19:04,291
SEPT. 15, 2011
1258
01:20:19,000 --> 01:20:20,291
Hi, Alice.
1259
01:20:20,375 --> 01:20:22,666
Um, no, no, nothing. Mmm...
1260
01:20:24,000 --> 01:20:27,250
Just to tell you
that, in the end, Omar is...
1261
01:20:28,375 --> 01:20:29,750
He's a great guy and...
1262
01:20:30,458 --> 01:20:34,500
And so I think you should
really think about moving in together.
1263
01:20:35,791 --> 01:20:38,708
Oh yeah, you already live together. Yeah.
1264
01:20:39,458 --> 01:20:41,541
Well, of course, because in the meantime...
1265
01:20:53,541 --> 01:20:56,250
Yes. You did the right thing.
1266
01:20:58,250 --> 01:20:59,250
Bye.
1267
01:21:41,625 --> 01:21:45,291
"ALL THE DAYS I WAITED FOR YOU" 2016
INK ON CANVAS
1268
01:22:06,875 --> 01:22:09,041
I always told myself
I was doing it for them,
1269
01:22:11,833 --> 01:22:13,791
so that they could have everything.
1270
01:22:15,333 --> 01:22:18,583
Give them everything you didn't give us.
1271
01:22:21,416 --> 01:22:22,416
Dad?
1272
01:22:28,000 --> 01:22:31,416
In the end,
everything I did, I did it for myself.
1273
01:22:37,416 --> 01:22:39,375
I was the one who wanted more...
1274
01:22:43,375 --> 01:22:45,708
...just to tell myself I'm better than you.
1275
01:22:50,291 --> 01:22:51,291
The apple...
1276
01:22:54,166 --> 01:22:56,541
doesn't fall far from the tree, kiddo.
1277
01:23:02,583 --> 01:23:03,791
This morning,
1278
01:23:04,416 --> 01:23:06,291
we went out to sea early,
1279
01:23:07,375 --> 01:23:08,541
Rosa and I.
1280
01:23:09,916 --> 01:23:10,916
This morning?
1281
01:23:12,375 --> 01:23:14,750
Recess was about to be over,
1282
01:23:14,833 --> 01:23:17,333
and we had to go back to class quickly.
1283
01:23:19,833 --> 01:23:23,625
And when the sun was high,
Rosa got a bit hungry.
1284
01:23:24,416 --> 01:23:27,708
So I took a sandwich and split it in half,
1285
01:23:28,416 --> 01:23:30,625
and we ate it together.
1286
01:23:33,333 --> 01:23:34,666
Very, very slowly,
1287
01:23:35,958 --> 01:23:40,166
because both of us wanted
that moment to never end.
1288
01:23:41,458 --> 01:23:42,875
Then we lay down
1289
01:23:44,000 --> 01:23:45,708
and we just made love.
1290
01:23:49,750 --> 01:23:54,250
Today is
the most beautiful day of my life.
1291
01:24:13,333 --> 01:24:14,375
Who are you?
1292
01:24:19,875 --> 01:24:21,000
I'm Dante, Dad.
1293
01:24:22,250 --> 01:24:23,458
Dante.
1294
01:24:24,333 --> 01:24:25,333
Ah...
1295
01:24:26,833 --> 01:24:27,833
Dante.
1296
01:24:29,250 --> 01:24:30,291
Sorry.
1297
01:24:31,875 --> 01:24:33,083
I got lost.
1298
01:24:34,458 --> 01:24:35,458
Uh...
1299
01:24:36,166 --> 01:24:38,791
What... were we saying?
1300
01:24:41,000 --> 01:24:42,000
Nothing.
1301
01:24:44,833 --> 01:24:46,208
Nothing. Never mind.
1302
01:24:56,166 --> 01:24:57,458
Do me a favor.
1303
01:24:58,291 --> 01:25:02,083
Don't tell the teacher that we made love.
1304
01:25:03,833 --> 01:25:06,375
- No.
- Okay. Sh.
1305
01:25:17,291 --> 01:25:18,583
Dad, wait a minute.
1306
01:27:14,625 --> 01:27:16,458
Come on, Valerio. Pick up the phone.
1307
01:27:17,833 --> 01:27:19,291
Valerio, don't play games.
