All language subtitles for Last.King.of.the.Cross.S01E10.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,704 --> 00:00:13,094 How well did you know him? 2 00:00:14,328 --> 00:00:15,608 My brother. 3 00:00:15,605 --> 00:00:18,705 We're sweeping up the garbage the Royal Commission missed. 4 00:00:18,711 --> 00:00:20,021 The ones who got away. 5 00:00:20,023 --> 00:00:22,443 Anyone who runs a business in the Cross pays protection. 6 00:00:22,439 --> 00:00:24,549 - From who? - From me. 7 00:00:24,545 --> 00:00:26,615 Now we've got every two-bit fucking gangster 8 00:00:26,616 --> 00:00:28,406 in the state, on the strip. 9 00:00:28,411 --> 00:00:30,171 We might have just started a war. 10 00:00:31,448 --> 00:00:33,418 It's cool, uh, we got the green light. 11 00:00:34,796 --> 00:00:35,586 [gun fires] 12 00:00:35,590 --> 00:00:36,450 Fuck! 13 00:00:36,453 --> 00:00:38,183 I want 'em all cleared out. 14 00:00:38,179 --> 00:00:39,389 Grab some boys to go with you, 15 00:00:39,387 --> 00:00:41,317 in case you going to be scared, yeah? 16 00:00:41,320 --> 00:00:44,050 Oh, fuck, Sam, no, fuck, Sam. 17 00:00:44,047 --> 00:00:45,457 [glass shatters] [screaming] 18 00:00:45,462 --> 00:00:46,712 [body thuds] 19 00:00:46,705 --> 00:00:48,945 You need to curb your dog 20 00:00:48,949 --> 00:00:50,669 or there'll be consequences. 21 00:00:50,674 --> 00:00:53,374 Tell your boss to go fuck himself. 22 00:00:53,367 --> 00:00:56,717 It's 800 feet of road. 23 00:00:56,715 --> 00:00:59,265 You can't control that? It's not fucking Columbia! 24 00:00:59,269 --> 00:01:00,579 Go! 25 00:01:01,271 --> 00:01:03,001 [dramatic music] 26 00:01:06,414 --> 00:01:07,594 Double homicide. 27 00:01:07,588 --> 00:01:09,798 It's not the best look for a senator, is it? 28 00:01:11,005 --> 00:01:12,315 Change your statement. 29 00:01:13,387 --> 00:01:15,557 Do you know how it feels to have to stick up for you, 30 00:01:15,561 --> 00:01:17,911 when you are actively the one fucking us over? 31 00:01:18,875 --> 00:01:21,395 [car explodes] 32 00:01:22,327 --> 00:01:25,737 [car revs and screeches] 33 00:01:34,097 --> 00:01:36,997 [phone rings] 34 00:01:43,175 --> 00:01:46,385 [phone continues] 35 00:01:52,150 --> 00:01:53,290 What's up? 36 00:01:59,053 --> 00:02:01,613 [sirens wail] 37 00:02:08,614 --> 00:02:11,414 [sirens continue] 38 00:02:12,411 --> 00:02:15,171 [motorcycles rev] 39 00:02:20,799 --> 00:02:23,459 I'm going to get us some coffees. 40 00:02:27,944 --> 00:02:31,504 What the fuck? Look at this fucking shit. 41 00:02:33,087 --> 00:02:34,227 You gonna let that piece of shit 42 00:02:34,226 --> 00:02:35,326 to get the fuck away with this? 43 00:02:35,331 --> 00:02:36,401 We're going to chase every last one 44 00:02:36,401 --> 00:02:38,021 of these cunts down, you understand? 45 00:02:38,023 --> 00:02:38,963 [man] Yes, Sammy. 46 00:02:38,955 --> 00:02:39,955 - You understand? - Fuck yeah! 47 00:02:39,956 --> 00:02:41,786 These fucks are paying with blood. 48 00:02:44,650 --> 00:02:45,720 You finished? 49 00:02:47,377 --> 00:02:48,927 What the fuck are you doing here? 50 00:02:48,930 --> 00:02:50,070 What am I doing? 51 00:02:50,070 --> 00:02:50,970 I'm doing what you should have done. 52 00:02:51,071 --> 00:02:52,001 I'm here to protect the fucking street. 53 00:02:52,002 --> 00:02:53,252 Protect? 54 00:02:53,245 --> 00:02:54,895 By turning up with your tooled up idiots off your face! 55 00:02:54,902 --> 00:02:57,042 How's that protecting anyone? 56 00:02:57,042 --> 00:02:58,632 How's it make you any better? 57 00:02:58,630 --> 00:03:00,490 How's it going to get any worse than this, John? 58 00:03:00,494 --> 00:03:01,774 Do you still not get it? 59 00:03:02,875 --> 00:03:05,085 You blow up that car, they burn down my club. 60 00:03:06,362 --> 00:03:08,852 You fire more shots at them, they fire more shots at us. 61 00:03:08,847 --> 00:03:11,817 Okay, where does it end? Them blowing up Mum's house? 62 00:03:13,748 --> 00:03:16,028 This is exactly what he wants. 63 00:03:16,303 --> 00:03:18,033 Okay, us fighting. 64 00:03:18,926 --> 00:03:21,196 Now Ezra doesn't have his jacks doing his dirty work, 65 00:03:21,204 --> 00:03:22,524 he's got these little fuckers doing it. 66 00:03:22,516 --> 00:03:25,276 Okay? He wants a reaction from you and you, and, 67 00:03:25,277 --> 00:03:26,487 you're giving it to him. 68 00:03:26,485 --> 00:03:28,685 You're playing into his hand. Just... 69 00:03:32,664 --> 00:03:35,154 [John scoffs] 70 00:03:38,187 --> 00:03:39,187 You do you. 71 00:03:40,120 --> 00:03:40,950 Remember? 72 00:03:42,812 --> 00:03:44,022 I'll do me. 73 00:03:50,475 --> 00:03:52,785 Fuck, you got so much Mum in you. 74 00:03:59,863 --> 00:04:03,973 [theme music] 75 00:04:20,850 --> 00:04:24,410 [birds chirping] [cow mooing] 76 00:04:24,405 --> 00:04:27,055 You told us under oath that Crellan shot Nasa Kalouri 77 00:04:27,063 --> 00:04:29,693 out the front of his house and left him for dead. 78 00:04:29,686 --> 00:04:32,376 That was my recollection. [Doyle scoffs] 79 00:04:32,379 --> 00:04:33,829 But as you guys know, 80 00:04:33,828 --> 00:04:36,898 I was under a lot of pressure to make a quick statement. 81 00:04:36,900 --> 00:04:39,490 Since then, I've had time to decompress 82 00:04:39,489 --> 00:04:41,279 and I realise I made a huge mistake. 83 00:04:42,768 --> 00:04:44,318 Well, now you're making an even bigger one 84 00:04:44,322 --> 00:04:45,502 by changing your story. 85 00:04:47,635 --> 00:04:50,325 Fuck, eh! You must be pumped to see him. 86 00:04:51,225 --> 00:04:52,495 What's on the cards? 87 00:04:52,502 --> 00:04:54,372 A pop down the pub, have a few beers, 88 00:04:54,366 --> 00:04:56,266 run through a list of cops who have topped themselves? 89 00:04:56,265 --> 00:04:57,535 How fun. 90 00:04:57,542 --> 00:04:58,412 Look, 91 00:04:59,992 --> 00:05:00,792 [dog barking] 92 00:05:00,890 --> 00:05:03,030 I know you want this to be over with. 93 00:05:03,030 --> 00:05:05,690 Fuck's sake, shut up! [dog barking] 94 00:05:08,794 --> 00:05:09,804 Declan. 