Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,424 --> 00:00:02,464
If you have a chance to judge a person's life
2
00:00:03,424 --> 00:00:04,664
Will you choose from your feeling,
3
00:00:05,464 --> 00:00:06,344
Or your duty?
4
00:00:06,504 --> 00:00:08,104
Your everyday is only money.
5
00:00:08,104 --> 00:00:08,944
Money!
6
00:00:08,944 --> 00:00:09,904
Money!
7
00:00:09,984 --> 00:00:11,704
I hate you!!
8
00:00:11,704 --> 00:00:12,344
Mangkorn
9
00:00:12,784 --> 00:00:13,704
Pack your things now.
10
00:00:13,704 --> 00:00:14,984
And leave here.
11
00:00:15,144 --> 00:00:16,464
Don't you think I'm not tired?
12
00:00:16,944 --> 00:00:18,264
You tired?
13
00:00:18,424 --> 00:00:20,304
There are tens of millions baht of money to lend to others.
14
00:00:20,504 --> 00:00:21,664
You can live
15
00:00:21,944 --> 00:00:22,704
without working.
16
00:00:22,824 --> 00:00:23,944
Because you have thinking like this.
17
00:00:24,144 --> 00:00:25,264
Don't you scare your father?
18
00:00:25,424 --> 00:00:26,544
I'm scare!!
19
00:00:26,704 --> 00:00:28,264
But I'm scare to be without you more.
20
00:00:31,424 --> 00:00:32,344
Where do you going?
21
00:00:33,144 --> 00:00:34,544
Let's go to sleep.
22
00:00:36,504 --> 00:00:37,504
Quickly
23
00:00:38,184 --> 00:00:39,584
Ouch!
24
00:00:55,264 --> 00:00:56,184
What's wrong?
25
00:00:57,104 --> 00:00:58,024
Um...
26
00:00:58,224 --> 00:00:58,784
Nah..
27
00:00:59,064 --> 00:00:59,784
Not...
28
00:01:00,864 --> 00:01:01,744
Nothing
29
00:01:06,184 --> 00:01:07,104
Um...
30
00:01:08,384 --> 00:01:09,544
Can I ask you something?
31
00:01:12,624 --> 00:01:14,184
Why do you have candles in your room?
32
00:01:20,144 --> 00:01:21,304
The lights shut often.
33
00:01:21,304 --> 00:01:22,464
This is island.
34
00:01:23,384 --> 00:01:24,544
That's why I prepare candles here.
35
00:01:26,304 --> 00:01:28,224
Ah
36
00:01:29,784 --> 00:01:31,704
Just like that.
37
00:01:46,104 --> 00:01:47,304
I won't run away.
38
00:01:48,984 --> 00:01:49,704
I don't trust you.
39
00:01:51,784 --> 00:01:52,984
Just trust me one time.
40
00:01:53,584 --> 00:01:54,384
It's been like this.
41
00:01:56,184 --> 00:01:56,944
Go
42
00:01:57,504 --> 00:01:58,264
It's time to sleep.
43
00:02:00,144 --> 00:02:00,624
Go
44
00:02:01,424 --> 00:02:02,184
Go to sleep.
45
00:02:02,464 --> 00:02:03,064
Quickly.
46
00:02:04,664 --> 00:02:05,944
I said go to sleep.
47
00:02:06,944 --> 00:02:07,744
Ouch!
48
00:02:08,144 --> 00:02:08,944
You stubborn.
49
00:02:10,464 --> 00:02:11,264
Will you sleep?
50
00:02:11,664 --> 00:02:12,624
Let me move first.
51
00:02:13,104 --> 00:02:13,544
Go
52
00:02:20,544 --> 00:02:21,904
Raise your hand up first.
53
00:02:43,584 --> 00:02:44,624
Why you stand here?
54
00:02:45,744 --> 00:02:46,264
Um
55
00:02:47,344 --> 00:02:47,864
Um..
56
00:02:48,064 --> 00:02:48,744
Nothing.
57
00:02:51,984 --> 00:02:53,144
Do you bring that meal to them?
58
00:02:55,184 --> 00:02:55,824
Yes
59
00:02:56,104 --> 00:02:56,824
How about you?
60
00:03:02,024 --> 00:03:03,304
Do you buy some drinks to them?
61
00:03:03,744 --> 00:03:04,464
Yes
62
00:03:08,024 --> 00:03:09,024
But I think...
63
00:03:10,224 --> 00:03:11,224
They don't want it.
64
00:03:13,464 --> 00:03:14,184
I think so.
65
00:03:15,184 --> 00:03:16,264
People just worried.
66
00:03:21,544 --> 00:03:22,864
Just give time to them.
67
00:03:25,144 --> 00:03:26,144
By the way,
68
00:03:27,024 --> 00:03:28,184
Let's eat with me.
69
00:03:28,824 --> 00:03:29,504
Huh?
70
00:03:30,344 --> 00:03:31,624
Such a pervert!
71
00:03:32,104 --> 00:03:33,024
What do you mean??
72
00:03:33,504 --> 00:03:34,064
See?
73
00:03:34,304 --> 00:03:35,384
You have meal.
74
00:03:35,504 --> 00:03:36,384
I have drinks.
75
00:03:37,544 --> 00:03:38,424
Let's eat.
76
00:03:39,864 --> 00:03:40,864
Ah
77
00:03:40,864 --> 00:03:41,944
You mean eat meal.
78
00:03:42,104 --> 00:03:42,664
Of course!
79
00:03:43,504 --> 00:03:45,104
Ah Let's eat the meal.
80
00:03:45,984 --> 00:03:46,864
What's wrong with you?
81
00:03:47,184 --> 00:03:48,104
I have meal and you have drinks.
82
00:03:48,104 --> 00:03:49,024
Let's go!
83
00:05:15,584 --> 00:05:16,624
When we grow up,
84
00:05:16,664 --> 00:05:18,544
I will do something to make you can remember me.
85
00:05:18,824 --> 00:05:20,664
But you have to say 'Hi' to me.
86
00:05:36,024 --> 00:05:37,104
I'm sorry.
87
00:05:40,304 --> 00:05:41,384
Um..
88
00:05:41,904 --> 00:05:42,624
That's fine.
