Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,627 --> 00:00:08,663
You want to stay
in business, I suggest
2
00:00:08,663 --> 00:00:10,217
you go buy your bricks
from Louie.
3
00:00:10,217 --> 00:00:11,977
Listen to me,
you cracker motherfucker.
4
00:00:11,977 --> 00:00:13,116
Listen to me.
5
00:00:13,116 --> 00:00:15,394
If I don't have that money
in 24 hours,
6
00:00:15,394 --> 00:00:18,259
I-I promise to God that I will
devote every second I have
7
00:00:18,259 --> 00:00:21,987
to making sure you and
everybody you care about suffers.
8
00:00:21,987 --> 00:00:23,575
I need to know everything
you can tell me about Teddy
9
00:00:23,575 --> 00:00:25,059
and his operation.
10
00:00:25,059 --> 00:00:26,750
First time I met Teddy McDonald,
11
00:00:26,750 --> 00:00:29,995
he T-boned my car, tased me,
12
00:00:29,995 --> 00:00:31,962
and I woke up chained
in a basement.
13
00:00:31,962 --> 00:00:34,689
My moms blames the CIA
for everything, you know.
14
00:00:34,689 --> 00:00:36,346
Would do anything
to get back at them.
15
00:00:36,346 --> 00:00:37,451
He didn't page you,
16
00:00:37,451 --> 00:00:39,142
ask for your gun
at the junkyard?
17
00:00:40,971 --> 00:00:42,801
Nah.
18
00:00:42,801 --> 00:00:44,044
Marry me.
19
00:00:46,632 --> 00:00:48,186
Don't forget
that you work for me.
20
00:00:48,186 --> 00:00:50,360
All I'm asking for is Franklin.
21
00:00:50,360 --> 00:00:51,223
I can't do this
without you, Louie.
22
00:00:51,223 --> 00:00:52,776
I ain't doing this for you.
23
00:00:52,776 --> 00:00:53,984
I'm doing this
to be clear of Teddy.
24
00:00:53,984 --> 00:00:55,331
If Teddy shows up
25
00:00:55,331 --> 00:00:56,435
and you're not there,
26
00:00:56,435 --> 00:00:57,816
I'm a dead man, Oso.
27
00:00:58,851 --> 00:00:59,611
What the fuck?!
28
00:00:59,611 --> 00:01:01,509
Deal's off the table.
29
00:01:01,509 --> 00:01:04,374
They're gonna bury you
under the fucking jail.
30
00:01:07,584 --> 00:01:09,241
This is Agent Guerrero,
we have a...
31
00:01:11,312 --> 00:01:12,348
Remove the gun you have
behind your back.
32
00:01:15,178 --> 00:01:16,662
You know how this ends, man.
33
00:01:16,662 --> 00:01:18,008
The fucking CIA, they will
track you fucking down,
34
00:01:18,008 --> 00:01:19,493
no matter where you go.
35
00:01:19,493 --> 00:01:21,874
Whatever he promised you,
it is not worth it.
36
00:01:21,874 --> 00:01:23,186
So, what you want to do?
37
00:01:51,249 --> 00:01:53,078
Five minutes.
38
00:02:10,751 --> 00:02:13,547
You're about to be raided.
39
00:02:13,547 --> 00:02:14,962
The DEA have been
surveilling you.
40
00:02:14,962 --> 00:02:16,446
They know everything.
41
00:02:16,446 --> 00:02:18,483
Fuck are you talking about?
42
00:02:25,800 --> 00:02:27,457
Get against that car.
43
00:02:27,457 --> 00:02:28,941
Louie.
44
00:02:28,941 --> 00:02:30,529
You should run.
45
00:03:44,431 --> 00:03:47,330
Oh, you really don't
want to do this.
46
00:03:49,815 --> 00:03:51,817
I mean, you think killing
some old man is bad?
47
00:03:51,817 --> 00:03:53,854
Working with the Soviets,
48
00:03:53,854 --> 00:03:57,029
you understand they will tear
down fucking walls
49
00:03:57,029 --> 00:03:59,273
to get you after this.
50
00:03:59,273 --> 00:04:01,517
You and your whole
fucking family.
51
00:04:01,517 --> 00:04:03,967
That shit would
actually scare me
52
00:04:03,967 --> 00:04:07,419
if I didn't already know
they cut you loose.
53
00:04:11,596 --> 00:04:14,254
I'm gonna make
this shit real easy.
54
00:04:18,050 --> 00:04:19,880
The banks open up
in the morning.
55
00:04:19,880 --> 00:04:22,054
I'm gonna let you sit there
until then.
56
00:04:22,054 --> 00:04:23,677
Think about your life.
57
00:04:23,677 --> 00:04:27,267
Whether or not
you want it to continue.
58
00:04:27,267 --> 00:04:29,269
And then I'll come back.
59
00:04:29,269 --> 00:04:31,167
And either you'll pick up
the phone
60
00:04:31,167 --> 00:04:33,928
and make the transfers
and live, or you won't.
61
00:04:33,928 --> 00:04:38,485
And I'll blow your fucking
brains all over that wall.
62
00:04:38,485 --> 00:04:40,245
Be fucking sensible.
63
00:04:40,245 --> 00:04:42,661
You cannot kill the one person
64
00:04:42,661 --> 00:04:45,388
who has the thing that you need.
65
00:04:48,253 --> 00:04:51,843
Sensible, huh?
66
00:04:51,843 --> 00:04:54,363
You think that's where
we are right now?
67
00:04:59,091 --> 00:05:01,956
Tracked your father down,
68
00:05:01,956 --> 00:05:04,338
stabbed him in the neck.
69
00:05:04,338 --> 00:05:07,583
Burnt the place to the ground.
70
00:05:07,583 --> 00:05:09,723
Went to the KGB for help.
71
00:05:09,723 --> 00:05:12,381
Got you chained
in a fucking basement.
72
00:05:16,350 --> 00:05:20,250
I wake up in the middle
of the night... sweating.
73
00:05:21,907 --> 00:05:23,944
Can't fucking breathe.
74
00:05:27,154 --> 00:05:29,570
Sensible been gone, motherfucker.
75
00:05:45,172 --> 00:05:48,796
We're someplace else now.
76
00:06:05,434 --> 00:06:08,022
None of this is necessary.
77
00:06:08,022 --> 00:06:09,783
I can still help you
get what you want.
78
00:06:09,783 --> 00:06:11,267
I have what I want.
79
00:06:11,267 --> 00:06:12,441
No, you don't.
80
00:06:12,441 --> 00:06:13,787
You got problems
you know nothing about.
81
00:06:13,787 --> 00:06:14,615
Quiet.
82
00:06:17,480 --> 00:06:19,586
Ground rules.
83
00:06:19,586 --> 00:06:22,382
Keep quiet,
84
00:06:22,382 --> 00:06:24,832
and I won't tape your mouths.
85
00:06:24,832 --> 00:06:26,178
Need to shit, need to piss,
86
00:06:26,178 --> 00:06:28,042
go ahead.
87
00:06:28,042 --> 00:06:30,493
Ain't nobody gonna take you
to the bathroom.
