All language subtitles for Rugrats s02e11 Reptar Day Mission.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,835 --> 00:00:03,235 [drumroll] 2 00:00:03,237 --> 00:00:06,167 [cheerful electronic music] 3 00:00:06,174 --> 00:00:08,414 ♪ ♪ 4 00:00:08,409 --> 00:00:09,439 [laughs] 5 00:00:09,443 --> 00:00:11,983 [whimpering] 6 00:00:11,979 --> 00:00:13,779 Uh! Wah! 7 00:00:13,781 --> 00:00:15,781 ♪ ♪ 8 00:00:15,783 --> 00:00:17,323 [exclaims] [frog ribbits] 9 00:00:17,318 --> 00:00:18,288 [frog croaks] 10 00:00:18,286 --> 00:00:20,846 [laughing] 11 00:00:20,854 --> 00:00:22,464 Whoa! Whoa! Whoa! 12 00:00:22,456 --> 00:00:26,786 ♪ ♪ 13 00:00:26,794 --> 00:00:28,464 [car horn honks] 14 00:00:28,462 --> 00:00:29,632 [toy meows] 15 00:00:29,630 --> 00:00:30,600 Ta-da! 16 00:00:30,598 --> 00:00:31,768 - Ah! - Ugh. 17 00:00:31,765 --> 00:00:33,365 [chuckles] [whistles] 18 00:00:33,367 --> 00:00:35,997 Whoa! Ah! 19 00:00:36,003 --> 00:00:37,343 - [chuckles] - Aww. 20 00:00:37,338 --> 00:00:44,508 ♪ ♪ 21 00:00:55,289 --> 00:00:57,589 Reptar is hard at work 22 00:00:57,591 --> 00:01:00,531 in his secret greenhouse on the moon. 23 00:01:00,528 --> 00:01:04,528 He's nearly installed the last Cretaceous Crystal 24 00:01:04,532 --> 00:01:06,272 in his frosty spaceship. 25 00:01:06,267 --> 00:01:08,067 [loud explosion] 26 00:01:08,068 --> 00:01:10,768 Eliminate Reptar. all: Arachno! 27 00:01:10,771 --> 00:01:13,841 Reptar's confronted by the evil spider-bot Arachno. 28 00:01:13,841 --> 00:01:15,641 all: Get him, Reptar. 29 00:01:15,643 --> 00:01:18,613 [growls] 30 00:01:18,612 --> 00:01:20,412 [babbles indistinctly] 31 00:01:20,414 --> 00:01:24,024 Thank sevens. Arachno is defleated. 32 00:01:24,017 --> 00:01:26,547 Hmm. 33 00:01:26,554 --> 00:01:28,164 - Tricky beast. - I spoked too soon. 34 00:01:28,156 --> 00:01:29,286 - Get up. - Poor Reptar. 35 00:01:29,290 --> 00:01:31,730 Oh, no. 36 00:01:31,725 --> 00:01:34,055 Will Reptar recover in time 37 00:01:34,061 --> 00:01:36,301 to save his beloved home planet? 38 00:01:36,297 --> 00:01:40,467 Or will Arachno succeed in destroying the Earth at last? 39 00:01:40,468 --> 00:01:43,168 Find out on the next episode of... 40 00:01:43,171 --> 00:01:47,341 "Reptar in Space." 41 00:01:47,341 --> 00:01:51,381 Don't forget, viewers, tomorrow is Reptar Day 42 00:01:51,379 --> 00:01:53,479 when we celebrate our scaly hero 43 00:01:53,481 --> 00:01:56,651 with a 24-hour "Reptar" marathon. 44 00:01:56,650 --> 00:01:58,620 You're in for a treat. 45 00:01:58,619 --> 00:02:00,189 Did you hear that? 46 00:02:00,188 --> 00:02:04,528 Tomorrow's Reptar Day! 47 00:02:04,525 --> 00:02:05,785 You can't make it? 48 00:02:05,793 --> 00:02:08,333 I'm running an Earth Day festival here, Jonathan. 49 00:02:08,329 --> 00:02:09,559 You're not just letting me down, 50 00:02:09,563 --> 00:02:11,633 you're letting down the entire planet. 51 00:02:11,632 --> 00:02:15,342 No, I haven't forgotten you were hit by a bus. 52 00:02:15,336 --> 00:02:17,206 I'll tell you what. I'm in a generous mood. 53 00:02:17,205 --> 00:02:19,765 You can wait until all the casts are off. 54 00:02:19,773 --> 00:02:22,383 Mommy, what is Earth Day anyway? 55 00:02:22,376 --> 00:02:25,176 It's all about saving the Earth, darling, 56 00:02:25,179 --> 00:02:28,849 going green, recycling, and cleaning up the planet. 57 00:02:28,849 --> 00:02:31,489 Oh. 58 00:02:31,485 --> 00:02:34,555 Hello, all. What do you think? 59 00:02:34,555 --> 00:02:36,285 Huh? 60 00:02:36,290 --> 00:02:39,330 It's Earth Day founder Gaylord Nelson 61 00:02:39,327 --> 00:02:44,527 constructed entirely from recycled aluminum cans. 62 00:02:44,532 --> 00:02:47,032 Simply stunning, Didi, 63 00:02:47,034 --> 00:02:50,174 the perfect backdrop for my speech. 64 00:02:50,170 --> 00:02:52,140 That reminds me. We were supposed to have 65 00:02:52,139 --> 00:02:54,639 a papier-mâché Earth on display over there. 