All language subtitles for Check Out S01E05 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 2 00:00:25,700 --> 00:00:26,400 Thank you. 3 00:00:35,300 --> 00:00:36,000 Here, please. 4 00:00:37,200 --> 00:00:37,700 Hey. 5 00:00:38,400 --> 00:00:39,400 It's my treat this time. 6 00:00:40,200 --> 00:00:41,800 It's okay, I'll pay myself. 7 00:00:42,600 --> 00:00:44,300 I'm the one who invites you. 8 00:00:44,500 --> 00:00:45,700 I should pay for this meal. 9 00:00:48,700 --> 00:00:50,400 It seems that you are stuck in your wallet. 10 00:00:50,900 --> 00:00:52,500 Here it is, it's all there. 11 00:00:53,200 --> 00:00:55,300 It's okay, I'll pay for this meal. 12 00:00:56,200 --> 00:00:56,900 No. 13 00:00:57,200 --> 00:00:58,900 You help us a lot. 14 00:00:58,900 --> 00:01:00,100 Just let me pay for this meal. 15 00:01:00,800 --> 00:01:03,600 Well, I will pay for today. 16 00:01:04,200 --> 00:01:06,500 For the barbecue the other day. 17 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Well. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,200 You guys manage here first. 19 00:01:11,400 --> 00:01:14,000 I'll going out with Daonuea in front of the restaurant. 20 00:01:14,000 --> 00:01:14,500 Shall we go? 21 00:01:22,000 --> 00:01:23,400 Well, okay. 22 00:01:28,600 --> 00:01:29,500 You should have let me pay in the first place. 23 00:01:31,900 --> 00:01:32,600 I know. 24 00:01:36,200 --> 00:01:37,400 Next time I'll pay it, okay? 25 00:01:43,930 --> 00:01:46,600 [Breeze Café & Bar] 26 00:01:46,600 --> 00:01:49,100 This is Nine's normal personality? 27 00:01:49,600 --> 00:01:51,900 Usually, he pays for the meals. 28 00:01:52,300 --> 00:01:55,200 He always pays especially to the people he has feelings for. 29 00:01:57,400 --> 00:01:58,100 Oh... 30 00:01:59,600 --> 00:02:01,200 You are such a lucky woman, Candy. 31 00:02:02,100 --> 00:02:03,200 No, I'm not. 32 00:02:03,300 --> 00:02:05,700 If I were his actual girlfriend, it might be. 33 00:02:08,000 --> 00:02:08,600 Huh? 34 00:02:09,600 --> 00:02:10,900 'Actual girlfriend?' 35 00:02:12,200 --> 00:02:13,600 What do you mean? 36 00:02:14,300 --> 00:02:15,200 Oh? Uh... 37 00:02:15,800 --> 00:02:17,300 What did I just say? 38 00:02:17,700 --> 00:02:21,100 When I'm shocked, I'll forget for a moment. 39 00:02:21,300 --> 00:02:22,700 My memory is fuzzy. 40 00:02:23,500 --> 00:02:24,600 It's nothing. 41 00:02:24,600 --> 00:02:25,700 What did I just say? 42 00:02:25,700 --> 00:02:27,400 Oh, okay. 43 00:02:28,600 --> 00:02:31,700 Daonuea and Nine have known each other before? 44 00:02:32,000 --> 00:02:34,200 You guys seem particularly close. 45 00:02:34,500 --> 00:02:35,000 Uh... 46 00:02:35,200 --> 00:02:37,700 Oh, we know each other. 47 00:02:37,900 --> 00:02:38,900 But we're not that close. 48 00:02:39,100 --> 00:02:39,600 Okay. 49 00:02:39,600 --> 00:02:42,100 We have been working together for almost a month now. 50 00:02:42,600 --> 00:02:44,800 It's alright. 51 00:02:45,700 --> 00:02:46,900 I'll pay for the next meal. 52 00:02:46,900 --> 00:02:47,700 Okay. 53 00:02:48,300 --> 00:02:49,200 Darling. 54 00:02:49,700 --> 00:02:50,700 Let's go home. 55 00:02:50,800 --> 00:02:52,400 I'm sleepy after I'm full. 56 00:02:53,800 --> 00:02:54,600 I almost fell asleep. 57 00:02:59,900 --> 00:03:00,800 Let me check the receipt. 58 00:03:02,600 --> 00:03:03,400 Why? 59 00:03:03,700 --> 00:03:04,500 You don't need to pay for it. 60 00:03:08,400 --> 00:03:09,300 Daonuea. 61 00:03:20,100 --> 00:03:21,700 I want to share the bill when eating. 62 00:03:22,300 --> 00:03:23,000 Hey. 63 00:03:23,800 --> 00:03:25,000 Nine said he wanted to treat us. 64 00:03:29,600 --> 00:03:30,700 It's my belief. 65 00:03:33,700 --> 00:03:34,600 Tee. 66 00:03:36,000 --> 00:03:36,800 Let's back home. 67 00:03:45,700 --> 00:03:46,900 Okay, let's back home 68 00:03:55,900 --> 00:03:56,900 We'll be holding hands elsewhere. 69 00:04:23,800 --> 00:04:24,600 Bye bye. 70 00:04:26,700 --> 00:04:27,900 Wow~ 71 00:04:29,400 --> 00:04:30,300 Hey~ 72 00:04:30,500 --> 00:04:31,800 I know you're jealous. 73 00:04:33,300 --> 00:04:34,000 So what? 74 00:04:34,900 --> 00:04:36,000 You scolded me again. 75 00:04:36,300 --> 00:04:37,800 Let's go. 76 00:04:38,200 --> 00:04:40,400 Nine, just now I accidentally said it. 77 00:04:40,400 --> 00:04:41,400 I've heard it all. 78 00:04:41,400 --> 00:04:43,000 I'm so sorry. 79 00:04:52,400 --> 00:04:54,700 (It's weird. He usually picks up my calls) 80 00:05:07,600 --> 00:05:09,200 But this is your life. 81 00:05:09,400 --> 00:05:11,500 How can you be with someone you don't love? 82 00:05:12,100 --> 00:05:13,600 You should be happy. 83 00:05:14,700 --> 00:05:15,600 Alright. 84 00:05:15,700 --> 00:05:16,500 It's okay. 85 00:05:17,500 --> 00:05:18,500 It will get better soon. 86 00:05:19,000 --> 00:05:20,200 Let's hug. 87 00:05:26,100 --> 00:05:26,900 Praew... 88 00:05:30,000 --> 00:05:32,000 Are you still my friend? 89 00:05:33,200 --> 00:05:34,000 Praew. 90 00:05:34,000 --> 00:05:35,800 You're misunderstanding me. 91 00:05:36,100 --> 00:05:36,800 Praew. 92 00:05:40,900 --> 00:05:41,900 Why? 93 00:05:42,500 --> 00:05:44,500 Are you still my friend? Candy. 94 00:05:45,000 --> 00:05:46,000 Are you still my friend? 95 00:05:46,000 --> 00:05:47,300 Why are you betraying me? 96 00:05:47,300 --> 00:05:47,800 Huh? 97 00:05:48,200 --> 00:05:49,100 How can you do it? 98 00:05:50,600 --> 00:05:51,400 Stop! Praew. 99 00:05:57,400 --> 00:05:58,700 I'll let her know. 100 00:05:59,400 --> 00:06:00,700 My true self. 101 00:06:01,700 --> 00:06:03,200 How many years have you been my friend? 102 00:06:04,000 --> 00:06:05,600 Why do you really think I did that? 103 00:06:06,500 --> 00:06:08,200 What do you want me to think? 