Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,710 --> 00:00:14,480
Honey? You in here?
2
00:00:19,650 --> 00:00:23,040
Somebody's been a
busy bee this morning.
3
00:00:23,240 --> 00:00:26,990
Oh, eggs and bacon. My favorite.
4
00:00:28,960 --> 00:00:30,530
You sleep okay?
5
00:00:32,100 --> 00:00:34,280
Oh, my neck is killing me.
6
00:00:34,480 --> 00:00:35,726
So much for that
water-filled pillow
7
00:00:35,750 --> 00:00:37,900
my mom sent me for my birthday.
8
00:00:44,140 --> 00:00:46,910
I said I was sorry.
9
00:00:48,840 --> 00:00:50,460
Okay, fine.
10
00:00:50,660 --> 00:00:54,630
Tonight, we can watch
whatever you want.
11
00:00:54,830 --> 00:00:56,590
Hmm?
12
00:00:58,000 --> 00:01:04,074
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
13
00:01:07,830 --> 00:01:09,880
Uh...
14
00:01:44,580 --> 00:01:45,780
I feel incredible.
15
00:01:45,980 --> 00:01:47,990
That's because
you're dehydrated.
16
00:01:48,190 --> 00:01:49,866
And delirium is a side
effect of dehydration.
17
00:01:49,890 --> 00:01:52,130
Just admit it,
you had fun this morning.
18
00:01:52,330 --> 00:01:54,680
Okay, you were a little
too sweaty for me.
19
00:01:55,510 --> 00:01:56,900
Do we even want to know?
20
00:01:57,100 --> 00:01:58,100
Nope.
21
00:01:58,260 --> 00:01:59,500
Oh, relax.
22
00:01:59,700 --> 00:02:01,500
Hot yoga. Ah.
23
00:02:01,700 --> 00:02:04,200
Yikes. No, I'm with
Knight: too much sweat.
24
00:02:04,400 --> 00:02:05,400
I prefer baked goods.
25
00:02:05,570 --> 00:02:06,810
Anybody?
26
00:02:07,010 --> 00:02:08,770
Triple D's Donuts? These
are always sold out.
27
00:02:08,870 --> 00:02:10,340
How'd you get them? I didn't.
28
00:02:10,540 --> 00:02:12,340
They're a little too
mainstream for me, but...
29
00:02:12,450 --> 00:02:14,180
I'm coming around.
30
00:02:14,380 --> 00:02:15,580
They were here when we got in.
31
00:02:15,780 --> 00:02:16,780
Aren't these donuts
32
00:02:16,980 --> 00:02:18,320
triple delicious?
33
00:02:18,520 --> 00:02:20,850
I got up at 5:00
a.m., waited in line
34
00:02:21,050 --> 00:02:24,960
for over an hour, but,
oh, it was so worth it.
35
00:02:25,160 --> 00:02:26,490
Totally worth it.
36
00:02:26,690 --> 00:02:30,760
And that is item number 29
crossed off my Dream Docket.
37
00:02:30,960 --> 00:02:32,270
Dream Docket?
38
00:02:32,470 --> 00:02:34,000
Oh, it's a list
39
00:02:34,200 --> 00:02:37,170
of a hundred things I have
always dreamed of doing.
40
00:02:37,370 --> 00:02:39,610
Is, uh, "Riding a
motorcycle" on the list?
41
00:02:39,810 --> 00:02:43,180
Good eye. Riding the
open road on two wheels
42
00:02:43,380 --> 00:02:44,680
is number 26 on the list.
43
00:02:44,880 --> 00:02:47,250
Torres, lessons start on Monday.
44
00:02:47,450 --> 00:02:48,450
Okay.
45
00:02:48,580 --> 00:02:50,550
And Grandmaster McGee,
46
00:02:50,750 --> 00:02:53,190
you could help me with
item number 30 on the list,
47
00:02:53,390 --> 00:02:55,150
"Become a chess prodigy."
48
00:02:55,350 --> 00:02:57,720
Prodigies are usually children.
49
00:02:57,920 --> 00:03:00,530
I could be a late bloomer.
Oh, speaking of blooms,
50
00:03:00,730 --> 00:03:02,560
rumor has it that
you just bought
51
00:03:02,760 --> 00:03:04,060
a Philodendron gloriosum.
52
00:03:04,260 --> 00:03:07,130
I'm gonna need a clipping.
Number 12 on the list.
53
00:03:07,330 --> 00:03:09,500
There are rumors
about my plants?
54
00:03:09,700 --> 00:03:11,770
Oh, and Knight, we're
taking a falconry class
55
00:03:11,970 --> 00:03:13,570
this Sunday, 6:00 a.m.
56
00:03:13,770 --> 00:03:16,020
Don't
be late. Ca-caw.
57
00:03:20,300 --> 00:03:21,680
That was weird.
58
00:03:21,880 --> 00:03:23,596
You think maybe there's
something in these donuts?
59
00:03:26,250 --> 00:03:27,990
Well, we'll have to
find out in the car.
60
00:03:28,190 --> 00:03:30,770
Attempted murder in
Waldorf. Let's roll.
61
00:03:33,140 --> 00:03:36,460
All right, our stabbing
victim is Logan Donohue.
62
00:03:36,660 --> 00:03:38,500
He called 911, was
taken to Walter Reed.
63
00:03:38,700 --> 00:03:40,200
Going into surgery as we speak.
64
00:03:40,400 --> 00:03:41,900
Any idea who stabbed him?
65
00:03:42,100 --> 00:03:45,270
Nope. 911 operator says he was
barely conscious on the call.
66
00:03:45,470 --> 00:03:47,110
Hospital thinks he was stabbed
67
00:03:47,310 --> 00:03:49,710
with a straight-edged instrument
about four inches in length.
68
00:03:49,910 --> 00:03:51,710
I'll take a paring
knife for 500.
69
00:03:51,910 --> 00:03:54,530
Or cooking scissors for three.
70
00:03:55,500 --> 00:03:56,500
You guys don't use them?
71
00:03:56,680 --> 00:03:58,680
They're a game changer.
72
00:03:58,880 --> 00:04:00,750
Anyone heard from the wife?
73
00:04:00,950 --> 00:04:02,220
Lieutenant
Rachel Donohue.
74
00:04:02,420 --> 00:04:04,520
She was not in the house
when the paramedics arrived,
75
00:04:04,720 --> 00:04:06,430
and police have not
been able to reach her.
76
00:04:06,630 --> 00:04:08,090
Where's she stationed?
77
00:04:08,290 --> 00:04:10,500
Joint Base Andrews.
Hasn't reported in yet.
78
00:04:10,700 --> 00:04:11,936
Hmm. Well, I'll take
some blood samples,
79
00:04:11,960 --> 00:04:13,400
and hopefully,
none of it's hers.
80
00:04:13,600 --> 00:04:15,270
All right. Early morning attack.
81
00:04:15,470 --> 00:04:17,270
Nothing appears to be missing.
82
00:04:17,470 --> 00:04:19,000
We looking at a kidnapping here?
83
00:04:19,200 --> 00:04:21,610
More like a domestic
dispute gone wrong.
84
00:04:21,810 --> 00:04:24,840
I got the 4-1-1
on Donohue's wife.
85
00:04:25,040 --> 00:04:28,080
The neighbor saw her drive
off this morning in a hurry.
86
00:04:28,280 --> 00:04:29,650
You got a time?
87
00:04:29,850 --> 00:04:30,950
7:00 a.m. on the dot.
88
00:04:31,150 --> 00:04:32,950
That's right after
Logan called 911.
89
00:04:33,150 --> 00:04:35,220
That means she was in the
house when he was stabbed.
90
00:04:35,420 --> 00:04:36,720
That's not a good look.
91
00:04:36,920 --> 00:04:38,320
Oh, and it gets better.
92
00:04:38,520 --> 00:04:40,730
The neighbor saw the lieutenant
drop this in the trash
93
00:04:40,930 --> 00:04:42,090
as she was leaving.
94
00:04:42,290 --> 00:04:44,230
Cooking scissors.
95
00:04:44,430 --> 00:04:45,430
300 points for Knight.
96
00:04:45,630 --> 00:04:47,230
All right, not a kidnapping,
97
00:04:47,430 --> 00:04:50,240
which means our missing wife
is now our missing suspect.
98
00:04:50,440 --> 00:04:52,640
Probably on the run. Anyone
feeling like it's BOLO time?
99
00:04:52,810 --> 00:04:54,310
I'll talk
to highway patrol,
100
00:04:54,510 --> 00:04:57,010
but, um, you know, she could
be a hundred miles away by now.
101
00:04:57,210 --> 00:04:58,716
Whoa, whoa, ma'am.
You can't come in here.
102
00:04:58,740 --> 00:05:00,480
I live here. Or not.
103
00:05:00,680 --> 00:05:02,780
Hey, hey. Let me in.
104
00:05:02,980 --> 00:05:04,326
What are you doing
in my house? Relax.
105
00:05:04,350 --> 00:05:05,580
Where is my husband?
106
00:05:05,780 --> 00:05:07,390
The paramedics
took your husband
107
00:05:07,590 --> 00:05:10,770
to the hospital after you, um...
108
00:05:13,280 --> 00:05:14,780
stabbed him?
109
00:05:16,750 --> 00:05:18,950
After I what?
110
00:05:30,190 --> 00:05:32,380
Logan and I have been
married for almost ten years.
111
00:05:32,580 --> 00:05:34,710
I would never do
anything to hurt him.
112
00:05:34,910 --> 00:05:37,850
We've got your prints
on the assault weapon.
113
00:05:38,050 --> 00:05:39,890
And Logan's blood
114
00:05:40,090 --> 00:05:41,210
on your robe in the bedroom.
115
00:05:41,320 --> 00:05:42,690
And this is a done deal.
