All language subtitles for Mr.Robot.S01E10.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,921 --> 00:00:05,548 Come on, will ya... will ya go? 2 00:00:05,631 --> 00:00:07,133 Come on, go. Hey. 3 00:00:07,258 --> 00:00:09,236 You cheated on your current wife with seven different women. 4 00:00:09,260 --> 00:00:10,636 I got digital proof of all of it. 5 00:00:10,720 --> 00:00:13,360 And if you don't stop seeing krista your wife will know everything. 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,515 Done. 7 00:00:14,599 --> 00:00:17,810 And one more thing. I'm gonna need something from you. 8 00:00:17,935 --> 00:00:19,770 I don't just hack you, krista. 9 00:00:19,854 --> 00:00:21,522 I hack everyone. 10 00:00:21,606 --> 00:00:24,817 Gideon: So I gotta be honest, I was impressed by you. 11 00:00:24,901 --> 00:00:29,113 I think I can land you a pretty lucrative gig. 12 00:00:29,447 --> 00:00:30,573 Who are you? 13 00:00:32,158 --> 00:00:33,284 That'll come later. 14 00:00:33,826 --> 00:00:35,828 Mr. Robot: Elliot, listen to me. 15 00:00:36,204 --> 00:00:38,524 I will never leave you. I will never leave you alone again. 16 00:00:39,081 --> 00:00:40,458 Who are you talking to? 17 00:00:42,293 --> 00:00:44,045 Since last month, 18 00:00:44,128 --> 00:00:45,546 evil corp has moved its tapes to... 19 00:00:45,630 --> 00:00:49,050 Five backup facilities. And you have a plan to take them all down. 20 00:00:49,133 --> 00:00:51,302 Why are you working with us? 21 00:00:53,304 --> 00:00:56,807 Elliot: The hack, everything, maybe we shouldn't execute it. 22 00:00:58,142 --> 00:01:01,604 The minute our infected server gets back on the main network, we're set. 23 00:01:02,146 --> 00:01:04,482 Phillip: Scott will continue here. 24 00:01:04,565 --> 00:01:06,150 But you, I'm afraid, cannot. 25 00:01:11,822 --> 00:01:13,199 What the hell are you... shh. 26 00:01:13,282 --> 00:01:16,494 I don't know what your grand plan is, but I need to, and you're going to tell me. 27 00:01:20,081 --> 00:01:21,582 Tyrell: Why did you do it? 28 00:01:21,666 --> 00:01:24,669 What did you hope to accomplish by doing all of this? 29 00:01:26,087 --> 00:01:27,964 I wanted to save the world. 30 00:01:44,021 --> 00:01:45,106 Hey. 31 00:01:47,275 --> 00:01:49,318 So good to see you. 32 00:01:57,034 --> 00:01:59,453 You look great. 33 00:01:59,537 --> 00:02:00,788 Can I get you a drink? 34 00:02:00,871 --> 00:02:02,707 Look, Michael, I don't... 35 00:02:05,710 --> 00:02:06,919 Jesus. 36 00:02:07,837 --> 00:02:09,088 I forgot. 37 00:02:10,381 --> 00:02:12,258 That's not even your real name. 38 00:02:14,885 --> 00:02:17,555 It's, uh, Lenny. 39 00:02:19,932 --> 00:02:21,726 Lenny. 40 00:02:23,519 --> 00:02:25,813 Just tell me what's going on. 41 00:02:25,896 --> 00:02:27,773 How advanced is it? 42 00:02:28,941 --> 00:02:32,111 I already emailed my friend at Sloan kettering. 43 00:02:32,194 --> 00:02:33,946 And if it's as serious as you say... 44 00:02:34,030 --> 00:02:35,030 Krista, krista... 45 00:02:35,072 --> 00:02:36,157 Then she wants to see... 46 00:02:36,240 --> 00:02:37,283 Look_. 47 00:02:41,203 --> 00:02:42,621 I'm not dying. 48 00:02:45,916 --> 00:02:47,877 You're a sick motherfucker! 49 00:02:47,960 --> 00:02:50,004 Look, hold on. 50 00:02:50,087 --> 00:02:52,207 Don't you ever call me again. Even when you are dying. 51 00:02:52,256 --> 00:02:54,550 One of your patients hacked me. 52 00:02:54,633 --> 00:02:58,137 Some kid... His name's Elliot alderson. 53 00:02:59,221 --> 00:03:01,766 I went to the police already. 54 00:03:01,849 --> 00:03:04,935 Please, sit back down. 55 00:03:05,019 --> 00:03:07,021 We need to talk about this. 56 00:03:17,907 --> 00:03:19,450 Here. 57 00:03:19,658 --> 00:03:22,536 The police had their cybercrime division look into it. 58 00:03:22,620 --> 00:03:25,039 They've been trying to track him down for the past six weeks. 59 00:03:26,957 --> 00:03:27,958 What is this? 60 00:03:28,084 --> 00:03:31,212 That proves it was him. He took my dog to the vet. 61 00:03:32,171 --> 00:03:37,635 See, she was micro-chipped... and I gave her chip number to all the vets in the city. 62 00:03:40,304 --> 00:03:43,974 This sick fucker not only hacked me and ruined my life, 63 00:03:44,308 --> 00:03:46,185 he stole my dog on top of it. 64 00:03:48,312 --> 00:03:49,814 This guy's certifiable. 65 00:03:49,897 --> 00:03:53,401 I mean, he's seeing you, so technically, he is. 66 00:03:53,484 --> 00:03:54,985 What did he do to you exactly? 67 00:03:57,321 --> 00:03:59,323 He made me, 68 00:04:01,617 --> 00:04:03,494 you know, 69 00:04:04,745 --> 00:04:06,872 say all those things to you. 70 00:04:11,127 --> 00:04:14,046 This kid should not be allowed to do what he did. 71 00:04:14,130 --> 00:04:16,298 He hacked into my private life. 72 00:04:17,049 --> 00:04:20,094 And then those Ashley Madison dumps happened. 73 00:04:20,177 --> 00:04:23,264 My wife found out about everything anyway. 74 00:04:23,347 --> 00:04:25,433 After the whole thing, she left me. 75 00:04:26,642 --> 00:04:28,436 I can't even see my little girl. 76 00:04:29,186 --> 00:04:30,646 The divorce is... Is a nightmare... 77 00:04:30,729 --> 00:04:32,249 I don't give a shit about your divorce. 78 00:04:32,314 --> 00:04:36,944 If he's doing this to me, then he must be doing this to other people. 79 00:04:37,027 --> 00:04:38,195 Think about it, 80 00:04:38,696 --> 00:04:41,699 if he knew enough about me to hack me, 81 00:04:41,782 --> 00:04:43,701 then that means he must've hacked you, too. 82 00:04:47,204 --> 00:04:49,540 He did, didn't he? 83 00:04:58,716 --> 00:05:00,718 I can't talk about this with you. 84 00:05:01,302 --> 00:05:04,013 Hey! You have to help me catch him. 85 00:05:05,973 --> 00:05:07,808 The dog thing alone isn't enough. 86 00:05:07,892 --> 00:05:10,811 My buddy says this computer abuse and fraud act 87 00:05:10,895 --> 00:05:12,438 is tough to prosecute. 88 00:05:12,521 --> 00:05:14,732 You need a... a lot of evidence. 89 00:05:15,316 --> 00:05:17,318 All right, this kid is good, krista. 90 00:05:17,401 --> 00:05:20,154 He was routing through something called "proxies" 91 00:05:20,237 --> 00:05:21,947 or something out in Estonia. 92 00:05:22,031 --> 00:05:23,365 He's untraceable. 93 00:05:23,449 --> 00:05:25,010 Short of that whole country falling apart, 94 00:05:25,034 --> 00:05:27,912 we're never gonna get our hands on any real evidence. 