66 00:02:54,642 --> 00:02:56,642 Could you track it down for me, please? 67 00:02:56,644 --> 00:02:58,684 Cheers. 68 00:02:58,679 --> 00:03:00,549 Well, pumpkin, time for 69 00:03:00,548 --> 00:03:02,348 a little father-daughter adventure. 70 00:03:02,350 --> 00:03:03,650 [laughter] 71 00:03:03,651 --> 00:03:04,691 Grandpa and the babies! 72 00:03:04,685 --> 00:03:07,355 Can I go play with them, Daddy? 73 00:03:07,355 --> 00:03:08,515 Or you could do that. 74 00:03:08,522 --> 00:03:12,492 - Hi, Grandpa. - Hello, sunshine. 75 00:03:12,493 --> 00:03:16,033 Oh, man, this takes me back to my peace and love days. 76 00:03:16,029 --> 00:03:20,329 Oh, are they giving away aloe vera plants? 77 00:03:20,334 --> 00:03:23,144 Hi, Angelica. Isn't it great? 78 00:03:23,136 --> 00:03:26,306 Everybody's celebrating Reptar Day. 79 00:03:26,307 --> 00:03:31,007 Huh? Reptar Day? This is Earth Day. 80 00:03:31,011 --> 00:03:32,751 [laughter] 81 00:03:32,746 --> 00:03:36,376 Seriously, you bottle brains never heard of Earth Day? 82 00:03:36,384 --> 00:03:38,554 Today's all about being green. 83 00:03:38,552 --> 00:03:41,222 Like Reptar, 'cause it's Reptar Day. 84 00:03:41,221 --> 00:03:44,121 No. Not like Reptar. 85 00:03:44,124 --> 00:03:46,094 It's about saving the Earth. 86 00:03:46,093 --> 00:03:49,263 Like Reptar fighting the evil Arachno. 87 00:03:49,263 --> 00:03:52,633 No, it's Earth's birthday. 88 00:03:52,633 --> 00:03:56,803 Like Rep--oh. How old is Earth turning? 89 00:03:56,804 --> 00:04:00,244 103, if you must know. 90 00:04:00,240 --> 00:04:02,410 I think Angelica's trying to fool us 91 00:04:02,410 --> 00:04:04,980 with this Earth Day stuff. 92 00:04:04,978 --> 00:04:09,218 Oh, yeah. Nature's beauty cream. 93 00:04:09,216 --> 00:04:12,516 Well, come on, sprouts. Let's check out the fair. 94 00:04:12,520 --> 00:04:15,460 Lucy, did that man at the recycling center 95 00:04:15,456 --> 00:04:17,956 seem a little... down in the dumps? 96 00:04:17,958 --> 00:04:20,228 He did, Randy. 97 00:04:20,227 --> 00:04:23,257 He told me it was 'cause he spent all day 98 00:04:23,263 --> 00:04:28,173 crushing soft drink cans and that's soda-pressing. 99 00:04:28,168 --> 00:04:30,238 [all groaning] 100 00:04:30,237 --> 00:04:34,337 So inconclusion, don't forget to reduce, 101 00:04:34,342 --> 00:04:37,482 reuse, and recycle. 102 00:04:40,714 --> 00:04:42,984 Who would expect free cookies to beat out 103 00:04:42,983 --> 00:04:44,593 carefully rehearsed puns? 104 00:04:44,585 --> 00:04:49,815 D-d-did you say free cookies? Be right back. 105 00:04:49,823 --> 00:04:53,933 Free cookies. That proves it's Reptar Day. 106 00:04:53,927 --> 00:04:56,627 Those cookies have nothing to do with Reptar Day, 107 00:04:56,630 --> 00:04:58,370 'cause it doesn't exist. 108 00:04:58,366 --> 00:05:00,626 [sighs] Poor Angelica. 109 00:05:00,634 --> 00:05:03,374 Guess she didn't grow up with Reptar Day. 110 00:05:03,371 --> 00:05:05,341 Because you just made it up. 111 00:05:05,339 --> 00:05:09,839 If it's not Reptar Day, then why does that sign say, 112 00:05:09,843 --> 00:05:12,453 "Reptar, Reptar, Reptar?" 113 00:05:12,446 --> 00:05:14,876 Susie Carmichael, you can't even read. 114 00:05:14,882 --> 00:05:19,092 That sign says, "Blah, blah, blah, re-bicycling." 115 00:05:19,086 --> 00:05:20,646 What's that? 116 00:05:20,654 --> 00:05:23,394 You throw all your bottles into that machine over there, 117 00:05:23,391 --> 00:05:25,461 and it turns them into bicycles. 118 00:05:25,459 --> 00:05:28,059 Nah, those are curvaceous crystals. 119 00:05:28,061 --> 00:05:30,531 They power Reptar's ship. See? 120 00:05:30,531 --> 00:05:33,901 That's all it does? Huh. Some hero. 121 00:05:33,901 --> 00:05:37,711 It can fly too... when the time is right. 122 00:05:37,705 --> 00:05:41,435 Aunt Betty, we're almost out. My bestie texted. 