Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,205 --> 00:00:06,155
You want to stay in
business, I suggest
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,540
you go buy your
bricks from Louie.
3
00:00:07,565 --> 00:00:09,405
Listen to me, you
cracker motherfucker.
4
00:00:09,430 --> 00:00:10,605
Listen to me.
5
00:00:10,630 --> 00:00:12,885
If I don't have that
money in 24 hours,
6
00:00:12,910 --> 00:00:15,580
I-I promise to God that I will
devote every second I have
7
00:00:15,605 --> 00:00:18,921
to making sure you and everybody
you care about suffers.
8
00:00:18,946 --> 00:00:20,929
I need to know everything
you can tell me about Teddy
9
00:00:20,954 --> 00:00:22,244
and his operation.
10
00:00:22,269 --> 00:00:24,070
First time I met Teddy McDonald,
11
00:00:24,117 --> 00:00:27,310
he T-boned my car, tased me,
12
00:00:27,335 --> 00:00:29,280
and I woke up chained
in a basement.
13
00:00:29,305 --> 00:00:31,835
My moms blames the CIA
for everything, you know.
14
00:00:31,860 --> 00:00:33,799
Would do anything
to get back at them.
15
00:00:33,860 --> 00:00:34,951
He didn't page you,
16
00:00:34,976 --> 00:00:36,810
ask for your gun
at the junkyard?
17
00:00:39,258 --> 00:00:40,266
Nah.
18
00:00:40,320 --> 00:00:41,450
Marry me.
19
00:00:43,396 --> 00:00:45,201
Don't forget that
you work for me.
20
00:00:45,226 --> 00:00:47,206
All I'm asking for is Franklin.
21
00:00:47,231 --> 00:00:48,677
I can't do this
without you, Louie.
22
00:00:48,740 --> 00:00:50,100
I ain't doing this for you.
23
00:00:50,125 --> 00:00:51,476
I'm doing this to
be clear of Teddy.
24
00:00:51,500 --> 00:00:52,825
If Teddy shows up
25
00:00:52,850 --> 00:00:53,850
and you're not there,
26
00:00:53,950 --> 00:00:55,383
I'm a dead man, Oso.
27
00:00:56,077 --> 00:00:57,105
What the fuck?!
28
00:00:57,130 --> 00:00:58,830
Deal's off the table.
29
00:00:58,855 --> 00:01:01,865
They're gonna bury you
under the fucking jail.
30
00:01:04,796 --> 00:01:06,716
This is Agent Guerrero, we have a...
31
00:01:08,100 --> 00:01:09,846
Remove the gun you
have behind your back.
32
00:01:12,525 --> 00:01:14,060
You know
how this ends, man.
33
00:01:14,085 --> 00:01:15,506
The fucking CIA, they will
track you fucking down,
34
00:01:15,530 --> 00:01:16,810
no matter where you go.
35
00:01:16,835 --> 00:01:19,190
Whatever he promised
you, it is not worth it.
36
00:01:19,215 --> 00:01:20,540
So, what you want to do?
37
00:01:48,650 --> 00:01:50,480
Five minutes.
38
00:02:08,270 --> 00:02:10,870
You're
about to be raided.
39
00:02:10,895 --> 00:02:12,390
The DEA have been
surveilling you.
40
00:02:12,415 --> 00:02:13,705
They know everything.
41
00:02:14,306 --> 00:02:16,226
Fuck are you talking about?
42
00:02:23,200 --> 00:02:24,956
Get against that car.
43
00:02:24,980 --> 00:02:26,435
Louie.
44
00:02:26,460 --> 00:02:28,025
You should run.
45
00:03:41,775 --> 00:03:44,787
Oh, you really don't
want to do this.
46
00:03:47,395 --> 00:03:49,490
I mean, you think killing
some old man is bad?
47
00:03:49,515 --> 00:03:51,345
Working with the Soviets,
48
00:03:51,370 --> 00:03:54,350
you understand they will
tear down fucking walls
49
00:03:54,375 --> 00:03:56,415
to get you after this.
50
00:03:56,750 --> 00:03:58,800
You and your whole
fucking family.
51
00:03:59,040 --> 00:04:01,465
That shit would
actually scare me
52
00:04:01,490 --> 00:04:04,820
if I didn't already
know they cut you loose.
53
00:04:09,000 --> 00:04:11,660
I'm gonna make this
shit real easy.
54
00:04:15,323 --> 00:04:17,073
The banks open up
in the morning.
55
00:04:17,098 --> 00:04:19,370
I'm gonna let you
sit there until then.
56
00:04:19,570 --> 00:04:21,175
Think about your life.
57
00:04:21,200 --> 00:04:24,590
Whether or not you
want it to continue.
58
00:04:24,790 --> 00:04:26,590
And then I'll come back.
59
00:04:26,790 --> 00:04:28,490
And either you'll
pick up the phone
60
00:04:28,515 --> 00:04:31,425
and make the transfers
and live, or you won't.
61
00:04:31,450 --> 00:04:35,576
And I'll blow your fucking
brains all over that wall.
62
00:04:35,601 --> 00:04:37,735
Be fucking sensible.
63
00:04:37,760 --> 00:04:39,980
You cannot kill the one person
64
00:04:40,005 --> 00:04:42,615
who has the thing that you need.
65
00:04:45,650 --> 00:04:48,117
Sensible, huh?
66
00:04:49,360 --> 00:04:51,760
You think that's where
we are right now?
67
00:04:56,490 --> 00:04:59,280
Tracked your father down,
68
00:04:59,305 --> 00:05:01,495
stabbed him in the neck.
69
00:05:01,860 --> 00:05:04,900
Burnt the place to the ground.
70
00:05:05,100 --> 00:05:07,040
Went to the KGB for help.
71
00:05:07,240 --> 00:05:09,780
Got you chained in
a fucking basement.
72
00:05:13,750 --> 00:05:17,650
I wake up in the middle
of the night... sweating.
73
00:05:19,310 --> 00:05:21,350
Can't fucking breathe.
74
00:05:24,560 --> 00:05:26,970
Sensible been
gone, motherfucker.
75
00:05:42,570 --> 00:05:46,200
We're someplace else now.
76
00:06:02,840 --> 00:06:05,340
None of this is necessary.
77
00:06:05,365 --> 00:06:07,100
I can still help you
get what you want.
78
00:06:07,138 --> 00:06:08,590
I have what I want.
79
00:06:09,194 --> 00:06:10,194
No, you don't.
80
00:06:10,219 --> 00:06:11,545
You got problems you
know nothing about.
81
00:06:11,570 --> 00:06:12,570
Quiet.
82
00:06:14,839 --> 00:06:16,859
Ground rules.
83
00:06:17,100 --> 00:06:19,700
Keep quiet,
84
00:06:19,900 --> 00:06:22,150
and I won't tape your mouths.
85
00:06:22,350 --> 00:06:23,834
Need to shit, need to piss,
86
00:06:23,859 --> 00:06:25,519
go ahead.
87
00:06:25,560 --> 00:06:27,810
Ain't nobody gonna take
you to the bathroom.
88
00:06:27,835 --> 00:06:31,040
And ain't nobody gonna take
your chains off for any reason.
89
00:06:32,240 --> 00:06:33,545
Fuck around,
90
00:06:33,570 --> 00:06:36,130
play games,
91
00:06:36,330 --> 00:06:37,493
get hurt.
92
00:06:40,840 --> 00:06:42,430
Franklin.
