Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:03,235
[drumroll]
2
00:00:03,237 --> 00:00:06,167
[cheerful electronic music]
3
00:00:06,174 --> 00:00:08,414
♪ ♪
4
00:00:08,409 --> 00:00:09,439
[laughs]
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,983
[whimpering]
6
00:00:11,979 --> 00:00:13,779
Uh!
Wah!
7
00:00:13,781 --> 00:00:15,781
♪ ♪
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,323
[exclaims]
[frog ribbits]
9
00:00:17,318 --> 00:00:18,288
[frog croaks]
10
00:00:18,286 --> 00:00:20,846
[laughing]
11
00:00:20,854 --> 00:00:22,464
Whoa! Whoa! Whoa!
12
00:00:22,456 --> 00:00:26,786
♪ ♪
13
00:00:26,794 --> 00:00:28,464
[car horn honks]
14
00:00:28,462 --> 00:00:29,632
[toy meows]
15
00:00:29,630 --> 00:00:30,600
Ta-da!
16
00:00:30,598 --> 00:00:31,768
- Ah!
- Ugh.
17
00:00:31,765 --> 00:00:33,365
[chuckles]
[whistles]
18
00:00:33,367 --> 00:00:35,997
Whoa! Ah!
19
00:00:36,003 --> 00:00:37,343
- [chuckles]
- Aww.
20
00:00:37,338 --> 00:00:44,508
♪ ♪
21
00:00:55,289 --> 00:00:57,589
Reptar is hard at work
22
00:00:57,591 --> 00:01:00,531
in his secret greenhouse
on the moon.
23
00:01:00,528 --> 00:01:04,528
He's nearly installed the last
Cretaceous Crystal
24
00:01:04,532 --> 00:01:06,272
in his frosty spaceship.
25
00:01:06,267 --> 00:01:08,067
[loud explosion]
26
00:01:08,068 --> 00:01:10,768
Eliminate Reptar.
all: Arachno!
27
00:01:10,771 --> 00:01:13,841
Reptar's confronted by
the evil spider-bot Arachno.
28
00:01:13,841 --> 00:01:15,641
all: Get him, Reptar.
29
00:01:15,643 --> 00:01:18,613
[growls]
30
00:01:18,612 --> 00:01:20,412
[babbles indistinctly]
31
00:01:20,414 --> 00:01:24,024
Thank sevens.
Arachno is defleated.
32
00:01:24,017 --> 00:01:26,547
Hmm.
33
00:01:26,554 --> 00:01:28,164
- Tricky beast.
- I spoked too soon.
34
00:01:28,156 --> 00:01:29,286
- Get up.
- Poor Reptar.
35
00:01:29,290 --> 00:01:31,730
Oh, no.
36
00:01:31,725 --> 00:01:34,055
Will Reptar recover in time
37
00:01:34,061 --> 00:01:36,301
to save his beloved
home planet?
38
00:01:36,297 --> 00:01:40,467
Or will Arachno succeed in
destroying the Earth at last?
39
00:01:40,468 --> 00:01:43,168
Find out on
the next episode of...
40
00:01:43,171 --> 00:01:47,341
"Reptar in Space."
41
00:01:47,341 --> 00:01:51,381
Don't forget, viewers,
tomorrow is Reptar Day
42
00:01:51,379 --> 00:01:53,479
when we celebrate
our scaly hero
43
00:01:53,481 --> 00:01:56,651
with a 24-hour
"Reptar" marathon.
44
00:01:56,650 --> 00:01:58,620
You're in for a treat.
45
00:01:58,619 --> 00:02:00,189
Did you hear that?
46
00:02:00,188 --> 00:02:04,528
Tomorrow's Reptar Day!
47
00:02:04,525 --> 00:02:05,785
You can't make it?
48
00:02:05,793 --> 00:02:08,333
I'm running an Earth Day
festival here, Jonathan.
49
00:02:08,329 --> 00:02:09,559
You're not just
letting me down,
50
00:02:09,563 --> 00:02:11,633
you're letting down
the entire planet.
51
00:02:11,632 --> 00:02:15,342
No, I haven't forgotten
you were hit by a bus.
52
00:02:15,336 --> 00:02:17,206
I'll tell you what.
I'm in a generous mood.
53
00:02:17,205 --> 00:02:19,765
You can wait until
all the casts are off.
54
00:02:19,773 --> 00:02:22,383
Mommy,
what is Earth Day anyway?
55
00:02:22,376 --> 00:02:25,176
It's all about
saving the Earth, darling,
56
00:02:25,179 --> 00:02:28,849
going green, recycling,
and cleaning up the planet.
57
00:02:28,849 --> 00:02:31,489
Oh.
58
00:02:31,485 --> 00:02:34,555
Hello, all.
What do you think?
59
00:02:34,555 --> 00:02:36,285
Huh?
60
00:02:36,290 --> 00:02:39,330
It's Earth Day founder
Gaylord Nelson
61
00:02:39,327 --> 00:02:44,527
constructed entirely from
recycled aluminum cans.
62
00:02:44,532 --> 00:02:47,032
Simply stunning, Didi,
63
00:02:47,034 --> 00:02:50,174
the perfect backdrop
for my speech.