123 00:05:41,442 --> 00:05:44,382 Word is, your cookies are the yummiest treat 124 00:05:44,378 --> 00:05:45,608 at the whole festival. 125 00:05:45,613 --> 00:05:48,083 Not surprised. You hold down the fort, 126 00:05:48,081 --> 00:05:49,381 I'll go restock from the car. 127 00:05:51,118 --> 00:05:54,618 Hello. Why walk when you can zip through the crowd 128 00:05:54,622 --> 00:05:57,732 on a fabulous electric scooter? 129 00:05:57,725 --> 00:05:59,585 And on account of it's Earth Day, 130 00:05:59,593 --> 00:06:02,563 they're eco-friendly and free. - Sold. 131 00:06:03,731 --> 00:06:07,871 Of course, tips are appreciated. 132 00:06:07,868 --> 00:06:10,768 Got to work on our timing. 133 00:06:10,771 --> 00:06:14,111 One little bean plant produces so much oxygen 134 00:06:14,107 --> 00:06:16,177 and beans. - [gasps] 135 00:06:16,176 --> 00:06:20,046 It's just like Reptar's secret greenhouse on the moon. 136 00:06:20,047 --> 00:06:22,717 [groans] Look around, Tommy. 137 00:06:22,716 --> 00:06:25,686 Do you see any signs of Reptar at all? 138 00:06:25,686 --> 00:06:28,686 Anywhere. If this is Reptar Day, 139 00:06:28,689 --> 00:06:30,419 then where is he? 140 00:06:30,424 --> 00:06:32,564 You're missing the true meaning 141 00:06:32,560 --> 00:06:35,060 behind Reptar Day, Angelica. 142 00:06:35,062 --> 00:06:37,802 It's not about seeing Reptar, 143 00:06:37,798 --> 00:06:40,598 it's about everything he stands for, 144 00:06:40,601 --> 00:06:44,671 like being green and always doing good. 145 00:06:44,672 --> 00:06:48,242 And when evil robots start making trouble, 146 00:06:48,241 --> 00:06:49,941 he doesn't back down. 147 00:06:49,943 --> 00:06:54,383 That's why on Reptar Day, we celebrate how Reptar 148 00:06:54,381 --> 00:06:58,121 always beats the bad guys and saves the Earths. 149 00:06:58,118 --> 00:07:00,318 Wow, you babies really 150 00:07:00,320 --> 00:07:02,690 believe all this junk, don't you? 151 00:07:02,690 --> 00:07:06,060 And the bestest part is, everyone gets treats. 152 00:07:06,059 --> 00:07:07,559 Oh, really? 153 00:07:07,561 --> 00:07:10,401 Then why aren't there cookies in my tummy right now? 154 00:07:10,397 --> 00:07:13,697 Cookies are for believers, Angelica. 155 00:07:13,701 --> 00:07:17,911 Don't you want to believe in Reptar's grape-ness with us? 156 00:07:17,905 --> 00:07:19,765 [gasps] Look. 157 00:07:19,773 --> 00:07:24,613 There he is. - Thank you, Jake, Daxton. 158 00:07:24,612 --> 00:07:27,522 Please be careful with our hero. 159 00:07:27,515 --> 00:07:29,745 That looks nothing like Reptar. 160 00:07:29,750 --> 00:07:34,620 Ah, sure it does if you squint upside down. 161 00:07:36,490 --> 00:07:39,030 Of course I want a treat, Cynthia. 162 00:07:39,026 --> 00:07:40,756 Who wouldn't? 163 00:07:40,761 --> 00:07:46,401 But surely that doesn't mean I have to believe in Reptar. 164 00:07:48,636 --> 00:07:50,766 - Nice work, Drew. - Go get them, honey. 165 00:07:50,771 --> 00:07:52,171 I'm all set here. 166 00:07:52,172 --> 00:07:55,342 Uh-uh-uh... ahh! 167 00:07:57,911 --> 00:08:00,051 Hello, everyone. 168 00:08:00,047 --> 00:08:03,977 Welcome to our annual Earth Day celebration. 169 00:08:03,984 --> 00:08:07,024 Before we bring on our entertainment, 170 00:08:07,020 --> 00:08:10,920 I am proud to introduce my brother-in-law 171 00:08:10,924 --> 00:08:13,394 and local inventor, Stu Pickles, 172 00:08:13,393 --> 00:08:16,303 with his... 173 00:08:16,296 --> 00:08:19,896 NITWIT, as in New Ingenious Total Waste 174 00:08:19,900 --> 00:08:22,970 Interception Technology, because what says Earth Day 175 00:08:22,970 --> 00:08:24,140 more than cleaning up? 176 00:08:24,137 --> 00:08:26,367 With its patented mega-suck technology 177 00:08:26,373 --> 00:08:28,243 and robotic trash-seeking pinchers, 178 00:08:28,241 --> 00:08:31,481 NITWIT will leave the outdoors cleaner than you found it. 179 00:08:31,478 --> 00:08:34,178 In fact, if we set enough NITWITs free 180 00:08:34,181 --> 00:08:38,291 on the face of this planet, we can clean up the whole world. 