Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,921 --> 00:00:05,548
Come on, will ya... will ya go?
2
00:00:05,631 --> 00:00:07,133
Come on, go. Hey.
3
00:00:07,258 --> 00:00:09,236
You cheated on your current
wife with seven different women.
4
00:00:09,260 --> 00:00:10,636
I got digital proof
of all of it.
5
00:00:10,720 --> 00:00:13,360
And if you don't stop seeing
krista your wife will know everything.
6
00:00:13,514 --> 00:00:14,515
Done.
7
00:00:14,599 --> 00:00:17,810
And one more thing. I'm
gonna need something from you.
8
00:00:17,935 --> 00:00:19,770
I don't just hack you, krista.
9
00:00:19,854 --> 00:00:21,522
I hack everyone.
10
00:00:21,606 --> 00:00:24,817
Gideon: So I gotta be honest,
I was impressed by you.
11
00:00:24,901 --> 00:00:29,113
I think I can land you
a pretty lucrative gig.
12
00:00:29,447 --> 00:00:30,573
Who are you?
13
00:00:32,158 --> 00:00:33,284
That'll come later.
14
00:00:33,826 --> 00:00:35,828
Mr. Robot: Elliot, listen to me.
15
00:00:36,204 --> 00:00:38,524
I will never leave you. I will
never leave you alone again.
16
00:00:39,081 --> 00:00:40,458
Who are you talking to?
17
00:00:42,293 --> 00:00:44,045
Since last month,
18
00:00:44,128 --> 00:00:45,546
evil corp has moved
its tapes to...
19
00:00:45,630 --> 00:00:49,050
Five backup facilities. And you
have a plan to take them all down.
20
00:00:49,133 --> 00:00:51,302
Why are you working with us?
21
00:00:53,304 --> 00:00:56,807
Elliot: The hack, everything,
maybe we shouldn't execute it.
22
00:00:58,142 --> 00:01:01,604
The minute our infected server gets
back on the main network, we're set.
23
00:01:02,146 --> 00:01:04,482
Phillip: Scott will
continue here.
24
00:01:04,565 --> 00:01:06,150
But you, I'm afraid, cannot.
25
00:01:11,822 --> 00:01:13,199
What the hell are you... shh.
26
00:01:13,282 --> 00:01:16,494
I don't know what your grand plan is,
but I need to, and you're going to tell me.
27
00:01:20,081 --> 00:01:21,582
Tyrell: Why did you do it?
28
00:01:21,666 --> 00:01:24,669
What did you hope to
accomplish by doing all of this?
29
00:01:26,087 --> 00:01:27,964
I wanted to save the world.
30
00:01:44,021 --> 00:01:45,106
Hey.
31
00:01:47,275 --> 00:01:49,318
So good to see you.
32
00:01:57,034 --> 00:01:59,453
You look great.
33
00:01:59,537 --> 00:02:00,788
Can I get you a drink?
34
00:02:00,871 --> 00:02:02,707
Look, Michael, I don't...
35
00:02:05,710 --> 00:02:06,919
Jesus.
36
00:02:07,837 --> 00:02:09,088
I forgot.
37
00:02:10,381 --> 00:02:12,258
That's not even your real name.
38
00:02:14,885 --> 00:02:17,555
It's, uh, Lenny.
39
00:02:19,932 --> 00:02:21,726
Lenny.
40
00:02:23,519 --> 00:02:25,813
Just tell me what's going on.
41
00:02:25,896 --> 00:02:27,773
How advanced is it?
42
00:02:28,941 --> 00:02:32,111
I already emailed my friend
at Sloan kettering.
43
00:02:32,194 --> 00:02:33,946
And if it's as serious
as you say...
44
00:02:34,030 --> 00:02:35,030
Krista, krista...
45
00:02:35,072 --> 00:02:36,157
Then she wants to see...
46
00:02:36,240 --> 00:02:37,283
Look_.
47
00:02:41,203 --> 00:02:42,621
I'm not dying.
48
00:02:45,916 --> 00:02:47,877
You're a sick motherfucker!
49
00:02:47,960 --> 00:02:50,004
Look, hold on.
50
00:02:50,087 --> 00:02:52,207
Don't you ever call me again.
Even when you are dying.
51
00:02:52,256 --> 00:02:54,550
One of your patients hacked me.
52
00:02:54,633 --> 00:02:58,137
Some kid...
His name's Elliot alderson.
53
00:02:59,221 --> 00:03:01,766
I went to the police already.
54
00:03:01,849 --> 00:03:04,935
Please, sit back down.
55
00:03:05,019 --> 00:03:07,021
We need to talk about this.
56
00:03:17,907 --> 00:03:19,450
Here.
57
00:03:19,658 --> 00:03:22,536
The police had their
cybercrime division look into it.
58
00:03:22,620 --> 00:03:25,039
They've been trying to track
him down for the past six weeks.
59
00:03:26,957 --> 00:03:27,958
What is this?
60
00:03:28,084 --> 00:03:31,212
That proves it was him.
He took my dog to the vet.
61
00:03:32,171 --> 00:03:37,635
See, she was micro-chipped... and I gave
her chip number to all the vets in the city.
62
00:03:40,304 --> 00:03:43,974
This sick fucker not only
hacked me and ruined my life,
63
00:03:44,308 --> 00:03:46,185
he stole my dog on top of it.
64
00:03:48,312 --> 00:03:49,814
This guy's certifiable.
65
00:03:49,897 --> 00:03:53,401
I mean, he's seeing you,
so technically, he is.
66
00:03:53,484 --> 00:03:54,985
What did he do to you exactly?
67
00:03:57,321 --> 00:03:59,323
He made me,
68
00:04:01,617 --> 00:04:03,494
you know,
69
00:04:04,745 --> 00:04:06,872
say all those things to you.
70
00:04:11,127 --> 00:04:14,046
This kid should not be
allowed to do what he did.
71
00:04:14,130 --> 00:04:16,298
He hacked into my private life.
72
00:04:17,049 --> 00:04:20,094
And then those Ashley Madison
dumps happened.
73
00:04:20,177 --> 00:04:23,264
My wife found out
about everything anyway.
74
00:04:23,347 --> 00:04:25,433
After the whole thing,
she left me.
75
00:04:26,642 --> 00:04:28,436
I can't even see my little girl.
76
00:04:29,186 --> 00:04:30,646
The divorce is...
Is a nightmare...
77
00:04:30,729 --> 00:04:32,249
I don't give a shit
about your divorce.
78
00:04:32,314 --> 00:04:36,944
If he's doing this to me, then he
must be doing this to other people.
79
00:04:37,027 --> 00:04:38,195
Think about it,
80
00:04:38,696 --> 00:04:41,699
if he knew enough about me
to hack me,
81
00:04:41,782 --> 00:04:43,701
then that means
he must've hacked you, too.
82
00:04:47,204 --> 00:04:49,540
He did, didn't he?
83
00:04:58,716 --> 00:05:00,718
I can't talk about
this with you.
84
00:05:01,302 --> 00:05:04,013
Hey! You have to
help me catch him.
85
00:05:05,973 --> 00:05:07,808
The dog thing alone
isn't enough.
86
00:05:07,892 --> 00:05:10,811
My buddy says this
computer abuse and fraud act
87
00:05:10,895 --> 00:05:12,438
is tough to prosecute.
88
00:05:12,521 --> 00:05:14,732
You need a... a lot of evidence.
89
00:05:15,316 --> 00:05:17,318
All right, this kid is good,
krista.
90
00:05:17,401 --> 00:05:20,154
He was routing through
something called "proxies"
91
00:05:20,237 --> 00:05:21,947
or something out in Estonia.
92
00:05:22,031 --> 00:05:23,365
He's untraceable.
93
00:05:23,449 --> 00:05:25,010
Short of that whole country
falling apart,
94
00:05:25,034 --> 00:05:27,912
we're never gonna get our
hands on any real evidence.