64
00:02:50,170 --> 00:02:52,140
That reminds me.
We were supposed to have
65
00:02:52,139 --> 00:02:54,639
a papier-mâché Earth
on display over there.
66
00:02:54,642 --> 00:02:56,642
Could you track it down for me, please?
67
00:02:56,644 --> 00:02:58,684
Cheers.
68
00:02:58,679 --> 00:03:00,549
Well, pumpkin, time for
69
00:03:00,548 --> 00:03:02,348
a little father-daughter
adventure.
70
00:03:02,350 --> 00:03:03,650
[laughter]
71
00:03:03,651 --> 00:03:04,691
Grandpa and the babies!
72
00:03:04,685 --> 00:03:07,355
Can I go play with them,
Daddy?
73
00:03:07,355 --> 00:03:08,515
Or you could do that.
74
00:03:08,522 --> 00:03:12,492
- Hi, Grandpa.
- Hello, sunshine.
75
00:03:12,493 --> 00:03:16,033
Oh, man, this takes me back
to my peace and love days.
76
00:03:16,029 --> 00:03:20,329
Oh, are they giving away
aloe vera plants?
77
00:03:20,334 --> 00:03:23,144
Hi, Angelica. Isn't it great?
78
00:03:23,136 --> 00:03:26,306
Everybody's celebrating
Reptar Day.
79
00:03:26,307 --> 00:03:31,007
Huh? Reptar Day?
This is Earth Day.
80
00:03:31,011 --> 00:03:32,751
[laughter]
81
00:03:32,746 --> 00:03:36,376
Seriously, you bottle brains
never heard of Earth Day?
82
00:03:36,384 --> 00:03:38,554
Today's all about being green.
83
00:03:38,552 --> 00:03:41,222
Like Reptar,
'cause it's Reptar Day.
84
00:03:41,221 --> 00:03:44,121
No. Not like Reptar.
85
00:03:44,124 --> 00:03:46,094
It's about saving the Earth.
86
00:03:46,093 --> 00:03:49,263
Like Reptar
fighting the evil Arachno.
87
00:03:49,263 --> 00:03:52,633
No, it's Earth's birthday.
88
00:03:52,633 --> 00:03:56,803
Like Rep--oh.
How old is Earth turning?
89
00:03:56,804 --> 00:04:00,244
103, if you must know.
90
00:04:00,240 --> 00:04:02,410
I think Angelica's
trying to fool us
91
00:04:02,410 --> 00:04:04,980
with this Earth Day stuff.
92
00:04:04,978 --> 00:04:09,218
Oh, yeah.
Nature's beauty cream.
93
00:04:09,216 --> 00:04:12,516
Well, come on, sprouts.
Let's check out the fair.
94
00:04:12,520 --> 00:04:15,460
Lucy, did that man
at the recycling center
95
00:04:15,456 --> 00:04:17,956
seem a little...
down in the dumps?
96
00:04:17,958 --> 00:04:20,228
He did, Randy.
97
00:04:20,227 --> 00:04:23,257
He told me it was
'cause he spent all day
98
00:04:23,263 --> 00:04:28,173
crushing soft drink cans
and that's soda-pressing.
99
00:04:28,168 --> 00:04:30,238
[all groaning]
100
00:04:30,237 --> 00:04:34,337
So inconclusion,
don't forget to reduce,
101
00:04:34,342 --> 00:04:37,482
reuse, and recycle.
102
00:04:40,714 --> 00:04:42,984
Who would expect
free cookies to beat out
103
00:04:42,983 --> 00:04:44,593
carefully rehearsed puns?
104
00:04:44,585 --> 00:04:49,815
D-d-did you say free cookies?
Be right back.
105
00:04:49,823 --> 00:04:53,933
Free cookies.
That proves it's Reptar Day.
106
00:04:53,927 --> 00:04:56,627
Those cookies have nothing
to do with Reptar Day,
107
00:04:56,630 --> 00:04:58,370
'cause it doesn't exist.
108
00:04:58,366 --> 00:05:00,626
[sighs]
Poor Angelica.
109
00:05:00,634 --> 00:05:03,374
Guess she didn't grow up
with Reptar Day.
110
00:05:03,371 --> 00:05:05,341
Because you just made it up.
111
00:05:05,339 --> 00:05:09,839
If it's not Reptar Day,
then why does that sign say,
112
00:05:09,843 --> 00:05:12,453
"Reptar, Reptar, Reptar?"
113
00:05:12,446 --> 00:05:14,876
Susie Carmichael,
you can't even read.
114
00:05:14,882 --> 00:05:19,092
That sign says, "Blah, blah,
blah, re-bicycling."
115
00:05:19,086 --> 00:05:20,646
What's that?
116
00:05:20,654 --> 00:05:23,394
You throw all your bottles
into that machine over there,
117
00:05:23,391 --> 00:05:25,461
and it turns them
into bicycles.
118
00:05:25,459 --> 00:05:28,059
Nah, those are
curvaceous crystals.
119
00:05:28,061 --> 00:05:30,531
They power Reptar's ship. See?
120
00:05:30,531 --> 00:05:33,901
That's all it does?
Huh. Some hero.