1308
01:27:22,125 --> 01:27:23,458
You can't die too.
1309
01:27:23,541 --> 01:27:25,166
Valerio.
1310
01:27:25,708 --> 01:27:27,208
Come on, answer me.
1311
01:27:27,291 --> 01:27:28,291
Hey!
1312
01:27:28,708 --> 01:27:30,625
Why the fuck are you calling me? I'm here.
1313
01:27:30,708 --> 01:27:33,250
- Valerio!
- Oh! What is it?
1314
01:27:34,708 --> 01:27:36,416
- Are you all right? Yeah?
- I'm fine.
1315
01:27:36,500 --> 01:27:37,833
- How are you?
- Uh, I'm fine.
1316
01:27:37,916 --> 01:27:40,541
How am I? Like 20 minutes ago,
when I left you here.
1317
01:27:41,041 --> 01:27:43,416
Hey. Listen,
did you take your father's boxes?
1318
01:27:44,625 --> 01:27:45,708
Your dad's boxes.
1319
01:27:45,791 --> 01:27:47,500
- That's what we came for, right?
- Oh.
1320
01:27:47,583 --> 01:27:48,916
No, no, I, uh...
1321
01:27:49,958 --> 01:27:52,083
- I didn't feel like it.
- Because it's early.
1322
01:27:52,166 --> 01:27:53,750
- I told you it's too early.
- Yeah.
1323
01:27:53,833 --> 01:27:55,333
Come on. I'll drive you home.
1324
01:27:56,666 --> 01:27:57,875
- Hey.
- Yeah?
1325
01:27:57,958 --> 01:27:58,958
Are you all right?
1326
01:27:59,416 --> 01:28:01,291
I'm fine, Dante. I'm fine.
1327
01:28:01,375 --> 01:28:02,434
- Are you all right?
- Yeah.
1328
01:28:02,458 --> 01:28:03,458
Uh-huh.
1329
01:28:07,375 --> 01:28:08,583
- Valerio?
- What?
1330
01:28:11,083 --> 01:28:12,500
Look, I don't wanna go home.
1331
01:28:13,708 --> 01:28:14,791
Where to then?
1332
01:28:15,833 --> 01:28:18,375
Well, it's my birthday, isn't it?
1333
01:28:20,000 --> 01:28:21,000
Yeah.
1334
01:28:22,458 --> 01:28:24,750
Then there's something
we need to take care of.
1335
01:28:30,291 --> 01:28:33,125
Whoa!
1336
01:28:33,208 --> 01:28:34,666
Whoa!
1337
01:28:52,000 --> 01:28:53,333
I love this!
1338
01:28:56,791 --> 01:28:58,166
Beautiful!
1339
01:28:58,250 --> 01:29:00,166
It's amazing! Whoo!
1340
01:29:03,000 --> 01:29:05,708
Yeah!
1341
01:29:22,083 --> 01:29:23,083
Dante.
1342
01:29:24,000 --> 01:29:25,000
Dante.
1343
01:29:25,083 --> 01:29:26,958
Come on. We have to do it again.
It's a must.
1344
01:29:27,041 --> 01:29:29,767
- You passed out after a minute.
- All right, but it was still amazing.
1345
01:29:29,791 --> 01:29:31,875
I told you.
I've been telling you this forever.
1346
01:29:32,375 --> 01:29:34,041
OFFICE
1347
01:29:34,125 --> 01:29:35,583
- Valerio.
- Hmm?
1348
01:29:36,958 --> 01:29:37,958
Look, you gotta...
1349
01:29:38,541 --> 01:29:39,833
You gotta do me a favor.
1350
01:29:40,333 --> 01:29:41,250
What?
1351
01:29:41,333 --> 01:29:43,041
I need to borrow your car.
1352
01:29:43,125 --> 01:29:44,125
- My car?
- Yes.
1353
01:29:45,166 --> 01:29:46,166
- Why?
- Uh...
1354
01:29:46,791 --> 01:29:47,833
Just because.
1355
01:29:51,333 --> 01:29:52,833
All right. Here.
1356
01:29:52,916 --> 01:29:54,416
- But how do I get home?
- Thanks.
1357
01:30:00,125 --> 01:30:01,958
You look so handsome with your hair, huh?
1358
01:30:02,041 --> 01:30:03,625
So handsome. Muah!