95
00:05:27,995 --> 00:05:29,955
And just what exactly
do you think I can do?
96
00:05:31,415 --> 00:05:34,376
Maybe he said something?
97
00:05:35,628 --> 00:05:37,671
You know, in your sessions.
98
00:05:37,755 --> 00:05:39,195
Oh. Come on, don't give me
99
00:05:39,256 --> 00:05:41,258
that privileged
information bullshit.
100
00:05:41,342 --> 00:05:43,677
This guy's committing a crime,
a serious one.
101
00:05:43,761 --> 00:05:44,929
He deserves to go to jail.
102
00:05:46,055 --> 00:05:48,098
If you know something,
103
00:05:48,807 --> 00:05:51,769
if he said anything,
you have to tell me.
104
00:05:52,937 --> 00:05:56,857
Look, I'm not the enemy here,
105
00:05:56,941 --> 00:05:58,484
he is.
106
00:06:00,027 --> 00:06:01,862
We were a good thing.
107
00:06:02,446 --> 00:06:03,656
Remember?
108
00:06:04,114 --> 00:06:05,115
I mean,
109
00:06:06,283 --> 00:06:07,785
don't you remember this place?
110
00:06:09,370 --> 00:06:11,956
We had some good times here.
111
00:06:12,498 --> 00:06:14,375
Come on,
112
00:06:16,919 --> 00:06:18,587
don't stay mad at me.
113
00:06:20,923 --> 00:06:22,883
I really loved you.
114
00:06:27,137 --> 00:06:29,682
He never told me anything.
115
00:06:30,474 --> 00:06:32,518
I can't help you.
116
00:06:41,443 --> 00:06:44,154
The asshole stole my dog!
117
00:07:06,218 --> 00:07:08,238
Woman on TV: The response
to the Japanese and Chinese
118
00:07:08,262 --> 00:07:11,098
stock markets has provoked
panic, setting off the downward trends
119
00:07:11,181 --> 00:07:13,100
of the European stock exchange.
120
00:07:13,183 --> 00:07:15,436
But, what's even more
worrisome is that the imf
121
00:07:15,519 --> 00:07:17,771
has no leverage
against these defaults.
122
00:07:17,855 --> 00:07:21,609
Already, 17 governments are
said to be in large-scale crisis,
123
00:07:21,692 --> 00:07:23,694
with some on
the verge of collapse.
124
00:07:23,777 --> 00:07:27,364
Amongst the countries are
Lithuania, Croatia, Ukraine,
125
00:07:27,448 --> 00:07:30,284
Romania, the Czech Republic,
and Estonia.
126
00:07:31,035 --> 00:07:32,953
This faction
has deemed the hack...
127
00:07:33,037 --> 00:07:36,832
This is a world destruction,
your life ain't nothing
128
00:07:36,915 --> 00:07:40,502
the human race
is becoming a disgrace
129
00:07:40,586 --> 00:07:44,048
countries are fighting
with chemical warfare
130
00:07:44,131 --> 00:07:47,343
not giving a damn about
the people who live there
131
00:07:47,426 --> 00:07:50,429
yes, the world is
headed for destruction
132
00:07:50,512 --> 00:07:51,972
is it a nuclear war?
133
00:07:52,056 --> 00:07:54,391
What are you asking for?
134
00:08:14,662 --> 00:08:17,206
This is a world destruction
your life...
135
00:08:32,721 --> 00:08:33,722
Who am I?
136
00:08:33,806 --> 00:08:34,932
Excuse me?
137
00:08:35,349 --> 00:08:36,684
I mean, where am I?
138
00:08:36,767 --> 00:08:38,807
You've been parked in the lot
for the past two days.
139
00:08:39,353 --> 00:08:42,314
That's as much as you paid me before
the credit card systems went down.
140
00:08:42,398 --> 00:08:43,598
I'm gonna need some cash, man.
141
00:08:50,114 --> 00:08:51,865
Elliot: This is Tyrell's.
142
00:08:55,452 --> 00:08:56,704
Why were we in there?
143
00:08:56,787 --> 00:08:58,427
Aw, don't tell me you don't
have any cash.
144
00:08:58,497 --> 00:09:02,000
Huh, you're shit out of luck
for a while, buddy.
145
00:09:02,126 --> 00:09:04,044
I don't understand.
146
00:09:05,129 --> 00:09:07,214
How long have you been asleep?
147
00:09:09,675 --> 00:09:11,260
Elliot: Seriously...
148
00:09:11,343 --> 00:09:12,845
What do you remember?
149
00:09:12,928 --> 00:09:15,097
Wait... I don't even trust you.
150
00:09:21,562 --> 00:09:23,605
Hey. Where are you going?
What about your car?
151
00:09:25,941 --> 00:09:28,736
Hey. I'm gonna tow
your car tonight!
152
00:09:58,140 --> 00:09:59,433
What took you so long?
153
00:09:59,516 --> 00:10:01,268
I just had to shower and change.
154
00:10:01,351 --> 00:10:04,855
You're still new here...
Iwouldn't push it.
155
00:10:26,376 --> 00:10:29,546
Jesus Christ, finally you're
here. Where have you been?
156
00:10:29,630 --> 00:10:32,299
Yeah, man! I mean,
not cool, not cool at all.
157
00:10:32,382 --> 00:10:36,303
I thought we were gonna execute
together. I mean what is goin' on here?
158
00:10:36,386 --> 00:10:38,364
Mobley: He's just saying that
we had planned on something
159
00:10:38,388 --> 00:10:39,431
a little more ceremonial.
160
00:10:39,515 --> 00:10:40,516
Romero: Ceremonial, man?
161
00:10:40,599 --> 00:10:42,643
We been wiping drives,
wrinkling cables,
162
00:10:42,726 --> 00:10:44,329
pulling fiber chops
in the adjunct vaults.
163
00:10:44,353 --> 00:10:47,356
Darlene: Everyone, lay off.
I'm sure he had his reasons.
164
00:10:47,439 --> 00:10:49,817
'Sides, whatever,
the point is, it worked.
165
00:10:49,900 --> 00:10:51,443
Elliot: Jesus. What did / do?
166
00:10:51,527 --> 00:10:53,171
Darlene: We need to clean up
and get the hell outta here.
167
00:10:53,195 --> 00:10:56,532
Elliot: Were you there?
Did you see it? What did I do?
168
00:10:56,615 --> 00:10:58,534
Elliot, what's going on?
169
00:10:58,617 --> 00:11:00,553
You disappear on me
at the apartment and come here
170
00:11:00,577 --> 00:11:02,246
to execute without
even telling me?
171
00:11:02,329 --> 00:11:04,498
Elliot: Execute. It executed?
172
00:11:04,581 --> 00:11:06,875
But how?
I... what happened to tyre/I?
173
00:11:06,959 --> 00:11:09,670
Then you're gone
for another three days.
174
00:11:09,753 --> 00:11:11,338
Where have you been?
175
00:11:12,548 --> 00:11:15,592
Are you saying it went through?
176
00:11:16,093 --> 00:11:18,011
Like gangbusters.
177
00:11:18,220 --> 00:11:19,805
Darlene: Everyone's loving it.
178
00:11:19,888 --> 00:11:21,682
People actually wanna
join fsociety.
179
00:11:21,765 --> 00:11:24,434
They're organizing protests
all across the city.
180
00:12:00,470 --> 00:12:01,805
Elliot!
181
00:12:01,889 --> 00:12:03,015
What's going on?
182
00:12:06,643 --> 00:12:08,020
Are you still seeing him?
183
00:12:09,646 --> 00:12:12,149
Elliot: No, but I need to.
184
00:12:13,150 --> 00:12:15,527
Dude, you can't just leave.
185
00:12:15,611 --> 00:12:17,611
We're in wipe-down mode here
and we need your help.
186
00:12:17,654 --> 00:12:19,364
I told you we shouldn't
have done this.
187
00:12:26,163 --> 00:12:27,581
So, okay.
