All language subtitles for Stargate SG-1 - S07E03 REMUX.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,088 --> 00:00:07,192 General, what's this all about? 2 00:00:07,216 --> 00:00:08,735 At 0920 hours this morning, 3 00:00:08,759 --> 00:00:11,070 someone tried to enter the base using this. 4 00:00:11,094 --> 00:00:12,197 Colonel O'Neill's security ID. 5 00:00:12,221 --> 00:00:14,824 After the person in question was taken into custody, 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,076 he insisted on seeing you. 7 00:00:17,100 --> 00:00:17,452 Me? Why? 8 00:00:17,476 --> 00:00:21,164 Well, I was hoping you could figure that one out, major. 9 00:00:21,188 --> 00:00:22,439 Open it. 10 00:00:29,029 --> 00:00:32,258 Thank you. Now we're getting somewhere. 11 00:00:32,282 --> 00:00:32,884 Sergeant... 12 00:00:32,908 --> 00:00:35,220 That coffee I asked for half an hour ago? 13 00:00:35,244 --> 00:00:37,663 You know, anytime you feel like getting it. 14 00:00:42,709 --> 00:00:45,104 He's a boy... Sir. 15 00:00:45,128 --> 00:00:48,483 As it turns out, Carter, yes, I am... 16 00:00:48,507 --> 00:00:50,985 Forthe moment. 17 00:00:51,009 --> 00:00:52,862 Do I know you? 18 00:00:52,886 --> 00:00:56,533 Come on. It's me. 19 00:00:56,557 --> 00:00:58,368 We tried to contact colonel O'Neill. 20 00:00:58,392 --> 00:01:00,787 Even sent someone to his house. 21 00:01:00,811 --> 00:01:03,665 Do you understand how much trouble you're in right now? 22 00:01:03,689 --> 00:01:07,067 Impersonating a military officer is a federal offense. 23 00:01:09,444 --> 00:01:13,448 I am not impersonating anyone. 24 00:01:15,200 --> 00:01:18,078 I am Jack O'Neill. 25 00:02:36,782 --> 00:02:38,158 Finally. 26 00:02:45,707 --> 00:02:48,102 Hot chocolate? 27 00:02:48,126 --> 00:02:49,920 Are you kidding? 28 00:02:51,213 --> 00:02:53,399 Where did you get this? 29 00:02:53,423 --> 00:02:57,403 I didn't... I didn't get it anywhere. 30 00:02:57,427 --> 00:02:58,363 It's mine. 31 00:02:58,387 --> 00:03:00,990 Because you're colonel O'Neill. 32 00:03:01,014 --> 00:03:02,182 Exactly. 33 00:03:05,268 --> 00:03:08,748 Look, last night I ate some dinner, had a beer, 34 00:03:08,772 --> 00:03:10,416 went to bed, and woke up like this. 35 00:03:10,440 --> 00:03:11,751 Now, can we please just get to the part 36 00:03:11,775 --> 00:03:15,963 where you and fraiser run some tests, find a cure, 37 00:03:15,987 --> 00:03:17,715 make me big again? 38 00:03:17,739 --> 00:03:19,467 This is the security breach? 39 00:03:19,491 --> 00:03:20,134 Daniel... 40 00:03:20,158 --> 00:03:22,970 Will you tell them who I am, please? 41 00:03:22,994 --> 00:03:25,390 Okay. Love to. Who are you? 42 00:03:25,414 --> 00:03:28,208 This young man claims he's colonel O'Neill. 43 00:03:30,377 --> 00:03:32,212 It's a joke, right? 44 00:03:34,297 --> 00:03:36,734 What's going on? Daniel! 45 00:03:36,758 --> 00:03:40,053 Sounds like him... At least, the loud, grating parts. 46 00:03:41,430 --> 00:03:43,366 Okay, you want proof? 47 00:03:43,390 --> 00:03:46,411 Carter, you once carried a tok'ra named jolinar 48 00:03:46,435 --> 00:03:47,412 who gave her life to save you. 49 00:03:47,436 --> 00:03:50,540 Daniel, until recently, you were an ascended being. 