89
00:06:15,304 --> 00:06:16,384
Just go to take a shower.
90
00:06:22,224 --> 00:06:22,904
Okay
91
00:06:26,384 --> 00:06:27,224
And don't think to run away.
92
00:06:28,784 --> 00:06:29,624
Someone will pick you up.
93
00:06:33,184 --> 00:06:34,024
I know,
94
00:06:35,184 --> 00:06:36,024
I won't run away.
95
00:06:56,184 --> 00:06:57,024
Ouch!
96
00:06:57,384 --> 00:06:58,224
Sorry
97
00:06:59,144 --> 00:07:00,184
I won't play with you!
98
00:07:00,544 --> 00:07:01,224
It's hurt!
99
00:07:01,544 --> 00:07:02,824
You just play alone!
100
00:07:02,944 --> 00:07:03,584
So...
101
00:07:04,024 --> 00:07:05,384
You should sit here.
102
00:07:05,624 --> 00:07:06,984
I'll get balm for you.
103
00:07:18,984 --> 00:07:19,824
Hurt?
104
00:07:21,424 --> 00:07:23,104
Of course!
105
00:07:26,264 --> 00:07:27,944
Of course!
106
00:07:33,864 --> 00:07:34,544
Aha!
107
00:07:35,064 --> 00:07:36,384
It's just a bit.
108
00:07:36,384 --> 00:07:37,304
You will be fine.
109
00:07:37,824 --> 00:07:39,144
What's your name?
110
00:07:39,824 --> 00:07:41,024
You don't need to know.
111
00:07:41,464 --> 00:07:42,184
Why?
112
00:07:43,064 --> 00:07:45,464
I won't stay here anymore.
113
00:07:45,824 --> 00:07:46,944
Where do you go?
114
00:07:47,304 --> 00:07:48,984
Can you stay and play with me longer?
115
00:07:49,264 --> 00:07:50,144
No
116
00:07:52,024 --> 00:07:52,664
Hey!
117
00:07:56,464 --> 00:07:57,424
When we grow up,
118
00:07:57,584 --> 00:07:59,384
I will do something to make you can remember me.
119
00:07:59,624 --> 00:08:00,744
But you have to say 'Hi' to me.
120
00:08:00,984 --> 00:08:02,544
How can I remember you?
121
00:08:02,984 --> 00:08:03,824
Oh...
122
00:08:05,984 --> 00:08:06,824
So!
123
00:08:07,264 --> 00:08:08,504
I'm going to do orange hair.
124
00:08:08,544 --> 00:08:09,424
Like the sun
125
00:08:09,664 --> 00:08:10,384
Because my name is Sun.
126
00:08:10,384 --> 00:08:11,504
It's mean the sun.
127
00:08:11,504 --> 00:08:12,144
Okay?
128
00:08:12,624 --> 00:08:13,944
Okay
129
00:08:17,224 --> 00:08:18,304
Brother!
130
00:08:19,944 --> 00:08:21,024
I want to go to Arthid Island.
131
00:08:21,304 --> 00:08:22,024
Do you know there?
132
00:08:52,504 --> 00:08:53,224
Oh! Tie it well.
133
00:08:53,224 --> 00:08:54,504
Tie it tight, the ship will be lost.
134
00:08:54,584 --> 00:08:55,904
So many people today.
135
00:08:57,024 --> 00:08:58,424
Over there, two more will come.
136
00:08:59,144 --> 00:09:01,304
There is also a customer bag.
P'Talay may tired today.
137
00:09:03,264 --> 00:09:05,584
In the evening, we will go to see the accommodation.
138
00:09:06,224 --> 00:09:08,464
Please follow the boys.
139
00:09:08,464 --> 00:09:09,424
Work hard.
140
00:09:10,184 --> 00:09:10,624
Hey!
141
00:09:11,264 --> 00:09:12,224
P'Arthid comes!
142
00:09:12,984 --> 00:09:14,264
P'Arthid!! This way!!
143
00:09:14,584 --> 00:09:15,144
Hey
144
00:09:24,304 --> 00:09:25,064
What are you doing here?
145
00:09:25,784 --> 00:09:27,384
I came to help your work.
146
00:09:29,904 --> 00:09:31,184
Nai? You too?
147
00:09:31,304 --> 00:09:32,024
Yes
148
00:09:32,544 --> 00:09:34,384
So you don't go back to Bangkok?
149
00:09:35,784 --> 00:09:36,944
I guess I'll go back later.
150
00:09:37,264 --> 00:09:38,264
I'll go with your brother.
151
00:09:39,664 --> 00:09:40,544
About Bangkok work,
152
00:09:40,704 --> 00:09:42,544
I'll handle it. Don't worry.
153
00:09:43,264 --> 00:09:44,824
I send someone to watch Sun's father.
154
00:09:45,104 --> 00:09:46,944
This time, he's finding money to pay your debts.
155
00:09:47,424 --> 00:09:48,024
I handle it.
156
00:09:48,344 --> 00:09:48,824
Okay
157
00:09:49,704 --> 00:09:50,664
What are you talking about?
158
00:09:50,744 --> 00:09:51,824
Why look so serious?
159
00:09:52,104 --> 00:09:53,464
It's all about father.
160
00:09:54,224 --> 00:09:55,344
What's about son?
161
00:09:55,784 --> 00:09:56,904
Is it done?
162
00:09:57,544 --> 00:09:58,904
What do you mean?
163
00:10:02,424 --> 00:10:03,224
P'Arthid
164
00:10:03,744 --> 00:10:05,064
You should find some happiness for yourself.
165
00:10:05,344 --> 00:10:06,304
Don't stress at all
166
00:10:06,704 --> 00:10:08,344
We have a lot of money.
167
00:10:09,224 --> 00:10:10,024
And...
168
00:10:10,224 --> 00:10:10,944
When I graduated,
169
00:10:11,144 --> 00:10:12,704
I will come to help your business.
170
00:10:14,504 --> 00:10:16,104
You should focus on your study.
171
00:10:17,344 --> 00:10:18,344
Don't worry about me.
172
00:10:18,544 --> 00:10:19,544
Yes, sir.
173
00:10:23,984 --> 00:10:25,824
Boss! I'm coming.