93
00:06:47,921 --> 00:06:49,215
Hello.
94
00:06:49,240 --> 00:06:50,280
Hey, it's me.
95
00:06:50,305 --> 00:06:51,635
It worked, V.
96
00:06:52,619 --> 00:06:54,510
I got 'em.
97
00:06:55,310 --> 00:06:56,565
That's great news.
98
00:06:56,590 --> 00:06:58,445
Listen, there's nothing
you can do here.
99
00:06:58,643 --> 00:07:00,928
Rest up. I'll talk to
you in the morning. Okay?
100
00:07:00,953 --> 00:07:02,653
Mm-hmm.
101
00:07:02,840 --> 00:07:05,055
We're almost there, baby.
102
00:07:05,080 --> 00:07:07,800
- I love you.
- I love you.
103
00:07:14,290 --> 00:07:16,630
Thanks for coming.
104
00:07:19,500 --> 00:07:21,140
Are you all right?
105
00:07:21,340 --> 00:07:22,380
Fine.
106
00:07:22,755 --> 00:07:23,730
They here?
107
00:07:23,755 --> 00:07:26,735
Yeah. Got 'em both in the back.
108
00:07:26,760 --> 00:07:28,670
In the same room?
109
00:07:28,695 --> 00:07:30,805
Got 'em shackled and
bagged, it's fine.
110
00:07:31,180 --> 00:07:33,950
No. They could be
talking, scheming.
111
00:07:33,975 --> 00:07:35,109
Moreno.
112
00:07:35,134 --> 00:07:37,874
Yeah, I know, Oso.
113
00:07:37,899 --> 00:07:39,500
Listen, you good to move Ruben
114
00:07:39,525 --> 00:07:41,060
into the garage
when we take off?
115
00:07:41,085 --> 00:07:42,223
Yeah.
116
00:07:42,260 --> 00:07:43,730
All right, cool.
117
00:07:44,900 --> 00:07:46,445
You're going? Where?
118
00:07:46,645 --> 00:07:48,375
Made a promise.
119
00:07:48,400 --> 00:07:50,035
I'm gonna keep it.
120
00:07:50,060 --> 00:07:51,755
I'll be back in a few hours.
121
00:07:51,780 --> 00:07:52,950
All right?
122
00:08:20,330 --> 00:08:21,650
It's all true.
123
00:08:21,675 --> 00:08:24,795
You know how long
they've been on you?
124
00:08:24,820 --> 00:08:26,506
No.
125
00:08:27,305 --> 00:08:29,625
Franklin say if they
know I'm involved?
126
00:08:29,683 --> 00:08:31,453
Snitch bitch motherfucker waited
127
00:08:31,478 --> 00:08:33,658
till after I was
done helping his ass
128
00:08:33,683 --> 00:08:36,145
to tell me they
was coming, so no.
129
00:08:36,170 --> 00:08:37,155
All right.
130
00:08:37,180 --> 00:08:39,150
All right, well, you got me
131
00:08:39,175 --> 00:08:41,489
hemmed up in some
shit here, girl.
132
00:08:42,923 --> 00:08:44,410
Okay, okay, so what's the plan?
133
00:08:44,435 --> 00:08:45,955
You got money stashed away?
134
00:08:45,980 --> 00:08:47,050
An exit?
135
00:08:47,075 --> 00:08:49,155
I got a house near Ojai.
136
00:08:49,180 --> 00:08:53,250
Cash stashed, passports,
we could go from there.
137
00:08:55,630 --> 00:08:57,650
How much cash?
138
00:08:57,850 --> 00:08:58,910
Almost a mil.
139
00:09:01,226 --> 00:09:02,566
I want half.
140
00:09:05,106 --> 00:09:06,956
Unless you want
to go at it alone.
141
00:09:07,170 --> 00:09:10,570
'Cause that's fine, I'll
drop your ass off right here.
142
00:09:13,470 --> 00:09:17,650
Get me out of town.
You can have half.
143
00:09:23,565 --> 00:09:24,715
Cissy.
144
00:09:24,915 --> 00:09:27,135
I can smell your perfume.
145
00:09:27,335 --> 00:09:28,995
You need to talk to me.
146
00:09:29,020 --> 00:09:31,620
Your son is in serious trouble.
147
00:09:31,820 --> 00:09:32,960
You can go, son.
148
00:09:32,985 --> 00:09:35,445
I'll be fine.
149
00:09:35,470 --> 00:09:37,460
I'll be out here if you need me.
150
00:09:48,270 --> 00:09:49,990
Thank you.
151
00:09:51,480 --> 00:09:53,980
I know you and your family
have been through a lot.
152
00:09:54,180 --> 00:09:56,100
That you're frustrated by
what you might perceive
153
00:09:56,125 --> 00:09:57,685
to be a lack of progress.
154
00:09:57,710 --> 00:10:00,660
You betrayed my trust.
155
00:10:01,160 --> 00:10:03,410
You manipulated my pain.
156
00:10:03,610 --> 00:10:05,580
And my son.
157
00:10:05,780 --> 00:10:07,760
I have my orders, too, Cissy.
158
00:10:07,960 --> 00:10:09,755
Unfortunately, I cannot
just do as I please
159
00:10:09,780 --> 00:10:10,765
at all times.
160
00:10:11,329 --> 00:10:13,848
The KGB has tapes of Franklin.
161
00:10:18,330 --> 00:10:20,090
My briefcase.
162
00:10:22,060 --> 00:10:24,700
There was a recorder
sewn into the bottom.
163
00:10:24,807 --> 00:10:26,857
Every conversation,
164
00:10:27,150 --> 00:10:29,020
every detail of what he did,
165
00:10:29,220 --> 00:10:30,360
was recorded.
166
00:10:30,560 --> 00:10:34,060
Those tapes are now in
the hands of my superiors.
167
00:10:34,260 --> 00:10:38,170
And if I do not check in with
them in the next 24 hours,
168
00:10:38,370 --> 00:10:39,895
they will find a
way into the hands
169
00:10:39,920 --> 00:10:42,870
of accredited members of
the international press.
170
00:10:44,560 --> 00:10:47,710
It will ruin him,
ruin all of you.
171
00:10:49,360 --> 00:10:51,680
I don't want that to happen.
172
00:10:54,470 --> 00:10:57,390
Free me, Cissy.
173
00:10:57,590 --> 00:11:01,740
I will help extract the
answers you desire from Teddy.
174
00:11:01,940 --> 00:11:04,430
And once you're satisfied,
175
00:11:04,630 --> 00:11:07,880
hand him over to me.
176
00:11:08,080 --> 00:11:11,520
I will end this nightmare
for your family.
177
00:11:25,710 --> 00:11:27,660
What's he like?
178
00:11:27,860 --> 00:11:29,200
The communist?
179
00:11:30,580 --> 00:11:33,580
Tells you what you want to hear.
180
00:11:36,060 --> 00:11:38,760
And then does whatever
the fuck he wants.
181
00:11:40,690 --> 00:11:43,230
So, what happens if
you do what he said?
182
00:11:43,430 --> 00:11:45,350
Hand Teddy over?
183
00:11:49,080 --> 00:11:51,460
I lose my son.
184
00:11:59,400 --> 00:12:01,430
Mrs. Saint?
185
00:12:13,620 --> 00:12:14,880
Ms. Saint.
186
00:12:15,080 --> 00:12:17,620
Mrs. Saint.
