Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,088 --> 00:00:07,192
General, what's
this all about?
2
00:00:07,216 --> 00:00:08,735
At 0920 hours
this morning,
3
00:00:08,759 --> 00:00:11,070
someone tried to
enter the base using this.
4
00:00:11,094 --> 00:00:12,197
Colonel O'Neill's
security ID.
5
00:00:12,221 --> 00:00:14,824
After the person in question
was taken into custody,
6
00:00:14,848 --> 00:00:17,076
he insisted on seeing you.
7
00:00:17,100 --> 00:00:17,452
Me? Why?
8
00:00:17,476 --> 00:00:21,164
Well, I was hoping you could
figure that one out, major.
9
00:00:21,188 --> 00:00:22,439
Open it.
10
00:00:29,029 --> 00:00:32,258
Thank you.
Now we're getting somewhere.
11
00:00:32,282 --> 00:00:32,884
Sergeant...
12
00:00:32,908 --> 00:00:35,220
That coffee I asked for
half an hour ago?
13
00:00:35,244 --> 00:00:37,663
You know, anytime
you feel like getting it.
14
00:00:42,709 --> 00:00:45,104
He's a boy...
Sir.
15
00:00:45,128 --> 00:00:48,483
As it turns out, Carter,
yes, I am...
16
00:00:48,507 --> 00:00:50,985
Forthe moment.
17
00:00:51,009 --> 00:00:52,862
Do I know you?
18
00:00:52,886 --> 00:00:56,533
Come on. It's me.
19
00:00:56,557 --> 00:00:58,368
We tried to contact
colonel O'Neill.
20
00:00:58,392 --> 00:01:00,787
Even sent someone
to his house.
21
00:01:00,811 --> 00:01:03,665
Do you understand how much
trouble you're in right now?
22
00:01:03,689 --> 00:01:07,067
Impersonating a military
officer is a federal offense.
23
00:01:09,444 --> 00:01:13,448
I am not impersonating anyone.
24
00:01:15,200 --> 00:01:18,078
I am Jack O'Neill.
25
00:02:36,782 --> 00:02:38,158
Finally.
26
00:02:45,707 --> 00:02:48,102
Hot chocolate?
27
00:02:48,126 --> 00:02:49,920
Are you kidding?
28
00:02:51,213 --> 00:02:53,399
Where did you
get this?
29
00:02:53,423 --> 00:02:57,403
I didn't...
I didn't get it anywhere.
30
00:02:57,427 --> 00:02:58,363
It's mine.
31
00:02:58,387 --> 00:03:00,990
Because you're
colonel O'Neill.
32
00:03:01,014 --> 00:03:02,182
Exactly.
33
00:03:05,268 --> 00:03:08,748
Look, last night I ate
some dinner, had a beer,
34
00:03:08,772 --> 00:03:10,416
went to bed,
and woke up like this.
35
00:03:10,440 --> 00:03:11,751
Now, can we please
just get to the part
36
00:03:11,775 --> 00:03:15,963
where you and fraiser
run some tests, find a cure,
37
00:03:15,987 --> 00:03:17,715
make me big
again?
38
00:03:17,739 --> 00:03:19,467
This is the
security breach?
39
00:03:19,491 --> 00:03:20,134
Daniel...
40
00:03:20,158 --> 00:03:22,970
Will you tell them
who I am, please?
41
00:03:22,994 --> 00:03:25,390
Okay. Love to. Who are you?
42
00:03:25,414 --> 00:03:28,208
This young man
claims he's colonel O'Neill.
43
00:03:30,377 --> 00:03:32,212
It's a joke, right?
44
00:03:34,297 --> 00:03:36,734
What's going on?
Daniel!
45
00:03:36,758 --> 00:03:40,053
Sounds like him... At
least, the loud, grating parts.
46
00:03:41,430 --> 00:03:43,366
Okay, you want proof?
47
00:03:43,390 --> 00:03:46,411
Carter, you once carried
a tok'ra named jolinar
48
00:03:46,435 --> 00:03:47,412
who gave her life
to save you.
49
00:03:47,436 --> 00:03:50,540
Daniel, until recently,
you were an ascended being.
50
00:03:50,564 --> 00:03:53,501
You broke the rules,
you got yourself kicked out
51
00:03:53,525 --> 00:03:55,086
of the oma desala
fan club,
52
00:03:55,110 --> 00:03:56,587
and had your
memory erased,
53
00:03:56,611 --> 00:03:57,672
and you and bratac
54
00:03:57,696 --> 00:03:59,382
both just lost
your snakes
55
00:03:59,406 --> 00:04:00,675
in a Goa'uld ambush.
56
00:04:00,699 --> 00:04:03,744
Had your tretonin
yet this morning?
57
00:04:12,127 --> 00:04:15,172
How could this child
possess such knowledge?
58
00:04:19,760 --> 00:04:23,972
Because... it's... me.
59
00:04:31,897 --> 00:04:34,208
Would anyone care to
speculate how a boy
60
00:04:34,232 --> 00:04:38,588
could be aware of some of
our most classified information?
61
00:04:38,612 --> 00:04:41,090
Well, sir,
it could be him.
62
00:04:41,114 --> 00:04:42,467
There is
a physical resemblance.
63
00:04:42,491 --> 00:04:44,761
But he can't be
more than 15 years old.
64
00:04:44,785 --> 00:04:47,722
Are you saying colonel O'Neill
has somehow regressed
65
00:04:47,746 --> 00:04:49,390
more than 30 years overnight?
66
00:04:49,414 --> 00:04:51,434
Stranger things
have happened.
67
00:04:51,458 --> 00:04:52,477
Name but one.
68
00:04:52,501 --> 00:04:54,353
Well, there was the time
he got really old,
69
00:04:54,377 --> 00:04:55,480
the time he became
a caveman,
70
00:04:55,504 --> 00:04:56,272
the time we all
swapped bodies...
71
00:04:56,296 --> 00:05:00,300
Why don't we move on to the
testing portion of this exercise?
72
00:05:01,718 --> 00:05:03,321
Are you certain,
doctor?
73
00:05:03,345 --> 00:05:07,033
Initial tests show that within
an acceptable margin of error,
74
00:05:07,057 --> 00:05:09,494
the boy's DNA
is virtually identical
75
00:05:09,518 --> 00:05:10,495
to colonel o'neills.
76
00:05:10,519 --> 00:05:13,247
What size margin of error
are we talking about?
77
00:05:13,271 --> 00:05:13,790
Very small.
78
00:05:13,814 --> 00:05:16,501
In a court of law, the DNA
sample we took from the boy
79
00:05:16,525 --> 00:05:17,877
would be considered
a high-probability match
80
00:05:17,901 --> 00:05:21,547
to the DNA we have on file
from colonel O'Neill.
81
00:05:21,571 --> 00:05:23,633
There is a tiny abnormality,
82
00:05:23,657 --> 00:05:26,803
but for all intents
and purposes, it's him.
83
00:05:26,827 --> 00:05:27,470
Tiny abnormality?
84
00:05:27,494 --> 00:05:30,807
The fact that he's suddenly quite a few
years younger than he's supposed to be?
85
00:05:30,831 --> 00:05:33,226
To be honest,
this is out of my league.
86
00:05:33,250 --> 00:05:34,519
We've got some
specialists flying in.
87
00:05:34,543 --> 00:05:36,229
We're going to run more tests.
See what we can learn.
88
00:05:36,253 --> 00:05:41,025
In the meantime, I suggest we try to
make him as comfortable as possible.
89
00:05:41,049 --> 00:05:43,051
I'll go set up
a PlayStation.
90
00:05:49,516 --> 00:05:50,952
You know,
91
00:05:50,976 --> 00:05:52,787
I think you two
are enjoying this
92
00:05:52,811 --> 00:05:54,664
just a little too much.
93
00:05:54,688 --> 00:05:56,898
You are kind of cute.