174
00:10:25,824 --> 00:10:27,024
I'm coming.
175
00:10:27,024 --> 00:10:27,744
Watch out!
176
00:10:27,864 --> 00:10:28,824
Come!
177
00:10:30,504 --> 00:10:32,024
I'm coming.
178
00:10:32,984 --> 00:10:33,624
Guys
179
00:10:34,424 --> 00:10:35,144
Please take care them.
180
00:10:38,344 --> 00:10:38,904
Come with me!
181
00:10:39,264 --> 00:10:39,664
Hey!
182
00:10:39,744 --> 00:10:40,264
Nemo!
183
00:10:40,464 --> 00:10:41,064
Help me please.
184
00:10:41,224 --> 00:10:41,504
Uh..
185
00:10:41,624 --> 00:10:42,224
Please~
186
00:10:42,224 --> 00:10:43,584
I think I can't help you about this.
187
00:10:44,144 --> 00:10:45,384
I’m Sorry.
Talay!
188
00:10:45,384 --> 00:10:46,264
Talay, help me please.
189
00:10:46,264 --> 00:10:47,304
No! It's not my business.
190
00:10:47,304 --> 00:10:48,024
I won't!
Talay!
191
00:10:48,144 --> 00:10:48,864
Ouch! Let me go.
192
00:10:48,904 --> 00:10:49,384
Talay!!
193
00:10:49,744 --> 00:10:50,224
Ouch!
194
00:10:51,984 --> 00:10:52,944
Barbarians!!
195
00:10:53,104 --> 00:10:54,624
Don't let me meet you in Bangkok.
196
00:10:55,104 --> 00:10:56,544
I will call the police to and arrest you all!
197
00:10:56,664 --> 00:10:57,984
Bad guys!
198
00:10:58,144 --> 00:10:58,904
Barbarians!!
199
00:10:59,024 --> 00:11:00,504
I will call the police to and arrest you all!
200
00:11:00,784 --> 00:11:01,944
Oh my god!
201
00:11:01,944 --> 00:11:04,144
It's like "Beauty and the Beast"
202
00:11:04,624 --> 00:11:05,184
Agree.
203
00:11:12,504 --> 00:11:13,464
Where are we going?
204
00:11:15,104 --> 00:11:16,104
Just follow me.
205
00:11:16,984 --> 00:11:17,904
Can I wear the glasses first?
206
00:11:18,224 --> 00:11:18,624
It's hot.
207
00:11:18,664 --> 00:11:19,624
And burning eyes.
208
00:11:23,664 --> 00:11:24,464
Why you stop?
209
00:11:26,024 --> 00:11:26,504
Arrived.
210
00:11:27,624 --> 00:11:28,104
Arrived What??
211
00:11:30,504 --> 00:11:31,944
The work that you have to do today is
212
00:11:33,424 --> 00:11:34,264
Collect these coconuts.
213
00:11:36,384 --> 00:11:36,784
Again?!
214
00:11:37,584 --> 00:11:38,744
I see...
215
00:11:39,344 --> 00:11:41,104
Does this island have no other jobs?
216
00:11:41,344 --> 00:11:42,024
Huh?
217
00:11:42,824 --> 00:11:43,624
And one more thing,
218
00:11:44,224 --> 00:11:45,184
I'm a human!
219
00:11:45,344 --> 00:11:45,944
Not monkey
220
00:11:46,184 --> 00:11:47,464
Not monkey to climb to get coconuts.
221
00:11:49,744 --> 00:11:50,264
I said collecting,
222
00:11:50,784 --> 00:11:51,864
Not climbing.
223
00:11:54,584 --> 00:11:55,504
Who knows?
224
00:12:00,464 --> 00:12:01,104
Hey!
225
00:12:07,464 --> 00:12:08,104
Hey!!
226
00:12:08,624 --> 00:12:09,344
Hey what?
227
00:12:15,664 --> 00:12:16,104
Hold on....
228
00:12:17,344 --> 00:12:18,024
Hey!!
229
00:12:22,224 --> 00:12:23,424
I will waing for you upstairs.
230
00:12:24,504 --> 00:12:25,344
Get it all.
231
00:12:25,824 --> 00:12:26,584
Don't run away.
232
00:12:28,184 --> 00:12:28,744
Yes, sir.
233
00:12:28,984 --> 00:12:29,664
I got it.
234
00:12:30,224 --> 00:12:31,744
You speak everyday that make me crazy.
235
00:12:33,304 --> 00:12:34,264
Get it all.
236
00:12:43,504 --> 00:12:44,264
Hey!
237
00:12:45,544 --> 00:12:46,624
Crazy monkey!
238
00:12:49,944 --> 00:12:50,424
Hey!
239
00:12:50,784 --> 00:12:51,944
I won't let you eat bananas.
240
00:12:52,344 --> 00:12:53,704
You! Don't climb down!
241
00:12:57,304 --> 00:12:57,824
Stop!!
242
00:13:30,464 --> 00:13:31,544
Watch out!
243
00:13:32,384 --> 00:13:32,864
Ouch!
244
00:13:37,104 --> 00:13:38,104
Are you hurt?
245
00:13:41,384 --> 00:13:42,184
Never mind.
246
00:13:42,464 --> 00:13:43,624
It's gonna be alright.
247
00:13:45,464 --> 00:13:46,104
Sure?
248
00:13:47,864 --> 00:13:48,504
Yes
249
00:13:52,984 --> 00:13:53,624
So,
250
00:13:54,064 --> 00:13:55,304
I will take you sit.
251
00:14:00,784 --> 00:14:01,704
Over there.
252
00:14:10,624 --> 00:14:11,344
How was it?
253
00:14:11,984 --> 00:14:12,864
It serves you right.
254
00:14:14,064 --> 00:14:14,824
What??
255
00:14:16,584 --> 00:14:17,704
Nothing!
256
00:14:18,664 --> 00:14:19,464
But...
257
00:14:20,744 --> 00:14:21,784
Thanks for helping me.
258
00:14:24,104 --> 00:14:24,864
Huh?
259
00:14:27,344 --> 00:14:28,424
Thanks for helping me.
260
00:14:32,624 --> 00:14:33,464
Why you smile?