95 00:05:11,072 --> 00:05:12,352 We really want to help you, 96 00:05:13,454 --> 00:05:16,534 but we can't protect you unless we know 97 00:05:16,526 --> 00:05:18,356 who we're protecting you from. 98 00:05:22,981 --> 00:05:25,361 I don't know what to tell ya. All right? 99 00:05:26,295 --> 00:05:27,425 My memory changed. 100 00:05:28,918 --> 00:05:30,128 That's all I got to say. 101 00:05:31,714 --> 00:05:32,784 Excuse me. 102 00:05:37,720 --> 00:05:41,830 Now, if you guys don't mind, my family's getting home, 103 00:05:41,827 --> 00:05:44,277 and I've got a fucking shit load to do. 104 00:05:45,900 --> 00:05:49,320 [door creaks and slams closed] 105 00:05:51,630 --> 00:05:55,390 The smart money's on Bill Allen, by the way. 106 00:05:55,393 --> 00:05:57,953 And believe me, if the Assistant Commissioner 107 00:05:57,947 --> 00:06:00,607 gave you up once, he can do it again. 108 00:06:03,677 --> 00:06:07,157 Think about that when you tuck your kids in tonight. 109 00:06:11,512 --> 00:06:15,552 [door creaks open and slams shut] 110 00:06:17,138 --> 00:06:21,108 [people chattering] [cars honking] 111 00:06:25,181 --> 00:06:26,151 Three months for murder. 112 00:06:26,147 --> 00:06:28,217 That is some magical bullocks, mate. 113 00:06:29,358 --> 00:06:31,808 It's got to be some kind of record, doesn't it? 114 00:06:31,808 --> 00:06:34,878 I mean, who'd you have to suck off to get out so quick? 115 00:06:34,880 --> 00:06:37,300 Old mate just caught a sudden dose of amnesia. 116 00:06:38,781 --> 00:06:39,781 Right. 117 00:06:40,438 --> 00:06:41,298 Really? 118 00:06:44,027 --> 00:06:45,057 Fuck you. 119 00:06:46,685 --> 00:06:49,205 I was looking at well over a decade 120 00:06:49,205 --> 00:06:51,095 and I kept my mouth shut. 121 00:06:53,140 --> 00:06:56,970 Also, do you pricks have any idea how much I loved my job? 122 00:06:57,972 --> 00:07:01,562 I was a cop for 22 years and I loved every minute of it. 123 00:07:02,839 --> 00:07:04,459 And the blokes that I went to work with every day, 124 00:07:04,462 --> 00:07:05,672 I considered them my family. 125 00:07:05,670 --> 00:07:07,600 I'd take a fucking bullet for them. 126 00:07:07,603 --> 00:07:11,503 And yet I gave all of that up to protect you guys. 127 00:07:11,503 --> 00:07:13,063 Not to mention having the Royal Commission 128 00:07:13,056 --> 00:07:14,636 take that away from me permanently, 129 00:07:14,644 --> 00:07:17,654 so are you fucking kidding me with the attitude? 130 00:07:20,270 --> 00:07:21,720 Well, now, I think it's about time 131 00:07:21,720 --> 00:07:23,340 you picked a fucking side, innit? 132 00:07:27,450 --> 00:07:28,420 When do I start? 133 00:07:33,663 --> 00:07:37,053 [sirens wailing] [people chattering] 134 00:07:43,328 --> 00:07:46,568 [chattering continues] 135 00:07:48,885 --> 00:07:52,715 You know, you could always just tell them who did it. 136 00:07:56,686 --> 00:08:01,236 [car screeches] [door opens] 137 00:08:01,242 --> 00:08:02,932 [door closes] [car engine revs] 138 00:08:02,934 --> 00:08:06,014 Come on, John. It's not rocket science. 139 00:08:06,006 --> 00:08:07,416 On one side of the street, 140 00:08:07,421 --> 00:08:08,461 your brother's trying to fill the hole 141 00:08:08,629 --> 00:08:11,179 in the Kings Cross drug market left by Joey Romano. 142 00:08:11,183 --> 00:08:12,053 And on the other, 143 00:08:12,253 --> 00:08:14,433 the Bui Doi think it's theirs for the taking. 144 00:08:14,428 --> 00:08:16,288 That's not going to end well. 145 00:08:16,292 --> 00:08:18,882 Then there's you in the middle with nothing to gain 146 00:08:18,881 --> 00:08:20,501 and everything to lose. 147 00:08:24,714 --> 00:08:26,164 You're telling me my life story? 148 00:08:26,164 --> 00:08:28,374 Yeah, and the only person who can stop it 149 00:08:28,373 --> 00:08:30,203 doesn't seem to be doing anything. 150 00:08:31,341 --> 00:08:33,071 So you could be forgiven for thinking that 151 00:08:33,067 --> 00:08:35,447 Ezra's stoking the flames, couldn't you? 152 00:08:36,208 --> 00:08:39,518 Like, I assume that's what the garden party was all about? 153 00:08:39,522 --> 00:08:41,392 Ezra Shipman and his mates? 154 00:08:41,386 --> 00:08:44,766 The ex-Senator and the Assistant Commissioner of Police? 155 00:08:44,769 --> 00:08:46,559 Hot and cold running girls laid on. 156 00:08:48,013 --> 00:08:50,983 [people chattering] 157 00:08:52,501 --> 00:08:54,261 That was you? 158 00:08:56,505 --> 00:08:57,675 Yeah, I... 159 00:08:58,817 --> 00:09:00,407 I hope they were useful. 160 00:09:03,960 --> 00:09:05,380 See, you and I, we've, 161 00:09:05,375 --> 00:09:07,825 we've always wanted the same thing, John. 162 00:09:09,241 --> 00:09:11,001 Just for different reasons. 163 00:09:16,904 --> 00:09:19,184 Right now, I'm just trying to keep my brother alive. 164 00:09:21,840 --> 00:09:23,950 [people chattering] 165 00:09:29,503 --> 00:09:32,333 [motorcycle revs] 166 00:09:36,027 --> 00:09:37,577 - Hey, Sam! - Gentlemen. 167 00:09:37,580 --> 00:09:39,270 - Hey, mate. - Sammy. 168 00:09:42,792 --> 00:09:45,312 Mm, nice. 169 00:09:48,798 --> 00:09:51,968 - Hey. What are you doing? - What? 170 00:09:52,871 --> 00:09:53,911 You don't get to sit down 171 00:09:53,907 --> 00:09:55,697 until every last slope is off the street. 172 00:09:58,705 --> 00:09:59,665 Righto. 173 00:09:59,671 --> 00:10:02,881 [chair scrapes] [footsteps receding] 174 00:10:05,884 --> 00:10:10,864 [car engine revving] [club music playing] 175 00:10:20,450 --> 00:10:23,210 How many years have we worked together then? 176 00:10:23,212 --> 00:10:25,902 - 30-odd years. - Right. 177 00:10:26,318 --> 00:10:29,008 In all that time, right, 178 00:10:29,011 --> 00:10:31,391 how many people have tried to take over the Cross? 179 00:10:32,773 --> 00:10:35,293 It's a long fucking list, boss. 180 00:10:35,293 --> 00:10:37,363 All right, but how many have succeeded, though? 181 00:10:37,364 --> 00:10:38,614 Just one. 182 00:10:39,849 --> 00:10:41,639 You might want to remind Sam of that. 183 00:10:45,027 --> 00:10:47,687 [phone dialling] 184 00:10:53,173 --> 00:10:54,173 Hey, mate. 185 00:10:55,727 --> 00:10:56,587 You around? 186 00:10:59,420 --> 00:11:00,590 Righto. 