116
00:05:42,890 --> 00:05:46,380
And you claim that you don't
remember what happened.
117
00:05:47,740 --> 00:05:48,760
Think maybe
118
00:05:48,960 --> 00:05:50,100
you did stab him.
119
00:05:50,300 --> 00:05:51,300
No.
120
00:05:51,430 --> 00:05:53,700
Except yes, you did.
121
00:05:53,900 --> 00:05:56,270
The only question now is why.
122
00:05:56,470 --> 00:05:57,800
Uh, for some reason,
123
00:05:58,000 --> 00:05:59,810
juries are keen on motive.
124
00:06:00,010 --> 00:06:01,886
So either you can give
us one now or we can wait
125
00:06:01,910 --> 00:06:03,340
until your husband's
out of surgery.
126
00:06:03,540 --> 00:06:05,680
I already told you,
127
00:06:05,880 --> 00:06:08,210
I don't even remember
getting dressed this morning,
128
00:06:08,410 --> 00:06:10,620
let alone what
happened to Logan.
129
00:06:12,220 --> 00:06:14,470
My head is killing me.
130
00:06:16,340 --> 00:06:18,340
So, what do you remember?
131
00:06:20,140 --> 00:06:21,710
Um...
132
00:06:24,150 --> 00:06:27,200
I got home late from
work last night.
133
00:06:27,400 --> 00:06:29,970
I'm an aviation
maintenance officer.
134
00:06:30,170 --> 00:06:31,540
I'm on base right now,
135
00:06:31,740 --> 00:06:34,540
but normally I'm on a
carrier for half the year.
136
00:06:34,740 --> 00:06:37,210
That must be hard
on your marriage.
137
00:06:37,410 --> 00:06:39,950
We have our problems.
138
00:06:40,150 --> 00:06:41,830
Just like anyone else.
139
00:06:42,770 --> 00:06:46,280
I'm away so much, and
Logan's job at the FDA
140
00:06:46,490 --> 00:06:49,320
keeps him pretty
busy when I am back.
141
00:06:49,520 --> 00:06:52,590
But our marriage is rock-solid.
142
00:06:52,790 --> 00:06:56,190
Okay, so you came
home late from work.
143
00:06:56,390 --> 00:06:58,030
Then what?
144
00:06:58,230 --> 00:07:01,920
I went to bed
around 11:00 p.m.
145
00:07:02,750 --> 00:07:05,290
The next thing I remember, I...
146
00:07:06,860 --> 00:07:11,310
I was in my car in
some parking lot.
147
00:07:11,510 --> 00:07:13,910
I had no idea how I got there.
148
00:07:14,110 --> 00:07:15,980
I got scared.
149
00:07:16,180 --> 00:07:21,240
I drove home and then I found
you standing in my kitchen.
150
00:07:23,010 --> 00:07:24,910
And I saw the blood.
151
00:07:25,870 --> 00:07:27,930
Oh, my God.
152
00:07:32,520 --> 00:07:34,980
What if I did do this?
153
00:07:36,280 --> 00:07:38,270
Have you ever
blacked out before?
154
00:07:38,470 --> 00:07:40,370
No, but I...
155
00:07:40,570 --> 00:07:44,680
I have been having some
weird health issues lately.
156
00:07:44,880 --> 00:07:46,750
Describe "weird."
157
00:07:46,950 --> 00:07:48,310
Bad headaches,
158
00:07:48,510 --> 00:07:52,320
my skin gets cold and clammy
and I feel like I'm gonna faint.
159
00:07:52,520 --> 00:07:56,490
Google says it may be
an anxiety disorder.
160
00:07:56,690 --> 00:07:58,520
Have you seen a real doctor?
161
00:07:58,720 --> 00:08:02,230
Yeah, just a few
days ago, actually.
162
00:08:02,430 --> 00:08:05,000
We talked and he ran
a bunch of tests.
163
00:08:05,200 --> 00:08:08,830
He told me to
come back next week.
164
00:08:09,030 --> 00:08:11,450
You mind if we have
a chat with him?
165
00:08:13,790 --> 00:08:17,860
I didn't really stab
my husband, did I?
166
00:08:18,630 --> 00:08:21,580
Come on, man. She's using
us to build an insanity plea.
167
00:08:21,780 --> 00:08:24,180
I don't know. The lieutenant
seemed pretty rattled.
168
00:08:24,380 --> 00:08:26,280
Maybe the memory
loss is from PTS
169
00:08:26,480 --> 00:08:27,850
or some trauma we
don't know about.
170
00:08:28,050 --> 00:08:30,890
I don't know, man. This
just smells funny to me.
171
00:08:31,090 --> 00:08:34,910
Especially that, uh,
"weird health issue" thing.
172
00:08:37,480 --> 00:08:40,470
Dr. Marley? NCIS Special
Agents Knight, Torres.
173
00:08:40,670 --> 00:08:41,970
Do you have a moment?
174
00:08:42,170 --> 00:08:44,320
Just a sec. I'm in
the middle of a rally.
175
00:08:45,120 --> 00:08:47,540
Maybe you need to hold the
badge a little higher? Mmm.
176
00:08:47,740 --> 00:08:49,580
It has to do with
a patient of yours
177
00:08:49,780 --> 00:08:51,460
who was involved in a stabbing.
178
00:08:53,200 --> 00:08:56,650
Sorry. I've been trying to
beat this yahoo for a month.
179
00:08:56,850 --> 00:09:00,420
Plus, I can't discuss patient
information without...
180
00:09:00,620 --> 00:09:02,840
Without a signed,
uh, HIPAA waiver?
181
00:09:05,110 --> 00:09:06,120
Bada bing.
182
00:09:06,320 --> 00:09:08,930
Lieutenant Donohue.
183
00:09:09,130 --> 00:09:11,730
Yeah, I remember
her. How can I help?
184
00:09:11,930 --> 00:09:13,210
When you examined
the lieutenant,
185
00:09:13,370 --> 00:09:14,650
did you notice anything unusual?
186
00:09:14,770 --> 00:09:17,040
Any disorders that
could cause blackouts?
187
00:09:17,240 --> 00:09:18,640
Any, uh, violent outbursts?
188
00:09:18,840 --> 00:09:21,810
I ran her blood,
did a standard exam.
189
00:09:22,010 --> 00:09:25,010
She passed with flying
colors. Physically, at least.
190
00:09:25,210 --> 00:09:26,240
What does that mean?
191
00:09:26,440 --> 00:09:27,480
She asked me to run
192
00:09:27,680 --> 00:09:29,280
a full psychological
battery as well.
193
00:09:29,480 --> 00:09:31,980
And her answers were...
194
00:09:32,180 --> 00:09:34,020
inconsistent.
195
00:09:34,220 --> 00:09:35,590
Inconsistent with what?
196
00:09:35,790 --> 00:09:37,360
With any standard diagnosis.
197
00:09:37,560 --> 00:09:39,290
Her responses were
all over the map.
198
00:09:39,490 --> 00:09:43,300
Like, maybe she was trying
to, uh, fake being crazy?
199
00:09:43,500 --> 00:09:45,800
"Crazy" is not a
standard diagnosis.
200
00:09:46,000 --> 00:09:49,950
But now that you mention
it, it might explain things.
201
00:09:51,920 --> 00:09:53,370
Hey, I heard
a rumor you got
202
00:09:53,570 --> 00:09:54,910
the lieutenant's search history.
203
00:09:55,110 --> 00:09:56,340
Find anything helpful?
204
00:09:56,540 --> 00:09:59,240
Sadly, I didn't find "how
to fake an insanity plea,"
205
00:09:59,440 --> 00:10:01,410
if that's the kind of
thing you're asking, but...
206
00:10:01,610 --> 00:10:03,550
I did find a few odd trinkets.
207
00:10:03,750 --> 00:10:05,880
Was she planning
on taking a trip?
208
00:10:06,080 --> 00:10:09,590
Oh! Actually, that's for me.
Item 62 on my Dream Docket.
209
00:10:09,790 --> 00:10:11,460
"Caribbean cruise."
210
00:10:11,660 --> 00:10:13,730
Like, maybe the cruise
Delilah's mom went on?
211
00:10:13,930 --> 00:10:16,090
The one where she found
a dead body in the sauna?
212
00:10:16,290 --> 00:10:18,110
Maybe not that one.
213
00:10:19,050 --> 00:10:20,800
Kase, you think
you're going overboard
214
00:10:21,000 --> 00:10:22,470
with this whole
Dream Docket thing?
215
00:10:22,670 --> 00:10:23,840
Everything okay?
216
00:10:24,040 --> 00:10:25,300
Oh, I'm fine.
217
00:10:25,500 --> 00:10:26,970
You know, I just, uh...
218
00:10:27,170 --> 00:10:28,516
It was my New Year's
resolution to finish
219
00:10:28,540 --> 00:10:29,586
the list by the end of the year.
220
00:10:29,610 --> 00:10:31,110
I'm just getting a late start.
221
00:10:31,310 --> 00:10:34,010
So many
dreams, so little time.
222
00:10:34,210 --> 00:10:36,580
What about you, McGee?
What's on your Docket?
223
00:10:36,780 --> 00:10:39,050
Uh, right now? Finding
out what was so "odd"
224
00:10:39,250 --> 00:10:41,390
about Lieutenant
Donohue's search history.
225
00:10:41,590 --> 00:10:43,020
I see what you did there.
226
00:10:43,220 --> 00:10:46,090
Um, her searches were par for
the course this past year.
227
00:10:46,290 --> 00:10:48,630
Tech, travel, fashion.
228
00:10:48,830 --> 00:10:50,030
Then, suddenly, six weeks ago,
229
00:10:50,160 --> 00:10:51,700
she started searching
for things like
230
00:10:51,900 --> 00:10:53,530
"how to tell if
you're going crazy"
231
00:10:53,730 --> 00:10:56,470
and "I feel like
I'm losing my mind."