94
00:05:58,441 --> 00:06:00,044
That's "sir" to you,
95
00:06:00,068 --> 00:06:03,172
and being trapped inside
a scrawny little body
96
00:06:03,196 --> 00:06:05,365
isn't my idea of cute, Carter.
97
00:06:06,533 --> 00:06:11,055
Does possessing a younger body
not have certain advantages, O'Neill?
98
00:06:11,079 --> 00:06:14,141
No. Not seeing it.
What do you mean?
99
00:06:14,165 --> 00:06:17,085
Do you not experience
increased health and vitality?
100
00:06:19,462 --> 00:06:23,174
My vitality was just fine,
thank you.
101
00:06:25,260 --> 00:06:27,613
I think what Teal'c is saying
is valid.
102
00:06:27,637 --> 00:06:29,574
How many of us wouldn't
trade everything
103
00:06:29,598 --> 00:06:31,450
for the chance
to be young again...
104
00:06:31,474 --> 00:06:32,159
Live our lives over?
105
00:06:32,183 --> 00:06:35,621
Yeah, well, I don't plan
on staying like this.
106
00:06:35,645 --> 00:06:39,399
Well, in the meantime,
may I make a suggestion?
107
00:06:40,442 --> 00:06:42,777
Try enjoying this
as much as we are...
108
00:06:45,780 --> 00:06:47,032
Sir.
109
00:07:12,474 --> 00:07:15,536
Well, it's nice to know
some things don't change.
110
00:07:15,560 --> 00:07:17,622
I wasn't exactly
expecting visitors.
111
00:07:17,646 --> 00:07:20,708
We'll have this stuff sent
back to the lab for analysis.
112
00:07:20,732 --> 00:07:24,444
Well, if they find msg, I will
never order from them again.
113
00:07:26,112 --> 00:07:28,215
Come on, what are we
doing here, exactly?
114
00:07:28,239 --> 00:07:31,242
Well, this is the last place
you remember being...
115
00:07:33,828 --> 00:07:35,014
Older?
116
00:07:35,038 --> 00:07:38,643
Are you conducting some sort
of scientific experiment, O'Neill?
117
00:07:38,667 --> 00:07:40,919
Hey, come on.
That salsa is still good.
118
00:07:49,427 --> 00:07:52,990
What was the last thing
you ate, sir?
119
00:07:53,014 --> 00:07:57,036
A four-cheese burrito,
some guacamole on the side.
120
00:07:57,060 --> 00:07:58,871
Anything else?
121
00:07:58,895 --> 00:08:01,540
A beer, then
I hit the sack.
122
00:08:01,564 --> 00:08:03,125
So whatever
happened to you
123
00:08:03,149 --> 00:08:05,610
must have occurred
once you were asleep.
124
00:08:20,542 --> 00:08:21,852
Hey!
125
00:08:21,876 --> 00:08:23,545
Do you mind?
126
00:08:28,925 --> 00:08:30,301
Teal'c.
127
00:08:44,524 --> 00:08:46,168
O'Neill.
128
00:08:46,192 --> 00:08:47,527
What is it?
129
00:08:50,613 --> 00:08:56,137
Either I'm remembering
a particularly bad dream,
130
00:08:56,161 --> 00:08:59,956
or the asgard paid me
a little visit last night.
131
00:09:07,297 --> 00:09:10,317
No offense, but what you're
saying doesn't make any sense.
132
00:09:10,341 --> 00:09:14,739
Jack's account sounds like some
ufo abduction case files I've read.
133
00:09:14,763 --> 00:09:18,558
This, you remember.
My birthday, you forget.
134
00:09:19,642 --> 00:09:22,288
Looks like you'll
have a lot more.
135
00:09:22,312 --> 00:09:23,748
This encounter
is incongruous
136
00:09:23,772 --> 00:09:25,750
with all previous contact
we have had with the asgard.
137
00:09:25,774 --> 00:09:28,961
But Thor has indicated that the
asgard had been keeping an eye
138
00:09:28,985 --> 00:09:31,589
on human development
on earth in the past.
139
00:09:31,613 --> 00:09:32,298
But we're allies now.
140
00:09:32,322 --> 00:09:35,051
We've co-operated with them
on a number of missions.
141
00:09:35,075 --> 00:09:37,720
This, iwould not
have agreed to.
142
00:09:37,744 --> 00:09:38,929
What could they
possibly hope to gain
143
00:09:38,953 --> 00:09:42,207
from secretly making you
younger against your will?
144
00:09:46,044 --> 00:09:47,879
I got nothing.
145
00:09:48,922 --> 00:09:50,483
General, I'd like
to cross reference
146
00:09:50,507 --> 00:09:51,776
some of these old
abduction accounts,
147
00:09:51,800 --> 00:09:53,652
see if can find
any connection.
148
00:09:53,676 --> 00:09:54,403
Please do.
149
00:09:54,427 --> 00:09:58,115
Major, I believe you had a
briefing to run at 1300 hours.
150
00:09:58,139 --> 00:09:59,075
Yes, sir.
I'll be there.
151
00:09:59,099 --> 00:10:01,202
Wait. Wait.
The f-302 briefing?
152
00:10:01,226 --> 00:10:01,827
I thought
I was running that.
153
00:10:01,851 --> 00:10:05,122
Given your current situation, I feel it
would be best if major Carter handled it.
154
00:10:05,146 --> 00:10:09,794
I'm sure you can impart any information
she needs to know to fill the gap.
155
00:10:09,818 --> 00:10:10,836
But I'm the one...
156
00:10:10,860 --> 00:10:12,612
Good. Dismissed.
157
00:10:23,832 --> 00:10:25,125
Come in.
158
00:10:26,751 --> 00:10:28,813
Jack, try
to understand.
159
00:10:28,837 --> 00:10:32,900
Your situation puts me
in a very difficult position.
160
00:10:32,924 --> 00:10:33,901
General, no offense,
161
00:10:33,925 --> 00:10:36,445
but you're not the one
who went to bed watching CNN
162
00:10:36,469 --> 00:10:38,447
and woke up as part
of the mtv generation.
163
00:10:38,471 --> 00:10:41,700
Which is exactly why major
Carter's going to handle that briefing.
164
00:10:41,724 --> 00:10:45,037
Sir, I've flown the 302
more times than anyone else.
165
00:10:45,061 --> 00:10:46,372
Be that as it may,
166
00:10:46,396 --> 00:10:46,997
the bottom line is
167
00:10:47,021 --> 00:10:52,443
a room full of seasoned pilots aren't
going to respect the opinion of a boy.
168
00:10:54,612 --> 00:10:58,092
Sir, I just look like one,
for the moment,
169
00:10:58,116 --> 00:11:01,137
but those men in that room
need my expertise,
170
00:11:01,161 --> 00:11:03,347
and plus, you know, if they're
going to be working here,
171
00:11:03,371 --> 00:11:06,350
they're going to have to start
getting used to, you know...
172
00:11:06,374 --> 00:11:07,601
Unusual things happening.
173
00:11:07,625 --> 00:11:11,689
Look, Jack. No one is disputing
that you may continue to be
174
00:11:11,713 --> 00:11:13,566
a valuable asset to the SGC,
175
00:11:13,590 --> 00:11:17,570
but under the circumstances,
there's nothing I can do.
176
00:11:17,594 --> 00:11:19,262
I'm sorry.
177
00:11:20,763 --> 00:11:23,600
Yes, sir. I understand.
178
00:11:27,103 --> 00:11:28,688
Dumb idea.
179
00:11:31,441 --> 00:11:33,043
It would appear that
a great many of the tauri
180
00:11:33,067 --> 00:11:34,962
have encountered beings
from other worlds.
181
00:11:34,986 --> 00:11:36,881
Yeah, little
do they know
182
00:11:36,905 --> 00:11:40,009
how close they are
to the truth.
183
00:11:40,033 --> 00:11:42,553
What exactly are we
looking for, Daniel Jackson?