187 00:11:05,461 --> 00:11:07,331 [gun clicks] 188 00:11:12,641 --> 00:11:15,331 [car door opens] 189 00:11:16,265 --> 00:11:18,645 [ferry horn honks] 190 00:11:21,684 --> 00:11:24,584 Look at you. Barely aged a day. 191 00:11:25,757 --> 00:11:26,897 Funny, that. 192 00:11:30,935 --> 00:11:32,585 So how you want to do this? 193 00:11:34,490 --> 00:11:36,940 I figured you'd called to sort out the money for old mate. 194 00:11:36,941 --> 00:11:40,671 Nah, don't worry about that. My way of saying thanks. 195 00:11:41,221 --> 00:11:42,531 If you'd gotten talkative on the stand, 196 00:11:42,532 --> 00:11:43,742 we might have been having this little chat 197 00:11:43,741 --> 00:11:45,741 from the rec yard at Long Bay instead. 198 00:11:47,468 --> 00:11:49,188 Long Bay might be the safest place for you 199 00:11:49,194 --> 00:11:50,304 from what I'm hearing. 200 00:11:51,852 --> 00:11:54,062 Your brother seems to have poked the bear. 201 00:11:55,994 --> 00:11:57,554 Fuck, Johnny. 202 00:11:59,101 --> 00:12:01,411 You're the owner of the four biggest clubs in the country. 203 00:12:01,413 --> 00:12:02,933 You're making serious coin 204 00:12:02,932 --> 00:12:05,142 and you want to get into a drug war? 205 00:12:07,937 --> 00:12:09,247 You're the one who never wanted drugs 206 00:12:09,249 --> 00:12:10,839 in the Cross in the first place. 207 00:12:13,840 --> 00:12:15,010 Family. 208 00:12:16,325 --> 00:12:18,845 - Hell of a thing. - Yeah. 209 00:12:20,294 --> 00:12:22,434 Last of the crazy Lebs, huh? 210 00:12:28,544 --> 00:12:32,894 - Is that what you reckon? - Johnny. Crazy? Yeah. 211 00:12:34,584 --> 00:12:36,594 But the rest of it? Well. 212 00:12:38,934 --> 00:12:40,424 That's a little premature. 213 00:12:44,456 --> 00:12:46,146 I need to hear the words, mate. 214 00:12:50,014 --> 00:12:52,644 Ezra wasn't too fast when I was looking down the barrel 215 00:12:52,637 --> 00:12:55,087 at well over a decade in a twelve-by-eight cell. 216 00:12:55,088 --> 00:13:00,398 You did something about it. And I'll never forget it. 217 00:13:09,205 --> 00:13:11,035 Cross is changing, Johnny. 218 00:13:11,863 --> 00:13:14,183 Crowds are thinning, moving up to Oxford Street, 219 00:13:14,176 --> 00:13:16,036 away from the violence. 220 00:13:19,284 --> 00:13:21,424 We have to keep up with the times, don't we? 221 00:13:23,495 --> 00:13:24,595 It's food for thought. 222 00:13:28,190 --> 00:13:30,400 But if you ever need me to square that debt, 223 00:13:30,399 --> 00:13:33,159 then you just say the word. 224 00:13:37,820 --> 00:13:40,930 Don't ever bring a gun to a meet with me again. 225 00:13:42,825 --> 00:13:44,825 You don't need it. 226 00:13:44,827 --> 00:13:48,067 [dramatic music plays] 227 00:13:56,252 --> 00:13:58,982 [waves crashing] 228 00:14:05,261 --> 00:14:08,511 [dramatic music] 229 00:14:17,101 --> 00:14:19,031 [John knocks on door] 230 00:14:19,034 --> 00:14:21,384 Hey, you! You're home early. 231 00:14:23,832 --> 00:14:25,112 Yeah, it was a, 232 00:14:26,282 --> 00:14:27,632 slow night. 233 00:14:33,186 --> 00:14:34,636 Whatcha doing? 234 00:14:35,809 --> 00:14:40,399 Just reading about the little island my Yaya's from, Ikaria. 235 00:14:40,400 --> 00:14:41,610 Check it out. 236 00:14:42,195 --> 00:14:45,365 It's known as the island where people forget to die. 237 00:14:45,370 --> 00:14:47,340 How cool is that? 238 00:14:47,338 --> 00:14:50,098 One in three people live till 90. 239 00:14:51,445 --> 00:14:52,715 How come? 240 00:14:53,413 --> 00:14:54,933 No one's really sure. 241 00:14:55,656 --> 00:14:58,176 Lots of olive oil and, um, 242 00:14:58,176 --> 00:15:00,556 not too many nightclubs, apparently. 243 00:15:00,558 --> 00:15:03,008 [chuckles softly] 244 00:15:07,116 --> 00:15:08,596 Sounds unreal. 245 00:15:09,222 --> 00:15:12,052 Oh. It's real, all right. 246 00:15:13,157 --> 00:15:15,367 In 24 hours, 247 00:15:15,366 --> 00:15:19,436 we could be eating grilled octopus and 248 00:15:19,922 --> 00:15:23,372 sitting on a beach, sipping cold beer. 249 00:15:24,030 --> 00:15:27,240 Just say the word. [chuckles softly] 250 00:15:34,419 --> 00:15:39,389 [club music plays] [people chattering] 251 00:15:39,873 --> 00:15:41,703 I mean, why the sudden change? 252 00:15:41,702 --> 00:15:43,012 I mean, John does a good job. 253 00:15:43,014 --> 00:15:44,954 The system's been in place for years. 254 00:15:45,948 --> 00:15:48,568 I'm just passing on the message, mate. 255 00:15:48,571 --> 00:15:50,161 What, and he's okay with this? 256 00:15:51,574 --> 00:15:53,134 John will understand. 257 00:15:53,128 --> 00:15:56,368 But you haven't told him yet? What about Sam? 258 00:15:58,512 --> 00:15:59,652 What about Sam? 259 00:16:01,619 --> 00:16:03,759 Let me ask you all a question. 260 00:16:03,759 --> 00:16:06,689 Do you think Ezra needs the Ibrahim's permission 261 00:16:06,693 --> 00:16:08,523 to change things up around here? 262 00:16:08,522 --> 00:16:10,592 Just might be worth a chat, that's all. 263 00:16:10,593 --> 00:16:12,803 Yeah. Just to keep the peace. 264 00:16:12,802 --> 00:16:14,492 Well, who says Ezra wants peace? 265 00:16:17,428 --> 00:16:19,878 Let me be very fucking clear. 266 00:16:19,879 --> 00:16:22,329 If Ezra Shipman wants to make a change on the strip, 267 00:16:22,329 --> 00:16:23,539 that's his call. 268 00:16:23,537 --> 00:16:26,367 And do you know why? Do you? 269 00:16:27,610 --> 00:16:29,470 'Cause it's his fucking strip. 270 00:16:30,786 --> 00:16:32,126 Now, if any of you think otherwise, 271 00:16:32,132 --> 00:16:34,002 I'd be happy to pass on your feedback. 272 00:16:34,928 --> 00:16:37,478 The Ibrahims, they're fucking out. 273 00:16:38,828 --> 00:16:42,068 From now on, you can come directly to Ezra. 274 00:16:42,073 --> 00:16:43,803 Are we fucking clear? 275 00:16:46,871 --> 00:16:50,841 [chair scrapes] [footsteps receding] 276 00:16:53,705 --> 00:16:57,945 [mellow music plays] [water runs] 277 00:17:03,267 --> 00:17:06,997 [mellow music continues] [water continues] 278 00:17:21,009 --> 00:17:25,979 [phone rings] [both moaning] 279 00:17:30,777 --> 00:17:34,637 [phone continues] [moaning continues] 280 00:17:41,339 --> 00:17:44,999 [Anastasia laughs] [phone continues] 281 00:17:47,207 --> 00:17:48,037 Yeah. 282 00:17:50,728 --> 00:17:52,658 Steph, this is not a good time. 283 00:17:54,318 --> 00:17:57,218 [John breathing heavily] 284 00:17:59,323 --> 00:18:00,293 I'm trying to stop the street 285 00:18:00,289 --> 00:18:01,839 going up in flames and you pull this shit. 286 00:18:01,842 --> 00:18:03,332 What the fuck are you trying to do? 287 00:18:03,327 --> 00:18:04,567 What am I doing? 