1359
01:30:12,000 --> 01:30:13,041
Another round.
1360
01:30:23,541 --> 01:30:25,625
- Dante.
- Alice, where are you?
1361
01:30:25,708 --> 01:30:26,708
At home.
1362
01:30:27,708 --> 01:30:29,166
Can you come to my place?
1363
01:30:29,250 --> 01:30:31,708
But we already agreed
she's staying with you tonight.
1364
01:30:32,250 --> 01:30:34,541
Uh, could you stay, too, please?
1365
01:30:34,625 --> 01:30:37,000
What is it?
The usual birthday syndrome?
1366
01:30:39,833 --> 01:30:41,000
Okay, when?
1367
01:30:41,083 --> 01:30:43,163
In a half hour.
I gotta take care of something first.
1368
01:30:43,208 --> 01:30:45,500
Half an hour? Are you sure?
Will you be on time?
1369
01:30:45,583 --> 01:30:46,823
I'll be on time no matter what.
1370
01:30:59,333 --> 01:31:01,833
- Good morning, everyone.
- Dante, what happened?
1371
01:31:01,916 --> 01:31:03,833
- The meeting started an hour ago.
- I know.
1372
01:31:03,916 --> 01:31:06,291
I called you at least ten times.
Are you okay?
1373
01:31:06,375 --> 01:31:09,083
Yeah. Yeah. I'm fine. I'm really fine.
1374
01:31:09,166 --> 01:31:11,708
Are you sure?
You look a little distraught.
1375
01:31:11,791 --> 01:31:14,708
Oh, no, that's because I passed out
on a roller coaster half an hour ago.
1376
01:31:14,791 --> 01:31:17,500
- I think that's why.
- What do you mean, a roller coaster?
1377
01:31:17,583 --> 01:31:20,333
Maybe we should postpone the meeting.
What do you say?
1378
01:31:20,416 --> 01:31:21,896
Maybe we can reschedule for tomorrow.
1379
01:31:21,958 --> 01:31:23,083
- Is that fine?
- No.
1380
01:31:23,791 --> 01:31:24,791
No? What do you mean?
1381
01:31:24,833 --> 01:31:28,125
It means I have more important things
to do tomorrow than coming here.
1382
01:31:28,208 --> 01:31:31,833
Francesca,
how many vacation days do I have?
1383
01:31:38,750 --> 01:31:40,208
Ninety-six. Why?
1384
01:31:40,916 --> 01:31:42,291
Ninety-six days.
1385
01:31:44,500 --> 01:31:45,500
Very well.
1386
01:31:46,333 --> 01:31:48,916
- I'll take them all.
- What do you mean, all?
1387
01:31:49,000 --> 01:31:51,416
All of them,
and I mean right now, obviously.
1388
01:31:51,500 --> 01:31:52,958
Dante, what are you saying?
1389
01:31:53,041 --> 01:31:56,750
We have a contract with Sanix next week.
We worked on it for two months.
1390
01:31:56,833 --> 01:32:00,625
Whatever happens next week, man,
we'll think about it next week.
1391
01:32:00,708 --> 01:32:03,166
Actually, you'll think about it,
1392
01:32:03,250 --> 01:32:04,750
because I'll be on vacation.
1393
01:32:06,250 --> 01:32:07,375
Oh, Francesca.
1394
01:32:09,291 --> 01:32:10,583
I have to apologize to you.
1395
01:32:10,666 --> 01:32:13,208
I'm sorry if I've been a jerk to you,
1396
01:32:13,291 --> 01:32:15,375
if I caused you any suffering.
1397
01:32:17,000 --> 01:32:18,541
I must've been an absolute lunatic.
1398
01:32:19,125 --> 01:32:22,666
I hope one day
you can move on and forgive.
1399
01:32:25,333 --> 01:32:28,125
Dante, I've been
with someone else for three years.
1400
01:32:28,208 --> 01:32:30,416
What do I need your apology for?
1401
01:32:31,333 --> 01:32:33,291
- Gaetano.
- No.
1402
01:32:34,208 --> 01:32:35,208
Giulia.
1403
01:32:36,333 --> 01:32:37,333
Ah.
1404
01:32:40,375 --> 01:32:41,375
Congrats.
