All language subtitles for Even Sun Series EP06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,424 --> 00:00:02,464 If you have a chance to judge a person's life 2 00:00:03,424 --> 00:00:04,664 Will you choose from your feeling, 3 00:00:05,464 --> 00:00:06,344 Or your duty? 4 00:00:06,504 --> 00:00:08,104 Your everyday is only money. 5 00:00:08,104 --> 00:00:08,944 Money! 6 00:00:08,944 --> 00:00:09,904 Money! 7 00:00:09,984 --> 00:00:11,704 I hate you!! 8 00:00:11,704 --> 00:00:12,344 Mangkorn 9 00:00:12,784 --> 00:00:13,704 Pack your things now. 10 00:00:13,704 --> 00:00:14,984 And leave here. 11 00:00:15,144 --> 00:00:16,464 Don't you think I'm not tired? 12 00:00:16,944 --> 00:00:18,264 You tired? 13 00:00:18,424 --> 00:00:20,304 There are tens of millions baht of money to lend to others. 14 00:00:20,504 --> 00:00:21,664 You can live 15 00:00:21,944 --> 00:00:22,704 without working. 16 00:00:22,824 --> 00:00:23,944 Because you have thinking like this. 17 00:00:24,144 --> 00:00:25,264 Don't you scare your father? 18 00:00:25,424 --> 00:00:26,544 I'm scare!! 19 00:00:26,704 --> 00:00:28,264 But I'm scare to be without you more. 20 00:00:31,424 --> 00:00:32,344 Where do you going? 21 00:00:33,144 --> 00:00:34,544 Let's go to sleep. 22 00:00:36,504 --> 00:00:37,504 Quickly 23 00:00:38,184 --> 00:00:39,584 Ouch! 24 00:00:55,264 --> 00:00:56,184 What's wrong? 25 00:00:57,104 --> 00:00:58,024 Um... 26 00:00:58,224 --> 00:00:58,784 Nah.. 27 00:00:59,064 --> 00:00:59,784 Not... 28 00:01:00,864 --> 00:01:01,744 Nothing 29 00:01:06,184 --> 00:01:07,104 Um... 30 00:01:08,384 --> 00:01:09,544 Can I ask you something? 31 00:01:12,624 --> 00:01:14,184 Why do you have candles in your room? 32 00:01:20,144 --> 00:01:21,304 The lights shut often. 33 00:01:21,304 --> 00:01:22,464 This is island. 34 00:01:23,384 --> 00:01:24,544 That's why I prepare candles here. 35 00:01:26,304 --> 00:01:28,224 Ah 36 00:01:29,784 --> 00:01:31,704 Just like that. 37 00:01:46,104 --> 00:01:47,304 I won't run away. 38 00:01:48,984 --> 00:01:49,704 I don't trust you. 39 00:01:51,784 --> 00:01:52,984 Just trust me one time. 40 00:01:53,584 --> 00:01:54,384 It's been like this. 41 00:01:56,184 --> 00:01:56,944 Go 42 00:01:57,504 --> 00:01:58,264 It's time to sleep. 43 00:02:00,144 --> 00:02:00,624 Go 44 00:02:01,424 --> 00:02:02,184 Go to sleep. 45 00:02:02,464 --> 00:02:03,064 Quickly. 46 00:02:04,664 --> 00:02:05,944 I said go to sleep. 47 00:02:06,944 --> 00:02:07,744 Ouch! 48 00:02:08,144 --> 00:02:08,944 You stubborn. 49 00:02:10,464 --> 00:02:11,264 Will you sleep? 50 00:02:11,664 --> 00:02:12,624 Let me move first. 51 00:02:13,104 --> 00:02:13,544 Go 52 00:02:20,544 --> 00:02:21,904 Raise your hand up first. 53 00:02:43,584 --> 00:02:44,624 Why you stand here? 54 00:02:45,744 --> 00:02:46,264 Um 55 00:02:47,344 --> 00:02:47,864 Um.. 56 00:02:48,064 --> 00:02:48,744 Nothing. 57 00:02:51,984 --> 00:02:53,144 Do you bring that meal to them? 58 00:02:55,184 --> 00:02:55,824 Yes 59 00:02:56,104 --> 00:02:56,824 How about you? 60 00:03:02,024 --> 00:03:03,304 Do you buy some drinks to them? 61 00:03:03,744 --> 00:03:04,464 Yes 62 00:03:08,024 --> 00:03:09,024 But I think... 63 00:03:10,224 --> 00:03:11,224 They don't want it. 64 00:03:13,464 --> 00:03:14,184 I think so. 65 00:03:15,184 --> 00:03:16,264 People just worried. 66 00:03:21,544 --> 00:03:22,864 Just give time to them. 67 00:03:25,144 --> 00:03:26,144 By the way, 68 00:03:27,024 --> 00:03:28,184 Let's eat with me. 69 00:03:28,824 --> 00:03:29,504 Huh? 70 00:03:30,344 --> 00:03:31,624 Such a pervert! 71 00:03:32,104 --> 00:03:33,024 What do you mean?? 72 00:03:33,504 --> 00:03:34,064 See? 73 00:03:34,304 --> 00:03:35,384 You have meal. 74 00:03:35,504 --> 00:03:36,384 I have drinks. 75 00:03:37,544 --> 00:03:38,424 Let's eat. 76 00:03:39,864 --> 00:03:40,864 Ah 77 00:03:40,864 --> 00:03:41,944 You mean eat meal. 78 00:03:42,104 --> 00:03:42,664 Of course! 79 00:03:43,504 --> 00:03:45,104 Ah Let's eat the meal. 80 00:03:45,984 --> 00:03:46,864 What's wrong with you? 81 00:03:47,184 --> 00:03:48,104 I have meal and you have drinks. 82 00:03:48,104 --> 00:03:49,024 Let's go! 83 00:05:15,584 --> 00:05:16,624 When we grow up, 84 00:05:16,664 --> 00:05:18,544 I will do something to make you can remember me. 85 00:05:18,824 --> 00:05:20,664 But you have to say 'Hi' to me. 86 00:05:36,024 --> 00:05:37,104 I'm sorry. 87 00:05:40,304 --> 00:05:41,384 Um.. 88 00:05:41,904 --> 00:05:42,624 That's fine. 89 00:06:15,304 --> 00:06:16,384 Just go to take a shower. 