187
00:12:21,710 --> 00:12:24,600
I thought I heard
Franklin head out.
188
00:12:26,840 --> 00:12:28,346
I hope he didn't leave
you here alone with us.
189
00:12:28,370 --> 00:12:32,110
Tell me what you did to Alton.
190
00:12:32,310 --> 00:12:35,520
Let me stop the wondering.
191
00:12:35,720 --> 00:12:37,910
Give me that,
192
00:12:38,110 --> 00:12:42,360
and I'll try to make sure that
things go quickly for you.
193
00:12:42,560 --> 00:12:44,750
Well, I got the money.
194
00:12:46,510 --> 00:12:49,660
So I'm not gonna die here.
195
00:12:51,590 --> 00:12:52,670
The best thing you could do
196
00:12:52,740 --> 00:12:54,140
would probably be
to release me now.
197
00:12:54,220 --> 00:12:55,376
And I can clean up this
mess that you made.
198
00:12:55,400 --> 00:12:57,820
KGB wants me to turn
you over to them.
199
00:12:58,020 --> 00:13:00,690
But you know backing the
KGB now gets you nothing.
200
00:13:00,890 --> 00:13:03,660
No money, no answers.
201
00:13:03,860 --> 00:13:06,350
Hunted.
202
00:13:06,550 --> 00:13:08,420
Living in exile.
203
00:13:08,620 --> 00:13:11,560
Do you even feel badly
about any of this?
204
00:13:11,760 --> 00:13:14,010
Destroying this family,
205
00:13:14,210 --> 00:13:15,840
murdering my husband,
206
00:13:16,040 --> 00:13:17,950
decimating an entire community.
207
00:13:18,150 --> 00:13:21,600
Do you even really understand
208
00:13:21,800 --> 00:13:25,380
the pain and suffering
your actions have caused?
209
00:13:26,800 --> 00:13:30,030
Or... is it all just...
210
00:13:30,230 --> 00:13:32,580
moves on a chessboard for you?
211
00:13:32,780 --> 00:13:34,100
I'm sorry, I have
no idea what...
212
00:13:34,300 --> 00:13:35,960
pain and suffering
you're referring to.
213
00:13:36,160 --> 00:13:38,450
You're a government officer
214
00:13:38,650 --> 00:13:40,970
flooding the streets
with pure cocaine.
215
00:13:41,170 --> 00:13:43,520
Yeah, am I rocking it up?
216
00:13:43,720 --> 00:13:46,280
Am I slinging it on
the street corner?
217
00:13:46,480 --> 00:13:47,736
You see me putting a fucking
gun to someone's head, saying,
218
00:13:47,760 --> 00:13:49,180
"Here, you smoke this"?
219
00:13:49,380 --> 00:13:51,460
Look, if these crackheads
don't have the self-control
220
00:13:51,490 --> 00:13:53,220
to not throw their lives away,
221
00:13:53,420 --> 00:13:55,720
you cannot pin that on me.
222
00:13:57,030 --> 00:13:59,030
What fucking world
are you living in?
223
00:14:03,780 --> 00:14:05,790
What have you been doing
224
00:14:05,990 --> 00:14:07,720
besides laundering
your son's money
225
00:14:07,920 --> 00:14:10,910
and helping him build an empire?
226
00:14:20,020 --> 00:14:21,220
Yeah.
227
00:14:21,420 --> 00:14:22,730
Wait, wait, wait.
228
00:14:22,930 --> 00:14:24,730
You don't want to know
what happened to Alton?
229
00:14:26,860 --> 00:14:29,200
I thought I did.
230
00:14:31,070 --> 00:14:32,680
But however Alton died,
231
00:14:32,880 --> 00:14:34,820
there's nothing that can
be done about it now.
232
00:14:35,020 --> 00:14:37,440
I can only find
comfort in knowing
233
00:14:37,640 --> 00:14:40,270
that you will die here.
234
00:14:40,470 --> 00:14:44,650
And you will never touch another
member of my family again.
235
00:14:44,850 --> 00:14:46,600
Alton's not dead.
236
00:14:47,810 --> 00:14:49,350
Fuck you.
237
00:14:49,550 --> 00:14:51,590
Did you see a body?
238
00:14:51,790 --> 00:14:54,180
Or blood?
239
00:14:54,380 --> 00:14:56,420
Or signs of a struggle?
240
00:14:56,620 --> 00:14:59,600
I watched you leave
your building that day.
241
00:14:59,800 --> 00:15:01,360
I went up the stairs,
I found him alone,
242
00:15:01,460 --> 00:15:03,530
I drugged him, I took him
down to a waiting car,
243
00:15:03,730 --> 00:15:05,330
I drove him to an airport,
244
00:15:05,530 --> 00:15:09,640
and I flew him to Puerto Rico
where I put him in a jail cell.
245
00:15:09,840 --> 00:15:11,730
You're lying.
246
00:15:13,070 --> 00:15:15,800
But I promise you Alton's alive.
247
00:15:18,290 --> 00:15:20,460
Want to see him?
248
00:15:37,100 --> 00:15:38,960
Put the hood back on.
249
00:16:10,248 --> 00:16:11,890
Promise me again,
Teddy won't be alive
250
00:16:11,915 --> 00:16:13,755
to come after my family.
251
00:16:14,080 --> 00:16:15,170
I got you.
252
00:16:16,790 --> 00:16:19,350
Hope you get to see 'em again.
253
00:16:20,560 --> 00:16:22,580
Yeah, me, too, amigo.
254
00:16:25,749 --> 00:16:26,839
Thank you, moreno.
255
00:16:29,560 --> 00:16:31,860
What you gonna do now?
256
00:16:32,060 --> 00:16:34,350
I have no idea
what's next for me.
257
00:16:34,550 --> 00:16:35,800
Back in the ring maybe?
258
00:16:38,620 --> 00:16:40,560
No, El Oso is retired.
259
00:16:40,760 --> 00:16:42,870
How about a new character?
260
00:16:43,070 --> 00:16:44,770
The Saint!
261
00:16:55,250 --> 00:16:57,040
Oso.
262
00:17:08,430 --> 00:17:10,270
What made you get a place
all the way out here?
263
00:17:11,880 --> 00:17:13,250
We was looking for properties.
264
00:17:13,450 --> 00:17:15,320
A place to park some cash.
265
00:17:15,520 --> 00:17:17,680
Heard a woman at the
stables talking about it.
266
00:17:21,440 --> 00:17:22,670
I got to piss.
267
00:17:22,870 --> 00:17:24,240
Just, uh...
268
00:17:29,590 --> 00:17:31,420
Be right back.
269
00:18:13,670 --> 00:18:15,380
Louie, what are you doing?
270
00:18:15,580 --> 00:18:17,560
Let me see your pager.
271
00:18:17,760 --> 00:18:18,830
What?
272
00:18:19,030 --> 00:18:20,800
Your pager! Give it to me.
273
00:18:21,000 --> 00:18:22,560
Fuck out of here.
Give me my gun back...
274
00:18:22,620 --> 00:18:24,560
Jesus.
275
00:18:27,700 --> 00:18:29,636
Don't know what the fuck
you think you gonna find,
276
00:18:29,660 --> 00:18:32,050
but knock yourself out.
277
00:18:32,250 --> 00:18:34,330
Get on the ground, put
your hands on your head.
278
00:18:34,530 --> 00:18:36,310
Do it now!