232
00:10:56,670 --> 00:10:58,170
That's a little on the nose.
233
00:10:58,370 --> 00:11:01,810
Well, maybe that's her plan.
Laying pipe for her defense.
234
00:11:02,010 --> 00:11:04,310
Or maybe she really
was going crazy.
235
00:11:04,510 --> 00:11:06,110
Thankfully, not my department.
236
00:11:06,310 --> 00:11:08,550
But something must have
happened six weeks ago,
237
00:11:08,750 --> 00:11:10,580
because she took a page
from my Dream Docket.
238
00:11:10,780 --> 00:11:13,890
"Go on a
spending spree."
239
00:11:14,090 --> 00:11:16,820
She opened a couple new
credit cards and racked up
240
00:11:17,020 --> 00:11:19,260
over $20,000 worth of debt.
241
00:11:19,460 --> 00:11:22,090
$5,000 for a reclaimed
wooden chair?
242
00:11:22,290 --> 00:11:26,500
The Donohues had bigger problems
than a reclaimed wooden chair.
243
00:11:26,700 --> 00:11:28,530
Eh, she says they
were happily married.
244
00:11:28,730 --> 00:11:30,700
Was that before she stabbed him
245
00:11:30,900 --> 00:11:34,310
or after they did nine
months of couples therapy?
246
00:11:34,510 --> 00:11:35,840
Couples therapy?
247
00:11:36,040 --> 00:11:38,180
According to their
bank statements,
248
00:11:38,380 --> 00:11:42,100
they went twice a week,
starting last May.
249
00:11:42,930 --> 00:11:44,720
I don't think it worked.
250
00:11:44,920 --> 00:11:48,840
I told you we had problems,
but we worked through them.
251
00:11:50,270 --> 00:11:52,860
Okay, fine.
252
00:11:53,060 --> 00:11:55,930
Things came to a
head late last year,
253
00:11:56,130 --> 00:11:57,660
but our therapist
is a miracle worker.
254
00:11:57,860 --> 00:12:00,130
Logan and I have
never been better.
255
00:12:00,330 --> 00:12:03,400
Mm. I'm not sure that,
uh, Logan would agree.
256
00:12:03,600 --> 00:12:07,210
Every couple has rough patches.
257
00:12:07,410 --> 00:12:09,540
What was this rough patch about?
258
00:12:09,740 --> 00:12:11,210
Your credit card debt?
259
00:12:11,410 --> 00:12:14,830
Uh, credit card debt?
I don't have any debt.
260
00:12:19,330 --> 00:12:20,550
I didn't...
261
00:12:20,750 --> 00:12:22,320
I didn't buy any of this stuff.
262
00:12:22,520 --> 00:12:24,190
Really?
263
00:12:24,390 --> 00:12:25,720
A $500 air fryer?
264
00:12:25,920 --> 00:12:28,310
Did you see one of
those in my kitchen?
265
00:12:29,910 --> 00:12:31,576
So what do you... What
do you think actually
266
00:12:31,600 --> 00:12:33,330
is happening here?
267
00:12:33,530 --> 00:12:34,670
What's your theory?
268
00:12:34,870 --> 00:12:36,940
That I hatched
269
00:12:37,140 --> 00:12:39,270
some plan six weeks ago
to make myself look crazy
270
00:12:39,470 --> 00:12:41,760
so that I could stab my jerk
husband and plead insanity?
271
00:12:43,830 --> 00:12:45,310
Your "jerk" husband?
272
00:12:45,510 --> 00:12:48,980
How many times do I have to
tell him to pick up his clothes
273
00:12:49,180 --> 00:12:51,120
before he will listen
to me? You tell us.
274
00:12:51,320 --> 00:12:55,220
Day after day, I have to ask
him to wipe down the table.
275
00:12:55,420 --> 00:12:57,920
He just won't wipe down
the table after he eats!
276
00:12:58,120 --> 00:12:59,930
Night after night...
Sit down, Lieutenant.
277
00:13:00,130 --> 00:13:03,030
The snoring. He sets
the thermostat too low.
278
00:13:03,230 --> 00:13:04,776
Sit down! I haven't had
a good night's sleep
279
00:13:04,800 --> 00:13:06,520
in I don't even know...
All right. Sit down!
280
00:13:07,930 --> 00:13:09,530
Lieutenant? What? What
is it? Lieutenant?
281
00:13:09,920 --> 00:13:11,100
Whoa, whoa, whoa.
282
00:13:11,300 --> 00:13:12,570
I got you.
283
00:13:12,770 --> 00:13:14,790
I got her, I got
her. All right.
284
00:13:23,900 --> 00:13:25,480
I told you,
285
00:13:25,680 --> 00:13:27,420
I don't need to go
to the hospital.
286
00:13:27,620 --> 00:13:30,020
I feel better now.
287
00:13:30,220 --> 00:13:31,560
Except, uh...
288
00:13:31,760 --> 00:13:33,260
maybe a little hungry.
289
00:13:33,460 --> 00:13:34,590
Okay.
290
00:13:34,790 --> 00:13:36,260
Uh, why don't you
take her upstairs,
291
00:13:36,460 --> 00:13:38,180
get her something to eat?
292
00:13:39,780 --> 00:13:41,530
Thank you.
293
00:13:41,730 --> 00:13:43,250
You're welcome.
294
00:13:46,910 --> 00:13:51,580
Agent Torres told me what
I said earlier and, um,
295
00:13:51,780 --> 00:13:54,110
that wasn't me.
296
00:13:54,310 --> 00:13:57,230
I love my husband.
297
00:14:01,970 --> 00:14:03,510
After you.
298
00:14:04,310 --> 00:14:06,760
She didn't seem like she
loved him in interrogation.
299
00:14:06,960 --> 00:14:08,530
I know. I saw the tape.
300
00:14:08,730 --> 00:14:10,730
And I actually think I
might be able to explain it.
301
00:14:10,830 --> 00:14:12,230
Kasie ran her blood,
302
00:14:12,430 --> 00:14:14,230
and her thyroxine levels
are through the roof.
303
00:14:14,400 --> 00:14:15,600
Thyroxine?
304
00:14:15,800 --> 00:14:17,446
It's a hormone produced
by your thyroid gland.
305
00:14:17,470 --> 00:14:19,140
Also known as T4.
306
00:14:19,340 --> 00:14:21,740
Too much can lead to
headaches and memory loss.
307
00:14:21,940 --> 00:14:23,340
Violent outbursts?
308
00:14:23,540 --> 00:14:25,580
At the extreme
levels that we found?
309
00:14:25,780 --> 00:14:27,880
Yes. Are you telling me
310
00:14:28,080 --> 00:14:29,880
that Lieutenant Donohue
stabbed her husband
311
00:14:30,080 --> 00:14:31,780
because her thyroid
is out of whack?
312
00:14:31,980 --> 00:14:34,020
Well, not quite. We also
found a T4 stimulant
313
00:14:34,220 --> 00:14:36,120
in her blood, and
it's not natural.
314
00:14:36,320 --> 00:14:38,920
It's synthetic, like a,
like a pill or an injection.
315
00:14:39,120 --> 00:14:40,760
What, is she taking something?
316
00:14:40,960 --> 00:14:44,400
Well, she says no. And
if that's the case...
317
00:14:44,600 --> 00:14:45,760
Someone's drugging her?
318
00:14:45,960 --> 00:14:47,200
And I think I know how.
319
00:14:47,400 --> 00:14:48,746
She was having trouble
breathing when she came down,
320
00:14:48,770 --> 00:14:49,970
so I took a look at her lungs.
321
00:14:50,070 --> 00:14:53,340
They're clear, but the
X-ray showed me this.
322
00:14:53,540 --> 00:14:56,110
At first, I thought it was
a birth control implant,
323
00:14:56,310 --> 00:14:57,916
but the lieutenant said
she didn't have one.
324
00:14:57,940 --> 00:14:59,820
In fact, she's never had
an implant of any kind.
325
00:15:00,010 --> 00:15:02,310
So how the hell
did it get there?
326
00:15:02,510 --> 00:15:03,680
No clue.
327
00:15:03,880 --> 00:15:05,320
But by the way her T4 spiked
328
00:15:05,520 --> 00:15:08,390
and then went back to
normal so quickly, I suspect
329
00:15:08,590 --> 00:15:10,160
this implant is the cause.
330
00:15:10,360 --> 00:15:13,830
Now, I suggest getting it
out of her immediately,
331
00:15:14,030 --> 00:15:16,210
before something else happens.
332
00:15:25,750 --> 00:15:28,310
This is the
thing that was in my arm?
333
00:15:28,510 --> 00:15:30,480
And you had no
idea it was there?
334
00:15:30,680 --> 00:15:31,980
No.
335
00:15:32,180 --> 00:15:34,110
How is that even possible?
336
00:15:34,310 --> 00:15:35,710
We're trying to figure that out.
337
00:15:35,910 --> 00:15:38,480
But our medical
examiner confirmed
338
00:15:38,680 --> 00:15:40,720
it's the source of
your thyroid issues.
339
00:15:40,920 --> 00:15:42,220
And your symptoms.
340
00:15:42,420 --> 00:15:44,160
The blackouts, the
violent behavior.
341
00:15:44,360 --> 00:15:45,920
Why would somebody
do this to me?
342
00:15:46,120 --> 00:15:47,990
We're trying to
figure that out, too.
343
00:15:48,190 --> 00:15:49,390
We're taking the implant apart
344
00:15:49,430 --> 00:15:51,030
and hoping to track
down whoever made it.
345
00:15:51,100 --> 00:15:53,900
You said your symptoms
started six weeks ago.
346
00:15:54,100 --> 00:15:55,730
About that, yeah.
