All language subtitles for Snowfall.2017.S06E09.Sacrifice.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,627 --> 00:00:08,663 You want to stay in business, I suggest 2 00:00:08,663 --> 00:00:10,217 you go buy your bricks from Louie. 3 00:00:10,217 --> 00:00:11,977 Listen to me, you cracker motherfucker. 4 00:00:11,977 --> 00:00:13,116 Listen to me. 5 00:00:13,116 --> 00:00:15,394 If I don't have that money in 24 hours, 6 00:00:15,394 --> 00:00:18,259 I-I promise to God that I will devote every second I have 7 00:00:18,259 --> 00:00:21,987 to making sure you and everybody you care about suffers. 8 00:00:21,987 --> 00:00:23,575 I need to know everything you can tell me about Teddy 9 00:00:23,575 --> 00:00:25,059 and his operation. 10 00:00:25,059 --> 00:00:26,750 First time I met Teddy McDonald, 11 00:00:26,750 --> 00:00:29,995 he T-boned my car, tased me, 12 00:00:29,995 --> 00:00:31,962 and I woke up chained in a basement. 13 00:00:31,962 --> 00:00:34,689 My moms blames the CIA for everything, you know. 14 00:00:34,689 --> 00:00:36,346 Would do anything to get back at them. 15 00:00:36,346 --> 00:00:37,451 He didn't page you, 16 00:00:37,451 --> 00:00:39,142 ask for your gun at the junkyard? 17 00:00:40,971 --> 00:00:42,801 Nah. 18 00:00:42,801 --> 00:00:44,044 Marry me. 19 00:00:46,632 --> 00:00:48,186 Don't forget that you work for me. 20 00:00:48,186 --> 00:00:50,360 All I'm asking for is Franklin. 21 00:00:50,360 --> 00:00:51,223 I can't do this without you, Louie. 22 00:00:51,223 --> 00:00:52,776 I ain't doing this for you. 23 00:00:52,776 --> 00:00:53,984 I'm doing this to be clear of Teddy. 24 00:00:53,984 --> 00:00:55,331 If Teddy shows up 25 00:00:55,331 --> 00:00:56,435 and you're not there, 26 00:00:56,435 --> 00:00:57,816 I'm a dead man, Oso. 27 00:00:58,851 --> 00:00:59,611 What the fuck?! 28 00:00:59,611 --> 00:01:01,509 Deal's off the table. 29 00:01:01,509 --> 00:01:04,374 They're gonna bury you under the fucking jail. 30 00:01:07,584 --> 00:01:09,241 This is Agent Guerrero, we have a... 31 00:01:11,312 --> 00:01:12,348 Remove the gun you have behind your back. 32 00:01:15,178 --> 00:01:16,662 You know how this ends, man. 33 00:01:16,662 --> 00:01:18,008 The fucking CIA, they will track you fucking down, 34 00:01:18,008 --> 00:01:19,493 no matter where you go. 35 00:01:19,493 --> 00:01:21,874 Whatever he promised you, it is not worth it. 36 00:01:21,874 --> 00:01:23,186 So, what you want to do? 37 00:01:51,249 --> 00:01:53,078 Five minutes. 38 00:02:10,751 --> 00:02:13,547 You're about to be raided. 39 00:02:13,547 --> 00:02:14,962 The DEA have been surveilling you. 40 00:02:14,962 --> 00:02:16,446 They know everything. 41 00:02:16,446 --> 00:02:18,483 Fuck are you talking about? 42 00:02:25,800 --> 00:02:27,457 Get against that car. 43 00:02:27,457 --> 00:02:28,941 Louie. 44 00:02:28,941 --> 00:02:30,529 You should run. 45 00:03:44,431 --> 00:03:47,330 Oh, you really don't want to do this. 46 00:03:49,815 --> 00:03:51,817 I mean, you think killing some old man is bad? 47 00:03:51,817 --> 00:03:53,854 Working with the Soviets, 48 00:03:53,854 --> 00:03:57,029 you understand they will tear down fucking walls 49 00:03:57,029 --> 00:03:59,273 to get you after this. 50 00:03:59,273 --> 00:04:01,517 You and your whole fucking family. 51 00:04:01,517 --> 00:04:03,967 That shit would actually scare me 52 00:04:03,967 --> 00:04:07,419 if I didn't already know they cut you loose. 53 00:04:11,596 --> 00:04:14,254 I'm gonna make this shit real easy. 54 00:04:18,050 --> 00:04:19,880 The banks open up in the morning. 55 00:04:19,880 --> 00:04:22,054 I'm gonna let you sit there until then. 56 00:04:22,054 --> 00:04:23,677 Think about your life. 57 00:04:23,677 --> 00:04:27,267 Whether or not you want it to continue. 58 00:04:27,267 --> 00:04:29,269 And then I'll come back. 59 00:04:29,269 --> 00:04:31,167 And either you'll pick up the phone 60 00:04:31,167 --> 00:04:33,928 and make the transfers and live, or you won't. 61 00:04:33,928 --> 00:04:38,485 And I'll blow your fucking brains all over that wall. 62 00:04:38,485 --> 00:04:40,245 Be fucking sensible. 63 00:04:40,245 --> 00:04:42,661 You cannot kill the one person 64 00:04:42,661 --> 00:04:45,388 who has the thing that you need. 65 00:04:48,253 --> 00:04:51,843 Sensible, huh? 66 00:04:51,843 --> 00:04:54,363 You think that's where we are right now? 67 00:04:59,091 --> 00:05:01,956 Tracked your father down, 68 00:05:01,956 --> 00:05:04,338 stabbed him in the neck. 69 00:05:04,338 --> 00:05:07,583 Burnt the place to the ground. 70 00:05:07,583 --> 00:05:09,723 Went to the KGB for help. 71 00:05:09,723 --> 00:05:12,381 Got you chained in a fucking basement. 72 00:05:16,350 --> 00:05:20,250 I wake up in the middle of the night... sweating. 73 00:05:21,907 --> 00:05:23,944 Can't fucking breathe. 74 00:05:27,154 --> 00:05:29,570 Sensible been gone, motherfucker. 75 00:05:45,172 --> 00:05:48,796 We're someplace else now. 76 00:06:05,434 --> 00:06:08,022 None of this is necessary. 77 00:06:08,022 --> 00:06:09,783 I can still help you get what you want. 78 00:06:09,783 --> 00:06:11,267 I have what I want. 79 00:06:11,267 --> 00:06:12,441 No, you don't. 80 00:06:12,441 --> 00:06:13,787 You got problems you know nothing about. 81 00:06:13,787 --> 00:06:14,615 Quiet. 82 00:06:17,480 --> 00:06:19,586 Ground rules. 83 00:06:19,586 --> 00:06:22,382 Keep quiet, 84 00:06:22,382 --> 00:06:24,832 and I won't tape your mouths. 85 00:06:24,832 --> 00:06:26,178 Need to shit, need to piss, 86 00:06:26,178 --> 00:06:28,042 go ahead. 