261
00:14:37,064 --> 00:14:38,504
I know you heard that.
262
00:14:47,424 --> 00:14:48,584
By the way,
263
00:14:49,704 --> 00:14:50,744
Our name
264
00:14:51,264 --> 00:14:52,064
are same.
265
00:14:53,384 --> 00:14:53,864
Really?
266
00:14:54,664 --> 00:14:55,384
Yes
267
00:14:56,864 --> 00:14:57,984
Your name is Arthid.
268
00:14:58,784 --> 00:15:00,264
In English is the sun.
269
00:15:01,384 --> 00:15:02,224
And my name
270
00:15:02,664 --> 00:15:03,664
is Sun.
271
00:15:04,024 --> 00:15:05,464
In Thai, is the sun.
272
00:15:06,304 --> 00:15:07,144
It's strange.
273
00:15:07,704 --> 00:15:08,664
It's same meaning.
274
00:15:10,544 --> 00:15:11,904
It's luckless.
275
00:15:14,704 --> 00:15:16,264
That's me!
276
00:15:16,984 --> 00:15:18,064
Do you know that?
277
00:15:19,144 --> 00:15:21,304
My job is the dept collector.
278
00:15:22,224 --> 00:15:23,824
But I haven't do it success.
279
00:15:25,504 --> 00:15:26,544
At first,
280
00:15:27,544 --> 00:15:29,544
My dad send me to get money from you.
281
00:15:30,584 --> 00:15:31,264
I just think,
282
00:15:31,904 --> 00:15:32,584
If successful
283
00:15:33,064 --> 00:15:35,064
it will be able to restore my dignity back.
284
00:15:38,304 --> 00:15:39,544
But the result
285
00:15:41,544 --> 00:15:42,384
It was the same.
286
00:15:44,304 --> 00:15:46,264
I think I'm not suitable for this job.
287
00:15:49,064 --> 00:15:50,264
Um..
288
00:15:50,664 --> 00:15:51,864
So what do you think
289
00:15:53,464 --> 00:15:54,664
you are suitable for?
290
00:16:01,784 --> 00:16:02,784
I don't know.
291
00:16:23,064 --> 00:16:24,304
Why do you keep it?
292
00:16:28,064 --> 00:16:29,664
I just want my home clean.
293
00:16:44,904 --> 00:16:45,904
When it clean,
294
00:16:46,384 --> 00:16:47,664
It's nice to live, right?
295
00:17:13,304 --> 00:17:14,624
Is it all done?
296
00:17:16,704 --> 00:17:17,904
Thank you very much.
297
00:17:19,664 --> 00:17:20,464
Oh! Sun!
298
00:17:20,624 --> 00:17:21,544
Dad!!
299
00:17:21,704 --> 00:17:22,704
My son...
300
00:17:23,504 --> 00:17:24,824
How are you?
301
00:17:25,144 --> 00:17:26,184
Eh???
302
00:17:26,864 --> 00:17:27,504
Hey!
303
00:17:27,504 --> 00:17:28,504
Why are you doing this to my son?
304
00:17:28,744 --> 00:17:29,264
Huh!?
305
00:17:29,544 --> 00:17:30,904
I'm going to report to the police.
306
00:17:31,104 --> 00:17:32,304
How dare!
307
00:17:33,944 --> 00:17:34,984
Oh...My son
308
00:17:35,504 --> 00:17:36,344
It's that me,
309
00:17:36,544 --> 00:17:38,104
who want to call the police to arrest you.
310
00:17:40,504 --> 00:17:43,624
I'm so bored to let my staffs to get money from you.
311
00:17:43,824 --> 00:17:44,584
Hey!
312
00:17:45,304 --> 00:17:46,784
You should give money back to me.
313
00:17:48,464 --> 00:17:50,544
My son has graduated.
314
00:17:50,824 --> 00:17:52,224
And he will move to island.
315
00:17:52,504 --> 00:17:53,904
Please speak slowly.
316
00:17:53,984 --> 00:17:55,584
We already grown up.
317
00:17:55,704 --> 00:17:56,544
Hey!
318
00:17:57,984 --> 00:17:59,144
Do you know that?
319
00:17:59,304 --> 00:18:01,464
I try to collect money
320
00:18:01,984 --> 00:18:04,544
to buy some island to my son.
321
00:18:04,864 --> 00:18:07,784
If I don't give it to him as promised
322
00:18:07,984 --> 00:18:10,104
He may sells it to someone else.
323
00:18:10,104 --> 00:18:10,824
What should I do?
324
00:18:11,224 --> 00:18:12,104
Do you know that?
325
00:18:12,704 --> 00:18:14,424
I know
326
00:18:14,544 --> 00:18:17,504
Give me more time, my best friend.
327
00:18:17,504 --> 00:18:20,904
Don't use the word best friend to negotiate with me again.
328
00:18:21,344 --> 00:18:23,144
Just give it to me now.
329
00:18:23,304 --> 00:18:24,344
Ten millions baht.
330
00:18:24,464 --> 00:18:24,984
What?!
331
00:18:25,544 --> 00:18:26,624
Ten millions?
332
00:18:26,944 --> 00:18:27,544
Yes
333
00:18:28,064 --> 00:18:29,464
He borrows me ten millions baht.
334
00:18:29,464 --> 00:18:32,344
Oh my god!
335
00:18:32,544 --> 00:18:33,464
Don't know how,
336
00:18:33,944 --> 00:18:35,384
Just give it to me now.
337
00:18:35,784 --> 00:18:36,504
I...
338
00:18:36,824 --> 00:18:38,304
I don't have it.
339
00:18:40,424 --> 00:18:41,544
You said you have it?
340
00:18:42,384 --> 00:18:43,464
Hey! What's happen??
341
00:18:43,464 --> 00:18:44,704
Nothing...
342
00:18:46,584 --> 00:18:47,384
Hey!
343
00:18:47,704 --> 00:18:48,304
Hey!
344
00:18:48,304 --> 00:18:49,344
Wait! Cool down.
345
00:18:49,384 --> 00:18:50,424
Cool down.
346
00:18:50,424 --> 00:18:51,504
I'll give it to you.
347
00:18:51,504 --> 00:18:53,824
Okay, I will call ambulance.