50 00:03:50,564 --> 00:03:53,501 You broke the rules, you got yourself kicked out 51 00:03:53,525 --> 00:03:55,086 of the oma desala fan club, 52 00:03:55,110 --> 00:03:56,587 and had your memory erased, 53 00:03:56,611 --> 00:03:57,672 and you and bratac 54 00:03:57,696 --> 00:03:59,382 both just lost your snakes 55 00:03:59,406 --> 00:04:00,675 in a Goa'uld ambush. 56 00:04:00,699 --> 00:04:03,744 Had your tretonin yet this morning? 57 00:04:12,127 --> 00:04:15,172 How could this child possess such knowledge? 58 00:04:19,760 --> 00:04:23,972 Because... it's... me. 59 00:04:31,897 --> 00:04:34,208 Would anyone care to speculate how a boy 60 00:04:34,232 --> 00:04:38,588 could be aware of some of our most classified information? 61 00:04:38,612 --> 00:04:41,090 Well, sir, it could be him. 62 00:04:41,114 --> 00:04:42,467 There is a physical resemblance. 63 00:04:42,491 --> 00:04:44,761 But he can't be more than 15 years old. 64 00:04:44,785 --> 00:04:47,722 Are you saying colonel O'Neill has somehow regressed 65 00:04:47,746 --> 00:04:49,390 more than 30 years overnight? 66 00:04:49,414 --> 00:04:51,434 Stranger things have happened. 67 00:04:51,458 --> 00:04:52,477 Name but one. 68 00:04:52,501 --> 00:04:54,353 Well, there was the time he got really old, 69 00:04:54,377 --> 00:04:55,480 the time he became a caveman, 70 00:04:55,504 --> 00:04:56,272 the time we all swapped bodies... 71 00:04:56,296 --> 00:05:00,300 Why don't we move on to the testing portion of this exercise? 72 00:05:01,718 --> 00:05:03,321 Are you certain, doctor? 73 00:05:03,345 --> 00:05:07,033 Initial tests show that within an acceptable margin of error, 74 00:05:07,057 --> 00:05:09,494 the boy's DNA is virtually identical 75 00:05:09,518 --> 00:05:10,495 to colonel o'neills. 76 00:05:10,519 --> 00:05:13,247 What size margin of error are we talking about? 77 00:05:13,271 --> 00:05:13,790 Very small. 78 00:05:13,814 --> 00:05:16,501 In a court of law, the DNA sample we took from the boy 79 00:05:16,525 --> 00:05:17,877 would be considered a high-probability match 80 00:05:17,901 --> 00:05:21,547 to the DNA we have on file from colonel O'Neill. 81 00:05:21,571 --> 00:05:23,633 There is a tiny abnormality, 82 00:05:23,657 --> 00:05:26,803 but for all intents and purposes, it's him. 83 00:05:26,827 --> 00:05:27,470 Tiny abnormality? 84 00:05:27,494 --> 00:05:30,807 The fact that he's suddenly quite a few years younger than he's supposed to be? 85 00:05:30,831 --> 00:05:33,226 To be honest, this is out of my league. 86 00:05:33,250 --> 00:05:34,519 We've got some specialists flying in. 87 00:05:34,543 --> 00:05:36,229 We're going to run more tests. See what we can learn. 88 00:05:36,253 --> 00:05:41,025 In the meantime, I suggest we try to make him as comfortable as possible. 89 00:05:41,049 --> 00:05:43,051 I'll go set up a PlayStation. 90 00:05:49,516 --> 00:05:50,952 You know, 91 00:05:50,976 --> 00:05:52,787 I think you two are enjoying this 92 00:05:52,811 --> 00:05:54,664 just a little too much. 93 00:05:54,688 --> 00:05:56,898 You are kind of cute. 94 00:05:58,441 --> 00:06:00,044 That's "sir" to you, 95 00:06:00,068 --> 00:06:03,172 and being trapped inside a scrawny little body 96 00:06:03,196 --> 00:06:05,365 isn't my idea of cute, Carter. 97 00:06:06,533 --> 00:06:11,055 Does possessing a younger body not have certain advantages, O'Neill? 98 00:06:11,079 --> 00:06:14,141 No. Not seeing it. What do you mean? 99 00:06:14,165 --> 00:06:17,085 Do you not experience increased health and vitality? 