104 00:06:09,100 --> 00:06:10,700 I told you to keep an eye on my boyfriend 105 00:06:11,000 --> 00:06:12,300 but you betrayed me. 106 00:06:13,100 --> 00:06:14,800 There is nothing between me and Nine. 107 00:06:16,000 --> 00:06:17,300 How can I believe you? 108 00:06:18,300 --> 00:06:19,000 Huh? 109 00:06:19,900 --> 00:06:23,200 You've even had feelings for my ex. 110 00:06:23,900 --> 00:06:26,000 You've told me that you're not worried about that, haven't you? 111 00:06:26,000 --> 00:06:28,800 You betrayed me, how could I forget it? 112 00:06:29,400 --> 00:06:31,000 But then you broke up with him. 113 00:06:31,100 --> 00:06:32,500 And you already had Nine at that time. 114 00:06:32,600 --> 00:06:33,500 Stop! 115 00:06:33,700 --> 00:06:34,600 Both of you! 116 00:06:39,300 --> 00:06:40,100 Candy. 117 00:06:41,000 --> 00:06:42,100 Can you give us some time? 118 00:06:58,600 --> 00:06:59,400 Where are you going? 119 00:07:02,300 --> 00:07:03,500 Let's sleep in each room tonight. 120 00:07:04,300 --> 00:07:05,000 I don't want to talk about it. 121 00:07:06,700 --> 00:07:07,900 What happened to you, Nine? 122 00:07:10,600 --> 00:07:12,200 Why do you have to make it such a big deal? 123 00:07:13,900 --> 00:07:15,000 Should it be me? 124 00:07:15,900 --> 00:07:17,500 It should be me who has to ask you. 125 00:07:17,500 --> 00:07:19,700 Why have you never taken my side once? 126 00:07:19,700 --> 00:07:21,100 What do you want me to take? 127 00:07:21,800 --> 00:07:24,000 I think you've stopped your bad behavior. 128 00:07:25,200 --> 00:07:26,000 Why? 129 00:07:26,100 --> 00:07:28,200 Why do I have to be tolerant of something you do? 130 00:07:35,400 --> 00:07:38,200 I just want you to take my side. 131 00:07:38,200 --> 00:07:39,300 But she is your friend. 132 00:07:39,600 --> 00:07:40,700 She is my friend too. 133 00:07:41,300 --> 00:07:43,200 Do you want her to be troubled by you again? 134 00:07:44,300 --> 00:07:46,200 What do other people think when they see that? 135 00:07:47,100 --> 00:07:50,100 Even me, I'm on your side. 136 00:07:53,900 --> 00:07:54,700 On my side? 137 00:07:58,400 --> 00:07:59,300 What do you mean? 138 00:09:00,300 --> 00:09:01,100 Praew... 139 00:09:03,300 --> 00:09:04,300 What happened? 140 00:09:04,700 --> 00:09:05,600 What did Nine do to you? 141 00:09:07,100 --> 00:09:07,700 Praew. 142 00:09:08,400 --> 00:09:10,900 You can slap or hit me. 143 00:09:11,100 --> 00:09:13,700 Slap me! 144 00:09:14,800 --> 00:09:16,400 But don't be like this. 145 00:09:17,700 --> 00:09:19,000 Can you stop being like this? 146 00:09:19,700 --> 00:09:21,700 How can I live without you? 147 00:09:22,500 --> 00:09:23,600 I'm sorry. 148 00:09:24,400 --> 00:09:26,000 I'm sorry, Praew. 149 00:09:31,400 --> 00:09:32,600 I'm sorry. 150 00:09:41,400 --> 00:09:43,900 Do you know? Your behavior today is not cute. 151 00:09:45,100 --> 00:09:46,900 What do you mean? 152 00:09:47,800 --> 00:09:49,500 I didn't even know what I was doing. 153 00:09:53,700 --> 00:09:54,700 I don't know 154 00:09:55,300 --> 00:09:57,400 why you are inharmonious with Nine. 155 00:09:58,000 --> 00:09:59,000 But at least, 156 00:09:59,500 --> 00:10:00,800 can't you be kind to him? 157 00:10:02,100 --> 00:10:03,900 We are workmates in the same office. 158 00:10:04,800 --> 00:10:05,500 Huh? 159 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 What bad thing have I done to Nine? 160 00:10:09,200 --> 00:10:10,700 You are always exaggerating. 161 00:10:14,400 --> 00:10:20,500 Did you know that when I was in high school there was always a problem with family arguments? 162 00:10:20,900 --> 00:10:23,300 He even walked out while we were working. 163 00:10:48,700 --> 00:10:49,400 Nine! 164 00:10:49,900 --> 00:10:50,600 Hey? 165 00:10:50,600 --> 00:10:51,800 Are you okay? 166 00:10:52,500 --> 00:10:53,400 Nine! 167 00:10:54,100 --> 00:10:55,100 What's wrong with him? 168 00:10:55,500 --> 00:10:56,200 I don't know. 169 00:10:56,800 --> 00:10:58,000 He made a stressed expression. 170 00:10:58,000 --> 00:10:59,100 Let's continue our work. 171 00:11:00,200 --> 00:11:02,600 And he gradually backed away from his friends. 172 00:11:05,700 --> 00:11:08,700 What do you want me to do? 173 00:11:11,700 --> 00:11:13,200 Just be kind to him. 174 00:11:15,900 --> 00:11:17,600 I'm usually kind to him. 175 00:11:17,800 --> 00:11:19,500 You didn't see it, right? 176 00:11:21,700 --> 00:11:22,800 I know from Boat. 177 00:11:23,200 --> 00:11:23,800 Huh? 178 00:11:25,300 --> 00:11:27,000 He's keeping an eye on you for me. 179 00:11:29,000 --> 00:11:29,700 Boat? 180 00:11:31,400 --> 00:11:32,500 What did he tell you? 181 00:11:33,300 --> 00:11:36,400 He said that you always tease Nine. 182 00:11:39,300 --> 00:11:40,500 Well, Boat. 183 00:11:41,300 --> 00:11:42,500 I have to talk to him. 184 00:11:45,690 --> 00:11:48,500 [Retro Bar & Café] 185 00:11:48,500 --> 00:11:49,700 Are you feeling better? 186 00:11:50,300 --> 00:11:52,700 You can tell me when you are ready. 187 00:11:57,700 --> 00:11:58,800 I'm sorry. 188 00:12:01,400 --> 00:12:02,500 It's okay. 189 00:12:03,100 --> 00:12:04,100 I feel you. 190 00:12:04,100 --> 00:12:05,700 It is what you are. 191 00:12:07,200 --> 00:12:09,400 I feel tired. 192 00:12:10,500 --> 00:12:15,500 I used bad behavior again. 193 00:12:16,300 --> 00:12:17,800 I don't want it to happen like this. 194 00:12:18,800 --> 00:12:20,500 But you tried your best. 195 00:12:24,200 --> 00:12:28,100 Does loving someone take that much effort? 196 00:12:31,300 --> 00:12:33,300 Nine, let's have dinner. 197 00:12:39,500 --> 00:12:41,900 You never walked up to me. 198 00:12:41,900 --> 00:12:43,000 Huh? 199 00:12:43,200 --> 00:12:45,700 Do I have to feed you to your mouth? 200 00:12:47,400 --> 00:12:48,200 Praew. 201 00:12:48,800 --> 00:12:50,000 You don't need to do this much. 202 00:12:51,100 --> 00:12:51,600 Hurry up! 203 00:13:04,700 --> 00:13:06,600 Why are you smiling? Is it because of cookies? 