88
00:06:30,493 --> 00:06:33,634
And ain't nobody gonna take
your chains off for any reason.
89
00:06:34,842 --> 00:06:36,050
Fuck around,
90
00:06:36,050 --> 00:06:38,812
play games,
91
00:06:38,812 --> 00:06:40,020
get hurt.
92
00:06:43,437 --> 00:06:45,025
Franklin.
93
00:06:49,857 --> 00:06:51,721
Hello.
94
00:06:51,721 --> 00:06:52,964
Hey, it's me.
95
00:06:52,964 --> 00:06:54,137
It worked, V.
96
00:06:54,137 --> 00:06:57,796
I got 'em.
97
00:06:57,796 --> 00:06:59,073
That's great news.
98
00:06:59,073 --> 00:07:00,074
Listen, there's nothing
you can do here.
99
00:07:01,351 --> 00:07:03,423
Rest up. I'll talk to you
in the morning. Okay?
100
00:07:03,423 --> 00:07:05,321
Mm-hmm.
101
00:07:05,321 --> 00:07:07,565
We're almost there, baby.
102
00:07:07,565 --> 00:07:10,395
- I love you.
- I love you.
103
00:07:16,884 --> 00:07:19,231
Thanks for coming.
104
00:07:22,096 --> 00:07:23,822
Are you all right?
105
00:07:23,822 --> 00:07:25,065
Fine.
106
00:07:25,065 --> 00:07:26,066
They here?
107
00:07:26,066 --> 00:07:29,241
Yeah. Got 'em both in the back.
108
00:07:29,241 --> 00:07:31,347
In the same room?
109
00:07:31,347 --> 00:07:33,660
Got 'em shackled and bagged,
it's fine.
110
00:07:33,660 --> 00:07:36,283
No. They could be
talking, scheming.
111
00:07:36,283 --> 00:07:37,733
Moreno.
112
00:07:37,733 --> 00:07:40,667
Yeah, I know, Oso.
113
00:07:40,667 --> 00:07:42,185
Listen, you good to move Ruben
114
00:07:42,185 --> 00:07:43,739
into the garage
when we take off?
115
00:07:43,739 --> 00:07:44,740
Yeah.
116
00:07:44,740 --> 00:07:46,327
All right, cool.
117
00:07:47,501 --> 00:07:48,951
You're going? Where?
118
00:07:48,951 --> 00:07:50,884
Made a promise.
119
00:07:50,884 --> 00:07:52,541
I'm gonna keep it.
120
00:07:52,541 --> 00:07:54,266
I'll be back in a few hours.
121
00:07:54,266 --> 00:07:55,544
All right?
122
00:08:22,812 --> 00:08:23,986
It's all true.
123
00:08:23,986 --> 00:08:27,299
You know how long
they've been on you?
124
00:08:27,299 --> 00:08:29,612
No.
125
00:08:29,612 --> 00:08:32,132
Franklin say if they know
I'm involved?
126
00:08:32,132 --> 00:08:34,099
Snitch bitch motherfucker waited
127
00:08:34,099 --> 00:08:36,481
till after I was done
helping his ass
128
00:08:36,481 --> 00:08:38,656
to tell me
they was coming, so no.
129
00:08:38,656 --> 00:08:39,657
All right.
130
00:08:39,657 --> 00:08:41,831
All right, well, you got me
131
00:08:41,831 --> 00:08:43,626
hemmed up in
some shit here, girl.
132
00:08:45,766 --> 00:08:47,009
Okay, okay, so what's the plan?
133
00:08:47,009 --> 00:08:48,735
You got money stashed away?
134
00:08:48,735 --> 00:08:49,736
An exit?
135
00:08:49,736 --> 00:08:52,014
I got a house near Ojai.
136
00:08:52,014 --> 00:08:55,845
Cash stashed, passports,
we could go from there.
137
00:08:58,227 --> 00:09:00,332
How much cash?
138
00:09:00,332 --> 00:09:01,506
Almost a mil.
139
00:09:03,957 --> 00:09:05,303
I want half.
140
00:09:07,719 --> 00:09:09,652
Unless you want
to go at it alone.
141
00:09:09,652 --> 00:09:13,173
'Cause that's fine, I'll drop
your ass off right here.
142
00:09:16,072 --> 00:09:20,249
Get me out of town.
You can have half.
143
00:09:25,875 --> 00:09:27,221
Cissy.
144
00:09:27,221 --> 00:09:29,638
I can smell your perfume.
145
00:09:29,638 --> 00:09:31,501
You need to talk to me.
146
00:09:31,501 --> 00:09:34,297
Your son is in serious trouble.
147
00:09:34,297 --> 00:09:35,298
You can go, son.
148
00:09:35,298 --> 00:09:37,956
I'll be fine.
149
00:09:37,956 --> 00:09:40,062
I'll be out here if you need me.
150
00:09:50,866 --> 00:09:52,592
Thank you.
151
00:09:54,076 --> 00:09:56,665
I know you and your family
have been through a lot.
152
00:09:56,665 --> 00:09:58,736
That you're frustrated
by what you might perceive
153
00:09:58,736 --> 00:10:00,496
to be a lack of progress.
154
00:10:00,496 --> 00:10:03,637
You betrayed my trust.
155
00:10:03,637 --> 00:10:06,088
You manipulated my pain.
156
00:10:06,088 --> 00:10:08,262
And my son.
157
00:10:08,262 --> 00:10:10,437
I have my orders, too, Cissy.
158
00:10:10,437 --> 00:10:12,266
Unfortunately, I cannot
just do as I please
159
00:10:12,266 --> 00:10:13,267
at all times.
160
00:10:13,267 --> 00:10:16,270
The KGB has tapes of Franklin.
161
00:10:20,930 --> 00:10:22,691
My briefcase.
162
00:10:24,658 --> 00:10:27,385
There was a recorder sewn
into the bottom.
163
00:10:27,385 --> 00:10:29,629
Every conversation,
164
00:10:29,629 --> 00:10:31,700
every detail of what he did,
165
00:10:31,700 --> 00:10:33,046
was recorded.
166
00:10:33,046 --> 00:10:36,739
Those tapes are now in the hands
of my superiors.
167
00:10:36,739 --> 00:10:40,847
And if I do not check in
with them in the next 24 hours,
168
00:10:40,847 --> 00:10:42,400
they will find a way
into the hands
169
00:10:42,400 --> 00:10:45,472
of accredited members
of the international press.
170
00:10:47,163 --> 00:10:50,304
It will ruin him,
ruin all of you.
171
00:10:51,961 --> 00:10:54,274
I don't want that to happen.
172
00:10:57,070 --> 00:11:00,073
Free me, Cissy.
173
00:11:00,073 --> 00:11:04,422
I will help extract the answers
you desire from Teddy.
174
00:11:04,422 --> 00:11:07,114
And once you're satisfied,
175
00:11:07,114 --> 00:11:10,566
hand him over to me.
176
00:11:10,566 --> 00:11:14,121
I will end this nightmare
for your family.
177
00:11:28,308 --> 00:11:30,344
What's he like?
178
00:11:30,344 --> 00:11:31,794
The communist?
179
00:11:33,175 --> 00:11:36,178
Tells you what you want to hear.