100 00:06:19,462 --> 00:06:23,174 My vitality was just fine, thank you. 101 00:06:25,260 --> 00:06:27,613 I think what Teal'c is saying is valid. 102 00:06:27,637 --> 00:06:29,574 How many of us wouldn't trade everything 103 00:06:29,598 --> 00:06:31,450 for the chance to be young again... 104 00:06:31,474 --> 00:06:32,159 Live our lives over? 105 00:06:32,183 --> 00:06:35,621 Yeah, well, I don't plan on staying like this. 106 00:06:35,645 --> 00:06:39,399 Well, in the meantime, may I make a suggestion? 107 00:06:40,442 --> 00:06:42,777 Try enjoying this as much as we are... 108 00:06:45,780 --> 00:06:47,032 Sir. 109 00:07:12,474 --> 00:07:15,536 Well, it's nice to know some things don't change. 110 00:07:15,560 --> 00:07:17,622 I wasn't exactly expecting visitors. 111 00:07:17,646 --> 00:07:20,708 We'll have this stuff sent back to the lab for analysis. 112 00:07:20,732 --> 00:07:24,444 Well, if they find msg, I will never order from them again. 113 00:07:26,112 --> 00:07:28,215 Come on, what are we doing here, exactly? 114 00:07:28,239 --> 00:07:31,242 Well, this is the last place you remember being... 115 00:07:33,828 --> 00:07:35,014 Older? 116 00:07:35,038 --> 00:07:38,643 Are you conducting some sort of scientific experiment, O'Neill? 117 00:07:38,667 --> 00:07:40,919 Hey, come on. That salsa is still good. 118 00:07:49,427 --> 00:07:52,990 What was the last thing you ate, sir? 119 00:07:53,014 --> 00:07:57,036 A four-cheese burrito, some guacamole on the side. 120 00:07:57,060 --> 00:07:58,871 Anything else? 121 00:07:58,895 --> 00:08:01,540 A beer, then I hit the sack. 122 00:08:01,564 --> 00:08:03,125 So whatever happened to you 123 00:08:03,149 --> 00:08:05,610 must have occurred once you were asleep. 124 00:08:20,542 --> 00:08:21,852 Hey! 125 00:08:21,876 --> 00:08:23,545 Do you mind? 126 00:08:28,925 --> 00:08:30,301 Teal'c. 127 00:08:44,524 --> 00:08:46,168 O'Neill. 128 00:08:46,192 --> 00:08:47,527 What is it? 129 00:08:50,613 --> 00:08:56,137 Either I'm remembering a particularly bad dream, 130 00:08:56,161 --> 00:08:59,956 or the asgard paid me a little visit last night. 131 00:09:07,297 --> 00:09:10,317 No offense, but what you're saying doesn't make any sense. 132 00:09:10,341 --> 00:09:14,739 Jack's account sounds like some ufo abduction case files I've read. 133 00:09:14,763 --> 00:09:18,558 This, you remember. My birthday, you forget. 134 00:09:19,642 --> 00:09:22,288 Looks like you'll have a lot more. 135 00:09:22,312 --> 00:09:23,748 This encounter is incongruous 136 00:09:23,772 --> 00:09:25,750 with all previous contact we have had with the asgard. 137 00:09:25,774 --> 00:09:28,961 But Thor has indicated that the asgard had been keeping an eye 138 00:09:28,985 --> 00:09:31,589 on human development on earth in the past. 139 00:09:31,613 --> 00:09:32,298 But we're allies now. 140 00:09:32,322 --> 00:09:35,051 We've co-operated with them on a number of missions. 141 00:09:35,075 --> 00:09:37,720 This, iwould not have agreed to. 142 00:09:37,744 --> 00:09:38,929 What could they possibly hope to gain 143 00:09:38,953 --> 00:09:42,207 from secretly making you younger against your will? 144 00:09:46,044 --> 00:09:47,879 I got nothing. 145 00:09:48,922 --> 00:09:50,483 General, I'd like to cross reference 146 00:09:50,507 --> 00:09:51,776 some of these old abduction accounts, 147 00:09:51,800 --> 00:09:53,652 see if can find any connection. 