87 00:06:28,042 --> 00:06:30,493 Ain't nobody gonna take you to the bathroom. 88 00:06:30,493 --> 00:06:33,634 And ain't nobody gonna take your chains off for any reason. 89 00:06:34,842 --> 00:06:36,050 Fuck around, 90 00:06:36,050 --> 00:06:38,812 play games, 91 00:06:38,812 --> 00:06:40,020 get hurt. 92 00:06:43,437 --> 00:06:45,025 Franklin. 93 00:06:49,857 --> 00:06:51,721 Hello. 94 00:06:51,721 --> 00:06:52,964 Hey, it's me. 95 00:06:52,964 --> 00:06:54,137 It worked, V. 96 00:06:54,137 --> 00:06:57,796 I got 'em. 97 00:06:57,796 --> 00:06:59,073 That's great news. 98 00:06:59,073 --> 00:07:00,074 Listen, there's nothing you can do here. 99 00:07:01,351 --> 00:07:03,423 Rest up. I'll talk to you in the morning. Okay? 100 00:07:03,423 --> 00:07:05,321 Mm-hmm. 101 00:07:05,321 --> 00:07:07,565 We're almost there, baby. 102 00:07:07,565 --> 00:07:10,395 - I love you. - I love you. 103 00:07:16,884 --> 00:07:19,231 Thanks for coming. 104 00:07:22,096 --> 00:07:23,822 Are you all right? 105 00:07:23,822 --> 00:07:25,065 Fine. 106 00:07:25,065 --> 00:07:26,066 They here? 107 00:07:26,066 --> 00:07:29,241 Yeah. Got 'em both in the back. 108 00:07:29,241 --> 00:07:31,347 In the same room? 109 00:07:31,347 --> 00:07:33,660 Got 'em shackled and bagged, it's fine. 110 00:07:33,660 --> 00:07:36,283 No. They could be talking, scheming. 111 00:07:36,283 --> 00:07:37,733 Moreno. 112 00:07:37,733 --> 00:07:40,667 Yeah, I know, Oso. 113 00:07:40,667 --> 00:07:42,185 Listen, you good to move Ruben 114 00:07:42,185 --> 00:07:43,739 into the garage when we take off? 115 00:07:43,739 --> 00:07:44,740 Yeah. 116 00:07:44,740 --> 00:07:46,327 All right, cool. 117 00:07:47,501 --> 00:07:48,951 You're going? Where? 118 00:07:48,951 --> 00:07:50,884 Made a promise. 119 00:07:50,884 --> 00:07:52,541 I'm gonna keep it. 120 00:07:52,541 --> 00:07:54,266 I'll be back in a few hours. 121 00:07:54,266 --> 00:07:55,544 All right? 122 00:08:22,812 --> 00:08:23,986 It's all true. 123 00:08:23,986 --> 00:08:27,299 You know how long they've been on you? 124 00:08:27,299 --> 00:08:29,612 No. 125 00:08:29,612 --> 00:08:32,132 Franklin say if they know I'm involved? 126 00:08:32,132 --> 00:08:34,099 Snitch bitch motherfucker waited 127 00:08:34,099 --> 00:08:36,481 till after I was done helping his ass 128 00:08:36,481 --> 00:08:38,656 to tell me they was coming, so no. 129 00:08:38,656 --> 00:08:39,657 All right. 130 00:08:39,657 --> 00:08:41,831 All right, well, you got me 131 00:08:41,831 --> 00:08:43,626 hemmed up in some shit here, girl. 132 00:08:45,766 --> 00:08:47,009 Okay, okay, so what's the plan? 133 00:08:47,009 --> 00:08:48,735 You got money stashed away? 134 00:08:48,735 --> 00:08:49,736 An exit? 135 00:08:49,736 --> 00:08:52,014 I got a house near Ojai. 136 00:08:52,014 --> 00:08:55,845 Cash stashed, passports, we could go from there. 137 00:08:58,227 --> 00:09:00,332 How much cash? 138 00:09:00,332 --> 00:09:01,506 Almost a mil. 139 00:09:03,957 --> 00:09:05,303 I want half. 140 00:09:07,719 --> 00:09:09,652 Unless you want to go at it alone. 141 00:09:09,652 --> 00:09:13,173 'Cause that's fine, I'll drop your ass off right here. 142 00:09:16,072 --> 00:09:20,249 Get me out of town. You can have half. 143 00:09:25,875 --> 00:09:27,221 Cissy. 144 00:09:27,221 --> 00:09:29,638 I can smell your perfume. 145 00:09:29,638 --> 00:09:31,501 You need to talk to me. 146 00:09:31,501 --> 00:09:34,297 Your son is in serious trouble. 147 00:09:34,297 --> 00:09:35,298 You can go, son. 148 00:09:35,298 --> 00:09:37,956 I'll be fine. 149 00:09:37,956 --> 00:09:40,062 I'll be out here if you need me. 150 00:09:50,866 --> 00:09:52,592 Thank you. 151 00:09:54,076 --> 00:09:56,665 I know you and your family have been through a lot. 152 00:09:56,665 --> 00:09:58,736 That you're frustrated by what you might perceive 153 00:09:58,736 --> 00:10:00,496 to be a lack of progress. 154 00:10:00,496 --> 00:10:03,637 You betrayed my trust. 155 00:10:03,637 --> 00:10:06,088 You manipulated my pain. 156 00:10:06,088 --> 00:10:08,262 And my son. 157 00:10:08,262 --> 00:10:10,437 I have my orders, too, Cissy. 158 00:10:10,437 --> 00:10:12,266 Unfortunately, I cannot just do as I please 159 00:10:12,266 --> 00:10:13,267 at all times. 160 00:10:13,267 --> 00:10:16,270 The KGB has tapes of Franklin. 161 00:10:20,930 --> 00:10:22,691 My briefcase. 162 00:10:24,658 --> 00:10:27,385 There was a recorder sewn into the bottom. 163 00:10:27,385 --> 00:10:29,629 Every conversation, 164 00:10:29,629 --> 00:10:31,700 every detail of what he did, 165 00:10:31,700 --> 00:10:33,046 was recorded. 166 00:10:33,046 --> 00:10:36,739 Those tapes are now in the hands of my superiors. 167 00:10:36,739 --> 00:10:40,847 And if I do not check in with them in the next 24 hours, 168 00:10:40,847 --> 00:10:42,400 they will find a way into the hands 169 00:10:42,400 --> 00:10:45,472 of accredited members of the international press. 170 00:10:47,163 --> 00:10:50,304 It will ruin him, ruin all of you. 171 00:10:51,961 --> 00:10:54,274 I don't want that to happen. 172 00:10:57,070 --> 00:11:00,073 Free me, Cissy. 173 00:11:00,073 --> 00:11:04,422 I will help extract the answers you desire from Teddy. 174 00:11:04,422 --> 00:11:07,114 And once you're satisfied, 175 00:11:07,114 --> 00:11:10,566 hand him over to me. 176 00:11:10,566 --> 00:11:14,121 I will end this nightmare for your family. 177 00:11:28,308 --> 00:11:30,344 What's he like? 178 00:11:30,344 --> 00:11:31,794 The communist? 