121
00:05:33,901 --> 00:05:37,711
It can fly too...
when the time is right.
122
00:05:37,705 --> 00:05:41,435
Aunt Betty, we're almost out.
My bestie texted.
123
00:05:41,442 --> 00:05:44,382
Word is, your cookies
are the yummiest treat
124
00:05:44,378 --> 00:05:45,608
at the whole festival.
125
00:05:45,613 --> 00:05:48,083
Not surprised.
You hold down the fort,
126
00:05:48,081 --> 00:05:49,381
I'll go restock from the car.
127
00:05:51,118 --> 00:05:54,618
Hello. Why walk when you can
zip through the crowd
128
00:05:54,622 --> 00:05:57,732
on a fabulous electric scooter?
129
00:05:57,725 --> 00:05:59,585
And on account
of it's Earth Day,
130
00:05:59,593 --> 00:06:02,563
they're eco-friendly and free.
- Sold.
131
00:06:03,731 --> 00:06:07,871
Of course,
tips are appreciated.
132
00:06:07,868 --> 00:06:10,768
Got to work on our timing.
133
00:06:10,771 --> 00:06:14,111
One little bean plant
produces so much oxygen
134
00:06:14,107 --> 00:06:16,177
and beans.
- [gasps]
135
00:06:16,176 --> 00:06:20,046
It's just like Reptar's secret
greenhouse on the moon.
136
00:06:20,047 --> 00:06:22,717
[groans]
Look around, Tommy.
137
00:06:22,716 --> 00:06:25,686
Do you see any
signs of Reptar at all?
138
00:06:25,686 --> 00:06:28,686
Anywhere.
If this is Reptar Day,
139
00:06:28,689 --> 00:06:30,419
then where is he?
140
00:06:30,424 --> 00:06:32,564
You're missing
the true meaning
141
00:06:32,560 --> 00:06:35,060
behind Reptar Day, Angelica.
142
00:06:35,062 --> 00:06:37,802
It's not about seeing Reptar,
143
00:06:37,798 --> 00:06:40,598
it's about everything
he stands for,
144
00:06:40,601 --> 00:06:44,671
like being green
and always doing good.
145
00:06:44,672 --> 00:06:48,242
And when evil robots
start making trouble,
146
00:06:48,241 --> 00:06:49,941
he doesn't back down.
147
00:06:49,943 --> 00:06:54,383
That's why on Reptar Day,
we celebrate how Reptar
148
00:06:54,381 --> 00:06:58,121
always beats the bad guys
and saves the Earths.
149
00:06:58,118 --> 00:07:00,318
Wow, you babies really
150
00:07:00,320 --> 00:07:02,690
believe all this junk,
don't you?
151
00:07:02,690 --> 00:07:06,060
And the bestest part is,
everyone gets treats.
152
00:07:06,059 --> 00:07:07,559
Oh, really?
153
00:07:07,561 --> 00:07:10,401
Then why aren't there cookies
in my tummy right now?
154
00:07:10,397 --> 00:07:13,697
Cookies are for believers, Angelica.
155
00:07:13,701 --> 00:07:17,911
Don't you want to believe in
Reptar's grape-ness with us?
156
00:07:17,905 --> 00:07:19,765
[gasps]
Look.
157
00:07:19,773 --> 00:07:24,613
There he is.
- Thank you, Jake, Daxton.
158
00:07:24,612 --> 00:07:27,522
Please be careful
with our hero.
159
00:07:27,515 --> 00:07:29,745
That looks nothing
like Reptar.
160
00:07:29,750 --> 00:07:34,620
Ah, sure it does
if you squint upside down.
161
00:07:36,490 --> 00:07:39,030
Of course I want a treat, Cynthia.
162
00:07:39,026 --> 00:07:40,756
Who wouldn't?
163
00:07:40,761 --> 00:07:46,401
But surely that doesn't mean
I have to believe in Reptar.
164
00:07:48,636 --> 00:07:50,766
- Nice work, Drew.
- Go get them, honey.
165
00:07:50,771 --> 00:07:52,171
I'm all set here.
166
00:07:52,172 --> 00:07:55,342
Uh-uh-uh... ahh!
167
00:07:57,911 --> 00:08:00,051
Hello, everyone.
168
00:08:00,047 --> 00:08:03,977
Welcome to our annual
Earth Day celebration.
169
00:08:03,984 --> 00:08:07,024
Before we bring on
our entertainment,
170
00:08:07,020 --> 00:08:10,920
I am proud to introduce
my brother-in-law
171
00:08:10,924 --> 00:08:13,394
and local inventor,
Stu Pickles,
172
00:08:13,393 --> 00:08:16,303
with his...
173
00:08:16,296 --> 00:08:19,896
NITWIT,
as in New Ingenious Total Waste
174
00:08:19,900 --> 00:08:22,970
Interception Technology,
because what says Earth Day
175
00:08:22,970 --> 00:08:24,140
more than cleaning up?
176
00:08:24,137 --> 00:08:26,367
With its patented
mega-suck technology
177
00:08:26,373 --> 00:08:28,243
and robotic
trash-seeking pinchers,
178
00:08:28,241 --> 00:08:31,481
NITWIT will leave the outdoors
cleaner than you found it.