347
00:15:55,930 --> 00:15:58,570
You have any surgical
procedures around that time
348
00:15:58,770 --> 00:16:00,310
where you were sedated?
349
00:16:00,510 --> 00:16:02,240
I had a root canal. Uh...
350
00:16:02,440 --> 00:16:04,010
They put me
351
00:16:04,210 --> 00:16:05,210
in a twilight sleep.
352
00:16:05,380 --> 00:16:07,380
And my...
353
00:16:07,580 --> 00:16:09,480
my arm was sore afterward.
354
00:16:09,680 --> 00:16:11,480
We're gonna need the
name of that dentist.
355
00:16:11,680 --> 00:16:13,590
I have to tell Logan.
356
00:16:13,790 --> 00:16:15,890
He has to know that
this wasn't my fault.
357
00:16:16,090 --> 00:16:18,510
He's still recovering
from surgery.
358
00:16:21,540 --> 00:16:24,160
My family...
359
00:16:24,360 --> 00:16:26,130
we don't talk too much.
360
00:16:26,330 --> 00:16:29,980
Hell, I wasn't even invited to
my cousin's funeral last year.
361
00:16:31,750 --> 00:16:36,720
But Logan, he's
always been my rock.
362
00:16:38,730 --> 00:16:40,980
He thought he had me
beat.
363
00:16:41,180 --> 00:16:44,220
But that's when I showed
him a straight flush.
364
00:16:46,520 --> 00:16:48,890
Exactly.
Didn't know what hit him.
365
00:16:49,090 --> 00:16:50,390
Dr. Kimball?
366
00:16:50,590 --> 00:16:51,690
There's some officers
367
00:16:51,890 --> 00:16:54,660
from, um... Federal
agents, actually.
368
00:16:54,860 --> 00:16:57,060
NCIS. We'd like a word with you?
369
00:16:57,260 --> 00:16:58,900
Uh, of-of course.
370
00:16:59,100 --> 00:17:00,830
Uh, Mila, can you finish up?
371
00:17:01,030 --> 00:17:02,070
Mm-hmm.
372
00:17:02,270 --> 00:17:04,300
Uh, now you think about
those veneers, okay?
373
00:17:04,500 --> 00:17:07,040
And remember, floss. Mm-hmm.
374
00:17:07,240 --> 00:17:09,410
We are, uh, here
about a patient.
375
00:17:09,610 --> 00:17:11,140
Lieutenant Rachel Donohue.
376
00:17:11,340 --> 00:17:13,450
Uh, hmm, doesn't sound familiar.
377
00:17:13,650 --> 00:17:15,510
She had a root canal
about two months ago.
378
00:17:15,710 --> 00:17:18,730
Oh, I-I'd have to
double-check my files.
379
00:17:24,710 --> 00:17:27,560
Why are dentist's
offices so weird?
380
00:17:27,760 --> 00:17:29,920
I don't know, man. I kind of
like the dentist's office.
381
00:17:29,960 --> 00:17:32,100
Yeah, the comfy
chair, the spa music.
382
00:17:32,300 --> 00:17:34,270
You know, senior year,
I discovered I had twice
383
00:17:34,470 --> 00:17:37,640
as many nerve endings in my
mouth as a normal person?
384
00:17:37,840 --> 00:17:39,520
I didn't know you were
so sensitive, McGee.
385
00:17:48,600 --> 00:17:50,830
Dr. Kimball?
386
00:17:54,570 --> 00:17:56,220
You keep files on the roof?
387
00:17:56,420 --> 00:17:58,060
Yeah.
388
00:17:58,260 --> 00:17:59,780
Well, looks
like you've got quite
389
00:17:59,920 --> 00:18:01,660
the gambling problem, Doctor.
390
00:18:01,860 --> 00:18:04,630
Even a few misdemeanors
for bookkeeping.
391
00:18:04,830 --> 00:18:07,670
That was years ago. I-I'm on
the straight and narrow now.
392
00:18:07,870 --> 00:18:10,500
Mm. Says the man who,
uh, just tried to escape.
393
00:18:10,700 --> 00:18:12,900
Let's try
this one more time.
394
00:18:13,100 --> 00:18:15,420
Do you remember
Lieutenant Donohue?
395
00:18:17,020 --> 00:18:20,160
Did you implant something in
her arm while she was sedated?
396
00:18:22,060 --> 00:18:24,550
Okay, look, if you talk,
397
00:18:24,750 --> 00:18:27,050
we'll put in a good word
with the DA. If you don't,
398
00:18:27,250 --> 00:18:30,040
I'm gonna pretend you're
my childhood dentist.
399
00:18:30,870 --> 00:18:32,190
Mm, you don't want that.
400
00:18:32,390 --> 00:18:33,530
Going once...
401
00:18:33,730 --> 00:18:35,330
Going twice.
402
00:18:35,530 --> 00:18:36,760
Okay. Okay, listen.
403
00:18:36,960 --> 00:18:40,400
All I did was give Rachel
a-a simple root canal.
404
00:18:40,600 --> 00:18:41,900
And?
405
00:18:42,100 --> 00:18:46,540
And I gave her an in-injection.
406
00:18:46,740 --> 00:18:48,270
What kind of injection?
407
00:18:48,470 --> 00:18:50,610
I don't know.
408
00:18:50,810 --> 00:18:52,210
I was contacted
over the Internet.
409
00:18:52,410 --> 00:18:55,350
They said all I had to do
was give Rachel this shot.
410
00:18:55,550 --> 00:18:57,380
They promised it
wouldn't hurt her,
411
00:18:57,580 --> 00:18:59,280
a-and that they'd pay my debts.
412
00:18:59,480 --> 00:19:00,680
That must have been some debt,
413
00:19:00,790 --> 00:19:03,390
considering you violated
every oath you took.
414
00:19:03,590 --> 00:19:05,490
I got in deep last
football season
415
00:19:05,690 --> 00:19:06,890
with some really bad dudes.
416
00:19:07,090 --> 00:19:09,590
I-It was either this
or get my legs broken.
417
00:19:09,790 --> 00:19:11,100
How'd they pay you?
418
00:19:11,300 --> 00:19:13,100
They wired me the money.
419
00:19:13,300 --> 00:19:15,500
If I give you some of
the info on these guys,
420
00:19:15,700 --> 00:19:17,270
maybe this could go away?
421
00:19:17,470 --> 00:19:19,040
Your kids need braces?
422
00:19:19,240 --> 00:19:20,990
I could do it for free.
423
00:19:22,660 --> 00:19:25,110
If you could expedite that,
I would appreciate it.
424
00:19:25,310 --> 00:19:26,780
Thanks.
425
00:19:26,980 --> 00:19:28,980
Let me guess, the scuba
equipment you ordered
426
00:19:29,180 --> 00:19:30,320
is running late?
427
00:19:30,520 --> 00:19:32,150
Uh, no, it's, um...
428
00:19:32,350 --> 00:19:33,820
Mm. It's nothing.
429
00:19:34,020 --> 00:19:36,790
Is that the, uh, last sample
of Lieutenant Donohue's blood?
430
00:19:36,990 --> 00:19:39,320
Mm-hmm. Uh, any luck
tracing the implant?
431
00:19:39,520 --> 00:19:42,230
No, not yet. I've taken
this thing completely apart
432
00:19:42,430 --> 00:19:43,930
and still have no
idea who made it.
433
00:19:44,130 --> 00:19:46,600
Fascinating biotech, though.
Way ahead of its time.
434
00:19:46,800 --> 00:19:49,030
It's made of a polymer
435
00:19:49,230 --> 00:19:51,070
that's safe enough to be
in the body for years.
436
00:19:51,170 --> 00:19:53,370
You put whatever medicine
you want in here.
437
00:19:53,570 --> 00:19:55,046
And it comes out
through this membrane.
438
00:19:55,070 --> 00:19:56,670
And it's programmable,
so you can control
439
00:19:56,810 --> 00:19:58,910
the amount released
with your phone.
440
00:19:59,110 --> 00:20:02,210
That suddenly sounds a lot
less cool and a lot more scary.
441
00:20:02,410 --> 00:20:05,180
Like, "a whole new way for
hackers to kill people" scary.
442
00:20:05,380 --> 00:20:06,780
Or, in this case,
443
00:20:06,980 --> 00:20:10,120
"crank up the dosage enough
to drive you crazy" scary.
444
00:20:10,320 --> 00:20:12,990
I can't believe this was
in her without her knowing,
445
00:20:13,190 --> 00:20:16,810
messing with her
hormones, her memories.
446
00:20:17,580 --> 00:20:19,160
Everything okay?
447
00:20:19,360 --> 00:20:21,030
Hmm? What? Yeah. Why?
448
00:20:21,230 --> 00:20:24,100
Uh, Jess was just telling about
your, uh, your Dream Docket.
449
00:20:24,300 --> 00:20:27,100
The donuts and the motorcycle
lessons, all that stuff.
450
00:20:27,310 --> 00:20:28,940
Made me think that
451
00:20:29,140 --> 00:20:32,640
everything was maybe not okay?
452
00:20:32,840 --> 00:20:34,610
Oh, my God, because
I'm eating donuts
453
00:20:34,810 --> 00:20:36,580
and taking motorcycle lessons?
454
00:20:36,780 --> 00:20:38,780
Also, you've been
evading me. What?
455
00:20:38,980 --> 00:20:40,420
I am totally not evading you.
456
00:20:40,620 --> 00:20:42,020
Yes, you've been evading me.
457
00:20:42,220 --> 00:20:43,566
Kasie, come on, we've been
through too much, all right,
458
00:20:43,590 --> 00:20:45,420
for these kind of shenanigans.
459
00:20:45,620 --> 00:20:47,940
Is something going on?