179 00:11:33,175 --> 00:11:36,178 Tells you what you want to hear. 180 00:11:38,663 --> 00:11:41,355 And then does whatever the fuck he wants. 181 00:11:43,288 --> 00:11:45,912 So, what happens if you do what he said? 182 00:11:45,912 --> 00:11:47,948 Hand Teddy over? 183 00:11:51,676 --> 00:11:54,058 I lose my son. 184 00:12:01,997 --> 00:12:04,033 Mrs. Saint? 185 00:12:16,218 --> 00:12:17,564 Ms. Saint. 186 00:12:17,564 --> 00:12:20,222 Mrs. Saint. 187 00:12:24,191 --> 00:12:27,194 I thought I heard Franklin head out. 188 00:12:29,438 --> 00:12:30,853 I hope he didn't leave you here alone with us. 189 00:12:30,853 --> 00:12:34,788 Tell me what you did to Alton. 190 00:12:34,788 --> 00:12:38,205 Let me stop the wondering. 191 00:12:38,205 --> 00:12:40,587 Give me that, 192 00:12:40,587 --> 00:12:45,040 and I'll try to make sure that things go quickly for you. 193 00:12:45,040 --> 00:12:47,352 Well, I got the money. 194 00:12:49,113 --> 00:12:52,254 So I'm not gonna die here. 195 00:12:54,187 --> 00:12:55,222 The best thing you could do 196 00:12:55,222 --> 00:12:56,706 would probably be to release me now. 197 00:12:56,706 --> 00:12:57,880 And I can clean up this mess that you made. 198 00:12:57,880 --> 00:13:00,503 KGB wants me to turn you over to them. 199 00:13:00,503 --> 00:13:03,368 But you know backing the KGB now gets you nothing. 200 00:13:03,368 --> 00:13:06,337 No money, no answers. 201 00:13:06,337 --> 00:13:09,029 Hunted. 202 00:13:09,029 --> 00:13:11,100 Living in exile. 203 00:13:11,100 --> 00:13:14,241 Do you even feel badly about any of this? 204 00:13:14,241 --> 00:13:16,692 Destroying this family, 205 00:13:16,692 --> 00:13:18,521 murdering my husband, 206 00:13:18,521 --> 00:13:20,627 decimating an entire community. 207 00:13:20,627 --> 00:13:24,286 Do you even really understand 208 00:13:24,286 --> 00:13:27,979 the pain and suffering your actions have caused? 209 00:13:29,394 --> 00:13:32,708 Or... is it all just... 210 00:13:32,708 --> 00:13:35,262 moves on a chessboard for you? 211 00:13:35,262 --> 00:13:36,781 I'm sorry, I have no idea what... 212 00:13:36,781 --> 00:13:38,645 pain and suffering you're referring to. 213 00:13:38,645 --> 00:13:41,130 You're a government officer 214 00:13:41,130 --> 00:13:43,650 flooding the streets with pure cocaine. 215 00:13:43,650 --> 00:13:46,204 Yeah, am I rocking it up? 216 00:13:46,204 --> 00:13:48,966 Am I slinging it on the street corner? 217 00:13:48,966 --> 00:13:50,243 You see me putting a fucking gun to someone's head, saying, 218 00:13:50,243 --> 00:13:51,865 "Here, you smoke this"? 219 00:13:51,865 --> 00:13:53,971 Look, if these crackheads don't have the self-control 220 00:13:53,971 --> 00:13:55,904 to not throw their lives away, 221 00:13:55,904 --> 00:13:58,320 you cannot pin that on me. 222 00:13:59,631 --> 00:14:01,633 What fucking world are you living in? 223 00:14:06,259 --> 00:14:08,468 What have you been doing 224 00:14:08,468 --> 00:14:10,401 besides laundering your son's money 225 00:14:10,401 --> 00:14:13,507 and helping him build an empire? 226 00:14:22,620 --> 00:14:23,897 Yeah. 227 00:14:23,897 --> 00:14:25,416 Wait, wait, wait. 228 00:14:25,416 --> 00:14:26,727 You don't want to know what happened to Alton? 229 00:14:29,454 --> 00:14:31,801 I thought I did. 230 00:14:33,665 --> 00:14:35,357 But however Alton died, 231 00:14:35,357 --> 00:14:37,497 there's nothing that can be done about it now. 232 00:14:37,497 --> 00:14:40,120 I can only find comfort in knowing 233 00:14:40,120 --> 00:14:42,951 that you will die here. 234 00:14:42,951 --> 00:14:47,334 And you will never touch another member of my family again. 235 00:14:47,334 --> 00:14:49,198 Alton's not dead. 236 00:14:50,406 --> 00:14:52,029 Fuck you. 237 00:14:52,029 --> 00:14:54,272 Did you see a body? 238 00:14:54,272 --> 00:14:56,861 Or blood? 239 00:14:56,861 --> 00:14:59,105 Or signs of a struggle? 240 00:14:59,105 --> 00:15:02,280 I watched you leave your building that day. 241 00:15:02,280 --> 00:15:03,937 I went up the stairs, I found him alone, 242 00:15:03,937 --> 00:15:06,215 I drugged him, I took him down to a waiting car, 243 00:15:06,215 --> 00:15:08,010 I drove him to an airport, 244 00:15:08,010 --> 00:15:12,325 and I flew him to Puerto Rico where I put him in a jail cell. 245 00:15:12,325 --> 00:15:14,327 You're lying. 246 00:15:15,673 --> 00:15:18,400 But I promise you Alton's alive. 247 00:15:20,885 --> 00:15:23,060 Want to see him? 248 00:15:39,697 --> 00:15:41,561 Put the hood back on. 249 00:16:13,006 --> 00:16:14,525 Promise me again, Teddy won't be alive 250 00:16:14,525 --> 00:16:16,561 to come after my family. 251 00:16:16,561 --> 00:16:17,769 I got you. 252 00:16:19,392 --> 00:16:21,946 Hope you get to see 'em again. 253 00:16:23,154 --> 00:16:25,260 Yeah, me, too, amigo. 254 00:16:27,952 --> 00:16:29,160 Thank you, moreno. 255 00:16:32,163 --> 00:16:34,545 What you gonna do now? 256 00:16:34,545 --> 00:16:37,030 I have no idea what's next for me. 257 00:16:37,030 --> 00:16:38,480 Back in the ring maybe? 258 00:16:41,103 --> 00:16:43,243 No, El Oso is retired. 259 00:16:43,243 --> 00:16:45,556 How about a new character? 260 00:16:45,556 --> 00:16:47,454 The Saint! 261 00:16:57,844 --> 00:16:59,639 Oso. 262 00:17:11,030 --> 00:17:12,824 What made you get a place all the way out here? 263 00:17:14,481 --> 00:17:15,931 We was looking for properties. 264 00:17:15,931 --> 00:17:18,002 A place to park some cash. 265 00:17:18,002 --> 00:17:20,280 Heard a woman at the stables talking about it. 266 00:17:24,043 --> 00:17:25,354 I got to piss. 267 00:17:25,354 --> 00:17:26,838 Just, uh... 268 00:17:32,189 --> 00:17:34,018 Be right back. 269 00:18:16,267 --> 00:18:18,062 Louie, what are you doing? 