1405
01:32:43,500 --> 01:32:44,500
Good job.
1406
01:32:48,583 --> 01:32:51,791
"ISLE OF DOG PAWS" ASSOCIATION
1407
01:33:01,583 --> 01:33:02,583
Hello, Dad.
1408
01:33:05,375 --> 01:33:06,375
Hey.
1409
01:33:08,333 --> 01:33:09,500
Here you are.
1410
01:33:12,541 --> 01:33:14,541
- So?
- Dad, is this for me?
1411
01:33:14,625 --> 01:33:16,666
Of course it's for you. Do you like it?
1412
01:33:17,416 --> 01:33:19,791
Yeah. Yeah, a lot. Thank you.
1413
01:33:19,875 --> 01:33:20,875
You're welcome.
1414
01:33:21,791 --> 01:33:22,958
It's beautiful.
1415
01:33:23,708 --> 01:33:24,708
Mmm.
1416
01:33:25,625 --> 01:33:27,750
- But you say dogs destroy houses.
- Oh, yes.
1417
01:33:27,833 --> 01:33:30,041
- Mm-hmm.
- But look how happy she is.
1418
01:33:31,916 --> 01:33:33,666
All right then, I'll, uh... I'll go.
1419
01:33:33,750 --> 01:33:35,416
Uh, you said you'd stay.
1420
01:33:36,000 --> 01:33:38,875
Well, I thought
that was one of your birthday crazes.
1421
01:33:38,958 --> 01:33:39,958
Absolutely not.
1422
01:33:42,125 --> 01:33:43,125
Uh...
1423
01:33:46,291 --> 01:33:47,291
Okay.
1424
01:33:48,500 --> 01:33:49,666
What do you wanna do, then?
1425
01:33:50,458 --> 01:33:51,458
Nothing.
1426
01:33:51,875 --> 01:33:54,184
What do you mean?
We came here for you. It's your birthday.
1427
01:33:54,208 --> 01:33:58,125
That's for sure. It's my birthday,
and I don't wanna do anything at all.
1428
01:33:59,375 --> 01:34:01,166
Is this about what I told you?
1429
01:34:01,250 --> 01:34:04,000
No, look, I don't even remember
what you told me yesterday.
1430
01:34:04,666 --> 01:34:06,208
And I don't want to think about it.
1431
01:34:06,291 --> 01:34:08,916
I don't wanna think about yesterday,
not even tomorrow.
1432
01:34:09,416 --> 01:34:10,750
I wanna think about today.
1433
01:34:12,375 --> 01:34:14,916
And today, I just wanna be with you,
1434
01:34:15,000 --> 01:34:16,000
doing nothing,
1435
01:34:16,583 --> 01:34:17,666
just the three of us.
1436
01:34:18,750 --> 01:34:20,416
But you get bored doing nothing.
1437
01:34:21,791 --> 01:34:22,791
Not with you.
1438
01:35:52,041 --> 01:35:54,958
- Ooh!
- Come on!
1439
01:35:55,875 --> 01:35:58,666
Galadriel, come on.
It's time to go to bed now.
1440
01:35:58,750 --> 01:36:01,166
Dad, will you read me
a story tonight, please?
1441
01:36:01,250 --> 01:36:03,208
Of course, sweetheart. Go on, now.
1442
01:36:03,291 --> 01:36:05,208
- Okay.
- Hey.
1443
01:36:05,291 --> 01:36:06,791
Give me a kiss.
1444
01:36:07,708 --> 01:36:08,708
Mmm.
1445
01:36:09,041 --> 01:36:12,083
All right, sweetheart.
Good night. See you tomorrow.
1446
01:36:12,166 --> 01:36:13,166
Bye.
1447
01:36:24,291 --> 01:36:27,541
Look, if you want to,
you can sleep here with Galadriel.
1448
01:36:28,500 --> 01:36:31,666
Uh, but I'm sure
she'll definitely wanna sleep with you.
1449
01:36:31,750 --> 01:36:32,750
Hmm.
1450
01:36:33,958 --> 01:36:35,708
Well, there's always the couch.
1451
01:36:36,833 --> 01:36:40,625
As I recall, you loved sleeping
on the couch all the time.
1452
01:36:41,333 --> 01:36:43,625
You never finished a movie. Remember?