179
00:08:31,478 --> 00:08:34,178
In fact, if we set enough
NITWITs free
180
00:08:34,181 --> 00:08:38,291
on the face of this planet, we
can clean up the whole world.
181
00:08:38,285 --> 00:08:43,155
NITWIT eliminate rubbish.
182
00:08:43,156 --> 00:08:46,326
[all screaming]
183
00:08:46,326 --> 00:08:49,556
- Shut it down. Shut it down!
- I can't.
184
00:08:49,563 --> 00:08:52,003
The brilliance of NITWIT
is that it's solar-powered.
185
00:08:51,999 --> 00:08:55,099
It only turns off
when the sun goes down.
186
00:08:55,102 --> 00:08:56,642
Ooh.
187
00:08:56,637 --> 00:08:58,867
Aunt Betty,
this crowd's getting hangry.
188
00:08:58,872 --> 00:09:00,072
What's your ETA?
189
00:09:00,073 --> 00:09:01,743
On my way back, Gabi.
190
00:09:01,742 --> 00:09:03,682
Can't this thing go any faster?
191
00:09:03,677 --> 00:09:06,977
Okay, just explain to me
one thing.
192
00:09:06,980 --> 00:09:10,820
Why would Reptar come here
to celebrate with you?
193
00:09:10,818 --> 00:09:13,548
Shouldn't he be out
somewhere saving the world?
194
00:09:13,553 --> 00:09:15,363
[together]
Arachno!
195
00:09:15,355 --> 00:09:18,025
Reptar, Reptar,
where are you?
196
00:09:18,025 --> 00:09:21,455
We need you.
- Now's the time, Chuckie.
197
00:09:21,461 --> 00:09:24,401
Power up the spaceship.
198
00:09:24,397 --> 00:09:25,597
[spaceship whirring]
199
00:09:25,599 --> 00:09:27,029
- Ooh!
- [laughs]
200
00:09:29,069 --> 00:09:30,039
Ahh!
201
00:09:32,906 --> 00:09:34,266
Ahh!
202
00:09:34,274 --> 00:09:36,244
NITWIT eliminate rubbish.
203
00:09:36,243 --> 00:09:37,913
You're right, Cynthia.
204
00:09:37,911 --> 00:09:40,111
It's been almost
a jillion minutes
205
00:09:40,113 --> 00:09:43,183
and no sign of Reptar anywhere.
[chuckles]
206
00:09:43,183 --> 00:09:47,093
I can't believe those dumb
babies almost had me believing.
207
00:09:47,087 --> 00:09:49,517
[all screaming]
208
00:09:49,522 --> 00:09:51,162
NITWIT cleaning up
the planet.
209
00:09:51,158 --> 00:09:52,858
[screams]
210
00:09:54,561 --> 00:09:55,901
NITWIT eliminate rubbish.
211
00:09:55,896 --> 00:09:56,926
[gasps]
212
00:09:56,930 --> 00:09:58,400
[grunting]
213
00:09:58,398 --> 00:10:00,928
Let Cynthia go,
you monster!
214
00:10:00,934 --> 00:10:05,014
Reptar, if you are real
and can hear me,
215
00:10:05,005 --> 00:10:09,735
please, please save Cynthia,
and I promise I'll believe
216
00:10:09,743 --> 00:10:13,713
in you every day
for the rest of my life.
217
00:10:13,714 --> 00:10:16,584
- [gasps]
- Earth's in danger.
218
00:10:16,583 --> 00:10:19,493
Chuckie, you gots to make
the spaceship fly.
219
00:10:19,486 --> 00:10:22,456
It's the only way.
- [gulps]
220
00:10:24,591 --> 00:10:27,431
Whoa! My cookies!
221
00:10:27,427 --> 00:10:29,997
- Reptar?
- [growls]
222
00:10:31,965 --> 00:10:32,895
[gasps]
223
00:10:34,868 --> 00:10:37,538
[laughter]
224
00:10:37,537 --> 00:10:39,707
I never thought I'd say this,
225
00:10:39,707 --> 00:10:43,007
but maybe you babies
were right.
226
00:10:43,010 --> 00:10:45,780
Maybe Reptar is real.
227
00:10:45,779 --> 00:10:48,149
Here comes NITWIT.
228
00:10:48,148 --> 00:10:50,218
[all screaming]
229
00:10:50,217 --> 00:10:51,217
Huh?
230
00:10:57,858 --> 00:11:00,188
NITWIT's stuck.
Please move NITWIT.
231
00:11:06,066 --> 00:11:07,596
[all gasp]
232
00:11:07,600 --> 00:11:09,100
See, Angelica?
233
00:11:09,102 --> 00:11:13,412
Reptar always shows up
to save the day.
234
00:11:13,406 --> 00:11:15,336
Now do you believe?
235
00:11:15,342 --> 00:11:17,642
Eh, I believe in candy.
236
00:11:21,214 --> 00:11:23,584
Hmm.
237
00:11:23,583 --> 00:11:25,793
Whoa.
[groans]
238
00:11:33,460 --> 00:11:35,330
So like I said,
Didi's the best,
239
00:11:35,328 --> 00:11:37,728
but her hosting game
gets a little over the top
240
00:11:37,731 --> 00:11:38,901
when she's meeting new people.