188
00:12:27,664 --> 00:12:29,791
Your burn rate. That's rent
and utilities alone
189
00:12:29,875 --> 00:12:31,293
is 50,000 a month.
190
00:12:31,376 --> 00:12:33,104
Your lease isn't up for
another three months,
191
00:12:33,128 --> 00:12:35,923
so we have to eat those costs
no matter what.
192
00:12:36,006 --> 00:12:39,635
So, that leaves us with
staffing, operations,
193
00:12:39,718 --> 00:12:42,471
outstanding loans,
equipment rentals.
194
00:12:43,138 --> 00:12:44,598
I'm just gonna call it, Gideon.
195
00:12:44,681 --> 00:12:46,808
You have to shut down allsafe.
196
00:12:48,268 --> 00:12:49,978
Maybe I can just...
197
00:12:50,062 --> 00:12:51,772
Buy some time.
198
00:12:52,689 --> 00:12:54,358
We could bounce back from this.
199
00:12:54,441 --> 00:12:58,403
Gideon, your number one client
is in the middle of a major crisis.
200
00:12:58,487 --> 00:13:00,906
You can't escape
the fallout from this.
201
00:13:00,989 --> 00:13:05,744
As your part-time cfo and your
friend, I have to be honest and tell you,
202
00:13:05,827 --> 00:13:07,412
this is beyond bleak.
203
00:13:07,496 --> 00:13:09,456
When is it not?
204
00:13:11,500 --> 00:13:13,126
I'm sorry?
205
00:13:14,920 --> 00:13:16,964
Ever since I started
this company
206
00:13:17,047 --> 00:13:19,633
it's felt like we've just been
207
00:13:19,716 --> 00:13:22,511
rearranging chairs
on the goddamn Titanic.
208
00:13:23,929 --> 00:13:28,308
When was the last time you and I
have not had a depressing conversation?
209
00:13:28,392 --> 00:13:31,979
Gideon, I handle the money. It's always
gonna be a depressing conversation.
210
00:13:39,861 --> 00:13:42,948
The best thing you can do for
them is to let them know soon,
211
00:13:43,031 --> 00:13:44,366
so they can find otherjobs.
212
00:13:45,075 --> 00:13:47,369
And...
213
00:13:48,370 --> 00:13:50,080
What?
214
00:13:51,790 --> 00:13:54,751
All their 401 k's were
tied up in the market
215
00:13:54,835 --> 00:13:58,088
which is expected to plummet
once the bell rings.
216
00:13:58,714 --> 00:14:01,675
Well, that's only
rumors at this point.
217
00:14:02,134 --> 00:14:03,677
What?
218
00:14:03,760 --> 00:14:05,470
It seems to be
a little more than rumors.
219
00:14:06,722 --> 00:14:08,557
Every bank
is essentially affected.
220
00:14:08,640 --> 00:14:13,186
I know I couldn't use any of my credit
cards over the weekend. Could you?
221
00:14:13,562 --> 00:14:17,190
Oh, I don't know. There might
be a silver lining to all this.
222
00:14:17,274 --> 00:14:21,862
Ifwhat they're saying about these
fsociety hackers is actually true...
223
00:14:21,945 --> 00:14:23,613
You'll now have no debt.
224
00:14:36,835 --> 00:14:39,463
Elliot: Why did tyre/I
let this happen?
225
00:14:43,050 --> 00:14:45,844
He was with me.
I told him the whole plan.
226
00:14:45,927 --> 00:14:47,637
He was gonna stop it.
227
00:14:49,264 --> 00:14:53,351
A simple program... a worm
that can make data unreadable.
228
00:14:53,727 --> 00:14:56,730
Malware that took Darlene
maybe two hours to code.
229
00:14:56,813 --> 00:15:00,317
Is that really all it takes
to kill the world?
230
00:15:00,650 --> 00:15:02,861
Shouldn't I be enjoying this?
231
00:15:02,986 --> 00:15:05,030
Why am I even
looking for tyre/I?
232
00:15:05,113 --> 00:15:06,823
Isn't this what we wanted?
233
00:15:10,410 --> 00:15:12,704
So this is what a
revolution looks like.
234
00:15:12,788 --> 00:15:15,165
People in expensive clothing
running around?
235
00:15:15,248 --> 00:15:17,125
Not how I pictured it.
236
00:15:18,126 --> 00:15:20,087
I wonder what stage they're at.
237
00:15:20,170 --> 00:15:24,925
Denial, muttering to themselves,
"no, this can be fixed."
238
00:15:25,008 --> 00:15:30,764
Maybe bargaining, forcing their techs to
work overtime to try to decrypt our data.
239
00:15:30,847 --> 00:15:34,351
Or have they come to the realization
yet that Darlene encrypted everything
240
00:15:34,434 --> 00:15:37,020
with 256-bit aes
241
00:15:37,104 --> 00:15:40,690
and it would take an incomprehensible
amount of time to crack.
242
00:15:41,024 --> 00:15:42,442
Man on TV: Security breaches...
243
00:15:42,526 --> 00:15:45,403
Elliot: That all of their data
is actually gone,
244
00:15:45,487 --> 00:15:46,738
for good.
245
00:15:53,578 --> 00:15:55,789
No. I have to find him.
246
00:15:57,666 --> 00:16:00,127
I have to know what happened.
247
00:16:08,051 --> 00:16:09,761
Can I help you with something?
248
00:16:11,388 --> 00:16:14,015
Yes. I'm looking for
Tyrell wellick.
249
00:16:14,558 --> 00:16:16,143
He's not here.
250
00:16:17,144 --> 00:16:19,104
He doesn't work here anymore.
251
00:16:19,229 --> 00:16:20,748
Why are you here? What
do you need to see him for?
252
00:16:20,772 --> 00:16:22,691
Woman on TV: And yes,
confirmation coming in.
253
00:16:22,774 --> 00:16:25,986
Fsociety's claiming
responsibility for the hack.
254
00:16:26,069 --> 00:16:28,113
We are cutting live to
the video right now.
255
00:16:28,196 --> 00:16:29,948
Man on TV: Evil corp.
256
00:16:30,031 --> 00:16:33,910
We have delivered on
our promise as expected.
257
00:16:34,035 --> 00:16:35,787
The people of the world
258
00:16:35,871 --> 00:16:39,833
who have been enslaved by you
have been freed.
259
00:16:39,958 --> 00:16:43,336
Your financial data
has been destroyed.
260
00:16:44,254 --> 00:16:47,757
Any attempts to salvage it
will be utterly futile.
261
00:16:48,550 --> 00:16:49,593
Face it.
262
00:16:49,676 --> 00:16:52,137
You have been owned!
263
00:16:52,262 --> 00:16:54,556
We, at fsociety,
264
00:16:54,639 --> 00:16:57,058
will smile as we watch you
265
00:16:57,142 --> 00:16:59,686
and your dark soul die.
266
00:17:00,395 --> 00:17:03,356
That means any money you owe
these pigs
267
00:17:03,440 --> 00:17:09,362
has been forgiven by us,
your friends, at fsociety.
268
00:17:09,446 --> 00:17:11,907
The market's opening bell
this morning
269
00:17:11,990 --> 00:17:15,076
will be the final
death knell of evil corp.
270
00:17:15,160 --> 00:17:21,458
We hope, as a new society rises from the
ashes, that you will forge a better world.
271
00:17:21,583 --> 00:17:24,252
A world that values
a free people.
272
00:17:24,336 --> 00:17:26,922
A world where greed
is not encouraged.
273
00:17:27,547 --> 00:17:31,051
A world that belongs
to us again!
274
00:17:31,343 --> 00:17:34,471
A world changed forever!
275
00:17:35,555 --> 00:17:37,390
And while you do that,
276
00:17:37,474 --> 00:17:42,812
remember to repeat these
words. "We are fsociety.
277
00:17:43,313 --> 00:17:45,899
"We are finally free!
278
00:17:46,483 --> 00:17:49,945
"We are finally awake!"