1453
01:36:47,666 --> 01:36:49,208
Come on. Text Omar.
1454
01:36:49,291 --> 01:36:51,000
I'm sure he's not jealous of me.
1455
01:36:52,666 --> 01:36:54,458
Well, he's a bit jealous, yeah.
1456
01:36:56,125 --> 01:36:57,958
- The guru?
- Hmm.
1457
01:36:58,041 --> 01:36:59,375
- Of me?
- Hmm.
1458
01:37:04,666 --> 01:37:07,833
- Did you have fun with Dad today?
- Yes.
1459
01:37:07,916 --> 01:37:09,625
And the puppy is
really cute, right?
1460
01:37:09,708 --> 01:37:12,708
- Yes.
- So what do we call it?
1461
01:37:13,583 --> 01:37:15,291
- Boh.
- Boh?
1462
01:37:15,916 --> 01:37:18,333
I love it. Boh's a nice name for a dog.
1463
01:37:19,041 --> 01:37:20,041
Hmm.
1464
01:37:21,416 --> 01:37:24,708
- Ready for a story?
- Yes, it's in my school bag.
1465
01:37:24,791 --> 01:37:25,791
Okay.
1466
01:37:37,916 --> 01:37:40,750
Um, this one, Mom wrote it?
1467
01:37:40,833 --> 01:37:41,833
THINGS THAT PASS
1468
01:37:41,875 --> 01:37:46,375
It's my favorite book, because Mom said
she drew it for me when I was just a baby.
1469
01:37:48,625 --> 01:37:49,625
Oh.
1470
01:37:54,500 --> 01:37:58,166
"In life, there are many things that pass,
1471
01:37:58,666 --> 01:37:59,750
change...
1472
01:38:02,666 --> 01:38:03,833
or just leave."
1473
01:38:08,125 --> 01:38:09,666
"Sleep ends...
1474
01:38:15,458 --> 01:38:18,041
just like tears dry over time."
1475
01:38:29,000 --> 01:38:30,250
"The leaves fall...
1476
01:38:32,708 --> 01:38:34,250
and so do baby teeth."
1477
01:38:41,583 --> 01:38:43,333
"Everything passes, sooner or later...
1478
01:38:47,875 --> 01:38:48,875
elapses...
1479
01:38:50,416 --> 01:38:51,875
or transforms."
1480
01:38:55,333 --> 01:38:57,708
"There's only one thing
that doesn't go away...
1481
01:38:59,708 --> 01:39:01,125
and will never go away."
1482
01:39:03,041 --> 01:39:04,541
EVER
1483
01:39:09,166 --> 01:39:10,166
"Ever."
1484
01:39:15,291 --> 01:39:18,166
What about you, Papa?
You're not leaving, right?
1485
01:39:23,291 --> 01:39:24,666
I'm never leaving you.
1486
01:40:28,000 --> 01:40:29,750
Go on. Mix it while I pour it in.
1487
01:40:31,208 --> 01:40:33,208
Come on. Mix it, mix it, mix it.
1488
01:40:35,916 --> 01:40:37,500
Ooh, it's about time!
1489
01:40:37,583 --> 01:40:39,333
Good morning, sleepyhead.
1490
01:40:40,500 --> 01:40:41,500
What?
1491
01:40:42,083 --> 01:40:43,375
Uh, what are you doing here?
1492
01:40:43,458 --> 01:40:44,625
We tidied everything up,
1493
01:40:44,708 --> 01:40:47,208
but we wanted to make you pancakes
before we left.
1494
01:40:47,291 --> 01:40:48,791
Well, your birthday was yesterday,
1495
01:40:48,875 --> 01:40:50,875
but for once,
we can bend the rules. Am I right?
1496
01:40:50,958 --> 01:40:53,458
Dad, yesterday was
the coolest day of my whole life.
1497
01:40:53,541 --> 01:40:54,458
Yes.
1498
01:40:54,541 --> 01:40:56,958
Now go take off your pajamas,
and then we'll leave.
1499
01:41:03,041 --> 01:41:04,041
But...
1500
01:41:05,750 --> 01:41:07,250
So today is...
1501
01:41:08,291 --> 01:41:09,291
is tomorrow.