148 00:09:53,676 --> 00:09:54,403 Please do. 149 00:09:54,427 --> 00:09:58,115 Major, I believe you had a briefing to run at 1300 hours. 150 00:09:58,139 --> 00:09:59,075 Yes, sir. I'll be there. 151 00:09:59,099 --> 00:10:01,202 Wait. Wait. The f-302 briefing? 152 00:10:01,226 --> 00:10:01,827 I thought I was running that. 153 00:10:01,851 --> 00:10:05,122 Given your current situation, I feel it would be best if major Carter handled it. 154 00:10:05,146 --> 00:10:09,794 I'm sure you can impart any information she needs to know to fill the gap. 155 00:10:09,818 --> 00:10:10,836 But I'm the one... 156 00:10:10,860 --> 00:10:12,612 Good. Dismissed. 157 00:10:23,832 --> 00:10:25,125 Come in. 158 00:10:26,751 --> 00:10:28,813 Jack, try to understand. 159 00:10:28,837 --> 00:10:32,900 Your situation puts me in a very difficult position. 160 00:10:32,924 --> 00:10:33,901 General, no offense, 161 00:10:33,925 --> 00:10:36,445 but you're not the one who went to bed watching CNN 162 00:10:36,469 --> 00:10:38,447 and woke up as part of the mtv generation. 163 00:10:38,471 --> 00:10:41,700 Which is exactly why major Carter's going to handle that briefing. 164 00:10:41,724 --> 00:10:45,037 Sir, I've flown the 302 more times than anyone else. 165 00:10:45,061 --> 00:10:46,372 Be that as it may, 166 00:10:46,396 --> 00:10:46,997 the bottom line is 167 00:10:47,021 --> 00:10:52,443 a room full of seasoned pilots aren't going to respect the opinion of a boy. 168 00:10:54,612 --> 00:10:58,092 Sir, I just look like one, for the moment, 169 00:10:58,116 --> 00:11:01,137 but those men in that room need my expertise, 170 00:11:01,161 --> 00:11:03,347 and plus, you know, if they're going to be working here, 171 00:11:03,371 --> 00:11:06,350 they're going to have to start getting used to, you know... 172 00:11:06,374 --> 00:11:07,601 Unusual things happening. 173 00:11:07,625 --> 00:11:11,689 Look, Jack. No one is disputing that you may continue to be 174 00:11:11,713 --> 00:11:13,566 a valuable asset to the SGC, 175 00:11:13,590 --> 00:11:17,570 but under the circumstances, there's nothing I can do. 176 00:11:17,594 --> 00:11:19,262 I'm sorry. 177 00:11:20,763 --> 00:11:23,600 Yes, sir. I understand. 178 00:11:27,103 --> 00:11:28,688 Dumb idea. 179 00:11:31,441 --> 00:11:33,043 It would appear that a great many of the tauri 180 00:11:33,067 --> 00:11:34,962 have encountered beings from other worlds. 181 00:11:34,986 --> 00:11:36,881 Yeah, little do they know 182 00:11:36,905 --> 00:11:40,009 how close they are to the truth. 183 00:11:40,033 --> 00:11:42,553 What exactly are we looking for, Daniel Jackson? 184 00:11:42,577 --> 00:11:45,764 Well, any abduction accounts that match Jack's story. 185 00:11:45,788 --> 00:11:46,765 And obviously, anyone claiming 186 00:11:46,789 --> 00:11:50,019 to have physically regressed several decades overnight. 187 00:11:50,043 --> 00:11:52,897 We just need to enter our search parameters into the database. 188 00:11:52,921 --> 00:11:55,274 It has already been done. 189 00:11:55,298 --> 00:11:58,384 Wow. That's a lot of people. 190 00:12:01,137 --> 00:12:02,865 Indeed. 191 00:12:02,889 --> 00:12:05,284 Let's see if any of these match Jack's story exactly, 192 00:12:05,308 --> 00:12:08,603 what he said he saw. Four green lights. 193 00:12:11,814 --> 00:12:14,418 That's a little more reasonable. 