181 00:08:38,285 --> 00:08:43,155 NITWIT eliminate rubbish. 182 00:08:43,156 --> 00:08:46,326 [all screaming] 183 00:08:46,326 --> 00:08:49,556 - Shut it down. Shut it down! - I can't. 184 00:08:49,563 --> 00:08:52,003 The brilliance of NITWIT is that it's solar-powered. 185 00:08:51,999 --> 00:08:55,099 It only turns off when the sun goes down. 186 00:08:55,102 --> 00:08:56,642 Ooh. 187 00:08:56,637 --> 00:08:58,867 Aunt Betty, this crowd's getting hangry. 188 00:08:58,872 --> 00:09:00,072 What's your ETA? 189 00:09:00,073 --> 00:09:01,743 On my way back, Gabi. 190 00:09:01,742 --> 00:09:03,682 Can't this thing go any faster? 191 00:09:03,677 --> 00:09:06,977 Okay, just explain to me one thing. 192 00:09:06,980 --> 00:09:10,820 Why would Reptar come here to celebrate with you? 193 00:09:10,818 --> 00:09:13,548 Shouldn't he be out somewhere saving the world? 194 00:09:13,553 --> 00:09:15,363 [together] Arachno! 195 00:09:15,355 --> 00:09:18,025 Reptar, Reptar, where are you? 196 00:09:18,025 --> 00:09:21,455 We need you. - Now's the time, Chuckie. 197 00:09:21,461 --> 00:09:24,401 Power up the spaceship. 198 00:09:24,397 --> 00:09:25,597 [spaceship whirring] 199 00:09:25,599 --> 00:09:27,029 - Ooh! - [laughs] 200 00:09:29,069 --> 00:09:30,039 Ahh! 201 00:09:32,906 --> 00:09:34,266 Ahh! 202 00:09:34,274 --> 00:09:36,244 NITWIT eliminate rubbish. 203 00:09:36,243 --> 00:09:37,913 You're right, Cynthia. 204 00:09:37,911 --> 00:09:40,111 It's been almost a jillion minutes 205 00:09:40,113 --> 00:09:43,183 and no sign of Reptar anywhere. [chuckles] 206 00:09:43,183 --> 00:09:47,093 I can't believe those dumb babies almost had me believing. 207 00:09:47,087 --> 00:09:49,517 [all screaming] 208 00:09:49,522 --> 00:09:51,162 NITWIT cleaning up the planet. 209 00:09:51,158 --> 00:09:52,858 [screams] 210 00:09:54,561 --> 00:09:55,901 NITWIT eliminate rubbish. 211 00:09:55,896 --> 00:09:56,926 [gasps] 212 00:09:56,930 --> 00:09:58,400 [grunting] 213 00:09:58,398 --> 00:10:00,928 Let Cynthia go, you monster! 214 00:10:00,934 --> 00:10:05,014 Reptar, if you are real and can hear me, 215 00:10:05,005 --> 00:10:09,735 please, please save Cynthia, and I promise I'll believe 216 00:10:09,743 --> 00:10:13,713 in you every day for the rest of my life. 217 00:10:13,714 --> 00:10:16,584 - [gasps] - Earth's in danger. 218 00:10:16,583 --> 00:10:19,493 Chuckie, you gots to make the spaceship fly. 219 00:10:19,486 --> 00:10:22,456 It's the only way. - [gulps] 220 00:10:24,591 --> 00:10:27,431 Whoa! My cookies! 221 00:10:27,427 --> 00:10:29,997 - Reptar? - [growls] 222 00:10:31,965 --> 00:10:32,895 [gasps] 223 00:10:34,868 --> 00:10:37,538 [laughter] 224 00:10:37,537 --> 00:10:39,707 I never thought I'd say this, 225 00:10:39,707 --> 00:10:43,007 but maybe you babies were right. 226 00:10:43,010 --> 00:10:45,780 Maybe Reptar is real. 227 00:10:45,779 --> 00:10:48,149 Here comes NITWIT. 228 00:10:48,148 --> 00:10:50,218 [all screaming] 229 00:10:50,217 --> 00:10:51,217 Huh? 230 00:10:57,858 --> 00:11:00,188 NITWIT's stuck. Please move NITWIT. 231 00:11:06,066 --> 00:11:07,596 [all gasp] 232 00:11:07,600 --> 00:11:09,100 See, Angelica? 233 00:11:09,102 --> 00:11:13,412 Reptar always shows up to save the day. 234 00:11:13,406 --> 00:11:15,336 Now do you believe? 235 00:11:15,342 --> 00:11:17,642 Eh, I believe in candy. 236 00:11:21,214 --> 00:11:23,584 Hmm. 237 00:11:23,583 --> 00:11:25,793 Whoa. [groans] 238 00:11:33,460 --> 00:11:35,330 So like I said, Didi's the best, 239 00:11:35,328 --> 00:11:37,728 but her hosting game gets a little over the top 240 00:11:37,731 --> 00:11:38,901 when she's meeting new people. 