279
00:17:56,076 --> 00:17:58,471
Reporter on TV: Authorities have
been trying to locate the whereabouts
280
00:17:58,495 --> 00:18:02,749
of the mysterious masked man as well as
other members of the fsociety collective.
281
00:18:02,832 --> 00:18:04,918
The investigation
is still underway.
282
00:18:05,001 --> 00:18:07,337
The FBI cybercrime division is working...
283
00:18:13,760 --> 00:18:15,345
Where's my bag?
284
00:18:15,470 --> 00:18:18,974
I need my bag.
It... it has all of my papers.
285
00:18:19,057 --> 00:18:21,137
I put all of your talking
points on these index cards
286
00:18:21,184 --> 00:18:22,304
so that you wouldn't have...
287
00:18:22,352 --> 00:18:25,438
God damn it! Will you please just
give me my bag, for Christ's sake!
288
00:18:25,522 --> 00:18:27,941
I asked you to keep it close by!
289
00:18:28,024 --> 00:18:31,945
I'm sorry, I didn't mean
anything by it. I was just trying to...
290
00:18:32,028 --> 00:18:34,030
Never mind what you meant.
Just do as I say.
291
00:18:39,369 --> 00:18:41,037
I'm sorry.
292
00:18:42,414 --> 00:18:44,958
I didn't mean to snap at you.
293
00:18:45,083 --> 00:18:47,210
It's been a long day and I...
294
00:18:47,294 --> 00:18:48,586
I'm not used to all the young,
295
00:18:48,670 --> 00:18:50,130
new faces around here.
296
00:18:52,549 --> 00:18:54,050
No problem.
297
00:18:54,509 --> 00:18:58,555
Man: Four minutes, people!
It's your last look. Let's go.
298
00:18:59,222 --> 00:19:03,810
So, anyways, this should fry
anything and everything to a crisp.
299
00:19:03,893 --> 00:19:05,413
You're in luck,
my boss is at the bank.
300
00:19:05,478 --> 00:19:08,158
Seems like everybody's lining up
this morning. So you got some time.
301
00:19:09,065 --> 00:19:12,152
Jesus, are we really
doing this right now?
302
00:19:12,235 --> 00:19:15,739
Hey, I don't need nojudgment.
Not like I wanna be here either.
303
00:19:16,531 --> 00:19:18,658
Sorry, dude, I got no sympathy.
304
00:19:18,742 --> 00:19:23,246
You don't want to put cute puppies
out of their misery, you don't have to.
305
00:19:23,330 --> 00:19:24,456
It's just sick.
306
00:19:24,539 --> 00:19:28,376
That ain't on me. I gotta pay the
bills. Only reason why I'm here.
307
00:19:51,900 --> 00:19:57,614
You know, I've run all the
scenarios of our little revolution here,
308
00:19:57,697 --> 00:20:03,161
but, uh, using a dead puppy
oven was not on my list.
309
00:20:08,708 --> 00:20:11,044
Teddy sniffing glue
he was 12 years old
310
00:20:11,127 --> 00:20:13,588
fell from the roof
on east two-nine
311
00:20:13,671 --> 00:20:16,132
Cathy was 11
when she pulled the plug
312
00:20:16,216 --> 00:20:18,593
on 26 reds and a bottle of wine
313
00:20:18,676 --> 00:20:20,720
Bobby got leukemia, 14 years old
314
00:20:20,804 --> 00:20:22,514
he looked like 65 when he died
315
00:20:22,597 --> 00:20:24,224
he was a friend of mine
316
00:20:24,307 --> 00:20:26,601
those are people who died, died
317
00:20:26,684 --> 00:20:28,895
those are people who died, died
318
00:20:28,978 --> 00:20:31,606
those are people who died, died
319
00:20:31,689 --> 00:20:33,733
those are people who died, died
320
00:20:33,817 --> 00:20:36,736
they were all my friends,
they just died
321
00:20:38,947 --> 00:20:40,990
g-berg and Georgie let their
gimmicks go rotten,
322
00:20:41,074 --> 00:20:43,827
so they died of hepatitis
in upper Manhattan
323
00:20:43,910 --> 00:20:46,037
sly in Vietnam took
a bullet in the head
324
00:20:46,121 --> 00:20:49,082
Bobby od'd on drano on
the night that he was wed
325
00:20:49,165 --> 00:20:51,251
they were two more
friends of mine
326
00:20:51,334 --> 00:20:53,545
two more friends that died
327
00:20:54,254 --> 00:20:56,714
those are people who died, died
328
00:20:56,798 --> 00:20:59,134
those are people who died, died
329
00:20:59,217 --> 00:21:01,761
those are people who died, died
330
00:21:01,845 --> 00:21:03,847
those are people who died, died
331
00:21:03,930 --> 00:21:07,016
they were all my friends,
and they died
332
00:21:09,102 --> 00:21:11,062
Mary took a dry dive
from a hotel room
333
00:21:11,187 --> 00:21:14,023
Bobby hung himself from a cell in
the tombs,
334
00:21:14,107 --> 00:21:16,568
Judy jumped in front of
a subway train
335
00:21:16,651 --> 00:21:18,945
Eddie got slit
in the jugular vein
336
00:21:19,028 --> 00:21:21,823
and, Eddie, lmiss you
more than all the others...
337
00:21:21,906 --> 00:21:23,408
Can I help you?
338
00:21:33,543 --> 00:21:34,711
Yeah.
339
00:21:35,378 --> 00:21:37,672
I'm looking for Tyrell wellick.
340
00:21:37,755 --> 00:21:39,132
Is he here?
341
00:21:40,300 --> 00:21:42,552
No, he's not.
342
00:21:47,474 --> 00:21:48,892
Do you know where he is?
343
00:21:52,228 --> 00:21:53,354
Who are you?
344
00:21:54,355 --> 00:21:55,899
Elliot: Good question.
345
00:21:57,066 --> 00:21:58,735
We work together.
346
00:22:02,572 --> 00:22:04,032
He'll be home soon.
347
00:22:04,407 --> 00:22:06,659
He just called me from the
car 10 minutes ago,
348
00:22:06,743 --> 00:22:07,911
stuck in some traffic.
349
00:22:08,661 --> 00:22:10,139
You're welcome to
wait inside if you want.
350
00:22:10,163 --> 00:22:12,123
Whoa! Ah!
351
00:22:12,207 --> 00:22:13,500
Shit.
352
00:22:13,583 --> 00:22:14,709
Get up! Fsociety, bitch!
353
00:22:22,425 --> 00:22:23,968
What did you say your name was?
354
00:22:26,221 --> 00:22:28,723
Uh, I'm Ollie.
355
00:22:31,768 --> 00:22:34,354
And what were you working on
with my husband?
356
00:22:34,646 --> 00:22:36,406
Elliot: You've gotta
help get me out of this.
357
00:22:36,439 --> 00:22:38,024
There's something about her.
358
00:22:38,107 --> 00:22:39,567
I feel like she can hear us.
359
00:22:39,651 --> 00:22:41,444
He wanted my advice.
360
00:22:42,111 --> 00:22:44,948
You know, about the hack
that's going on right now.
361
00:22:46,282 --> 00:22:48,451
When was the last time
you saw him?
362
00:22:50,745 --> 00:22:53,540
Elliot: She's lying to me.
He isn't coming.
363
00:22:53,623 --> 00:22:56,042
She's fishing for something.
364
00:22:56,125 --> 00:22:58,169
I'm not sure.
365
00:22:59,295 --> 00:23:01,214
It was last week, I think.
366
00:23:02,006 --> 00:23:03,466
Really?
367
00:23:07,303 --> 00:23:09,722
You know, between you and me,
368
00:23:11,683 --> 00:23:14,018
I'm a little concerned
for Tyrell.
369
00:23:15,144 --> 00:23:17,689
Was he acting strange
when you saw him?
370
00:23:24,654 --> 00:23:26,155
That's funny.