270 00:18:18,062 --> 00:18:20,237 Let me see your pager. 271 00:18:20,237 --> 00:18:21,514 What? 272 00:18:21,514 --> 00:18:23,481 Your pager! Give it to me. 273 00:18:23,481 --> 00:18:25,104 Fuck out of here. Give me my gun back... 274 00:18:25,104 --> 00:18:27,244 Jesus. 275 00:18:30,178 --> 00:18:32,145 Don't know what the fuck you think you gonna find, 276 00:18:32,145 --> 00:18:34,734 but knock yourself out. 277 00:18:34,734 --> 00:18:37,012 Get on the ground, put your hands on your head. 278 00:18:37,012 --> 00:18:38,910 Do it now! 279 00:18:58,585 --> 00:19:01,140 Motherfucker... 280 00:19:01,140 --> 00:19:03,072 I knew it. 281 00:19:03,072 --> 00:19:05,213 He did page you... 282 00:19:05,213 --> 00:19:07,249 from Skully's the day I was grabbed. 283 00:19:07,249 --> 00:19:09,596 What happened?! 284 00:19:09,596 --> 00:19:11,219 What, you was too high to respond? 285 00:19:11,219 --> 00:19:12,634 That's not true. 286 00:19:12,634 --> 00:19:14,601 - Give me the keys. - He didn't fucking call me! 287 00:19:14,601 --> 00:19:15,602 Ah! 288 00:19:15,602 --> 00:19:16,983 Fuck! Louie. 289 00:19:18,260 --> 00:19:19,606 You're crazy, you know that? 290 00:19:19,606 --> 00:19:21,194 I ain't giving you my keys. 291 00:19:21,194 --> 00:19:23,472 I don't want to have kill you, 292 00:19:23,472 --> 00:19:25,543 have your kids find out their daddy's murdered. 293 00:19:25,543 --> 00:19:27,787 But I will put this bullet in your head 294 00:19:27,787 --> 00:19:30,410 if you don't give me them keys right fucking now! 295 00:19:36,623 --> 00:19:39,005 There's no house in Ojai, is there? 296 00:19:40,006 --> 00:19:41,628 And no money? 297 00:19:41,628 --> 00:19:43,596 Lie facedown on the ground. 298 00:19:43,596 --> 00:19:45,839 And don't fucking move until I'm gone. 299 00:20:41,205 --> 00:20:42,517 Morning. 300 00:20:44,657 --> 00:20:45,865 How you feeling? 301 00:20:47,073 --> 00:20:48,661 Can I please have some water? 302 00:20:48,661 --> 00:20:50,214 Sure. 303 00:21:03,538 --> 00:21:05,471 The account numbers, 304 00:21:05,471 --> 00:21:07,507 and I'll give you all the water you want. 305 00:21:16,413 --> 00:21:19,208 What did you give Gustavo to turn me over? 306 00:21:20,693 --> 00:21:23,316 Less than I thought I'd have to. 307 00:21:23,316 --> 00:21:25,353 So, you were gone a couple hours. 308 00:21:27,320 --> 00:21:31,220 So that's time to get over the border. 309 00:21:35,708 --> 00:21:36,881 Northern Mexico. 310 00:21:36,881 --> 00:21:39,298 Quit fucking stalling, Teddy. 311 00:21:42,611 --> 00:21:44,475 Put yourself in my position. 312 00:21:46,477 --> 00:21:49,204 Would you really give up the only leverage that you had? 313 00:21:49,204 --> 00:21:50,481 I was in your position. 314 00:21:52,483 --> 00:21:54,105 Remember? 315 00:21:54,105 --> 00:21:58,558 When you T-boned my car, tased me, tied me up. 316 00:22:01,354 --> 00:22:02,459 You know, for the longest time 317 00:22:02,459 --> 00:22:03,805 I wondered why you did that shit. 318 00:22:06,566 --> 00:22:09,120 Why you didn't just walk up to me, 319 00:22:09,120 --> 00:22:11,537 introduce yourself, 320 00:22:11,537 --> 00:22:13,642 say you wanted to be in business? 321 00:22:13,642 --> 00:22:16,265 I had to make sure you were ready for what was coming. 322 00:22:19,165 --> 00:22:20,235 See if you're strong enough. 323 00:22:20,235 --> 00:22:22,927 No, no, no, that's not it. 324 00:22:22,927 --> 00:22:25,516 You were manipulating me from the start. 325 00:22:27,276 --> 00:22:29,555 Taking me to that Iranian bank, 326 00:22:29,555 --> 00:22:31,971 acting like you wanted to help me, 327 00:22:31,971 --> 00:22:33,662 when really all you wanted to do was 328 00:22:33,662 --> 00:22:36,631 know where I was keeping my money. 329 00:22:36,631 --> 00:22:39,254 Just like you're doing to my mother right now-- 330 00:22:39,254 --> 00:22:41,601 feeding her that bullshit about Alton. 331 00:22:41,601 --> 00:22:44,501 - It's not bullshit. - It don't fucking matter. 332 00:22:44,501 --> 00:22:46,365 I don't give a fuck about Alton! 333 00:22:46,365 --> 00:22:49,229 Dead, alive or whatever. 334 00:23:01,794 --> 00:23:04,452 The account numbers. Last time I'm gonna ask you. 335 00:23:05,694 --> 00:23:09,146 Oh, you know, I didn't memorize them. 336 00:23:09,146 --> 00:23:12,321 Then, where the fuck do you have 'em written down? 337 00:23:21,158 --> 00:23:23,954 You know... 338 00:23:23,954 --> 00:23:25,300 I'm trying real fucking hard 339 00:23:25,300 --> 00:23:26,991 to make you understand 340 00:23:26,991 --> 00:23:28,579 just how desperate I am. 341 00:23:37,657 --> 00:23:40,315 I hope... 342 00:23:40,315 --> 00:23:42,766 it's not too late before you believe me. 343 00:23:48,668 --> 00:23:51,395 How do I know if I told you anything 344 00:23:51,395 --> 00:23:52,810 you wouldn't just shoot...? 345 00:23:52,810 --> 00:23:55,019 Goddamn it. 346 00:23:57,194 --> 00:23:59,438 Oh. 347 00:23:59,438 --> 00:24:01,819 Not so much of a surprise on that one. 348 00:24:01,819 --> 00:24:04,926 You only had about a 16% chance of dying there. 349 00:24:07,204 --> 00:24:09,586 You kill me, you get nothing. 350 00:24:09,586 --> 00:24:11,691 Well, I'd have the knowledge that you was dead 351 00:24:11,691 --> 00:24:12,727 and I was the motherfucker that did it. 352 00:24:12,727 --> 00:24:14,073 That's something. 353 00:24:14,073 --> 00:24:16,213 Stop, stop, stop, stop. 354 00:24:16,213 --> 00:24:18,422 20% on that one, Teddy. 