95 00:05:27,995 --> 00:05:29,955 And just what exactly do you think I can do? 96 00:05:31,415 --> 00:05:34,376 Maybe he said something? 97 00:05:35,628 --> 00:05:37,671 You know, in your sessions. 98 00:05:37,755 --> 00:05:39,195 Oh. Come on, don't give me 99 00:05:39,256 --> 00:05:41,258 that privileged information bullshit. 100 00:05:41,342 --> 00:05:43,677 This guy's committing a crime, a serious one. 101 00:05:43,761 --> 00:05:44,929 He deserves to go to jail. 102 00:05:46,055 --> 00:05:48,098 If you know something, 103 00:05:48,807 --> 00:05:51,769 if he said anything, you have to tell me. 104 00:05:52,937 --> 00:05:56,857 Look, I'm not the enemy here, 105 00:05:56,941 --> 00:05:58,484 he is. 106 00:06:00,027 --> 00:06:01,862 We were a good thing. 107 00:06:02,446 --> 00:06:03,656 Remember? 108 00:06:04,114 --> 00:06:05,115 I mean, 109 00:06:06,283 --> 00:06:07,785 don't you remember this place? 110 00:06:09,370 --> 00:06:11,956 We had some good times here. 111 00:06:12,498 --> 00:06:14,375 Come on, 112 00:06:16,919 --> 00:06:18,587 don't stay mad at me. 113 00:06:20,923 --> 00:06:22,883 I really loved you. 114 00:06:27,137 --> 00:06:29,682 He never told me anything. 115 00:06:30,474 --> 00:06:32,518 I can't help you. 116 00:06:41,443 --> 00:06:44,154 The asshole stole my dog! 117 00:07:06,218 --> 00:07:08,238 Woman on TV: The response to the Japanese and Chinese 118 00:07:08,262 --> 00:07:11,098 stock markets has provoked panic, setting off the downward trends 119 00:07:11,181 --> 00:07:13,100 of the European stock exchange. 120 00:07:13,183 --> 00:07:15,436 But, what's even more worrisome is that the imf 121 00:07:15,519 --> 00:07:17,771 has no leverage against these defaults. 122 00:07:17,855 --> 00:07:21,609 Already, 17 governments are said to be in large-scale crisis, 123 00:07:21,692 --> 00:07:23,694 with some on the verge of collapse. 124 00:07:23,777 --> 00:07:27,364 Amongst the countries are Lithuania, Croatia, Ukraine, 125 00:07:27,448 --> 00:07:30,284 Romania, the Czech Republic, and Estonia. 126 00:07:31,035 --> 00:07:32,953 This faction has deemed the hack... 127 00:07:33,037 --> 00:07:36,832 This is a world destruction, your life ain't nothing 128 00:07:36,915 --> 00:07:40,502 the human race is becoming a disgrace 129 00:07:40,586 --> 00:07:44,048 countries are fighting with chemical warfare 130 00:07:44,131 --> 00:07:47,343 not giving a damn about the people who live there 131 00:07:47,426 --> 00:07:50,429 yes, the world is headed for destruction 132 00:07:50,512 --> 00:07:51,972 is it a nuclear war? 133 00:07:52,056 --> 00:07:54,391 What are you asking for? 134 00:08:14,662 --> 00:08:17,206 This is a world destruction your life... 135 00:08:32,721 --> 00:08:33,722 Who am I? 136 00:08:33,806 --> 00:08:34,932 Excuse me? 137 00:08:35,349 --> 00:08:36,684 I mean, where am I? 138 00:08:36,767 --> 00:08:38,807 You've been parked in the lot for the past two days. 139 00:08:39,353 --> 00:08:42,314 That's as much as you paid me before the credit card systems went down. 140 00:08:42,398 --> 00:08:43,598 I'm gonna need some cash, man. 141 00:08:50,114 --> 00:08:51,865 Elliot: This is Tyrell's. 142 00:08:55,452 --> 00:08:56,704 Why were we in there? 143 00:08:56,787 --> 00:08:58,427 Aw, don't tell me you don't have any cash. 144 00:08:58,497 --> 00:09:02,000 Huh, you're shit out of luck for a while, buddy. 145 00:09:02,126 --> 00:09:04,044 I don't understand. 146 00:09:05,129 --> 00:09:07,214 How long have you been asleep? 147 00:09:09,675 --> 00:09:11,260 Elliot: Seriously... 148 00:09:11,343 --> 00:09:12,845 What do you remember? 149 00:09:12,928 --> 00:09:15,097 Wait... I don't even trust you. 150 00:09:21,562 --> 00:09:23,605 Hey. Where are you going? What about your car? 151 00:09:25,941 --> 00:09:28,736 Hey. I'm gonna tow your car tonight! 152 00:09:58,140 --> 00:09:59,433 What took you so long? 153 00:09:59,516 --> 00:10:01,268 I just had to shower and change. 154 00:10:01,351 --> 00:10:04,855 You're still new here... Iwouldn't push it. 155 00:10:26,376 --> 00:10:29,546 Jesus Christ, finally you're here. Where have you been? 156 00:10:29,630 --> 00:10:32,299 Yeah, man! I mean, not cool, not cool at all. 157 00:10:32,382 --> 00:10:36,303 I thought we were gonna execute together. I mean what is goin' on here? 158 00:10:36,386 --> 00:10:38,364 Mobley: He's just saying that we had planned on something 159 00:10:38,388 --> 00:10:39,431 a little more ceremonial. 160 00:10:39,515 --> 00:10:40,516 Romero: Ceremonial, man? 161 00:10:40,599 --> 00:10:42,643 We been wiping drives, wrinkling cables, 162 00:10:42,726 --> 00:10:44,329 pulling fiber chops in the adjunct vaults. 163 00:10:44,353 --> 00:10:47,356 Darlene: Everyone, lay off. I'm sure he had his reasons. 164 00:10:47,439 --> 00:10:49,817 'Sides, whatever, the point is, it worked. 165 00:10:49,900 --> 00:10:51,443 Elliot: Jesus. What did / do? 166 00:10:51,527 --> 00:10:53,171 Darlene: We need to clean up and get the hell outta here. 167 00:10:53,195 --> 00:10:56,532 Elliot: Were you there? Did you see it? What did I do? 168 00:10:56,615 --> 00:10:58,534 Elliot, what's going on? 169 00:10:58,617 --> 00:11:00,553 You disappear on me at the apartment and come here 170 00:11:00,577 --> 00:11:02,246 to execute without even telling me? 171 00:11:02,329 --> 00:11:04,498 Elliot: Execute. It executed? 172 00:11:04,581 --> 00:11:06,875 But how? I... what happened to tyre/I? 173 00:11:06,959 --> 00:11:09,670 Then you're gone for another three days. 174 00:11:09,753 --> 00:11:11,338 Where have you been? 175 00:11:12,548 --> 00:11:15,592 Are you saying it went through? 176 00:11:16,093 --> 00:11:18,011 Like gangbusters. 177 00:11:18,220 --> 00:11:19,805 Darlene: Everyone's loving it. 178 00:11:19,888 --> 00:11:21,682 People actually wanna join fsociety. 179 00:11:21,765 --> 00:11:24,434 They're organizing protests all across the city. 180 00:12:00,470 --> 00:12:01,805 Elliot! 181 00:12:01,889 --> 00:12:03,015 What's going on? 182 00:12:06,643 --> 00:12:08,020 Are you still seeing him? 183 00:12:09,646 --> 00:12:12,149 Elliot: No, but I need to. 184 00:12:13,150 --> 00:12:15,527 Dude, you can't just leave. 185 00:12:15,611 --> 00:12:17,611 We're in wipe-down mode here and we need your help. 186 00:12:17,654 --> 00:12:19,364 I told you we shouldn't have done this. 187 00:12:26,163 --> 00:12:27,581 So, okay. 188 00:12:27,664 --> 00:12:29,791 Your burn rate. That's rent and utilities alone 189 00:12:29,875 --> 00:12:31,293 is 50,000 a month. 