241
00:11:38,899 --> 00:11:40,369
First week of college,
242
00:11:40,367 --> 00:11:43,197
she crocheted matching coasters
for our whole dorm.
243
00:11:43,203 --> 00:11:44,673
Watch this.
244
00:11:44,671 --> 00:11:47,541
Mommy's gonna come play
the nakey foot game with me.
245
00:11:47,540 --> 00:11:50,280
Wait, you have seen
"Mission to the Middle," right?
246
00:11:50,277 --> 00:11:52,847
Yeah, when it came out.
What? Ten years ago?
247
00:11:52,846 --> 00:11:55,446
14, and we watch it
together every year.
248
00:11:55,448 --> 00:11:57,618
It's a fun/weird tradition.
249
00:11:57,617 --> 00:11:59,247
You'll see.
Just do what I do.
250
00:11:59,252 --> 00:12:02,662
Since when is talking
to the Trish
251
00:12:02,655 --> 00:12:06,585
more fun than nakey foot?
- I don't know.
252
00:12:06,593 --> 00:12:10,903
Does my bow look crooked,
or is it my head?
253
00:12:10,898 --> 00:12:12,528
Hold this a sec, B.
254
00:12:12,532 --> 00:12:14,902
Uh-oh.
Someone's got bare toesies.
255
00:12:14,902 --> 00:12:16,602
Whoa, takes me a full minute
256
00:12:16,603 --> 00:12:19,413
to get wiggly boy's
sock back on.
257
00:12:19,406 --> 00:12:20,566
Trish!
258
00:12:20,573 --> 00:12:23,843
So great to finally meet you.
Come in.
259
00:12:23,844 --> 00:12:25,954
Sit down.
That chair is comfy,
260
00:12:25,946 --> 00:12:28,216
but the couch has more room.
261
00:12:28,215 --> 00:12:30,375
Oh, where are my manners?
262
00:12:30,383 --> 00:12:32,493
Throw pillow?
Hand-knitted.
263
00:12:32,485 --> 00:12:35,055
Spinach balls?
Handmade.
264
00:12:35,055 --> 00:12:36,785
Ah, come here, you.
265
00:12:36,790 --> 00:12:38,160
Secret family recipe.
266
00:12:38,158 --> 00:12:40,228
I've tried to get it
out of her, but no dice.
267
00:12:40,227 --> 00:12:43,257
They look delicious.
Thank you.
268
00:12:43,263 --> 00:12:45,473
Hello, Trish.
I'm Charles Finster.
269
00:12:45,465 --> 00:12:47,565
Call me Chas.
Oh, interesting.
270
00:12:47,567 --> 00:12:50,797
We've never had spherical
snacks at our screenings.
271
00:12:50,804 --> 00:12:54,144
Hi, Trish. I'm Lucy.
This is Randy.
272
00:12:54,141 --> 00:12:57,011
- And this is your popcorn.
- Hi. Yum.
273
00:12:57,010 --> 00:13:00,310
both: It's for the cave scene.
274
00:13:00,313 --> 00:13:02,283
A few kernels now won't hurt.
275
00:13:02,282 --> 00:13:03,982
[chuckles]
- You do you, though.
276
00:13:03,984 --> 00:13:05,894
[coos]
277
00:13:05,886 --> 00:13:09,316
Hi, Phil. Hi, Lil.
Who's that with your mommy?
278
00:13:09,322 --> 00:13:11,722
Oh, that's the Trish.
279
00:13:11,724 --> 00:13:15,504
She comes over a lot to help
Mommy make a big mess
280
00:13:15,495 --> 00:13:18,295
in the kitchen,
and then she reads us a story.
281
00:13:18,298 --> 00:13:20,168
She's nice.
282
00:13:20,167 --> 00:13:22,197
Depends what you mean
by nice.
283
00:13:22,202 --> 00:13:24,912
What Lil said
sounds pretty nice.
284
00:13:24,905 --> 00:13:28,135
Not to change the subject,
but is anyone else worried
285
00:13:28,141 --> 00:13:32,481
that the insides of Tommy's
house are on the outsides?
286
00:13:32,479 --> 00:13:34,349
Ladies and gentlemen,
287
00:13:34,347 --> 00:13:37,577
grab your popcorn
and take your seats.
288
00:13:37,584 --> 00:13:42,894
Duffy, please activate
the Sonic Screen System 7000.
289
00:13:42,890 --> 00:13:45,230
It would be my pleasure,
Mr. P.
290
00:13:45,225 --> 00:13:47,285
Ha!
291
00:13:47,294 --> 00:13:48,764
[laughter]
- And now,
292
00:13:48,761 --> 00:13:51,161
Duffy, the moment
we've all been waiting for.
293
00:13:51,164 --> 00:13:53,834
Project that beloved classic,
294
00:13:53,833 --> 00:13:56,543
"Mission to the Middle."
295
00:13:56,536 --> 00:13:58,566
Commencing film,
though I must remind you,
296
00:13:58,571 --> 00:14:01,241
to be truly considered
a classic...
297
00:14:01,241 --> 00:14:02,941
all: Quiet, Duffy.
- Ha!