288 00:18:05,743 --> 00:18:08,443 Thank you, sweetheart. I'm doing my fucking job, John. 289 00:18:08,435 --> 00:18:10,505 Which is looking after my boss's best interests. 290 00:18:10,506 --> 00:18:12,646 How is any of this in Ezra's interests? 291 00:18:14,372 --> 00:18:15,962 You don't think I know what he's doing? 292 00:18:15,960 --> 00:18:18,650 Pitting me against Sam. Steering you and I into each other. 293 00:18:18,652 --> 00:18:20,762 Do you not see what he's doing? 294 00:18:20,758 --> 00:18:21,618 It's not going to be forever. 295 00:18:21,621 --> 00:18:22,521 Just take your fucking medicine. 296 00:18:22,622 --> 00:18:24,872 No, fuck that, okay? It's not happening. 297 00:18:24,865 --> 00:18:27,795 Ezra has nothing to sell anymore, so I'm not buying it. 298 00:18:27,799 --> 00:18:30,349 You listen to me really fucking carefully. 299 00:18:30,354 --> 00:18:32,054 You'll be really careful about what you say 300 00:18:32,045 --> 00:18:34,215 'cause do you really want to go down that path? 301 00:18:35,393 --> 00:18:37,223 'Cause if you call out Ezra Shipman, 302 00:18:37,223 --> 00:18:39,403 it ain't fucking ending well. 303 00:18:46,163 --> 00:18:48,963 You know, when I first came to the Cross, I th... 304 00:18:48,958 --> 00:18:51,058 I thought it was this crazy jungle. 305 00:18:51,064 --> 00:18:52,344 No order, no rules. 306 00:18:53,273 --> 00:18:54,453 Chaos. 307 00:18:55,551 --> 00:18:58,931 I mean, that's what it looked to me, like as a kid. 308 00:18:59,797 --> 00:19:01,417 What the fuck did I know? 309 00:19:03,318 --> 00:19:04,528 But it was you. 310 00:19:04,526 --> 00:19:07,116 It was you who showed me that there is a system. 311 00:19:07,115 --> 00:19:09,255 There's a business based off respect, 312 00:19:09,255 --> 00:19:11,875 off trust, off working together. 313 00:19:13,569 --> 00:19:15,399 That's all bullshit, isn't it? 314 00:19:16,641 --> 00:19:18,851 There's no trust. There's no respect. 315 00:19:18,850 --> 00:19:20,440 There's just fucking business. 316 00:19:20,438 --> 00:19:22,198 So you know what? I'm fucking done. 317 00:19:24,511 --> 00:19:25,621 No more kickups. 318 00:19:25,616 --> 00:19:27,066 You can tell Ezra I am cutting him off 319 00:19:27,066 --> 00:19:28,516 and not the other way around. 320 00:19:33,969 --> 00:19:34,759 Fuck. 321 00:19:35,971 --> 00:19:37,081 He said that? 322 00:19:38,629 --> 00:19:40,079 Well, words to that effect. 323 00:19:40,079 --> 00:19:43,979 He was upset, but he wasn't thinking straight. 324 00:19:46,395 --> 00:19:48,255 Oh, he's fucking dead, man. 325 00:19:48,708 --> 00:19:50,468 [phone clatters] Boss? 326 00:19:51,400 --> 00:19:52,570 Ezra? 327 00:19:57,441 --> 00:20:00,131 [phone clatters] 328 00:20:01,065 --> 00:20:03,685 [phone dialling] 329 00:20:07,554 --> 00:20:10,114 [paper rustles] 330 00:20:18,462 --> 00:20:19,362 Yeah, hi. 331 00:20:20,809 --> 00:20:23,229 Yeah, it's me. Yeah. 332 00:20:25,193 --> 00:20:26,573 So, kill 'em. 333 00:20:28,851 --> 00:20:30,201 The both of them. 334 00:20:33,373 --> 00:20:35,383 Yeah. [phone clatters] 335 00:20:38,585 --> 00:20:41,305 [dishes clatter] 336 00:20:43,383 --> 00:20:44,493 Hey. 337 00:20:46,490 --> 00:20:47,910 What time'd you get back? 338 00:20:49,907 --> 00:20:52,877 I don't know. Late. 339 00:20:52,875 --> 00:20:54,325 There was trouble. 340 00:20:59,744 --> 00:21:01,644 Can I ask you something? 341 00:21:02,091 --> 00:21:03,781 And I promise if you don't want to talk about it, 342 00:21:03,783 --> 00:21:05,093 I'll let it go. 343 00:21:07,096 --> 00:21:08,406 You can ask me anything. 344 00:21:10,652 --> 00:21:12,072 How do you do it? 345 00:21:14,380 --> 00:21:15,550 Do what? 346 00:21:16,934 --> 00:21:18,454 This. 347 00:21:18,453 --> 00:21:20,043 Everything. 348 00:21:20,524 --> 00:21:22,664 I mean, if I had a week like you've just had 349 00:21:22,664 --> 00:21:25,184 or a year like your last year, 350 00:21:25,184 --> 00:21:26,194 I mean, I'm going to be honest, 351 00:21:26,185 --> 00:21:28,905 if that's me, I'm not sticking around. 352 00:21:35,677 --> 00:21:37,227 What choice do I have? 353 00:21:38,127 --> 00:21:39,157 It's who I am. 354 00:21:40,992 --> 00:21:43,822 No, it's what you do. 355 00:21:44,375 --> 00:21:46,785 They are two very different things. 356 00:21:48,483 --> 00:21:51,523 [sombre music plays] 357 00:21:58,389 --> 00:22:00,049 It's not that simple. 358 00:22:01,427 --> 00:22:04,047 I've spent every waking hour since I was 14 359 00:22:04,050 --> 00:22:05,470 trying to build... 360 00:22:06,604 --> 00:22:07,924 ...something. 361 00:22:10,194 --> 00:22:12,444 Everything I have is in those clubs. 362 00:22:16,683 --> 00:22:18,443 Not everything. 363 00:22:24,553 --> 00:22:26,663 For now, at least. 364 00:22:31,491 --> 00:22:34,081 [footsteps receding] 365 00:22:36,462 --> 00:22:40,642 [club music plays] [people chattering] 366 00:22:40,638 --> 00:22:42,878 [car engine revs] 367 00:22:42,882 --> 00:22:46,542 [person retches and coughs] 368 00:22:48,853 --> 00:22:53,763 Argh. No wonder why everybody's take is down. 369 00:22:53,755 --> 00:22:56,305 I would head to Oxford Street, too. 370 00:23:05,214 --> 00:23:07,424 These cigarettes are fucked. 371 00:23:07,424 --> 00:23:08,744 Go get me another packet. 372 00:23:08,735 --> 00:23:10,875 I got you a packet, Sam. 373 00:23:10,875 --> 00:23:13,285 There's still heaps in there. 374 00:23:17,813 --> 00:23:20,263 [both laugh] 375 00:23:20,264 --> 00:23:21,134 Whoops. 376 00:23:26,270 --> 00:23:29,480 [dramatic music plays] 377 00:23:30,619 --> 00:23:32,099 4:00 PM. 378 00:23:32,103 --> 00:23:33,483 The pig. 379 00:23:34,174 --> 00:23:36,524 [phone clatters] 380 00:23:38,696 --> 00:23:40,456 Anton's come through. 