371
00:23:26,906 --> 00:23:30,868
Because he was acting
very strange last I saw him.
372
00:23:32,662 --> 00:23:34,330
Three days ago.
373
00:23:36,374 --> 00:23:38,793
Elliot: Didn't she say
he just called?
374
00:23:39,335 --> 00:23:40,878
And then he just vanished.
375
00:23:49,345 --> 00:23:50,763
Excuse me?
376
00:23:52,682 --> 00:23:54,350
I don't understand
what you're saying.
377
00:24:03,192 --> 00:24:04,652
Are you okay?
378
00:24:06,946 --> 00:24:07,947
Yeah.
379
00:24:08,615 --> 00:24:09,824
I think it's just the stress
380
00:24:09,907 --> 00:24:11,826
from the past few days
getting to me.
381
00:24:14,162 --> 00:24:17,665
Anyway, I shouldn't take up
any more of your time.
382
00:24:18,541 --> 00:24:20,043
Thank you,
383
00:24:21,419 --> 00:24:22,545
Ollie.
384
00:24:50,365 --> 00:24:53,701
And, Sarah, we've had meetings
all weekend handling the situation.
385
00:24:53,785 --> 00:24:56,788
I'm being told by our network
storage team that they are in fact
386
00:24:56,871 --> 00:24:58,164
getting to the bottom of this.
387
00:24:58,247 --> 00:25:00,917
Female reporter: Mr. Plouffe,
have you seen the latest stock price?
388
00:25:01,000 --> 00:25:04,837
It's hitting an all-time low
of $18 and it's still dropping.
389
00:25:04,921 --> 00:25:07,215
How are people reacting
to this on the inside?
390
00:25:07,298 --> 00:25:11,219
Almost $400 billion
of wealth was lost today.
391
00:25:11,302 --> 00:25:13,429
That's pretty astounding.
Are you concerned?
392
00:25:15,640 --> 00:25:17,475
That's an interesting quesfion.
393
00:25:17,558 --> 00:25:21,187
Right now, we are focused on
tackling the technical issues at hand.
394
00:25:21,270 --> 00:25:24,982
We have loyal customers who are
suffering and our number one priority
395
00:25:25,066 --> 00:25:26,359
is to address their needs.
396
00:25:26,442 --> 00:25:28,695
We had one of our
experts in here earlier today.
397
00:25:28,778 --> 00:25:32,031
They're saying that if, in
fact, fsociety's claims are true,
398
00:25:32,115 --> 00:25:36,452
your data is inaccessible and could
prove nearly impossible to recover.
399
00:25:36,536 --> 00:25:38,722
And given that there does seem
to be some legitimacy to this...
400
00:25:38,746 --> 00:25:41,791
The white house
is with us on this.
401
00:25:41,916 --> 00:25:44,794
They're gonna protect
everyone's money.
402
00:25:44,961 --> 00:25:48,881
The bottom line is, the public
does not need to worry about this.
403
00:25:48,965 --> 00:25:51,884
Mr. Plouffe,
this was a massive attack.
404
00:25:51,968 --> 00:25:54,762
All of your servers including
your data center in China,
405
00:25:54,846 --> 00:25:57,557
as well as your offline
backups, have been destroyed.
406
00:25:58,224 --> 00:26:01,018
I'm not really sure you can
ask the public not to worry.
407
00:26:13,072 --> 00:26:14,323
You want me to be honest?
408
00:26:14,449 --> 00:26:15,616
Of course. You're right.
409
00:26:16,993 --> 00:26:20,455
Absolutely right.
The public should be worried.
410
00:26:22,206 --> 00:26:24,375
I mean...
411
00:26:24,459 --> 00:26:26,210
Personally, my life is over.
412
00:26:27,545 --> 00:26:30,506
My pension, savings, everything
413
00:26:32,175 --> 00:26:36,137
has been in this company since I
started here. And that's all gone now.
414
00:26:38,389 --> 00:26:39,515
The truth is,
415
00:26:40,850 --> 00:26:43,561
I've been with the
engineering team all weekend.
416
00:26:46,189 --> 00:26:48,191
No one knows how to fix it.
417
00:26:49,400 --> 00:26:53,696
In fact, about the only thing
we do know for certain is that...
418
00:26:56,449 --> 00:26:58,701
This will be impossible to fix.
419
00:27:00,745 --> 00:27:02,371
Go take care of this.
420
00:27:12,924 --> 00:27:14,675
Calm down, everyone.
421
00:27:27,772 --> 00:27:30,233
Phillip: Good. Thank you.
Thanks.
422
00:27:41,994 --> 00:27:43,830
I heard you were leaving
for the day.
423
00:27:45,915 --> 00:27:48,543
Um, Mr. Price...
424
00:27:50,586 --> 00:27:53,047
Did you need me to stay?
425
00:27:53,130 --> 00:27:55,758
No. No, no. No. Sit. Sit.
426
00:27:55,842 --> 00:27:58,010
I... I know I'm the ceo of
the company,
427
00:27:58,094 --> 00:27:59,804
but what you went through,
428
00:27:59,887 --> 00:28:01,305
it was traumatic.
429
00:28:01,806 --> 00:28:05,309
I just felt I needed
to make myself available.
430
00:28:05,434 --> 00:28:09,605
You are absolutely free to...
To go home and, and recover.
431
00:28:11,065 --> 00:28:12,066
Of course.
432
00:28:13,192 --> 00:28:14,443
All right?
433
00:28:21,784 --> 00:28:24,829
You're Terry's reference, right?
434
00:28:27,582 --> 00:28:31,085
I rarely see him impressed with
anyone, but you... you, well...
435
00:28:32,503 --> 00:28:35,047
We're glad you're on the team.
436
00:28:35,172 --> 00:28:38,676
And I look forward to you
impressing me as well.
437
00:28:40,303 --> 00:28:44,307
Yeah, I'm... I'm holding a
press conference this afternoon.
438
00:28:44,390 --> 00:28:47,476
Since you're new to the PR
department, I... I think you should attend.
439
00:28:48,060 --> 00:28:50,062
You might pick up some
invaluable lessons.
440
00:28:59,780 --> 00:29:02,199
No, I'm not sure that I can.
441
00:29:06,329 --> 00:29:07,705
Well...
442
00:29:08,539 --> 00:29:10,291
The invitation is open
443
00:29:11,000 --> 00:29:12,335
if you should change your mind.
444
00:29:27,558 --> 00:29:29,268
You need some new shoes.
445
00:29:29,894 --> 00:29:31,270
Those won't do anymore.
446
00:30:10,810 --> 00:30:16,232
Elliot: Tyrell wellick's gone, I wake up in
his SUV, and the world's about to fall apart.
447
00:30:25,825 --> 00:30:29,745
I know, lknowthis looks bad, but
I'm sure there's an explanation.
448
00:30:30,705 --> 00:30:31,914
Don't think that!
449
00:30:31,998 --> 00:30:33,332
We 'ii find him,
we 'ii find him.
450
00:30:33,416 --> 00:30:34,709
He's gotta be somewhere.
451
00:30:34,792 --> 00:30:37,420
My dad, Mr. Robot,
whatever the hell he is,
452
00:30:37,503 --> 00:30:40,214
if he's not gonna show up,
maybe he got sloppy.
453
00:30:40,297 --> 00:30:42,049
Left behind a clue.
454
00:31:17,334 --> 00:31:18,627
All right. Come out!
455
00:31:21,505 --> 00:31:23,299
Come out now!
456
00:31:26,469 --> 00:31:28,012
Come on!
457
00:31:29,972 --> 00:31:32,099
I need to know what happened!
458
00:31:32,933 --> 00:31:34,977
Come on out!
459
00:31:35,061 --> 00:31:36,812
I'm here!
460
00:31:37,063 --> 00:31:38,981
I'm waiting for you!
461
00:31:40,024 --> 00:31:41,901
Come on, man.
462
00:31:42,443 --> 00:31:43,652
Come out!