204 00:13:07,600 --> 00:13:08,200 No. 205 00:13:08,400 --> 00:13:09,100 Nothing. 206 00:13:09,700 --> 00:13:11,800 What about our relationship? 207 00:13:12,700 --> 00:13:13,700 What should we do? 208 00:13:14,800 --> 00:13:17,900 Do you want me to reveal it or do nothing about it? 209 00:13:33,200 --> 00:13:34,100 Nine... 210 00:13:34,900 --> 00:13:36,000 Are you okay? 211 00:13:36,700 --> 00:13:37,600 Are you sick? 212 00:13:37,600 --> 00:13:38,500 Or are you stressed? 213 00:13:39,200 --> 00:13:40,500 Do you need some medicine? 214 00:13:48,700 --> 00:13:50,000 What happened to him? 215 00:13:50,900 --> 00:13:53,400 He's been weird since he started working. 216 00:14:42,000 --> 00:14:46,800 I pretended I didn't know who you were talking to behind my back. 217 00:14:48,400 --> 00:14:50,500 Doesn't that mean I'm on your side? 218 00:14:53,300 --> 00:14:54,000 Praew. 219 00:14:57,400 --> 00:14:58,100 I'm sorry. 220 00:15:02,300 --> 00:15:03,500 I'll never do it again. 221 00:15:05,300 --> 00:15:06,100 Never ever. 222 00:15:12,800 --> 00:15:16,800 Let's talk after you are confident in your feelings. 223 00:15:38,800 --> 00:15:41,500 But he already said he would never do it again. 224 00:15:44,500 --> 00:15:45,400 Do you believe him? 225 00:15:46,100 --> 00:15:48,200 Even me, I still talk to other people as well. 226 00:15:48,900 --> 00:15:52,400 You can't use your past to judge the present. 227 00:15:52,900 --> 00:15:54,600 People are growing up every day. 228 00:15:54,600 --> 00:15:56,000 Something can change any time. 229 00:15:59,700 --> 00:16:01,000 I might... 230 00:16:02,900 --> 00:16:04,200 be afraid of change. 231 00:16:05,900 --> 00:16:08,300 I want you guys to reconcile. 232 00:16:09,800 --> 00:16:11,400 Nine apologized to you. 233 00:16:11,400 --> 00:16:13,200 You should forgive him. 234 00:16:14,000 --> 00:16:15,800 You guys are my friends. 235 00:16:20,200 --> 00:16:23,600 I'm sorry to talk about my ex. 236 00:16:25,100 --> 00:16:26,500 You don't need to apologize to me anymore. 237 00:16:26,800 --> 00:16:28,200 If you apologize to me one more time, 238 00:16:28,400 --> 00:16:29,600 you have to pay for this meal. 239 00:16:30,400 --> 00:16:31,300 Then you don't have to drink it. 240 00:16:33,200 --> 00:16:33,900 You crazy. 241 00:16:36,700 --> 00:16:38,000 Candy. 242 00:16:38,200 --> 00:16:39,100 Can I ask you something? 243 00:16:40,200 --> 00:16:42,700 When you keep an eye on Nine, 244 00:16:43,900 --> 00:16:45,100 did he cheat on me? 245 00:16:54,250 --> 00:16:58,100 [Lodestar Production] 246 00:17:28,800 --> 00:17:29,400 Hey. 247 00:17:30,400 --> 00:17:32,200 You told it to Tee, right? 248 00:17:35,300 --> 00:17:36,200 No, I'm not! 249 00:17:37,400 --> 00:17:38,000 For real. 250 00:17:38,800 --> 00:17:40,000 Are you still lying? 251 00:17:41,900 --> 00:17:43,400 Tee already told me 252 00:17:44,400 --> 00:17:45,800 that you keep an eye on me. 253 00:17:46,900 --> 00:17:50,300 From now on, stop it. 254 00:17:51,600 --> 00:17:53,200 How can I stop it? 255 00:17:53,900 --> 00:17:58,600 It is my responsibility to observe the relationship in this office. 256 00:17:59,100 --> 00:18:02,300 Tee appointed this position to me. 257 00:18:02,700 --> 00:18:03,600 It's nonsense. 258 00:18:05,100 --> 00:18:06,200 Stop imagining. 259 00:18:07,000 --> 00:18:09,100 Is your work not enough? 260 00:18:10,400 --> 00:18:11,100 No. 261 00:18:11,500 --> 00:18:12,600 I'm dying because of it. 262 00:18:15,300 --> 00:18:20,100 But I like to observe how your relationship goes. 263 00:18:21,800 --> 00:18:22,600 Oh. 264 00:18:22,800 --> 00:18:26,400 But who was the woman yesterday? 265 00:18:26,800 --> 00:18:27,600 Is she your relative? 266 00:18:28,100 --> 00:18:28,900 Who? 267 00:18:29,700 --> 00:18:31,600 A woman who is like a Japanese. 268 00:18:32,500 --> 00:18:33,200 Her hair is short. 269 00:18:34,000 --> 00:18:34,600 Who? 270 00:18:40,700 --> 00:18:41,300 Her! 271 00:18:46,500 --> 00:18:47,200 Oh. 272 00:18:48,200 --> 00:18:49,400 She is Candy. 273 00:18:49,600 --> 00:18:50,400 Nine's girlfriend. 274 00:18:53,200 --> 00:18:57,500 I think she is our client or your relative. 275 00:18:58,700 --> 00:18:59,300 Why? 276 00:18:59,800 --> 00:19:00,800 You have feelings for her? 277 00:19:01,700 --> 00:19:03,100 No. 278 00:19:04,100 --> 00:19:04,900 No way. 279 00:19:06,200 --> 00:19:08,200 If you like her, tell Nine. 280 00:19:12,700 --> 00:19:13,700 What is this envelope? 281 00:19:14,100 --> 00:19:14,700 This one? 282 00:19:14,900 --> 00:19:15,500 Oh. 283 00:19:17,100 --> 00:19:18,500 Money. 284 00:19:19,300 --> 00:19:22,600 Hush money for stopping saying nonsense to Tee. 285 00:19:22,900 --> 00:19:23,600 Yes. 286 00:19:23,600 --> 00:19:30,200 Did you know that it might ruin my relationship with Tee? 287 00:19:32,300 --> 00:19:32,900 Okay. 288 00:19:34,900 --> 00:19:35,900 Can I check it? 289 00:19:37,000 --> 00:19:37,600 Check it. 290 00:19:42,300 --> 00:19:44,400 Oh, wow. 291 00:19:44,600 --> 00:19:46,600 Wow. 292 00:19:47,100 --> 00:19:49,000 There's a lot inside. 293 00:19:51,600 --> 00:19:54,600 I will obey your orders. 294 00:19:54,900 --> 00:19:55,700 Boss. 295 00:20:09,800 --> 00:20:10,700 This button. 296 00:20:11,600 --> 00:20:12,500 I'll take it. 297 00:20:12,900 --> 00:20:13,700 Hey, Daonuea. 298 00:20:14,600 --> 00:20:15,300 No. 299 00:20:15,500 --> 00:20:17,900 I almost knew who he was. 300 00:20:18,500 --> 00:20:19,400 What do you mean? 301 00:20:20,400 --> 00:20:22,800 The owner of the buttons on my desk. 302 00:20:24,800 --> 00:20:25,900 You don't need to know it. 303 00:20:26,700 --> 00:20:28,500 Take your time doing your work. 304 00:20:29,100 --> 00:20:32,200 Don't tell me this button is yours. 305 00:20:33,000 --> 00:20:34,200 As expected. 306 00:20:34,500 --> 00:20:36,900 That day you seemed to have a secret. 