190 00:12:31,376 --> 00:12:33,104 Your lease isn't up for another three months, 191 00:12:33,128 --> 00:12:35,923 so we have to eat those costs no matter what. 192 00:12:36,006 --> 00:12:39,635 So, that leaves us with staffing, operations, 193 00:12:39,718 --> 00:12:42,471 outstanding loans, equipment rentals. 194 00:12:43,138 --> 00:12:44,598 I'm just gonna call it, Gideon. 195 00:12:44,681 --> 00:12:46,808 You have to shut down allsafe. 196 00:12:48,268 --> 00:12:49,978 Maybe I can just... 197 00:12:50,062 --> 00:12:51,772 Buy some time. 198 00:12:52,689 --> 00:12:54,358 We could bounce back from this. 199 00:12:54,441 --> 00:12:58,403 Gideon, your number one client is in the middle of a major crisis. 200 00:12:58,487 --> 00:13:00,906 You can't escape the fallout from this. 201 00:13:00,989 --> 00:13:05,744 As your part-time cfo and your friend, I have to be honest and tell you, 202 00:13:05,827 --> 00:13:07,412 this is beyond bleak. 203 00:13:07,496 --> 00:13:09,456 When is it not? 204 00:13:11,500 --> 00:13:13,126 I'm sorry? 205 00:13:14,920 --> 00:13:16,964 Ever since I started this company 206 00:13:17,047 --> 00:13:19,633 it's felt like we've just been 207 00:13:19,716 --> 00:13:22,511 rearranging chairs on the goddamn Titanic. 208 00:13:23,929 --> 00:13:28,308 When was the last time you and I have not had a depressing conversation? 209 00:13:28,392 --> 00:13:31,979 Gideon, I handle the money. It's always gonna be a depressing conversation. 210 00:13:39,861 --> 00:13:42,948 The best thing you can do for them is to let them know soon, 211 00:13:43,031 --> 00:13:44,366 so they can find otherjobs. 212 00:13:45,075 --> 00:13:47,369 And... 213 00:13:48,370 --> 00:13:50,080 What? 214 00:13:51,790 --> 00:13:54,751 All their 401 k's were tied up in the market 215 00:13:54,835 --> 00:13:58,088 which is expected to plummet once the bell rings. 216 00:13:58,714 --> 00:14:01,675 Well, that's only rumors at this point. 217 00:14:02,134 --> 00:14:03,677 What? 218 00:14:03,760 --> 00:14:05,470 It seems to be a little more than rumors. 219 00:14:06,722 --> 00:14:08,557 Every bank is essentially affected. 220 00:14:08,640 --> 00:14:13,186 I know I couldn't use any of my credit cards over the weekend. Could you? 221 00:14:13,562 --> 00:14:17,190 Oh, I don't know. There might be a silver lining to all this. 222 00:14:17,274 --> 00:14:21,862 Ifwhat they're saying about these fsociety hackers is actually true... 223 00:14:21,945 --> 00:14:23,613 You'll now have no debt. 224 00:14:36,835 --> 00:14:39,463 Elliot: Why did tyre/I let this happen? 225 00:14:43,050 --> 00:14:45,844 He was with me. I told him the whole plan. 226 00:14:45,927 --> 00:14:47,637 He was gonna stop it. 227 00:14:49,264 --> 00:14:53,351 A simple program... a worm that can make data unreadable. 228 00:14:53,727 --> 00:14:56,730 Malware that took Darlene maybe two hours to code. 229 00:14:56,813 --> 00:15:00,317 Is that really all it takes to kill the world? 230 00:15:00,650 --> 00:15:02,861 Shouldn't I be enjoying this? 231 00:15:02,986 --> 00:15:05,030 Why am I even looking for tyre/I? 232 00:15:05,113 --> 00:15:06,823 Isn't this what we wanted? 233 00:15:10,410 --> 00:15:12,704 So this is what a revolution looks like. 234 00:15:12,788 --> 00:15:15,165 People in expensive clothing running around? 235 00:15:15,248 --> 00:15:17,125 Not how I pictured it. 236 00:15:18,126 --> 00:15:20,087 I wonder what stage they're at. 237 00:15:20,170 --> 00:15:24,925 Denial, muttering to themselves, "no, this can be fixed." 238 00:15:25,008 --> 00:15:30,764 Maybe bargaining, forcing their techs to work overtime to try to decrypt our data. 239 00:15:30,847 --> 00:15:34,351 Or have they come to the realization yet that Darlene encrypted everything 240 00:15:34,434 --> 00:15:37,020 with 256-bit aes 241 00:15:37,104 --> 00:15:40,690 and it would take an incomprehensible amount of time to crack. 242 00:15:41,024 --> 00:15:42,442 Man on TV: Security breaches... 243 00:15:42,526 --> 00:15:45,403 Elliot: That all of their data is actually gone, 244 00:15:45,487 --> 00:15:46,738 for good. 245 00:15:53,578 --> 00:15:55,789 No. I have to find him. 246 00:15:57,666 --> 00:16:00,127 I have to know what happened. 247 00:16:08,051 --> 00:16:09,761 Can I help you with something? 248 00:16:11,388 --> 00:16:14,015 Yes. I'm looking for Tyrell wellick. 249 00:16:14,558 --> 00:16:16,143 He's not here. 250 00:16:17,144 --> 00:16:19,104 He doesn't work here anymore. 251 00:16:19,229 --> 00:16:20,748 Why are you here? What do you need to see him for? 252 00:16:20,772 --> 00:16:22,691 Woman on TV: And yes, confirmation coming in. 253 00:16:22,774 --> 00:16:25,986 Fsociety's claiming responsibility for the hack. 254 00:16:26,069 --> 00:16:28,113 We are cutting live to the video right now. 255 00:16:28,196 --> 00:16:29,948 Man on TV: Evil corp. 256 00:16:30,031 --> 00:16:33,910 We have delivered on our promise as expected. 257 00:16:34,035 --> 00:16:35,787 The people of the world 258 00:16:35,871 --> 00:16:39,833 who have been enslaved by you have been freed. 259 00:16:39,958 --> 00:16:43,336 Your financial data has been destroyed. 260 00:16:44,254 --> 00:16:47,757 Any attempts to salvage it will be utterly futile. 261 00:16:48,550 --> 00:16:49,593 Face it. 262 00:16:49,676 --> 00:16:52,137 You have been owned! 263 00:16:52,262 --> 00:16:54,556 We, at fsociety, 264 00:16:54,639 --> 00:16:57,058 will smile as we watch you 265 00:16:57,142 --> 00:16:59,686 and your dark soul die. 266 00:17:00,395 --> 00:17:03,356 That means any money you owe these pigs 267 00:17:03,440 --> 00:17:09,362 has been forgiven by us, your friends, at fsociety. 268 00:17:09,446 --> 00:17:11,907 The market's opening bell this morning 269 00:17:11,990 --> 00:17:15,076 will be the final death knell of evil corp. 270 00:17:15,160 --> 00:17:21,458 We hope, as a new society rises from the ashes, that you will forge a better world. 271 00:17:21,583 --> 00:17:24,252 A world that values a free people. 272 00:17:24,336 --> 00:17:26,922 A world where greed is not encouraged. 273 00:17:27,547 --> 00:17:31,051 A world that belongs to us again! 274 00:17:31,343 --> 00:17:34,471 A world changed forever! 275 00:17:35,555 --> 00:17:37,390 And while you do that, 276 00:17:37,474 --> 00:17:42,812 remember to repeat these words. "We are fsociety. 277 00:17:43,313 --> 00:17:45,899 "We are finally free! 278 00:17:46,483 --> 00:17:49,945 "We are finally awake!" 