348
00:18:53,824 --> 00:18:54,664
Cool down.
349
00:18:55,464 --> 00:18:56,304
Um...
350
00:18:57,704 --> 00:18:58,984
I'm sorry about that.
351
00:18:59,504 --> 00:19:02,504
But I apologize to your father everyday.
352
00:19:02,784 --> 00:19:03,944
And after that...
353
00:19:03,944 --> 00:19:05,104
How about now?
354
00:19:05,264 --> 00:19:06,144
Well....
355
00:19:09,784 --> 00:19:11,024
Never mind.
356
00:19:11,624 --> 00:19:13,224
It's been a long time.
357
00:19:19,024 --> 00:19:20,344
I'm really sorry.
358
00:19:22,104 --> 00:19:24,704
I guarantee that such a thing will never happen again.
359
00:19:25,104 --> 00:19:26,584
Please
360
00:19:31,984 --> 00:19:32,864
My son
361
00:19:34,704 --> 00:19:35,864
Let's go home, my son.
362
00:19:36,904 --> 00:19:37,584
Dad
363
00:19:37,584 --> 00:19:38,464
What?!
364
00:19:39,104 --> 00:19:40,264
What do you mean?
365
00:19:40,464 --> 00:19:41,224
I...
366
00:19:41,224 --> 00:19:42,784
This is a ten million baht cash check.
367
00:19:42,984 --> 00:19:44,224
That uncle returned.
368
00:19:44,464 --> 00:19:46,024
And this is loan agreement.
369
00:19:52,664 --> 00:19:53,984
See?
370
00:20:00,784 --> 00:20:01,504
Did you see?
371
00:20:04,824 --> 00:20:05,544
Hey!
372
00:20:24,144 --> 00:20:24,864
Sun
373
00:20:30,264 --> 00:20:32,544
You are free now.
374
00:20:39,064 --> 00:20:41,344
You...
375
00:20:45,024 --> 00:20:46,664
How about this check?
376
00:20:47,744 --> 00:20:49,824
I'll let you to deal with the check as well.
377
00:20:50,024 --> 00:20:51,104
Okay
378
00:20:55,024 --> 00:20:55,984
So...
379
00:20:56,224 --> 00:20:57,544
My son
380
00:21:03,984 --> 00:21:05,304
Sun
381
00:21:05,464 --> 00:21:07,864
Let's go back to our home.
382
00:21:10,024 --> 00:21:12,024
My dear son
383
00:21:13,624 --> 00:21:14,984
Please
384
00:21:14,984 --> 00:21:16,664
Let's go home.
385
00:21:18,864 --> 00:21:20,544
Wait!!
386
00:21:38,744 --> 00:21:39,624
You!
387
00:21:41,464 --> 00:21:42,344
Hey!
388
00:21:50,504 --> 00:21:52,144
You should go back with your father.
389
00:21:56,144 --> 00:21:58,024
Why do you like chasing me so much?
390
00:22:02,144 --> 00:22:04,024
You don't want to stay here anymore.
391
00:22:08,744 --> 00:22:10,184
How do you know that?
392
00:22:11,704 --> 00:22:13,184
Maybe I change my mind.
393
00:22:22,304 --> 00:22:23,784
What's that?
394
00:22:28,864 --> 00:22:30,784
This place is not bad.
395
00:22:38,624 --> 00:22:40,104
You can't stay here.
396
00:22:41,304 --> 00:22:42,504
You should go.
397
00:22:46,104 --> 00:22:47,584
If I want to stay,
398
00:22:48,424 --> 00:22:50,424
No matter you chase me, I won't go!
399
00:23:03,064 --> 00:23:05,744
But you don't owe me any more.
400
00:23:06,064 --> 00:23:07,984
Just leave.
401
00:23:19,344 --> 00:23:20,384
Hey
402
00:23:33,824 --> 00:23:35,224
Can I borrow your money?
403
00:23:54,944 --> 00:23:56,344
How much?
404
00:24:05,784 --> 00:24:07,184
As much
405
00:24:08,784 --> 00:24:10,744
as I'll never pay off your debt.
406
00:24:26,504 --> 00:24:27,544
Huh?
407
00:24:29,064 --> 00:24:30,704
Don't come to me yet?
408
00:25:25,264 --> 00:25:27,344
I will cheer Mangkorn.
409
00:25:27,344 --> 00:25:28,544
I will cheer Ashing.
410
00:25:28,544 --> 00:25:29,544
Mangkorn
411
00:25:29,544 --> 00:25:31,824
Ashing practicing boxing for a year.
412
00:25:32,024 --> 00:25:33,224
Just look at his pattern first.
413
00:25:33,224 --> 00:25:34,664
Ashing too.
414
00:25:38,064 --> 00:25:39,504
Oh!
415
00:25:39,504 --> 00:25:40,104
How was it?
416
00:25:40,104 --> 00:25:41,504
His pattern.
417
00:25:42,344 --> 00:25:43,464
It's definitely.
418
00:25:43,464 --> 00:25:43,984
Aha!
419
00:25:43,984 --> 00:25:44,864
You will see.
420
00:25:51,904 --> 00:25:52,664
Okay
421
00:25:52,664 --> 00:25:53,664
Don't use forehead hit forehead.
422
00:25:54,064 --> 00:25:54,624
And don't kick lower the crotch.
423
00:25:54,624 --> 00:25:55,984
Sportsmanship
424
00:26:01,864 --> 00:26:03,584
Who do you think won?
425
00:26:04,944 --> 00:26:06,904
Absolutely my son won!
426
00:26:07,384 --> 00:26:08,464
Aw
427
00:26:08,464 --> 00:26:11,344
So I bet opposite side.
428
00:26:11,504 --> 00:26:12,264
Do you want to bet?
429
00:26:12,264 --> 00:26:14,264
Stop it.
430
00:26:14,264 --> 00:26:15,104
Just little bit.
431
00:26:15,104 --> 00:26:15,784
Oh
432
00:26:16,224 --> 00:26:17,224
Just little bit.
433
00:26:17,224 --> 00:26:18,584
Do you have money?
434
00:26:19,504 --> 00:26:21,424
I'm boring to ask your old one.