307 00:20:37,400 --> 00:20:38,900 It was as I expected. 308 00:20:41,700 --> 00:20:42,400 Hey! 309 00:20:43,400 --> 00:20:45,100 Don't talk about that again. 310 00:20:48,600 --> 00:20:49,800 Otherwise, I'll take my money back. 311 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 No, Daonuea. 312 00:20:51,800 --> 00:20:52,900 You already gave it to me. 313 00:20:53,400 --> 00:20:54,200 You can't take it back. 314 00:20:59,700 --> 00:21:01,100 Oh, Nine. 315 00:21:01,400 --> 00:21:02,200 Hello. 316 00:21:03,300 --> 00:21:03,900 How are you? 317 00:21:05,000 --> 00:21:06,100 I'm fine. 318 00:21:22,100 --> 00:21:23,200 Why is he dressed so handsome? 319 00:21:29,370 --> 00:21:34,200 [Lodestar Production] 320 00:21:43,300 --> 00:21:46,200 [For apologies that I ate your shrimp. -Daonuea-] 321 00:22:33,000 --> 00:22:35,000 I found an almond cookie that Nine likes. 322 00:22:36,300 --> 00:22:37,200 So I bought it. 323 00:22:38,800 --> 00:22:40,200 Bring it to Nine tomorrow. 324 00:22:41,900 --> 00:22:43,900 I have a meeting with another client. 325 00:22:50,300 --> 00:22:51,900 (Well, okay) 326 00:22:52,400 --> 00:22:54,700 (Just give him snacks for peace in the office) 327 00:23:10,300 --> 00:23:11,100 What is that? 328 00:23:13,200 --> 00:23:13,900 Uh... 329 00:23:15,600 --> 00:23:16,800 Tee gave it to you. 330 00:23:18,200 --> 00:23:19,400 Thank you for dinner yesterday. 331 00:23:20,700 --> 00:23:21,400 Oh... 332 00:23:22,200 --> 00:23:23,100 Okay. 333 00:23:24,000 --> 00:23:24,800 Thank you. 334 00:23:27,000 --> 00:23:28,200 (Why was he talking so briefly?) 335 00:23:28,700 --> 00:23:30,000 I think he's usually more talkative. 336 00:23:34,700 --> 00:23:36,000 Don't you want to check it? 337 00:23:36,800 --> 00:23:41,400 Maybe I could put some cockroaches in that bag. 338 00:23:47,700 --> 00:23:48,700 I already checked it. 339 00:23:49,400 --> 00:23:50,400 It doesn't have cockroaches. 340 00:23:52,900 --> 00:23:54,200 I shouldn't have brought it to him. 341 00:23:54,900 --> 00:23:56,500 I didn't think it would be this awkward. 342 00:23:56,900 --> 00:23:58,500 (What type of person is he?) 343 00:23:58,500 --> 00:24:00,100 (He doesn't have any human relations) 344 00:24:02,400 --> 00:24:03,600 Why are you standing there? 345 00:24:04,300 --> 00:24:05,000 Oh. 346 00:24:05,700 --> 00:24:06,400 No. 347 00:24:06,700 --> 00:24:07,800 Nothing. 348 00:24:09,800 --> 00:24:10,700 You want to eat it? 349 00:24:11,600 --> 00:24:12,600 You can eat it. 350 00:24:13,800 --> 00:24:14,500 Eat? 351 00:24:15,100 --> 00:24:16,500 Who was talking about 'eat' just now? 352 00:24:19,400 --> 00:24:20,400 Is it a snack? 353 00:24:21,400 --> 00:24:22,200 Will you eat it? 354 00:24:22,400 --> 00:24:24,000 Cookies, I heard it. 355 00:24:29,400 --> 00:24:30,200 I missed it. 356 00:24:32,700 --> 00:24:33,900 I will continue to work. 357 00:24:43,570 --> 00:24:48,240 [Lodestar Production] 358 00:25:28,800 --> 00:25:31,600 (Why does he look weird today?) 359 00:25:32,700 --> 00:25:34,400 (Usually he doesn't act like this) 360 00:25:35,100 --> 00:25:36,100 (Or...) 361 00:25:36,900 --> 00:25:38,700 (Was he annoyed that I ignored him?) 362 00:25:40,000 --> 00:25:42,000 (Or was he angry because I stole his food yesterday?) 363 00:25:47,300 --> 00:25:48,500 Why are you standing there? 364 00:25:52,500 --> 00:25:53,300 Why? 365 00:25:54,200 --> 00:25:55,100 It should be me to asking what you are doing. 366 00:25:55,600 --> 00:25:57,000 Why are you using the studio? 367 00:25:58,100 --> 00:26:01,100 Don't tell me that you do other work. 368 00:26:01,100 --> 00:26:01,900 Hey. 369 00:26:01,900 --> 00:26:05,000 If you do other work you have to pay the studio rent. 370 00:26:05,200 --> 00:26:06,000 Now! 371 00:26:06,900 --> 00:26:07,800 No. 372 00:26:08,700 --> 00:26:10,300 I'm just taking pictures in general. 373 00:26:11,800 --> 00:26:12,300 Really? 374 00:26:19,200 --> 00:26:20,300 I think it's not. 375 00:26:20,700 --> 00:26:21,900 You arrange the elements beautifully. 376 00:26:36,500 --> 00:26:37,400 Thank you for the compliment. 377 00:26:42,200 --> 00:26:43,000 What do you mean? 378 00:26:44,800 --> 00:26:46,600 Who said I complimented you? Huh? 379 00:26:52,900 --> 00:26:53,700 Daonuea. 380 00:26:57,500 --> 00:26:58,100 Move over, please. 381 00:26:58,800 --> 00:26:59,700 I will continue to take pictures. 382 00:27:51,000 --> 00:27:51,700 Here. 383 00:27:53,700 --> 00:27:54,400 Is it mine? 384 00:27:55,600 --> 00:27:56,300 Yes. 385 00:27:56,500 --> 00:27:57,300 Take it. 386 00:28:08,100 --> 00:28:09,600 I give you reluctantly. 387 00:28:10,200 --> 00:28:12,700 For peace in our office. 388 00:28:15,700 --> 00:28:16,100 Here. 389 00:28:18,100 --> 00:28:18,900 Take it there. 390 00:28:20,300 --> 00:28:21,000 Hurry up. 391 00:28:42,200 --> 00:28:43,600 What are you shooting? 392 00:28:44,500 --> 00:28:46,700 Do you usually take this adorable style? 393 00:28:50,400 --> 00:28:51,700 I'm just trying to change my style, 394 00:28:52,500 --> 00:28:53,300 can't I? 395 00:28:59,700 --> 00:29:03,300 Didn't Candy come to you today? 396 00:29:04,400 --> 00:29:05,600 Why are you curious about me today? 397 00:29:07,300 --> 00:29:08,600 The other day you didn't pay attention to me that much. 398 00:29:11,100 --> 00:29:11,900 I don't know. 399 00:29:13,300 --> 00:29:14,500 I'm probably worried that you'll be bored. 400 00:29:15,200 --> 00:29:16,300 So I talked to you. 401 00:29:39,600 --> 00:29:41,000 Don't move. 402 00:29:43,400 --> 00:29:44,200 Hey. 403 00:29:44,600 --> 00:29:46,400 If you don't want me to wipe it, wipe it yourself. 404 00:29:47,800 --> 00:29:48,500 No. 405 00:29:53,800 --> 00:29:55,400 Aren't you going to see Tee today? 406 00:29:56,200 --> 00:29:57,700 You guys are always together. 407 00:30:00,800 --> 00:30:03,400 Tee went to a meeting today. 408 00:30:03,900 --> 00:30:06,000 Maybe he'll be back here in the evening. 