279 00:17:56,076 --> 00:17:58,471 Reporter on TV: Authorities have been trying to locate the whereabouts 280 00:17:58,495 --> 00:18:02,749 of the mysterious masked man as well as other members of the fsociety collective. 281 00:18:02,832 --> 00:18:04,918 The investigation is still underway. 282 00:18:05,001 --> 00:18:07,337 The FBI cybercrime division is working... 283 00:18:13,760 --> 00:18:15,345 Where's my bag? 284 00:18:15,470 --> 00:18:18,974 I need my bag. It... it has all of my papers. 285 00:18:19,057 --> 00:18:21,137 I put all of your talking points on these index cards 286 00:18:21,184 --> 00:18:22,304 so that you wouldn't have... 287 00:18:22,352 --> 00:18:25,438 God damn it! Will you please just give me my bag, for Christ's sake! 288 00:18:25,522 --> 00:18:27,941 I asked you to keep it close by! 289 00:18:28,024 --> 00:18:31,945 I'm sorry, I didn't mean anything by it. I was just trying to... 290 00:18:32,028 --> 00:18:34,030 Never mind what you meant. Just do as I say. 291 00:18:39,369 --> 00:18:41,037 I'm sorry. 292 00:18:42,414 --> 00:18:44,958 I didn't mean to snap at you. 293 00:18:45,083 --> 00:18:47,210 It's been a long day and I... 294 00:18:47,294 --> 00:18:48,586 I'm not used to all the young, 295 00:18:48,670 --> 00:18:50,130 new faces around here. 296 00:18:52,549 --> 00:18:54,050 No problem. 297 00:18:54,509 --> 00:18:58,555 Man: Four minutes, people! It's your last look. Let's go. 298 00:18:59,222 --> 00:19:03,810 So, anyways, this should fry anything and everything to a crisp. 299 00:19:03,893 --> 00:19:05,413 You're in luck, my boss is at the bank. 300 00:19:05,478 --> 00:19:08,158 Seems like everybody's lining up this morning. So you got some time. 301 00:19:09,065 --> 00:19:12,152 Jesus, are we really doing this right now? 302 00:19:12,235 --> 00:19:15,739 Hey, I don't need nojudgment. Not like I wanna be here either. 303 00:19:16,531 --> 00:19:18,658 Sorry, dude, I got no sympathy. 304 00:19:18,742 --> 00:19:23,246 You don't want to put cute puppies out of their misery, you don't have to. 305 00:19:23,330 --> 00:19:24,456 It's just sick. 306 00:19:24,539 --> 00:19:28,376 That ain't on me. I gotta pay the bills. Only reason why I'm here. 307 00:19:51,900 --> 00:19:57,614 You know, I've run all the scenarios of our little revolution here, 308 00:19:57,697 --> 00:20:03,161 but, uh, using a dead puppy oven was not on my list. 309 00:20:08,708 --> 00:20:11,044 Teddy sniffing glue he was 12 years old 310 00:20:11,127 --> 00:20:13,588 fell from the roof on east two-nine 311 00:20:13,671 --> 00:20:16,132 Cathy was 11 when she pulled the plug 312 00:20:16,216 --> 00:20:18,593 on 26 reds and a bottle of wine 313 00:20:18,676 --> 00:20:20,720 Bobby got leukemia, 14 years old 314 00:20:20,804 --> 00:20:22,514 he looked like 65 when he died 315 00:20:22,597 --> 00:20:24,224 he was a friend of mine 316 00:20:24,307 --> 00:20:26,601 those are people who died, died 317 00:20:26,684 --> 00:20:28,895 those are people who died, died 318 00:20:28,978 --> 00:20:31,606 those are people who died, died 319 00:20:31,689 --> 00:20:33,733 those are people who died, died 320 00:20:33,817 --> 00:20:36,736 they were all my friends, they just died 321 00:20:38,947 --> 00:20:40,990 g-berg and Georgie let their gimmicks go rotten, 322 00:20:41,074 --> 00:20:43,827 so they died of hepatitis in upper Manhattan 323 00:20:43,910 --> 00:20:46,037 sly in Vietnam took a bullet in the head 324 00:20:46,121 --> 00:20:49,082 Bobby od'd on drano on the night that he was wed 325 00:20:49,165 --> 00:20:51,251 they were two more friends of mine 326 00:20:51,334 --> 00:20:53,545 two more friends that died 327 00:20:54,254 --> 00:20:56,714 those are people who died, died 328 00:20:56,798 --> 00:20:59,134 those are people who died, died 329 00:20:59,217 --> 00:21:01,761 those are people who died, died 330 00:21:01,845 --> 00:21:03,847 those are people who died, died 331 00:21:03,930 --> 00:21:07,016 they were all my friends, and they died 332 00:21:09,102 --> 00:21:11,062 Mary took a dry dive from a hotel room 333 00:21:11,187 --> 00:21:14,023 Bobby hung himself from a cell in the tombs, 334 00:21:14,107 --> 00:21:16,568 Judy jumped in front of a subway train 335 00:21:16,651 --> 00:21:18,945 Eddie got slit in the jugular vein 336 00:21:19,028 --> 00:21:21,823 and, Eddie, lmiss you more than all the others... 337 00:21:21,906 --> 00:21:23,408 Can I help you? 338 00:21:33,543 --> 00:21:34,711 Yeah. 339 00:21:35,378 --> 00:21:37,672 I'm looking for Tyrell wellick. 340 00:21:37,755 --> 00:21:39,132 Is he here? 341 00:21:40,300 --> 00:21:42,552 No, he's not. 342 00:21:47,474 --> 00:21:48,892 Do you know where he is? 343 00:21:52,228 --> 00:21:53,354 Who are you? 344 00:21:54,355 --> 00:21:55,899 Elliot: Good question. 345 00:21:57,066 --> 00:21:58,735 We work together. 346 00:22:02,572 --> 00:22:04,032 He'll be home soon. 347 00:22:04,407 --> 00:22:06,659 He just called me from the car 10 minutes ago, 348 00:22:06,743 --> 00:22:07,911 stuck in some traffic. 349 00:22:08,661 --> 00:22:10,139 You're welcome to wait inside if you want. 350 00:22:10,163 --> 00:22:12,123 Whoa! Ah! 351 00:22:12,207 --> 00:22:13,500 Shit. 352 00:22:13,583 --> 00:22:14,709 Get up! Fsociety, bitch! 353 00:22:22,425 --> 00:22:23,968 What did you say your name was? 354 00:22:26,221 --> 00:22:28,723 Uh, I'm Ollie. 355 00:22:31,768 --> 00:22:34,354 And what were you working on with my husband? 356 00:22:34,646 --> 00:22:36,406 Elliot: You've gotta help get me out of this. 357 00:22:36,439 --> 00:22:38,024 There's something about her. 358 00:22:38,107 --> 00:22:39,567 I feel like she can hear us. 359 00:22:39,651 --> 00:22:41,444 He wanted my advice. 360 00:22:42,111 --> 00:22:44,948 You know, about the hack that's going on right now. 361 00:22:46,282 --> 00:22:48,451 When was the last time you saw him? 362 00:22:50,745 --> 00:22:53,540 Elliot: She's lying to me. He isn't coming. 363 00:22:53,623 --> 00:22:56,042 She's fishing for something. 364 00:22:56,125 --> 00:22:58,169 I'm not sure. 365 00:22:59,295 --> 00:23:01,214 It was last week, I think. 366 00:23:02,006 --> 00:23:03,466 Really? 367 00:23:07,303 --> 00:23:09,722 You know, between you and me, 368 00:23:11,683 --> 00:23:14,018 I'm a little concerned for Tyrell. 369 00:23:15,144 --> 00:23:17,689 Was he acting strange when you saw him? 370 00:23:24,654 --> 00:23:26,155 That's funny. 