460
00:20:51,810 --> 00:20:55,330
My aunt was recently diagnosed
461
00:20:55,530 --> 00:20:57,600
with early-onset Alzheimer's.
462
00:20:57,800 --> 00:21:00,270
Oh, Kase. I'm so sorry.
463
00:21:00,470 --> 00:21:02,740
I got tested a few days ago,
464
00:21:02,940 --> 00:21:06,440
to see if I have the
high-risk gene that, um...
465
00:21:06,640 --> 00:21:08,350
I'm sure you know
466
00:21:08,550 --> 00:21:10,350
all about that. Um...
467
00:21:10,550 --> 00:21:12,580
And I'm waiting on
my test results.
468
00:21:12,780 --> 00:21:14,190
So that is why
469
00:21:14,390 --> 00:21:17,050
you wanted to finish
your Dream Docket.
470
00:21:17,250 --> 00:21:21,360
I thought I had all the time in
the world, but maybe I don't.
471
00:21:21,560 --> 00:21:23,190
Okay, forgive me,
but do you think
472
00:21:23,400 --> 00:21:25,760
maybe you might be
overreacting here?
473
00:21:25,960 --> 00:21:28,070
No, it depends on the results.
474
00:21:28,270 --> 00:21:31,840
Uh, you're right, a-and I
know how hard waiting can be,
475
00:21:32,040 --> 00:21:33,480
but I think there's
no need to panic.
476
00:21:33,610 --> 00:21:35,020
Jimmy.
477
00:21:36,060 --> 00:21:37,060
I am allowed
478
00:21:37,140 --> 00:21:39,540
to freak out however I want to.
479
00:21:39,740 --> 00:21:42,650
Okay? And you don't
know what I'm feeling.
480
00:21:42,850 --> 00:21:44,150
You're right.
481
00:21:44,350 --> 00:21:47,050
I-I don't know exactly
how you're feeling, but...
482
00:21:47,250 --> 00:21:50,020
But you just want to
help. Okay, I get it.
483
00:21:50,220 --> 00:21:51,580
So why don't you
help by letting me
484
00:21:51,690 --> 00:21:54,210
get back to tracing
this implant?
485
00:21:58,960 --> 00:22:01,230
If I hear the word
"proprietary" one more time...
486
00:22:01,430 --> 00:22:03,310
Not getting anywhere with
the biotech companies?
487
00:22:03,500 --> 00:22:05,240
Well, half of them
refused to speak to me,
488
00:22:05,440 --> 00:22:08,270
and the other half accused
me of being the competition.
489
00:22:08,470 --> 00:22:10,416
Well, competitors have been
stealing each other's tech
490
00:22:10,440 --> 00:22:11,440
for centuries.
491
00:22:11,610 --> 00:22:13,350
Lightbulb, telephone...
492
00:22:13,550 --> 00:22:15,250
Monopoly.
493
00:22:15,450 --> 00:22:18,120
The board game? Yeah, it used to
be called The Landlord's Game.
494
00:22:18,320 --> 00:22:22,190
It was made to teach people
how terrible capitalism was.
495
00:22:22,390 --> 00:22:23,390
Well, that backfired,
496
00:22:23,560 --> 00:22:25,160
because every capitalist
loves that game.
497
00:22:25,190 --> 00:22:27,070
Not me. Last time I won
at Monopoly, I was nine.
498
00:22:27,120 --> 00:22:29,460
Been chasing that
high ever since.
499
00:22:29,660 --> 00:22:31,900
Any luck tracing that
payment to our dentist?
500
00:22:32,100 --> 00:22:33,970
Uh, the trail dead-ended
at a shell company.
501
00:22:34,170 --> 00:22:35,470
Kasie's working on it.
502
00:22:35,670 --> 00:22:37,840
Someone went to a lot of
trouble to hurt that woman.
503
00:22:38,040 --> 00:22:39,880
Unless we still think
she's playing us somehow?
504
00:22:40,070 --> 00:22:42,810
No. No, the lieutenant
is no longer a suspect.
505
00:22:43,010 --> 00:22:44,310
She was the target.
506
00:22:44,510 --> 00:22:46,270
I might have a lead on
who was targeting her.
507
00:22:46,340 --> 00:22:48,110
I figured someone was
keeping tabs on her
508
00:22:48,310 --> 00:22:50,350
with all that was going
on, so I checked out
509
00:22:50,550 --> 00:22:54,140
the Donohues' doorbell camera
footage, and check it out.
510
00:22:57,810 --> 00:22:58,860
Well, that's creepy.
511
00:22:59,060 --> 00:23:01,590
What's he doing?
He's just staring.
512
00:23:01,790 --> 00:23:03,950
Yeah, he does the exact same
thing the next two nights.
513
00:23:04,100 --> 00:23:05,860
Donohues have a stalker?
514
00:23:06,060 --> 00:23:08,000
Or maybe he had to get
closer in order to adjust
515
00:23:08,200 --> 00:23:09,930
the dosage on that implant.
516
00:23:10,130 --> 00:23:11,540
You get a shot of his face?
517
00:23:11,740 --> 00:23:12,940
This is as good as it gets.
518
00:23:13,140 --> 00:23:15,640
Oh.
Kasie has a lead.
519
00:23:15,840 --> 00:23:17,480
She tracked down a
piece of the implant.
520
00:23:17,680 --> 00:23:20,140
It was a patent filed by
a start-up biotech company
521
00:23:20,340 --> 00:23:21,500
in Sterling.
522
00:23:22,260 --> 00:23:24,750
Biotech start-up. I'll take it.
523
00:23:24,950 --> 00:23:27,550
Do I even have to ask
who wants to go with?
524
00:23:27,750 --> 00:23:30,120
McGee.
525
00:23:30,320 --> 00:23:32,720
I read about
these in NanoTech Today.
526
00:23:32,920 --> 00:23:35,730
It's a microfluidic chip
527
00:23:35,930 --> 00:23:37,166
that can run all
kinds of medical tests
528
00:23:37,190 --> 00:23:39,000
from a single drop of blood.
529
00:23:39,200 --> 00:23:41,770
Fool me once. Theranos, anyone?
530
00:23:41,970 --> 00:23:43,400
Whoa.
531
00:23:43,600 --> 00:23:44,820
What's that?
532
00:23:46,020 --> 00:23:48,610
That, gentlemen,
is a human liver.
533
00:23:48,810 --> 00:23:50,440
Or at least the start of one.
534
00:23:50,640 --> 00:23:52,280
I'm Adriana Broussard,
535
00:23:52,480 --> 00:23:54,210
CEO of Dynamical Labs.
536
00:23:54,410 --> 00:23:57,380
Hi. NCIS Special Agent McGee,
this is Special Agent Parker.
537
00:23:57,580 --> 00:24:00,420
That liver took my
Regenerative Medicine Team
538
00:24:00,620 --> 00:24:02,350
eight months to grow.
539
00:24:02,550 --> 00:24:03,760
Does it work?
540
00:24:03,960 --> 00:24:05,290
Is that why you're here?
541
00:24:05,490 --> 00:24:07,160
To discuss our
synthetic organ work?
542
00:24:07,360 --> 00:24:10,560
We're actually here to discuss
something a little smaller.
543
00:24:10,760 --> 00:24:14,900
Hmm. Dynamical Labs actually
thinks big by thinking small.
544
00:24:15,100 --> 00:24:18,840
Our true calling is
microbiomechanical systems.
545
00:24:19,040 --> 00:24:21,610
Such as replacing these
old cochlear implants
546
00:24:21,810 --> 00:24:26,240
with artificial auditory nerves
the thickness of a human hair.
547
00:24:26,440 --> 00:24:29,450
Whew. The technology behind
it would astound you.
548
00:24:29,650 --> 00:24:30,720
Would you like a tour?
549
00:24:30,920 --> 00:24:33,380
As much as we'd love a tour,
550
00:24:33,590 --> 00:24:35,090
we really need to
ask a few questions.
551
00:24:35,290 --> 00:24:37,050
Of course. Happy to help.
552
00:24:37,250 --> 00:24:39,890
Are you working
on any subdermal,
553
00:24:40,090 --> 00:24:42,060
micro-drug delivery systems?
554
00:24:42,260 --> 00:24:44,730
Yes, but I can't
go into any detail,
555
00:24:44,930 --> 00:24:46,730
as that work is
highly confidential.
556
00:24:46,930 --> 00:24:48,480
Work like this?
557
00:24:50,690 --> 00:24:51,800
Where did you get that?
558
00:24:52,000 --> 00:24:53,970
Pulled it out of a woman's arm.
559
00:24:54,170 --> 00:24:56,010
That's not possible.
560
00:24:56,210 --> 00:24:58,110
That was a prototype
from a program
561
00:24:58,310 --> 00:25:00,440
that was shelved six months ago.
562
00:25:00,650 --> 00:25:02,450
Why was it shelved?
563
00:25:02,650 --> 00:25:04,380
The FDA came out to
do an inspection,
564
00:25:04,580 --> 00:25:07,520
and they felt the
product was too risky.
565
00:25:07,720 --> 00:25:09,390
The FDA?
566
00:25:09,590 --> 00:25:14,160
Do you remember exactly who
from the FDA did the inspection?
567
00:25:14,360 --> 00:25:18,260
The safety officer's
name was Logan Donohue.
568
00:25:18,460 --> 00:25:19,960
The
lieutenant's husband.
569
00:25:20,160 --> 00:25:21,870
Funny coincidence.
570
00:25:22,070 --> 00:25:23,346
I'm guessing people
get pretty upset
571
00:25:23,370 --> 00:25:25,070
when their programs
get shut down?
572
00:25:25,270 --> 00:25:28,340
Our engineers devote their
lives to their projects.
573
00:25:28,540 --> 00:25:31,960
Donohue's name is like a
curse word around here now.