279
00:18:55,990 --> 00:18:58,460
Motherfucker...
280
00:18:58,660 --> 00:19:00,390
I knew it.
281
00:19:00,590 --> 00:19:02,530
He did page you...
282
00:19:02,730 --> 00:19:04,570
from Skully's the
day I was grabbed.
283
00:19:04,770 --> 00:19:06,920
What happened?!
284
00:19:07,110 --> 00:19:08,540
What, you was too
high to respond?
285
00:19:08,740 --> 00:19:09,950
That's not true.
286
00:19:10,150 --> 00:19:12,030
- Give me the keys.
- He didn't fucking call me!
287
00:19:12,120 --> 00:19:12,920
Ah!
288
00:19:13,120 --> 00:19:14,380
Fuck! Louie.
289
00:19:15,660 --> 00:19:16,930
You're crazy, you know that?
290
00:19:17,120 --> 00:19:18,510
I ain't giving you my keys.
291
00:19:18,710 --> 00:19:20,790
I don't want to have kill you,
292
00:19:20,990 --> 00:19:22,860
have your kids find out
their daddy's murdered.
293
00:19:23,060 --> 00:19:25,110
But I will put this
bullet in your head
294
00:19:25,310 --> 00:19:27,810
if you don't give me them
keys right fucking now!
295
00:19:34,020 --> 00:19:36,410
There's no house
in Ojai, is there?
296
00:19:37,410 --> 00:19:38,950
And no money?
297
00:19:39,150 --> 00:19:40,910
Lie facedown on the ground.
298
00:19:41,110 --> 00:19:43,240
And don't fucking
move until I'm gone.
299
00:20:38,610 --> 00:20:39,920
Morning.
300
00:20:42,060 --> 00:20:43,270
How you feeling?
301
00:20:44,470 --> 00:20:45,980
Can I please have some water?
302
00:20:46,180 --> 00:20:47,620
Sure.
303
00:21:00,940 --> 00:21:02,790
The account numbers,
304
00:21:02,990 --> 00:21:04,910
and I'll give you all
the water you want.
305
00:21:13,810 --> 00:21:16,610
What did you give
Gustavo to turn me over?
306
00:21:18,090 --> 00:21:20,640
Less than I thought I'd have to.
307
00:21:20,830 --> 00:21:22,750
So, you were gone
a couple hours.
308
00:21:24,720 --> 00:21:28,620
So that's time to
get over the border.
309
00:21:33,110 --> 00:21:34,200
Northern Mexico.
310
00:21:34,400 --> 00:21:36,700
Quit fucking stalling, Teddy.
311
00:21:40,010 --> 00:21:41,880
Put yourself in my position.
312
00:21:43,880 --> 00:21:46,520
Would you really give up the
only leverage that you had?
313
00:21:46,720 --> 00:21:47,880
I was in your position.
314
00:21:49,880 --> 00:21:51,420
Remember?
315
00:21:51,620 --> 00:21:55,960
When you T-boned my car,
tased me, tied me up.
316
00:21:58,760 --> 00:21:59,956
You know, for the longest time
317
00:21:59,980 --> 00:22:01,260
I wondered why
you did that shit.
318
00:22:03,970 --> 00:22:06,440
Why you didn't
just walk up to me,
319
00:22:06,640 --> 00:22:08,860
introduce yourself,
320
00:22:09,060 --> 00:22:10,960
say you wanted to
be in business?
321
00:22:11,160 --> 00:22:13,670
I had to make sure you were
ready for what was coming.
322
00:22:16,570 --> 00:22:17,690
See if you're strong enough.
323
00:22:17,750 --> 00:22:20,250
No, no, no, that's not it.
324
00:22:20,450 --> 00:22:22,920
You were manipulating
me from the start.
325
00:22:24,680 --> 00:22:26,870
Taking me to that Iranian bank,
326
00:22:27,070 --> 00:22:29,290
acting like you
wanted to help me,
327
00:22:29,490 --> 00:22:30,980
when really all you
wanted to do was
328
00:22:31,180 --> 00:22:33,950
know where I was
keeping my money.
329
00:22:34,150 --> 00:22:36,570
Just like you're doing
to my mother right now...
330
00:22:36,770 --> 00:22:38,920
Feeding her that
bullshit about Alton.
331
00:22:39,120 --> 00:22:41,820
- It's not bullshit.
- It don't fucking matter.
332
00:22:42,020 --> 00:22:43,680
I don't give a fuck about Alton!
333
00:22:43,880 --> 00:22:46,630
Dead, alive or whatever.
334
00:22:59,200 --> 00:23:01,850
The account numbers. Last
time I'm gonna ask you.
335
00:23:03,100 --> 00:23:06,460
Oh, you know, I
didn't memorize them.
336
00:23:06,660 --> 00:23:09,720
Then, where the fuck do
you have 'em written down?
337
00:23:18,560 --> 00:23:21,270
You know...
338
00:23:21,470 --> 00:23:22,620
I'm trying real fucking hard
339
00:23:22,820 --> 00:23:24,310
to make you understand
340
00:23:24,510 --> 00:23:25,980
just how desperate I am.
341
00:23:35,060 --> 00:23:37,630
I hope...
342
00:23:37,830 --> 00:23:40,170
it's not too late
before you believe me.
343
00:23:46,070 --> 00:23:48,710
How do I know if I
told you anything
344
00:23:48,910 --> 00:23:50,130
you wouldn't just shoot...?
345
00:23:50,330 --> 00:23:52,340
Goddamn it.
346
00:23:54,710 --> 00:23:56,760
Oh.
347
00:23:56,960 --> 00:23:59,140
Not so much of a
surprise on that one.
348
00:23:59,340 --> 00:24:02,240
You only had about a 16%
chance of dying there.
349
00:24:04,720 --> 00:24:06,900
You kill me, you get nothing.
350
00:24:07,100 --> 00:24:09,010
Well, I'd have the
knowledge that you was dead
351
00:24:09,210 --> 00:24:10,226
and I was the
motherfucker that did it.
352
00:24:10,250 --> 00:24:11,390
That's something.
353
00:24:11,590 --> 00:24:13,530
Stop, stop, stop, stop.
354
00:24:13,730 --> 00:24:15,740
20% on that one, Teddy.
355
00:24:15,940 --> 00:24:18,330
But now shit starts
to get worse for you
356
00:24:18,530 --> 00:24:19,990
very fucking quickly.
357
00:24:20,190 --> 00:24:21,890
This is bullshit.
358
00:24:22,080 --> 00:24:24,230
I... You wouldn't risk
359
00:24:24,430 --> 00:24:26,440
losing the money.
360
00:24:26,640 --> 00:24:28,820
Are they blanks?
361
00:24:33,570 --> 00:24:35,150
You think I'm bullshitting?
362
00:24:37,190 --> 00:24:38,810
Oh, you've lost your mind.
363
00:24:44,160 --> 00:24:45,560
Yep.
364
00:24:48,960 --> 00:24:50,690
Let's go again.
365
00:24:51,890 --> 00:24:53,140
Franklin.
366
00:24:55,240 --> 00:24:56,310
That's enough.
367
00:25:21,510 --> 00:25:24,290
What's wrong? Huh?
368
00:25:24,490 --> 00:25:25,600
What are you doing?
369
00:25:25,800 --> 00:25:27,950
You see his face in there?
370
00:25:28,150 --> 00:25:29,920
That motherfucker's
about to crack.