463
00:31:43,819 --> 00:31:47,031
Okay. We have to go
analog for this.
464
00:31:47,114 --> 00:31:48,908
We need to get
these fliers out now
465
00:31:48,991 --> 00:31:51,994
since we can't be sure anyone's
Internet access will work.
466
00:31:57,458 --> 00:31:58,542
What?
467
00:31:58,709 --> 00:32:00,461
I'm thinking ahead.
468
00:32:00,544 --> 00:32:04,465
First banking, then infrastructure.
We've been through this.
469
00:32:06,133 --> 00:32:09,136
Now, take these fliers,
pass them out.
470
00:32:09,929 --> 00:32:11,489
It's the last step
and then we're clear.
471
00:32:13,849 --> 00:32:17,103
You guys are acting like we're
walking towards doomsday here.
472
00:32:17,186 --> 00:32:22,858
Well, yeah, it does say here
it's an "end of the world party."
473
00:32:24,485 --> 00:32:25,820
Figure of speech.
474
00:32:32,993 --> 00:32:34,805
Romero: You wonder why we're
not in high spirits?
475
00:32:34,829 --> 00:32:37,307
Maybe it's because our fearless
leader goes and shoots up the world
476
00:32:37,331 --> 00:32:39,959
and then disappears, yet again,
477
00:32:40,042 --> 00:32:41,836
while we're here
cleaning up after him.
478
00:33:19,957 --> 00:33:21,417
Elliot: He knows the password.
479
00:33:21,500 --> 00:33:23,878
Which means I know the password.
480
00:34:05,294 --> 00:34:07,588
What's he trying to say?
481
00:34:07,671 --> 00:34:10,174
I'm on the hook for everything?
482
00:34:18,557 --> 00:34:20,976
He won't come out to play
if I ask,
483
00:34:21,060 --> 00:34:23,354
so maybe I gotta force his hand.
484
00:34:26,190 --> 00:34:28,067
I need to use the landline.
485
00:34:28,150 --> 00:34:31,654
Elliot: I need to
get myself arrested.
486
00:34:35,991 --> 00:34:37,552
Woman on phone: 911,
what's your emergency?
487
00:34:37,576 --> 00:34:39,245
Elliot: I have a confession
to make.
488
00:34:40,955 --> 00:34:42,831
All right, you got me.
489
00:34:44,291 --> 00:34:45,876
Shoe salesman:
I'm afraid to ask.
490
00:34:46,710 --> 00:34:49,505
Wait a minute,
you said you work...
491
00:34:52,174 --> 00:34:54,260
Was this from the guy...
492
00:34:56,553 --> 00:34:59,265
The one they're talking
about on the news?
493
00:35:04,520 --> 00:35:06,188
Yes.
494
00:35:09,441 --> 00:35:12,903
You mean to tell me
you witness this thing...
495
00:35:15,572 --> 00:35:17,992
And you're here
to buy new shoes?
496
00:35:22,830 --> 00:35:23,998
Wow.
497
00:35:26,208 --> 00:35:27,876
That's pretty... it's...
498
00:35:30,587 --> 00:35:32,089
It's just, pretty cold.
499
00:35:32,172 --> 00:35:33,632
How can you work there?
500
00:35:34,800 --> 00:35:36,635
That guy said it himself,
they're just liars.
501
00:35:36,719 --> 00:35:38,304
I know.
502
00:35:38,387 --> 00:35:39,471
They are.
503
00:35:40,723 --> 00:35:42,057
But,
504
00:35:43,225 --> 00:35:45,811
I'm not sure that he knew
what he was saying.
505
00:35:45,894 --> 00:35:47,688
Oh, you sound just like them.
506
00:35:47,771 --> 00:35:50,190
Have some moral fiber
and leave their asses.
507
00:35:51,525 --> 00:35:56,155
Their practices are well
documented and it's all despicable.
508
00:35:56,238 --> 00:36:00,367
Listen, this isn't my business,
but don't drink their kool-aid.
509
00:36:00,451 --> 00:36:02,202
Look, I just needed a job.
510
00:36:02,286 --> 00:36:03,526
What kind of an excuse is that?
511
00:36:03,579 --> 00:36:04,579
You don't understand.
512
00:36:04,621 --> 00:36:05,664
You should hear yourself.
513
00:36:05,748 --> 00:36:09,626
I don't know who you think you're
talking to, but I'll try the pradas next.
514
00:36:34,610 --> 00:36:36,153
Calm down.
515
00:36:37,154 --> 00:36:39,990
Hlgetyou a caramel
latte. It's on me.
516
00:36:40,824 --> 00:36:42,076
Where is he?
517
00:36:42,785 --> 00:36:44,870
You know how this looks,
right? Very weird.
518
00:36:50,167 --> 00:36:52,378
I don't give a shit.
519
00:36:52,461 --> 00:36:53,545
Where's Tyrell?
520
00:36:54,755 --> 00:36:56,382
We made a deal
that helped us both.
521
00:36:56,465 --> 00:36:57,800
Tell me where he is!
522
00:36:59,134 --> 00:37:00,774
You're starting to attract
some attention.
523
00:37:00,844 --> 00:37:02,888
I recommend you get one of
those Bluetooth headsets.
524
00:37:02,971 --> 00:37:04,991
That way people will just
think you're the local douche.
525
00:37:05,015 --> 00:37:08,519
Tyrell disappeared, no
one knows where he is.
526
00:37:10,771 --> 00:37:11,980
But you know.
527
00:37:15,484 --> 00:37:16,652
So do you.
528
00:37:18,112 --> 00:37:19,405
You forget, kiddo,
529
00:37:19,488 --> 00:37:20,656
I am you.
530
00:37:23,534 --> 00:37:24,952
No, you're not.
531
00:37:25,035 --> 00:37:27,162
Is that a fact?
532
00:37:40,509 --> 00:37:41,677
Hey, man.
533
00:37:42,344 --> 00:37:44,155
I gotta tell you, I had sex
with your mom this morning,
534
00:37:44,179 --> 00:37:45,514
and it was fantastic.
535
00:37:48,475 --> 00:37:50,686
Don't have time
for you, little man.
536
00:37:51,687 --> 00:37:53,564
Oh, it was real nice. Smell.
537
00:38:06,034 --> 00:38:08,370
You're losing it, kiddo.
538
00:38:11,707 --> 00:38:13,959
I'm only supposed to be
your prophet.
539
00:38:14,042 --> 00:38:16,795
You're supposed to be my god.
540
00:38:17,713 --> 00:38:18,964
Come on.
541
00:38:19,047 --> 00:38:22,134
Woman on TV: The dramatic repercussions
of the recent financial meltdown
542
00:38:22,217 --> 00:38:24,511
are not relegated
to developing nations.
543
00:38:24,595 --> 00:38:28,682
The United States has also witnessed
a disruption of order and peace.
544
00:38:28,765 --> 00:38:33,145
While businesses determine how or whether
they can function through the uncertainty,
545
00:38:33,228 --> 00:38:35,439
individuals have taken
to the streets...
546
00:38:38,066 --> 00:38:40,402
Very nice.
547
00:38:42,070 --> 00:38:44,031
I'm glad you reconsidered.
548
00:38:47,743 --> 00:38:49,620
What... what is it?
549
00:38:50,787 --> 00:38:53,040
Comeonm
550
00:38:53,123 --> 00:38:55,417
you have questions...
551
00:38:55,501 --> 00:38:58,295
I'm a person with a lot of
answers. Especially right now.
552
00:39:02,466 --> 00:39:04,218
Okay.
553
00:39:06,136 --> 00:39:08,138
It's just that...
554
00:39:10,182 --> 00:39:13,519
Well, I can't help but wonder,
555
00:39:13,602 --> 00:39:15,812
why do you seem so confident?
556
00:39:18,524 --> 00:39:22,027
Everyone else is worried,
butyou_.
557
00:39:22,444 --> 00:39:25,531
You're sure that you're gonna
get through this.