355 00:24:18,422 --> 00:24:21,011 But now shit starts to get worse for you 356 00:24:21,011 --> 00:24:22,668 very fucking quickly. 357 00:24:22,668 --> 00:24:24,566 This is bullshit. 358 00:24:24,566 --> 00:24:26,913 I... You wouldn't risk 359 00:24:26,913 --> 00:24:29,122 losing the money. 360 00:24:29,122 --> 00:24:31,504 Are they blanks? 361 00:24:36,164 --> 00:24:37,752 You think I'm bullshitting? 362 00:24:39,788 --> 00:24:41,410 Oh, you've lost your mind. 363 00:24:46,761 --> 00:24:48,245 Yep. 364 00:24:51,559 --> 00:24:53,284 Let's go again. 365 00:24:54,493 --> 00:24:55,735 Franklin. 366 00:24:57,841 --> 00:24:58,911 That's enough. 367 00:25:24,108 --> 00:25:26,973 What's wrong? Huh? 368 00:25:26,973 --> 00:25:28,285 What are you doing? 369 00:25:28,285 --> 00:25:30,632 You see his face in there? 370 00:25:30,632 --> 00:25:32,600 That motherfucker's about to crack. 371 00:25:32,600 --> 00:25:34,981 We just got to stay on him, Mama. 372 00:25:34,981 --> 00:25:36,569 He doesn't want to die in there. 373 00:25:36,569 --> 00:25:39,917 Franklin... I think we need to let this go. 374 00:25:39,917 --> 00:25:41,367 Mm-hmm. 375 00:25:42,817 --> 00:25:44,612 What? 376 00:25:44,612 --> 00:25:47,615 Hand Teddy over to Ruben, let the KGB handle it for us. 377 00:25:47,615 --> 00:25:51,964 Let's just get the tapes and let's just leave the country. 378 00:25:51,964 --> 00:25:53,379 Mama, what the fuck are you talking about? 379 00:25:53,379 --> 00:25:56,002 Baby, I see what this is doing to us. 380 00:25:56,002 --> 00:25:58,315 What it's already done. 381 00:25:58,315 --> 00:25:59,765 Look at me. 382 00:25:59,765 --> 00:26:02,215 Revenge is the only fucking thing on my mind, 383 00:26:02,215 --> 00:26:04,321 and look at you... 384 00:26:04,321 --> 00:26:08,981 This, this obsession with this money. 385 00:26:10,845 --> 00:26:13,123 Look at where we are, Franklin. 386 00:26:13,123 --> 00:26:15,539 - What we're becoming. - What we're becoming? 387 00:26:15,539 --> 00:26:17,783 You think we're the first people in this world to play dirty? 388 00:26:17,783 --> 00:26:19,336 Carnegie, Mellon, fucking Rockefeller? 389 00:26:19,336 --> 00:26:20,855 They were all killers... 390 00:26:20,855 --> 00:26:22,650 I don't want to be a fucking killer. 391 00:26:22,650 --> 00:26:24,237 And I don't want that for you. 392 00:26:24,237 --> 00:26:25,998 You're too late. 393 00:26:28,552 --> 00:26:30,105 I don't believe that. 394 00:26:31,900 --> 00:26:33,246 Look... 395 00:26:35,455 --> 00:26:38,666 Let's just, let's just get out 396 00:26:38,666 --> 00:26:40,357 while we still have something to save. 397 00:26:40,357 --> 00:26:41,910 - No, Franklin... - Oh, fuck. 398 00:26:41,910 --> 00:26:44,016 Let the dream die, baby. 399 00:26:44,016 --> 00:26:45,224 Please. 400 00:26:45,224 --> 00:26:46,328 Franklin. 401 00:26:49,297 --> 00:26:51,299 What? 402 00:26:57,443 --> 00:26:59,445 She's right. 403 00:26:59,445 --> 00:27:01,033 I've been around you my whole life, 404 00:27:01,033 --> 00:27:04,726 so I know how bad you want this, and I always believed in you. 405 00:27:04,726 --> 00:27:06,210 But trust me when I tell you, 406 00:27:06,210 --> 00:27:09,628 you don't want to go to the place you about to go. 407 00:27:09,628 --> 00:27:11,630 It's hell down there, and you don't even know 408 00:27:11,630 --> 00:27:13,735 if you'll be able to pull yourself back up. 409 00:27:26,748 --> 00:27:28,301 Okay. 410 00:27:28,301 --> 00:27:30,407 Uh... 411 00:27:30,407 --> 00:27:32,236 Let me be very clear. 412 00:27:35,446 --> 00:27:36,965 I'll never give up. 413 00:27:38,622 --> 00:27:40,589 Never. 414 00:27:40,589 --> 00:27:43,144 I will get back my fucking money. 415 00:27:44,421 --> 00:27:45,974 Everybody breaks. 416 00:27:47,424 --> 00:27:48,736 Everybody. 417 00:28:08,583 --> 00:28:10,965 Fuck, Franklin. 418 00:28:10,965 --> 00:28:12,829 Sorry, baby. 419 00:28:18,662 --> 00:28:20,181 You okay? 420 00:28:21,527 --> 00:28:22,528 No. 421 00:28:24,703 --> 00:28:27,464 I got a call from the bank yesterday. 422 00:28:27,464 --> 00:28:29,293 We've officially bounced our first mortgage check 423 00:28:29,293 --> 00:28:31,123 for Spring Street. 424 00:28:32,814 --> 00:28:35,230 I told them it was just a transfer error. 425 00:28:36,749 --> 00:28:38,717 Had them put a stop on all other payments, 426 00:28:38,717 --> 00:28:41,720 but we are tapped out, Franklin. 427 00:28:41,720 --> 00:28:43,860 Can afford to fall behind by a couple months 428 00:28:43,860 --> 00:28:47,311 on any of the other properties, but... not downtown. 429 00:28:48,554 --> 00:28:52,109 The moment we miss a payment, the sharks will smell blood. 430 00:28:52,109 --> 00:28:54,387 This is what the banks live for. 431 00:28:54,387 --> 00:28:57,149 They will do everything they can to take ownership away from us. 432 00:28:57,149 --> 00:28:59,185 We have no friends here. 433 00:29:01,325 --> 00:29:03,707 We have to get this money, we have to get it now. 434 00:29:06,779 --> 00:29:08,850 I'm doing everything I can. 435 00:29:26,903 --> 00:29:28,214 Hi, Teddy. 436 00:29:30,009 --> 00:29:31,355 I'm Veronique. 437 00:29:34,842 --> 00:29:36,809 My mother never cooked. 438 00:29:38,293 --> 00:29:40,917 Wouldn't get within ten feet of a stove. 439 00:29:40,917 --> 00:29:42,504 I thought it was some feminist thing-- 440 00:29:42,504 --> 00:29:44,852 the rejection of societal norms. 441 00:29:44,852 --> 00:29:46,854 She's that kind of woman. 