371
00:25:30,120 --> 00:25:32,300
We just got to
stay on him, Mama.
372
00:25:32,500 --> 00:25:33,890
He doesn't want to die in there.
373
00:25:34,090 --> 00:25:37,240
Franklin... I think we
need to let this go.
374
00:25:37,440 --> 00:25:38,770
Mm-hmm.
375
00:25:40,220 --> 00:25:41,930
What?
376
00:25:42,130 --> 00:25:44,930
Hand Teddy over to Ruben,
let the KGB handle it for us.
377
00:25:45,130 --> 00:25:49,280
Let's just get the tapes and
let's just leave the country.
378
00:25:49,480 --> 00:25:50,876
Mama, what the fuck
are you talking about?
379
00:25:50,900 --> 00:25:53,320
Baby, I see what
this is doing to us.
380
00:25:53,520 --> 00:25:55,630
What it's already done.
381
00:25:55,830 --> 00:25:57,080
Look at me.
382
00:25:57,280 --> 00:25:59,530
Revenge is the only
fucking thing on my mind,
383
00:25:59,730 --> 00:26:01,640
and look at you...
384
00:26:01,840 --> 00:26:06,380
This, this obsession
with this money.
385
00:26:08,250 --> 00:26:10,440
Look at where we are, Franklin.
386
00:26:10,640 --> 00:26:12,860
- What we're becoming.
- What we're becoming?
387
00:26:13,060 --> 00:26:15,276
You think we're the first people
in this world to play dirty?
388
00:26:15,300 --> 00:26:16,826
Carnegie,
Mellon, fucking Rockefeller?
389
00:26:16,850 --> 00:26:18,170
They were all killers...
390
00:26:18,370 --> 00:26:19,970
I don't want to be
a fucking killer.
391
00:26:20,170 --> 00:26:21,560
And I don't want that for you.
392
00:26:21,760 --> 00:26:23,400
You're too late.
393
00:26:25,950 --> 00:26:27,510
I don't believe that.
394
00:26:29,300 --> 00:26:30,650
Look...
395
00:26:32,860 --> 00:26:35,980
Let's just, let's just get out
396
00:26:36,180 --> 00:26:37,680
while we still have
something to save.
397
00:26:37,880 --> 00:26:39,230
- No, Franklin...
- Oh, fuck.
398
00:26:39,430 --> 00:26:41,330
Let the dream die, baby.
399
00:26:41,530 --> 00:26:42,540
Please.
400
00:26:42,740 --> 00:26:43,740
Franklin.
401
00:26:46,700 --> 00:26:48,700
What?
402
00:26:54,840 --> 00:26:56,760
She's right.
403
00:26:56,960 --> 00:26:58,350
I've been around
you my whole life,
404
00:26:58,550 --> 00:27:02,050
so I know how bad you want this,
and I always believed in you.
405
00:27:02,240 --> 00:27:03,530
But trust me when I tell you,
406
00:27:03,730 --> 00:27:06,950
you don't want to go to
the place you about to go.
407
00:27:07,150 --> 00:27:08,950
It's hell down there,
and you don't even know
408
00:27:09,150 --> 00:27:11,140
if you'll be able to
pull yourself back up.
409
00:27:24,150 --> 00:27:25,620
Okay.
410
00:27:25,820 --> 00:27:27,730
Uh...
411
00:27:27,930 --> 00:27:29,640
Let me be very clear.
412
00:27:32,850 --> 00:27:34,370
I'll never give up.
413
00:27:36,020 --> 00:27:37,910
Never.
414
00:27:38,110 --> 00:27:40,550
I will get back
my fucking money.
415
00:27:41,820 --> 00:27:43,380
Everybody breaks.
416
00:27:44,830 --> 00:27:46,050
Everybody.
417
00:28:06,100 --> 00:28:08,280
Fuck, Franklin.
418
00:28:08,480 --> 00:28:10,230
Sorry, baby.
419
00:28:16,060 --> 00:28:17,580
You okay?
420
00:28:18,930 --> 00:28:19,930
No.
421
00:28:22,100 --> 00:28:24,780
I got a call from
the bank yesterday.
422
00:28:24,980 --> 00:28:26,786
We've officially bounced
our first mortgage check
423
00:28:26,810 --> 00:28:28,520
for Spring Street.
424
00:28:30,220 --> 00:28:32,630
I told them it was
just a transfer error.
425
00:28:34,150 --> 00:28:36,040
Had them put a stop
on all other payments,
426
00:28:36,240 --> 00:28:39,040
but we are tapped out, Franklin.
427
00:28:39,240 --> 00:28:41,180
Can afford to fall
behind by a couple months
428
00:28:41,380 --> 00:28:44,710
on any of the other properties,
but... not downtown.
429
00:28:45,960 --> 00:28:49,430
The moment we miss a payment,
the sharks will smell blood.
430
00:28:49,630 --> 00:28:51,710
This is what the banks live for.
431
00:28:51,910 --> 00:28:54,470
They will do everything they can
to take ownership away from us.
432
00:28:54,670 --> 00:28:56,500
We have no friends here.
433
00:28:58,840 --> 00:29:01,030
We have to get this money,
we have to get it now.
434
00:29:04,180 --> 00:29:06,250
I'm doing everything I can.
435
00:29:24,300 --> 00:29:25,620
Hi, Teddy.
436
00:29:27,410 --> 00:29:28,760
I'm Veronique.
437
00:29:32,240 --> 00:29:34,210
My mother never cooked.
438
00:29:35,690 --> 00:29:38,240
Wouldn't get within ten feet of a stove.
439
00:29:38,440 --> 00:29:39,960
I thought it was some
feminist thing...
440
00:29:40,020 --> 00:29:42,170
The rejection of societal norms.
441
00:29:42,370 --> 00:29:44,170
She's that kind of woman.
442
00:29:44,370 --> 00:29:46,110
And then one day,
443
00:29:46,310 --> 00:29:48,490
she told me this story,
how when she was a girl
444
00:29:48,690 --> 00:29:51,010
her grandmother was
cooking Christmas dinner,
445
00:29:51,210 --> 00:29:53,540
and a grease fire
caught in the kitchen.
446
00:29:56,270 --> 00:29:58,890
Have you ever seen what
hot oil does to human skin?
447
00:30:00,790 --> 00:30:02,050
I haven't either,
448
00:30:02,250 --> 00:30:03,880
but apparently it
was ugly enough
449
00:30:04,080 --> 00:30:07,020
to scare my mother out
the kitchen for life.
450
00:30:09,430 --> 00:30:13,180
I really hope you do
the right thing here.
451
00:30:27,470 --> 00:30:29,020
She seems nice.
452
00:30:33,930 --> 00:30:36,760
Do you remember
when you asked me...
453
00:30:38,100 --> 00:30:40,440
if I was prepared to
kill your whole family
454
00:30:40,640 --> 00:30:42,170
to save this operation?
455
00:30:45,350 --> 00:30:46,900
If that's who I was?
456
00:30:51,320 --> 00:30:52,720
Is this who you are?
457
00:30:52,920 --> 00:30:55,830
Just admit that
you made a mistake
458
00:30:56,030 --> 00:30:58,970
and give me my
fucking money, Teddy.
459
00:30:59,170 --> 00:31:01,560
I can't, man, I've
made promises.
460
00:31:01,760 --> 00:31:04,490
I don't give a fuck
461
00:31:04,690 --> 00:31:06,850
about your promises.