409 00:30:22,900 --> 00:30:25,200 If your eyes hurt, go back to the office. 410 00:30:29,100 --> 00:30:30,100 I'm okay. 411 00:30:30,400 --> 00:30:32,300 I want to be here because I'm bored. 412 00:30:34,900 --> 00:30:36,000 Or will you be a model? 413 00:30:39,600 --> 00:30:40,500 No. 414 00:30:40,500 --> 00:30:41,900 I don't want to be a model. 415 00:30:45,000 --> 00:30:46,100 So what do you want to do? 416 00:30:49,200 --> 00:30:51,200 Umm... 417 00:30:53,700 --> 00:30:54,700 Maybe go on a trip somewhere. 418 00:30:58,700 --> 00:30:59,500 Why? 419 00:30:59,700 --> 00:31:01,300 Why? I just want to travel. 420 00:31:01,900 --> 00:31:02,500 Huh? 421 00:31:03,700 --> 00:31:04,700 Where do you want to travel? 422 00:31:06,700 --> 00:31:09,000 An amusement park like Dream World. 423 00:31:10,000 --> 00:31:12,500 You're an adult, but you want to go to an amusement park? 424 00:31:13,400 --> 00:31:14,300 What? 425 00:31:14,400 --> 00:31:16,300 There's no age limit, isn't it? 426 00:31:16,600 --> 00:31:17,100 Huh? 427 00:33:09,100 --> 00:33:10,100 Are you back? 428 00:33:10,500 --> 00:33:12,100 Why did you get off work so early today? 429 00:33:21,700 --> 00:33:23,000 Sometimes I get confused. 430 00:33:23,600 --> 00:33:26,000 Is this your home? Candy. 431 00:33:27,100 --> 00:33:28,700 You were mean to me as soon as you got home. 432 00:33:31,200 --> 00:33:34,500 I probably won't be here soon. 433 00:33:36,600 --> 00:33:38,100 What's wrong with you? Huh? 434 00:33:40,300 --> 00:33:41,200 Nine. 435 00:33:41,200 --> 00:33:42,900 I seriously ask you. 436 00:33:43,900 --> 00:33:46,400 Have you decided what you will do next? 437 00:33:47,800 --> 00:33:48,900 I don't know. 438 00:33:50,000 --> 00:33:51,800 I tried to give up on him. 439 00:33:53,700 --> 00:33:55,000 But he approached me. 440 00:33:55,500 --> 00:33:56,800 You know, right? 441 00:33:57,100 --> 00:33:59,100 If you take a long time to make a decision, 442 00:33:59,100 --> 00:34:01,200 the person in pain isn't just you. 443 00:34:02,600 --> 00:34:04,700 You should reconcile with Praew. 444 00:34:07,700 --> 00:34:08,400 Huh? 445 00:34:10,000 --> 00:34:11,600 You haven't talked to Praew yet? 446 00:34:14,400 --> 00:34:15,500 No, I'm not. 447 00:34:16,199 --> 00:34:17,600 You went to meet Praew, didn't you? 448 00:34:18,000 --> 00:34:18,900 How was it? 449 00:34:21,000 --> 00:34:23,100 I think you should apologize to Praew. 450 00:34:23,600 --> 00:34:28,400 If I encountered the same situation as Praew, I would regret as well. 451 00:34:38,199 --> 00:34:41,100 [For apologies that I ate your shrimp. -Daonuea-] 452 00:34:45,699 --> 00:34:47,000 Are you still listening to me? 453 00:34:47,800 --> 00:34:49,900 Yes, I am. 454 00:34:51,900 --> 00:34:53,199 I'm going to reconcile her later. 455 00:34:54,199 --> 00:34:55,199 No! 456 00:34:55,699 --> 00:34:57,400 Tonight and now! 457 00:35:29,100 --> 00:35:30,000 Daonuea. 458 00:35:30,800 --> 00:35:32,500 You already gave Nine cookies, right? 459 00:35:34,600 --> 00:35:36,600 You didn't eat it all, right? 460 00:35:39,300 --> 00:35:40,700 I already gave it to him. 461 00:35:40,800 --> 00:35:42,100 He already has received it. 462 00:35:42,900 --> 00:35:44,000 Good. 463 00:35:44,600 --> 00:35:46,500 Why is Daonuea so cute? 464 00:35:48,000 --> 00:35:48,500 Oh! 465 00:35:49,000 --> 00:35:51,600 How was today's meeting? 466 00:35:52,900 --> 00:35:56,300 The same client, they haven't confirmed anything. 467 00:35:57,800 --> 00:36:00,000 They plan many new projects. 468 00:36:01,200 --> 00:36:02,500 I'm afraid in the end 469 00:36:03,400 --> 00:36:05,200 if it was canceled it would be bad. 470 00:36:08,000 --> 00:36:09,700 It probably won't be like that, Tee. 471 00:36:11,600 --> 00:36:12,300 Oh! 472 00:36:12,300 --> 00:36:14,400 Then I will pray for you. 473 00:36:23,600 --> 00:36:24,700 Will it really work? 474 00:36:27,200 --> 00:36:28,100 Tee. 475 00:36:28,400 --> 00:36:30,200 If you don't give it a try, how will you know? 476 00:37:04,800 --> 00:37:05,500 Tee. 477 00:37:05,700 --> 00:37:06,600 I am going to sleep now. 478 00:37:07,700 --> 00:37:08,400 Okay. 479 00:37:08,800 --> 00:37:09,800 Please turn off the lights. 480 00:37:53,370 --> 00:37:56,600 [For apologies that I ate your shrimp. -Daonuea-] 481 00:38:13,400 --> 00:38:14,200 Nine. 482 00:38:14,500 --> 00:38:15,700 Let's have breakfast. 483 00:38:18,500 --> 00:38:20,600 You don't need to prepare me breakfast. 484 00:38:20,600 --> 00:38:22,200 It's alright. 485 00:38:22,700 --> 00:38:25,200 I'm having free time. 486 00:38:25,500 --> 00:38:27,000 I want to do it for you. 487 00:38:31,200 --> 00:38:32,000 Praew... 488 00:38:38,100 --> 00:38:39,200 I'm sorry 489 00:38:41,200 --> 00:38:42,500 that I didn't listen to you. 490 00:38:46,300 --> 00:38:47,700 It's okay, Nine. 491 00:38:48,500 --> 00:38:50,000 I have to apologize to you as well. 492 00:38:51,100 --> 00:38:56,000 After this, I promise that I will be more calm. 493 00:38:56,000 --> 00:38:56,800 Okay? 494 00:39:01,000 --> 00:39:01,500 Okay! 495 00:39:01,800 --> 00:39:02,500 Let's eat. 496 00:39:07,200 --> 00:39:08,700 It's your favorite. 497 00:39:23,200 --> 00:39:25,600 When you keep an eye on Nine, 498 00:39:26,800 --> 00:39:28,100 did he cheat on me? 499 00:39:35,500 --> 00:39:40,200 Actually, I think it might be someone in his office. 500 00:39:41,500 --> 00:39:42,200 Maybe. 501 00:39:46,700 --> 00:39:47,900 (Who is that someone?) 502 00:39:49,200 --> 00:39:50,600 (Or should I go to his office?) 503 00:39:55,300 --> 00:39:56,100 Praew. 504 00:39:58,200 --> 00:39:59,600 Do you have any drama filming today? 505 00:40:00,100 --> 00:40:00,900 Do you want me to drive you? 506 00:40:01,700 --> 00:40:02,700 It's okay. 507 00:40:02,800 --> 00:40:05,400 The staff will pick me up. 508 00:40:06,900 --> 00:40:07,500 No. 509 00:40:08,200 --> 00:40:10,600 I was determined that I would drive you. 510 00:40:11,100 --> 00:40:12,800 What if someone knew of our relationship? 