442 00:29:46,854 --> 00:29:48,787 And then one day, 443 00:29:48,787 --> 00:29:51,168 she told me this story, how when she was a girl 444 00:29:51,168 --> 00:29:53,688 her grandmother was cooking Christmas dinner, 445 00:29:53,688 --> 00:29:56,139 and a grease fire caught in the kitchen. 446 00:29:58,866 --> 00:30:01,489 Have you ever seen what hot oil does to human skin? 447 00:30:03,387 --> 00:30:04,733 I haven't either, 448 00:30:04,733 --> 00:30:06,563 but apparently it was ugly enough 449 00:30:06,563 --> 00:30:09,704 to scare my mother out the kitchen for life. 450 00:30:11,913 --> 00:30:15,779 I really hope you do the right thing here. 451 00:30:30,069 --> 00:30:31,622 She seems nice. 452 00:30:36,524 --> 00:30:39,354 Do you remember when you asked me... 453 00:30:40,700 --> 00:30:43,117 ...if I was prepared to kill your whole family 454 00:30:43,117 --> 00:30:44,773 to save this operation? 455 00:30:47,949 --> 00:30:49,502 If that's who I was? 456 00:30:53,921 --> 00:30:55,405 Is this who you are? 457 00:30:55,405 --> 00:30:58,511 Just admit that you made a mistake 458 00:30:58,511 --> 00:31:01,652 and give me my fucking money, Teddy. 459 00:31:01,652 --> 00:31:04,241 I can't, man, I've made promises. 460 00:31:04,241 --> 00:31:07,175 I don't give a fuck 461 00:31:07,175 --> 00:31:09,453 about your promises. 462 00:31:14,942 --> 00:31:16,219 Last chance. 463 00:31:37,861 --> 00:31:38,655 Franklin. 464 00:31:40,070 --> 00:31:41,175 Franklin, wait. 465 00:31:41,175 --> 00:31:44,350 Franklin, no, please. 466 00:31:44,350 --> 00:31:45,731 Just wait. 467 00:31:47,422 --> 00:31:48,837 Franklin, no. 468 00:31:48,837 --> 00:31:50,978 Wait. 469 00:31:50,978 --> 00:31:52,151 Please don't do this. 470 00:31:53,359 --> 00:31:55,396 Please don't do this. 471 00:31:56,776 --> 00:31:58,226 Please. 472 00:31:59,193 --> 00:32:01,402 You're making me do this. 473 00:32:34,987 --> 00:32:36,575 He's not here. 474 00:32:39,578 --> 00:32:41,338 When was the last time you heard from him? 475 00:32:41,338 --> 00:32:44,203 Are you Havemeyer? 476 00:32:50,761 --> 00:32:52,971 Parissa... 477 00:32:52,971 --> 00:32:54,696 I need you to tell me anything you can 478 00:32:54,696 --> 00:32:56,733 about the last time you spoke to Teddy. 479 00:33:00,840 --> 00:33:02,221 It was yesterday morning. 480 00:33:04,085 --> 00:33:05,397 And we were... 481 00:33:08,020 --> 00:33:09,401 He proposed. 482 00:33:11,058 --> 00:33:12,300 He was worried... 483 00:33:12,300 --> 00:33:14,785 about Franklin 484 00:33:14,785 --> 00:33:16,925 and about the Russians. 485 00:33:18,513 --> 00:33:20,791 Is he okay? 486 00:33:35,358 --> 00:33:38,982 You are... an animal. 487 00:33:38,982 --> 00:33:41,260 I am what you've made me. 488 00:33:55,343 --> 00:33:57,173 Can I ask you something? 489 00:34:00,831 --> 00:34:02,488 Why'd you do this to me? 490 00:34:06,458 --> 00:34:08,218 After everything I've done for you... 491 00:34:10,324 --> 00:34:12,188 ...after always having your back... 492 00:34:14,845 --> 00:34:16,502 ...why wipe me out? 493 00:34:19,229 --> 00:34:21,300 You still think this is about you. 494 00:34:24,303 --> 00:34:26,616 This is about 495 00:34:26,616 --> 00:34:31,517 what $70 million in covert funds can do. 496 00:34:33,554 --> 00:34:36,488 I'm not talking about fucking airplanes and penthouses. 497 00:34:36,488 --> 00:34:38,490 I'm talking about... 498 00:34:38,490 --> 00:34:42,080 ...protecting this country 499 00:34:42,080 --> 00:34:44,254 from people who want to destroy it. 500 00:34:46,946 --> 00:34:49,708 I'm talking about you... 501 00:34:49,708 --> 00:34:52,642 your family... 502 00:34:52,642 --> 00:34:54,230 and your neighborhood. 503 00:34:57,543 --> 00:35:00,305 You don't think that cost something? 504 00:35:00,305 --> 00:35:02,583 You think that just happens? 505 00:35:02,583 --> 00:35:04,481 No. 506 00:35:04,481 --> 00:35:06,069 - It doesn't just happen. - Enough. 507 00:35:06,069 --> 00:35:07,553 Enough. Stop. Stop. 508 00:35:07,553 --> 00:35:11,557 Stop with your fucking bullshit, okay? 509 00:35:11,557 --> 00:35:15,561 The Pentagon spends $250 billion a year on defense. 510 00:35:15,561 --> 00:35:18,116 But you needed my pocket change? 511 00:35:18,116 --> 00:35:20,290 The fuck you did, man! 512 00:35:21,705 --> 00:35:24,018 Tell me the truth, Teddy. 513 00:35:24,018 --> 00:35:25,744 It's all you've got left. 514 00:35:27,297 --> 00:35:30,231 Why did you take my fucking money? 515 00:35:30,231 --> 00:35:32,544 'Cause it's not your fucking money! 516 00:35:38,377 --> 00:35:39,689 What? 517 00:35:39,689 --> 00:35:43,762 It's my cocaine and it's my operation. 518 00:35:43,762 --> 00:35:47,248 I made you what you are. 519 00:35:47,248 --> 00:35:50,217 Everything you have 520 00:35:50,217 --> 00:35:54,531 is because I allowed you to have it. 521 00:35:54,531 --> 00:35:56,740 And if I look around one day 522 00:35:56,740 --> 00:35:59,398 and I decided that those funds could be better spent 523 00:35:59,398 --> 00:36:01,711 trying to preserve our way of life, 524 00:36:01,711 --> 00:36:04,886 then you are goddamn right that's what's gonna happen. 525 00:36:07,544 --> 00:36:10,616 Well, now we're getting somewhere. 526 00:36:12,722 --> 00:36:14,551 So, did you even think for a second 527 00:36:14,551 --> 00:36:16,174 what that would do to me? 528 00:36:18,797 --> 00:36:21,179 What I'd have to do to try and get that back? 529 00:36:23,767 --> 00:36:25,735 No? 530 00:36:25,735 --> 00:36:27,357 Or yes... 531 00:36:28,807 --> 00:36:31,430 ...but you just didn't give a shit? 532 00:36:31,430 --> 00:36:35,296 I thought I would live with the consequences. 