371 00:23:26,906 --> 00:23:30,868 Because he was acting very strange last I saw him. 372 00:23:32,662 --> 00:23:34,330 Three days ago. 373 00:23:36,374 --> 00:23:38,793 Elliot: Didn't she say he just called? 374 00:23:39,335 --> 00:23:40,878 And then he just vanished. 375 00:23:49,345 --> 00:23:50,763 Excuse me? 376 00:23:52,682 --> 00:23:54,350 I don't understand what you're saying. 377 00:24:03,192 --> 00:24:04,652 Are you okay? 378 00:24:06,946 --> 00:24:07,947 Yeah. 379 00:24:08,615 --> 00:24:09,824 I think it's just the stress 380 00:24:09,907 --> 00:24:11,826 from the past few days getting to me. 381 00:24:14,162 --> 00:24:17,665 Anyway, I shouldn't take up any more of your time. 382 00:24:18,541 --> 00:24:20,043 Thank you, 383 00:24:21,419 --> 00:24:22,545 Ollie. 384 00:24:50,365 --> 00:24:53,701 And, Sarah, we've had meetings all weekend handling the situation. 385 00:24:53,785 --> 00:24:56,788 I'm being told by our network storage team that they are in fact 386 00:24:56,871 --> 00:24:58,164 getting to the bottom of this. 387 00:24:58,247 --> 00:25:00,917 Female reporter: Mr. Plouffe, have you seen the latest stock price? 388 00:25:01,000 --> 00:25:04,837 It's hitting an all-time low of $18 and it's still dropping. 389 00:25:04,921 --> 00:25:07,215 How are people reacting to this on the inside? 390 00:25:07,298 --> 00:25:11,219 Almost $400 billion of wealth was lost today. 391 00:25:11,302 --> 00:25:13,429 That's pretty astounding. Are you concerned? 392 00:25:15,640 --> 00:25:17,475 That's an interesting quesfion. 393 00:25:17,558 --> 00:25:21,187 Right now, we are focused on tackling the technical issues at hand. 394 00:25:21,270 --> 00:25:24,982 We have loyal customers who are suffering and our number one priority 395 00:25:25,066 --> 00:25:26,359 is to address their needs. 396 00:25:26,442 --> 00:25:28,695 We had one of our experts in here earlier today. 397 00:25:28,778 --> 00:25:32,031 They're saying that if, in fact, fsociety's claims are true, 398 00:25:32,115 --> 00:25:36,452 your data is inaccessible and could prove nearly impossible to recover. 399 00:25:36,536 --> 00:25:38,722 And given that there does seem to be some legitimacy to this... 400 00:25:38,746 --> 00:25:41,791 The white house is with us on this. 401 00:25:41,916 --> 00:25:44,794 They're gonna protect everyone's money. 402 00:25:44,961 --> 00:25:48,881 The bottom line is, the public does not need to worry about this. 403 00:25:48,965 --> 00:25:51,884 Mr. Plouffe, this was a massive attack. 404 00:25:51,968 --> 00:25:54,762 All of your servers including your data center in China, 405 00:25:54,846 --> 00:25:57,557 as well as your offline backups, have been destroyed. 406 00:25:58,224 --> 00:26:01,018 I'm not really sure you can ask the public not to worry. 407 00:26:13,072 --> 00:26:14,323 You want me to be honest? 408 00:26:14,449 --> 00:26:15,616 Of course. You're right. 409 00:26:16,993 --> 00:26:20,455 Absolutely right. The public should be worried. 410 00:26:22,206 --> 00:26:24,375 I mean... 411 00:26:24,459 --> 00:26:26,210 Personally, my life is over. 412 00:26:27,545 --> 00:26:30,506 My pension, savings, everything 413 00:26:32,175 --> 00:26:36,137 has been in this company since I started here. And that's all gone now. 414 00:26:38,389 --> 00:26:39,515 The truth is, 415 00:26:40,850 --> 00:26:43,561 I've been with the engineering team all weekend. 416 00:26:46,189 --> 00:26:48,191 No one knows how to fix it. 417 00:26:49,400 --> 00:26:53,696 In fact, about the only thing we do know for certain is that... 418 00:26:56,449 --> 00:26:58,701 This will be impossible to fix. 419 00:27:00,745 --> 00:27:02,371 Go take care of this. 420 00:27:12,924 --> 00:27:14,675 Calm down, everyone. 421 00:27:27,772 --> 00:27:30,233 Phillip: Good. Thank you. Thanks. 422 00:27:41,994 --> 00:27:43,830 I heard you were leaving for the day. 423 00:27:45,915 --> 00:27:48,543 Um, Mr. Price... 424 00:27:50,586 --> 00:27:53,047 Did you need me to stay? 425 00:27:53,130 --> 00:27:55,758 No. No, no. No. Sit. Sit. 426 00:27:55,842 --> 00:27:58,010 I... I know I'm the ceo of the company, 427 00:27:58,094 --> 00:27:59,804 but what you went through, 428 00:27:59,887 --> 00:28:01,305 it was traumatic. 429 00:28:01,806 --> 00:28:05,309 I just felt I needed to make myself available. 430 00:28:05,434 --> 00:28:09,605 You are absolutely free to... To go home and, and recover. 431 00:28:11,065 --> 00:28:12,066 Of course. 432 00:28:13,192 --> 00:28:14,443 All right? 433 00:28:21,784 --> 00:28:24,829 You're Terry's reference, right? 434 00:28:27,582 --> 00:28:31,085 I rarely see him impressed with anyone, but you... you, well... 435 00:28:32,503 --> 00:28:35,047 We're glad you're on the team. 436 00:28:35,172 --> 00:28:38,676 And I look forward to you impressing me as well. 437 00:28:40,303 --> 00:28:44,307 Yeah, I'm... I'm holding a press conference this afternoon. 438 00:28:44,390 --> 00:28:47,476 Since you're new to the PR department, I... I think you should attend. 439 00:28:48,060 --> 00:28:50,062 You might pick up some invaluable lessons. 440 00:28:59,780 --> 00:29:02,199 No, I'm not sure that I can. 441 00:29:06,329 --> 00:29:07,705 Well... 442 00:29:08,539 --> 00:29:10,291 The invitation is open 443 00:29:11,000 --> 00:29:12,335 if you should change your mind. 444 00:29:27,558 --> 00:29:29,268 You need some new shoes. 445 00:29:29,894 --> 00:29:31,270 Those won't do anymore. 446 00:30:10,810 --> 00:30:16,232 Elliot: Tyrell wellick's gone, I wake up in his SUV, and the world's about to fall apart. 447 00:30:25,825 --> 00:30:29,745 I know, lknowthis looks bad, but I'm sure there's an explanation. 448 00:30:30,705 --> 00:30:31,914 Don't think that! 449 00:30:31,998 --> 00:30:33,332 We 'ii find him, we 'ii find him. 450 00:30:33,416 --> 00:30:34,709 He's gotta be somewhere. 451 00:30:34,792 --> 00:30:37,420 My dad, Mr. Robot, whatever the hell he is, 452 00:30:37,503 --> 00:30:40,214 if he's not gonna show up, maybe he got sloppy. 453 00:30:40,297 --> 00:30:42,049 Left behind a clue. 454 00:31:17,334 --> 00:31:18,627 All right. Come out! 455 00:31:21,505 --> 00:31:23,299 Come out now! 456 00:31:26,469 --> 00:31:28,012 Come on! 457 00:31:29,972 --> 00:31:32,099 I need to know what happened! 458 00:31:32,933 --> 00:31:34,977 Come on out! 459 00:31:35,061 --> 00:31:36,812 I'm here! 460 00:31:37,063 --> 00:31:38,981 I'm waiting for you! 461 00:31:40,024 --> 00:31:41,901 Come on, man. 462 00:31:42,443 --> 00:31:43,652 Come out! 463 00:31:43,819 --> 00:31:47,031 Okay. We have to go analog for this. 464 00:31:47,114 --> 00:31:48,908 We need to get these fliers out now 465 00:31:48,991 --> 00:31:51,994 since we can't be sure anyone's Internet access will work. 466 00:31:57,458 --> 00:31:58,542 What? 467 00:31:58,709 --> 00:32:00,461 I'm thinking ahead. 