511 00:40:14,300 --> 00:40:15,500 You don't need to worry. 512 00:40:15,700 --> 00:40:18,800 I have applied opaque film to the windshield. 513 00:40:19,100 --> 00:40:20,500 There's no way they'll see us. 514 00:40:23,900 --> 00:40:24,700 Okay. 515 00:40:27,700 --> 00:40:28,900 Hurry up and eat it. 516 00:40:29,500 --> 00:40:30,000 Okay. 517 00:40:40,800 --> 00:40:41,700 Open the file. 518 00:40:41,800 --> 00:40:42,400 Sure, bro. 519 00:40:42,400 --> 00:40:43,100 Hold on. 520 00:40:47,100 --> 00:40:47,800 Here. 521 00:40:48,500 --> 00:40:49,500 Keep scrolling. 522 00:40:59,600 --> 00:41:00,400 Stop here. 523 00:41:01,400 --> 00:41:02,400 Let's choose this picture. 524 00:41:04,400 --> 00:41:04,900 This picture? 525 00:41:04,900 --> 00:41:05,400 Yes. 526 00:41:05,800 --> 00:41:06,600 Okay. 527 00:41:10,100 --> 00:41:11,100 The next picture. 528 00:41:21,100 --> 00:41:21,800 Hold on. 529 00:41:22,200 --> 00:41:23,200 Stop here. 530 00:41:24,700 --> 00:41:25,600 It's weird. 531 00:41:26,800 --> 00:41:27,900 I can't remember this picture. 532 00:41:29,900 --> 00:41:33,000 That day I saw you taking pictures around the studio. 533 00:41:36,300 --> 00:41:37,800 I don't think it's from my camera. 534 00:41:39,200 --> 00:41:40,300 Can I check the file? 535 00:41:41,800 --> 00:41:42,400 Sure. 536 00:41:42,900 --> 00:41:43,800 I'll check it myself. 537 00:41:44,100 --> 00:41:45,100 Gosh... 538 00:41:50,100 --> 00:41:51,000 See? 539 00:41:51,600 --> 00:41:52,600 It's not from my camera. 540 00:41:56,800 --> 00:41:59,300 It could be a behind-the-scenes picture. 541 00:42:00,100 --> 00:42:01,200 Behind. 542 00:42:01,500 --> 00:42:03,000 Why is it in here? 543 00:42:03,900 --> 00:42:05,200 Did you really check it? 544 00:42:05,400 --> 00:42:05,900 Huh? 545 00:42:11,900 --> 00:42:12,900 Or... 546 00:42:12,900 --> 00:42:13,700 Nine! 547 00:42:15,400 --> 00:42:16,700 It's nothing. 548 00:42:17,400 --> 00:42:18,800 I have no feelings for your girlfriend. 549 00:42:20,300 --> 00:42:21,300 What do you mean? 550 00:42:21,800 --> 00:42:25,000 I'm just telling you to select a picture first. 551 00:42:25,400 --> 00:42:27,000 So you don't have to select photos later. 552 00:42:29,500 --> 00:42:30,200 Yeah. 553 00:42:30,200 --> 00:42:31,100 Okay. 554 00:42:33,700 --> 00:42:34,200 Oh. 555 00:42:35,000 --> 00:42:36,300 Send me a Candy's picture. 556 00:42:38,100 --> 00:42:41,800 She would be happy to know that someone took her picture. 557 00:42:42,900 --> 00:42:43,600 Why? 558 00:42:48,700 --> 00:42:49,700 Do your work. 559 00:42:50,800 --> 00:42:51,600 Oh... 560 00:42:52,400 --> 00:42:53,300 Aren't you going to tell me? 561 00:42:54,600 --> 00:42:55,300 Hurry up. 562 00:42:56,500 --> 00:42:57,200 Okay. 563 00:43:02,400 --> 00:43:03,700 Oh! Daonuea? 564 00:43:03,900 --> 00:43:04,900 Hello! 565 00:43:32,500 --> 00:43:33,500 Why are you sleeping here? 566 00:43:40,400 --> 00:43:43,500 The person who fell asleep here was you. 567 00:43:47,000 --> 00:43:48,600 If it wasn't for my shoulder, 568 00:43:49,900 --> 00:43:51,800 your head would have hit the ground. 569 00:43:55,400 --> 00:43:57,100 Keep doing your work. 570 00:43:58,000 --> 00:43:59,100 I'll back home now. 571 00:44:29,000 --> 00:44:30,900 (Why did this happen?) 572 00:44:31,400 --> 00:44:34,900 (Why am I lying on Nine's shoulder?) 573 00:44:34,900 --> 00:44:35,900 (Ouch!) 574 00:44:37,000 --> 00:44:37,900 I want to go to the bathroom. 575 00:44:38,300 --> 00:44:39,200 Please wait for me a moment. 576 00:44:39,700 --> 00:44:40,300 I'll be back. 577 00:44:59,900 --> 00:45:00,600 Nine. 578 00:45:00,600 --> 00:45:01,200 Hey? 579 00:45:02,000 --> 00:45:03,200 Nine. 580 00:45:03,800 --> 00:45:04,800 Why are you here? 581 00:45:06,900 --> 00:45:10,300 If you want indemnity that I lay on your shoulder yesterday, 582 00:45:10,800 --> 00:45:12,200 I don't have it. 583 00:45:13,900 --> 00:45:14,900 No. 584 00:45:16,100 --> 00:45:17,700 I just want to say thank you to you. 585 00:45:18,700 --> 00:45:21,300 The cookies you gave me are yummy. 586 00:45:22,900 --> 00:45:23,800 Oh. 587 00:45:25,100 --> 00:45:26,600 Tell it to Tee. 588 00:45:27,600 --> 00:45:29,200 Tee knows you well. 589 00:45:31,500 --> 00:45:32,700 Where is Tee? 590 00:45:34,100 --> 00:45:35,800 He's rarely in the office these days. 591 00:45:37,300 --> 00:45:41,200 Tee went to a meeting during these days. 592 00:45:42,500 --> 00:45:43,200 What about you? 593 00:45:44,300 --> 00:45:45,600 Can you find a client? 594 00:45:49,400 --> 00:45:51,600 I can find... maybe? 595 00:45:53,700 --> 00:45:54,800 Good. 596 00:45:55,800 --> 00:45:59,700 Send me the picture you took yesterday too. 597 00:46:00,400 --> 00:46:02,000 I'll put it in the website portfolio. 598 00:46:05,700 --> 00:46:08,500 Would you like to have lunch with me? 599 00:46:14,610 --> 00:46:16,200 [Breeze Café & Bar] 600 00:46:47,600 --> 00:46:48,500 Hey. 601 00:46:48,900 --> 00:46:50,500 Are you going to eat until your stomach bursting? 602 00:46:51,700 --> 00:46:52,500 No. 603 00:46:53,000 --> 00:46:55,200 I just want to eat something delicious. 604 00:46:56,700 --> 00:47:01,600 Because last time someone took all my food. 605 00:47:03,400 --> 00:47:03,900 Who? 606 00:47:04,500 --> 00:47:06,000 Someone... 607 00:47:06,700 --> 00:47:07,800 I haven't seen one. 608 00:47:09,300 --> 00:47:09,800 Hey. 609 00:47:10,400 --> 00:47:12,700 If I knew you brought me here to tease me, 610 00:47:12,900 --> 00:47:14,400 I wouldn't be here. 611 00:47:16,900 --> 00:47:18,100 I saw you alone. 612 00:47:18,300 --> 00:47:20,600 So I thought you might want to come outside. 613 00:47:30,400 --> 00:47:32,000 Are you psycho? 