184
00:11:42,577 --> 00:11:45,764
Well, any abduction accounts
that match Jack's story.
185
00:11:45,788 --> 00:11:46,765
And obviously,
anyone claiming
186
00:11:46,789 --> 00:11:50,019
to have physically regressed
several decades overnight.
187
00:11:50,043 --> 00:11:52,897
We just need to enter our search
parameters into the database.
188
00:11:52,921 --> 00:11:55,274
It has already been done.
189
00:11:55,298 --> 00:11:58,384
Wow. That's a lot
of people.
190
00:12:01,137 --> 00:12:02,865
Indeed.
191
00:12:02,889 --> 00:12:05,284
Let's see if any of these
match Jack's story exactly,
192
00:12:05,308 --> 00:12:08,603
what he said he saw.
Four green lights.
193
00:12:11,814 --> 00:12:14,418
That's a little
more reasonable.
194
00:12:14,442 --> 00:12:16,003
That's interesting.
195
00:12:16,027 --> 00:12:19,465
Of the narrowed down
accounts, the most recent is from...
196
00:12:19,489 --> 00:12:21,425
19 years ago.
197
00:12:21,449 --> 00:12:23,469
Eight are here
in the states.
198
00:12:23,493 --> 00:12:24,929
If these addresses
are still valid,
199
00:12:24,953 --> 00:12:27,806
we should talk to
these people in person.
200
00:12:27,830 --> 00:12:29,934
What do you
hope to learn?
201
00:12:29,958 --> 00:12:32,585
I guess we'll know
when we learn it.
202
00:12:35,922 --> 00:12:37,441
As your intel packages show,
203
00:12:37,465 --> 00:12:40,986
the f-302 is a space-worthy
fighter-interceptor aircraft
204
00:12:41,010 --> 00:12:44,406
reverse-engineered
from Goa'uld technology.
205
00:12:44,430 --> 00:12:48,494
Your upcoming mission has been
dubbed operation blue Phoenix.
206
00:12:48,518 --> 00:12:50,537
It will be a live-fire
combat simulation
207
00:12:50,561 --> 00:12:52,206
to test how well
the 302 fares
208
00:12:52,230 --> 00:12:54,083
against actual
death gliders.
209
00:12:54,107 --> 00:12:54,959
Captain.
210
00:12:54,983 --> 00:12:55,960
Major, according to
our mission reports,
211
00:12:55,984 --> 00:12:59,004
you were second seat on the most
recent mission involving the 302.
212
00:12:59,028 --> 00:13:01,257
Yes, and that one
included close combat.
213
00:13:01,281 --> 00:13:04,426
We'll be covering what was learned
in that encounter in this briefing.
214
00:13:04,450 --> 00:13:06,804
Didn't colonel O'Neill
pilot that mission?
215
00:13:06,828 --> 00:13:09,848
Yes, as a matter
of fact, he did.
216
00:13:09,872 --> 00:13:10,975
The colonel also
commanded the x-302
217
00:13:10,999 --> 00:13:15,896
during both previous hyperspace
window missions, didn't he, major?
218
00:13:15,920 --> 00:13:16,981
What's your point, major?
219
00:13:17,005 --> 00:13:21,443
With all due respect, ma'am, shouldn't
colonel O'Neill be running this briefing?
220
00:13:21,467 --> 00:13:22,987
Colonel O'Neill
is unavailable.
221
00:13:23,011 --> 00:13:24,571
However, I've prepared
several computer models
222
00:13:24,595 --> 00:13:29,076
which should help you understand
how the 302 handles in combat situations.
223
00:13:29,100 --> 00:13:30,536
Major, no offense, but those
aren't going to help me
224
00:13:30,560 --> 00:13:35,165
when I'm pulling six gs in a
dogfight against an alien ship
225
00:13:35,189 --> 00:13:37,710
as you should know, captain,
226
00:13:37,734 --> 00:13:40,045
the 302 has
inertial dampening systems,
227
00:13:40,069 --> 00:13:43,632
which I am more than qualified
to explain in detail,
228
00:13:43,656 --> 00:13:44,591
so let's just...
229
00:13:44,615 --> 00:13:46,135
Just
dropped by to say..Ow!
230
00:13:46,159 --> 00:13:47,720
Sir, please,
do not resist.
231
00:13:47,744 --> 00:13:49,430
Hey, ease up,
big guy.
232
00:13:49,454 --> 00:13:51,015
Stay focused.
233
00:13:51,039 --> 00:13:52,558
I'm warning you.
234
00:13:52,582 --> 00:13:53,350
Stay there.
235
00:13:53,374 --> 00:13:55,561
Didn't I just say
I was warning you?
236
00:13:55,585 --> 00:13:58,546
All right! That's it!
Now I'm mad.
237
00:14:00,590 --> 00:14:02,342
You can
release him.
238
00:14:07,096 --> 00:14:11,017
I'll forgo the charges for
assaulting a superior officer.
239
00:14:12,643 --> 00:14:13,978
Carter...
240
00:14:16,397 --> 00:14:18,917
I could have taken him.
241
00:14:18,941 --> 00:14:19,585
I'm sure.
242
00:14:19,609 --> 00:14:21,503
Sorry I'm late.
What did I miss?
243
00:14:21,527 --> 00:14:24,131
We were just covering
the 302's flight capabilities.
244
00:14:24,155 --> 00:14:27,259
Well, then, I'm just in time.
Here's what you need to know.
245
00:14:27,283 --> 00:14:29,011
Major, isthis a joke?
246
00:14:29,035 --> 00:14:32,473
No. This is
colonel O'Neill.
247
00:14:32,497 --> 00:14:35,059
I'm only going to
say this once,
248
00:14:35,083 --> 00:14:37,936
so I'd suggest
that you listen up.
249
00:14:37,960 --> 00:14:39,730
- Whatever you say.
- Hey!
250
00:14:39,754 --> 00:14:42,191
I realize it doesn't actually
say "colonel"
251
00:14:42,215 --> 00:14:44,151
anywhere on my uniform,
252
00:14:44,175 --> 00:14:45,551
but it should.
253
00:14:49,764 --> 00:14:51,140
Yes, sir.
254
00:14:54,685 --> 00:14:55,162
Now...
255
00:14:55,186 --> 00:14:57,831
Velocity is key during
engagement with a glider.
256
00:14:57,855 --> 00:14:59,750
Now, your instincts are
going to tell you to floor it,
257
00:14:59,774 --> 00:15:01,752
because it's faster
and more maneuverable,
258
00:15:01,776 --> 00:15:04,338
but you've got to
stay in control.
259
00:15:04,362 --> 00:15:07,925
Uh... oh. Yeah, and the
inertial dampeners
260
00:15:07,949 --> 00:15:11,637
only compensate 90%
when pulling negative gs,
261
00:15:11,661 --> 00:15:13,931
so the real trick
is knowing your enemy
262
00:15:13,955 --> 00:15:16,499
so you can anticipate
their next moves.
263
00:15:19,335 --> 00:15:20,795
Okay...
264
00:15:23,798 --> 00:15:25,842
Death gliders 101.
265
00:15:29,512 --> 00:15:32,074
May I ask why the united
states air force
266
00:15:32,098 --> 00:15:34,952
is taking a renewed interest
in my story
267
00:15:34,976 --> 00:15:36,745
after 26 years?
268
00:15:36,769 --> 00:15:40,499
Well, all can tell you is that
we have some new information.
269
00:15:40,523 --> 00:15:43,502
Will it prove
my story is true?
270
00:15:43,526 --> 00:15:44,944
Eventually.
271
00:15:46,362 --> 00:15:47,256
Maybe.
272
00:15:47,280 --> 00:15:50,008
Please, tell us
what happened to you.
273
00:15:50,032 --> 00:15:52,136
I was asleep in my bed,
274
00:15:52,160 --> 00:15:55,139
and a light appeared in
my room and took me.