381 00:23:40,457 --> 00:23:43,047 Four o'clock. Porky's. 382 00:23:44,184 --> 00:23:47,714 [suspenseful music plays] 383 00:23:50,467 --> 00:23:54,157 [suspenseful music continues] 384 00:23:57,577 --> 00:24:00,507 [phone rings] 385 00:24:01,547 --> 00:24:05,927 [phone continues to ring] 386 00:24:07,311 --> 00:24:08,311 Hey. 387 00:24:08,312 --> 00:24:10,002 [Anastasia on phone] It's me. Where are you? 388 00:24:10,003 --> 00:24:10,903 At work. What's up? 389 00:24:11,280 --> 00:24:13,210 [Anastasia] I've got a surprise for you. Can I swing by? 390 00:24:13,213 --> 00:24:17,183 Of course you can. I'm at, uh, Porky's. I'll be here. 391 00:24:17,183 --> 00:24:19,153 [Anastasia] See you soon. 392 00:24:23,016 --> 00:24:24,286 All good? 393 00:24:26,088 --> 00:24:27,498 Yeah. 394 00:24:27,952 --> 00:24:30,372 - Is she okay? - She's fine. 395 00:24:35,443 --> 00:24:36,753 Who am I kidding? 396 00:24:38,377 --> 00:24:39,687 She's amazing. 397 00:24:42,001 --> 00:24:43,311 Okay. 398 00:24:48,214 --> 00:24:50,704 Her brother's Spyro Mavris. 399 00:24:50,699 --> 00:24:54,839 I know. Been taking cash to the mum for years now, Johnny. 400 00:24:54,841 --> 00:24:56,291 From me. 401 00:25:02,055 --> 00:25:03,255 Okay. 402 00:25:04,230 --> 00:25:05,400 Yeah. 403 00:25:06,439 --> 00:25:08,129 And she doesn't know, eh? 404 00:25:08,924 --> 00:25:10,964 She knows I knew him, that's it. 405 00:25:14,654 --> 00:25:17,244 Everytime I try and tell her, I, I just... 406 00:25:18,451 --> 00:25:19,801 ...feel I'm going to ruin the best thing 407 00:25:19,797 --> 00:25:21,177 that's ever happened to me. 408 00:25:23,007 --> 00:25:24,657 You know, Johnny. 409 00:25:25,354 --> 00:25:26,984 If she's into you, 410 00:25:26,977 --> 00:25:28,807 she's into all of you. 411 00:25:30,498 --> 00:25:32,978 Tell her what happened. If she go, she go. 412 00:25:32,983 --> 00:25:34,433 But if she stay, 413 00:25:37,228 --> 00:25:38,778 she stay for good. 414 00:25:41,578 --> 00:25:44,028 Truth is good for you, Johnny. 415 00:25:45,167 --> 00:25:46,377 Hmm? 416 00:25:47,515 --> 00:25:50,655 [people chattering] 417 00:25:51,380 --> 00:25:54,070 [club music playing] 418 00:26:09,053 --> 00:26:11,503 [Anton] Sammy, you got a sec? 419 00:26:11,504 --> 00:26:13,824 Mate, I just spoke to John. He wants to see ya. 420 00:26:14,369 --> 00:26:15,439 What does he want? 421 00:26:15,439 --> 00:26:16,409 I don't know. 422 00:26:16,544 --> 00:26:18,064 He just wants to chat to you about something. 423 00:26:18,062 --> 00:26:20,342 Tell him he can come here if he wants to talk to me. 424 00:26:20,340 --> 00:26:22,270 I did tell him that but he's being a cock about it. 425 00:26:22,273 --> 00:26:23,273 He's out the front of Porky's. 426 00:26:23,274 --> 00:26:24,214 And I don't know what it's about 427 00:26:24,206 --> 00:26:26,066 but it does sound pretty serious. 428 00:26:26,070 --> 00:26:28,180 [club music continues] 429 00:26:34,251 --> 00:26:38,081 [traffic noises] [people chattering] 430 00:26:38,842 --> 00:26:41,712 [Sam] I swear to God, it better be fucking important. 431 00:26:41,707 --> 00:26:42,467 [John] Huh? 432 00:26:42,811 --> 00:26:45,431 Hah! Flicking your fingers like a fucking King. 433 00:26:45,434 --> 00:26:46,644 What the fuck are you talking about? 434 00:26:46,643 --> 00:26:47,683 You high again? 435 00:26:47,678 --> 00:26:48,818 What am I fucking here for? 436 00:26:48,817 --> 00:26:49,917 You told me to come down here. 437 00:26:49,922 --> 00:26:51,442 I didn't tell you to come down here. 438 00:26:51,440 --> 00:26:52,930 You're being fucking paranoid again. 439 00:26:52,925 --> 00:26:53,885 [Sam] Do you hear this fuckwit? 440 00:26:53,891 --> 00:26:54,751 [John] Will you stop with the nose bags. 441 00:26:54,858 --> 00:26:55,618 [Sam] What the fuck is wrong with you? 442 00:26:55,755 --> 00:26:56,375 [John] You're not thinking straight. 443 00:26:57,032 --> 00:26:58,102 [John] What the fuck is wrong... 444 00:26:58,102 --> 00:26:59,352 [Anastasia] Babe! 445 00:27:00,139 --> 00:27:02,209 Guess what I just did? 446 00:27:02,935 --> 00:27:04,345 [Anastasia] Hope you got a passport! 447 00:27:04,350 --> 00:27:05,280 [Sam] John... 448 00:27:05,282 --> 00:27:06,842 [Anastasia] We're going to Athens! 449 00:27:06,835 --> 00:27:08,035 [John] We? 450 00:27:08,043 --> 00:27:09,673 [cars revving on the road] 451 00:27:09,666 --> 00:27:11,526 [John] Wait a minute. When did you do this? 452 00:27:11,530 --> 00:27:13,190 [Anastasia] I bought it earlier today. 453 00:27:13,186 --> 00:27:14,186 [Sam] John! 454 00:27:15,016 --> 00:27:16,496 [engine revving] 455 00:27:16,500 --> 00:27:18,500 [suspenseful music] 456 00:27:20,090 --> 00:27:21,750 [gun shots] 457 00:27:21,747 --> 00:27:23,467 [glass breaking] 458 00:27:23,472 --> 00:27:25,852 [gun shots] 459 00:27:25,854 --> 00:27:28,104 [glass shattering] 460 00:27:28,098 --> 00:27:28,928 [car revving] 461 00:27:28,926 --> 00:27:31,306 [gun shots] 462 00:27:31,308 --> 00:27:32,998 [car screeching away] 463 00:27:32,999 --> 00:27:35,209 [gun shots] 464 00:27:35,208 --> 00:27:37,418 [Sam] Fuck! 465 00:27:38,695 --> 00:27:39,515 Shit! 466 00:27:39,523 --> 00:27:42,603 Sam, hey, hey, I got you. I got... 467 00:27:42,595 --> 00:27:44,355 [Sam] Not me. 468 00:27:46,012 --> 00:27:47,602 [John] Babe?! 469 00:27:47,600 --> 00:27:49,640 [whimpering] 470 00:27:49,637 --> 00:27:51,917 [John] Fuck! Babe? 471 00:27:52,329 --> 00:27:53,949 Fuck! Not you, not you! 472 00:27:54,331 --> 00:27:57,711 Just breathe. It's okay. I got you. Hey! 473 00:27:57,714 --> 00:27:59,304 I got you. 474 00:27:59,301 --> 00:28:01,611 Somebody get a fucking ambulance! 475 00:28:01,614 --> 00:28:02,444 Fuck! 476 00:28:02,442 --> 00:28:04,132 Hey! Stay with me. 477 00:28:04,134 --> 00:28:05,964 [dramatic music] 478 00:28:06,895 --> 00:28:08,685 Babe? Babe! 479 00:28:14,247 --> 00:28:17,007 [dramatic music] 480 00:28:22,359 --> 00:28:25,669 [footsteps approaching] 481 00:28:34,371 --> 00:28:36,991 [keys jangling] 482 00:28:41,861 --> 00:28:43,621 Go home, brother. 483 00:28:43,622 --> 00:28:45,142 I got this. 484 00:28:48,385 --> 00:28:50,795 Huh? 485 00:28:53,148 --> 00:28:54,868 Just go home, go home. 486 00:28:54,874 --> 00:28:56,324 I'll find every last one of them. 487 00:28:56,324 --> 00:28:58,054 I'll slit their fucking throats. 