180
00:11:38,663 --> 00:11:41,355
And then does whatever
the fuck he wants.
181
00:11:43,288 --> 00:11:45,912
So, what happens if you
do what he said?
182
00:11:45,912 --> 00:11:47,948
Hand Teddy over?
183
00:11:51,676 --> 00:11:54,058
I lose my son.
184
00:12:01,997 --> 00:12:04,033
Mrs. Saint?
185
00:12:16,218 --> 00:12:17,564
Ms. Saint.
186
00:12:17,564 --> 00:12:20,222
Mrs. Saint.
187
00:12:24,191 --> 00:12:27,194
I thought I heard
Franklin head out.
188
00:12:29,438 --> 00:12:30,853
I hope he didn't leave you
here alone with us.
189
00:12:30,853 --> 00:12:34,788
Tell me what you did to Alton.
190
00:12:34,788 --> 00:12:38,205
Let me stop the wondering.
191
00:12:38,205 --> 00:12:40,587
Give me that,
192
00:12:40,587 --> 00:12:45,040
and I'll try to make sure
that things go quickly for you.
193
00:12:45,040 --> 00:12:47,352
Well, I got the money.
194
00:12:49,113 --> 00:12:52,254
So I'm not gonna die here.
195
00:12:54,187 --> 00:12:55,222
The best thing you could do
196
00:12:55,222 --> 00:12:56,706
would probably be
to release me now.
197
00:12:56,706 --> 00:12:57,880
And I can clean up this mess
that you made.
198
00:12:57,880 --> 00:13:00,503
KGB wants me to turn you
over to them.
199
00:13:00,503 --> 00:13:03,368
But you know backing the KGB
now gets you nothing.
200
00:13:03,368 --> 00:13:06,337
No money, no answers.
201
00:13:06,337 --> 00:13:09,029
Hunted.
202
00:13:09,029 --> 00:13:11,100
Living in exile.
203
00:13:11,100 --> 00:13:14,241
Do you even feel badly
about any of this?
204
00:13:14,241 --> 00:13:16,692
Destroying this family,
205
00:13:16,692 --> 00:13:18,521
murdering my husband,
206
00:13:18,521 --> 00:13:20,627
decimating an entire community.
207
00:13:20,627 --> 00:13:24,286
Do you even really understand
208
00:13:24,286 --> 00:13:27,979
the pain and suffering
your actions have caused?
209
00:13:29,394 --> 00:13:32,708
Or... is it all just...
210
00:13:32,708 --> 00:13:35,262
moves on a chessboard for you?
211
00:13:35,262 --> 00:13:36,781
I'm sorry, I have
no idea what...
212
00:13:36,781 --> 00:13:38,645
pain and suffering
you're referring to.
213
00:13:38,645 --> 00:13:41,130
You're a government officer
214
00:13:41,130 --> 00:13:43,650
flooding the streets
with pure cocaine.
215
00:13:43,650 --> 00:13:46,204
Yeah, am I rocking it up?
216
00:13:46,204 --> 00:13:48,966
Am I slinging it
on the street corner?
217
00:13:48,966 --> 00:13:50,243
You see me putting a fucking gun
to someone's head, saying,
218
00:13:50,243 --> 00:13:51,865
"Here, you smoke this"?
219
00:13:51,865 --> 00:13:53,971
Look, if these crackheads
don't have the self-control
220
00:13:53,971 --> 00:13:55,904
to not throw their lives away,
221
00:13:55,904 --> 00:13:58,320
you cannot pin that on me.
222
00:13:59,631 --> 00:14:01,633
What fucking world
are you living in?
223
00:14:06,259 --> 00:14:08,468
What have you been doing
224
00:14:08,468 --> 00:14:10,401
besides laundering
your son's money
225
00:14:10,401 --> 00:14:13,507
and helping him build an empire?
226
00:14:22,620 --> 00:14:23,897
Yeah.
227
00:14:23,897 --> 00:14:25,416
Wait, wait, wait.
228
00:14:25,416 --> 00:14:26,727
You don't want to know
what happened to Alton?
229
00:14:29,454 --> 00:14:31,801
I thought I did.
230
00:14:33,665 --> 00:14:35,357
But however Alton died,
231
00:14:35,357 --> 00:14:37,497
there's nothing that can be done
about it now.
232
00:14:37,497 --> 00:14:40,120
I can only find comfort
in knowing
233
00:14:40,120 --> 00:14:42,951
that you will die here.
234
00:14:42,951 --> 00:14:47,334
And you will never touch another
member of my family again.
235
00:14:47,334 --> 00:14:49,198
Alton's not dead.
236
00:14:50,406 --> 00:14:52,029
Fuck you.
237
00:14:52,029 --> 00:14:54,272
Did you see a body?
238
00:14:54,272 --> 00:14:56,861
Or blood?
239
00:14:56,861 --> 00:14:59,105
Or signs of a struggle?
240
00:14:59,105 --> 00:15:02,280
I watched you leave
your building that day.
241
00:15:02,280 --> 00:15:03,937
I went up the stairs,
I found him alone,
242
00:15:03,937 --> 00:15:06,215
I drugged him, I took him
down to a waiting car,
243
00:15:06,215 --> 00:15:08,010
I drove him to an airport,
244
00:15:08,010 --> 00:15:12,325
and I flew him to Puerto Rico
where I put him in a jail cell.
245
00:15:12,325 --> 00:15:14,327
You're lying.
246
00:15:15,673 --> 00:15:18,400
But I promise you Alton's alive.
247
00:15:20,885 --> 00:15:23,060
Want to see him?
248
00:15:39,697 --> 00:15:41,561
Put the hood back on.
249
00:16:13,006 --> 00:16:14,525
Promise me again,
Teddy won't be alive
250
00:16:14,525 --> 00:16:16,561
to come after my family.
251
00:16:16,561 --> 00:16:17,769
I got you.
252
00:16:19,392 --> 00:16:21,946
Hope you get to see 'em again.
253
00:16:23,154 --> 00:16:25,260
Yeah, me, too, amigo.
254
00:16:27,952 --> 00:16:29,160
Thank you, moreno.
255
00:16:32,163 --> 00:16:34,545
What you gonna do now?
256
00:16:34,545 --> 00:16:37,030
I have no idea
what's next for me.
257
00:16:37,030 --> 00:16:38,480
Back in the ring maybe?
258
00:16:41,103 --> 00:16:43,243
No, El Oso is retired.
259
00:16:43,243 --> 00:16:45,556
How about a new character?
260
00:16:45,556 --> 00:16:47,454
The Saint!
261
00:16:57,844 --> 00:16:59,639
Oso.
262
00:17:11,030 --> 00:17:12,824
What made you get a place
all the way out here?
263
00:17:14,481 --> 00:17:15,931
We was looking for properties.
264
00:17:15,931 --> 00:17:18,002
A place to park some cash.
265
00:17:18,002 --> 00:17:20,280
Heard a woman at the stables
talking about it.
266
00:17:24,043 --> 00:17:25,354
I got to piss.
267
00:17:25,354 --> 00:17:26,838
Just, uh...
268
00:17:32,189 --> 00:17:34,018
Be right back.