194 00:12:14,442 --> 00:12:16,003 That's interesting. 195 00:12:16,027 --> 00:12:19,465 Of the narrowed down accounts, the most recent is from... 196 00:12:19,489 --> 00:12:21,425 19 years ago. 197 00:12:21,449 --> 00:12:23,469 Eight are here in the states. 198 00:12:23,493 --> 00:12:24,929 If these addresses are still valid, 199 00:12:24,953 --> 00:12:27,806 we should talk to these people in person. 200 00:12:27,830 --> 00:12:29,934 What do you hope to learn? 201 00:12:29,958 --> 00:12:32,585 I guess we'll know when we learn it. 202 00:12:35,922 --> 00:12:37,441 As your intel packages show, 203 00:12:37,465 --> 00:12:40,986 the f-302 is a space-worthy fighter-interceptor aircraft 204 00:12:41,010 --> 00:12:44,406 reverse-engineered from Goa'uld technology. 205 00:12:44,430 --> 00:12:48,494 Your upcoming mission has been dubbed operation blue Phoenix. 206 00:12:48,518 --> 00:12:50,537 It will be a live-fire combat simulation 207 00:12:50,561 --> 00:12:52,206 to test how well the 302 fares 208 00:12:52,230 --> 00:12:54,083 against actual death gliders. 209 00:12:54,107 --> 00:12:54,959 Captain. 210 00:12:54,983 --> 00:12:55,960 Major, according to our mission reports, 211 00:12:55,984 --> 00:12:59,004 you were second seat on the most recent mission involving the 302. 212 00:12:59,028 --> 00:13:01,257 Yes, and that one included close combat. 213 00:13:01,281 --> 00:13:04,426 We'll be covering what was learned in that encounter in this briefing. 214 00:13:04,450 --> 00:13:06,804 Didn't colonel O'Neill pilot that mission? 215 00:13:06,828 --> 00:13:09,848 Yes, as a matter of fact, he did. 216 00:13:09,872 --> 00:13:10,975 The colonel also commanded the x-302 217 00:13:10,999 --> 00:13:15,896 during both previous hyperspace window missions, didn't he, major? 218 00:13:15,920 --> 00:13:16,981 What's your point, major? 219 00:13:17,005 --> 00:13:21,443 With all due respect, ma'am, shouldn't colonel O'Neill be running this briefing? 220 00:13:21,467 --> 00:13:22,987 Colonel O'Neill is unavailable. 221 00:13:23,011 --> 00:13:24,571 However, I've prepared several computer models 222 00:13:24,595 --> 00:13:29,076 which should help you understand how the 302 handles in combat situations. 223 00:13:29,100 --> 00:13:30,536 Major, no offense, but those aren't going to help me 224 00:13:30,560 --> 00:13:35,165 when I'm pulling six gs in a dogfight against an alien ship 225 00:13:35,189 --> 00:13:37,710 as you should know, captain, 226 00:13:37,734 --> 00:13:40,045 the 302 has inertial dampening systems, 227 00:13:40,069 --> 00:13:43,632 which I am more than qualified to explain in detail, 228 00:13:43,656 --> 00:13:44,591 so let's just... 229 00:13:44,615 --> 00:13:46,135 Just dropped by to say..Ow! 230 00:13:46,159 --> 00:13:47,720 Sir, please, do not resist. 231 00:13:47,744 --> 00:13:49,430 Hey, ease up, big guy. 232 00:13:49,454 --> 00:13:51,015 Stay focused. 233 00:13:51,039 --> 00:13:52,558 I'm warning you. 234 00:13:52,582 --> 00:13:53,350 Stay there. 235 00:13:53,374 --> 00:13:55,561 Didn't I just say I was warning you? 236 00:13:55,585 --> 00:13:58,546 All right! That's it! Now I'm mad. 237 00:14:00,590 --> 00:14:02,342 You can release him. 238 00:14:07,096 --> 00:14:11,017 I'll forgo the charges for assaulting a superior officer. 239 00:14:12,643 --> 00:14:13,978 Carter... 