435
00:26:21,424 --> 00:26:22,744
If he lose,
436
00:26:22,824 --> 00:26:24,544
Will you pay me?
437
00:26:24,544 --> 00:26:27,264
I went to invest last time and got a lot of money.
438
00:26:27,384 --> 00:26:28,064
Believe me.
439
00:26:28,064 --> 00:26:29,624
If I don't have it, I won't do it again.
440
00:26:29,624 --> 00:26:31,104
I won't do it again. Amen
441
00:26:31,104 --> 00:26:32,944
I swear it.
442
00:26:33,464 --> 00:26:34,064
Alright!
443
00:26:36,384 --> 00:26:37,464
May I ask you?
444
00:26:38,344 --> 00:26:40,464
Why you run this boxing camp for your son?
445
00:26:42,944 --> 00:26:45,464
What is the happiness of my son,
446
00:26:45,744 --> 00:26:47,784
I can do it all.
447
00:26:48,184 --> 00:26:52,784
You run this camp for your son or for your self?
448
00:26:53,824 --> 00:26:55,224
Watch your mouth.
449
00:26:55,624 --> 00:26:57,224
Your mouth...
450
00:26:57,224 --> 00:26:58,464
Why you speak like that?
451
00:26:58,464 --> 00:26:59,544
Cool down.
452
00:26:59,544 --> 00:27:01,424
We are old now, why we still fighting?
453
00:27:01,544 --> 00:27:05,224
I'm collecting money to buy some island to my son.
454
00:27:05,384 --> 00:27:08,144
and will be given as the property of their descendants.
455
00:27:09,504 --> 00:27:11,024
Well, you speak like that.
456
00:27:14,064 --> 00:27:15,064
Such a pitty.
457
00:27:15,904 --> 00:27:17,584
My son is a boy.
458
00:27:17,824 --> 00:27:19,664
Your sons are boys too.
459
00:27:19,944 --> 00:27:21,424
If not then....
460
00:27:21,704 --> 00:27:24,024
We have come to the same family.
461
00:27:24,024 --> 00:27:27,224
Well, if one of our children is a woman,
462
00:27:28,144 --> 00:27:31,424
By this time, they can get marry.
463
00:27:31,424 --> 00:27:32,984
And if that's true,
464
00:27:32,984 --> 00:27:35,464
I will give them all the treasures of the island.
465
00:27:36,984 --> 00:27:39,344
Hey
466
00:27:39,464 --> 00:27:42,464
Any gender is the same.
467
00:27:42,624 --> 00:27:44,384
For the happiness of the child,
468
00:27:44,504 --> 00:27:48,184
We have to be willing to open up to it a bit wider.
469
00:27:50,184 --> 00:27:52,944
Yes, you are right.
470
00:27:53,504 --> 00:27:56,264
Nowadays, any gender can love each other.
471
00:27:57,304 --> 00:27:58,584
Let our children love,
472
00:27:58,584 --> 00:27:59,984
We must love too.
473
00:28:00,104 --> 00:28:01,184
Do you agree?
474
00:28:01,344 --> 00:28:02,424
Agree.
475
00:28:02,664 --> 00:28:04,184
But me...
476
00:28:04,384 --> 00:28:05,584
So much thinking.
477
00:28:05,584 --> 00:28:06,464
Why?
478
00:28:06,464 --> 00:28:09,024
It doesn't have any heirs.
479
00:28:09,384 --> 00:28:10,864
No problems.
480
00:28:11,304 --> 00:28:12,864
Just let it be a matter of the future.
481
00:28:13,264 --> 00:28:15,264
Whatever is the happiness of the child, give it to them.
482
00:28:15,384 --> 00:28:16,784
That's right.
483
00:28:16,824 --> 00:28:20,064
Let's take a photo as a souvenir, shall we?
484
00:28:20,264 --> 00:28:24,064
Because when I'm gone, you'll miss me.
485
00:28:24,704 --> 00:28:25,744
Your mouth...
486
00:28:25,744 --> 00:28:26,184
Oh! That's good.
487
00:28:26,184 --> 00:28:27,384
When you say like this,
488
00:28:27,584 --> 00:28:29,264
It's like saying that you are going to die.
489
00:28:29,264 --> 00:28:30,224
I mean I go there.
490
00:28:30,224 --> 00:28:31,424
You just go to stay there.
491
00:28:31,424 --> 00:28:34,184
Sound like you are going to die.
492
00:28:34,184 --> 00:28:35,264
Your mouth...
493
00:28:36,264 --> 00:28:38,064
Let's take a selfie.
494
00:28:38,064 --> 00:28:39,184
Good!
495
00:28:39,424 --> 00:28:40,944
When I go to the island.
496
00:28:40,944 --> 00:28:43,024
I can't come back in time to see you.
497
00:28:43,024 --> 00:28:43,824
Let's take it!
498
00:28:44,704 --> 00:28:46,744
Can you use it?
499
00:28:46,744 --> 00:28:47,544
I just bought it.
500
00:28:47,544 --> 00:28:48,664
The newest one.
501
00:28:52,144 --> 00:28:53,184
Come closer.
502
00:28:53,184 --> 00:28:54,184
Okay
503
00:28:54,224 --> 00:28:55,224
Action!
504
00:28:55,744 --> 00:28:56,744
Amen
505
00:28:57,424 --> 00:28:58,544
Alright!
506
00:28:58,544 --> 00:29:00,544
That's fine.
507
00:29:02,024 --> 00:29:03,504
Good!
508
00:29:05,144 --> 00:29:06,104
I bet...
509
00:29:06,144 --> 00:29:07,104
20,000 baht!
510
00:29:10,064 --> 00:29:11,024
Go!
511
00:29:14,704 --> 00:29:15,784
Hey!
512
00:29:15,784 --> 00:29:16,624
Ashing!
513
00:29:16,624 --> 00:29:17,704
Yeah!
514
00:29:17,984 --> 00:29:19,064
Yeah!
515
00:29:19,184 --> 00:29:20,264
Yeah!
516
00:29:20,624 --> 00:29:21,704
Hey!
517
00:29:23,224 --> 00:29:24,744
Yeah!
518
00:29:26,024 --> 00:29:28,144
Yeah!