90 00:06:22,224 --> 00:06:22,904 Okay 91 00:06:26,384 --> 00:06:27,224 And don't think to run away. 92 00:06:28,784 --> 00:06:29,624 Someone will pick you up. 93 00:06:33,184 --> 00:06:34,024 I know, 94 00:06:35,184 --> 00:06:36,024 I won't run away. 95 00:06:56,184 --> 00:06:57,024 Ouch! 96 00:06:57,384 --> 00:06:58,224 Sorry 97 00:06:59,144 --> 00:07:00,184 I won't play with you! 98 00:07:00,544 --> 00:07:01,224 It's hurt! 99 00:07:01,544 --> 00:07:02,824 You just play alone! 100 00:07:02,944 --> 00:07:03,584 So... 101 00:07:04,024 --> 00:07:05,384 You should sit here. 102 00:07:05,624 --> 00:07:06,984 I'll get balm for you. 103 00:07:18,984 --> 00:07:19,824 Hurt? 104 00:07:21,424 --> 00:07:23,104 Of course! 105 00:07:26,264 --> 00:07:27,944 Of course! 106 00:07:33,864 --> 00:07:34,544 Aha! 107 00:07:35,064 --> 00:07:36,384 It's just a bit. 108 00:07:36,384 --> 00:07:37,304 You will be fine. 109 00:07:37,824 --> 00:07:39,144 What's your name? 110 00:07:39,824 --> 00:07:41,024 You don't need to know. 111 00:07:41,464 --> 00:07:42,184 Why? 112 00:07:43,064 --> 00:07:45,464 I won't stay here anymore. 113 00:07:45,824 --> 00:07:46,944 Where do you go? 114 00:07:47,304 --> 00:07:48,984 Can you stay and play with me longer? 115 00:07:49,264 --> 00:07:50,144 No 116 00:07:52,024 --> 00:07:52,664 Hey! 117 00:07:56,464 --> 00:07:57,424 When we grow up, 118 00:07:57,584 --> 00:07:59,384 I will do something to make you can remember me. 119 00:07:59,624 --> 00:08:00,744 But you have to say 'Hi' to me. 120 00:08:00,984 --> 00:08:02,544 How can I remember you? 121 00:08:02,984 --> 00:08:03,824 Oh... 122 00:08:05,984 --> 00:08:06,824 So! 123 00:08:07,264 --> 00:08:08,504 I'm going to do orange hair. 124 00:08:08,544 --> 00:08:09,424 Like the sun 125 00:08:09,664 --> 00:08:10,384 Because my name is Sun. 126 00:08:10,384 --> 00:08:11,504 It's mean the sun. 127 00:08:11,504 --> 00:08:12,144 Okay? 128 00:08:12,624 --> 00:08:13,944 Okay 129 00:08:17,224 --> 00:08:18,304 Brother! 130 00:08:19,944 --> 00:08:21,024 I want to go to Arthid Island. 131 00:08:21,304 --> 00:08:22,024 Do you know there? 132 00:08:52,504 --> 00:08:53,224 Oh! Tie it well. 133 00:08:53,224 --> 00:08:54,504 Tie it tight, the ship will be lost. 134 00:08:54,584 --> 00:08:55,904 So many people today. 135 00:08:57,024 --> 00:08:58,424 Over there, two more will come. 136 00:08:59,144 --> 00:09:01,304 There is also a customer bag. P'Talay may tired today. 137 00:09:03,264 --> 00:09:05,584 In the evening, we will go to see the accommodation. 138 00:09:06,224 --> 00:09:08,464 Please follow the boys. 139 00:09:08,464 --> 00:09:09,424 Work hard. 140 00:09:10,184 --> 00:09:10,624 Hey! 141 00:09:11,264 --> 00:09:12,224 P'Arthid comes! 142 00:09:12,984 --> 00:09:14,264 P'Arthid!! This way!! 143 00:09:14,584 --> 00:09:15,144 Hey 144 00:09:24,304 --> 00:09:25,064 What are you doing here? 145 00:09:25,784 --> 00:09:27,384 I came to help your work. 146 00:09:29,904 --> 00:09:31,184 Nai? You too? 147 00:09:31,304 --> 00:09:32,024 Yes 148 00:09:32,544 --> 00:09:34,384 So you don't go back to Bangkok? 149 00:09:35,784 --> 00:09:36,944 I guess I'll go back later. 150 00:09:37,264 --> 00:09:38,264 I'll go with your brother. 151 00:09:39,664 --> 00:09:40,544 About Bangkok work, 152 00:09:40,704 --> 00:09:42,544 I'll handle it. Don't worry. 153 00:09:43,264 --> 00:09:44,824 I send someone to watch Sun's father. 154 00:09:45,104 --> 00:09:46,944 This time, he's finding money to pay your debts. 155 00:09:47,424 --> 00:09:48,024 I handle it. 156 00:09:48,344 --> 00:09:48,824 Okay 157 00:09:49,704 --> 00:09:50,664 What are you talking about? 158 00:09:50,744 --> 00:09:51,824 Why look so serious? 159 00:09:52,104 --> 00:09:53,464 It's all about father. 160 00:09:54,224 --> 00:09:55,344 What's about son? 161 00:09:55,784 --> 00:09:56,904 Is it done? 162 00:09:57,544 --> 00:09:58,904 What do you mean? 163 00:10:02,424 --> 00:10:03,224 P'Arthid 164 00:10:03,744 --> 00:10:05,064 You should find some happiness for yourself. 165 00:10:05,344 --> 00:10:06,304 Don't stress at all 166 00:10:06,704 --> 00:10:08,344 We have a lot of money. 167 00:10:09,224 --> 00:10:10,024 And... 168 00:10:10,224 --> 00:10:10,944 When I graduated, 169 00:10:11,144 --> 00:10:12,704 I will come to help your business. 170 00:10:14,504 --> 00:10:16,104 You should focus on your study. 