269
00:18:16,267 --> 00:18:18,062
Louie, what are you doing?
270
00:18:18,062 --> 00:18:20,237
Let me see your pager.
271
00:18:20,237 --> 00:18:21,514
What?
272
00:18:21,514 --> 00:18:23,481
Your pager!
Give it to me.
273
00:18:23,481 --> 00:18:25,104
Fuck out of here.
Give me my gun back...
274
00:18:25,104 --> 00:18:27,244
Jesus.
275
00:18:30,178 --> 00:18:32,145
Don't know what the fuck
you think you gonna find,
276
00:18:32,145 --> 00:18:34,734
but knock yourself out.
277
00:18:34,734 --> 00:18:37,012
Get on the ground,
put your hands on your head.
278
00:18:37,012 --> 00:18:38,910
Do it now!
279
00:18:58,585 --> 00:19:01,140
Motherfucker...
280
00:19:01,140 --> 00:19:03,072
I knew it.
281
00:19:03,072 --> 00:19:05,213
He did page you...
282
00:19:05,213 --> 00:19:07,249
from Skully's
the day I was grabbed.
283
00:19:07,249 --> 00:19:09,596
What happened?!
284
00:19:09,596 --> 00:19:11,219
What, you was too high
to respond?
285
00:19:11,219 --> 00:19:12,634
That's not true.
286
00:19:12,634 --> 00:19:14,601
- Give me the keys.
- He didn't fucking call me!
287
00:19:14,601 --> 00:19:15,602
Ah!
288
00:19:15,602 --> 00:19:16,983
Fuck! Louie.
289
00:19:18,260 --> 00:19:19,606
You're crazy, you know that?
290
00:19:19,606 --> 00:19:21,194
I ain't giving you my keys.
291
00:19:21,194 --> 00:19:23,472
I don't want to have kill you,
292
00:19:23,472 --> 00:19:25,543
have your kids find out
their daddy's murdered.
293
00:19:25,543 --> 00:19:27,787
But I will put this bullet
in your head
294
00:19:27,787 --> 00:19:30,410
if you don't give me them keys
right fucking now!
295
00:19:36,623 --> 00:19:39,005
There's no house in Ojai,
is there?
296
00:19:40,006 --> 00:19:41,628
And no money?
297
00:19:41,628 --> 00:19:43,596
Lie facedown on the ground.
298
00:19:43,596 --> 00:19:45,839
And don't fucking move
until I'm gone.
299
00:20:41,205 --> 00:20:42,517
Morning.
300
00:20:44,657 --> 00:20:45,865
How you feeling?
301
00:20:47,073 --> 00:20:48,661
Can I please have some water?
302
00:20:48,661 --> 00:20:50,214
Sure.
303
00:21:03,538 --> 00:21:05,471
The account numbers,
304
00:21:05,471 --> 00:21:07,507
and I'll give you
all the water you want.
305
00:21:16,413 --> 00:21:19,208
What did you give Gustavo
to turn me over?
306
00:21:20,693 --> 00:21:23,316
Less than I thought I'd have to.
307
00:21:23,316 --> 00:21:25,353
So, you were gone
a couple hours.
308
00:21:27,320 --> 00:21:31,220
So that's time to get
over the border.
309
00:21:35,708 --> 00:21:36,881
Northern Mexico.
310
00:21:36,881 --> 00:21:39,298
Quit fucking stalling, Teddy.
311
00:21:42,611 --> 00:21:44,475
Put yourself in my position.
312
00:21:46,477 --> 00:21:49,204
Would you really give up
the only leverage that you had?
313
00:21:49,204 --> 00:21:50,481
I was in your position.
314
00:21:52,483 --> 00:21:54,105
Remember?
315
00:21:54,105 --> 00:21:58,558
When you T-boned my car,
tased me, tied me up.
316
00:22:01,354 --> 00:22:02,459
You know, for the longest time
317
00:22:02,459 --> 00:22:03,805
I wondered why
you did that shit.
318
00:22:06,566 --> 00:22:09,120
Why you didn't just
walk up to me,
319
00:22:09,120 --> 00:22:11,537
introduce yourself,
320
00:22:11,537 --> 00:22:13,642
say you wanted to be
in business?
321
00:22:13,642 --> 00:22:16,265
I had to make sure you were
ready for what was coming.
322
00:22:19,165 --> 00:22:20,235
See if you're strong enough.
323
00:22:20,235 --> 00:22:22,927
No, no, no, that's not it.
324
00:22:22,927 --> 00:22:25,516
You were manipulating me
from the start.
325
00:22:27,276 --> 00:22:29,555
Taking me to that Iranian bank,
326
00:22:29,555 --> 00:22:31,971
acting like you wanted
to help me,
327
00:22:31,971 --> 00:22:33,662
when really
all you wanted to do was
328
00:22:33,662 --> 00:22:36,631
know where I was
keeping my money.
329
00:22:36,631 --> 00:22:39,254
Just like you're doing
to my mother right now--
330
00:22:39,254 --> 00:22:41,601
feeding her that bullshit
about Alton.
331
00:22:41,601 --> 00:22:44,501
- It's not bullshit.
- It don't fucking matter.
332
00:22:44,501 --> 00:22:46,365
I don't give a fuck about Alton!
333
00:22:46,365 --> 00:22:49,229
Dead, alive or whatever.
334
00:23:01,794 --> 00:23:04,452
The account numbers.
Last time I'm gonna ask you.
335
00:23:05,694 --> 00:23:09,146
Oh, you know,
I didn't memorize them.
336
00:23:09,146 --> 00:23:12,321
Then, where the fuck
do you have 'em written down?
337
00:23:21,158 --> 00:23:23,954
You know...
338
00:23:23,954 --> 00:23:25,300
I'm trying real fucking hard
339
00:23:25,300 --> 00:23:26,991
to make you understand
340
00:23:26,991 --> 00:23:28,579
just how desperate I am.
341
00:23:37,657 --> 00:23:40,315
I hope...
342
00:23:40,315 --> 00:23:42,766
it's not too late
before you believe me.
343
00:23:48,668 --> 00:23:51,395
How do I know
if I told you anything
344
00:23:51,395 --> 00:23:52,810
you wouldn't just shoot...?
345
00:23:52,810 --> 00:23:55,019
Goddamn it.
346
00:23:57,194 --> 00:23:59,438
Oh.
347
00:23:59,438 --> 00:24:01,819
Not so much of a surprise
on that one.
348
00:24:01,819 --> 00:24:04,926
You only had about
a 16% chance of dying there.
349
00:24:07,204 --> 00:24:09,586
You kill me, you get nothing.
350
00:24:09,586 --> 00:24:11,691
Well, I'd have the knowledge
that you was dead
351
00:24:11,691 --> 00:24:12,727
and I was the motherfucker
that did it.
352
00:24:12,727 --> 00:24:14,073
That's something.
353
00:24:14,073 --> 00:24:16,213
Stop, stop, stop, stop.
354
00:24:16,213 --> 00:24:18,422
20% on that one, Teddy.
355
00:24:18,422 --> 00:24:21,011
But now shit starts
to get worse for you
356
00:24:21,011 --> 00:24:22,668
very fucking quickly.