241 00:11:38,899 --> 00:11:40,369 First week of college, 242 00:11:40,367 --> 00:11:43,197 she crocheted matching coasters for our whole dorm. 243 00:11:43,203 --> 00:11:44,673 Watch this. 244 00:11:44,671 --> 00:11:47,541 Mommy's gonna come play the nakey foot game with me. 245 00:11:47,540 --> 00:11:50,280 Wait, you have seen "Mission to the Middle," right? 246 00:11:50,277 --> 00:11:52,847 Yeah, when it came out. What? Ten years ago? 247 00:11:52,846 --> 00:11:55,446 14, and we watch it together every year. 248 00:11:55,448 --> 00:11:57,618 It's a fun/weird tradition. 249 00:11:57,617 --> 00:11:59,247 You'll see. Just do what I do. 250 00:11:59,252 --> 00:12:02,662 Since when is talking to the Trish 251 00:12:02,655 --> 00:12:06,585 more fun than nakey foot? - I don't know. 252 00:12:06,593 --> 00:12:10,903 Does my bow look crooked, or is it my head? 253 00:12:10,898 --> 00:12:12,528 Hold this a sec, B. 254 00:12:12,532 --> 00:12:14,902 Uh-oh. Someone's got bare toesies. 255 00:12:14,902 --> 00:12:16,602 Whoa, takes me a full minute 256 00:12:16,603 --> 00:12:19,413 to get wiggly boy's sock back on. 257 00:12:19,406 --> 00:12:20,566 Trish! 258 00:12:20,573 --> 00:12:23,843 So great to finally meet you. Come in. 259 00:12:23,844 --> 00:12:25,954 Sit down. That chair is comfy, 260 00:12:25,946 --> 00:12:28,216 but the couch has more room. 261 00:12:28,215 --> 00:12:30,375 Oh, where are my manners? 262 00:12:30,383 --> 00:12:32,493 Throw pillow? Hand-knitted. 263 00:12:32,485 --> 00:12:35,055 Spinach balls? Handmade. 264 00:12:35,055 --> 00:12:36,785 Ah, come here, you. 265 00:12:36,790 --> 00:12:38,160 Secret family recipe. 266 00:12:38,158 --> 00:12:40,228 I've tried to get it out of her, but no dice. 267 00:12:40,227 --> 00:12:43,257 They look delicious. Thank you. 268 00:12:43,263 --> 00:12:45,473 Hello, Trish. I'm Charles Finster. 269 00:12:45,465 --> 00:12:47,565 Call me Chas. Oh, interesting. 270 00:12:47,567 --> 00:12:50,797 We've never had spherical snacks at our screenings. 271 00:12:50,804 --> 00:12:54,144 Hi, Trish. I'm Lucy. This is Randy. 272 00:12:54,141 --> 00:12:57,011 - And this is your popcorn. - Hi. Yum. 273 00:12:57,010 --> 00:13:00,310 both: It's for the cave scene. 274 00:13:00,313 --> 00:13:02,283 A few kernels now won't hurt. 275 00:13:02,282 --> 00:13:03,982 [chuckles] - You do you, though. 276 00:13:03,984 --> 00:13:05,894 [coos] 277 00:13:05,886 --> 00:13:09,316 Hi, Phil. Hi, Lil. Who's that with your mommy? 278 00:13:09,322 --> 00:13:11,722 Oh, that's the Trish. 279 00:13:11,724 --> 00:13:15,504 She comes over a lot to help Mommy make a big mess 280 00:13:15,495 --> 00:13:18,295 in the kitchen, and then she reads us a story. 281 00:13:18,298 --> 00:13:20,168 She's nice. 282 00:13:20,167 --> 00:13:22,197 Depends what you mean by nice. 283 00:13:22,202 --> 00:13:24,912 What Lil said sounds pretty nice. 284 00:13:24,905 --> 00:13:28,135 Not to change the subject, but is anyone else worried 285 00:13:28,141 --> 00:13:32,481 that the insides of Tommy's house are on the outsides? 286 00:13:32,479 --> 00:13:34,349 Ladies and gentlemen, 287 00:13:34,347 --> 00:13:37,577 grab your popcorn and take your seats. 288 00:13:37,584 --> 00:13:42,894 Duffy, please activate the Sonic Screen System 7000. 289 00:13:42,890 --> 00:13:45,230 It would be my pleasure, Mr. P. 290 00:13:45,225 --> 00:13:47,285 Ha! 291 00:13:47,294 --> 00:13:48,764 [laughter] - And now, 292 00:13:48,761 --> 00:13:51,161 Duffy, the moment we've all been waiting for. 293 00:13:51,164 --> 00:13:53,834 Project that beloved classic, 294 00:13:53,833 --> 00:13:56,543 "Mission to the Middle." 295 00:13:56,536 --> 00:13:58,566 Commencing film, though I must remind you, 296 00:13:58,571 --> 00:14:01,241 to be truly considered a classic... 