519
00:29:28,984 --> 00:29:30,024
Yeah!
520
00:29:30,024 --> 00:29:31,104
Ashing!
521
00:29:31,104 --> 00:29:32,304
Again!
522
00:29:34,704 --> 00:29:36,224
Yeah!
523
00:29:38,944 --> 00:29:40,184
Ashing, Ashing
524
00:29:40,664 --> 00:29:43,144
Yeah!
525
00:29:43,504 --> 00:29:45,024
Yeah!
526
00:29:47,624 --> 00:29:48,424
Yeah!
527
00:29:48,664 --> 00:29:50,544
Yeah!
528
00:30:03,904 --> 00:30:05,784
Elbow!
529
00:30:20,064 --> 00:30:21,064
You lose.
530
00:30:22,384 --> 00:30:22,984
1
531
00:30:23,824 --> 00:30:24,424
2
532
00:30:25,064 --> 00:30:25,664
3
533
00:30:26,464 --> 00:30:27,064
4
534
00:30:27,824 --> 00:30:28,624
5
535
00:30:29,144 --> 00:30:29,784
6
536
00:30:30,584 --> 00:30:31,224
7
537
00:30:31,944 --> 00:30:32,584
8
538
00:30:33,344 --> 00:30:33,984
9
539
00:30:34,784 --> 00:30:35,464
10!!
540
00:30:40,024 --> 00:30:41,384
You lose!!
541
00:30:42,784 --> 00:30:44,144
Lose what?
542
00:30:44,824 --> 00:30:46,424
I win
543
00:30:47,064 --> 00:30:50,064
What? Mangkorn knock down.
544
00:30:50,624 --> 00:30:52,104
You see that?
545
00:31:20,024 --> 00:31:21,224
Oh my...
546
00:31:24,224 --> 00:31:26,424
Your son win,
547
00:31:26,424 --> 00:31:28,664
But lose for Mangkorn's heart.
548
00:31:34,104 --> 00:31:35,144
Hey!
549
00:31:52,024 --> 00:31:53,064
Hey!
550
00:31:53,664 --> 00:31:55,384
Give my money back!
551
00:31:57,304 --> 00:31:58,264
Hey!!!
552
00:31:58,984 --> 00:32:00,264
Don't you scare your father?
553
00:32:00,264 --> 00:32:01,544
I'm scare!!
554
00:32:01,544 --> 00:32:03,904
But I'm scare to be without you more.
555
00:32:26,504 --> 00:32:27,464
So...
556
00:32:28,184 --> 00:32:29,984
I can stay here more, right?
557
00:32:31,704 --> 00:32:32,824
Of course.
558
00:32:33,584 --> 00:32:35,584
As long as you want.
559
00:32:41,224 --> 00:32:42,264
Oh!
560
00:32:42,904 --> 00:32:44,624
I said...
561
00:32:45,544 --> 00:32:47,904
If someone has the same name, it will be unlucky.
562
00:32:50,544 --> 00:32:51,944
I take it back.
563
00:32:53,024 --> 00:32:53,864
Why?
564
00:32:57,664 --> 00:33:00,304
If someone has the same name, it will be unlucky.
565
00:33:01,824 --> 00:33:02,504
But now,
566
00:33:02,504 --> 00:33:03,984
It's not unlucky.
567
00:33:06,224 --> 00:33:07,704
What do you mean?
568
00:33:10,904 --> 00:33:12,744
Well, we're the same person.
569
00:33:18,704 --> 00:33:19,424
Idiot
570
00:33:21,784 --> 00:33:22,984
You are so cute.
571
00:33:26,344 --> 00:33:27,424
P'Arthid!
572
00:33:27,424 --> 00:33:28,144
Arthid!
573
00:33:28,584 --> 00:33:29,824
P'Arthid!
574
00:33:30,304 --> 00:33:31,104
Silence.
575
00:33:31,384 --> 00:33:32,304
Arthid!
576
00:33:32,624 --> 00:33:33,424
Arthid!
577
00:33:35,024 --> 00:33:36,864
Please open the door!
578
00:33:37,584 --> 00:33:38,544
Arthid!
579
00:33:38,744 --> 00:33:40,064
Hey!
580
00:33:42,944 --> 00:33:43,944
P'Arthid!
581
00:33:43,944 --> 00:33:44,664
Arthid!
582
00:33:44,784 --> 00:33:46,224
Are you inside?
583
00:33:46,224 --> 00:33:47,504
Open please.
584
00:33:47,504 --> 00:33:48,224
Arthid!
585
00:33:53,784 --> 00:33:54,784
What's happen?
586
00:33:55,224 --> 00:33:56,344
You take so long time, what are you doing inside?
587
00:34:02,744 --> 00:34:03,864
What??
588
00:34:04,264 --> 00:34:05,224
I'm alone.
589
00:34:06,224 --> 00:34:08,104
Then why not sleep in a big house?
590
00:34:11,944 --> 00:34:13,424
Yes...Where is Sun?
591
00:34:26,744 --> 00:34:27,824
I don't know.
592
00:34:28,424 --> 00:34:30,064
If you not meet him, that's fine.
593
00:34:31,184 --> 00:34:32,344
Well, P'Nai and me
594
00:34:32,344 --> 00:34:34,424
We will go to Bangkok. I come to tell you first.
595
00:34:36,504 --> 00:34:37,744
Oh! Really?
596
00:34:38,304 --> 00:34:39,544
So...
597
00:34:40,064 --> 00:34:41,984
Please take care to my brother.
598
00:34:43,744 --> 00:34:44,624
Don't worry.
599
00:34:45,544 --> 00:34:48,104
For the new lawyer of Arthid Island.
600
00:34:48,624 --> 00:34:49,464
Are you?
601
00:34:49,744 --> 00:34:51,384
P'Nai
602
00:34:51,384 --> 00:34:53,344
I've been helping P'Arthid every day.
603
00:34:53,544 --> 00:34:54,464
Who will dare
604
00:34:54,664 --> 00:34:55,584
Huh?
605
00:34:56,504 --> 00:34:57,184
How about me?
606
00:34:58,024 --> 00:34:58,704
You?
607
00:35:01,184 --> 00:35:02,944
You all have work to do.