171 00:10:17,344 --> 00:10:18,344 Don't worry about me. 172 00:10:18,544 --> 00:10:19,544 Yes, sir. 173 00:10:23,984 --> 00:10:25,824 Boss! I'm coming. 174 00:10:25,824 --> 00:10:27,024 I'm coming. 175 00:10:27,024 --> 00:10:27,744 Watch out! 176 00:10:27,864 --> 00:10:28,824 Come! 177 00:10:30,504 --> 00:10:32,024 I'm coming. 178 00:10:32,984 --> 00:10:33,624 Guys 179 00:10:34,424 --> 00:10:35,144 Please take care them. 180 00:10:38,344 --> 00:10:38,904 Come with me! 181 00:10:39,264 --> 00:10:39,664 Hey! 182 00:10:39,744 --> 00:10:40,264 Nemo! 183 00:10:40,464 --> 00:10:41,064 Help me please. 184 00:10:41,224 --> 00:10:41,504 Uh.. 185 00:10:41,624 --> 00:10:42,224 Please~ 186 00:10:42,224 --> 00:10:43,584 I think I can't help you about this. 187 00:10:44,144 --> 00:10:45,384 I’m Sorry. Talay! 188 00:10:45,384 --> 00:10:46,264 Talay, help me please. 189 00:10:46,264 --> 00:10:47,304 No! It's not my business. 190 00:10:47,304 --> 00:10:48,024 I won't! Talay! 191 00:10:48,144 --> 00:10:48,864 Ouch! Let me go. 192 00:10:48,904 --> 00:10:49,384 Talay!! 193 00:10:49,744 --> 00:10:50,224 Ouch! 194 00:10:51,984 --> 00:10:52,944 Barbarians!! 195 00:10:53,104 --> 00:10:54,624 Don't let me meet you in Bangkok. 196 00:10:55,104 --> 00:10:56,544 I will call the police to and arrest you all! 197 00:10:56,664 --> 00:10:57,984 Bad guys! 198 00:10:58,144 --> 00:10:58,904 Barbarians!! 199 00:10:59,024 --> 00:11:00,504 I will call the police to and arrest you all! 200 00:11:00,784 --> 00:11:01,944 Oh my god! 201 00:11:01,944 --> 00:11:04,144 It's like "Beauty and the Beast" 202 00:11:04,624 --> 00:11:05,184 Agree. 203 00:11:12,504 --> 00:11:13,464 Where are we going? 204 00:11:15,104 --> 00:11:16,104 Just follow me. 205 00:11:16,984 --> 00:11:17,904 Can I wear the glasses first? 206 00:11:18,224 --> 00:11:18,624 It's hot. 207 00:11:18,664 --> 00:11:19,624 And burning eyes. 208 00:11:23,664 --> 00:11:24,464 Why you stop? 209 00:11:26,024 --> 00:11:26,504 Arrived. 210 00:11:27,624 --> 00:11:28,104 Arrived What?? 211 00:11:30,504 --> 00:11:31,944 The work that you have to do today is 212 00:11:33,424 --> 00:11:34,264 Collect these coconuts. 213 00:11:36,384 --> 00:11:36,784 Again?! 214 00:11:37,584 --> 00:11:38,744 I see... 215 00:11:39,344 --> 00:11:41,104 Does this island have no other jobs? 216 00:11:41,344 --> 00:11:42,024 Huh? 217 00:11:42,824 --> 00:11:43,624 And one more thing, 218 00:11:44,224 --> 00:11:45,184 I'm a human! 219 00:11:45,344 --> 00:11:45,944 Not monkey 220 00:11:46,184 --> 00:11:47,464 Not monkey to climb to get coconuts. 221 00:11:49,744 --> 00:11:50,264 I said collecting, 222 00:11:50,784 --> 00:11:51,864 Not climbing. 223 00:11:54,584 --> 00:11:55,504 Who knows? 224 00:12:00,464 --> 00:12:01,104 Hey! 225 00:12:07,464 --> 00:12:08,104 Hey!! 226 00:12:08,624 --> 00:12:09,344 Hey what? 227 00:12:15,664 --> 00:12:16,104 Hold on.... 228 00:12:17,344 --> 00:12:18,024 Hey!! 229 00:12:22,224 --> 00:12:23,424 I will waing for you upstairs. 230 00:12:24,504 --> 00:12:25,344 Get it all. 231 00:12:25,824 --> 00:12:26,584 Don't run away. 232 00:12:28,184 --> 00:12:28,744 Yes, sir. 233 00:12:28,984 --> 00:12:29,664 I got it. 234 00:12:30,224 --> 00:12:31,744 You speak everyday that make me crazy. 235 00:12:33,304 --> 00:12:34,264 Get it all. 236 00:12:43,504 --> 00:12:44,264 Hey! 237 00:12:45,544 --> 00:12:46,624 Crazy monkey! 238 00:12:49,944 --> 00:12:50,424 Hey! 239 00:12:50,784 --> 00:12:51,944 I won't let you eat bananas. 240 00:12:52,344 --> 00:12:53,704 You! Don't climb down! 241 00:12:57,304 --> 00:12:57,824 Stop!! 242 00:13:30,464 --> 00:13:31,544 Watch out! 243 00:13:32,384 --> 00:13:32,864 Ouch! 244 00:13:37,104 --> 00:13:38,104 Are you hurt? 245 00:13:41,384 --> 00:13:42,184 Never mind. 246 00:13:42,464 --> 00:13:43,624 It's gonna be alright. 247 00:13:45,464 --> 00:13:46,104 Sure? 248 00:13:47,864 --> 00:13:48,504 Yes 249 00:13:52,984 --> 00:13:53,624 So, 250 00:13:54,064 --> 00:13:55,304 I will take you sit. 251 00:14:00,784 --> 00:14:01,704 Over there. 252 00:14:10,624 --> 00:14:11,344 How was it? 253 00:14:11,984 --> 00:14:12,864 It serves you right. 254 00:14:14,064 --> 00:14:14,824 What?? 255 00:14:16,584 --> 00:14:17,704 Nothing! 256 00:14:18,664 --> 00:14:19,464 But... 257 00:14:20,744 --> 00:14:21,784 Thanks for helping me. 258 00:14:24,104 --> 00:14:24,864 Huh? 259 00:14:27,344 --> 00:14:28,424 Thanks for helping me. 260 00:14:32,624 --> 00:14:33,464 Why you smile? 