574
00:25:33,030 --> 00:25:35,950
What exactly is going on here?
575
00:25:36,150 --> 00:25:38,330
Sounds like payback.
576
00:25:45,940 --> 00:25:49,060
"You ruined my life, so
I'm going to ruin yours."
577
00:25:49,260 --> 00:25:51,960
And this was emailed to
our stabbing victim Logan?
578
00:25:52,160 --> 00:25:54,070
Yeah, we started digging
into his accounts
579
00:25:54,270 --> 00:25:55,770
after our visit to Dynamical.
580
00:25:55,970 --> 00:25:57,100
Yeah, that was sent to Logan
581
00:25:57,300 --> 00:25:59,270
after he got the implant
program shut down.
582
00:25:59,470 --> 00:26:02,770
You suspect that one of the
fired engineers sent it?
583
00:26:02,970 --> 00:26:04,740
Well, according to
the CEO we spoke with,
584
00:26:04,940 --> 00:26:08,780
over 40 engineers lost their
jobs when the program was cut.
585
00:26:08,980 --> 00:26:10,410
I mean, some of them had devoted
586
00:26:10,610 --> 00:26:12,170
their entire professional
careers to it.
587
00:26:12,280 --> 00:26:14,650
But why put the implant
in Lieutenant Donohue?
588
00:26:14,850 --> 00:26:15,990
The guy who wrote this
589
00:26:16,190 --> 00:26:18,520
said he wanted to
ruin Logan's life.
590
00:26:18,720 --> 00:26:20,090
So, any luck tracing that email?
591
00:26:20,290 --> 00:26:22,890
Working on it. And we're
looking over the list
592
00:26:23,090 --> 00:26:25,730
of fired employees, seeing
if anyone stands out.
593
00:26:25,930 --> 00:26:28,706
Kasie's still trying
to track the payment to the dentist.
594
00:26:28,730 --> 00:26:31,600
You might want to try
talking to Logan himself.
595
00:26:31,800 --> 00:26:33,000
Yeah, when he wakes up.
596
00:26:33,200 --> 00:26:34,370
He's awake.
597
00:26:34,570 --> 00:26:36,070
That's the hospital. He's up.
598
00:26:36,270 --> 00:26:37,470
Wants to talk.
599
00:26:37,680 --> 00:26:40,080
All right, we'll get
someone there ASAP.
600
00:26:40,280 --> 00:26:41,350
Right. Just be careful.
601
00:26:41,550 --> 00:26:43,980
Someone wanted to get
revenge on this guy.
602
00:26:44,180 --> 00:26:45,900
They may not be done.
603
00:26:50,270 --> 00:26:53,120
These are the engineers from
the implant team you shut down.
604
00:26:53,320 --> 00:26:56,490
We think that, uh, one of them
sent you that threatening email.
605
00:26:56,690 --> 00:26:58,900
Uh, nobody's standing out.
606
00:26:59,100 --> 00:27:01,870
This is all my fault.
607
00:27:02,070 --> 00:27:03,430
If I didn't shut
that program down,
608
00:27:03,600 --> 00:27:04,880
none of this would
have happened.
609
00:27:05,000 --> 00:27:07,220
You mind if we show
you one more photo?
610
00:27:11,130 --> 00:27:13,540
This guy's been hanging
around your house.
611
00:27:13,750 --> 00:27:15,010
Look familiar?
612
00:27:15,210 --> 00:27:17,550
Yeah, he does, actually.
613
00:27:17,750 --> 00:27:19,150
When I took the
trash out last week,
614
00:27:19,250 --> 00:27:21,750
I-I saw a guy wearing
that exact same hoodie.
615
00:27:21,950 --> 00:27:23,520
Did you get a look at his face?
616
00:27:23,720 --> 00:27:26,990
No, but I-I saw him
drive off in a, um...
617
00:27:27,190 --> 00:27:28,530
a silver Prius.
618
00:27:28,730 --> 00:27:30,710
Thank you, Mr. Donohue.
619
00:27:31,810 --> 00:27:33,730
When can I see my wife?
620
00:27:33,930 --> 00:27:35,276
She wanted to wait
until you asked for her
621
00:27:35,300 --> 00:27:36,300
before she walked in.
622
00:27:36,430 --> 00:27:38,920
I'm asking.
623
00:27:52,600 --> 00:27:54,890
I'm so sorry, Logan.
624
00:27:55,090 --> 00:27:59,360
Honey, you're not getting
rid of me that easily.
625
00:27:59,560 --> 00:28:01,280
Come here.
626
00:28:02,310 --> 00:28:04,650
Come here.
627
00:28:17,960 --> 00:28:20,240
Ooh. You're a hard man to find.
628
00:28:20,440 --> 00:28:22,450
That was kind of the point.
629
00:28:24,320 --> 00:28:26,220
Office rugs getting
steam-cleaned?
630
00:28:26,420 --> 00:28:30,960
No, I just lately found that
my office is starting to feel
631
00:28:31,160 --> 00:28:34,660
a little too much
like my office.
632
00:28:34,860 --> 00:28:36,660
Plus, at night,
633
00:28:36,860 --> 00:28:38,420
I can get a lot more
work done down here
634
00:28:38,560 --> 00:28:40,800
without any distractions.
635
00:28:41,000 --> 00:28:42,970
That would be me. Um...
636
00:28:43,170 --> 00:28:46,740
Here is the analysis on
the implant you requested.
637
00:28:46,940 --> 00:28:49,570
Uh, word of warning, it's
not exactly light reading.
638
00:28:49,770 --> 00:28:52,130
I'll keep my medical
dictionary handy.
639
00:28:56,330 --> 00:28:58,580
Is there something
else, Miss Hines?
640
00:28:58,780 --> 00:29:00,180
Actually, there is.
641
00:29:00,380 --> 00:29:03,220
Uh, I apologize for asking,
but I heard that you dealt
642
00:29:03,420 --> 00:29:07,120
with a pretty major health
scare not too long ago.
643
00:29:07,320 --> 00:29:10,610
Totally understand if you
don't want to talk about it.
644
00:29:13,880 --> 00:29:16,250
My doctors thought
I had lymphoma.
645
00:29:17,280 --> 00:29:18,470
Thankfully,
646
00:29:18,670 --> 00:29:21,720
it turned out to be
something that was benign.
647
00:29:22,690 --> 00:29:24,680
But you didn't know
that right away?
648
00:29:24,880 --> 00:29:27,860
No, I most surely did not.
649
00:29:29,500 --> 00:29:31,180
How did you handle it?
650
00:29:31,380 --> 00:29:33,350
Waiting for your
results, not knowing
651
00:29:33,550 --> 00:29:36,490
whether your entire life
was about to change.
652
00:29:36,690 --> 00:29:39,560
Well, um...
653
00:29:39,760 --> 00:29:42,130
it wasn't my finest moment.
654
00:29:42,330 --> 00:29:47,530
I couldn't stop imagining all
the things in life that...
655
00:29:47,730 --> 00:29:49,830
I might miss out on.
656
00:29:50,030 --> 00:29:52,790
Walking my daughter
down the aisle.
657
00:29:53,960 --> 00:29:56,390
Holding my first grandchild.
658
00:29:57,260 --> 00:29:58,580
You must have been
pretty relieved
659
00:29:58,680 --> 00:30:00,080
when you got your results.
660
00:30:00,280 --> 00:30:05,070
Actually, I-I was able to
find peace even before then.
661
00:30:06,170 --> 00:30:10,920
I realized that, cancer or not,
662
00:30:11,120 --> 00:30:13,590
my future wasn't a given.
663
00:30:13,790 --> 00:30:17,360
You never know what's waiting
for you down the road.
664
00:30:17,560 --> 00:30:18,860
Ever.
665
00:30:19,060 --> 00:30:20,930
No disrespect, but that
sounds like the tagline
666
00:30:21,130 --> 00:30:22,730
for a horror movie poster.
667
00:30:22,930 --> 00:30:24,870
Or the greatest love
story of all time.
668
00:30:25,070 --> 00:30:26,570
You just never know.
669
00:30:26,770 --> 00:30:29,140
So I just decided
670
00:30:29,340 --> 00:30:32,680
I was gonna live every
day like it's my last.
671
00:30:32,880 --> 00:30:36,230
That way, I'll never
be disappointed.
672
00:30:40,420 --> 00:30:41,940
Thank you.
673
00:30:42,770 --> 00:30:44,710
I hope it helps.
674
00:30:52,580 --> 00:30:55,030
Any luck finding
that silver Prius?
675
00:30:55,230 --> 00:30:56,506
You know, I don't
know what's worse.
676
00:30:56,530 --> 00:30:58,470
Combing through
traffic cam footage
677
00:30:58,670 --> 00:31:01,360
or combing through septic tanks.
678
00:31:02,220 --> 00:31:04,040
When did you comb
through a septic tank?
679
00:31:04,240 --> 00:31:06,616
You know, McGee, some things you
just don't want to talk about.
680
00:31:06,640 --> 00:31:09,280
Mm. The point is that
dozens of Priuses
681
00:31:09,480 --> 00:31:11,280
drive by Logan's
street every day.
682
00:31:11,480 --> 00:31:14,390
It's a shame his stalker
didn't drive something cooler.
683
00:31:14,590 --> 00:31:15,690
Like a Corvette.
684
00:31:15,890 --> 00:31:17,190
Yeah, or like a Porsche.
685
00:31:17,390 --> 00:31:18,460
Or a Miata.
686
00:31:18,660 --> 00:31:19,690
Huh?
687
00:31:19,890 --> 00:31:21,630
Brah. Ugh.
688
00:31:21,830 --> 00:31:24,100
Hey, hey. Don't be
hating on Miata now.
689
00:31:24,300 --> 00:31:25,300
They're cheap,
690
00:31:25,500 --> 00:31:28,100
reliable, unlimited
smiles per gallon.