462
00:31:12,340 --> 00:31:13,620
Last chance.
463
00:31:35,260 --> 00:31:36,260
Franklin.
464
00:31:37,470 --> 00:31:38,490
Franklin, wait.
465
00:31:38,690 --> 00:31:41,670
Franklin, no, please.
466
00:31:41,870 --> 00:31:43,130
Just wait.
467
00:31:44,820 --> 00:31:46,160
Franklin, no.
468
00:31:46,360 --> 00:31:48,300
Wait.
469
00:31:48,500 --> 00:31:49,550
Please don't do this.
470
00:31:50,760 --> 00:31:52,800
Please don't do this.
471
00:31:54,180 --> 00:31:55,630
Please.
472
00:31:56,590 --> 00:31:58,720
You're making me do this.
473
00:32:32,390 --> 00:32:33,980
He's not here.
474
00:32:36,980 --> 00:32:38,660
When was the last time
you heard from him?
475
00:32:38,860 --> 00:32:41,600
Are you Havemeyer?
476
00:32:48,160 --> 00:32:50,290
Parissa...
477
00:32:50,490 --> 00:32:52,020
I need you to tell
me anything you can
478
00:32:52,210 --> 00:32:54,130
about the last time
you spoke to Teddy.
479
00:32:58,240 --> 00:32:59,620
It was yesterday morning.
480
00:33:01,490 --> 00:33:02,800
And we were...
481
00:33:05,420 --> 00:33:06,800
He proposed.
482
00:33:08,460 --> 00:33:09,620
He was worried...
483
00:33:09,820 --> 00:33:12,100
about Franklin
484
00:33:12,300 --> 00:33:14,330
and about the Russians.
485
00:33:15,910 --> 00:33:18,190
Is he okay?
486
00:33:32,760 --> 00:33:36,300
You
are... an animal.
487
00:33:36,500 --> 00:33:38,660
I am what you've made me.
488
00:33:52,740 --> 00:33:54,570
Can I ask you something?
489
00:33:58,230 --> 00:33:59,890
Why'd you do this to me?
490
00:34:03,860 --> 00:34:05,620
After everything
I've done for you...
491
00:34:07,730 --> 00:34:09,590
after always having your back...
492
00:34:12,250 --> 00:34:13,900
why wipe me out?
493
00:34:16,630 --> 00:34:18,700
You still think
this is about you.
494
00:34:21,700 --> 00:34:23,930
This is about
495
00:34:24,130 --> 00:34:28,920
what $70 million in
covert funds can do.
496
00:34:30,960 --> 00:34:33,810
I'm not talking about fucking
airplanes and penthouses.
497
00:34:34,010 --> 00:34:35,810
I'm talking about...
498
00:34:36,010 --> 00:34:39,400
protecting this country
499
00:34:39,600 --> 00:34:41,660
from people who
want to destroy it.
500
00:34:44,350 --> 00:34:47,030
I'm talking about you...
501
00:34:47,230 --> 00:34:49,960
your family...
502
00:34:50,160 --> 00:34:51,630
and your neighborhood.
503
00:34:54,940 --> 00:34:57,620
You don't think
that cost something?
504
00:34:57,820 --> 00:34:59,900
You think that just happens?
505
00:35:00,100 --> 00:35:01,800
No.
506
00:35:02,000 --> 00:35:03,390
- It doesn't just happen.
- Enough.
507
00:35:03,590 --> 00:35:04,870
Enough. Stop. Stop.
508
00:35:05,070 --> 00:35:08,880
Stop with your fucking
bullshit, okay?
509
00:35:09,080 --> 00:35:12,880
The Pentagon spends $250
billion a year on defense.
510
00:35:13,080 --> 00:35:15,430
But you needed my pocket change?
511
00:35:15,630 --> 00:35:17,690
The fuck you did, man!
512
00:35:19,110 --> 00:35:21,340
Tell me the truth, Teddy.
513
00:35:21,540 --> 00:35:23,150
It's all you've got left.
514
00:35:24,700 --> 00:35:27,550
Why did you take
my fucking money?
515
00:35:27,750 --> 00:35:29,950
'Cause it's not
your fucking money!
516
00:35:35,780 --> 00:35:37,010
What?
517
00:35:37,210 --> 00:35:41,080
It's my cocaine and
it's my operation.
518
00:35:41,280 --> 00:35:44,570
I made you what you are.
519
00:35:44,770 --> 00:35:47,540
Everything you have
520
00:35:47,740 --> 00:35:51,850
is because I allowed
you to have it.
521
00:35:52,050 --> 00:35:54,060
And if I look around one day
522
00:35:54,260 --> 00:35:56,720
and I decided that those
funds could be better spent
523
00:35:56,920 --> 00:35:59,030
trying to preserve
our way of life,
524
00:35:59,230 --> 00:36:02,210
then you are goddamn right
that's what's gonna happen.
525
00:36:05,060 --> 00:36:07,940
Well, now we're
getting somewhere.
526
00:36:10,240 --> 00:36:11,870
So, did you even
think for a second
527
00:36:12,070 --> 00:36:13,580
what that would do to me?
528
00:36:16,200 --> 00:36:18,580
What I'd have to do to
try and get that back?
529
00:36:21,170 --> 00:36:23,050
No?
530
00:36:23,250 --> 00:36:24,760
Or yes...
531
00:36:26,210 --> 00:36:28,750
but you just didn't give a shit?
532
00:36:28,950 --> 00:36:32,700
I thought I would live
with the consequences.
533
00:36:37,530 --> 00:36:39,600
Well, here they are.
534
00:36:54,240 --> 00:36:56,100
You never
fucking respected me.
535
00:37:00,790 --> 00:37:02,650
Never
saw me as a partner.
536
00:37:02,840 --> 00:37:05,990
But you know that's
how I saw you?
537
00:37:06,190 --> 00:37:08,860
I actually thought
you was my friend.
538
00:37:09,060 --> 00:37:11,630
And as fucked-up as that
sounds...
539
00:37:13,150 --> 00:37:15,930
I mean, shit, seeing as
we're telling truths,
540
00:37:16,130 --> 00:37:19,040
I actually thought that
we might know each other
541
00:37:19,240 --> 00:37:21,300
for the rest of our lives.
542
00:37:23,270 --> 00:37:24,510
Barbecues and shit.
543
00:37:30,310 --> 00:37:32,810
And you know earlier
544
00:37:33,010 --> 00:37:34,576
when you said I think
this is all about me?
545
00:37:34,600 --> 00:37:35,890
I don't.
546
00:37:36,080 --> 00:37:39,420
No, no. It really is
just about the money.
547
00:37:41,080 --> 00:37:43,620
Everything I had to do...
548
00:37:43,820 --> 00:37:46,320
what I had to become to get it.
549
00:37:48,080 --> 00:37:51,520
So don't give me any
more bullshit about God
550
00:37:51,720 --> 00:37:53,870
and country and
larger sacrifices.
551
00:37:54,070 --> 00:37:55,420
No.
552
00:37:55,620 --> 00:37:58,670
The fact that you cleaned me
out and took it all from me
553
00:37:58,870 --> 00:38:01,610
means this shit
is all about you.
554
00:38:10,520 --> 00:38:13,230
Why didn't you leave me some?
555
00:38:13,430 --> 00:38:15,860
Huh?
556
00:38:16,060 --> 00:38:18,390
I mean, shit, you could've
left me $5 million.