614 00:47:32,200 --> 00:47:33,700 Why are you staring at me? 615 00:47:35,000 --> 00:47:37,900 Aren't you talking about good relationships in the company? 616 00:47:38,900 --> 00:47:39,800 Isn't it? 617 00:47:39,800 --> 00:47:43,800 I am expanding good relationship in the company. 618 00:47:45,400 --> 00:47:46,800 Stop retorting me. 619 00:47:47,100 --> 00:47:49,100 It's Tee's idea. 620 00:47:49,500 --> 00:47:51,000 I even objected to him. 621 00:47:51,200 --> 00:47:53,100 I know I have to deal with people like you. 622 00:47:57,700 --> 00:47:58,400 Well. 623 00:47:59,000 --> 00:48:00,400 I have recorded your voice. 624 00:48:01,000 --> 00:48:02,400 I'll send it to Tee. 625 00:48:06,400 --> 00:48:07,900 What are you doing? 626 00:48:08,900 --> 00:48:11,100 If Tee knew, Tee would regret it. 627 00:48:19,500 --> 00:48:20,900 What the hell are you doing? 628 00:48:21,900 --> 00:48:23,500 If I had known, I wouldn't have come with you. 629 00:48:25,400 --> 00:48:26,300 What a pity. 630 00:48:51,000 --> 00:48:51,700 Here. 631 00:48:54,100 --> 00:48:55,500 I can eat by myself. 632 00:49:00,100 --> 00:49:02,100 I was surprised until today. 633 00:49:02,900 --> 00:49:04,700 Why do you have to work here? 634 00:49:07,700 --> 00:49:08,800 I saw your announcement. 635 00:49:09,500 --> 00:49:11,100 Recruitment announcement. 636 00:49:12,100 --> 00:49:13,100 That's all? 637 00:49:13,600 --> 00:49:14,400 Yes. 638 00:49:16,100 --> 00:49:19,300 What reason do you want it to be? 639 00:49:22,300 --> 00:49:23,800 Maybe it's because of me. 640 00:49:25,900 --> 00:49:27,600 Just thinking about it, 641 00:49:31,100 --> 00:49:32,700 I'm quite attractive. 642 00:49:33,900 --> 00:49:34,700 Hey. 643 00:49:35,600 --> 00:49:37,300 Why are you so confident? 644 00:49:37,300 --> 00:49:38,600 Huh? 645 00:50:07,600 --> 00:50:08,300 Daonuea. 646 00:50:08,700 --> 00:50:09,400 Why? 647 00:50:13,200 --> 00:50:13,800 Get up. 648 00:50:16,000 --> 00:50:17,000 What are you doing? 649 00:50:17,200 --> 00:50:17,800 Don't move. 650 00:50:17,800 --> 00:50:18,500 It didn't take long. 651 00:50:35,500 --> 00:50:36,400 It's better, right? 652 00:50:39,800 --> 00:50:40,700 Sit here. 653 00:50:41,100 --> 00:50:42,100 Eat slowly. 654 00:50:42,200 --> 00:50:43,700 You eat too much. 655 00:50:46,500 --> 00:50:47,200 Sit down. 656 00:50:57,600 --> 00:50:58,700 Do you need any help? 657 00:50:59,200 --> 00:50:59,900 It's okay. 658 00:50:59,900 --> 00:51:00,700 Thank you. 659 00:51:07,300 --> 00:51:08,100 Do you want to eat more? 660 00:51:09,900 --> 00:51:10,800 Hurry and eat it. 661 00:51:14,600 --> 00:51:15,600 Hurry up! 662 00:51:15,800 --> 00:51:16,800 Cut it into small pieces. 663 00:51:21,300 --> 00:51:22,000 Send it to me. 664 00:51:22,200 --> 00:51:23,000 I'll cut it for you. 665 00:51:26,200 --> 00:51:26,900 Here. 666 00:51:30,500 --> 00:51:31,600 Hurry up and eat. 667 00:51:33,800 --> 00:51:34,900 Hurry up! 668 00:51:42,700 --> 00:51:43,500 Come here. 669 00:51:44,500 --> 00:51:45,600 Your mouth is messed up. 670 00:52:05,400 --> 00:52:06,500 I'm full now. 671 00:52:20,100 --> 00:52:21,000 Bill, please. 672 00:52:39,800 --> 00:52:41,300 I'm so embarrassed. 673 00:52:42,500 --> 00:52:44,200 Will I be able to come to this cafe again? 674 00:52:44,800 --> 00:52:46,600 Why are you embarrassing me? 675 00:52:46,800 --> 00:52:48,600 This is my regular cafe. 676 00:52:49,100 --> 00:52:49,800 Huh? 677 00:52:50,000 --> 00:52:51,700 If I didn't help you, 678 00:52:52,500 --> 00:52:53,900 you'd probably be dead. 679 00:52:53,900 --> 00:52:55,400 It would be better. 680 00:52:55,600 --> 00:52:57,100 If I had to be embarrassed like this. 681 00:52:59,700 --> 00:53:00,600 Well. 682 00:53:01,700 --> 00:53:03,400 I shouldn't help you. 683 00:53:04,700 --> 00:53:06,100 I even hurt my wrist. 684 00:53:15,700 --> 00:53:16,700 Thank you 685 00:53:19,400 --> 00:53:20,700 for helping me. 686 00:53:30,300 --> 00:53:32,700 (Why do I always argue with him?) 687 00:53:33,100 --> 00:53:40,800 Then tomorrow you can treat me to the same cafe as a thank you. 688 00:53:45,600 --> 00:53:46,700 Are you crazy? 689 00:53:47,300 --> 00:53:48,900 Are you telling me to come back here again? 690 00:53:49,900 --> 00:53:51,100 No way! 691 00:53:53,900 --> 00:53:55,200 What's wrong with him? 692 00:53:56,000 --> 00:53:57,500 It difficult to please him. 693 00:54:06,890 --> 00:54:10,900 [Lodestar Production] 694 00:54:18,000 --> 00:54:19,000 Oh, Tee. 695 00:54:21,200 --> 00:54:23,000 Oh? Who is he? 696 00:54:23,500 --> 00:54:25,400 He's the new apprentice. 697 00:54:25,800 --> 00:54:26,700 Please introduce yourself. 698 00:54:30,800 --> 00:54:31,700 Hello. 699 00:54:31,700 --> 00:54:32,700 My name is Ice. 700 00:54:33,500 --> 00:54:37,300 From now on, please look after me. 701 00:54:39,500 --> 00:54:40,400 Oh! 702 00:54:40,800 --> 00:54:42,000 I can figure it out. 703 00:54:43,300 --> 00:54:45,400 I'm actually looking for them as well, 704 00:54:46,100 --> 00:54:48,600 but it's hard to find them. 705 00:54:50,200 --> 00:54:53,700 From now on Boat will take care of you. 706 00:54:56,300 --> 00:54:57,400 He is Nine. 707 00:55:00,700 --> 00:55:01,700 He is Daonuea. 708 00:55:04,300 --> 00:55:05,500 If you have questions you can ask me. 709 00:55:06,100 --> 00:55:06,900 Okay. 710 00:55:07,500 --> 00:55:08,400 Tee. 711 00:55:08,800 --> 00:55:11,800 But why should I take care of him? 712 00:55:13,200 --> 00:55:14,700 You didn't find me a new employee. 713 00:55:17,400 --> 00:55:19,600 This is your desk. 714 00:55:19,800 --> 00:55:20,800 Opposite of Boat 715 00:55:22,400 --> 00:55:22,800 Okay. 716 00:55:23,700 --> 00:55:24,500 But, Tee. 717 00:55:25,000 --> 00:55:27,500 I have my job duties. 718 00:55:31,200 --> 00:55:32,700 Focus on the work. 719 00:55:33,100 --> 00:55:34,500 Remember to take care of him. 720 00:55:35,100 --> 00:55:36,600 I hope he doesn't complain about this to me later. 