357
00:24:22,668 --> 00:24:24,566
This is bullshit.
358
00:24:24,566 --> 00:24:26,913
I... You wouldn't risk
359
00:24:26,913 --> 00:24:29,122
losing the money.
360
00:24:29,122 --> 00:24:31,504
Are they blanks?
361
00:24:36,164 --> 00:24:37,752
You think I'm bullshitting?
362
00:24:39,788 --> 00:24:41,410
Oh, you've lost your mind.
363
00:24:46,761 --> 00:24:48,245
Yep.
364
00:24:51,559 --> 00:24:53,284
Let's go again.
365
00:24:54,493 --> 00:24:55,735
Franklin.
366
00:24:57,841 --> 00:24:58,911
That's enough.
367
00:25:24,108 --> 00:25:26,973
What's wrong? Huh?
368
00:25:26,973 --> 00:25:28,285
What are you doing?
369
00:25:28,285 --> 00:25:30,632
You see his face in there?
370
00:25:30,632 --> 00:25:32,600
That motherfucker's
about to crack.
371
00:25:32,600 --> 00:25:34,981
We just got
to stay on him, Mama.
372
00:25:34,981 --> 00:25:36,569
He doesn't want to die in there.
373
00:25:36,569 --> 00:25:39,917
Franklin... I think
we need to let this go.
374
00:25:39,917 --> 00:25:41,367
Mm-hmm.
375
00:25:42,817 --> 00:25:44,612
What?
376
00:25:44,612 --> 00:25:47,615
Hand Teddy over to Ruben,
let the KGB handle it for us.
377
00:25:47,615 --> 00:25:51,964
Let's just get the tapes and
let's just leave the country.
378
00:25:51,964 --> 00:25:53,379
Mama, what the fuck
are you talking about?
379
00:25:53,379 --> 00:25:56,002
Baby, I see
what this is doing to us.
380
00:25:56,002 --> 00:25:58,315
What it's already done.
381
00:25:58,315 --> 00:25:59,765
Look at me.
382
00:25:59,765 --> 00:26:02,215
Revenge is the only
fucking thing on my mind,
383
00:26:02,215 --> 00:26:04,321
and look at you...
384
00:26:04,321 --> 00:26:08,981
This, this obsession
with this money.
385
00:26:10,845 --> 00:26:13,123
Look at where we are, Franklin.
386
00:26:13,123 --> 00:26:15,539
- What we're becoming.
- What we're becoming?
387
00:26:15,539 --> 00:26:17,783
You think we're the first people
in this world to play dirty?
388
00:26:17,783 --> 00:26:19,336
Carnegie, Mellon,
fucking Rockefeller?
389
00:26:19,336 --> 00:26:20,855
They were all killers...
390
00:26:20,855 --> 00:26:22,650
I don't want to be
a fucking killer.
391
00:26:22,650 --> 00:26:24,237
And I don't want that for you.
392
00:26:24,237 --> 00:26:25,998
You're too late.
393
00:26:28,552 --> 00:26:30,105
I don't believe that.
394
00:26:31,900 --> 00:26:33,246
Look...
395
00:26:35,455 --> 00:26:38,666
Let's just, let's just get out
396
00:26:38,666 --> 00:26:40,357
while we still have
something to save.
397
00:26:40,357 --> 00:26:41,910
- No, Franklin...
- Oh, fuck.
398
00:26:41,910 --> 00:26:44,016
Let the dream die, baby.
399
00:26:44,016 --> 00:26:45,224
Please.
400
00:26:45,224 --> 00:26:46,328
Franklin.
401
00:26:49,297 --> 00:26:51,299
What?
402
00:26:57,443 --> 00:26:59,445
She's right.
403
00:26:59,445 --> 00:27:01,033
I've been around you
my whole life,
404
00:27:01,033 --> 00:27:04,726
so I know how bad you want this,
and I always believed in you.
405
00:27:04,726 --> 00:27:06,210
But trust me when I tell you,
406
00:27:06,210 --> 00:27:09,628
you don't want to go
to the place you about to go.
407
00:27:09,628 --> 00:27:11,630
It's hell down there,
and you don't even know
408
00:27:11,630 --> 00:27:13,735
if you'll be able to
pull yourself back up.
409
00:27:26,748 --> 00:27:28,301
Okay.
410
00:27:28,301 --> 00:27:30,407
Uh...
411
00:27:30,407 --> 00:27:32,236
Let me be very clear.
412
00:27:35,446 --> 00:27:36,965
I'll never give up.
413
00:27:38,622 --> 00:27:40,589
Never.
414
00:27:40,589 --> 00:27:43,144
I will get back
my fucking money.
415
00:27:44,421 --> 00:27:45,974
Everybody breaks.
416
00:27:47,424 --> 00:27:48,736
Everybody.
417
00:28:08,583 --> 00:28:10,965
Fuck, Franklin.
418
00:28:10,965 --> 00:28:12,829
Sorry, baby.
419
00:28:18,662 --> 00:28:20,181
You okay?
420
00:28:21,527 --> 00:28:22,528
No.
421
00:28:24,703 --> 00:28:27,464
I got a call
from the bank yesterday.
422
00:28:27,464 --> 00:28:29,293
We've officially bounced
our first mortgage check
423
00:28:29,293 --> 00:28:31,123
for Spring Street.
424
00:28:32,814 --> 00:28:35,230
I told them it was just
a transfer error.
425
00:28:36,749 --> 00:28:38,717
Had them put a stop
on all other payments,
426
00:28:38,717 --> 00:28:41,720
but we are tapped out, Franklin.
427
00:28:41,720 --> 00:28:43,860
Can afford to fall behind
by a couple months
428
00:28:43,860 --> 00:28:47,311
on any of the other properties,
but... not downtown.
429
00:28:48,554 --> 00:28:52,109
The moment we miss a payment,
the sharks will smell blood.
430
00:28:52,109 --> 00:28:54,387
This is what the banks live for.
431
00:28:54,387 --> 00:28:57,149
They will do everything they can
to take ownership away from us.
432
00:28:57,149 --> 00:28:59,185
We have no friends here.
433
00:29:01,325 --> 00:29:03,707
We have to get this money,
we have to get it now.
434
00:29:06,779 --> 00:29:08,850
I'm doing everything I can.
435
00:29:26,903 --> 00:29:28,214
Hi, Teddy.
436
00:29:30,009 --> 00:29:31,355
I'm Veronique.
437
00:29:34,842 --> 00:29:36,809
My mother never cooked.
438
00:29:38,293 --> 00:29:40,917
Wouldn't get within
ten feet of a stove.
439
00:29:40,917 --> 00:29:42,504
I thought it was
some feminist thing--
440
00:29:42,504 --> 00:29:44,852
the rejection
of societal norms.
441
00:29:44,852 --> 00:29:46,854
She's that kind of woman.
442
00:29:46,854 --> 00:29:48,787
And then one day,
443
00:29:48,787 --> 00:29:51,168
she told me this story,
how when she was a girl
444
00:29:51,168 --> 00:29:53,688
her grandmother was cooking
Christmas dinner,
445
00:29:53,688 --> 00:29:56,139
and a grease fire
caught in the kitchen.