557
00:38:20,770 --> 00:38:22,830
And said "Thank you
for your service."
558
00:38:23,030 --> 00:38:25,520
I still would've come
at you, but at least,
559
00:38:25,720 --> 00:38:27,760
at least I'd know that
you valued what I did.
560
00:38:27,960 --> 00:38:30,040
But no. You took it
all away from me.
561
00:38:30,240 --> 00:38:31,460
You cleaned me out
562
00:38:31,660 --> 00:38:33,540
because you wanted me to
know who was in charge.
563
00:38:33,660 --> 00:38:35,890
You wanted me to feel
like nothing, right?
564
00:38:38,340 --> 00:38:40,950
Because...
565
00:38:41,150 --> 00:38:43,310
you're the hero
in your own story.
566
00:38:45,590 --> 00:38:47,920
And in your story,
567
00:38:48,120 --> 00:38:51,590
the guy that looks
like you always wins.
568
00:38:56,390 --> 00:38:58,190
But not this time, nigga.
569
00:39:00,050 --> 00:39:02,020
You're gonna die in here.
570
00:39:03,370 --> 00:39:06,580
Alone and unloved.
571
00:39:08,160 --> 00:39:10,950
No star at Langley.
572
00:39:11,150 --> 00:39:13,720
No father or brother
to mourn you.
573
00:39:15,860 --> 00:39:19,690
Not even a blip on
the radar of history.
574
00:39:23,010 --> 00:39:24,520
That's your story.
575
00:39:29,530 --> 00:39:32,840
I wanted to hurt you so bad...
576
00:39:40,750 --> 00:39:42,090
Why?
577
00:39:47,240 --> 00:39:48,890
'Cause you left me.
578
00:40:03,250 --> 00:40:04,520
Hey.
579
00:40:04,720 --> 00:40:06,150
What if we split it?
580
00:40:08,840 --> 00:40:11,770
I can't give it all back.
581
00:40:11,960 --> 00:40:12,990
I can't.
582
00:40:14,780 --> 00:40:16,510
But what if we split it?
583
00:40:18,440 --> 00:40:20,740
$37 million.
584
00:40:20,940 --> 00:40:24,540
You're fucking crazy.
Split the money?
585
00:40:24,740 --> 00:40:26,470
You're in no position
to dictate terms.
586
00:40:26,670 --> 00:40:28,510
I'm asking.
587
00:40:28,710 --> 00:40:31,000
We each walk away with
a small fortune...
588
00:40:32,870 --> 00:40:35,180
and then we go
our separate ways.
589
00:40:40,290 --> 00:40:41,330
Okay.
590
00:40:42,640 --> 00:40:44,660
But I'm not giving you
up until I have my half
591
00:40:44,860 --> 00:40:47,080
and I'm free and fucking clear.
592
00:40:47,280 --> 00:40:49,600
I'll put your half
into an escrow account.
593
00:40:49,800 --> 00:40:51,430
I can do it here,
594
00:40:51,620 --> 00:40:53,570
over the phone, waiting
to be transferred.
595
00:40:53,760 --> 00:40:57,360
And then we decide on a
handoff place somewhere public.
596
00:40:57,560 --> 00:40:58,920
And when we're both there,
597
00:40:59,120 --> 00:41:01,370
and we feel secure,
I'll make the final call
598
00:41:01,570 --> 00:41:03,440
and transfer the funds.
599
00:41:03,640 --> 00:41:05,730
And what about all of this, huh?
600
00:41:07,970 --> 00:41:10,350
You just gonna
forgive and forget?
601
00:41:18,160 --> 00:41:20,570
Yeah, I think I've had
my fill of you and me.
602
00:41:22,120 --> 00:41:24,370
I do have things to live for.
603
00:41:28,300 --> 00:41:30,430
People to live for.
604
00:41:30,630 --> 00:41:32,760
Where are the account
numbers, Teddy?
605
00:41:37,310 --> 00:41:38,900
In my wallet.
606
00:42:01,580 --> 00:42:02,580
All right.
607
00:42:13,450 --> 00:42:15,280
Motherfucker.
608
00:42:26,260 --> 00:42:28,140
Stephen Havemeyer?
609
00:42:28,340 --> 00:42:30,350
That depends. Who's this?
610
00:42:30,550 --> 00:42:34,460
I'm a friend
of Teddy McDonald.
611
00:42:34,660 --> 00:42:36,910
He asked me to reach out to you,
612
00:42:37,110 --> 00:42:39,840
arrange a time and place
to deliver him to you.
613
00:42:40,040 --> 00:42:42,330
Afraid I'm not doing anything
614
00:42:42,530 --> 00:42:44,120
until I know who
I'm speaking to.
615
00:42:44,320 --> 00:42:46,090
You know
exactly who I am.
616
00:42:46,290 --> 00:42:50,200
Listen, your man asked for
this. Say no, and that's fine.
617
00:42:50,400 --> 00:42:52,376
Not only do you lose your
chance of getting Teddy back,
618
00:42:52,400 --> 00:42:55,100
but you also lose out
getting ahold of a KGB spy.
619
00:42:55,300 --> 00:42:56,460
Your choice.
620
00:43:05,570 --> 00:43:06,920
Hey, Mama.
621
00:43:12,920 --> 00:43:15,810
Tell me this isn't happening.
622
00:43:16,010 --> 00:43:18,680
Tell me you're not
gonna let that man go.
623
00:43:18,880 --> 00:43:22,230
In two hours, we're gonna
meet with Teddy's handler,
624
00:43:22,430 --> 00:43:24,030
we'll do the trade-off,
625
00:43:24,230 --> 00:43:26,550
- this will all be over.
- Over?
626
00:43:26,750 --> 00:43:29,690
You think
this is how it ends?
627
00:43:29,890 --> 00:43:31,206
You think Teddy's
just gonna vanish,
628
00:43:31,230 --> 00:43:33,040
and y'all can go on
living y'all's lives?
629
00:43:33,230 --> 00:43:35,760
For $37 million, I'm
willing to take that chance.
630
00:43:35,960 --> 00:43:38,140
You are never gonna be safe.
631
00:43:38,340 --> 00:43:39,390
Do you hear me?
632
00:43:39,590 --> 00:43:43,490
That baby will never be safe.
633
00:43:43,690 --> 00:43:44,740
Like he said,
634
00:43:44,940 --> 00:43:47,100
- we're willing to take that...
- Shut up.
635
00:43:52,720 --> 00:43:54,000
So, that's it?
636
00:43:55,210 --> 00:43:56,730
After all this...
637
00:43:57,730 --> 00:43:59,630
you're with them.
638
00:44:03,180 --> 00:44:05,050
I'm sorry, Mama.
639
00:44:16,090 --> 00:44:18,290
I don't want Leon
or my grandchild
640
00:44:18,490 --> 00:44:20,220
anywhere near the
handoff, you hear me?
641
00:44:20,420 --> 00:44:24,050
I'll go with you to make sure
they don't kill you right off.
642
00:44:24,250 --> 00:44:26,520
And after that, I'm done.
643
00:44:27,860 --> 00:44:31,560
And you and I will never
see each other again.
644
00:44:33,730 --> 00:44:34,900
Can you live with that?
645
00:44:39,180 --> 00:44:40,220
Yes.
646
00:44:42,500 --> 00:44:43,770
Good.
647
00:45:15,630 --> 00:45:16,700
What?
648
00:45:24,060 --> 00:45:25,090
Nothing.