608
00:35:03,984 --> 00:35:05,904
Then I must be a subordinate of Arthid forever?
609
00:35:06,704 --> 00:35:07,904
Are you sure that
610
00:35:08,144 --> 00:35:09,504
You are subordinate of him?
611
00:35:14,104 --> 00:35:15,464
Yes! I worked.
612
00:35:15,464 --> 00:35:16,424
I didn't rich like you.
613
00:35:16,424 --> 00:35:17,544
Really?
614
00:35:24,704 --> 00:35:26,664
Both of us know everything about you now.
615
00:35:29,224 --> 00:35:30,304
Because of your father,
616
00:35:30,464 --> 00:35:32,344
He gives money to Arthid's father before he pass away.
617
00:35:32,344 --> 00:35:34,384
To buy Lek Island.
618
00:35:38,264 --> 00:35:39,424
Um...
619
00:35:42,224 --> 00:35:43,384
Guys
620
00:35:48,504 --> 00:35:50,784
That's fine. I don't want it.
621
00:35:53,424 --> 00:35:54,584
That's fine.
622
00:35:56,904 --> 00:35:58,344
I returned this money to you.
623
00:35:58,424 --> 00:35:59,384
You should take it.
624
00:36:00,424 --> 00:36:03,024
Thank you both of you very much.
625
00:36:03,144 --> 00:36:04,264
My best friends.
626
00:36:13,864 --> 00:36:14,984
Thank you.
627
00:36:18,344 --> 00:36:19,464
We are your best friends.
628
00:36:19,984 --> 00:36:20,664
So...
629
00:36:21,864 --> 00:36:22,504
Where is..
630
00:36:22,504 --> 00:36:23,304
Your lover?
631
00:36:28,344 --> 00:36:29,144
Nemo!
632
00:36:29,784 --> 00:36:31,064
Will you go now, right?
633
00:36:32,344 --> 00:36:33,424
I'll send you.
634
00:36:33,664 --> 00:36:34,744
You can wait me at restaurant.
635
00:36:34,744 --> 00:36:36,104
I got it.
636
00:36:36,104 --> 00:36:37,544
I will change my clothes for a moment.
637
00:36:38,624 --> 00:36:39,504
May I go to toilet?
638
00:36:39,664 --> 00:36:40,544
No!
639
00:36:43,504 --> 00:36:44,744
It's strange.
640
00:36:44,824 --> 00:36:46,064
It's my private space.
641
00:36:46,464 --> 00:36:47,704
Suspicious
642
00:36:48,624 --> 00:36:49,144
Nothing
643
00:36:49,144 --> 00:36:50,504
I will change my clothes.
644
00:36:50,984 --> 00:36:52,704
What the hack you guys.
645
00:36:56,824 --> 00:36:57,864
It's strange.
646
00:36:58,344 --> 00:36:59,104
Yes
647
00:36:59,104 --> 00:36:59,584
Absolutely
648
00:36:59,584 --> 00:37:00,504
Let's hide over there.
649
00:37:00,504 --> 00:37:01,544
Okay
650
00:37:09,424 --> 00:37:10,464
Have you finished changing clothes?
651
00:37:11,784 --> 00:37:12,384
Yes
652
00:37:13,544 --> 00:37:14,744
We will go to send them together.
653
00:37:15,744 --> 00:37:16,264
Huh?
654
00:37:16,864 --> 00:37:17,904
Didn't you tell them
655
00:37:18,104 --> 00:37:19,104
That we are together now?
656
00:37:19,784 --> 00:37:20,784
Yes
657
00:37:22,344 --> 00:37:23,344
So...
658
00:37:23,704 --> 00:37:24,704
Let's go out together.
659
00:37:25,544 --> 00:37:27,464
But separated and met at the beach
660
00:37:30,464 --> 00:37:31,304
Okay
661
00:37:38,264 --> 00:37:39,104
Let's go.
662
00:38:09,024 --> 00:38:12,024
Surprise!!!
663
00:38:12,024 --> 00:38:15,024
Oh
664
00:38:15,344 --> 00:38:16,944
Oh
665
00:38:17,184 --> 00:38:18,544
So chill
666
00:38:21,464 --> 00:38:22,824
He's shy
667
00:38:23,384 --> 00:38:25,464
It's too late.
668
00:38:29,944 --> 00:38:30,944
He's shy
669
00:38:31,544 --> 00:38:32,504
What?!
670
00:38:32,704 --> 00:38:35,384
Well
671
00:38:35,384 --> 00:38:36,624
Come take a peek?
672
00:38:37,784 --> 00:38:39,864
Congratulations P'Arthid!
673
00:38:40,264 --> 00:38:43,064
Clap your hands!
674
00:38:43,064 --> 00:38:45,584
Heh?
675
00:38:45,584 --> 00:38:47,544
You are not lonely now.
676
00:38:51,824 --> 00:38:53,264
You should be shy to your friends.
677
00:38:53,264 --> 00:38:54,464
Why?
678
00:39:20,144 --> 00:39:22,184
Why you keep it?
679
00:39:24,944 --> 00:39:27,224
I want your house to be nice to live in.
680
00:39:43,704 --> 00:39:44,864
So, do you want to live?
681
00:39:50,544 --> 00:39:51,904
Do you allow me to live here?
682
00:39:56,584 --> 00:39:57,624
Yes
683
00:40:02,344 --> 00:40:04,704
Forever.
684
00:40:14,864 --> 00:40:15,824
Forever.
685
00:40:55,624 --> 00:40:57,184
Oh!
686
00:41:00,584 --> 00:41:02,144
Have we forgotten anything?
687
00:41:05,264 --> 00:41:06,824
Um...
688
00:41:10,544 --> 00:41:12,104
As far as I can remember,
689
00:41:13,024 --> 00:41:14,584
No
690
00:41:16,144 --> 00:41:17,704
Okay
691
00:41:20,944 --> 00:41:22,144
Forgotten...
692
00:41:22,704 --> 00:41:24,264
Everyone must have forgotten me.
693
00:41:25,784 --> 00:41:27,304
Whoever...
694
00:41:27,304 --> 00:41:30,184
Help me~~
695
00:41:36,144 --> 00:41:39,784
Help me please~~
39309
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.