297 00:14:01,241 --> 00:14:02,941 all: Quiet, Duffy. - Ha! 298 00:14:02,943 --> 00:14:04,743 [dramatic music] 299 00:14:04,744 --> 00:14:07,784 [applause] 300 00:14:07,780 --> 00:14:10,480 Tommy, if they're watching their favoritest 301 00:14:10,483 --> 00:14:12,723 stucked-ed in the earth movie out here, 302 00:14:12,719 --> 00:14:14,689 you must live in the backyard now. 303 00:14:14,687 --> 00:14:17,927 Growed ups. Just when you're getting used to life, 304 00:14:17,925 --> 00:14:19,855 they're moving stuffs around 305 00:14:19,859 --> 00:14:21,859 or forgetting about the nakey foot game. 306 00:14:21,861 --> 00:14:25,371 Don't worry. We got food, blankies, 307 00:14:25,365 --> 00:14:27,625 and even fluffy pillows out here. 308 00:14:27,634 --> 00:14:31,044 Yeah, they broughted all the important stuffs. 309 00:14:31,038 --> 00:14:34,308 [gasps] Wait. Where's Dil? 310 00:14:34,307 --> 00:14:35,437 [loud explosion] 311 00:14:35,442 --> 00:14:37,312 Amanda, you can't just call 312 00:14:37,310 --> 00:14:38,880 a last-minute, secret, 313 00:14:38,878 --> 00:14:41,948 underground mission. I had plans tonight, you know? 314 00:14:41,949 --> 00:14:44,849 Sorry, Bradley, but sometimes you've got to go 315 00:14:44,851 --> 00:14:47,651 to the middle of the Earth to protect what's important. 316 00:14:47,654 --> 00:14:50,124 It's up to us to save the president. 317 00:14:50,123 --> 00:14:51,193 Oh, fine. 318 00:14:51,191 --> 00:14:52,731 Took me months to score those 319 00:14:52,725 --> 00:14:55,725 Y2K concert tickets, and they're not refundable, 320 00:14:55,728 --> 00:14:56,728 but fine. 321 00:14:56,729 --> 00:14:57,799 [all booing] 322 00:14:57,797 --> 00:14:58,967 [laughter] 323 00:14:58,966 --> 00:15:01,496 The growed-ups must've forgotted Dil, 324 00:15:01,501 --> 00:15:04,401 and now he's stucked-ed in the middle of the house. 325 00:15:04,404 --> 00:15:07,774 It's up to us to save my little brother. 326 00:15:09,242 --> 00:15:12,252 We've reached 59 degrees inverse latitude. 327 00:15:12,245 --> 00:15:14,405 Command Center, do you copy? 328 00:15:14,414 --> 00:15:16,554 - Copy that, Amanda. - Stay alert, you two. 329 00:15:16,549 --> 00:15:18,349 There's unstable ground ahead. 330 00:15:18,351 --> 00:15:20,051 Thanks for keeping us safe. 331 00:15:20,053 --> 00:15:22,063 Over and out. 332 00:15:22,055 --> 00:15:23,655 Stick close, Bradley. 333 00:15:23,656 --> 00:15:26,456 I have a feeling we're one step away from... 334 00:15:26,459 --> 00:15:28,599 all: Quicksand! 335 00:15:28,595 --> 00:15:30,495 [screams] [chuckles] 336 00:15:30,497 --> 00:15:32,827 Just watering my outfit. [laughs] 337 00:15:32,832 --> 00:15:35,202 Don't struggle. You'll sink deeper. 338 00:15:35,202 --> 00:15:39,612 We get a bit passionate about this movie. 339 00:15:45,878 --> 00:15:48,248 - Ready, team? - I can't see. 340 00:15:48,248 --> 00:15:50,778 Are my hands still here? - Yup. 341 00:15:50,783 --> 00:15:54,693 Mmm, they taste like the pancakes the Trish made us. 342 00:15:54,687 --> 00:15:58,057 She called them flapjacks. I'm not even sure what we ate. 343 00:15:58,058 --> 00:16:00,758 Team, are you inside of the Earth? Over. 344 00:16:00,760 --> 00:16:02,700 All good, Demand Center. 345 00:16:02,695 --> 00:16:04,125 We've made it inside. 346 00:16:04,131 --> 00:16:08,671 Stay alert, you three. There's unstable ground ahead. 347 00:16:08,668 --> 00:16:10,968 [gasps] both: Quicksand. 348 00:16:10,970 --> 00:16:13,770 Wah! Ah! 349 00:16:13,773 --> 00:16:17,113 Don't wiggle, Tommy. You'll get more stucked. Over. 350 00:16:17,110 --> 00:16:19,550 [both grunting] 351 00:16:19,546 --> 00:16:21,646 Thanks, team. 352 00:16:21,648 --> 00:16:23,478 [grunts] 353 00:16:27,920 --> 00:16:30,460 We're coming, Dil. We didn't forget you. 354 00:16:30,457 --> 00:16:33,527 Yeah, 'cause being forgetted is no fun. 355 00:16:33,526 --> 00:16:35,226 I should know. 356 00:16:35,228 --> 00:16:37,858 Hey, wait for me. I'm serious. 