468 00:32:00,544 --> 00:32:04,465 First banking, then infrastructure. We've been through this. 469 00:32:06,133 --> 00:32:09,136 Now, take these fliers, pass them out. 470 00:32:09,929 --> 00:32:11,489 It's the last step and then we're clear. 471 00:32:13,849 --> 00:32:17,103 You guys are acting like we're walking towards doomsday here. 472 00:32:17,186 --> 00:32:22,858 Well, yeah, it does say here it's an "end of the world party." 473 00:32:24,485 --> 00:32:25,820 Figure of speech. 474 00:32:32,993 --> 00:32:34,805 Romero: You wonder why we're not in high spirits? 475 00:32:34,829 --> 00:32:37,307 Maybe it's because our fearless leader goes and shoots up the world 476 00:32:37,331 --> 00:32:39,959 and then disappears, yet again, 477 00:32:40,042 --> 00:32:41,836 while we're here cleaning up after him. 478 00:33:19,957 --> 00:33:21,417 Elliot: He knows the password. 479 00:33:21,500 --> 00:33:23,878 Which means I know the password. 480 00:34:05,294 --> 00:34:07,588 What's he trying to say? 481 00:34:07,671 --> 00:34:10,174 I'm on the hook for everything? 482 00:34:18,557 --> 00:34:20,976 He won't come out to play if I ask, 483 00:34:21,060 --> 00:34:23,354 so maybe I gotta force his hand. 484 00:34:26,190 --> 00:34:28,067 I need to use the landline. 485 00:34:28,150 --> 00:34:31,654 Elliot: I need to get myself arrested. 486 00:34:35,991 --> 00:34:37,552 Woman on phone: 911, what's your emergency? 487 00:34:37,576 --> 00:34:39,245 Elliot: I have a confession to make. 488 00:34:40,955 --> 00:34:42,831 All right, you got me. 489 00:34:44,291 --> 00:34:45,876 Shoe salesman: I'm afraid to ask. 490 00:34:46,710 --> 00:34:49,505 Wait a minute, you said you work... 491 00:34:52,174 --> 00:34:54,260 Was this from the guy... 492 00:34:56,553 --> 00:34:59,265 The one they're talking about on the news? 493 00:35:04,520 --> 00:35:06,188 Yes. 494 00:35:09,441 --> 00:35:12,903 You mean to tell me you witness this thing... 495 00:35:15,572 --> 00:35:17,992 And you're here to buy new shoes? 496 00:35:22,830 --> 00:35:23,998 Wow. 497 00:35:26,208 --> 00:35:27,876 That's pretty... it's... 498 00:35:30,587 --> 00:35:32,089 It's just, pretty cold. 499 00:35:32,172 --> 00:35:33,632 How can you work there? 500 00:35:34,800 --> 00:35:36,635 That guy said it himself, they're just liars. 501 00:35:36,719 --> 00:35:38,304 I know. 502 00:35:38,387 --> 00:35:39,471 They are. 503 00:35:40,723 --> 00:35:42,057 But, 504 00:35:43,225 --> 00:35:45,811 I'm not sure that he knew what he was saying. 505 00:35:45,894 --> 00:35:47,688 Oh, you sound just like them. 506 00:35:47,771 --> 00:35:50,190 Have some moral fiber and leave their asses. 507 00:35:51,525 --> 00:35:56,155 Their practices are well documented and it's all despicable. 508 00:35:56,238 --> 00:36:00,367 Listen, this isn't my business, but don't drink their kool-aid. 509 00:36:00,451 --> 00:36:02,202 Look, I just needed a job. 510 00:36:02,286 --> 00:36:03,526 What kind of an excuse is that? 511 00:36:03,579 --> 00:36:04,579 You don't understand. 512 00:36:04,621 --> 00:36:05,664 You should hear yourself. 513 00:36:05,748 --> 00:36:09,626 I don't know who you think you're talking to, but I'll try the pradas next. 514 00:36:34,610 --> 00:36:36,153 Calm down. 515 00:36:37,154 --> 00:36:39,990 Hlgetyou a caramel latte. It's on me. 516 00:36:40,824 --> 00:36:42,076 Where is he? 517 00:36:42,785 --> 00:36:44,870 You know how this looks, right? Very weird. 518 00:36:50,167 --> 00:36:52,378 I don't give a shit. 519 00:36:52,461 --> 00:36:53,545 Where's Tyrell? 520 00:36:54,755 --> 00:36:56,382 We made a deal that helped us both. 521 00:36:56,465 --> 00:36:57,800 Tell me where he is! 522 00:36:59,134 --> 00:37:00,774 You're starting to attract some attention. 523 00:37:00,844 --> 00:37:02,888 I recommend you get one of those Bluetooth headsets. 524 00:37:02,971 --> 00:37:04,991 That way people will just think you're the local douche. 525 00:37:05,015 --> 00:37:08,519 Tyrell disappeared, no one knows where he is. 526 00:37:10,771 --> 00:37:11,980 But you know. 527 00:37:15,484 --> 00:37:16,652 So do you. 528 00:37:18,112 --> 00:37:19,405 You forget, kiddo, 529 00:37:19,488 --> 00:37:20,656 I am you. 530 00:37:23,534 --> 00:37:24,952 No, you're not. 531 00:37:25,035 --> 00:37:27,162 Is that a fact? 532 00:37:40,509 --> 00:37:41,677 Hey, man. 533 00:37:42,344 --> 00:37:44,155 I gotta tell you, I had sex with your mom this morning, 534 00:37:44,179 --> 00:37:45,514 and it was fantastic. 535 00:37:48,475 --> 00:37:50,686 Don't have time for you, little man. 536 00:37:51,687 --> 00:37:53,564 Oh, it was real nice. Smell. 537 00:38:06,034 --> 00:38:08,370 You're losing it, kiddo. 538 00:38:11,707 --> 00:38:13,959 I'm only supposed to be your prophet. 539 00:38:14,042 --> 00:38:16,795 You're supposed to be my god. 540 00:38:17,713 --> 00:38:18,964 Come on. 541 00:38:19,047 --> 00:38:22,134 Woman on TV: The dramatic repercussions of the recent financial meltdown 542 00:38:22,217 --> 00:38:24,511 are not relegated to developing nations. 543 00:38:24,595 --> 00:38:28,682 The United States has also witnessed a disruption of order and peace. 544 00:38:28,765 --> 00:38:33,145 While businesses determine how or whether they can function through the uncertainty, 545 00:38:33,228 --> 00:38:35,439 individuals have taken to the streets... 546 00:38:38,066 --> 00:38:40,402 Very nice. 547 00:38:42,070 --> 00:38:44,031 I'm glad you reconsidered. 548 00:38:47,743 --> 00:38:49,620 What... what is it? 549 00:38:50,787 --> 00:38:53,040 Comeonm 550 00:38:53,123 --> 00:38:55,417 you have questions... 551 00:38:55,501 --> 00:38:58,295 I'm a person with a lot of answers. Especially right now. 552 00:39:02,466 --> 00:39:04,218 Okay. 553 00:39:06,136 --> 00:39:08,138 It's just that... 554 00:39:10,182 --> 00:39:13,519 Well, I can't help but wonder, 555 00:39:13,602 --> 00:39:15,812 why do you seem so confident? 556 00:39:18,524 --> 00:39:22,027 Everyone else is worried, butyou_. 557 00:39:22,444 --> 00:39:25,531 You're sure that you're gonna get through this. 558 00:39:25,614 --> 00:39:27,658 Hmm. 559 00:39:33,413 --> 00:39:36,208 People did this, right? 