488 00:28:58,050 --> 00:29:01,090 Go. Go to sleep, when you wake up, it's done. 489 00:29:06,921 --> 00:29:08,991 We were this close, Sam. 490 00:29:09,889 --> 00:29:10,859 John. 491 00:29:14,376 --> 00:29:16,446 We were this close. 492 00:29:16,931 --> 00:29:18,901 To getting out. 493 00:29:25,594 --> 00:29:27,534 You can't help yourself. 494 00:29:37,365 --> 00:29:40,055 They killed her in the street, John. 495 00:29:43,371 --> 00:29:46,201 Killed her like a dog. 496 00:29:50,274 --> 00:29:51,594 [Sam sighs] 497 00:29:53,243 --> 00:29:55,833 They didn't kill her, Sam. 498 00:29:58,489 --> 00:29:59,969 You did. 499 00:29:59,974 --> 00:30:02,324 [Sam sighs] 500 00:30:03,667 --> 00:30:05,427 You did. 501 00:30:07,291 --> 00:30:09,811 [sombre music] 502 00:30:36,286 --> 00:30:39,006 [waves crashing] 503 00:30:41,360 --> 00:30:44,090 [dramatic music] 504 00:30:57,307 --> 00:31:00,547 [Tongan Sam] You hungry? You need anything? 505 00:31:05,522 --> 00:31:08,912 No, mate, I'm all good. You should go home. 506 00:31:09,906 --> 00:31:13,356 Maybe I'll hang around and make some food, 507 00:31:13,357 --> 00:31:16,117 or you know... whatever. 508 00:31:22,332 --> 00:31:24,272 See you tomorrow. 509 00:31:25,542 --> 00:31:26,962 [dramatic music] 510 00:31:26,957 --> 00:31:30,747 You know I love you, hey? Hmm? 511 00:31:31,410 --> 00:31:33,580 Bye. 512 00:31:40,039 --> 00:31:44,489 [sombre music] 513 00:31:53,294 --> 00:31:56,024 [birds chirping] 514 00:32:20,321 --> 00:32:23,011 [phone dialling] 515 00:32:29,295 --> 00:32:32,775 [paper rustling] 516 00:32:32,781 --> 00:32:34,781 [phone ringing] 517 00:32:34,783 --> 00:32:37,753 [John] I'm done. 518 00:32:40,065 --> 00:32:41,375 You win. 519 00:32:47,762 --> 00:32:50,282 [receiver clicks] 520 00:32:53,078 --> 00:32:55,738 [heavy traffic] 521 00:33:00,085 --> 00:33:02,845 [engine running] 522 00:33:06,332 --> 00:33:09,782 [dramatic music] 523 00:33:14,651 --> 00:33:18,241 [suspenseful music] 524 00:33:20,968 --> 00:33:24,278 [car door opens] 525 00:33:24,281 --> 00:33:26,011 [car door shuts] 526 00:33:32,117 --> 00:33:33,147 They're expecting me. 527 00:33:34,671 --> 00:33:36,161 [John grunts] 528 00:33:36,155 --> 00:33:37,775 [punching] 529 00:33:40,090 --> 00:33:42,510 [door opens] 530 00:33:43,576 --> 00:33:45,916 [Li] Without Ibrahims. 531 00:33:45,924 --> 00:33:48,174 [Madame Tien] Without Ibrahims. 532 00:33:49,582 --> 00:33:51,342 Sorry to crash your party. 533 00:33:52,654 --> 00:33:54,214 [Madame Tien] John? 534 00:33:54,829 --> 00:33:57,829 [Li] You dare come in here uninvited? 535 00:33:57,832 --> 00:33:59,832 Delivering a message. 536 00:33:59,834 --> 00:34:02,564 Say what you have to say, and then leave. 537 00:34:05,150 --> 00:34:06,570 This one's for you. 538 00:34:07,324 --> 00:34:08,154 [gun fires] 539 00:34:08,153 --> 00:34:09,603 [gasps] 540 00:34:09,913 --> 00:34:10,953 [body thuds] 541 00:34:12,364 --> 00:34:14,304 You brought your war to Kings Cross, 542 00:34:14,297 --> 00:34:15,607 now I'm bringing it here. 543 00:34:16,989 --> 00:34:18,849 [Madame Tien] I thought you were smarter than this John. 544 00:34:18,853 --> 00:34:20,343 This is something your brother would do! 545 00:34:20,337 --> 00:34:21,407 You mention my brother's name again, 546 00:34:21,407 --> 00:34:23,437 you'll see how fucking similar we are. 547 00:34:25,860 --> 00:34:27,450 Kill him! Kill him! 548 00:34:32,280 --> 00:34:36,280 Whatever happens, I'm taking you with me. 549 00:34:36,284 --> 00:34:37,464 [gun cocks] 550 00:34:37,458 --> 00:34:39,428 [Tongan Sam] Oh, oh, shh, shh. 551 00:34:39,425 --> 00:34:42,905 Calm down, calm down. Calm down. 552 00:34:42,911 --> 00:34:44,881 Or I fucking finish you here. 553 00:34:44,879 --> 00:34:47,119 Going to take my brother now, eh? 554 00:34:51,920 --> 00:34:53,410 Good. 555 00:34:54,371 --> 00:34:58,441 Come on Johnny. Come brother, it's okay. 556 00:35:04,105 --> 00:35:06,205 [crying] 557 00:35:08,972 --> 00:35:10,532 Where the fuck did you come from? 558 00:35:10,525 --> 00:35:12,075 I knew you'd do something like this. 559 00:35:13,528 --> 00:35:15,528 Hey! Where are you going? John? 560 00:35:15,530 --> 00:35:17,020 I don't know. 561 00:35:17,739 --> 00:35:20,709 [car door opens] 562 00:35:20,708 --> 00:35:22,428 [car door slams shut] 563 00:35:22,434 --> 00:35:24,404 [engine starts] 564 00:35:24,401 --> 00:35:26,471 [tires screeching] 565 00:35:29,406 --> 00:35:33,196 War! He does not know what the meaning of it is yet. 566 00:35:33,203 --> 00:35:35,833 I'll take care of him, and his brother. Both of them. 567 00:35:35,826 --> 00:35:37,306 We don't have to worry. 568 00:35:37,621 --> 00:35:38,521 [slaps] 569 00:35:43,110 --> 00:35:44,840 [breathes heavily] 570 00:35:46,768 --> 00:35:49,148 [suspenseful music] 571 00:36:10,309 --> 00:36:12,969 [phone dialling] 572 00:36:16,522 --> 00:36:18,702 [ringing] 573 00:36:21,665 --> 00:36:22,835 [Crellan] John? 574 00:36:22,839 --> 00:36:24,149 You still got mates in the press? 575 00:36:24,461 --> 00:36:26,051 Yeah, what do you need? 576 00:36:26,394 --> 00:36:28,194 I think it's time we cleaned house. 577 00:36:28,569 --> 00:36:29,599 Yep. 578 00:36:29,604 --> 00:36:31,124 [suspenseful music] 579 00:36:37,371 --> 00:36:39,891 [birds chirping] 580 00:36:40,305 --> 00:36:42,645 [ducks quacking] 581 00:36:58,323 --> 00:36:59,673 Ezra. 582 00:37:02,050 --> 00:37:03,360 You might want to read that. 583 00:37:04,536 --> 00:37:06,846 [newspaper rustles] 584 00:37:38,432 --> 00:37:40,022 [woman] Possum! 585 00:37:40,019 --> 00:37:42,399 [footsteps] 586 00:37:45,301 --> 00:37:46,961 [woman] Possum! 587 00:37:46,957 --> 00:37:47,957 [garage door opening] 588 00:37:47,958 --> 00:37:49,368 [woman] Possum? 589 00:37:49,374 --> 00:37:50,794 Are you in there? 590 00:37:54,344 --> 00:37:55,624 Possum! 591 00:37:55,621 --> 00:37:58,621 There you are! What are you doing... 