691
00:31:28,300 --> 00:31:29,630
I had one.
692
00:31:29,830 --> 00:31:32,250
Back in '95.
693
00:31:33,250 --> 00:31:35,790
Rest in peace, Red Bandit.
694
00:31:36,790 --> 00:31:38,460
Do you need a moment?
695
00:31:40,330 --> 00:31:43,650
No, I'm good. I heard we got
a new lead on our stalker?
696
00:31:43,850 --> 00:31:46,720
Yes. We compared
the fired engineers
697
00:31:46,920 --> 00:31:49,120
to the stalker on
the doorbell cam,
698
00:31:49,320 --> 00:31:50,890
and narrowed it down
to nine suspects.
699
00:31:51,090 --> 00:31:52,920
Any of them drive
a silver Prius?
700
00:31:53,120 --> 00:31:54,530
Surprisingly, no.
701
00:31:54,730 --> 00:31:57,290
Maybe we're barking up the
wrong tree with these engineers.
702
00:31:57,490 --> 00:31:59,130
No, it's the right tree.
703
00:31:59,330 --> 00:32:00,650
I'm looking through
the engineers'
704
00:32:00,700 --> 00:32:01,870
social media profiles.
705
00:32:02,070 --> 00:32:04,420
One of them has this tattoo.
706
00:32:07,250 --> 00:32:09,470
Is that the Golden
Snitch from Harry Potter?
707
00:32:09,670 --> 00:32:12,680
No, actually, that tattoo
is of the fairy Ragadar
708
00:32:12,880 --> 00:32:14,480
from the Kingdom of Avis.
709
00:32:14,680 --> 00:32:16,550
It's a video game. Oh.
710
00:32:16,750 --> 00:32:17,950
That fairy matches the logo
711
00:32:18,150 --> 00:32:20,130
that was on our
stalker's hoodie.
712
00:32:23,640 --> 00:32:27,270
All right, bring in our fired
engineer for a little chat.
713
00:32:29,810 --> 00:32:31,800
Never seen that guy before.
714
00:32:32,000 --> 00:32:34,700
Really? Because this
is the FDA officer
715
00:32:34,900 --> 00:32:37,030
that got you fired
from Dynamical.
716
00:32:37,230 --> 00:32:40,140
Must be rough going from
a biotech engineering job
717
00:32:40,340 --> 00:32:42,570
to, uh, making kitchen sinks.
718
00:32:42,770 --> 00:32:45,410
I'm a faucet valve engineer.
719
00:32:45,610 --> 00:32:47,040
Okay.
720
00:32:47,240 --> 00:32:48,780
So, if you don't know him,
721
00:32:48,980 --> 00:32:50,680
then why are you
spending so much time
722
00:32:50,880 --> 00:32:52,520
lurking on his sidewalk?
723
00:32:52,720 --> 00:32:54,120
That could be anyone.
724
00:32:54,320 --> 00:32:57,050
You've got an identical
hoodie hanging in your closet.
725
00:32:57,250 --> 00:32:59,290
And we found
this email on your laptop
726
00:32:59,490 --> 00:33:00,720
to Logan.
727
00:33:00,920 --> 00:33:04,830
"You ruined my life, so
I'm going to ruin yours."
728
00:33:05,030 --> 00:33:06,400
That could mean anything.
729
00:33:06,600 --> 00:33:08,070
Oh, I think it means
730
00:33:08,270 --> 00:33:11,140
that you blame Logan
for ruining your life.
731
00:33:11,340 --> 00:33:13,540
Lost your job, your
home, your marriage.
732
00:33:13,740 --> 00:33:15,970
And now you live in a
tiny little apartment
733
00:33:16,170 --> 00:33:18,480
and you don't even
own a real couch.
734
00:33:18,680 --> 00:33:21,150
It's not illegal to own
inflatable furniture.
735
00:33:21,350 --> 00:33:24,680
No, but felony assault is.
736
00:33:24,880 --> 00:33:25,880
Wait, what?
737
00:33:25,980 --> 00:33:27,550
Logan's wife stabbed him.
738
00:33:27,750 --> 00:33:30,620
Because this was
implanted in her arm.
739
00:33:30,820 --> 00:33:31,820
You put it there.
740
00:33:31,990 --> 00:33:33,190
That's felony assault.
741
00:33:33,390 --> 00:33:35,230
It was probably easy
enough for you to steal.
742
00:33:35,430 --> 00:33:38,200
Then all you'd have to do is
bribe someone to implant it.
743
00:33:38,400 --> 00:33:39,836
Okay, can we just slow
down for a second?
744
00:33:39,860 --> 00:33:41,900
I'm sorry, McGee, I'm
starting to lose count.
745
00:33:42,100 --> 00:33:43,130
How many charges is that?
746
00:33:43,330 --> 00:33:46,170
Uh, well, we got
stalking, bodily harm...
747
00:33:46,370 --> 00:33:47,870
I didn't steal that implant.
748
00:33:48,070 --> 00:33:50,110
Bribery, assault,
corporate theft.
749
00:33:50,310 --> 00:33:53,560
I said I didn't steal
this implant. Logan did.
750
00:33:54,800 --> 00:33:56,180
Go on.
751
00:33:56,380 --> 00:33:58,050
Okay, okay. Geez, look. Look.
752
00:33:58,250 --> 00:34:00,780
The day that I was fired,
753
00:34:00,980 --> 00:34:03,920
I saw Logan swipe one
of the prototypes.
754
00:34:04,120 --> 00:34:05,520
Logan?
755
00:34:05,720 --> 00:34:08,160
Yeah. And I figured
that he was swiping it
756
00:34:08,360 --> 00:34:11,200
for the competition,
but I also figured,
757
00:34:11,400 --> 00:34:14,170
hey, if he was gonna make a
quick buck, then so was I.
758
00:34:14,370 --> 00:34:16,530
You were gonna blackmail him.
759
00:34:16,730 --> 00:34:20,100
The email that I sent
him was the warning.
760
00:34:20,300 --> 00:34:22,340
And then, uh, I was
gonna, I was gonna
761
00:34:22,540 --> 00:34:24,740
go to his house and I
was gonna confront him.
762
00:34:24,940 --> 00:34:27,440
And then, I-I made it as far
as the walkway a few times,
763
00:34:27,640 --> 00:34:29,780
but I never worked up
the nerve to knock.
764
00:34:29,980 --> 00:34:34,290
So, if Logan stole the implant
to sell to the competition,
765
00:34:34,490 --> 00:34:37,290
how did it end up
in his wife's arm?
766
00:34:37,490 --> 00:34:41,070
Well, you're asking the
wrong guy, aren't you?
767
00:34:51,750 --> 00:34:53,500
Do we believe him?
768
00:34:53,700 --> 00:34:56,170
Don't know. He doesn't
have any proof.
769
00:34:56,370 --> 00:34:58,486
Well, I guess we wait till
Torres gets to the hospital,
770
00:34:58,510 --> 00:35:00,590
we see what Logan has to say.
771
00:35:01,400 --> 00:35:02,630
We got a problem.
772
00:35:03,600 --> 00:35:04,980
I was finally able to trace
773
00:35:05,180 --> 00:35:06,920
the shell company
that paid the dentist,
774
00:35:07,120 --> 00:35:10,390
and you'll never guess
who it belonged to.
775
00:35:10,590 --> 00:35:11,710
Logan Donohue. Logan Donohue.
776
00:35:11,890 --> 00:35:13,920
Damn. How'd you know that?
777
00:35:14,120 --> 00:35:16,290
Well, I
guess now we got our proof.
778
00:35:16,490 --> 00:35:17,940
Parker.
779
00:35:19,150 --> 00:35:20,950
When?
780
00:35:21,820 --> 00:35:24,170
Okay, get the
lieutenant back here.
781
00:35:24,370 --> 00:35:25,440
What?
782
00:35:25,640 --> 00:35:27,000
That was Torres.
Logan's rabbiting.
783
00:35:27,070 --> 00:35:28,910
He checked himself
out about an hour ago.
784
00:35:29,110 --> 00:35:30,540
Must have known
we'd figure it out.
785
00:35:30,740 --> 00:35:31,910
Bolted first chance he got.
786
00:35:32,110 --> 00:35:33,840
He didn't even tell his
wife he was leaving.
787
00:35:34,040 --> 00:35:36,950
Oh, that's not the only
thing Logan didn't tell her.
788
00:35:37,150 --> 00:35:40,150
I was processing Logan's laptop
when I found an email chain
789
00:35:40,350 --> 00:35:42,420
between him and an
estate planning attorney.
790
00:35:42,620 --> 00:35:43,860
That sounds
riveting. Oh, right.
791
00:35:43,990 --> 00:35:45,590
Normally, this stuff
makes my eyes bleed.
792
00:35:45,790 --> 00:35:46,920
But not this time.
793
00:35:47,120 --> 00:35:49,730
Logan wanted the
lawyer to draw up
794
00:35:49,930 --> 00:35:52,400
a power of attorney document,
giving him full control
795
00:35:52,600 --> 00:35:53,930
over his wife's finances.
796
00:35:54,130 --> 00:35:55,370
On what grounds?
797
00:35:55,570 --> 00:35:57,006
He claimed she needed to
be put in a conservatorship
798
00:35:57,030 --> 00:35:59,770
because she was unable
to care for herself.
799
00:35:59,970 --> 00:36:01,370
But that was four months ago.
800
00:36:01,570 --> 00:36:03,010
Before she even
started getting sick.
801
00:36:03,210 --> 00:36:04,710
I think he was
getting a head start.
802
00:36:04,910 --> 00:36:07,710
He knew what would happen
once that implant went in.
803
00:36:07,910 --> 00:36:09,410
But why go to all the trouble?