275
00:15:55,163 --> 00:15:56,140
Took you where?
276
00:15:56,164 --> 00:15:58,934
Some kind of
spacecraft, I suppose.
277
00:15:58,958 --> 00:16:02,146
I was weightless,
floating in mid-air,
278
00:16:02,170 --> 00:16:03,147
and yet...
279
00:16:03,171 --> 00:16:05,858
It was dark, cold.
280
00:16:05,882 --> 00:16:09,153
I couldn't move a muscle,
even though I was wide awake.
281
00:16:09,177 --> 00:16:11,155
After the light
hit you, then what?
282
00:16:11,179 --> 00:16:12,406
The devices came.
283
00:16:12,430 --> 00:16:14,908
They were
these green, glowing balls
284
00:16:14,932 --> 00:16:16,309
that floated around me.
285
00:16:18,186 --> 00:16:23,375
He said that after the small green
spheres stopped scanning him,
286
00:16:23,399 --> 00:16:25,568
they left him alone
for a long while.
287
00:16:28,654 --> 00:16:30,799
And then a voice
spoke to him,
288
00:16:30,823 --> 00:16:32,718
telling him
not to be afraid,
289
00:16:32,742 --> 00:16:34,178
and that he would
soon be safe again.
290
00:16:34,202 --> 00:16:37,705
Could you ask professor wu if he
actually saw who was speaking to him?
291
00:16:48,090 --> 00:16:49,818
All the accounts were
basically identical.
292
00:16:49,842 --> 00:16:51,361
They all match Jack's version
of events exactly.
293
00:16:51,385 --> 00:16:55,073
Except none of them experienced
any kind of physical changes
294
00:16:55,097 --> 00:16:56,033
as a result of the abduction.
295
00:16:56,057 --> 00:16:57,701
No, they didn't, but
everything else is bang on.
296
00:16:57,725 --> 00:16:59,495
Taken while sleeping,
floating, paralysis,
297
00:16:59,519 --> 00:17:00,287
out of body experience...
298
00:17:00,311 --> 00:17:02,414
Now, admittedly, all of
this does sound familiar,
299
00:17:02,438 --> 00:17:04,917
cliche even,
if you watch enough TV, but...
300
00:17:04,941 --> 00:17:08,045
They all described
four green globes
301
00:17:08,069 --> 00:17:09,171
that seemed to defy gravity
302
00:17:09,195 --> 00:17:10,547
buzzing around them
like insects.
303
00:17:10,571 --> 00:17:13,926
Now, that's too specific
a detail to be a coincidence.
304
00:17:13,950 --> 00:17:15,385
The being that
abducted them...
305
00:17:15,409 --> 00:17:18,055
I assume they described
an asgard as well?
306
00:17:18,079 --> 00:17:20,098
Short, big eyes,
no hair, weird voice.
307
00:17:20,122 --> 00:17:24,228
The asgard haven't responded
to our attempted communications
308
00:17:24,252 --> 00:17:25,187
well...
309
00:17:25,211 --> 00:17:27,964
If help is coming,
it better arrive soon.
310
00:17:36,264 --> 00:17:38,534
It's open.
311
00:17:38,558 --> 00:17:40,560
How are you doing?
312
00:17:43,688 --> 00:17:47,543
Well, I think
I'm getting another zit,
313
00:17:47,567 --> 00:17:48,335
and...
314
00:17:48,359 --> 00:17:50,420
Oh, yeah, I'm still a kid.
315
00:17:50,444 --> 00:17:54,574
But beyond that, I'm doing
just peachy, thanks. Why?
316
00:17:57,994 --> 00:18:01,306
Well, Janet's just finished
going over
317
00:18:01,330 --> 00:18:04,750
the genetic team's analysis
of your test results.
318
00:18:07,169 --> 00:18:09,088
How bad can it be?
319
00:18:10,089 --> 00:18:12,276
You're probably
not feeling the effects yet,
320
00:18:12,300 --> 00:18:15,862
but something is happening
to your body
321
00:18:15,886 --> 00:18:18,115
at the cellular level.
322
00:18:18,139 --> 00:18:19,783
Basically,
your genetic structure
323
00:18:19,807 --> 00:18:22,101
is growing
more unstable.
324
00:18:28,232 --> 00:18:29,775
Colonel...
325
00:18:32,194 --> 00:18:33,696
You're dying.
326
00:18:50,838 --> 00:18:52,316
Honestly, I feel fine.
327
00:18:52,340 --> 00:18:56,486
You'll start to notice symptoms
as the condition worsens.
328
00:18:56,510 --> 00:18:59,197
How long do I have?
329
00:18:59,221 --> 00:19:01,617
It's hard to say.
330
00:19:01,641 --> 00:19:03,476
Say it anyway.
331
00:19:04,560 --> 00:19:07,247
Weeks? Days?
I don't know.
332
00:19:07,271 --> 00:19:08,332
You'll notice
fatigue first.
333
00:19:08,356 --> 00:19:12,336
In the end, your body's vital
organs will completely shut down.
334
00:19:12,360 --> 00:19:13,670
It's like something
inside you
335
00:19:13,694 --> 00:19:15,988
is causing
a total system failure.
336
00:19:19,450 --> 00:19:20,927
I don't get it.
337
00:19:20,951 --> 00:19:23,472
We help save their skinny
asses from the replicators,
338
00:19:23,496 --> 00:19:26,975
and as a thanks, they
shrink me and leave me to die.
339
00:19:26,999 --> 00:19:30,062
We're exploring every option
we have, colonel.
340
00:19:30,086 --> 00:19:32,171
We just need you
to hang in there.
341
00:19:37,635 --> 00:19:41,615
Thanks for coming. I'm sure it
will help coming directly from you.
342
00:19:41,639 --> 00:19:42,491
How are Mark
and the kids?
343
00:19:42,515 --> 00:19:44,159
Good. Great.
The kids are great.
344
00:19:44,183 --> 00:19:45,768
I'll tell them
you said hl.
345
00:19:55,069 --> 00:19:55,587
I'm sorry.
346
00:19:55,611 --> 00:19:58,197
Sam told me what was
going on, but...
347
00:19:59,281 --> 00:20:02,928
What could anyone possibly
hope to gain from this?
348
00:20:02,952 --> 00:20:06,890
Can we just get on with it?
349
00:20:06,914 --> 00:20:08,975
I'm not getting any younger.
350
00:20:08,999 --> 00:20:10,727
Well, as I told Sam,
351
00:20:10,751 --> 00:20:12,979
our options
are pretty limited.
352
00:20:13,003 --> 00:20:14,731
You come all this way
just to say goodbye?
353
00:20:14,755 --> 00:20:18,485
At this point, I'm here to
recommend we put you in stasis
354
00:20:18,509 --> 00:20:20,779
until we better
understand your condition.
355
00:20:20,803 --> 00:20:21,488
You want to freeze me.
356
00:20:21,512 --> 00:20:25,951
Colonel, we're not talking about
cryogenics as we know it here on earth.
357
00:20:25,975 --> 00:20:28,120
The risk involved is minimal.
358
00:20:28,144 --> 00:20:32,207
Yeah, well, I've been down
this road with the tok'ra before.
359
00:20:32,231 --> 00:20:33,083
No offense, Jacob,
360
00:20:33,107 --> 00:20:36,420
but the last time you guys
helped me out of a jam,
361
00:20:36,444 --> 00:20:38,880
I ended up rescuing
an old girlfriend
362
00:20:38,904 --> 00:20:40,549
I'd never met before.
363
00:20:40,573 --> 00:20:42,801
We would never subject you
to another blending
364
00:20:42,825 --> 00:20:45,429
without your
express permission.
365
00:20:45,453 --> 00:20:46,221
Good,
366
00:20:46,245 --> 00:20:48,330
because it's never
going to happen.