298
00:14:02,943 --> 00:14:04,743
[dramatic music]
299
00:14:04,744 --> 00:14:07,784
[applause]
300
00:14:07,780 --> 00:14:10,480
Tommy, if they're watching
their favoritest
301
00:14:10,483 --> 00:14:12,723
stucked-ed in the earth movie
out here,
302
00:14:12,719 --> 00:14:14,689
you must live
in the backyard now.
303
00:14:14,687 --> 00:14:17,927
Growed ups. Just when
you're getting used to life,
304
00:14:17,925 --> 00:14:19,855
they're moving stuffs around
305
00:14:19,859 --> 00:14:21,859
or forgetting about
the nakey foot game.
306
00:14:21,861 --> 00:14:25,371
Don't worry.
We got food, blankies,
307
00:14:25,365 --> 00:14:27,625
and even fluffy pillows
out here.
308
00:14:27,634 --> 00:14:31,044
Yeah, they broughted
all the important stuffs.
309
00:14:31,038 --> 00:14:34,308
[gasps]
Wait. Where's Dil?
310
00:14:34,307 --> 00:14:35,437
[loud explosion]
311
00:14:35,442 --> 00:14:37,312
Amanda, you can't just call
312
00:14:37,310 --> 00:14:38,880
a last-minute, secret,
313
00:14:38,878 --> 00:14:41,948
underground mission.
I had plans tonight, you know?
314
00:14:41,949 --> 00:14:44,849
Sorry, Bradley, but
sometimes you've got to go
315
00:14:44,851 --> 00:14:47,651
to the middle of the Earth
to protect what's important.
316
00:14:47,654 --> 00:14:50,124
It's up to us
to save the president.
317
00:14:50,123 --> 00:14:51,193
Oh, fine.
318
00:14:51,191 --> 00:14:52,731
Took me months to score those
319
00:14:52,725 --> 00:14:55,725
Y2K concert tickets,
and they're not refundable,
320
00:14:55,728 --> 00:14:56,728
but fine.
321
00:14:56,729 --> 00:14:57,799
[all booing]
322
00:14:57,797 --> 00:14:58,967
[laughter]
323
00:14:58,966 --> 00:15:01,496
The growed-ups must've
forgotted Dil,
324
00:15:01,501 --> 00:15:04,401
and now he's stucked-ed
in the middle of the house.
325
00:15:04,404 --> 00:15:07,774
It's up to us to save
my little brother.
326
00:15:09,242 --> 00:15:12,252
We've reached 59 degrees
inverse latitude.
327
00:15:12,245 --> 00:15:14,405
Command Center, do you copy?
328
00:15:14,414 --> 00:15:16,554
- Copy that, Amanda.
- Stay alert, you two.
329
00:15:16,549 --> 00:15:18,349
There's unstable ground ahead.
330
00:15:18,351 --> 00:15:20,051
Thanks for keeping us safe.
331
00:15:20,053 --> 00:15:22,063
Over and out.
332
00:15:22,055 --> 00:15:23,655
Stick close, Bradley.
333
00:15:23,656 --> 00:15:26,456
I have a feeling we're
one step away from...
334
00:15:26,459 --> 00:15:28,599
all: Quicksand!
335
00:15:28,595 --> 00:15:30,495
[screams]
[chuckles]
336
00:15:30,497 --> 00:15:32,827
Just watering my outfit.
[laughs]
337
00:15:32,832 --> 00:15:35,202
Don't struggle.
You'll sink deeper.
338
00:15:35,202 --> 00:15:39,612
We get a bit passionate
about this movie.
339
00:15:45,878 --> 00:15:48,248
- Ready, team?
- I can't see.
340
00:15:48,248 --> 00:15:50,778
Are my hands still here?
- Yup.
341
00:15:50,783 --> 00:15:54,693
Mmm, they taste like the
pancakes the Trish made us.
342
00:15:54,687 --> 00:15:58,057
She called them flapjacks.
I'm not even sure what we ate.
343
00:15:58,058 --> 00:16:00,758
Team, are you inside
of the Earth? Over.
344
00:16:00,760 --> 00:16:02,700
All good, Demand Center.
345
00:16:02,695 --> 00:16:04,125
We've made it inside.
346
00:16:04,131 --> 00:16:08,671
Stay alert, you three.
There's unstable ground ahead.
347
00:16:08,668 --> 00:16:10,968
[gasps]
both: Quicksand.
348
00:16:10,970 --> 00:16:13,770
Wah! Ah!
349
00:16:13,773 --> 00:16:17,113
Don't wiggle, Tommy.
You'll get more stucked. Over.
350
00:16:17,110 --> 00:16:19,550
[both grunting]
351
00:16:19,546 --> 00:16:21,646
Thanks, team.
352
00:16:21,648 --> 00:16:23,478
[grunts]
353
00:16:27,920 --> 00:16:30,460
We're coming, Dil.
We didn't forget you.
354
00:16:30,457 --> 00:16:33,527
Yeah, 'cause being forgetted
is no fun.
355
00:16:33,526 --> 00:16:35,226
I should know.
356
00:16:35,228 --> 00:16:37,858
Hey, wait for me.
I'm serious.