804
00:36:09,610 --> 00:36:13,250
The lieutenant has over
$20,000 in credit card debt.
805
00:36:13,450 --> 00:36:15,120
Actually, she doesn't.
806
00:36:19,010 --> 00:36:20,620
It seems
it was your husband
807
00:36:20,820 --> 00:36:23,630
who opened those credit
cards in your name.
808
00:36:23,830 --> 00:36:25,350
We think he
wanted you to appear
809
00:36:25,500 --> 00:36:28,200
financially irresponsible
to help bolster his case.
810
00:36:28,400 --> 00:36:30,360
If he just wanted me gone,
why not just divorce me
811
00:36:30,500 --> 00:36:31,500
like a normal person?
812
00:36:31,640 --> 00:36:32,800
We don't know.
813
00:36:33,000 --> 00:36:35,240
We were hoping you could
help us figure that out.
814
00:36:35,440 --> 00:36:38,110
Well, I sure as hell don't know.
815
00:36:38,310 --> 00:36:40,880
I mean, Logan is the reason
why I'm working on base
816
00:36:41,080 --> 00:36:42,110
instead of a carrier.
817
00:36:42,310 --> 00:36:44,770
He said that he
wanted me closer.
818
00:36:50,540 --> 00:36:52,160
Oh, my God.
819
00:36:52,360 --> 00:36:55,130
I am such an idiot.
820
00:36:55,330 --> 00:36:57,160
It was all a lie.
821
00:36:57,360 --> 00:37:00,730
Love makes you see
the best in people.
822
00:37:00,930 --> 00:37:05,200
He must really hate me to
do something like this.
823
00:37:05,400 --> 00:37:09,160
We need to find Logan. Do you
have any idea where he might be?
824
00:37:12,330 --> 00:37:14,730
I don't know.
825
00:37:15,800 --> 00:37:17,180
I don't know anything right now,
826
00:37:17,380 --> 00:37:19,850
except that I just,
I need to go home.
827
00:37:20,050 --> 00:37:21,290
It might be better if you stay.
828
00:37:21,390 --> 00:37:23,290
I'm really done with
people telling me
829
00:37:23,490 --> 00:37:24,660
what to do.
830
00:37:24,860 --> 00:37:27,640
I'm going home. Yeah, no,
of course. You can go.
831
00:37:29,910 --> 00:37:30,930
We'll let you know
832
00:37:31,130 --> 00:37:32,810
as soon as we hear anything.
833
00:37:34,950 --> 00:37:37,270
Could you give Mrs.
Donohue a ride, please?
834
00:37:37,470 --> 00:37:38,500
Yes, sir. Thank you.
835
00:37:38,700 --> 00:37:40,320
This way, please.
836
00:37:41,490 --> 00:37:43,110
You really think
that's a good idea?
837
00:37:43,310 --> 00:37:46,010
I think she knows
where her husband is,
838
00:37:46,210 --> 00:37:48,410
but no way was
she gonna tell us.
839
00:37:48,610 --> 00:37:50,580
She wants to kill him herself.
840
00:37:50,780 --> 00:37:51,780
Probably.
841
00:37:51,950 --> 00:37:53,750
Honestly, though, at this point,
842
00:37:53,950 --> 00:37:55,800
she could be in on it.
843
00:38:00,070 --> 00:38:03,160
You always loved
your grandpa's cabin.
844
00:38:03,360 --> 00:38:06,400
When I found out you
left the hospital, I...
845
00:38:06,600 --> 00:38:08,880
I knew you'd come here.
846
00:38:10,650 --> 00:38:12,070
Had to give the NCIS agent
847
00:38:12,270 --> 00:38:14,860
watching my house
the slip, though.
848
00:38:15,660 --> 00:38:18,220
Why was the NCIS
watching our house?
849
00:38:19,230 --> 00:38:21,960
Because they know everything.
850
00:38:27,930 --> 00:38:29,690
I tried to call you when
I left the hospital,
851
00:38:29,720 --> 00:38:31,290
but my-my phone died.
852
00:38:31,490 --> 00:38:33,710
Stop.
853
00:38:40,180 --> 00:38:42,330
I know what you did to me.
854
00:38:42,530 --> 00:38:43,770
Rachel, listen...
855
00:38:43,970 --> 00:38:46,070
The last time I hurt you,
856
00:38:46,270 --> 00:38:49,360
I had no idea what
was happening.
857
00:38:50,690 --> 00:38:52,580
And this time,
858
00:38:52,780 --> 00:38:56,610
I know exactly what I am doing.
859
00:39:02,450 --> 00:39:04,290
Tell me.
860
00:39:04,490 --> 00:39:06,740
Why did you do this?
861
00:39:07,540 --> 00:39:08,760
Tell me.
862
00:39:08,960 --> 00:39:10,760
Your cousin.
863
00:39:10,960 --> 00:39:12,810
After she died...
864
00:39:14,310 --> 00:39:16,170
she left you a trust fund.
865
00:39:16,370 --> 00:39:17,870
Kelly?
866
00:39:18,070 --> 00:39:19,800
I hadn't even spoken
to her in years.
867
00:39:20,000 --> 00:39:22,060
Why would she do that?
868
00:39:26,290 --> 00:39:29,330
You got a letter from a
lawyer six months ago.
869
00:39:30,260 --> 00:39:31,950
She didn't have any heirs,
870
00:39:32,150 --> 00:39:34,650
and you were her next of kin,
871
00:39:34,850 --> 00:39:37,300
so everything went to you.
872
00:39:38,640 --> 00:39:40,920
So you...
873
00:39:41,120 --> 00:39:43,810
you decided to hide
the letter from me?
874
00:39:46,710 --> 00:39:50,180
How much was my life worth?
875
00:39:51,020 --> 00:39:52,950
Put down
the ax, Lieutenant.
876
00:39:56,790 --> 00:40:01,060
I know you're angry, Rachel,
and you have every right to be.
877
00:40:04,300 --> 00:40:06,830
Don't throw your life
away for him, Rachel.
878
00:40:15,910 --> 00:40:17,560
Hands!
879
00:40:17,760 --> 00:40:20,010
Cell phone.
880
00:40:27,790 --> 00:40:29,646
You got a
letter from a lawyer six months ago.
881
00:40:29,670 --> 00:40:32,010
I wanted to make sure that
he didn't get away with this.
882
00:40:32,210 --> 00:40:34,910
And you were her next of kin.
883
00:40:35,110 --> 00:40:36,350
So everything
went to you. Yeah.
884
00:40:36,480 --> 00:40:39,280
Yeah, you can't get
rid of me that easy.
885
00:40:39,480 --> 00:40:42,620
So you, you decided
to hide the letter from me?
886
00:40:46,570 --> 00:40:49,990
So, Logan was
planning on divorcing Rachel.
887
00:40:50,190 --> 00:40:52,006
Until he intercepted the
letter from the cousin.
888
00:40:52,030 --> 00:40:54,600
Then he found ten
million reasons to stay.
889
00:40:54,800 --> 00:40:56,270
Ooh, that is a lot of reasons.
890
00:40:56,470 --> 00:40:59,570
If they divorced or she died,
he couldn't touch the money.
891
00:40:59,770 --> 00:41:01,410
The only way to get
his hands on the dough
892
00:41:01,470 --> 00:41:04,410
was getting Rachel
into a conservatorship.
893
00:41:04,610 --> 00:41:07,080
So, why are you getting
rid of that? Doesn't fit?
894
00:41:07,280 --> 00:41:08,910
Oh, no, it fits great.
895
00:41:09,110 --> 00:41:11,110
Turns out, I don't
really like motorcycles.
896
00:41:11,310 --> 00:41:12,680
And I may have gone
897
00:41:12,880 --> 00:41:14,080
a little overboard
898
00:41:14,280 --> 00:41:16,790
trying to get through
my Dream Docket so fast.
899
00:41:16,990 --> 00:41:18,420
Wait, does this
mean that you got
900
00:41:18,620 --> 00:41:20,320
your Alzheimer's
test results back?
901
00:41:20,520 --> 00:41:22,690
Oh, it's in my email right now.
902
00:41:22,890 --> 00:41:24,530
Haven't even opened it yet.
903
00:41:24,730 --> 00:41:26,830
Want to open it together?
904
00:41:27,030 --> 00:41:29,580
That's a really sweet offer...
905
00:41:31,220 --> 00:41:34,020
but I think I know
what I want to do.
906
00:41:43,750 --> 00:41:46,080
Now you won't know
if you have the gene.
907
00:41:46,280 --> 00:41:49,690
If knowing changes the
way I live my life,
908
00:41:49,890 --> 00:41:51,670
I'm living it wrong.
909
00:41:53,910 --> 00:41:55,330
Uh, about yesterday...
910
00:41:55,530 --> 00:41:57,040
Already forgiven.
911
00:41:57,940 --> 00:41:59,300
Plus, I come bearing gifts.
912
00:41:59,500 --> 00:42:01,160
Now, I know it's not
on your Dream Docket,
913
00:42:01,360 --> 00:42:03,406
but I thought that we could
play your favorite video game,
914
00:42:03,430 --> 00:42:05,870
Slayers, Spells and Starcraft 4.
915
00:42:06,070 --> 00:42:09,170
I brought popcorn. Oh...
916
00:42:09,370 --> 00:42:11,440
You ready to get your
butt kicked by Kana-Hune?
917
00:42:11,640 --> 00:42:13,240
Bring it on.
918
00:42:13,440 --> 00:42:16,850
Captioning sponsored by CBS
919
00:42:17,050 --> 00:42:19,650
and TOYOTA.
920
00:42:19,850 --> 00:42:23,240
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
921
00:42:24,305 --> 00:43:24,167
Please rate this subtitle at www.osdb.link/cgfxa
Help other users to choose the best subtitles
67647
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.