240 00:14:16,397 --> 00:14:18,917 I could have taken him. 241 00:14:18,941 --> 00:14:19,585 I'm sure. 242 00:14:19,609 --> 00:14:21,503 Sorry I'm late. What did I miss? 243 00:14:21,527 --> 00:14:24,131 We were just covering the 302's flight capabilities. 244 00:14:24,155 --> 00:14:27,259 Well, then, I'm just in time. Here's what you need to know. 245 00:14:27,283 --> 00:14:29,011 Major, isthis a joke? 246 00:14:29,035 --> 00:14:32,473 No. This is colonel O'Neill. 247 00:14:32,497 --> 00:14:35,059 I'm only going to say this once, 248 00:14:35,083 --> 00:14:37,936 so I'd suggest that you listen up. 249 00:14:37,960 --> 00:14:39,730 - Whatever you say. - Hey! 250 00:14:39,754 --> 00:14:42,191 I realize it doesn't actually say "colonel" 251 00:14:42,215 --> 00:14:44,151 anywhere on my uniform, 252 00:14:44,175 --> 00:14:45,551 but it should. 253 00:14:49,764 --> 00:14:51,140 Yes, sir. 254 00:14:54,685 --> 00:14:55,162 Now... 255 00:14:55,186 --> 00:14:57,831 Velocity is key during engagement with a glider. 256 00:14:57,855 --> 00:14:59,750 Now, your instincts are going to tell you to floor it, 257 00:14:59,774 --> 00:15:01,752 because it's faster and more maneuverable, 258 00:15:01,776 --> 00:15:04,338 but you've got to stay in control. 259 00:15:04,362 --> 00:15:07,925 Uh... oh. Yeah, and the inertial dampeners 260 00:15:07,949 --> 00:15:11,637 only compensate 90% when pulling negative gs, 261 00:15:11,661 --> 00:15:13,931 so the real trick is knowing your enemy 262 00:15:13,955 --> 00:15:16,499 so you can anticipate their next moves. 263 00:15:19,335 --> 00:15:20,795 Okay... 264 00:15:23,798 --> 00:15:25,842 Death gliders 101. 265 00:15:29,512 --> 00:15:32,074 May I ask why the united states air force 266 00:15:32,098 --> 00:15:34,952 is taking a renewed interest in my story 267 00:15:34,976 --> 00:15:36,745 after 26 years? 268 00:15:36,769 --> 00:15:40,499 Well, all can tell you is that we have some new information. 269 00:15:40,523 --> 00:15:43,502 Will it prove my story is true? 270 00:15:43,526 --> 00:15:44,944 Eventually. 271 00:15:46,362 --> 00:15:47,256 Maybe. 272 00:15:47,280 --> 00:15:50,008 Please, tell us what happened to you. 273 00:15:50,032 --> 00:15:52,136 I was asleep in my bed, 274 00:15:52,160 --> 00:15:55,139 and a light appeared in my room and took me. 275 00:15:55,163 --> 00:15:56,140 Took you where? 276 00:15:56,164 --> 00:15:58,934 Some kind of spacecraft, I suppose. 277 00:15:58,958 --> 00:16:02,146 I was weightless, floating in mid-air, 278 00:16:02,170 --> 00:16:03,147 and yet... 279 00:16:03,171 --> 00:16:05,858 It was dark, cold. 280 00:16:05,882 --> 00:16:09,153 I couldn't move a muscle, even though I was wide awake. 281 00:16:09,177 --> 00:16:11,155 After the light hit you, then what? 282 00:16:11,179 --> 00:16:12,406 The devices came. 283 00:16:12,430 --> 00:16:14,908 They were these green, glowing balls 284 00:16:14,932 --> 00:16:16,309 that floated around me. 285 00:16:18,186 --> 00:16:23,375 He said that after the small green spheres stopped scanning him, 286 00:16:23,399 --> 00:16:25,568 they left him alone for a long while. 287 00:16:28,654 --> 00:16:30,799 And then a voice spoke to him, 288 00:16:30,823 --> 00:16:32,718 telling him not to be afraid, 289 00:16:32,742 --> 00:16:34,178 and that he would soon be safe again. 290 00:16:34,202 --> 00:16:37,705 Could you ask professor wu if he actually saw who was speaking to him? 291 00:16:48,090 --> 00:16:49,818 All the accounts were basically identical. 