367
00:20:50,207 --> 00:20:52,269
No pressure, Jack,
368
00:20:52,293 --> 00:20:54,396
but you need
to make a decision.
369
00:20:54,420 --> 00:20:56,606
We have a team
standing by,
370
00:20:56,630 --> 00:20:58,400
but if you
wait too long,
371
00:20:58,424 --> 00:21:01,510
we may not be able to reverse
the cellular breakdown.
372
00:21:02,887 --> 00:21:04,889
Colonel, please.
373
00:21:10,352 --> 00:21:12,563
It's your choice, Jack.
374
00:21:14,273 --> 00:21:16,668
Can I have five minutes
to think about it?
375
00:21:16,692 --> 00:21:19,195
You can have 10, colonel.
376
00:21:32,166 --> 00:21:33,477
Do you think
he'll do it?
377
00:21:33,501 --> 00:21:34,478
If I have to drag
the little tyke
378
00:21:34,502 --> 00:21:35,854
kicking and screaming
through the gate myself.
379
00:21:35,878 --> 00:21:38,881
I didn't come all the way
to watch him die like this.
380
00:21:45,262 --> 00:21:48,474
We've a security breach.
Level 25, guest quarters.
381
00:21:59,360 --> 00:22:01,153
Go. Go. Go.
Go. Go. Go.
382
00:22:14,333 --> 00:22:15,644
Security teams
have swept the base
383
00:22:15,668 --> 00:22:18,522
three times
in the past six hours,
384
00:22:18,546 --> 00:22:19,940
inside and out.
385
00:22:19,964 --> 00:22:20,857
They found nothing.
386
00:22:20,881 --> 00:22:22,734
I think it's safe to assume
he's no longer here.
387
00:22:22,758 --> 00:22:25,529
Colonel O'Neill knows
the SGC as well as anyone.
388
00:22:25,553 --> 00:22:27,489
If he wanted a way out,
I'm sure he'd find one.
389
00:22:27,513 --> 00:22:30,534
Well, I've notified state
and local authorities.
390
00:22:30,558 --> 00:22:31,785
With any luck,
they'll find him soon.
391
00:22:31,809 --> 00:22:35,914
Sir, there's something
you all need to see.
392
00:22:35,938 --> 00:22:38,625
Go on home, kid,
before I call the cops.
393
00:22:38,649 --> 00:22:41,253
It's a school night,
for crying out loud.
394
00:22:41,277 --> 00:22:44,089
Okay, how about
lite beer?
395
00:22:44,113 --> 00:22:46,031
Give me a break.
396
00:22:58,002 --> 00:22:59,378
Harley?
397
00:23:01,964 --> 00:23:02,983
Excuse me?
398
00:23:03,007 --> 00:23:04,609
Yeah, Harlan Beck.
399
00:23:04,633 --> 00:23:07,988
You served in operation
proven force out of incirlik, right?
400
00:23:08,012 --> 00:23:12,492
Yeah, during the Gulf.
How'd you know that, kid?
401
00:23:12,516 --> 00:23:13,994
What are you, kidding?
402
00:23:14,018 --> 00:23:15,394
I ran...
403
00:23:19,064 --> 00:23:19,749
I mean...
404
00:23:19,773 --> 00:23:23,420
My uncle knew a
lieutenant Beck from the war.
405
00:23:23,444 --> 00:23:25,672
Yeah, said he was
a stand-up guy.
406
00:23:25,696 --> 00:23:28,967
Flew an AC-130 gunship
over Baghdad.
407
00:23:28,991 --> 00:23:33,054
Well, then your uncle
had to be in the special ops.
408
00:23:33,078 --> 00:23:34,598
Yeah, he was.
409
00:23:34,622 --> 00:23:36,415
Colonel Jack O'Neill?
410
00:23:37,583 --> 00:23:40,854
You're Jack O'Neill's nephew?
411
00:23:40,878 --> 00:23:43,130
I didn't know
he had a sibling.
412
00:23:44,340 --> 00:23:47,110
Well... used to.
413
00:23:47,134 --> 00:23:50,822
Yeah, uncle Jack's
been like a father to me...
414
00:23:50,846 --> 00:23:52,890
You know, since my folks died.
415
00:23:55,517 --> 00:23:58,312
So how's old Jack
doing, anyway?
416
00:23:59,355 --> 00:24:01,499
Uh, he's fine,
417
00:24:01,523 --> 00:24:04,336
and he's not that old, either.
418
00:24:04,360 --> 00:24:05,420
Well, tell him...
419
00:24:05,444 --> 00:24:07,988
Tell him Harley said
to watch his six.
420
00:24:08,989 --> 00:24:11,217
Hey, yeah, uh...
421
00:24:11,241 --> 00:24:12,510
Speaking of six.
422
00:24:12,534 --> 00:24:16,389
Look... seeing as how you know
my uncle and all,
423
00:24:16,413 --> 00:24:19,959
you think you could do
me a little favor?
424
00:24:27,549 --> 00:24:28,944
Selmak has had
a chance to digest
425
00:24:28,968 --> 00:24:30,654
some of the DNA test results
we've been collecting,
426
00:24:30,678 --> 00:24:35,533
and it seems colonel O'Neill's
condition isn't what we first thought.
427
00:24:35,557 --> 00:24:36,242
He isn't dying?
428
00:24:36,266 --> 00:24:39,079
He is dying, but we
think we know the cause.
429
00:24:39,103 --> 00:24:41,331
When we first compared
his DNA samples
430
00:24:41,355 --> 00:24:44,292
to the ones we had on file,
the match was almost perfect.
431
00:24:44,316 --> 00:24:47,045
Almost. You said
there was atiny abnormality.
432
00:24:47,069 --> 00:24:50,882
That's right.
Selmak thinks he knows why.
433
00:24:50,906 --> 00:24:54,094
This is not
colonel O'Neill.
434
00:24:54,118 --> 00:24:55,261
But...
435
00:24:55,285 --> 00:24:56,870
He's a clone.
436
00:25:06,588 --> 00:25:09,508
I see. Keep me informed.
437
00:25:13,262 --> 00:25:15,305
No word yet on...
438
00:25:16,849 --> 00:25:19,685
What exactly do we
call him at this point?
439
00:25:21,520 --> 00:25:23,707
Duplicate O'Neill?
440
00:25:23,731 --> 00:25:25,458
Sir, we think we have
a clearer idea
441
00:25:25,482 --> 00:25:27,669
of what might
be going on.
442
00:25:27,693 --> 00:25:28,586
Please, enlighten me.
443
00:25:28,610 --> 00:25:29,921
We know the asgard
clone themselves.
444
00:25:29,945 --> 00:25:31,423
Their very existence
depends on their ability
445
00:25:31,447 --> 00:25:34,259
to clone their bodies and then
transfer their consciousness
446
00:25:34,283 --> 00:25:35,093
from one to the next.
447
00:25:35,117 --> 00:25:37,262
But they suffer from
grave medical conditions
448
00:25:37,286 --> 00:25:38,596
due to thousands of years
of cloning.
449
00:25:38,620 --> 00:25:40,724
Which will ultimately lead
to the fall of their civilization
450
00:25:40,748 --> 00:25:42,934
if they can't solve the
problem of diminishing returns
451
00:25:42,958 --> 00:25:44,936
in their cloning technology.
452
00:25:44,960 --> 00:25:47,731
What does this have to
do with colonel O'Neill?
453
00:25:47,755 --> 00:25:51,568
We had the abductees' DNA
that Teal'c and I interviewed
454
00:25:51,592 --> 00:25:53,820
scanned for the same
abnormalities as...
455
00:25:53,844 --> 00:25:55,030
Duplicate O'Neill.
456
00:25:55,054 --> 00:25:58,033
As far as we can tell,
none of them are clones.
457
00:25:58,057 --> 00:25:59,117
Which means?