357 00:16:40,533 --> 00:16:42,873 I'm starving. You? 358 00:16:42,869 --> 00:16:44,469 - Snack time. - Eat up, Bradley. 359 00:16:44,471 --> 00:16:47,041 - Here. Take that. - This is it? 360 00:16:47,040 --> 00:16:49,410 Please tell me that was your stomach and not... 361 00:16:49,409 --> 00:16:52,149 Your butt. [together] A rock slide! 362 00:16:52,145 --> 00:16:54,045 That was my next guess. 363 00:16:54,047 --> 00:16:55,877 - Whoa. - [grunts] 364 00:16:55,882 --> 00:16:57,552 - Ah. - [gasps] 365 00:16:57,550 --> 00:17:00,320 These rocks must mean we're almost to the middle. 366 00:17:00,320 --> 00:17:03,420 I bet Dil is in there. [grunts] 367 00:17:03,423 --> 00:17:07,033 Whoa. Cave people food. 368 00:17:07,026 --> 00:17:09,356 Whoa. 369 00:17:09,362 --> 00:17:11,002 [grunts] 370 00:17:10,997 --> 00:17:12,867 Philip. 371 00:17:12,865 --> 00:17:15,695 Wait for me. I got snacks. 372 00:17:15,702 --> 00:17:20,042 - Philip. - [screams] 373 00:17:20,039 --> 00:17:21,639 Ugh! 374 00:17:21,641 --> 00:17:23,311 Come in, Demand Center. 375 00:17:23,310 --> 00:17:26,510 We floated down the river and now our boat is stucked-ed. 376 00:17:26,513 --> 00:17:29,453 Boats? My first day on the job, 377 00:17:29,449 --> 00:17:31,719 and it has to be stuck boats. 378 00:17:31,718 --> 00:17:34,348 Tommy, you got to use some kind of stick thing 379 00:17:34,354 --> 00:17:36,764 to make boats go. Over. 380 00:17:36,756 --> 00:17:38,056 [grunts] 381 00:17:38,057 --> 00:17:39,787 It's working, Demand Center. 382 00:17:39,792 --> 00:17:41,992 And, Phil, we're on our way back. 383 00:17:41,994 --> 00:17:44,904 Phil's off the grid. You don't think he made it 384 00:17:44,897 --> 00:17:48,027 to the middle of the Earth all by himself, do you? 385 00:17:48,034 --> 00:17:50,904 But the middle is unsmarted territory 386 00:17:50,903 --> 00:17:54,413 where no 'splorer has gone before. 387 00:17:54,407 --> 00:17:55,937 - Phil, come in please. - Come in, Phil. 388 00:17:55,942 --> 00:17:57,612 Over. 389 00:17:57,610 --> 00:18:00,210 Lil? Tommy? 390 00:18:00,213 --> 00:18:02,283 Anybody? [sighs] 391 00:18:02,282 --> 00:18:04,382 I guess I'm on my own now. 392 00:18:04,384 --> 00:18:06,824 Just like at home. 393 00:18:06,819 --> 00:18:09,889 Might as well wander into this cave. 394 00:18:12,425 --> 00:18:13,555 [gasps] 395 00:18:16,129 --> 00:18:18,969 Ready, set... 396 00:18:18,965 --> 00:18:22,665 all: There's gravel in my hair. [laughter] 397 00:18:22,669 --> 00:18:24,399 Are you kitten me? 398 00:18:24,404 --> 00:18:26,814 Mommy lets the Trish throw snacks. 399 00:18:26,806 --> 00:18:27,906 No fair. 400 00:18:27,907 --> 00:18:29,537 [murmurs] 401 00:18:34,080 --> 00:18:36,320 Whoa. What are you? 402 00:18:36,316 --> 00:18:38,386 Glarfblatt gleeble flog ? 403 00:18:38,385 --> 00:18:40,615 Oh, you're friendly. 404 00:18:40,620 --> 00:18:43,360 Sorry. I didn't mean to bust in on your cave. 405 00:18:43,356 --> 00:18:45,056 Ah, bloofloogen. 406 00:18:45,057 --> 00:18:47,257 Oh, sure. I'll keep you company. 407 00:18:47,260 --> 00:18:49,530 You do look a little lonely. 408 00:18:49,529 --> 00:18:51,599 I know the feeling, pal. 409 00:18:51,598 --> 00:18:55,498 In my house, it's all about the Trish now. 410 00:18:55,502 --> 00:18:58,102 No time for nakey foot games. 411 00:18:58,104 --> 00:18:59,744 Floogen. 412 00:18:59,739 --> 00:19:04,139 Yup, my life was going along just fine until the Trish came. 413 00:19:04,143 --> 00:19:07,613 Now everything's differenter. Even my socks. 414 00:19:07,614 --> 00:19:08,954 Everyone knows you got to scrunch them 415 00:19:08,948 --> 00:19:11,448 before you wiggle them on. - Floogen! 416 00:19:11,451 --> 00:19:13,691 Oh, sure. I can talk all night. 417 00:19:13,686 --> 00:19:15,816 You know what else the Trish does? 418 00:19:15,822 --> 00:19:19,832 She brings me and Lil books I never seed afore. 