558
00:39:25,614 --> 00:39:27,658
Hmm.
559
00:39:33,413 --> 00:39:36,208
People did this, right?
560
00:39:38,335 --> 00:39:40,671
Phillip: Aliens didn't invade
our planet.
561
00:39:40,754 --> 00:39:43,048
Zeus didn't come out of
the heavens to destroy us.
562
00:39:43,131 --> 00:39:45,717
And zombies haven't risen
from the dead.
563
00:39:48,971 --> 00:39:50,806
Whoever's behind this,
564
00:39:51,306 --> 00:39:53,600
they're just people,
565
00:39:53,684 --> 00:39:55,894
like you and me.
566
00:39:58,397 --> 00:40:00,274
Except of course, I have
the full weight of
567
00:40:00,357 --> 00:40:03,694
the biggest conglomerate
in the world behind me.
568
00:40:03,777 --> 00:40:06,905
You'll come to realize
that when you have that,
569
00:40:06,989 --> 00:40:11,034
matters like this,
they tend to crack
570
00:40:12,286 --> 00:40:14,079
under that weight.
571
00:40:16,999 --> 00:40:18,333
Can I ask another question?
572
00:40:18,417 --> 00:40:21,545
All right. Go.
573
00:40:24,089 --> 00:40:26,341
Why me?
574
00:40:26,508 --> 00:40:29,011
Why am I really here?
575
00:40:30,512 --> 00:40:32,681
I know you know who I am.
576
00:40:32,764 --> 00:40:34,975
Why are you letting me be here?
577
00:40:35,684 --> 00:40:38,353
Why are you even
talking to me right now?
578
00:40:40,188 --> 00:40:42,482
None of this makes any sense.
579
00:40:42,566 --> 00:40:45,277
Well, be that as it may, I...
580
00:40:46,361 --> 00:40:48,697
I find you refreshing.
581
00:40:49,656 --> 00:40:52,784
You're young, bold.
582
00:40:52,868 --> 00:40:55,621
Exactly what we need right now.
583
00:40:56,997 --> 00:40:59,291
Come on. What?
584
00:40:59,374 --> 00:41:02,085
There has to be more to it than that.
585
00:41:02,210 --> 00:41:03,670
Angela,
586
00:41:03,754 --> 00:41:05,756
just a word of advice.
587
00:41:05,839 --> 00:41:08,508
Don't talk your way
out of a compliment.
588
00:41:12,220 --> 00:41:13,388
Shall we?
589
00:41:23,482 --> 00:41:25,359
You're still thinking
about this morning.
590
00:41:27,903 --> 00:41:31,406
I don't think I'll ever
get that image out of my head.
591
00:41:33,533 --> 00:41:37,037
Between you and me,
I was glad he killed himself.
592
00:41:39,081 --> 00:41:40,916
He was not a very good person.
593
00:41:41,500 --> 00:41:47,130
He had a gambling problem. He drank
too much. Most notably, he was weak.
594
00:41:47,214 --> 00:41:49,508
His instincts left
a lot to be desired.
595
00:41:49,591 --> 00:41:52,552
Oh, I despise people like that.
596
00:41:53,428 --> 00:41:55,639
In fact, I felt
597
00:41:57,766 --> 00:42:01,144
the world was
a little better off
598
00:42:01,228 --> 00:42:03,105
knowing he wasn't in it anymore.
599
00:42:05,524 --> 00:42:11,154
Uh, I believe even his family will
benefit from this, in the long run.
600
00:42:28,422 --> 00:42:30,716
Before we even begin,
601
00:42:30,799 --> 00:42:35,470
let's have a moment of silence
for our dear, brave friend
602
00:42:37,139 --> 00:42:38,557
James plouffe.
603
00:42:44,771 --> 00:42:48,817
Hey, dirty,
baby I got your money
604
00:42:49,067 --> 00:42:52,571
hey, dirty,
baby I got your money
605
00:42:52,988 --> 00:42:54,906
don't you worry, say, hey...
606
00:42:54,990 --> 00:42:57,325
Romero: Well, this place is
a petri dish now.
607
00:42:57,409 --> 00:43:00,495
Yup, I'd say we got enough
fingerprints everywhere.
608
00:43:01,204 --> 00:43:02,539
Trenton: So that's it then,
right?
609
00:43:03,665 --> 00:43:04,666
"That's it?"
610
00:43:05,834 --> 00:43:07,002
That's it?
611
00:43:07,586 --> 00:43:10,088
How about, "that's amazing"?
612
00:43:10,672 --> 00:43:13,133
How about we party and
613
00:43:13,216 --> 00:43:15,385
thank ourselves for all
the hard work we did?
614
00:43:15,719 --> 00:43:18,180
Yeah, I don't think Trenton
was talking about tonight.
615
00:43:18,972 --> 00:43:20,140
Well, what then?
616
00:43:20,724 --> 00:43:22,869
Well, you know, I... I think
she's saying, after tonight.
617
00:43:22,893 --> 00:43:26,271
Right? Then what?
I mean, what do we all do now?
618
00:43:26,354 --> 00:43:30,317
Guys! This isn't about
what we'll do tomorrow.
619
00:43:30,400 --> 00:43:32,152
This is about what we did.
620
00:43:32,444 --> 00:43:34,696
I mean, look at
all these people.
621
00:43:35,197 --> 00:43:38,116
They're free because of us.
622
00:43:38,200 --> 00:43:40,744
Because of what we did
in this room.
623
00:43:42,037 --> 00:43:44,498
We are finally awake!
624
00:43:51,213 --> 00:43:53,256
We are finally alive.
625
00:43:56,468 --> 00:44:01,848
We are free. We are free.
We are free. We are free. We are free.
626
00:44:07,896 --> 00:44:10,524
Elliot: I know you killed him.
627
00:44:10,607 --> 00:44:12,150
I know you did it.
628
00:44:12,234 --> 00:44:15,111
I know you did it. Just tell
me what happened to Tyrell.
629
00:44:16,863 --> 00:44:18,114
Shut up!
630
00:44:18,198 --> 00:44:20,158
I have played nice
for far too long.
631
00:44:20,242 --> 00:44:21,952
I'm so sick of your whining.
632
00:44:22,118 --> 00:44:24,287
It's not gonna change
anything, anyway.
633
00:44:25,205 --> 00:44:27,457
Elliot: Please,
you have to do something.
634
00:44:27,541 --> 00:44:30,544
You have to help me, say
something, make him tell me.
635
00:44:30,627 --> 00:44:32,087
Mr. Robot: Stop talking to them.
636
00:44:32,879 --> 00:44:34,339
They can't help us.
637
00:44:34,422 --> 00:44:36,925
We have to do this together.
Just us.
638
00:44:37,592 --> 00:44:39,761
Elliot's mother: He's right,
you know.
639
00:44:41,179 --> 00:44:43,723
Young Elliot: You're hurting
the whole family, Elliot.
640
00:44:45,267 --> 00:44:47,018
Elliot: No, no.
641
00:44:47,102 --> 00:44:50,188
This isn't my family.
None of them are real.
642
00:44:50,272 --> 00:44:52,274
Neither is whoever
you're talking to.
643
00:44:54,985 --> 00:44:56,778
You're not real.
644
00:44:57,612 --> 00:44:58,780
You're not real.
645
00:45:00,240 --> 00:45:01,992
And what? You are?
646
00:45:03,785 --> 00:45:05,203
Is any of it real?
647
00:45:05,745 --> 00:45:07,747
I mean, look at this!
648
00:45:07,831 --> 00:45:09,291
Look at it!
649
00:45:09,374 --> 00:45:11,877
A world built on fantasy.
650
00:45:11,960 --> 00:45:13,753
Synthetic emotions in
the form of pills.
651
00:45:13,837 --> 00:45:17,424
Psychological warfare in
the form of advertising.
652
00:45:17,507 --> 00:45:20,510
Mind-altering chemicals in
the form of food.