1502
01:41:11,041 --> 01:41:12,208
OCTOBER 27, 2019
SATURDAY
1503
01:41:12,291 --> 01:41:13,708
Are you okay?
1504
01:41:13,791 --> 01:41:14,791
Huh?
1505
01:41:14,875 --> 01:41:17,083
Yeah, yeah, yeah, I'm... I'm fine. I'm...
1506
01:41:18,416 --> 01:41:19,500
I'm really fine.
1507
01:41:23,000 --> 01:41:24,291
Look, Alice, I...
1508
01:41:25,333 --> 01:41:26,541
I wanted to tell you...
1509
01:41:27,833 --> 01:41:30,208
Right now I don't even know
how to tell you. I mean...
1510
01:41:30,833 --> 01:41:31,833
Um...
1511
01:41:33,333 --> 01:41:34,416
I...
1512
01:41:34,500 --> 01:41:38,375
These last few years,
I don't really know what I've done.
1513
01:41:39,500 --> 01:41:41,958
You just did what you wanted to do, Dante.
That's all.
1514
01:41:42,041 --> 01:41:43,041
Um...
1515
01:41:43,916 --> 01:41:45,458
Mmm, let's put it this way.
1516
01:41:46,750 --> 01:41:49,791
These years that have passed
won't come back, and I know it.
1517
01:41:50,458 --> 01:41:51,791
And there's nothing more to do.
1518
01:41:51,875 --> 01:41:56,125
But I think I have understood
what I want to do from this day on.
1519
01:41:57,708 --> 01:42:00,791
It's not enough one day a year
to prove that you're different.
1520
01:42:01,291 --> 01:42:03,458
And I mean, different from who?
1521
01:42:03,541 --> 01:42:06,541
- It's you. It's always been you.
- But people can change, am I right? No?
1522
01:42:06,625 --> 01:42:08,208
You say that today. And tomorrow?
1523
01:42:09,000 --> 01:42:11,750
Tomorrow I want to be with you.
And the day after tomorrow.
1524
01:42:11,833 --> 01:42:13,750
- Because you took a day off?
- No.
1525
01:42:13,833 --> 01:42:15,458
See? Precisely.
1526
01:42:15,541 --> 01:42:16,833
I took 96 days off.
1527
01:42:19,583 --> 01:42:22,833
- Wait, when?
- Today... Yesterday.
1528
01:42:24,791 --> 01:42:25,791
Uh...
1529
01:42:26,833 --> 01:42:28,666
What is it? Aren't you glad?
1530
01:42:28,750 --> 01:42:31,583
It's just that... I know you.
1531
01:42:32,750 --> 01:42:34,166
You'll get bored doing nothing.
1532
01:42:34,250 --> 01:42:36,833
You'll get a job while you're
on vacation from the other job.
1533
01:42:36,916 --> 01:42:38,875
No, I assure you I won't do that.
1534
01:42:41,291 --> 01:42:43,083
People never change, Dante.
1535
01:42:46,708 --> 01:42:47,833
There's still time.
1536
01:42:56,916 --> 01:42:57,916
It's ready.
1537
01:43:04,166 --> 01:43:07,958
Ah! No, no, no, no. Wait a sec.
You won't enjoy them if you do that.
1538
01:43:08,875 --> 01:43:11,500
Listen to your papa.
He's an expert at this.
1539
01:43:11,583 --> 01:43:14,791
Dad's right. You have to count to ten,
or you'll burn yourself.
1540
01:43:17,541 --> 01:43:18,541
One.
1541
01:43:19,583 --> 01:43:20,583
Two.
1542
01:43:21,416 --> 01:43:22,416
Three.
1543
01:43:22,916 --> 01:43:24,291
Four.
1544
01:43:24,375 --> 01:43:25,875
Five.
1545
01:43:26,500 --> 01:43:27,500
Six.
1546
01:43:28,125 --> 01:43:29,125
Seven.
1547
01:43:30,250 --> 01:43:31,250
Eight.
1548
01:43:31,791 --> 01:43:33,125
Nine.
1549
01:43:34,166 --> 01:43:35,625
Ten.
1550
01:43:41,791 --> 01:43:42,791
Now...
1551
01:43:45,000 --> 01:43:46,333
STILL TIME
1552
01:43:52,041 --> 01:43:53,750
FOR ADRIANA
111874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.