458
00:25:59,141 --> 00:25:59,743
Well, in all
likelihood,
459
00:25:59,767 --> 00:26:01,745
the asgard responsible
took the original people
460
00:26:01,769 --> 00:26:03,705
and replaced them
with duplicates
461
00:26:03,729 --> 00:26:04,539
so as not to arouse suspicion.
462
00:26:04,563 --> 00:26:06,791
They studied the originals,
then switched them back.
463
00:26:06,815 --> 00:26:12,297
You think whoever took the real
colonel O'Neill is going to return him?
464
00:26:12,321 --> 00:26:13,840
It's all we've got, sir.
465
00:26:13,864 --> 00:26:14,632
We're hoping the fact
466
00:26:14,656 --> 00:26:18,053
that colonel O'Neill's clone
didn't fully mature is a mistake.
467
00:26:18,077 --> 00:26:19,179
What makes you think that?
468
00:26:19,203 --> 00:26:21,765
The previous actions
of the asgard responsible
469
00:26:21,789 --> 00:26:23,683
indicate his desire
to remain covert.
470
00:26:23,707 --> 00:26:25,310
Jack's clone's condition
is a dead giveaway.
471
00:26:25,334 --> 00:26:28,188
Soit's a good bet the asgard
doesn't even know there's a problem,
472
00:26:28,212 --> 00:26:29,606
or else he would have
tried to fix it.
473
00:26:29,630 --> 00:26:33,276
Well, they'll figure it out when
they try to switch him back.
474
00:26:33,300 --> 00:26:34,360
If they try to switch.
475
00:26:34,384 --> 00:26:36,780
Are you saying if we don't
track down the young duplicate
476
00:26:36,804 --> 00:26:38,615
we may not get
the real colonel O'Neill back?
477
00:26:38,639 --> 00:26:43,536
Well, no. We're sure the asgard
would be able to find him if he wants.
478
00:26:43,560 --> 00:26:44,788
That's not the real issue.
479
00:26:44,812 --> 00:26:46,831
We wish to apprehend
the asgard responsible.
480
00:26:46,855 --> 00:26:49,983
Intercepting the next
switch may be our only shot.
481
00:26:52,820 --> 00:26:53,880
Hammond.
482
00:26:53,904 --> 00:26:55,131
General Hammond, sir.
483
00:26:55,155 --> 00:26:56,424
I have
a lieutenant-colonel Beck
484
00:26:56,448 --> 00:26:59,260
from the 10th air base wing
at the air force academy
485
00:26:59,284 --> 00:27:00,053
on the line for you.
486
00:27:00,077 --> 00:27:02,806
He says ithas to do
with colonel O'Neill.
487
00:27:02,830 --> 00:27:04,390
Patch him through.
488
00:27:04,414 --> 00:27:05,666
Yes, sir.
489
00:27:18,512 --> 00:27:21,473
Unless you brought beer,
that's close enough.
490
00:27:24,226 --> 00:27:27,747
Colonel, we need you
to come back with us.
491
00:27:27,771 --> 00:27:29,207
How did you find me?
492
00:27:29,231 --> 00:27:34,671
A lieutenant-colonel Beck called general
Hammond and placed you in the area.
493
00:27:34,695 --> 00:27:36,506
A man from whom you
recently bought bait
494
00:27:36,530 --> 00:27:38,091
said he recommended
this river.
495
00:27:38,115 --> 00:27:39,425
Tell Jacob thanks for trying,
496
00:27:39,449 --> 00:27:41,845
but I'm not interested
in the deep-freeze deal.
497
00:27:41,869 --> 00:27:43,847
Look, we're not here
to take you to the tok'ra.
498
00:27:43,871 --> 00:27:45,849
There may not be
much time.
499
00:27:45,873 --> 00:27:47,851
Never is, is there?
500
00:27:47,875 --> 00:27:49,519
Okay, well...
501
00:27:49,543 --> 00:27:52,438
There's no easy way
to tell you this,
502
00:27:52,462 --> 00:27:55,090
so Sam's just going to
come right out and say it.
503
00:27:57,342 --> 00:27:57,986
Well, sir...
504
00:27:58,010 --> 00:28:01,656
As you know, the asgard
depend on a cloning technology...
505
00:28:01,680 --> 00:28:04,742
Oh, for crying out loud.
506
00:28:04,766 --> 00:28:08,037
You have been cloned, O'Neill.
507
00:28:08,061 --> 00:28:08,663
What?
508
00:28:08,687 --> 00:28:12,667
We think the asgard took
the real you and made a copy,
509
00:28:12,691 --> 00:28:15,753
and an unstable one, at that.
510
00:28:15,777 --> 00:28:18,464
The real me?
511
00:28:18,488 --> 00:28:20,884
Yeah. The original.
512
00:28:20,908 --> 00:28:23,887
That's not your real anything.
513
00:28:23,911 --> 00:28:25,704
I'm... I'm sorry.
514
00:28:29,124 --> 00:28:31,603
Where's the original?
515
00:28:31,627 --> 00:28:34,522
Well, that's what
we hope to find out,
516
00:28:34,546 --> 00:28:36,381
but we need your help.
517
00:28:43,639 --> 00:28:45,033
We've calculated
approximately
518
00:28:45,057 --> 00:28:46,784
a seven-day gap
between abductions,
519
00:28:46,808 --> 00:28:49,329
which puts us at tonight.
520
00:28:49,353 --> 00:28:52,022
This plan sucks.
521
00:28:54,107 --> 00:28:58,004
Look, I know
you don't think am who I am,
522
00:28:58,028 --> 00:29:02,074
but as far as I'm concerned,
I am...
523
00:29:03,742 --> 00:29:05,553
Who I am.
524
00:29:05,577 --> 00:29:07,931
The switch is the
only chance we have
525
00:29:07,955 --> 00:29:09,933
of capturing
whoever's behind this.
526
00:29:09,957 --> 00:29:12,644
What about the fact
that this body is dying?
527
00:29:12,668 --> 00:29:13,353
I mean, has anyone
528
00:29:13,377 --> 00:29:15,921
even thought about that
for a second?
529
00:29:19,758 --> 00:29:22,946
Oh... I see.
530
00:29:22,970 --> 00:29:26,515
You don't care as long as
you get the original back.
531
00:29:28,850 --> 00:29:32,455
We just... we don't know
what else to do for you.
532
00:29:32,479 --> 00:29:35,583
Perhaps the asgard responsible
can correct his mistake.
533
00:29:35,607 --> 00:29:38,211
Fine, give me a 9-mil.
I'll get it out of the sucker.
534
00:29:38,235 --> 00:29:40,964
We don't know who or what
we might be facing yet.
535
00:29:40,988 --> 00:29:43,258
Exactly why
you can't just use me as bait
536
00:29:43,282 --> 00:29:45,701
and hang me out to dry?
537
00:29:47,202 --> 00:29:50,223
You're never going to intercept
one of those asgard beams.
538
00:29:50,247 --> 00:29:53,977
The only chance you
have of capturing this guy
539
00:29:54,001 --> 00:29:55,252
is me.
540
00:29:58,964 --> 00:30:00,507
Come on.
541
00:30:04,094 --> 00:30:05,804
A zat gun.
542
00:30:07,889 --> 00:30:09,850
Thank you, sir.
543
00:30:19,443 --> 00:30:22,463
Carter, you still
got your ears on?
544
00:30:22,487 --> 00:30:24,090
Yes, sir.
545
00:30:24,114 --> 00:30:26,009
Daniel, Teal'c?
546
00:30:26,033 --> 00:30:28,761
Everything appears to be
normal, O'Neill.
547
00:30:28,785 --> 00:30:29,887
Yeah? Not to me.
548
00:30:29,911 --> 00:30:32,307
You want to go over the
instructions I gave you again?
549
00:30:32,331 --> 00:30:35,792
Don't worry, Carter.
I'm sure I'll figure it out.
550
00:30:50,223 --> 00:30:52,910
Colonel,
you all right?