649
00:46:04,030 --> 00:46:05,340
You ain't free yet.
650
00:46:06,580 --> 00:46:07,620
Let's go.
651
00:47:36,710 --> 00:47:39,360
- I'm Stephen Havemeyer.
- Franklin Saint.
652
00:47:41,090 --> 00:47:42,560
You're good?
653
00:47:42,760 --> 00:47:44,040
Just get me the
fuck out of here.
654
00:47:45,400 --> 00:47:47,810
Where's the other party?
655
00:47:48,010 --> 00:47:49,186
The other party is
back at my place.
656
00:47:49,210 --> 00:47:50,466
That's not
what we discussed.
657
00:47:50,490 --> 00:47:53,090
- I understand.
- So, what happened?
658
00:47:53,290 --> 00:47:55,120
What happened is
I don't know you,
659
00:47:55,320 --> 00:47:56,330
so I can't trust you.
660
00:47:56,530 --> 00:47:57,950
And you know why I can't?
661
00:47:58,150 --> 00:48:00,440
'Cause for the longest,
I trusted Teddy McDonald,
662
00:48:00,640 --> 00:48:02,200
and look where we are now.
663
00:48:02,400 --> 00:48:04,100
So this is what's gonna happen.
664
00:48:04,300 --> 00:48:07,690
Once Teddy makes the call
and completes the transfer,
665
00:48:07,890 --> 00:48:10,280
and I'm convinced you're
not trying to fuck me,
666
00:48:10,480 --> 00:48:12,420
I'll hand over the KGB agent,
667
00:48:12,620 --> 00:48:14,950
and we can all live
happily ever after.
668
00:48:16,330 --> 00:48:18,010
What if that
doesn't work for me?
669
00:48:18,210 --> 00:48:20,320
Then I'll call the FBI,
and make a deal with them.
670
00:48:20,520 --> 00:48:21,890
Your choice.
671
00:48:27,140 --> 00:48:28,410
Great.
672
00:48:33,360 --> 00:48:34,800
Come on.
673
00:48:47,850 --> 00:48:49,246
Good afternoon.
Fullerton Escrow.
674
00:48:49,270 --> 00:48:51,630
Yeah. Hi...
675
00:48:51,830 --> 00:48:54,010
Ann O'Reilly,
extension 237, please.
676
00:48:54,210 --> 00:48:55,740
- What prison?
- Hold please.
677
00:48:55,940 --> 00:48:57,150
What?
678
00:48:57,350 --> 00:48:59,820
Tell me what prison Alton is in.
679
00:49:02,860 --> 00:49:04,170
Are you fucking kidding me?
680
00:49:05,790 --> 00:49:07,680
I was lying. He's fucking
dead. I shot him twice
681
00:49:07,880 --> 00:49:09,096
- and dumped his body.
- Account services.
682
00:49:09,120 --> 00:49:11,040
Hey, Ann. It's Teddy McDonald.
683
00:49:12,320 --> 00:49:14,980
We spoke a few
hours ago. Mm-hmm.
684
00:49:17,940 --> 00:49:19,520
Yeah, that's right.
685
00:49:19,720 --> 00:49:20,980
Mm-hmm.
686
00:49:22,810 --> 00:49:24,990
Yes, I am ready to
initiate the transfer.
687
00:49:26,540 --> 00:49:30,160
Yeah, the password is...
688
00:49:39,210 --> 00:49:40,920
No. No...
689
00:49:41,120 --> 00:49:42,540
Teddy. Teddy, hey!
690
00:49:42,740 --> 00:49:44,030
- Hey, Teddy. Teddy.
- Oh, fuck.
691
00:49:44,230 --> 00:49:46,720
Teddy! Fuck! Hold on, hold on.
692
00:49:46,920 --> 00:49:48,620
Hold on, uh...
693
00:49:48,820 --> 00:49:50,030
He's still here. Yeah, yeah.
694
00:49:50,230 --> 00:49:51,310
The pass... The password?
695
00:49:51,510 --> 00:49:53,450
The pa... Okay. Hey, Teddy.
696
00:49:53,650 --> 00:49:54,650
Come on, say the word.
697
00:49:54,720 --> 00:49:55,870
Say the word, please say...
698
00:49:56,070 --> 00:49:58,420
Say the fucking
word, man.
699
00:49:58,620 --> 00:49:59,740
Teddy...
700
00:49:59,900 --> 00:50:01,940
Say the fucking word! Hey!
701
00:50:02,140 --> 00:50:03,630
Fuck!
702
00:50:03,830 --> 00:50:05,460
Mama. Mama, we got to go!
703
00:50:05,660 --> 00:50:06,460
Mama!
704
00:50:06,660 --> 00:50:08,240
Goodbye, Franklin.
705
00:50:10,930 --> 00:50:12,570
What the fuck?
706
00:50:12,770 --> 00:50:14,540
Fuck.
707
00:50:14,740 --> 00:50:16,750
Drop the gun, lady!
708
00:50:16,950 --> 00:50:18,470
Drop the gun.
709
00:50:18,500 --> 00:50:20,040
Secure that weapon!
710
00:51:42,640 --> 00:51:44,640
Captioned by Media
Access Group at WGBH
711
00:52:23,720 --> 00:52:24,910
Remember what I told you?
712
00:52:25,110 --> 00:52:27,340
The things I've done
to make this money.
713
00:52:27,960 --> 00:52:31,000
After all of that,
starting back at zero?
714
00:52:32,690 --> 00:52:35,090
That ain't gonna happen.
715
00:52:35,290 --> 00:52:38,510
You need to know exactly
who we dealing with.
716
00:52:40,300 --> 00:52:42,910
What happened to burning
all this down to the ground?
717
00:52:43,840 --> 00:52:45,690
You don't wanna do this.
718
00:52:45,890 --> 00:52:47,210
Wrong answer.
719
00:52:47,410 --> 00:52:48,870
FX's Snowfall.
720
00:52:49,070 --> 00:52:50,110
The final season.
721
00:52:50,310 --> 00:52:51,040
All new.
722
00:52:51,240 --> 00:52:53,190
Wednesdays at 10:00 on FX.
723
00:52:57,440 --> 00:52:59,580
♪ You can run ♪
724
00:53:04,450 --> 00:53:06,550
♪ For a long time ♪
725
00:53:08,900 --> 00:53:12,040
♪ Sooner or later
God'll cut you down ♪
726
00:53:17,650 --> 00:53:19,000
FX's Mayans.
727
00:53:19,200 --> 00:53:22,710
The final season.
Premieres May 24th on FX.
728
00:53:25,850 --> 00:53:27,350
What's so great in Atlanta
729
00:53:27,550 --> 00:53:29,090
that you can't just
leave it behind?
730
00:53:30,060 --> 00:53:34,010
Oh! We outside!
731
00:53:34,210 --> 00:53:36,150
I
watch Criminal Minds,
732
00:53:36,350 --> 00:53:38,310
and I know when someone's
up to something twisted.
733
00:53:38,460 --> 00:53:40,140
Oh, my goodness.
734
00:53:43,450 --> 00:53:45,370
- Hey, wait, man. Wait, wait, wait.
- Wake up!
735
00:53:47,940 --> 00:53:49,690
Oh, this feel illegal as hell.
736
00:53:49,890 --> 00:53:53,210
FX's Atlanta,
the final season.
737
00:53:53,410 --> 00:53:55,260
Now Streaming
50359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.