560 00:39:38,335 --> 00:39:40,671 Phillip: Aliens didn't invade our planet. 561 00:39:40,754 --> 00:39:43,048 Zeus didn't come out of the heavens to destroy us. 562 00:39:43,131 --> 00:39:45,717 And zombies haven't risen from the dead. 563 00:39:48,971 --> 00:39:50,806 Whoever's behind this, 564 00:39:51,306 --> 00:39:53,600 they're just people, 565 00:39:53,684 --> 00:39:55,894 like you and me. 566 00:39:58,397 --> 00:40:00,274 Except of course, I have the full weight of 567 00:40:00,357 --> 00:40:03,694 the biggest conglomerate in the world behind me. 568 00:40:03,777 --> 00:40:06,905 You'll come to realize that when you have that, 569 00:40:06,989 --> 00:40:11,034 matters like this, they tend to crack 570 00:40:12,286 --> 00:40:14,079 under that weight. 571 00:40:16,999 --> 00:40:18,333 Can I ask another question? 572 00:40:18,417 --> 00:40:21,545 All right. Go. 573 00:40:24,089 --> 00:40:26,341 Why me? 574 00:40:26,508 --> 00:40:29,011 Why am I really here? 575 00:40:30,512 --> 00:40:32,681 I know you know who I am. 576 00:40:32,764 --> 00:40:34,975 Why are you letting me be here? 577 00:40:35,684 --> 00:40:38,353 Why are you even talking to me right now? 578 00:40:40,188 --> 00:40:42,482 None of this makes any sense. 579 00:40:42,566 --> 00:40:45,277 Well, be that as it may, I... 580 00:40:46,361 --> 00:40:48,697 I find you refreshing. 581 00:40:49,656 --> 00:40:52,784 You're young, bold. 582 00:40:52,868 --> 00:40:55,621 Exactly what we need right now. 583 00:40:56,997 --> 00:40:59,291 Come on. What? 584 00:40:59,374 --> 00:41:02,085 There has to be more to it than that. 585 00:41:02,210 --> 00:41:03,670 Angela, 586 00:41:03,754 --> 00:41:05,756 just a word of advice. 587 00:41:05,839 --> 00:41:08,508 Don't talk your way out of a compliment. 588 00:41:12,220 --> 00:41:13,388 Shall we? 589 00:41:23,482 --> 00:41:25,359 You're still thinking about this morning. 590 00:41:27,903 --> 00:41:31,406 I don't think I'll ever get that image out of my head. 591 00:41:33,533 --> 00:41:37,037 Between you and me, I was glad he killed himself. 592 00:41:39,081 --> 00:41:40,916 He was not a very good person. 593 00:41:41,500 --> 00:41:47,130 He had a gambling problem. He drank too much. Most notably, he was weak. 594 00:41:47,214 --> 00:41:49,508 His instincts left a lot to be desired. 595 00:41:49,591 --> 00:41:52,552 Oh, I despise people like that. 596 00:41:53,428 --> 00:41:55,639 In fact, I felt 597 00:41:57,766 --> 00:42:01,144 the world was a little better off 598 00:42:01,228 --> 00:42:03,105 knowing he wasn't in it anymore. 599 00:42:05,524 --> 00:42:11,154 Uh, I believe even his family will benefit from this, in the long run. 600 00:42:28,422 --> 00:42:30,716 Before we even begin, 601 00:42:30,799 --> 00:42:35,470 let's have a moment of silence for our dear, brave friend 602 00:42:37,139 --> 00:42:38,557 James plouffe. 603 00:42:44,771 --> 00:42:48,817 Hey, dirty, baby I got your money 604 00:42:49,067 --> 00:42:52,571 hey, dirty, baby I got your money 605 00:42:52,988 --> 00:42:54,906 don't you worry, say, hey... 606 00:42:54,990 --> 00:42:57,325 Romero: Well, this place is a petri dish now. 607 00:42:57,409 --> 00:43:00,495 Yup, I'd say we got enough fingerprints everywhere. 608 00:43:01,204 --> 00:43:02,539 Trenton: So that's it then, right? 609 00:43:03,665 --> 00:43:04,666 "That's it?" 610 00:43:05,834 --> 00:43:07,002 That's it? 611 00:43:07,586 --> 00:43:10,088 How about, "that's amazing"? 612 00:43:10,672 --> 00:43:13,133 How about we party and 613 00:43:13,216 --> 00:43:15,385 thank ourselves for all the hard work we did? 614 00:43:15,719 --> 00:43:18,180 Yeah, I don't think Trenton was talking about tonight. 615 00:43:18,972 --> 00:43:20,140 Well, what then? 616 00:43:20,724 --> 00:43:22,869 Well, you know, I... I think she's saying, after tonight. 617 00:43:22,893 --> 00:43:26,271 Right? Then what? I mean, what do we all do now? 618 00:43:26,354 --> 00:43:30,317 Guys! This isn't about what we'll do tomorrow. 619 00:43:30,400 --> 00:43:32,152 This is about what we did. 620 00:43:32,444 --> 00:43:34,696 I mean, look at all these people. 621 00:43:35,197 --> 00:43:38,116 They're free because of us. 622 00:43:38,200 --> 00:43:40,744 Because of what we did in this room. 623 00:43:42,037 --> 00:43:44,498 We are finally awake! 624 00:43:51,213 --> 00:43:53,256 We are finally alive. 625 00:43:56,468 --> 00:44:01,848 We are free. We are free. We are free. We are free. We are free. 626 00:44:07,896 --> 00:44:10,524 Elliot: I know you killed him. 627 00:44:10,607 --> 00:44:12,150 I know you did it. 628 00:44:12,234 --> 00:44:15,111 I know you did it. Just tell me what happened to Tyrell. 629 00:44:16,863 --> 00:44:18,114 Shut up! 630 00:44:18,198 --> 00:44:20,158 I have played nice for far too long. 631 00:44:20,242 --> 00:44:21,952 I'm so sick of your whining. 632 00:44:22,118 --> 00:44:24,287 It's not gonna change anything, anyway. 633 00:44:25,205 --> 00:44:27,457 Elliot: Please, you have to do something. 634 00:44:27,541 --> 00:44:30,544 You have to help me, say something, make him tell me. 635 00:44:30,627 --> 00:44:32,087 Mr. Robot: Stop talking to them. 636 00:44:32,879 --> 00:44:34,339 They can't help us. 637 00:44:34,422 --> 00:44:36,925 We have to do this together. Just us. 638 00:44:37,592 --> 00:44:39,761 Elliot's mother: He's right, you know. 639 00:44:41,179 --> 00:44:43,723 Young Elliot: You're hurting the whole family, Elliot. 640 00:44:45,267 --> 00:44:47,018 Elliot: No, no. 641 00:44:47,102 --> 00:44:50,188 This isn't my family. None of them are real. 642 00:44:50,272 --> 00:44:52,274 Neither is whoever you're talking to. 643 00:44:54,985 --> 00:44:56,778 You're not real. 644 00:44:57,612 --> 00:44:58,780 You're not real. 645 00:45:00,240 --> 00:45:01,992 And what? You are? 646 00:45:03,785 --> 00:45:05,203 Is any of it real? 647 00:45:05,745 --> 00:45:07,747 I mean, look at this! 648 00:45:07,831 --> 00:45:09,291 Look at it! 649 00:45:09,374 --> 00:45:11,877 A world built on fantasy. 650 00:45:11,960 --> 00:45:13,753 Synthetic emotions in the form of pills. 651 00:45:13,837 --> 00:45:17,424 Psychological warfare in the form of advertising. 652 00:45:17,507 --> 00:45:20,510 Mind-altering chemicals in the form of food. 653 00:45:20,594 --> 00:45:22,762 Brain-washing seminars in the form of media. 654 00:45:22,846 --> 00:45:26,224 Controlled isolated bubbles in the form of social networks. 655 00:45:26,308 --> 00:45:27,767 Real? 656 00:45:27,851 --> 00:45:29,144 You wanna talk about reality? 