446
00:29:58,866 --> 00:30:01,489
Have you ever seen what
hot oil does to human skin?
447
00:30:03,387 --> 00:30:04,733
I haven't either,
448
00:30:04,733 --> 00:30:06,563
but apparently
it was ugly enough
449
00:30:06,563 --> 00:30:09,704
to scare my mother
out the kitchen for life.
450
00:30:11,913 --> 00:30:15,779
I really hope you do
the right thing here.
451
00:30:30,069 --> 00:30:31,622
She seems nice.
452
00:30:36,524 --> 00:30:39,354
Do you remember
when you asked me...
453
00:30:40,700 --> 00:30:43,117
...if I was prepared to kill
your whole family
454
00:30:43,117 --> 00:30:44,773
to save this operation?
455
00:30:47,949 --> 00:30:49,502
If that's who I was?
456
00:30:53,921 --> 00:30:55,405
Is this who you are?
457
00:30:55,405 --> 00:30:58,511
Just admit that
you made a mistake
458
00:30:58,511 --> 00:31:01,652
and give me
my fucking money, Teddy.
459
00:31:01,652 --> 00:31:04,241
I can't, man,
I've made promises.
460
00:31:04,241 --> 00:31:07,175
I don't give a fuck
461
00:31:07,175 --> 00:31:09,453
about your promises.
462
00:31:14,942 --> 00:31:16,219
Last chance.
463
00:31:37,861 --> 00:31:38,655
Franklin.
464
00:31:40,070 --> 00:31:41,175
Franklin, wait.
465
00:31:41,175 --> 00:31:44,350
Franklin, no, please.
466
00:31:44,350 --> 00:31:45,731
Just wait.
467
00:31:47,422 --> 00:31:48,837
Franklin, no.
468
00:31:48,837 --> 00:31:50,978
Wait.
469
00:31:50,978 --> 00:31:52,151
Please don't do this.
470
00:31:53,359 --> 00:31:55,396
Please don't do this.
471
00:31:56,776 --> 00:31:58,226
Please.
472
00:31:59,193 --> 00:32:01,402
You're making me do this.
473
00:32:34,987 --> 00:32:36,575
He's not here.
474
00:32:39,578 --> 00:32:41,338
When was the last time
you heard from him?
475
00:32:41,338 --> 00:32:44,203
Are you Havemeyer?
476
00:32:50,761 --> 00:32:52,971
Parissa...
477
00:32:52,971 --> 00:32:54,696
I need you to tell me
anything you can
478
00:32:54,696 --> 00:32:56,733
about the last time
you spoke to Teddy.
479
00:33:00,840 --> 00:33:02,221
It was yesterday morning.
480
00:33:04,085 --> 00:33:05,397
And we were...
481
00:33:08,020 --> 00:33:09,401
He proposed.
482
00:33:11,058 --> 00:33:12,300
He was worried...
483
00:33:12,300 --> 00:33:14,785
about Franklin
484
00:33:14,785 --> 00:33:16,925
and about the Russians.
485
00:33:18,513 --> 00:33:20,791
Is he okay?
486
00:33:35,358 --> 00:33:38,982
You are... an animal.
487
00:33:38,982 --> 00:33:41,260
I am what you've made me.
488
00:33:55,343 --> 00:33:57,173
Can I ask you something?
489
00:34:00,831 --> 00:34:02,488
Why'd you do this to me?
490
00:34:06,458 --> 00:34:08,218
After everything
I've done for you...
491
00:34:10,324 --> 00:34:12,188
...after always
having your back...
492
00:34:14,845 --> 00:34:16,502
...why wipe me out?
493
00:34:19,229 --> 00:34:21,300
You still think
this is about you.
494
00:34:24,303 --> 00:34:26,616
This is about
495
00:34:26,616 --> 00:34:31,517
what $70 million
in covert funds can do.
496
00:34:33,554 --> 00:34:36,488
I'm not talking about fucking
airplanes and penthouses.
497
00:34:36,488 --> 00:34:38,490
I'm talking about...
498
00:34:38,490 --> 00:34:42,080
...protecting this country
499
00:34:42,080 --> 00:34:44,254
from people who want
to destroy it.
500
00:34:46,946 --> 00:34:49,708
I'm talking about you...
501
00:34:49,708 --> 00:34:52,642
your family...
502
00:34:52,642 --> 00:34:54,230
and your neighborhood.
503
00:34:57,543 --> 00:35:00,305
You don't think
that cost something?
504
00:35:00,305 --> 00:35:02,583
You think that just happens?
505
00:35:02,583 --> 00:35:04,481
No.
506
00:35:04,481 --> 00:35:06,069
- It doesn't just happen.
- Enough.
507
00:35:06,069 --> 00:35:07,553
Enough. Stop. Stop.
508
00:35:07,553 --> 00:35:11,557
Stop with your
fucking bullshit, okay?
509
00:35:11,557 --> 00:35:15,561
The Pentagon spends
$250 billion a year on defense.
510
00:35:15,561 --> 00:35:18,116
But you needed my pocket change?
511
00:35:18,116 --> 00:35:20,290
The fuck you did, man!
512
00:35:21,705 --> 00:35:24,018
Tell me the truth, Teddy.
513
00:35:24,018 --> 00:35:25,744
It's all you've got left.
514
00:35:27,297 --> 00:35:30,231
Why did you take
my fucking money?
515
00:35:30,231 --> 00:35:32,544
'Cause it's not
your fucking money!
516
00:35:38,377 --> 00:35:39,689
What?
517
00:35:39,689 --> 00:35:43,762
It's my cocaine
and it's my operation.
518
00:35:43,762 --> 00:35:47,248
I made you what you are.
519
00:35:47,248 --> 00:35:50,217
Everything you have
520
00:35:50,217 --> 00:35:54,531
is because I allowed you
to have it.
521
00:35:54,531 --> 00:35:56,740
And if I look around one day
522
00:35:56,740 --> 00:35:59,398
and I decided that those funds
could be better spent
523
00:35:59,398 --> 00:36:01,711
trying to preserve
our way of life,
524
00:36:01,711 --> 00:36:04,886
then you are goddamn right
that's what's gonna happen.
525
00:36:07,544 --> 00:36:10,616
Well, now we're getting somewhere.
526
00:36:12,722 --> 00:36:14,551
So, did you even think
for a second
527
00:36:14,551 --> 00:36:16,174
what that would do to me?
528
00:36:18,797 --> 00:36:21,179
What I'd have to do
to try and get that back?
529
00:36:23,767 --> 00:36:25,735
No?
530
00:36:25,735 --> 00:36:27,357
Or yes...
531
00:36:28,807 --> 00:36:31,430
...but you just
didn't give a shit?
532
00:36:31,430 --> 00:36:35,296
I thought I would live
with the consequences.
533
00:36:40,128 --> 00:36:42,200
Well, here they are.
534
00:36:56,835 --> 00:36:58,699
You never fucking respected me.
535
00:37:03,393 --> 00:37:05,326
Never saw me as a partner.
536
00:37:05,326 --> 00:37:08,674
But you know
that's how I saw you?