551
00:30:52,934 --> 00:30:54,912
Jack!
552
00:30:54,936 --> 00:30:56,831
Jack!
553
00:30:56,855 --> 00:30:58,190
O'Neill.
554
00:31:08,325 --> 00:31:11,328
What are you all
doing in my bedroom?
555
00:31:21,713 --> 00:31:23,816
Hello.
556
00:31:23,840 --> 00:31:25,801
Do not be afraid.
557
00:31:44,277 --> 00:31:47,423
I assume this
is important?
558
00:31:47,447 --> 00:31:48,907
Just a little, sir.
559
00:32:01,002 --> 00:32:02,295
Okay...
560
00:32:03,588 --> 00:32:05,132
Wrong console.
561
00:32:08,969 --> 00:32:13,890
Far right Jewel thingy... Up.
562
00:32:16,685 --> 00:32:17,745
Uh, and 3:00.
563
00:32:17,769 --> 00:32:20,355
Yeah, I was having
the weirdest dream...
564
00:32:25,193 --> 00:32:26,587
You see, Carter?
565
00:32:26,611 --> 00:32:28,947
Told you it was no problem.
566
00:32:38,790 --> 00:32:40,792
What's going on?
567
00:32:42,669 --> 00:32:43,813
Wow.
568
00:32:43,837 --> 00:32:47,340
You know, I'm really
much taller than I think.
569
00:32:51,511 --> 00:32:53,197
Carter?
570
00:32:53,221 --> 00:32:55,867
Colonel O'Neill, meet...
571
00:32:55,891 --> 00:32:57,726
Colonel O'Neill.
572
00:33:02,063 --> 00:33:04,167
What's going on?
573
00:33:04,191 --> 00:33:06,169
We're pretty sure
this asgard over here
574
00:33:06,193 --> 00:33:09,696
kidnapped you and attempted
to replace you with a clone.
575
00:33:11,072 --> 00:33:13,593
How long was I asleep?
576
00:33:13,617 --> 00:33:15,470
Seven days.
577
00:33:15,494 --> 00:33:17,096
It's a record.
578
00:33:17,120 --> 00:33:18,681
So you're...
579
00:33:18,705 --> 00:33:19,974
Me.
You.
580
00:33:19,998 --> 00:33:21,184
Yeah.
581
00:33:21,208 --> 00:33:23,227
Believe me, if
you think it's weird,
582
00:33:23,251 --> 00:33:25,712
imagine how I feel
being the copy.
583
00:33:29,841 --> 00:33:31,676
He is awakened.
584
00:33:39,851 --> 00:33:41,204
What's happening?
585
00:33:41,228 --> 00:33:43,456
We were hoping
you could tell us.
586
00:33:43,480 --> 00:33:46,209
No. No. No.
This is all wrong.
587
00:33:46,233 --> 00:33:47,400
Hey!
588
00:33:48,652 --> 00:33:51,047
I'll tell you
what's wrong.
589
00:33:51,071 --> 00:33:54,217
I just woke up,
haven't had coffee,
590
00:33:54,241 --> 00:33:55,384
let alone a pee
in seven days,
591
00:33:55,408 --> 00:33:59,805
and I find out you stole
my ass and madea...
592
00:33:59,829 --> 00:34:01,331
Mini-me.
593
00:34:05,835 --> 00:34:11,108
Carter, I should be irked
currently, yes?
594
00:34:11,132 --> 00:34:13,051
Yes, I would be.
595
00:34:16,137 --> 00:34:18,640
Why don't you tell us
who you are?
596
00:34:19,641 --> 00:34:20,493
Loki.
597
00:34:20,517 --> 00:34:23,770
According to norse mythology,
that's the god of mischief.
598
00:34:24,813 --> 00:34:27,250
What did you want
with colonel O'Neill?
599
00:34:27,274 --> 00:34:29,710
I have nothing more to say
to any of you.
600
00:34:29,734 --> 00:34:30,211
Hey!
601
00:34:30,235 --> 00:34:33,548
We just saved your flat little
white asses from the replicators.
602
00:34:33,572 --> 00:34:34,715
This is the thanks we get?
603
00:34:34,739 --> 00:34:36,950
Hey, at least
you're going to live.
604
00:34:38,159 --> 00:34:40,096
What?
605
00:34:40,120 --> 00:34:40,846
Maybe you're a little put out,
606
00:34:40,870 --> 00:34:44,249
but this guy didn't hit all
the right buttons on the xerox.
607
00:34:46,918 --> 00:34:51,566
This body is going to fall
apart if he doesn't fix me.
608
00:34:51,590 --> 00:34:56,862
I cannot. All the clones
suffer the same fate.
609
00:34:56,886 --> 00:35:00,950
Okay, I'm going back
to my original question.
610
00:35:00,974 --> 00:35:03,452
What's going on?
611
00:35:03,476 --> 00:35:04,495
I am a scientist,
612
00:35:04,519 --> 00:35:08,541
a former geneticist with
the asgard ruling council.
613
00:35:08,565 --> 00:35:09,417
Former?
614
00:35:09,441 --> 00:35:10,918
I was stripped
of my stature
615
00:35:10,942 --> 00:35:12,295
after I was caught performing
616
00:35:12,319 --> 00:35:14,672
unsanctioned experiments
on humans.
617
00:35:14,696 --> 00:35:16,757
What, you've got sanctioned
ones?
618
00:35:16,781 --> 00:35:20,219
I merely had the courage
to do what was necessary
619
00:35:20,243 --> 00:35:22,430
to advance
our cloning technology.
620
00:35:22,454 --> 00:35:23,431
Instead of "courage,"
621
00:35:23,455 --> 00:35:25,308
some might callit
a lack of morality.
622
00:35:25,332 --> 00:35:30,062
Our population cannot withstand the
duplication process for much longer.
623
00:35:30,086 --> 00:35:32,315
How can experimenting
on humans change that?
624
00:35:32,339 --> 00:35:37,361
Your bodies are similar to our
original form thousands of years ago.
625
00:35:37,385 --> 00:35:40,323
Using your physical
makeup as atemplate,
626
00:35:40,347 --> 00:35:42,325
I had hoped to find a way
to construct a clone
627
00:35:42,349 --> 00:35:46,662
that could contain our
massively superior intellect.
628
00:35:46,686 --> 00:35:48,789
My research was unsuccessful.
629
00:35:48,813 --> 00:35:51,459
So much for
massively superior intellect.
630
00:35:51,483 --> 00:35:53,461
I was going to say that.
631
00:35:53,485 --> 00:35:55,171
I was going to say
632
00:35:55,195 --> 00:35:55,963
it was unsuccessful
633
00:35:55,987 --> 00:35:58,215
priorto my
being caught and banished.
634
00:35:58,239 --> 00:35:59,717
I would have found
what I needed eventually.
635
00:35:59,741 --> 00:36:03,411
Why risk coming back here and
breaking the law after 19 years?
636
00:36:05,038 --> 00:36:09,644
Because I thought
he was the one.
637
00:36:09,668 --> 00:36:11,771
- Me?
- Me?
638
00:36:11,795 --> 00:36:16,192
I believed his genetic code
contained the key.
639
00:36:16,216 --> 00:36:17,568
Mine?
Mine?
640
00:36:17,592 --> 00:36:18,486
Stop it.
641
00:36:18,510 --> 00:36:20,363
He was physiologically
advanced enough
642
00:36:20,387 --> 00:36:22,448
to carry and utilize
all the data
643
00:36:22,472 --> 00:36:25,034
from the ancients" repository
of knowledge.
644
00:36:25,058 --> 00:36:26,327
That would not
be possible
645
00:36:26,351 --> 00:36:28,329
for any human
one generation ago.
646
00:36:28,353 --> 00:36:31,874
He is a significant step forward
on your evolutionary path.
647
00:36:31,898 --> 00:36:34,377
You just found this out
recently?