261 00:14:37,064 --> 00:14:38,504 I know you heard that. 262 00:14:47,424 --> 00:14:48,584 By the way, 263 00:14:49,704 --> 00:14:50,744 Our name 264 00:14:51,264 --> 00:14:52,064 are same. 265 00:14:53,384 --> 00:14:53,864 Really? 266 00:14:54,664 --> 00:14:55,384 Yes 267 00:14:56,864 --> 00:14:57,984 Your name is Arthid. 268 00:14:58,784 --> 00:15:00,264 In English is the sun. 269 00:15:01,384 --> 00:15:02,224 And my name 270 00:15:02,664 --> 00:15:03,664 is Sun. 271 00:15:04,024 --> 00:15:05,464 In Thai, is the sun. 272 00:15:06,304 --> 00:15:07,144 It's strange. 273 00:15:07,704 --> 00:15:08,664 It's same meaning. 274 00:15:10,544 --> 00:15:11,904 It's luckless. 275 00:15:14,704 --> 00:15:16,264 That's me! 276 00:15:16,984 --> 00:15:18,064 Do you know that? 277 00:15:19,144 --> 00:15:21,304 My job is the dept collector. 278 00:15:22,224 --> 00:15:23,824 But I haven't do it success. 279 00:15:25,504 --> 00:15:26,544 At first, 280 00:15:27,544 --> 00:15:29,544 My dad send me to get money from you. 281 00:15:30,584 --> 00:15:31,264 I just think, 282 00:15:31,904 --> 00:15:32,584 If successful 283 00:15:33,064 --> 00:15:35,064 it will be able to restore my dignity back. 284 00:15:38,304 --> 00:15:39,544 But the result 285 00:15:41,544 --> 00:15:42,384 It was the same. 286 00:15:44,304 --> 00:15:46,264 I think I'm not suitable for this job. 287 00:15:49,064 --> 00:15:50,264 Um.. 288 00:15:50,664 --> 00:15:51,864 So what do you think 289 00:15:53,464 --> 00:15:54,664 you are suitable for? 290 00:16:01,784 --> 00:16:02,784 I don't know. 291 00:16:23,064 --> 00:16:24,304 Why do you keep it? 292 00:16:28,064 --> 00:16:29,664 I just want my home clean. 293 00:16:44,904 --> 00:16:45,904 When it clean, 294 00:16:46,384 --> 00:16:47,664 It's nice to live, right? 295 00:17:13,304 --> 00:17:14,624 Is it all done? 296 00:17:16,704 --> 00:17:17,904 Thank you very much. 297 00:17:19,664 --> 00:17:20,464 Oh! Sun! 298 00:17:20,624 --> 00:17:21,544 Dad!! 299 00:17:21,704 --> 00:17:22,704 My son... 300 00:17:23,504 --> 00:17:24,824 How are you? 301 00:17:25,144 --> 00:17:26,184 Eh??? 302 00:17:26,864 --> 00:17:27,504 Hey! 303 00:17:27,504 --> 00:17:28,504 Why are you doing this to my son? 304 00:17:28,744 --> 00:17:29,264 Huh!? 305 00:17:29,544 --> 00:17:30,904 I'm going to report to the police. 306 00:17:31,104 --> 00:17:32,304 How dare! 307 00:17:33,944 --> 00:17:34,984 Oh...My son 308 00:17:35,504 --> 00:17:36,344 It's that me, 309 00:17:36,544 --> 00:17:38,104 who want to call the police to arrest you. 310 00:17:40,504 --> 00:17:43,624 I'm so bored to let my staffs to get money from you. 311 00:17:43,824 --> 00:17:44,584 Hey! 312 00:17:45,304 --> 00:17:46,784 You should give money back to me. 313 00:17:48,464 --> 00:17:50,544 My son has graduated. 314 00:17:50,824 --> 00:17:52,224 And he will move to island. 315 00:17:52,504 --> 00:17:53,904 Please speak slowly. 316 00:17:53,984 --> 00:17:55,584 We already grown up. 317 00:17:55,704 --> 00:17:56,544 Hey! 318 00:17:57,984 --> 00:17:59,144 Do you know that? 319 00:17:59,304 --> 00:18:01,464 I try to collect money 320 00:18:01,984 --> 00:18:04,544 to buy some island to my son. 321 00:18:04,864 --> 00:18:07,784 If I don't give it to him as promised 322 00:18:07,984 --> 00:18:10,104 He may sells it to someone else. 323 00:18:10,104 --> 00:18:10,824 What should I do? 324 00:18:11,224 --> 00:18:12,104 Do you know that? 325 00:18:12,704 --> 00:18:14,424 I know 326 00:18:14,544 --> 00:18:17,504 Give me more time, my best friend. 327 00:18:17,504 --> 00:18:20,904 Don't use the word best friend to negotiate with me again. 328 00:18:21,344 --> 00:18:23,144 Just give it to me now. 329 00:18:23,304 --> 00:18:24,344 Ten millions baht. 330 00:18:24,464 --> 00:18:24,984 What?! 331 00:18:25,544 --> 00:18:26,624 Ten millions? 332 00:18:26,944 --> 00:18:27,544 Yes 333 00:18:28,064 --> 00:18:29,464 He borrows me ten millions baht. 334 00:18:29,464 --> 00:18:32,344 Oh my god! 335 00:18:32,544 --> 00:18:33,464 Don't know how, 336 00:18:33,944 --> 00:18:35,384 Just give it to me now. 337 00:18:35,784 --> 00:18:36,504 I... 338 00:18:36,824 --> 00:18:38,304 I don't have it. 339 00:18:40,424 --> 00:18:41,544 You said you have it? 340 00:18:42,384 --> 00:18:43,464 Hey! What's happen?? 341 00:18:43,464 --> 00:18:44,704 Nothing... 342 00:18:46,584 --> 00:18:47,384 Hey! 343 00:18:47,704 --> 00:18:48,304 Hey! 344 00:18:48,304 --> 00:18:49,344 Wait! Cool down. 345 00:18:49,384 --> 00:18:50,424 Cool down. 346 00:18:50,424 --> 00:18:51,504 I'll give it to you. 347 00:18:51,504 --> 00:18:53,824 Okay, I will call ambulance. 