357
00:16:40,533 --> 00:16:42,873
I'm starving. You?
358
00:16:42,869 --> 00:16:44,469
- Snack time.
- Eat up, Bradley.
359
00:16:44,471 --> 00:16:47,041
- Here. Take that.
- This is it?
360
00:16:47,040 --> 00:16:49,410
Please tell me that was
your stomach and not...
361
00:16:49,409 --> 00:16:52,149
Your butt.
[together] A rock slide!
362
00:16:52,145 --> 00:16:54,045
That was my next guess.
363
00:16:54,047 --> 00:16:55,877
- Whoa.
- [grunts]
364
00:16:55,882 --> 00:16:57,552
- Ah.
- [gasps]
365
00:16:57,550 --> 00:17:00,320
These rocks must mean
we're almost to the middle.
366
00:17:00,320 --> 00:17:03,420
I bet Dil is in there.
[grunts]
367
00:17:03,423 --> 00:17:07,033
Whoa. Cave people food.
368
00:17:07,026 --> 00:17:09,356
Whoa.
369
00:17:09,362 --> 00:17:11,002
[grunts]
370
00:17:10,997 --> 00:17:12,867
Philip.
371
00:17:12,865 --> 00:17:15,695
Wait for me.
I got snacks.
372
00:17:15,702 --> 00:17:20,042
- Philip.
- [screams]
373
00:17:20,039 --> 00:17:21,639
Ugh!
374
00:17:21,641 --> 00:17:23,311
Come in, Demand Center.
375
00:17:23,310 --> 00:17:26,510
We floated down the river
and now our boat is stucked-ed.
376
00:17:26,513 --> 00:17:29,453
Boats?
My first day on the job,
377
00:17:29,449 --> 00:17:31,719
and it has to be stuck boats.
378
00:17:31,718 --> 00:17:34,348
Tommy, you got to use some
kind of stick thing
379
00:17:34,354 --> 00:17:36,764
to make boats go. Over.
380
00:17:36,756 --> 00:17:38,056
[grunts]
381
00:17:38,057 --> 00:17:39,787
It's working, Demand Center.
382
00:17:39,792 --> 00:17:41,992
And, Phil,
we're on our way back.
383
00:17:41,994 --> 00:17:44,904
Phil's off the grid.
You don't think he made it
384
00:17:44,897 --> 00:17:48,027
to the middle of the Earth
all by himself, do you?
385
00:17:48,034 --> 00:17:50,904
But the middle
is unsmarted territory
386
00:17:50,903 --> 00:17:54,413
where no 'splorer
has gone before.
387
00:17:54,407 --> 00:17:55,937
- Phil, come in please.
- Come in, Phil.
388
00:17:55,942 --> 00:17:57,612
Over.
389
00:17:57,610 --> 00:18:00,210
Lil? Tommy?
390
00:18:00,213 --> 00:18:02,283
Anybody?
[sighs]
391
00:18:02,282 --> 00:18:04,382
I guess I'm on my own now.
392
00:18:04,384 --> 00:18:06,824
Just like at home.
393
00:18:06,819 --> 00:18:09,889
Might as well wander
into this cave.
394
00:18:12,425 --> 00:18:13,555
[gasps]
395
00:18:16,129 --> 00:18:18,969
Ready, set...
396
00:18:18,965 --> 00:18:22,665
all: There's gravel in my hair.
[laughter]
397
00:18:22,669 --> 00:18:24,399
Are you kitten me?
398
00:18:24,404 --> 00:18:26,814
Mommy lets the Trish
throw snacks.
399
00:18:26,806 --> 00:18:27,906
No fair.
400
00:18:27,907 --> 00:18:29,537
[murmurs]
401
00:18:34,080 --> 00:18:36,320
Whoa. What are you?
402
00:18:36,316 --> 00:18:38,386
Glarfblatt gleeble flog ?
403
00:18:38,385 --> 00:18:40,615
Oh, you're friendly.
404
00:18:40,620 --> 00:18:43,360
Sorry. I didn't mean
to bust in on your cave.
405
00:18:43,356 --> 00:18:45,056
Ah, bloofloogen.
406
00:18:45,057 --> 00:18:47,257
Oh, sure.
I'll keep you company.
407
00:18:47,260 --> 00:18:49,530
You do look a little lonely.
408
00:18:49,529 --> 00:18:51,599
I know the feeling, pal.
409
00:18:51,598 --> 00:18:55,498
In my house, it's all about
the Trish now.
410
00:18:55,502 --> 00:18:58,102
No time for nakey foot games.
411
00:18:58,104 --> 00:18:59,744
Floogen.
412
00:18:59,739 --> 00:19:04,139
Yup, my life was going along
just fine until the Trish came.
413
00:19:04,143 --> 00:19:07,613
Now everything's differenter.
Even my socks.
414
00:19:07,614 --> 00:19:08,954
Everyone knows you got
to scrunch them
415
00:19:08,948 --> 00:19:11,448
before you wiggle them on.
- Floogen!
416
00:19:11,451 --> 00:19:13,691
Oh, sure.
I can talk all night.
417
00:19:13,686 --> 00:19:15,816
You know what else
the Trish does?