592 00:38:02,352 --> 00:38:03,392 [glass shatters] 593 00:38:03,388 --> 00:38:05,388 [Mrs. Calandro screaming] 594 00:38:05,390 --> 00:38:07,120 [dramatic music] 595 00:38:07,115 --> 00:38:09,255 [yelling] 596 00:38:14,122 --> 00:38:16,122 [news reporter] The former Senator is believed 597 00:38:16,124 --> 00:38:18,614 to have left a suicide note, admitting his involvement 598 00:38:18,610 --> 00:38:21,890 with high-level corruption and links to organised crime. 599 00:38:23,097 --> 00:38:25,687 It's understood he has made serious allegations 600 00:38:25,686 --> 00:38:27,896 against a number of senior police officers, 601 00:38:27,895 --> 00:38:30,855 including Assistant Commissioner Bill Allen. 602 00:38:30,863 --> 00:38:34,113 Senator Calandro's name has been linked to Kings Cross 603 00:38:34,108 --> 00:38:35,798 real-estate baron Ezra Shipman... 604 00:38:35,799 --> 00:38:36,729 [doorbell ringing] 605 00:38:36,731 --> 00:38:37,801 [news reporter] ...and a series of 606 00:38:37,801 --> 00:38:40,491 controversial developmental approvals. 607 00:38:40,494 --> 00:38:42,844 Calandro has always strenuously denied 608 00:38:42,841 --> 00:38:44,051 any involvement. 609 00:38:44,049 --> 00:38:47,049 An ICAC investigation into the matter was cut short 610 00:38:47,052 --> 00:38:51,332 when the key witness died in mysterious circumstances. 611 00:38:51,332 --> 00:38:53,372 The Assistant Commissioner's shock arrest 612 00:38:53,369 --> 00:38:54,749 comes on the back of the death 613 00:38:54,749 --> 00:38:56,509 of long-serving state politician 614 00:38:56,510 --> 00:38:59,030 and former Senator Paul Calandro. 615 00:38:59,754 --> 00:39:01,004 [news reporter] Calandro was found dead 616 00:39:00,997 --> 00:39:03,927 in his Cammeray home late yesterday after allegations 617 00:39:03,931 --> 00:39:06,591 were made against him of high-level corruption 618 00:39:06,589 --> 00:39:08,589 and links to organised crime. 619 00:39:09,626 --> 00:39:10,896 Shit backhand. 620 00:39:10,903 --> 00:39:12,083 [tennis ball hitting racket] 621 00:39:12,077 --> 00:39:13,767 [news reporter] Unconfirmed reports say that a note 622 00:39:13,768 --> 00:39:16,078 found with the dead man named Assistant Commissioner Allen 623 00:39:16,081 --> 00:39:18,011 and real-estate mogul Ezra Shipman. 624 00:39:18,014 --> 00:39:19,264 What are you doing here? 625 00:39:19,257 --> 00:39:21,877 Came to check in on ya. See if you're all right. 626 00:39:21,880 --> 00:39:22,710 [Ezra] Yeah. 627 00:39:22,708 --> 00:39:24,298 [tennis ball hits racket] 628 00:39:25,021 --> 00:39:27,371 [Ezra] You been listening to that bullocks? 629 00:39:27,368 --> 00:39:28,228 Yep. 630 00:39:28,231 --> 00:39:30,651 Fuck it, amateur hour. 631 00:39:31,648 --> 00:39:33,028 [Crellan] Yeah. 632 00:39:38,724 --> 00:39:40,764 [Ezra laughing] 633 00:39:40,761 --> 00:39:43,701 [brakes squeaking] 634 00:39:51,081 --> 00:39:53,841 [car door slams] 635 00:40:01,713 --> 00:40:04,443 This is all a bit cloak and dagger, isn't it? 636 00:40:04,440 --> 00:40:06,230 Tricky times. 637 00:40:08,202 --> 00:40:09,932 You want to tell me what's going on? 638 00:40:10,584 --> 00:40:12,034 Why am I here? 639 00:40:16,521 --> 00:40:18,391 So you're not there. 640 00:40:21,284 --> 00:40:22,844 Right. 641 00:40:24,460 --> 00:40:25,770 Fuck. 642 00:40:32,606 --> 00:40:35,946 [car door squeaks open] 643 00:40:36,782 --> 00:40:38,442 [car door shuts] 644 00:40:38,439 --> 00:40:40,409 [engine starts] 645 00:40:46,689 --> 00:40:48,759 [news reporter] ...arson squad detectives are currently 646 00:40:48,760 --> 00:40:50,560 combing through the wreckage 647 00:40:50,555 --> 00:40:53,315 of the popular Golden Lantern restaurant. 648 00:40:53,316 --> 00:40:55,556 Witnesses describe several loud explosions, 649 00:40:55,560 --> 00:40:58,490 shortly after midnight, by the time fire crews arrived, 650 00:40:58,494 --> 00:41:01,084 the building was engulfed in flames. 651 00:41:01,082 --> 00:41:03,982 Tragically, several bodies have been located 652 00:41:03,982 --> 00:41:05,052 in the rear of the club, 653 00:41:05,052 --> 00:41:08,882 including the owner identified as Li Xiangshen, 654 00:41:08,883 --> 00:41:11,093 in what appears to be a targeted blaze. 655 00:41:12,473 --> 00:41:15,303 [papers rustling] 656 00:41:28,213 --> 00:41:31,253 [suspenseful music] 657 00:41:34,978 --> 00:41:37,598 [phone ringing] 658 00:41:38,879 --> 00:41:40,709 Yeah? Yes, this is Doyle. 659 00:41:42,400 --> 00:41:43,640 He's what? 660 00:41:44,678 --> 00:41:47,988 [O'Neill] There's no sign of forced entry, no struggle. 661 00:41:47,991 --> 00:41:50,651 Point 45 with his prints all over it. 662 00:41:50,649 --> 00:41:52,379 Maybe he finally did what everyone's 663 00:41:52,375 --> 00:41:54,475 been too scared to do for all these years. 664 00:41:56,310 --> 00:41:57,830 Ezra Shipman? 665 00:41:57,829 --> 00:41:59,039 Oh yeah, it's possible. 666 00:41:59,037 --> 00:42:01,937 It's, it's bullshit. It's a fucking hit! 667 00:42:02,799 --> 00:42:04,529 Liz! 668 00:42:04,525 --> 00:42:07,045 [Doyle] Calandro, Allen, Li and now this! 669 00:42:07,045 --> 00:42:09,185 Someone's cleaning house, and you fucking know it. 670 00:42:09,185 --> 00:42:12,425 Who cares? Look we've barely been able to get our hands 671 00:42:12,430 --> 00:42:15,230 on this bloke and now he's gone, all right? 672 00:42:15,225 --> 00:42:16,705 I'll take the win either way. 673 00:42:16,710 --> 00:42:18,160 [Doyle] Shit. 674 00:42:18,159 --> 00:42:19,199 [phone hangs up] 675 00:42:20,058 --> 00:42:22,058 [O'Neill] For fuck's sake. 676 00:42:22,301 --> 00:42:24,301 [dramatic music] 677 00:42:24,649 --> 00:42:27,619 [door creaking open] 678 00:42:27,617 --> 00:42:29,997 [door slams] 679 00:42:33,347 --> 00:42:37,347 [Sam] Hello mate. I've been looking for ya. 680 00:42:37,351 --> 00:42:39,731 [suspenseful music] 681 00:42:49,432 --> 00:42:51,262 [gun shot] 682 00:42:53,609 --> 00:42:56,649 [club music playing] 683 00:43:01,409 --> 00:43:03,719 [footsteps] 684 00:43:12,317 --> 00:43:14,797 I'm surprised to find you here all alone. 685 00:43:17,046 --> 00:43:18,626 Not in the mood to party? 686 00:43:20,221 --> 00:43:21,081 [John] Honestly? 687 00:43:23,535 --> 00:43:25,425 I don't know what I'd be celebrating. 