348 00:18:53,824 --> 00:18:54,664 Cool down. 349 00:18:55,464 --> 00:18:56,304 Um... 350 00:18:57,704 --> 00:18:58,984 I'm sorry about that. 351 00:18:59,504 --> 00:19:02,504 But I apologize to your father everyday. 352 00:19:02,784 --> 00:19:03,944 And after that... 353 00:19:03,944 --> 00:19:05,104 How about now? 354 00:19:05,264 --> 00:19:06,144 Well.... 355 00:19:09,784 --> 00:19:11,024 Never mind. 356 00:19:11,624 --> 00:19:13,224 It's been a long time. 357 00:19:19,024 --> 00:19:20,344 I'm really sorry. 358 00:19:22,104 --> 00:19:24,704 I guarantee that such a thing will never happen again. 359 00:19:25,104 --> 00:19:26,584 Please 360 00:19:31,984 --> 00:19:32,864 My son 361 00:19:34,704 --> 00:19:35,864 Let's go home, my son. 362 00:19:36,904 --> 00:19:37,584 Dad 363 00:19:37,584 --> 00:19:38,464 What?! 364 00:19:39,104 --> 00:19:40,264 What do you mean? 365 00:19:40,464 --> 00:19:41,224 I... 366 00:19:41,224 --> 00:19:42,784 This is a ten million baht cash check. 367 00:19:42,984 --> 00:19:44,224 That uncle returned. 368 00:19:44,464 --> 00:19:46,024 And this is loan agreement. 369 00:19:52,664 --> 00:19:53,984 See? 370 00:20:00,784 --> 00:20:01,504 Did you see? 371 00:20:04,824 --> 00:20:05,544 Hey! 372 00:20:24,144 --> 00:20:24,864 Sun 373 00:20:30,264 --> 00:20:32,544 You are free now. 374 00:20:39,064 --> 00:20:41,344 You... 375 00:20:45,024 --> 00:20:46,664 How about this check? 376 00:20:47,744 --> 00:20:49,824 I'll let you to deal with the check as well. 377 00:20:50,024 --> 00:20:51,104 Okay 378 00:20:55,024 --> 00:20:55,984 So... 379 00:20:56,224 --> 00:20:57,544 My son 380 00:21:03,984 --> 00:21:05,304 Sun 381 00:21:05,464 --> 00:21:07,864 Let's go back to our home. 382 00:21:10,024 --> 00:21:12,024 My dear son 383 00:21:13,624 --> 00:21:14,984 Please 384 00:21:14,984 --> 00:21:16,664 Let's go home. 385 00:21:18,864 --> 00:21:20,544 Wait!! 386 00:21:38,744 --> 00:21:39,624 You! 387 00:21:41,464 --> 00:21:42,344 Hey! 388 00:21:50,504 --> 00:21:52,144 You should go back with your father. 389 00:21:56,144 --> 00:21:58,024 Why do you like chasing me so much? 390 00:22:02,144 --> 00:22:04,024 You don't want to stay here anymore. 391 00:22:08,744 --> 00:22:10,184 How do you know that? 392 00:22:11,704 --> 00:22:13,184 Maybe I change my mind. 393 00:22:22,304 --> 00:22:23,784 What's that? 394 00:22:28,864 --> 00:22:30,784 This place is not bad. 395 00:22:38,624 --> 00:22:40,104 You can't stay here. 396 00:22:41,304 --> 00:22:42,504 You should go. 397 00:22:46,104 --> 00:22:47,584 If I want to stay, 398 00:22:48,424 --> 00:22:50,424 No matter you chase me, I won't go! 399 00:23:03,064 --> 00:23:05,744 But you don't owe me any more. 400 00:23:06,064 --> 00:23:07,984 Just leave. 401 00:23:19,344 --> 00:23:20,384 Hey 402 00:23:33,824 --> 00:23:35,224 Can I borrow your money? 403 00:23:54,944 --> 00:23:56,344 How much? 404 00:24:05,784 --> 00:24:07,184 As much 405 00:24:08,784 --> 00:24:10,744 as I'll never pay off your debt. 406 00:24:26,504 --> 00:24:27,544 Huh? 407 00:24:29,064 --> 00:24:30,704 Don't come to me yet? 408 00:25:25,264 --> 00:25:27,344 I will cheer Mangkorn. 409 00:25:27,344 --> 00:25:28,544 I will cheer Ashing. 410 00:25:28,544 --> 00:25:29,544 Mangkorn 411 00:25:29,544 --> 00:25:31,824 Ashing practicing boxing for a year. 412 00:25:32,024 --> 00:25:33,224 Just look at his pattern first. 413 00:25:33,224 --> 00:25:34,664 Ashing too. 414 00:25:38,064 --> 00:25:39,504 Oh! 415 00:25:39,504 --> 00:25:40,104 How was it? 416 00:25:40,104 --> 00:25:41,504 His pattern. 417 00:25:42,344 --> 00:25:43,464 It's definitely. 418 00:25:43,464 --> 00:25:43,984 Aha! 419 00:25:43,984 --> 00:25:44,864 You will see. 420 00:25:51,904 --> 00:25:52,664 Okay 421 00:25:52,664 --> 00:25:53,664 Don't use forehead hit forehead. 422 00:25:54,064 --> 00:25:54,624 And don't kick lower the crotch. 423 00:25:54,624 --> 00:25:55,984 Sportsmanship 424 00:26:01,864 --> 00:26:03,584 Who do you think won? 425 00:26:04,944 --> 00:26:06,904 Absolutely my son won! 426 00:26:07,384 --> 00:26:08,464 Aw 427 00:26:08,464 --> 00:26:11,344 So I bet opposite side. 428 00:26:11,504 --> 00:26:12,264 Do you want to bet? 429 00:26:12,264 --> 00:26:14,264 Stop it. 430 00:26:14,264 --> 00:26:15,104 Just little bit. 431 00:26:15,104 --> 00:26:15,784 Oh 432 00:26:16,224 --> 00:26:17,224 Just little bit. 433 00:26:17,224 --> 00:26:18,584 Do you have money? 