418
00:19:15,822 --> 00:19:19,832
She brings me and Lil books
I never seed afore.
419
00:19:19,826 --> 00:19:22,726
And sing songs we never
heard of afore.
420
00:19:22,729 --> 00:19:24,729
Ooh! Floogen greeple!
421
00:19:24,731 --> 00:19:28,501
Okay, but just this one time.
[clears throat]
422
00:19:28,501 --> 00:19:31,341
♪ There's my Philip
punkinhead? ♪
423
00:19:31,338 --> 00:19:35,138
♪ Let's get this punkin'
tucked right in bed ♪
424
00:19:35,141 --> 00:19:38,181
Firstest, where did she even
learn a song about me?
425
00:19:38,177 --> 00:19:41,007
Nextest, why'd she have to
teach it to Mommy?
426
00:19:41,013 --> 00:19:43,583
Now Mommy sings it
sometimes too.
427
00:19:43,583 --> 00:19:45,593
Ooh! Floogen greeple!
428
00:19:45,585 --> 00:19:47,115
You're right.
429
00:19:47,119 --> 00:19:50,589
I do kind of like knowing that
song about my punkinhead.
430
00:19:50,590 --> 00:19:52,660
Reminds me of punkin' pie.
431
00:19:52,659 --> 00:19:54,829
I'm glad the Trish
taughted it to me.
432
00:19:54,827 --> 00:19:57,257
Maybe it's not so bad having
the Trish around,
433
00:19:57,264 --> 00:19:59,234
so we learn new stuffs.
434
00:19:59,232 --> 00:20:02,132
Hey, I know stuffs too.
435
00:20:02,134 --> 00:20:04,374
Maybe I could teach her
how to do this.
436
00:20:04,371 --> 00:20:06,041
[blows raspberries]
- [laughs]
437
00:20:06,038 --> 00:20:08,108
Philip?
438
00:20:08,107 --> 00:20:10,637
Demand Center,
we founded Dil.
439
00:20:10,643 --> 00:20:13,413
I re-feet, we founded Dil.
440
00:20:13,413 --> 00:20:16,423
Great work, Phil.
- Uh, thanks.
441
00:20:16,416 --> 00:20:19,246
Yup, here's
your little brother.
442
00:20:19,252 --> 00:20:22,122
Mommy and Daddy
are going to be so excited
443
00:20:22,121 --> 00:20:25,261
to see you at
our outside house, Dil.
444
00:20:25,258 --> 00:20:28,398
Mission accomplished.
445
00:20:28,395 --> 00:20:31,155
Oh, you're not out
of the woods yet, Bradley.
446
00:20:31,163 --> 00:20:34,903
Haven't you ever heard of...
all: Tunnel rats!
447
00:20:34,901 --> 00:20:37,371
Team, you're gonna want to
get out of there very soon.
448
00:20:37,370 --> 00:20:39,370
Like now!
449
00:20:39,372 --> 00:20:41,612
[loud rumbling]
450
00:20:41,608 --> 00:20:43,438
Whoa. Into the cart.
451
00:20:43,443 --> 00:20:47,583
[roaring]
452
00:20:47,580 --> 00:20:49,580
all: Whoa!
453
00:20:49,582 --> 00:20:51,622
Whoo-hoo!
454
00:20:51,618 --> 00:20:53,118
[barking]
455
00:20:53,119 --> 00:20:54,719
all: [screams]
456
00:20:54,721 --> 00:20:58,191
[laughs]
457
00:20:58,190 --> 00:21:00,460
Thanks for keeping us safe,
Demand Center.
458
00:21:00,460 --> 00:21:02,190
Now, let's get out of here.
459
00:21:04,063 --> 00:21:05,933
[barking]
460
00:21:05,932 --> 00:21:08,172
[coos]
461
00:21:08,167 --> 00:21:11,097
- D-Dil?
- [coos]
462
00:21:13,039 --> 00:21:16,909
- [gurgles]
- [gasps]
463
00:21:18,911 --> 00:21:20,881
My goodness, Trish.
464
00:21:20,880 --> 00:21:23,720
The twins sure have
taken to you.
465
00:21:23,716 --> 00:21:26,686
It's been a bit of a journey.
[chuckles]
466
00:21:26,686 --> 00:21:29,316
That's my punkinhead.
467
00:21:29,322 --> 00:21:32,662
You know, we could start
a tradition where we eat
468
00:21:32,659 --> 00:21:34,489
a spinach ball every time
469
00:21:34,494 --> 00:21:37,104
someone in the movie
high fives.
470
00:21:37,096 --> 00:21:40,266
Can you bring these again
next year, Trish?
471
00:21:40,266 --> 00:21:42,596
Next year.
472
00:21:42,602 --> 00:21:46,372
[both panting]
473
00:21:46,373 --> 00:21:50,043
Philip, what happened
back in that cave?
474
00:21:50,042 --> 00:21:51,912
I can't quite
'splain it, Lil.
475
00:21:51,911 --> 00:21:54,681
I met someone
who changed my life.
476
00:21:54,681 --> 00:21:57,251
It happens.
I got you this.
477
00:21:57,249 --> 00:21:58,249
[chuckles]
478
00:21:58,299 --> 00:22:02,849
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33964
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.