533 00:36:40,128 --> 00:36:42,200 Well, here they are. 534 00:36:56,835 --> 00:36:58,699 You never fucking respected me. 535 00:37:03,393 --> 00:37:05,326 Never saw me as a partner. 536 00:37:05,326 --> 00:37:08,674 But you know that's how I saw you? 537 00:37:08,674 --> 00:37:11,539 I actually thought you was my friend. 538 00:37:11,539 --> 00:37:14,232 And as fucked-up as that sounds... 539 00:37:15,750 --> 00:37:18,615 I mean, shit, seeing as we're telling truths, 540 00:37:18,615 --> 00:37:21,722 I actually thought that we might know each other 541 00:37:21,722 --> 00:37:23,896 for the rest of our lives. 542 00:37:25,864 --> 00:37:27,106 Barbecues and shit. 543 00:37:32,905 --> 00:37:35,494 And you know earlier 544 00:37:35,494 --> 00:37:37,082 when you said I think this is all about me? 545 00:37:37,082 --> 00:37:38,566 I don't. 546 00:37:38,566 --> 00:37:42,018 No, no. It really is just about the money. 547 00:37:43,675 --> 00:37:46,298 Everything I had to do... 548 00:37:46,298 --> 00:37:48,921 what I had to become to get it. 549 00:37:50,682 --> 00:37:54,202 So don't give me any more bullshit about God 550 00:37:54,202 --> 00:37:56,550 and country and larger sacrifices. 551 00:37:56,550 --> 00:37:58,103 No. 552 00:37:58,103 --> 00:38:01,348 The fact that you cleaned me out and took it all from me 553 00:38:01,348 --> 00:38:04,212 means this shit is all about you. 554 00:38:13,118 --> 00:38:15,914 Why didn't you leave me some? 555 00:38:15,914 --> 00:38:18,537 Huh? 556 00:38:18,537 --> 00:38:20,988 I mean, shit, you could've left me $5 million. 557 00:38:23,370 --> 00:38:25,510 And said "Thank you for your service." 558 00:38:25,510 --> 00:38:28,202 I still would've come at you, but at least, 559 00:38:28,202 --> 00:38:30,446 at least I'd know that you valued what I did. 560 00:38:30,446 --> 00:38:32,724 But no. You took it all away from me. 561 00:38:32,724 --> 00:38:34,139 You cleaned me out 562 00:38:34,139 --> 00:38:36,141 because you wanted me to know who was in charge. 563 00:38:36,141 --> 00:38:38,488 You wanted me to feel like nothing, right? 564 00:38:40,939 --> 00:38:43,631 Because... 565 00:38:43,631 --> 00:38:45,909 you're the hero in your own story. 566 00:38:48,187 --> 00:38:50,604 And in your story, 567 00:38:50,604 --> 00:38:54,193 the guy that looks like you always wins. 568 00:38:58,991 --> 00:39:00,786 But not this time, nigga. 569 00:39:02,650 --> 00:39:04,618 You're gonna die in here. 570 00:39:05,964 --> 00:39:09,174 Alone and unloved. 571 00:39:10,762 --> 00:39:13,627 No star at Langley. 572 00:39:13,627 --> 00:39:16,319 No father or brother to mourn you. 573 00:39:18,459 --> 00:39:22,290 Not even a blip on the radar of history. 574 00:39:25,604 --> 00:39:27,123 That's your story. 575 00:39:32,128 --> 00:39:35,442 I wanted to hurt you so bad... 576 00:39:43,346 --> 00:39:44,692 Why? 577 00:39:49,835 --> 00:39:51,492 'Cause you left me. 578 00:40:05,851 --> 00:40:07,197 Hey. 579 00:40:07,197 --> 00:40:08,751 What if we split it? 580 00:40:11,443 --> 00:40:14,446 I can't give it all back. 581 00:40:14,446 --> 00:40:15,585 I can't. 582 00:40:17,380 --> 00:40:19,106 But what if we split it? 583 00:40:21,039 --> 00:40:23,421 $37 million. 584 00:40:23,421 --> 00:40:27,217 You're fucking crazy. Split the money? 585 00:40:27,217 --> 00:40:29,150 You're in no position to dictate terms. 586 00:40:29,150 --> 00:40:31,187 I'm asking. 587 00:40:31,187 --> 00:40:33,603 We each walk away with a small fortune... 588 00:40:35,467 --> 00:40:37,780 ...and then we go our separate ways. 589 00:40:42,888 --> 00:40:43,924 Okay. 590 00:40:45,235 --> 00:40:47,341 But I'm not giving you up until I have my half 591 00:40:47,341 --> 00:40:49,757 and I'm free and fucking clear. 592 00:40:49,757 --> 00:40:52,277 I'll put your half into an escrow account. 593 00:40:52,277 --> 00:40:54,106 I can do it here, 594 00:40:54,106 --> 00:40:56,246 over the phone, waiting to be transferred. 595 00:40:56,246 --> 00:41:00,043 And then we decide on a handoff place somewhere public. 596 00:41:00,043 --> 00:41:01,597 And when we're both there, 597 00:41:01,597 --> 00:41:04,047 and we feel secure, I'll make the final call 598 00:41:04,047 --> 00:41:06,118 and transfer the funds. 599 00:41:06,118 --> 00:41:08,327 And what about all of this, huh? 600 00:41:10,571 --> 00:41:12,953 You just gonna forgive and forget? 601 00:41:20,754 --> 00:41:23,170 Yeah, I think I've had my fill of you and me. 602 00:41:24,723 --> 00:41:26,967 I do have things to live for. 603 00:41:30,902 --> 00:41:33,111 People to live for. 604 00:41:33,111 --> 00:41:35,354 Where are the account numbers, Teddy? 605 00:41:39,911 --> 00:41:41,499 In my wallet. 606 00:42:04,176 --> 00:42:05,177 All right. 607 00:42:16,050 --> 00:42:17,880 Motherfucker. 608 00:42:28,856 --> 00:42:30,824 Stephen Havemeyer? 609 00:42:30,824 --> 00:42:33,033 HAVEMEYER [over phone]: That depends. Who's this? 610 00:42:33,033 --> 00:42:37,140 I'm a friend of Teddy McDonald. 611 00:42:37,140 --> 00:42:39,591 He asked me to reach out to you, 612 00:42:39,591 --> 00:42:42,525 arrange a time and place to deliver him to you. 613 00:42:42,525 --> 00:42:45,010 Afraid I'm not doing anything 614 00:42:45,010 --> 00:42:46,805 until I know who I'm speaking to. 615 00:42:46,805 --> 00:42:48,773 You know exactly who I am. 616 00:42:48,773 --> 00:42:52,880 Listen, your man asked for this. Say no, and that's fine. 617 00:42:52,880 --> 00:42:54,882 Not only do you lose your chance of getting Teddy back, 618 00:42:54,882 --> 00:42:57,782 but you also lose out getting ahold of a KGB spy. 619 00:42:57,782 --> 00:42:59,059 Your choice. 