434 00:26:19,504 --> 00:26:21,424 I'm boring to ask your old one. 435 00:26:21,424 --> 00:26:22,744 If he lose, 436 00:26:22,824 --> 00:26:24,544 Will you pay me? 437 00:26:24,544 --> 00:26:27,264 I went to invest last time and got a lot of money. 438 00:26:27,384 --> 00:26:28,064 Believe me. 439 00:26:28,064 --> 00:26:29,624 If I don't have it, I won't do it again. 440 00:26:29,624 --> 00:26:31,104 I won't do it again. Amen 441 00:26:31,104 --> 00:26:32,944 I swear it. 442 00:26:33,464 --> 00:26:34,064 Alright! 443 00:26:36,384 --> 00:26:37,464 May I ask you? 444 00:26:38,344 --> 00:26:40,464 Why you run this boxing camp for your son? 445 00:26:42,944 --> 00:26:45,464 What is the happiness of my son, 446 00:26:45,744 --> 00:26:47,784 I can do it all. 447 00:26:48,184 --> 00:26:52,784 You run this camp for your son or for your self? 448 00:26:53,824 --> 00:26:55,224 Watch your mouth. 449 00:26:55,624 --> 00:26:57,224 Your mouth... 450 00:26:57,224 --> 00:26:58,464 Why you speak like that? 451 00:26:58,464 --> 00:26:59,544 Cool down. 452 00:26:59,544 --> 00:27:01,424 We are old now, why we still fighting? 453 00:27:01,544 --> 00:27:05,224 I'm collecting money to buy some island to my son. 454 00:27:05,384 --> 00:27:08,144 and will be given as the property of their descendants. 455 00:27:09,504 --> 00:27:11,024 Well, you speak like that. 456 00:27:14,064 --> 00:27:15,064 Such a pitty. 457 00:27:15,904 --> 00:27:17,584 My son is a boy. 458 00:27:17,824 --> 00:27:19,664 Your sons are boys too. 459 00:27:19,944 --> 00:27:21,424 If not then.... 460 00:27:21,704 --> 00:27:24,024 We have come to the same family. 461 00:27:24,024 --> 00:27:27,224 Well, if one of our children is a woman, 462 00:27:28,144 --> 00:27:31,424 By this time, they can get marry. 463 00:27:31,424 --> 00:27:32,984 And if that's true, 464 00:27:32,984 --> 00:27:35,464 I will give them all the treasures of the island. 465 00:27:36,984 --> 00:27:39,344 Hey 466 00:27:39,464 --> 00:27:42,464 Any gender is the same. 467 00:27:42,624 --> 00:27:44,384 For the happiness of the child, 468 00:27:44,504 --> 00:27:48,184 We have to be willing to open up to it a bit wider. 469 00:27:50,184 --> 00:27:52,944 Yes, you are right. 470 00:27:53,504 --> 00:27:56,264 Nowadays, any gender can love each other. 471 00:27:57,304 --> 00:27:58,584 Let our children love, 472 00:27:58,584 --> 00:27:59,984 We must love too. 473 00:28:00,104 --> 00:28:01,184 Do you agree? 474 00:28:01,344 --> 00:28:02,424 Agree. 475 00:28:02,664 --> 00:28:04,184 But me... 476 00:28:04,384 --> 00:28:05,584 So much thinking. 477 00:28:05,584 --> 00:28:06,464 Why? 478 00:28:06,464 --> 00:28:09,024 It doesn't have any heirs. 479 00:28:09,384 --> 00:28:10,864 No problems. 480 00:28:11,304 --> 00:28:12,864 Just let it be a matter of the future. 481 00:28:13,264 --> 00:28:15,264 Whatever is the happiness of the child, give it to them. 482 00:28:15,384 --> 00:28:16,784 That's right. 483 00:28:16,824 --> 00:28:20,064 Let's take a photo as a souvenir, shall we? 484 00:28:20,264 --> 00:28:24,064 Because when I'm gone, you'll miss me. 485 00:28:24,704 --> 00:28:25,744 Your mouth... 486 00:28:25,744 --> 00:28:26,184 Oh! That's good. 487 00:28:26,184 --> 00:28:27,384 When you say like this, 488 00:28:27,584 --> 00:28:29,264 It's like saying that you are going to die. 489 00:28:29,264 --> 00:28:30,224 I mean I go there. 490 00:28:30,224 --> 00:28:31,424 You just go to stay there. 491 00:28:31,424 --> 00:28:34,184 Sound like you are going to die. 492 00:28:34,184 --> 00:28:35,264 Your mouth... 493 00:28:36,264 --> 00:28:38,064 Let's take a selfie. 494 00:28:38,064 --> 00:28:39,184 Good! 495 00:28:39,424 --> 00:28:40,944 When I go to the island. 496 00:28:40,944 --> 00:28:43,024 I can't come back in time to see you. 497 00:28:43,024 --> 00:28:43,824 Let's take it! 498 00:28:44,704 --> 00:28:46,744 Can you use it? 499 00:28:46,744 --> 00:28:47,544 I just bought it. 500 00:28:47,544 --> 00:28:48,664 The newest one. 501 00:28:52,144 --> 00:28:53,184 Come closer. 502 00:28:53,184 --> 00:28:54,184 Okay 503 00:28:54,224 --> 00:28:55,224 Action! 504 00:28:55,744 --> 00:28:56,744 Amen 505 00:28:57,424 --> 00:28:58,544 Alright! 506 00:28:58,544 --> 00:29:00,544 That's fine. 507 00:29:02,024 --> 00:29:03,504 Good! 508 00:29:05,144 --> 00:29:06,104 I bet... 509 00:29:06,144 --> 00:29:07,104 20,000 baht! 510 00:29:10,064 --> 00:29:11,024 Go! 511 00:29:14,704 --> 00:29:15,784 Hey! 512 00:29:15,784 --> 00:29:16,624 Ashing! 