537
00:37:08,674 --> 00:37:11,539
I actually thought
you was my friend.
538
00:37:11,539 --> 00:37:14,232
And as fucked-up
as that sounds...
539
00:37:15,750 --> 00:37:18,615
I mean, shit,
seeing as we're telling truths,
540
00:37:18,615 --> 00:37:21,722
I actually thought that
we might know each other
541
00:37:21,722 --> 00:37:23,896
for the rest of our lives.
542
00:37:25,864 --> 00:37:27,106
Barbecues and shit.
543
00:37:32,905 --> 00:37:35,494
And you know earlier
544
00:37:35,494 --> 00:37:37,082
when you said I think
this is all about me?
545
00:37:37,082 --> 00:37:38,566
I don't.
546
00:37:38,566 --> 00:37:42,018
No, no. It really is
just about the money.
547
00:37:43,675 --> 00:37:46,298
Everything I had to do...
548
00:37:46,298 --> 00:37:48,921
what I had to become to get it.
549
00:37:50,682 --> 00:37:54,202
So don't give me any more
bullshit about God
550
00:37:54,202 --> 00:37:56,550
and country
and larger sacrifices.
551
00:37:56,550 --> 00:37:58,103
No.
552
00:37:58,103 --> 00:38:01,348
The fact that you cleaned me out
and took it all from me
553
00:38:01,348 --> 00:38:04,212
means this shit
is all about you.
554
00:38:13,118 --> 00:38:15,914
Why didn't you leave me some?
555
00:38:15,914 --> 00:38:18,537
Huh?
556
00:38:18,537 --> 00:38:20,988
I mean, shit, you could've
left me $5 million.
557
00:38:23,370 --> 00:38:25,510
And said
"Thank you for your service."
558
00:38:25,510 --> 00:38:28,202
I still would've come at you,
but at least,
559
00:38:28,202 --> 00:38:30,446
at least I'd know
that you valued what I did.
560
00:38:30,446 --> 00:38:32,724
But no. You took it all
away from me.
561
00:38:32,724 --> 00:38:34,139
You cleaned me out
562
00:38:34,139 --> 00:38:36,141
because you wanted me to know
who was in charge.
563
00:38:36,141 --> 00:38:38,488
You wanted me to feel
like nothing, right?
564
00:38:40,939 --> 00:38:43,631
Because...
565
00:38:43,631 --> 00:38:45,909
you're the hero
in your own story.
566
00:38:48,187 --> 00:38:50,604
And in your story,
567
00:38:50,604 --> 00:38:54,193
the guy that looks like you
always wins.
568
00:38:58,991 --> 00:39:00,786
But not this time, nigga.
569
00:39:02,650 --> 00:39:04,618
You're gonna die in here.
570
00:39:05,964 --> 00:39:09,174
Alone and unloved.
571
00:39:10,762 --> 00:39:13,627
No star at Langley.
572
00:39:13,627 --> 00:39:16,319
No father or brother
to mourn you.
573
00:39:18,459 --> 00:39:22,290
Not even a blip
on the radar of history.
574
00:39:25,604 --> 00:39:27,123
That's your story.
575
00:39:32,128 --> 00:39:35,442
I wanted to hurt you so bad...
576
00:39:43,346 --> 00:39:44,692
Why?
577
00:39:49,835 --> 00:39:51,492
'Cause you left me.
578
00:40:05,851 --> 00:40:07,197
Hey.
579
00:40:07,197 --> 00:40:08,751
What if we split it?
580
00:40:11,443 --> 00:40:14,446
I can't give it all back.
581
00:40:14,446 --> 00:40:15,585
I can't.
582
00:40:17,380 --> 00:40:19,106
But what if we split it?
583
00:40:21,039 --> 00:40:23,421
$37 million.
584
00:40:23,421 --> 00:40:27,217
You're fucking crazy.
Split the money?
585
00:40:27,217 --> 00:40:29,150
You're in no position
to dictate terms.
586
00:40:29,150 --> 00:40:31,187
I'm asking.
587
00:40:31,187 --> 00:40:33,603
We each walk away with
a small fortune...
588
00:40:35,467 --> 00:40:37,780
...and then we go
our separate ways.
589
00:40:42,888 --> 00:40:43,924
Okay.
590
00:40:45,235 --> 00:40:47,341
But I'm not giving you up
until I have my half
591
00:40:47,341 --> 00:40:49,757
and I'm free and fucking clear.
592
00:40:49,757 --> 00:40:52,277
I'll put your half
into an escrow account.
593
00:40:52,277 --> 00:40:54,106
I can do it here,
594
00:40:54,106 --> 00:40:56,246
over the phone,
waiting to be transferred.
595
00:40:56,246 --> 00:41:00,043
And then we decide on a
handoff place somewhere public.
596
00:41:00,043 --> 00:41:01,597
And when we're both there,
597
00:41:01,597 --> 00:41:04,047
and we feel secure,
I'll make the final call
598
00:41:04,047 --> 00:41:06,118
and transfer the funds.
599
00:41:06,118 --> 00:41:08,327
And what about all of this, huh?
600
00:41:10,571 --> 00:41:12,953
You just gonna
forgive and forget?
601
00:41:20,754 --> 00:41:23,170
Yeah, I think I've had my fill
of you and me.
602
00:41:24,723 --> 00:41:26,967
I do have things to live for.
603
00:41:30,902 --> 00:41:33,111
People to live for.
604
00:41:33,111 --> 00:41:35,354
Where are
the account numbers, Teddy?
605
00:41:39,911 --> 00:41:41,499
In my wallet.
606
00:42:04,176 --> 00:42:05,177
All right.
607
00:42:16,050 --> 00:42:17,880
Motherfucker.
608
00:42:28,856 --> 00:42:30,824
Stephen Havemeyer?
609
00:42:30,824 --> 00:42:33,033
HAVEMEYER [over phone]:
That depends. Who's this?
610
00:42:33,033 --> 00:42:37,140
I'm a friend of Teddy McDonald.
611
00:42:37,140 --> 00:42:39,591
He asked me to reach out to you,
612
00:42:39,591 --> 00:42:42,525
arrange a time and place
to deliver him to you.
613
00:42:42,525 --> 00:42:45,010
Afraid I'm not doing anything
614
00:42:45,010 --> 00:42:46,805
until I know
who I'm speaking to.
615
00:42:46,805 --> 00:42:48,773
You know exactly who I am.
616
00:42:48,773 --> 00:42:52,880
Listen, your man asked for this.
Say no, and that's fine.
617
00:42:52,880 --> 00:42:54,882
Not only do you lose your chance
of getting Teddy back,
618
00:42:54,882 --> 00:42:57,782
but you also lose out
getting ahold of a KGB spy.
619
00:42:57,782 --> 00:42:59,059
Your choice.
620
00:43:08,171 --> 00:43:09,517
Hey, Mama.
621
00:43:15,523 --> 00:43:18,492
Tell me this isn't happening.
622
00:43:18,492 --> 00:43:21,357
Tell me you're not
gonna let that man go.