688 00:43:27,263 --> 00:43:29,963 [club music playing in background] 689 00:43:31,025 --> 00:43:33,605 [gun cocks] 690 00:43:33,614 --> 00:43:36,554 [sirens wailing] 691 00:43:36,548 --> 00:43:39,278 [tires screeching] 692 00:43:39,275 --> 00:43:40,965 [horn blaring] 693 00:43:40,966 --> 00:43:43,306 [engine revving] 694 00:43:43,313 --> 00:43:45,143 [tires squealing] 695 00:43:45,143 --> 00:43:46,803 [Doyle] Hey! Where's John? 696 00:43:46,800 --> 00:43:48,560 [car door slams] 697 00:43:49,941 --> 00:43:51,701 You did the work for me. 698 00:43:52,771 --> 00:43:57,191 Ezra Shipman. Calandro. Bill Allen. 699 00:43:57,914 --> 00:44:00,304 Only left Li, for me to mop up. 700 00:44:00,538 --> 00:44:04,538 Honestly? I thought you'd put up more of a fight. 701 00:44:06,198 --> 00:44:07,958 I'm not used to fighting women. 702 00:44:07,959 --> 00:44:11,379 Where I'm from, we learn at a very young age 703 00:44:11,376 --> 00:44:14,236 to always let the man think that he's in charge. 704 00:44:14,413 --> 00:44:16,623 It makes destroying him much easier. 705 00:44:18,245 --> 00:44:20,415 [suspenseful music] 706 00:44:21,593 --> 00:44:24,843 [Madame Tien] In my culture, we fight with this. 707 00:44:26,080 --> 00:44:29,880 [Madame Tien] In yours, you fight with this. 708 00:44:29,877 --> 00:44:31,707 [feet pounding cement stairs] 709 00:44:31,707 --> 00:44:33,327 [Madame Tien] Look at Sam. 710 00:44:33,329 --> 00:44:35,679 After everything that he's done to you, 711 00:44:35,676 --> 00:44:37,916 I would've cut him off years ago. 712 00:44:38,368 --> 00:44:39,958 Anyone would. 713 00:44:40,370 --> 00:44:41,920 But not you. 714 00:44:42,269 --> 00:44:43,679 You can't choose your family. 715 00:44:46,998 --> 00:44:50,208 Sam broke everything that you ever built. 716 00:44:51,174 --> 00:44:54,324 Destroyed everything that you ever loved. 717 00:44:55,040 --> 00:44:57,110 And you still can't turn your back on him. 718 00:44:59,217 --> 00:45:02,247 [gun shots] 719 00:45:04,671 --> 00:45:06,881 [club music playing in background] 720 00:45:06,880 --> 00:45:09,190 [footsteps] 721 00:45:17,028 --> 00:45:19,548 Hey! Police! Don't fucking move! 722 00:45:19,547 --> 00:45:22,207 Don't fucking move! Put the weapon down. 723 00:45:22,205 --> 00:45:24,615 Drop the weapon now, Sam! 724 00:45:25,001 --> 00:45:26,521 I heard what she said. 725 00:45:26,520 --> 00:45:27,420 [Doyle] I'll shoot. 726 00:45:27,417 --> 00:45:29,107 - It's not true. - Yes it is. 727 00:45:29,109 --> 00:45:30,419 Now! 728 00:45:31,042 --> 00:45:33,942 Sam, drop the fucking gun now! 729 00:45:34,183 --> 00:45:35,533 I'm sorry, John. 730 00:45:35,529 --> 00:45:37,319 [Doyle] Drop it! 731 00:45:39,119 --> 00:45:42,049 [Doyle] Hands in the air. Hands in the air! 732 00:45:42,053 --> 00:45:43,683 On your knees. 733 00:45:43,675 --> 00:45:45,745 [sirens wailing] 734 00:45:46,471 --> 00:45:47,851 Hands behind your head. 735 00:45:55,756 --> 00:45:57,206 [cuffs locking] 736 00:45:57,206 --> 00:45:59,416 [suspenseful music] 737 00:46:19,884 --> 00:46:22,924 [club music playing] 738 00:46:25,579 --> 00:46:27,029 [Big Tony] Sam was charged with the murder 739 00:46:27,029 --> 00:46:31,069 of Vietnamese gang boss, Tran Cat Tien. 740 00:46:31,067 --> 00:46:34,207 Luckily for him, Liz Doyle made a statement 741 00:46:34,208 --> 00:46:36,248 arguing self-defence, 742 00:46:36,245 --> 00:46:38,625 and the charge was downgraded. 743 00:46:41,043 --> 00:46:43,563 John refused to make a statement at all. 744 00:46:43,562 --> 00:46:44,982 No surprise. 745 00:46:44,978 --> 00:46:47,568 He'd made a career out of not talking to cops. 746 00:46:47,566 --> 00:46:49,736 He walked away a free man, 747 00:46:49,741 --> 00:46:52,811 but he had much more to worry about than the law. 748 00:46:52,813 --> 00:46:54,923 He'd paid a high price to be, 749 00:46:54,919 --> 00:46:57,199 the last King of the Cross. 750 00:46:57,197 --> 00:46:59,957 [club music playing] 751 00:47:02,720 --> 00:47:04,720 [women giggling] 752 00:47:05,861 --> 00:47:09,591 ["These Days" by Powderfinger playing] 753 00:47:10,728 --> 00:47:13,278 ♪ It's coming 'round again ♪ 754 00:47:13,282 --> 00:47:16,082 ♪ The slowly creeping hand ♪ 755 00:47:16,078 --> 00:47:18,808 ♪ Of time and its command ♪ 756 00:47:18,805 --> 00:47:21,735 ♪ Soon enough it comes ♪ 757 00:47:21,739 --> 00:47:24,399 Thanks for posting bail. 758 00:47:25,881 --> 00:47:27,881 Thanks for being there. 759 00:47:32,508 --> 00:47:34,508 I thought you'd be long gone now. 760 00:47:34,510 --> 00:47:38,240 Yeah, I am. I'm going. I'm just... 761 00:47:39,239 --> 00:47:41,379 I'm gonna take one last look. 762 00:47:41,379 --> 00:47:42,899 ♪ These days ♪ 763 00:47:42,898 --> 00:47:48,248 ♪ Turned out nothing Like I had planned ♪ 764 00:47:50,595 --> 00:47:53,215 ♪ It's coming 'round again ♪ 765 00:47:53,218 --> 00:47:55,598 ♪ The slowly creeping hand ♪ 766 00:47:55,600 --> 00:47:58,430 ♪ Of time and its command ♪ 767 00:47:58,430 --> 00:48:01,160 [man shouting] ...we've even got beautiful girls... 768 00:48:01,433 --> 00:48:04,753 ♪ And settles in its place ♪ 769 00:48:04,747 --> 00:48:07,407 ♪ Its shadow in my face ♪ 770 00:48:07,405 --> 00:48:10,405 ♪ Puts pressure in my day ♪ 771 00:48:10,408 --> 00:48:13,378 ♪ Soon enough it comes ♪ 772 00:48:13,376 --> 00:48:15,646 ♪ Here it is again ♪ 773 00:48:15,654 --> 00:48:19,184 ♪ The slowly creeping hand ♪ 774 00:48:19,175 --> 00:48:22,105 ♪ Of time and its command ♪ 775 00:48:22,109 --> 00:48:24,839 ♪ Soon enough it comes ♪ 776 00:48:24,836 --> 00:48:27,526 ♪ And settles in its place ♪ 777 00:48:27,528 --> 00:48:30,288 ♪ Its shadow in my face ♪ 778 00:48:30,290 --> 00:48:33,330 ♪ Undignified and lame ♪ 779 00:48:35,571 --> 00:48:37,541 So, this is it? 780 00:48:38,194 --> 00:48:44,824 ♪ This life well it's slipping Right through my hands ♪ 781 00:48:44,822 --> 00:48:50,972 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 782 00:48:53,071 --> 00:48:59,631 ♪ Control well it's slipping Right through my hand ♪ 783 00:49:01,321 --> 00:49:08,401 ♪ These days turned out Nothing like I had planned ♪ 784 00:49:13,160 --> 00:49:16,160 [music fades] 785 00:49:21,893 --> 00:49:26,283 ["Just About To Break" by Paul Kelly playing] 50417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.