513 00:29:16,624 --> 00:29:17,704 Yeah! 514 00:29:17,984 --> 00:29:19,064 Yeah! 515 00:29:19,184 --> 00:29:20,264 Yeah! 516 00:29:20,624 --> 00:29:21,704 Hey! 517 00:29:23,224 --> 00:29:24,744 Yeah! 518 00:29:26,024 --> 00:29:28,144 Yeah! 519 00:29:28,984 --> 00:29:30,024 Yeah! 520 00:29:30,024 --> 00:29:31,104 Ashing! 521 00:29:31,104 --> 00:29:32,304 Again! 522 00:29:34,704 --> 00:29:36,224 Yeah! 523 00:29:38,944 --> 00:29:40,184 Ashing, Ashing 524 00:29:40,664 --> 00:29:43,144 Yeah! 525 00:29:43,504 --> 00:29:45,024 Yeah! 526 00:29:47,624 --> 00:29:48,424 Yeah! 527 00:29:48,664 --> 00:29:50,544 Yeah! 528 00:30:03,904 --> 00:30:05,784 Elbow! 529 00:30:20,064 --> 00:30:21,064 You lose. 530 00:30:22,384 --> 00:30:22,984 1 531 00:30:23,824 --> 00:30:24,424 2 532 00:30:25,064 --> 00:30:25,664 3 533 00:30:26,464 --> 00:30:27,064 4 534 00:30:27,824 --> 00:30:28,624 5 535 00:30:29,144 --> 00:30:29,784 6 536 00:30:30,584 --> 00:30:31,224 7 537 00:30:31,944 --> 00:30:32,584 8 538 00:30:33,344 --> 00:30:33,984 9 539 00:30:34,784 --> 00:30:35,464 10!! 540 00:30:40,024 --> 00:30:41,384 You lose!! 541 00:30:42,784 --> 00:30:44,144 Lose what? 542 00:30:44,824 --> 00:30:46,424 I win 543 00:30:47,064 --> 00:30:50,064 What? Mangkorn knock down. 544 00:30:50,624 --> 00:30:52,104 You see that? 545 00:31:20,024 --> 00:31:21,224 Oh my... 546 00:31:24,224 --> 00:31:26,424 Your son win, 547 00:31:26,424 --> 00:31:28,664 But lose for Mangkorn's heart. 548 00:31:34,104 --> 00:31:35,144 Hey! 549 00:31:52,024 --> 00:31:53,064 Hey! 550 00:31:53,664 --> 00:31:55,384 Give my money back! 551 00:31:57,304 --> 00:31:58,264 Hey!!! 552 00:31:58,984 --> 00:32:00,264 Don't you scare your father? 553 00:32:00,264 --> 00:32:01,544 I'm scare!! 554 00:32:01,544 --> 00:32:03,904 But I'm scare to be without you more. 555 00:32:26,504 --> 00:32:27,464 So... 556 00:32:28,184 --> 00:32:29,984 I can stay here more, right? 557 00:32:31,704 --> 00:32:32,824 Of course. 558 00:32:33,584 --> 00:32:35,584 As long as you want. 559 00:32:41,224 --> 00:32:42,264 Oh! 560 00:32:42,904 --> 00:32:44,624 I said... 561 00:32:45,544 --> 00:32:47,904 If someone has the same name, it will be unlucky. 562 00:32:50,544 --> 00:32:51,944 I take it back. 563 00:32:53,024 --> 00:32:53,864 Why? 564 00:32:57,664 --> 00:33:00,304 If someone has the same name, it will be unlucky. 565 00:33:01,824 --> 00:33:02,504 But now, 566 00:33:02,504 --> 00:33:03,984 It's not unlucky. 567 00:33:06,224 --> 00:33:07,704 What do you mean? 568 00:33:10,904 --> 00:33:12,744 Well, we're the same person. 569 00:33:18,704 --> 00:33:19,424 Idiot 570 00:33:21,784 --> 00:33:22,984 You are so cute. 571 00:33:26,344 --> 00:33:27,424 P'Arthid! 572 00:33:27,424 --> 00:33:28,144 Arthid! 573 00:33:28,584 --> 00:33:29,824 P'Arthid! 574 00:33:30,304 --> 00:33:31,104 Silence. 575 00:33:31,384 --> 00:33:32,304 Arthid! 576 00:33:32,624 --> 00:33:33,424 Arthid! 577 00:33:35,024 --> 00:33:36,864 Please open the door! 578 00:33:37,584 --> 00:33:38,544 Arthid! 579 00:33:38,744 --> 00:33:40,064 Hey! 580 00:33:42,944 --> 00:33:43,944 P'Arthid! 581 00:33:43,944 --> 00:33:44,664 Arthid! 582 00:33:44,784 --> 00:33:46,224 Are you inside? 583 00:33:46,224 --> 00:33:47,504 Open please. 584 00:33:47,504 --> 00:33:48,224 Arthid! 585 00:33:53,784 --> 00:33:54,784 What's happen? 586 00:33:55,224 --> 00:33:56,344 You take so long time, what are you doing inside? 587 00:34:02,744 --> 00:34:03,864 What?? 588 00:34:04,264 --> 00:34:05,224 I'm alone. 589 00:34:06,224 --> 00:34:08,104 Then why not sleep in a big house? 590 00:34:11,944 --> 00:34:13,424 Yes...Where is Sun? 591 00:34:26,744 --> 00:34:27,824 I don't know. 592 00:34:28,424 --> 00:34:30,064 If you not meet him, that's fine. 593 00:34:31,184 --> 00:34:32,344 Well, P'Nai and me 594 00:34:32,344 --> 00:34:34,424 We will go to Bangkok. I come to tell you first. 595 00:34:36,504 --> 00:34:37,744 Oh! Really? 596 00:34:38,304 --> 00:34:39,544 So... 597 00:34:40,064 --> 00:34:41,984 Please take care to my brother. 598 00:34:43,744 --> 00:34:44,624 Don't worry. 599 00:34:45,544 --> 00:34:48,104 For the new lawyer of Arthid Island. 600 00:34:48,624 --> 00:34:49,464 Are you? 601 00:34:49,744 --> 00:34:51,384 P'Nai 602 00:34:51,384 --> 00:34:53,344 I've been helping P'Arthid every day. 603 00:34:53,544 --> 00:34:54,464 Who will dare 604 00:34:54,664 --> 00:34:55,584 Huh? 605 00:34:56,504 --> 00:34:57,184 How about me? 606 00:34:58,024 --> 00:34:58,704 You? 607 00:35:01,184 --> 00:35:02,944 You all have work to do. 608 00:35:03,984 --> 00:35:05,904 Then I must be a subordinate of Arthid forever? 