623
00:43:21,357 --> 00:43:24,912
In two hours, we're gonna meet
with Teddy's handler,
624
00:43:24,912 --> 00:43:26,707
we'll do the trade-off,
625
00:43:26,707 --> 00:43:29,227
- this will all be over.
- Over?
626
00:43:29,227 --> 00:43:32,368
You think this is how it ends?
627
00:43:32,368 --> 00:43:33,714
You think Teddy's
just gonna vanish,
628
00:43:33,714 --> 00:43:35,716
and y'all can go on
living y'all's lives?
629
00:43:35,716 --> 00:43:38,443
For $37 million,
I'm willing to take that chance.
630
00:43:38,443 --> 00:43:40,825
You are never gonna be safe.
631
00:43:40,825 --> 00:43:42,067
Do you hear me?
632
00:43:42,067 --> 00:43:46,175
That baby will never be safe.
633
00:43:46,175 --> 00:43:47,417
Like he said,
634
00:43:47,417 --> 00:43:49,696
- we're willing to take that...
- Shut up.
635
00:43:55,322 --> 00:43:56,599
So, that's it?
636
00:43:57,807 --> 00:43:59,326
After all this...
637
00:44:00,327 --> 00:44:02,225
...you're with them.
638
00:44:05,781 --> 00:44:07,645
I'm sorry, Mama.
639
00:44:18,690 --> 00:44:20,968
I don't want Leon
or my grandchild
640
00:44:20,968 --> 00:44:22,901
anywhere near the handoff,
you hear me?
641
00:44:22,901 --> 00:44:26,733
I'll go with you to make sure
they don't kill you right off.
642
00:44:26,733 --> 00:44:29,114
And after that, I'm done.
643
00:44:30,460 --> 00:44:34,154
And you and I will never see
each other again.
644
00:44:36,328 --> 00:44:37,502
Can you live with that?
645
00:44:41,782 --> 00:44:42,818
Yes.
646
00:44:45,096 --> 00:44:46,373
Good.
647
00:45:18,232 --> 00:45:19,302
What?
648
00:45:26,654 --> 00:45:27,690
Nothing.
649
00:46:06,625 --> 00:46:07,937
You ain't free yet.
650
00:46:09,180 --> 00:46:10,215
Let's go.
651
00:47:39,304 --> 00:47:41,962
- I'm Stephen Havemeyer.
- Franklin Saint.
652
00:47:43,688 --> 00:47:45,241
You're good?
653
00:47:45,241 --> 00:47:46,311
Just get me the fuck
out of here.
654
00:47:48,003 --> 00:47:50,488
Where's the other party?
655
00:47:50,488 --> 00:47:51,696
The other party
is back at my place.
656
00:47:51,696 --> 00:47:52,973
That's not what we discussed.
657
00:47:52,973 --> 00:47:55,769
I understand.
- So, what happened?
658
00:47:55,769 --> 00:47:57,805
What happened is
I don't know you,
659
00:47:57,805 --> 00:47:59,014
so I can't trust you.
660
00:47:59,014 --> 00:48:00,636
And you know why I can't?
661
00:48:00,636 --> 00:48:03,121
'Cause for the longest,
I trusted Teddy McDonald,
662
00:48:03,121 --> 00:48:04,882
and look where we are now.
663
00:48:04,882 --> 00:48:06,780
So this is what's gonna happen.
664
00:48:06,780 --> 00:48:10,370
Once Teddy makes the call
and completes the transfer,
665
00:48:10,370 --> 00:48:12,959
and I'm convinced you're not
trying to fuck me,
666
00:48:12,959 --> 00:48:15,099
I'll hand over the KGB agent,
667
00:48:15,099 --> 00:48:17,549
and we can all live
happily ever after.
668
00:48:18,930 --> 00:48:20,690
What if that doesn't
work for me?
669
00:48:20,690 --> 00:48:23,003
Then I'll call the FBI,
and make a deal with them.
670
00:48:23,003 --> 00:48:24,487
Your choice.
671
00:48:29,734 --> 00:48:31,011
Great.
672
00:48:35,843 --> 00:48:37,397
Come on.
673
00:48:50,444 --> 00:48:51,756
Good afternoon.
Fullerton Escrow.
674
00:48:51,756 --> 00:48:54,310
Yeah. Hi...
675
00:48:54,310 --> 00:48:56,692
Ann O'Reilly,
extension 237, please.
676
00:48:56,692 --> 00:48:58,418
What prison?
Hold please.
677
00:48:58,418 --> 00:48:59,833
What?
678
00:48:59,833 --> 00:49:02,422
Tell me what prison Alton is in.
679
00:49:05,459 --> 00:49:06,771
Are you fucking kidding me?
680
00:49:08,393 --> 00:49:10,361
I was lying. He's fucking dead.
I shot him twice
681
00:49:10,361 --> 00:49:11,603
and dumped his body.
Account services.
682
00:49:11,603 --> 00:49:13,640
Hey, Ann.
It's Teddy McDonald.
683
00:49:14,917 --> 00:49:17,575
We spoke a few hours ago.
Mm-hmm.
684
00:49:20,543 --> 00:49:22,200
Yeah, that's right.
685
00:49:22,200 --> 00:49:23,581
Mm-hmm.
686
00:49:25,410 --> 00:49:27,585
Yes, I am ready
to initiate the transfer.
687
00:49:29,138 --> 00:49:32,762
Yeah, the password is...
688
00:49:41,806 --> 00:49:43,601
No. No...
689
00:49:43,601 --> 00:49:45,223
Teddy. Teddy, hey!
690
00:49:45,223 --> 00:49:46,707
- Hey, Teddy. Teddy.
- Oh, fuck.
691
00:49:46,707 --> 00:49:49,400
Teddy! Fuck!
Hold on, hold on.
692
00:49:49,400 --> 00:49:51,298
Hold on, uh...
693
00:49:51,298 --> 00:49:52,713
He's still here.
Yeah, yeah.
694
00:49:52,713 --> 00:49:53,991
The pass-- The password?
695
00:49:53,991 --> 00:49:56,131
The pa-- Okay.
Hey, Teddy.
696
00:49:56,131 --> 00:49:57,201
Come on, say the word.
697
00:49:57,201 --> 00:49:58,547
Say the word, please say...
698
00:49:58,547 --> 00:50:01,101
Say the fucking word, man.
699
00:50:01,101 --> 00:50:02,378
Teddy...
700
00:50:02,378 --> 00:50:04,622
Say the fucking word!
Hey!
701
00:50:04,622 --> 00:50:06,313
Fuck!
702
00:50:06,313 --> 00:50:08,143
Mama.
Mama, we got to go!
703
00:50:08,143 --> 00:50:09,144
Mama!
704
00:50:09,144 --> 00:50:10,835
Goodbye, Franklin.
705
00:50:13,527 --> 00:50:15,253
What the fuck?
706
00:50:15,253 --> 00:50:17,221
Fuck.
707
00:50:17,221 --> 00:50:19,430
Drop the gun, lady!
708
00:50:19,430 --> 00:50:20,983
Drop the gun.
709
00:50:20,983 --> 00:50:22,640
Secure that weapon!
710
00:51:45,240 --> 00:51:47,242
Captioned by
Media Access Group at WGBH
48446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.