653
00:45:20,594 --> 00:45:22,762
Brain-washing seminars in
the form of media.
654
00:45:22,846 --> 00:45:26,224
Controlled isolated bubbles in
the form of social networks.
655
00:45:26,308 --> 00:45:27,767
Real?
656
00:45:27,851 --> 00:45:29,144
You wanna talk about reality?
657
00:45:29,227 --> 00:45:33,523
We haven't lived in anything remotely
close to it since the turn of the century.
658
00:45:33,607 --> 00:45:35,400
We turned it off,
took out the batteries,
659
00:45:35,483 --> 00:45:37,277
snacked on a bag
of gmos while we
660
00:45:37,360 --> 00:45:42,240
tossed the remnants in the ever-expanding
dumpster of the human condition.
661
00:45:42,324 --> 00:45:43,533
We live in branded houses,
662
00:45:43,617 --> 00:45:46,077
trademarked by corporations
built on
663
00:45:46,161 --> 00:45:50,290
bipolar numbers jumping up
and down on digital displays,
664
00:45:50,373 --> 00:45:53,919
hypnotizing us into the biggest
slumber mankind has ever seen.
665
00:45:54,002 --> 00:45:57,881
You have to dig pretty deep, kiddo,
before you can find anything real.
666
00:45:57,964 --> 00:46:00,216
We live in
a kingdom of bullshit!
667
00:46:00,300 --> 00:46:02,427
A kingdom you've
lived in for far too long.
668
00:46:02,510 --> 00:46:05,555
So, don't tell me
about not being real!
669
00:46:05,639 --> 00:46:08,308
I'm no less real than the
fucking beef Patty in your big Mac.
670
00:46:08,391 --> 00:46:12,103
As far as you're concerned,
Elliot, I am very real.
671
00:46:12,187 --> 00:46:15,190
We are all together now,
whether you like it or not.
672
00:46:15,273 --> 00:46:20,528
Fsociety! Fsociety!
Fsociety! Fsociety!
673
00:46:32,958 --> 00:46:34,376
I want to be alone.
674
00:46:36,670 --> 00:46:38,713
I need to be alone.
675
00:47:23,091 --> 00:47:26,261
Mr. Robot on screen: No,
you don't want that, remember?
676
00:47:28,304 --> 00:47:30,515
Remember how you felt
when you were alone?
677
00:47:30,598 --> 00:47:34,769
You were in pain. You were
miserable. That's why we're here.
678
00:47:37,272 --> 00:47:41,401
On those lonely nights when you
sat and cried in your apartment,
679
00:47:41,484 --> 00:47:45,613
you begged us to help you. You asked
us to come. You needed us to come.
680
00:47:48,033 --> 00:47:49,784
I want you to leave!
681
00:47:50,744 --> 00:47:51,995
Leave!
682
00:47:52,120 --> 00:47:54,247
Young Elliot: We're deep down
inside you, Elliot.
683
00:47:54,330 --> 00:47:57,584
You can't leave us.
And we can't leave you.
684
00:47:57,667 --> 00:47:59,169
Ever.
685
00:47:59,252 --> 00:48:01,588
It's true, son.
686
00:48:06,134 --> 00:48:08,845
I don't know what
I'm supposed to do.
687
00:48:16,394 --> 00:48:18,813
I'll tell you exactly
what you're gonna do.
688
00:48:18,897 --> 00:48:21,024
You're gonna start
listening to us.
689
00:48:21,775 --> 00:48:24,402
The world is a better place
because of what we did, Elliot.
690
00:48:24,486 --> 00:48:26,488
And you're gonna realize
that one way or another.
691
00:48:27,280 --> 00:48:29,657
Now, here's what
I need you to do now.
692
00:48:31,951 --> 00:48:35,455
You're going to
walk to the subway.
693
00:48:39,292 --> 00:48:42,045
You're going to
get on your train.
694
00:48:58,937 --> 00:49:01,648
You're going to
get off at your stop.
695
00:49:09,155 --> 00:49:11,533
You're going to go home.
696
00:49:16,371 --> 00:49:18,248
You're gonna sit
at your computer,
697
00:49:18,331 --> 00:49:22,919
watch and enjoy the beautiful
carnage that we've all created together.
698
00:49:24,629 --> 00:49:27,006
Masked man on screen: As
a new society rises from the ashes.
699
00:49:27,090 --> 00:49:29,926
But you will forge
a better world...
700
00:49:34,806 --> 00:49:41,563
Sound and color with me
in my mind
701
00:49:43,064 --> 00:49:47,610
sound and color
try to keep myself awake
702
00:49:47,694 --> 00:49:51,531
sound and color
this life ain't like a book
703
00:49:51,614 --> 00:49:55,910
sound and color
try to keep myself awake
704
00:49:55,994 --> 00:49:59,914
sound and color
this life ain't like a book
705
00:49:59,998 --> 00:50:02,500
sound and color
try to keep myself awake
706
00:50:04,502 --> 00:50:07,964
Sound and color
this life ain't like a book
707
00:50:09,465 --> 00:50:12,594
Sound and color
I wanna touch a human being
708
00:50:12,677 --> 00:50:16,598
sound and color
I want to go back to sleep
709
00:50:16,681 --> 00:50:20,852
sound and color ain't
life just awfully strange
710
00:50:20,935 --> 00:50:25,190
sound and color you wish
you never gave it all away
711
00:50:25,273 --> 00:50:29,068
sound and color the more
the feeling seem to end the same
712
00:50:29,152 --> 00:50:33,323
sound and color life is
713
00:50:33,406 --> 00:50:37,619
sound and color life is
714
00:50:37,744 --> 00:50:41,873
sound and color life is
715
00:50:41,956 --> 00:50:45,168
sound and color
716
00:50:46,044 --> 00:50:48,546
sound and color
717
00:50:50,256 --> 00:50:52,759
sound and color
718
00:50:54,469 --> 00:50:56,721
sound and color
719
00:50:58,723 --> 00:51:00,975
sound and color
720
00:52:22,890 --> 00:52:26,644
Go ahead. What's on your mind?
721
00:52:26,728 --> 00:52:29,856
I know you're not without
your troubles,
722
00:52:29,939 --> 00:52:33,651
but we still haven't discussed
the coltan mines.
723
00:52:33,735 --> 00:52:36,154
Are you really bringing
that up at a time like this?
724
00:52:36,237 --> 00:52:39,741
You asked,
I answered succinctly.
725
00:52:39,824 --> 00:52:42,869
Well, perhaps I was too hasty.
726
00:52:42,952 --> 00:52:46,456
I'd like, for the moment,
to take in the music.
727
00:52:46,789 --> 00:52:52,712
Besides, plenty of other items on our
agenda... the fucking Congo can wait.
728
00:52:52,795 --> 00:52:57,383
Well, your troubles
are weighing heavily on you.
729
00:52:57,467 --> 00:52:59,344
I'm not entirely sure why.
730
00:52:59,427 --> 00:53:02,930
I was told that you know
the person responsible.
731
00:53:03,014 --> 00:53:06,517
Yes, yes, of course we do.
732
00:53:09,645 --> 00:53:14,150
And we will handle
that person as we usually do.
733
00:53:22,158 --> 00:53:25,620
You seem a little
preoccupied yourself.
734
00:53:25,703 --> 00:53:27,538
I don't believe
in preoccupation.
735
00:53:29,791 --> 00:53:32,210
It's more of an observation.
736
00:53:32,293 --> 00:53:33,628
Which is?
737
00:53:33,753 --> 00:53:36,214
The infamous emperor nero
played an instrument
738
00:53:36,297 --> 00:53:38,007
very similar to
the one she's playing.
739
00:53:38,091 --> 00:53:39,842
The lyre.
740
00:53:40,259 --> 00:53:42,970
Legend has it that he played
it merrily as he watched...
741
00:53:46,224 --> 00:53:48,142
As he watched?
742
00:53:49,435 --> 00:53:51,938
As he watched Rome burn.
52675
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.