609 00:35:06,704 --> 00:35:07,904 Are you sure that 610 00:35:08,144 --> 00:35:09,504 You are subordinate of him? 611 00:35:14,104 --> 00:35:15,464 Yes! I worked. 612 00:35:15,464 --> 00:35:16,424 I didn't rich like you. 613 00:35:16,424 --> 00:35:17,544 Really? 614 00:35:24,704 --> 00:35:26,664 Both of us know everything about you now. 615 00:35:29,224 --> 00:35:30,304 Because of your father, 616 00:35:30,464 --> 00:35:32,344 He gives money to Arthid's father before he pass away. 617 00:35:32,344 --> 00:35:34,384 To buy Lek Island. 618 00:35:38,264 --> 00:35:39,424 Um... 619 00:35:42,224 --> 00:35:43,384 Guys 620 00:35:48,504 --> 00:35:50,784 That's fine. I don't want it. 621 00:35:53,424 --> 00:35:54,584 That's fine. 622 00:35:56,904 --> 00:35:58,344 I returned this money to you. 623 00:35:58,424 --> 00:35:59,384 You should take it. 624 00:36:00,424 --> 00:36:03,024 Thank you both of you very much. 625 00:36:03,144 --> 00:36:04,264 My best friends. 626 00:36:13,864 --> 00:36:14,984 Thank you. 627 00:36:18,344 --> 00:36:19,464 We are your best friends. 628 00:36:19,984 --> 00:36:20,664 So... 629 00:36:21,864 --> 00:36:22,504 Where is.. 630 00:36:22,504 --> 00:36:23,304 Your lover? 631 00:36:28,344 --> 00:36:29,144 Nemo! 632 00:36:29,784 --> 00:36:31,064 Will you go now, right? 633 00:36:32,344 --> 00:36:33,424 I'll send you. 634 00:36:33,664 --> 00:36:34,744 You can wait me at restaurant. 635 00:36:34,744 --> 00:36:36,104 I got it. 636 00:36:36,104 --> 00:36:37,544 I will change my clothes for a moment. 637 00:36:38,624 --> 00:36:39,504 May I go to toilet? 638 00:36:39,664 --> 00:36:40,544 No! 639 00:36:43,504 --> 00:36:44,744 It's strange. 640 00:36:44,824 --> 00:36:46,064 It's my private space. 641 00:36:46,464 --> 00:36:47,704 Suspicious 642 00:36:48,624 --> 00:36:49,144 Nothing 643 00:36:49,144 --> 00:36:50,504 I will change my clothes. 644 00:36:50,984 --> 00:36:52,704 What the hack you guys. 645 00:36:56,824 --> 00:36:57,864 It's strange. 646 00:36:58,344 --> 00:36:59,104 Yes 647 00:36:59,104 --> 00:36:59,584 Absolutely 648 00:36:59,584 --> 00:37:00,504 Let's hide over there. 649 00:37:00,504 --> 00:37:01,544 Okay 650 00:37:09,424 --> 00:37:10,464 Have you finished changing clothes? 651 00:37:11,784 --> 00:37:12,384 Yes 652 00:37:13,544 --> 00:37:14,744 We will go to send them together. 653 00:37:15,744 --> 00:37:16,264 Huh? 654 00:37:16,864 --> 00:37:17,904 Didn't you tell them 655 00:37:18,104 --> 00:37:19,104 That we are together now? 656 00:37:19,784 --> 00:37:20,784 Yes 657 00:37:22,344 --> 00:37:23,344 So... 658 00:37:23,704 --> 00:37:24,704 Let's go out together. 659 00:37:25,544 --> 00:37:27,464 But separated and met at the beach 660 00:37:30,464 --> 00:37:31,304 Okay 661 00:37:38,264 --> 00:37:39,104 Let's go. 662 00:38:09,024 --> 00:38:12,024 Surprise!!! 663 00:38:12,024 --> 00:38:15,024 Oh 664 00:38:15,344 --> 00:38:16,944 Oh 665 00:38:17,184 --> 00:38:18,544 So chill 666 00:38:21,464 --> 00:38:22,824 He's shy 667 00:38:23,384 --> 00:38:25,464 It's too late. 668 00:38:29,944 --> 00:38:30,944 He's shy 669 00:38:31,544 --> 00:38:32,504 What?! 670 00:38:32,704 --> 00:38:35,384 Well 671 00:38:35,384 --> 00:38:36,624 Come take a peek? 672 00:38:37,784 --> 00:38:39,864 Congratulations P'Arthid! 673 00:38:40,264 --> 00:38:43,064 Clap your hands! 674 00:38:43,064 --> 00:38:45,584 Heh? 675 00:38:45,584 --> 00:38:47,544 You are not lonely now. 676 00:38:51,824 --> 00:38:53,264 You should be shy to your friends. 677 00:38:53,264 --> 00:38:54,464 Why? 678 00:39:20,144 --> 00:39:22,184 Why you keep it? 679 00:39:24,944 --> 00:39:27,224 I want your house to be nice to live in. 680 00:39:43,704 --> 00:39:44,864 So, do you want to live? 681 00:39:50,544 --> 00:39:51,904 Do you allow me to live here? 682 00:39:56,584 --> 00:39:57,624 Yes 683 00:40:02,344 --> 00:40:04,704 Forever. 684 00:40:14,864 --> 00:40:15,824 Forever. 685 00:40:55,624 --> 00:40:57,184 Oh! 686 00:41:00,584 --> 00:41:02,144 Have we forgotten anything? 687 00:41:05,264 --> 00:41:06,824 Um... 688 00:41:10,544 --> 00:41:12,104 As far as I can remember, 689 00:41:13,024 --> 00:41:14,584 No 690 00:41:16,144 --> 00:41:17,704 Okay 691 00:41:20,944 --> 00:41:22,144 Forgotten... 692 00:41:22,704 --> 00:41:24,264 Everyone must have forgotten me. 693 00:41:25,784 --> 00:41:27,304 Whoever... 694 00:41:27,304 --> 00:41:30,184 Help me~~ 695 00:41:36,144 --> 00:41:39,784 Help me please~~ 39309

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.