620 00:43:08,171 --> 00:43:09,517 Hey, Mama. 621 00:43:15,523 --> 00:43:18,492 Tell me this isn't happening. 622 00:43:18,492 --> 00:43:21,357 Tell me you're not gonna let that man go. 623 00:43:21,357 --> 00:43:24,912 In two hours, we're gonna meet with Teddy's handler, 624 00:43:24,912 --> 00:43:26,707 we'll do the trade-off, 625 00:43:26,707 --> 00:43:29,227 - this will all be over. - Over? 626 00:43:29,227 --> 00:43:32,368 You think this is how it ends? 627 00:43:32,368 --> 00:43:33,714 You think Teddy's just gonna vanish, 628 00:43:33,714 --> 00:43:35,716 and y'all can go on living y'all's lives? 629 00:43:35,716 --> 00:43:38,443 For $37 million, I'm willing to take that chance. 630 00:43:38,443 --> 00:43:40,825 You are never gonna be safe. 631 00:43:40,825 --> 00:43:42,067 Do you hear me? 632 00:43:42,067 --> 00:43:46,175 That baby will never be safe. 633 00:43:46,175 --> 00:43:47,417 Like he said, 634 00:43:47,417 --> 00:43:49,696 - we're willing to take that... - Shut up. 635 00:43:55,322 --> 00:43:56,599 So, that's it? 636 00:43:57,807 --> 00:43:59,326 After all this... 637 00:44:00,327 --> 00:44:02,225 ...you're with them. 638 00:44:05,781 --> 00:44:07,645 I'm sorry, Mama. 639 00:44:18,690 --> 00:44:20,968 I don't want Leon or my grandchild 640 00:44:20,968 --> 00:44:22,901 anywhere near the handoff, you hear me? 641 00:44:22,901 --> 00:44:26,733 I'll go with you to make sure they don't kill you right off. 642 00:44:26,733 --> 00:44:29,114 And after that, I'm done. 643 00:44:30,460 --> 00:44:34,154 And you and I will never see each other again. 644 00:44:36,328 --> 00:44:37,502 Can you live with that? 645 00:44:41,782 --> 00:44:42,818 Yes. 646 00:44:45,096 --> 00:44:46,373 Good. 647 00:45:18,232 --> 00:45:19,302 What? 648 00:45:26,654 --> 00:45:27,690 Nothing. 649 00:46:06,625 --> 00:46:07,937 You ain't free yet. 650 00:46:09,180 --> 00:46:10,215 Let's go. 651 00:47:39,304 --> 00:47:41,962 - I'm Stephen Havemeyer. - Franklin Saint. 652 00:47:43,688 --> 00:47:45,241 You're good? 653 00:47:45,241 --> 00:47:46,311 Just get me the fuck out of here. 654 00:47:48,003 --> 00:47:50,488 Where's the other party? 655 00:47:50,488 --> 00:47:51,696 The other party is back at my place. 656 00:47:51,696 --> 00:47:52,973 That's not what we discussed. 657 00:47:52,973 --> 00:47:55,769 I understand. - So, what happened? 658 00:47:55,769 --> 00:47:57,805 What happened is I don't know you, 659 00:47:57,805 --> 00:47:59,014 so I can't trust you. 660 00:47:59,014 --> 00:48:00,636 And you know why I can't? 661 00:48:00,636 --> 00:48:03,121 'Cause for the longest, I trusted Teddy McDonald, 662 00:48:03,121 --> 00:48:04,882 and look where we are now. 663 00:48:04,882 --> 00:48:06,780 So this is what's gonna happen. 664 00:48:06,780 --> 00:48:10,370 Once Teddy makes the call and completes the transfer, 665 00:48:10,370 --> 00:48:12,959 and I'm convinced you're not trying to fuck me, 666 00:48:12,959 --> 00:48:15,099 I'll hand over the KGB agent, 667 00:48:15,099 --> 00:48:17,549 and we can all live happily ever after. 668 00:48:18,930 --> 00:48:20,690 What if that doesn't work for me? 669 00:48:20,690 --> 00:48:23,003 Then I'll call the FBI, and make a deal with them. 670 00:48:23,003 --> 00:48:24,487 Your choice. 671 00:48:29,734 --> 00:48:31,011 Great. 672 00:48:35,843 --> 00:48:37,397 Come on. 673 00:48:50,444 --> 00:48:51,756 Good afternoon. Fullerton Escrow. 674 00:48:51,756 --> 00:48:54,310 Yeah. Hi... 675 00:48:54,310 --> 00:48:56,692 Ann O'Reilly, extension 237, please. 676 00:48:56,692 --> 00:48:58,418 What prison? Hold please. 677 00:48:58,418 --> 00:48:59,833 What? 678 00:48:59,833 --> 00:49:02,422 Tell me what prison Alton is in. 679 00:49:05,459 --> 00:49:06,771 Are you fucking kidding me? 680 00:49:08,393 --> 00:49:10,361 I was lying. He's fucking dead. I shot him twice 681 00:49:10,361 --> 00:49:11,603 and dumped his body. Account services. 682 00:49:11,603 --> 00:49:13,640 Hey, Ann. It's Teddy McDonald. 683 00:49:14,917 --> 00:49:17,575 We spoke a few hours ago. Mm-hmm. 684 00:49:20,543 --> 00:49:22,200 Yeah, that's right. 685 00:49:22,200 --> 00:49:23,581 Mm-hmm. 686 00:49:25,410 --> 00:49:27,585 Yes, I am ready to initiate the transfer. 687 00:49:29,138 --> 00:49:32,762 Yeah, the password is... 688 00:49:41,806 --> 00:49:43,601 No. No... 689 00:49:43,601 --> 00:49:45,223 Teddy. Teddy, hey! 690 00:49:45,223 --> 00:49:46,707 - Hey, Teddy. Teddy. - Oh, fuck. 691 00:49:46,707 --> 00:49:49,400 Teddy! Fuck! Hold on, hold on. 692 00:49:49,400 --> 00:49:51,298 Hold on, uh... 693 00:49:51,298 --> 00:49:52,713 He's still here. Yeah, yeah. 694 00:49:52,713 --> 00:49:53,991 The pass-- The password? 695 00:49:53,991 --> 00:49:56,131 The pa-- Okay. Hey, Teddy. 696 00:49:56,131 --> 00:49:57,201 Come on, say the word. 697 00:49:57,201 --> 00:49:58,547 Say the word, please say... 698 00:49:58,547 --> 00:50:01,101 Say the fucking word, man. 699 00:50:01,101 --> 00:50:02,378 Teddy... 700 00:50:02,378 --> 00:50:04,622 Say the fucking word! Hey! 701 00:50:04,622 --> 00:50:06,313 Fuck! 702 00:50:06,313 --> 00:50:08,143 Mama. Mama, we got to go! 703 00:50:08,143 --> 00:50:09,144 Mama! 704 00:50:09,144 --> 00:50:10,835 Goodbye, Franklin. 705 00:50:13,527 --> 00:50:15,253 What the fuck? 706 00:50:15,253 --> 00:50:17,221 Fuck. 707 00:50:17,221 --> 00:50:19,430 Drop the gun, lady! 708 00:50:19,430 --> 00:50:20,983 Drop the gun. 709 00:50:20,983 --> 00:50:22,640 Secure that weapon! 710 00:51:45,240 --> 00:51:47,242 Captioned by Media Access Group at WGBH 48446

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.