419 00:19:19,826 --> 00:19:22,726 And sing songs we never heard of afore. 420 00:19:22,729 --> 00:19:24,729 Ooh! Floogen greeple! 421 00:19:24,731 --> 00:19:28,501 Okay, but just this one time. [clears throat] 422 00:19:28,501 --> 00:19:31,341 ♪ There's my Philip punkinhead? ♪ 423 00:19:31,338 --> 00:19:35,138 ♪ Let's get this punkin' tucked right in bed ♪ 424 00:19:35,141 --> 00:19:38,181 Firstest, where did she even learn a song about me? 425 00:19:38,177 --> 00:19:41,007 Nextest, why'd she have to teach it to Mommy? 426 00:19:41,013 --> 00:19:43,583 Now Mommy sings it sometimes too. 427 00:19:43,583 --> 00:19:45,593 Ooh! Floogen greeple! 428 00:19:45,585 --> 00:19:47,115 You're right. 429 00:19:47,119 --> 00:19:50,589 I do kind of like knowing that song about my punkinhead. 430 00:19:50,590 --> 00:19:52,660 Reminds me of punkin' pie. 431 00:19:52,659 --> 00:19:54,829 I'm glad the Trish taughted it to me. 432 00:19:54,827 --> 00:19:57,257 Maybe it's not so bad having the Trish around, 433 00:19:57,264 --> 00:19:59,234 so we learn new stuffs. 434 00:19:59,232 --> 00:20:02,132 Hey, I know stuffs too. 435 00:20:02,134 --> 00:20:04,374 Maybe I could teach her how to do this. 436 00:20:04,371 --> 00:20:06,041 [blows raspberries] - [laughs] 437 00:20:06,038 --> 00:20:08,108 Philip? 438 00:20:08,107 --> 00:20:10,637 Demand Center, we founded Dil. 439 00:20:10,643 --> 00:20:13,413 I re-feet, we founded Dil. 440 00:20:13,413 --> 00:20:16,423 Great work, Phil. - Uh, thanks. 441 00:20:16,416 --> 00:20:19,246 Yup, here's your little brother. 442 00:20:19,252 --> 00:20:22,122 Mommy and Daddy are going to be so excited 443 00:20:22,121 --> 00:20:25,261 to see you at our outside house, Dil. 444 00:20:25,258 --> 00:20:28,398 Mission accomplished. 445 00:20:28,395 --> 00:20:31,155 Oh, you're not out of the woods yet, Bradley. 446 00:20:31,163 --> 00:20:34,903 Haven't you ever heard of... all: Tunnel rats! 447 00:20:34,901 --> 00:20:37,371 Team, you're gonna want to get out of there very soon. 448 00:20:37,370 --> 00:20:39,370 Like now! 449 00:20:39,372 --> 00:20:41,612 [loud rumbling] 450 00:20:41,608 --> 00:20:43,438 Whoa. Into the cart. 451 00:20:43,443 --> 00:20:47,583 [roaring] 452 00:20:47,580 --> 00:20:49,580 all: Whoa! 453 00:20:49,582 --> 00:20:51,622 Whoo-hoo! 454 00:20:51,618 --> 00:20:53,118 [barking] 455 00:20:53,119 --> 00:20:54,719 all: [screams] 456 00:20:54,721 --> 00:20:58,191 [laughs] 457 00:20:58,190 --> 00:21:00,460 Thanks for keeping us safe, Demand Center. 458 00:21:00,460 --> 00:21:02,190 Now, let's get out of here. 459 00:21:04,063 --> 00:21:05,933 [barking] 460 00:21:05,932 --> 00:21:08,172 [coos] 461 00:21:08,167 --> 00:21:11,097 - D-Dil? - [coos] 462 00:21:13,039 --> 00:21:16,909 - [gurgles] - [gasps] 463 00:21:18,911 --> 00:21:20,881 My goodness, Trish. 464 00:21:20,880 --> 00:21:23,720 The twins sure have taken to you. 465 00:21:23,716 --> 00:21:26,686 It's been a bit of a journey. [chuckles] 466 00:21:26,686 --> 00:21:29,316 That's my punkinhead. 467 00:21:29,322 --> 00:21:32,662 You know, we could start a tradition where we eat 468 00:21:32,659 --> 00:21:34,489 a spinach ball every time 469 00:21:34,494 --> 00:21:37,104 someone in the movie high fives. 470 00:21:37,096 --> 00:21:40,266 Can you bring these again next year, Trish? 471 00:21:40,266 --> 00:21:42,596 Next year. 472 00:21:42,602 --> 00:21:46,372 [both panting] 473 00:21:46,373 --> 00:21:50,043 Philip, what happened back in that cave? 474 00:21:50,042 --> 00:21:51,912 I can't quite 'splain it, Lil. 475 00:21:51,911 --> 00:21:54,681 I met someone who changed my life. 476 00:21:54,681 --> 00:21:57,251 It happens. I got you this. 477 00:21:57,249 --> 00:21:58,249 [chuckles] 478 00:21:58,299 --> 00:22:02,849 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 33964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.