657 00:45:29,227 --> 00:45:33,523 We haven't lived in anything remotely close to it since the turn of the century. 658 00:45:33,607 --> 00:45:35,400 We turned it off, took out the batteries, 659 00:45:35,483 --> 00:45:37,277 snacked on a bag of gmos while we 660 00:45:37,360 --> 00:45:42,240 tossed the remnants in the ever-expanding dumpster of the human condition. 661 00:45:42,324 --> 00:45:43,533 We live in branded houses, 662 00:45:43,617 --> 00:45:46,077 trademarked by corporations built on 663 00:45:46,161 --> 00:45:50,290 bipolar numbers jumping up and down on digital displays, 664 00:45:50,373 --> 00:45:53,919 hypnotizing us into the biggest slumber mankind has ever seen. 665 00:45:54,002 --> 00:45:57,881 You have to dig pretty deep, kiddo, before you can find anything real. 666 00:45:57,964 --> 00:46:00,216 We live in a kingdom of bullshit! 667 00:46:00,300 --> 00:46:02,427 A kingdom you've lived in for far too long. 668 00:46:02,510 --> 00:46:05,555 So, don't tell me about not being real! 669 00:46:05,639 --> 00:46:08,308 I'm no less real than the fucking beef Patty in your big Mac. 670 00:46:08,391 --> 00:46:12,103 As far as you're concerned, Elliot, I am very real. 671 00:46:12,187 --> 00:46:15,190 We are all together now, whether you like it or not. 672 00:46:15,273 --> 00:46:20,528 Fsociety! Fsociety! Fsociety! Fsociety! 673 00:46:32,958 --> 00:46:34,376 I want to be alone. 674 00:46:36,670 --> 00:46:38,713 I need to be alone. 675 00:47:23,091 --> 00:47:26,261 Mr. Robot on screen: No, you don't want that, remember? 676 00:47:28,304 --> 00:47:30,515 Remember how you felt when you were alone? 677 00:47:30,598 --> 00:47:34,769 You were in pain. You were miserable. That's why we're here. 678 00:47:37,272 --> 00:47:41,401 On those lonely nights when you sat and cried in your apartment, 679 00:47:41,484 --> 00:47:45,613 you begged us to help you. You asked us to come. You needed us to come. 680 00:47:48,033 --> 00:47:49,784 I want you to leave! 681 00:47:50,744 --> 00:47:51,995 Leave! 682 00:47:52,120 --> 00:47:54,247 Young Elliot: We're deep down inside you, Elliot. 683 00:47:54,330 --> 00:47:57,584 You can't leave us. And we can't leave you. 684 00:47:57,667 --> 00:47:59,169 Ever. 685 00:47:59,252 --> 00:48:01,588 It's true, son. 686 00:48:06,134 --> 00:48:08,845 I don't know what I'm supposed to do. 687 00:48:16,394 --> 00:48:18,813 I'll tell you exactly what you're gonna do. 688 00:48:18,897 --> 00:48:21,024 You're gonna start listening to us. 689 00:48:21,775 --> 00:48:24,402 The world is a better place because of what we did, Elliot. 690 00:48:24,486 --> 00:48:26,488 And you're gonna realize that one way or another. 691 00:48:27,280 --> 00:48:29,657 Now, here's what I need you to do now. 692 00:48:31,951 --> 00:48:35,455 You're going to walk to the subway. 693 00:48:39,292 --> 00:48:42,045 You're going to get on your train. 694 00:48:58,937 --> 00:49:01,648 You're going to get off at your stop. 695 00:49:09,155 --> 00:49:11,533 You're going to go home. 696 00:49:16,371 --> 00:49:18,248 You're gonna sit at your computer, 697 00:49:18,331 --> 00:49:22,919 watch and enjoy the beautiful carnage that we've all created together. 698 00:49:24,629 --> 00:49:27,006 Masked man on screen: As a new society rises from the ashes. 699 00:49:27,090 --> 00:49:29,926 But you will forge a better world... 700 00:49:34,806 --> 00:49:41,563 Sound and color with me in my mind 701 00:49:43,064 --> 00:49:47,610 sound and color try to keep myself awake 702 00:49:47,694 --> 00:49:51,531 sound and color this life ain't like a book 703 00:49:51,614 --> 00:49:55,910 sound and color try to keep myself awake 704 00:49:55,994 --> 00:49:59,914 sound and color this life ain't like a book 705 00:49:59,998 --> 00:50:02,500 sound and color try to keep myself awake 706 00:50:04,502 --> 00:50:07,964 Sound and color this life ain't like a book 707 00:50:09,465 --> 00:50:12,594 Sound and color I wanna touch a human being 708 00:50:12,677 --> 00:50:16,598 sound and color I want to go back to sleep 709 00:50:16,681 --> 00:50:20,852 sound and color ain't life just awfully strange 710 00:50:20,935 --> 00:50:25,190 sound and color you wish you never gave it all away 711 00:50:25,273 --> 00:50:29,068 sound and color the more the feeling seem to end the same 712 00:50:29,152 --> 00:50:33,323 sound and color life is 713 00:50:33,406 --> 00:50:37,619 sound and color life is 714 00:50:37,744 --> 00:50:41,873 sound and color life is 715 00:50:41,956 --> 00:50:45,168 sound and color 716 00:50:46,044 --> 00:50:48,546 sound and color 717 00:50:50,256 --> 00:50:52,759 sound and color 718 00:50:54,469 --> 00:50:56,721 sound and color 719 00:50:58,723 --> 00:51:00,975 sound and color 720 00:52:22,890 --> 00:52:26,644 Go ahead. What's on your mind? 721 00:52:26,728 --> 00:52:29,856 I know you're not without your troubles, 722 00:52:29,939 --> 00:52:33,651 but we still haven't discussed the coltan mines. 723 00:52:33,735 --> 00:52:36,154 Are you really bringing that up at a time like this? 724 00:52:36,237 --> 00:52:39,741 You asked, I answered succinctly. 725 00:52:39,824 --> 00:52:42,869 Well, perhaps I was too hasty. 726 00:52:42,952 --> 00:52:46,456 I'd like, for the moment, to take in the music. 727 00:52:46,789 --> 00:52:52,712 Besides, plenty of other items on our agenda... the fucking Congo can wait. 728 00:52:52,795 --> 00:52:57,383 Well, your troubles are weighing heavily on you. 729 00:52:57,467 --> 00:52:59,344 I'm not entirely sure why. 730 00:52:59,427 --> 00:53:02,930 I was told that you know the person responsible. 731 00:53:03,014 --> 00:53:06,517 Yes, yes, of course we do. 732 00:53:09,645 --> 00:53:14,150 And we will handle that person as we usually do. 733 00:53:22,158 --> 00:53:25,620 You seem a little preoccupied yourself. 734 00:53:25,703 --> 00:53:27,538 I don't believe in preoccupation. 735 00:53:29,791 --> 00:53:32,210 It's more of an observation. 736 00:53:32,293 --> 00:53:33,628 Which is? 737 00:53:33,753 --> 00:53:36,214 The infamous emperor nero played an instrument 738 00:53:36,297 --> 00:53:38,007 very similar to the one she's playing. 739 00:53:38,091 --> 00:53:39,842 The lyre. 740 00:53:40,259 --> 00:53:42,970 Legend has it that he played it merrily as he watched... 741 00:53:46,224 --> 00:53:48,142 As he watched? 742 00:53:49,435 --> 00:53:51,938 As he watched Rome burn. 52675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.