721 00:55:37,500 --> 00:55:38,500 You definitely have a big problem then. 722 00:55:39,500 --> 00:55:40,500 Yes, Tee. 723 00:55:43,500 --> 00:55:44,600 Thank you, Tee. 724 00:55:55,900 --> 00:55:56,500 Hey? 725 00:55:57,800 --> 00:55:58,700 Why are you standing there? 726 00:55:59,300 --> 00:56:00,400 Take your seat. 727 00:56:02,000 --> 00:56:02,500 Okay. 728 00:56:04,700 --> 00:56:05,600 Hurry up. 729 00:56:11,500 --> 00:56:12,100 Hey. 730 00:56:12,800 --> 00:56:13,500 Hey. 731 00:56:20,800 --> 00:56:21,700 But... 732 00:56:22,500 --> 00:56:23,300 What is your name? 733 00:56:23,500 --> 00:56:24,400 My name is Ice. 734 00:56:24,500 --> 00:56:25,300 Ice? 735 00:56:30,200 --> 00:56:33,500 I think this invoice is finished, do I have to send it to the client? 736 00:56:39,600 --> 00:56:41,800 Today there is a new client contact us. 737 00:56:42,500 --> 00:56:46,200 So I had to go to a meeting at the Dream World theme park. 738 00:56:47,700 --> 00:56:49,300 Who wants to go there with me? 739 00:56:50,300 --> 00:56:51,400 (Dream World?) 740 00:56:53,100 --> 00:56:54,800 But I didn't drive today. 741 00:56:55,500 --> 00:56:56,900 So I'd like to ask for help. 742 00:56:57,100 --> 00:56:57,900 Okay. 743 00:56:57,900 --> 00:56:59,100 I'll help you. 744 00:56:59,400 --> 00:57:00,300 This afternoon, right? 745 00:57:00,800 --> 00:57:01,600 Yes. 746 00:57:01,600 --> 00:57:02,500 Shall we go? 747 00:57:02,700 --> 00:57:03,600 Hold on. 748 00:57:03,600 --> 00:57:04,700 Now? 749 00:57:05,400 --> 00:57:06,100 Yes. 750 00:57:07,800 --> 00:57:08,800 Excuse me. 751 00:57:18,500 --> 00:57:19,100 Hey. 752 00:57:19,900 --> 00:57:21,900 Where did you get this work? 753 00:57:22,400 --> 00:57:23,900 I see each day you just take pictures. 754 00:57:23,900 --> 00:57:26,000 I don't see you talking or communicating with the client. 755 00:57:36,000 --> 00:57:36,600 Here. 756 00:57:41,600 --> 00:57:42,500 Yeah. 757 00:57:43,100 --> 00:57:45,000 I believe you now. 758 00:57:45,500 --> 00:57:47,900 You keep doing things that don't make sense. 759 00:57:48,100 --> 00:57:51,000 How do I know if you contact us for work? 760 00:57:52,500 --> 00:57:53,000 Yeah. 761 00:57:53,900 --> 00:57:58,800 So people say you shouldn't judge someone by their looks. 762 00:58:00,600 --> 00:58:01,700 Yeah. 763 00:58:06,700 --> 00:58:07,500 Nine. 764 00:58:07,500 --> 00:58:08,400 Sorry. 765 00:58:08,400 --> 00:58:10,200 I have another appointment as well. 766 00:58:10,400 --> 00:58:10,900 Oh? 767 00:58:11,600 --> 00:58:12,500 So... 768 00:58:13,500 --> 00:58:14,600 who will go there with me? 769 00:58:14,900 --> 00:58:16,000 Oh, Tee! 770 00:58:16,200 --> 00:58:18,800 Do you want me to go with you? Tee. 771 00:58:18,900 --> 00:58:20,800 Or you want Ice to go with you. 772 00:58:21,700 --> 00:58:22,600 It's okay. 773 00:58:22,600 --> 00:58:24,400 I think it's a continuation of the previous project. 774 00:58:24,900 --> 00:58:27,800 So... what should we do? Tee. 775 00:58:29,500 --> 00:58:30,100 So... 776 00:58:30,400 --> 00:58:31,600 can you take Daonuea with you? 777 00:58:32,700 --> 00:58:34,700 I think he might be able to help you talk about it. 778 00:58:35,200 --> 00:58:36,000 One more thing, 779 00:58:36,400 --> 00:58:37,700 Daonuea has a car. 780 00:58:38,800 --> 00:58:39,700 Uh... 781 00:58:40,100 --> 00:58:41,300 Tee, but... 782 00:58:41,500 --> 00:58:42,600 Daonuea. 783 00:58:42,600 --> 00:58:43,700 You can do it. 784 00:58:45,400 --> 00:58:46,600 Tee. 785 00:58:46,900 --> 00:58:48,600 I don't mean that. 786 00:58:48,600 --> 00:58:51,100 But my car broke down. 787 00:58:51,400 --> 00:58:53,000 I parked it in front of the office. 788 00:58:54,800 --> 00:58:56,100 Excuse me. 789 00:58:56,600 --> 00:58:57,900 Is there anything I can help you? 790 00:58:59,300 --> 00:59:00,000 Great! 791 00:59:01,000 --> 00:59:02,000 Perfect timing. 792 00:59:03,600 --> 00:59:04,200 May I borrow your car? 793 00:59:05,700 --> 00:59:06,400 What car? 794 00:59:07,700 --> 00:59:08,500 Maybe my car. 795 00:59:08,800 --> 00:59:09,700 Your car! Ice. 796 00:59:10,400 --> 00:59:11,300 Oh. 797 00:59:11,300 --> 00:59:13,500 You mean my car keys. 798 00:59:13,500 --> 00:59:14,400 Yes. 799 00:59:15,300 --> 00:59:16,200 Hurry up. 800 00:59:19,700 --> 00:59:20,500 Hey. 801 00:59:23,200 --> 00:59:23,900 Huh? 802 00:59:24,300 --> 00:59:25,300 I didn't go with you guys? 803 00:59:31,600 --> 00:59:32,800 But... 804 00:59:33,600 --> 00:59:35,600 You're going to refuel my car, right? 805 00:59:35,800 --> 00:59:36,500 Yes. 806 00:59:36,500 --> 00:59:37,800 I'll fill up a full tank of gas. 807 00:59:43,810 --> 00:59:47,500 [Dream World] 808 01:00:26,200 --> 01:00:27,800 If Tee doesn't have a meeting, 809 01:00:27,800 --> 01:00:29,200 I wouldn't want to come with you. 810 01:00:30,400 --> 01:00:34,000 You know? Me and Tee just talked about coming here. 811 01:00:35,200 --> 01:00:38,700 How sad would he be when I came to the amusement park with you? 812 01:00:39,600 --> 01:00:40,200 Why? 813 01:00:40,800 --> 01:00:42,000 I'm here with you, what next? 814 01:00:42,700 --> 01:00:43,900 I don't know. 815 01:00:44,700 --> 01:00:47,800 I don't feel safe when I'm with you. 816 01:00:48,300 --> 01:00:50,700 But I help you every time. 817 01:00:51,300 --> 01:00:52,500 What? 818 01:01:02,700 --> 01:01:03,400 Let's go. 819 01:01:03,400 --> 01:01:04,700 Let's play that one. 820 01:01:05,500 --> 01:01:06,600 Hey, Nine! 821 01:01:08,200 --> 01:01:10,000 It's not on our list. 822 01:01:10,600 --> 01:01:12,100 It looks scary. 823 01:01:13,500 --> 01:01:15,400 Didn't you say you would play every rides? 824 01:01:17,400 --> 01:01:18,600 Are you scared? 825 01:01:24,900 --> 01:01:26,000 Alright. 826 01:01:26,300 --> 01:01:27,300 Okay. 827 01:01:31,800 --> 01:01:32,700 Daonuea! 50939

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.