648
00:36:34,401 --> 00:36:37,838
I learned about it
when all the asgard did.
649
00:36:37,862 --> 00:36:39,382
O'Neill is legendary.
650
00:36:39,406 --> 00:36:42,385
Most recently, the asgard
fleet has been distracted
651
00:36:42,409 --> 00:36:44,095
by the war
with the replicators,
652
00:36:44,119 --> 00:36:47,306
and the subsequent
relocation of our people.
653
00:36:47,330 --> 00:36:51,894
So you took the opportunity when no
one was looking to sneak back here.
654
00:36:51,918 --> 00:36:54,605
I do not regret my actions.
655
00:36:54,629 --> 00:36:56,482
I am trying to save my people.
656
00:36:56,506 --> 00:36:59,402
Look, I know
this isn't all about me,
657
00:36:59,426 --> 00:37:03,614
but come on, seriously,
I'm dying here.
658
00:37:03,638 --> 00:37:05,700
I cannot reverse
your fate,
659
00:37:05,724 --> 00:37:06,492
nor can I explain
660
00:37:06,516 --> 00:37:08,703
why you did not mature
to the proper age
661
00:37:08,727 --> 00:37:09,495
as you should have.
662
00:37:09,519 --> 00:37:14,083
Well, easy to see why they
kicked you out of the science club.
663
00:37:14,107 --> 00:37:16,234
All right,
I've heard enough.
664
00:37:18,903 --> 00:37:20,572
Carter...
665
00:37:22,323 --> 00:37:25,034
Can you call
Thor on this thing?
666
00:37:26,244 --> 00:37:27,179
Please, do not.
667
00:37:27,203 --> 00:37:31,058
We've already tried contacting
the asgard a number of times.
668
00:37:31,082 --> 00:37:34,228
You know, you'd think
if Thor knew about this...
669
00:37:34,252 --> 00:37:36,045
Okay, pretty sure
that's it.
670
00:37:47,974 --> 00:37:50,310
All right, how long
are we go...
671
00:37:52,061 --> 00:37:53,855
You all right?
672
00:37:56,691 --> 00:37:58,586
Actually, no.
673
00:37:58,610 --> 00:38:01,488
What do we do
if Thor doesn't show up?
674
00:38:05,366 --> 00:38:06,469
Never mind.
675
00:38:06,493 --> 00:38:09,346
Well, it's about time.
676
00:38:09,370 --> 00:38:12,290
I apologize
for not coming sooner.
677
00:38:13,625 --> 00:38:14,935
Loki, what have you done?
678
00:38:14,959 --> 00:38:20,107
Yeah, it seems he's been playing
Dr. Moreau behind your back.
679
00:38:20,131 --> 00:38:22,067
Yes, Dr. Moreau.
680
00:38:22,091 --> 00:38:23,152
You know why
I am here.
681
00:38:23,176 --> 00:38:26,947
You should have known O'Neill's
genetic coding was safeguarded
682
00:38:26,971 --> 00:38:28,824
for his own
protection.
683
00:38:28,848 --> 00:38:30,534
Excuse me?
684
00:38:30,558 --> 00:38:32,077
A marker was placed
in your DNA
685
00:38:32,101 --> 00:38:35,647
to prevent any attempts
at genetic manipulation.
686
00:38:37,023 --> 00:38:38,292
The abnormality.
687
00:38:38,316 --> 00:38:40,503
That's why the clone
didn't mature.
688
00:38:40,527 --> 00:38:44,507
Yes. Loki will be punished
for his actions.
689
00:38:44,531 --> 00:38:45,758
Is it true
that colonel O'Neill
690
00:38:45,782 --> 00:38:49,261
is the key to solving
your cloning problems?
691
00:38:49,285 --> 00:38:50,805
No.
692
00:38:50,829 --> 00:38:52,807
But I thought
I was advanced.
693
00:38:52,831 --> 00:38:54,558
Indeed you are,
O'Neill.
694
00:38:54,582 --> 00:38:57,228
But our scientists
have already determined
695
00:38:57,252 --> 00:38:59,271
that while you are
an important step forward
696
00:38:59,295 --> 00:39:00,564
in the evolutionary chain,
697
00:39:00,588 --> 00:39:03,526
the missing link
we have been searching for
698
00:39:03,550 --> 00:39:05,528
still eludes us.
699
00:39:05,552 --> 00:39:06,695
I'm sorry.
700
00:39:06,719 --> 00:39:08,781
Again, I apologize
701
00:39:08,805 --> 00:39:11,283
for any inconvenience
loki may have caused.
702
00:39:11,307 --> 00:39:14,036
Yeah,
that's what I'd call it.
703
00:39:14,060 --> 00:39:14,620
Unfortunately,
704
00:39:14,644 --> 00:39:18,499
the eventual genetic
breakdown of the clone
705
00:39:18,523 --> 00:39:19,458
is not my doing,
706
00:39:19,482 --> 00:39:22,419
but rather a result
of loki's inept methods.
707
00:39:22,443 --> 00:39:26,364
There was no need
for the clones to survive.
708
00:39:34,831 --> 00:39:36,642
Look, Thor,
709
00:39:36,666 --> 00:39:39,103
is there anything
you can do for him?
710
00:39:39,127 --> 00:39:41,212
The whining's
starting to grate.
711
00:39:42,297 --> 00:39:44,900
You wish your clone to live?
712
00:39:44,924 --> 00:39:47,385
You can't just let me die.
713
00:39:50,972 --> 00:39:53,242
He's just a kid.
714
00:39:53,266 --> 00:39:55,393
Are you certain, O'Neill?
715
00:39:59,063 --> 00:40:00,815
I'm thinking.
716
00:40:04,485 --> 00:40:05,588
Yeah.
717
00:40:05,612 --> 00:40:06,672
Very well.
718
00:40:06,696 --> 00:40:10,134
I will attempt
to repair his DNA.
719
00:40:10,158 --> 00:40:11,302
If successful,
720
00:40:11,326 --> 00:40:15,622
he should continue to mature
at anormal human rate.
721
00:40:24,505 --> 00:40:25,924
Thanks.
722
00:40:58,456 --> 00:41:00,458
You sure about this?
723
00:41:01,459 --> 00:41:03,854
I've thought a lot about it.
724
00:41:03,878 --> 00:41:07,900
You know, you... Me...
725
00:41:07,924 --> 00:41:12,220
I mean, we never really did
embrace high school.
726
00:41:14,681 --> 00:41:19,078
I don't know. Haven't you ever just
wanted to go back and do it all over,
727
00:41:19,102 --> 00:41:21,521
I mean, especially
with all you know now?
728
00:41:25,566 --> 00:41:27,670
No.
729
00:41:27,694 --> 00:41:32,549
Well, from here on in,
you and me are different,
730
00:41:32,573 --> 00:41:35,493
which is why I'm
going to do this.
731
00:41:39,831 --> 00:41:41,517
Hey, listen,
732
00:41:41,541 --> 00:41:42,977
do me a favor, huh?
733
00:41:43,001 --> 00:41:46,689
Don't worry, I wasn't
going to keep in touch.
734
00:41:46,713 --> 00:41:48,816
Yeah, it'd just be a little...
735
00:41:48,840 --> 00:41:50,359
Weird.
736
00:41:50,383 --> 00:41:52,194
Weird, yeah.
737
00:41:52,218 --> 00:41:53,612
Yeah.
738
00:41:53,636 --> 00:41:56,699
But look, if you need
anything, just, you know...
739
00:41:56,723 --> 00:41:59,034
The air force has set me up.
740
00:41:59,058 --> 00:42:01,120
I'll be fine.
741
00:42:01,144 --> 00:42:03,122
You're sure about this?
742
00:42:03,146 --> 00:42:05,523
I mean, it's high school.
743
00:42:11,612 --> 00:42:13,590
Yes...
744
00:42:13,614 --> 00:42:15,700
Go forth, young man.
54691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.