292 00:16:49,842 --> 00:16:51,361 They all match Jack's version of events exactly. 293 00:16:51,385 --> 00:16:55,073 Except none of them experienced any kind of physical changes 294 00:16:55,097 --> 00:16:56,033 as a result of the abduction. 295 00:16:56,057 --> 00:16:57,701 No, they didn't, but everything else is bang on. 296 00:16:57,725 --> 00:16:59,495 Taken while sleeping, floating, paralysis, 297 00:16:59,519 --> 00:17:00,287 out of body experience... 298 00:17:00,311 --> 00:17:02,414 Now, admittedly, all of this does sound familiar, 299 00:17:02,438 --> 00:17:04,917 cliche even, if you watch enough TV, but... 300 00:17:04,941 --> 00:17:08,045 They all described four green globes 301 00:17:08,069 --> 00:17:09,171 that seemed to defy gravity 302 00:17:09,195 --> 00:17:10,547 buzzing around them like insects. 303 00:17:10,571 --> 00:17:13,926 Now, that's too specific a detail to be a coincidence. 304 00:17:13,950 --> 00:17:15,385 The being that abducted them... 305 00:17:15,409 --> 00:17:18,055 I assume they described an asgard as well? 306 00:17:18,079 --> 00:17:20,098 Short, big eyes, no hair, weird voice. 307 00:17:20,122 --> 00:17:24,228 The asgard haven't responded to our attempted communications 308 00:17:24,252 --> 00:17:25,187 well... 309 00:17:25,211 --> 00:17:27,964 If help is coming, it better arrive soon. 310 00:17:36,264 --> 00:17:38,534 It's open. 311 00:17:38,558 --> 00:17:40,560 How are you doing? 312 00:17:43,688 --> 00:17:47,543 Well, I think I'm getting another zit, 313 00:17:47,567 --> 00:17:48,335 and... 314 00:17:48,359 --> 00:17:50,420 Oh, yeah, I'm still a kid. 315 00:17:50,444 --> 00:17:54,574 But beyond that, I'm doing just peachy, thanks. Why? 316 00:17:57,994 --> 00:18:01,306 Well, Janet's just finished going over 317 00:18:01,330 --> 00:18:04,750 the genetic team's analysis of your test results. 318 00:18:07,169 --> 00:18:09,088 How bad can it be? 319 00:18:10,089 --> 00:18:12,276 You're probably not feeling the effects yet, 320 00:18:12,300 --> 00:18:15,862 but something is happening to your body 321 00:18:15,886 --> 00:18:18,115 at the cellular level. 322 00:18:18,139 --> 00:18:19,783 Basically, your genetic structure 323 00:18:19,807 --> 00:18:22,101 is growing more unstable. 324 00:18:28,232 --> 00:18:29,775 Colonel... 325 00:18:32,194 --> 00:18:33,696 You're dying. 326 00:18:50,838 --> 00:18:52,316 Honestly, I feel fine. 327 00:18:52,340 --> 00:18:56,486 You'll start to notice symptoms as the condition worsens. 328 00:18:56,510 --> 00:18:59,197 How long do I have? 329 00:18:59,221 --> 00:19:01,617 It's hard to say. 330 00:19:01,641 --> 00:19:03,476 Say it anyway. 331 00:19:04,560 --> 00:19:07,247 Weeks? Days? I don't know. 332 00:19:07,271 --> 00:19:08,332 You'll notice fatigue first. 333 00:19:08,356 --> 00:19:12,336 In the end, your body's vital organs will completely shut down. 334 00:19:12,360 --> 00:19:13,670 It's like something inside you 335 00:19:13,694 --> 00:19:15,988 is causing a total system failure. 336 00:19:19,450 --> 00:19:20,927 I don't get it. 337 00:19:20,951 --> 00:19:23,472 We help save their skinny asses from the replicators, 338 00:19:23,496 --> 00:19:26,975 and as a thanks, they shrink me and leave me to die. 339 00:19:26,999 --> 00:19:30,062 We're exploring every option we have, colonel. 340 00:19:30,086 --> 00:19:32,171 We just need you to hang in there. 341 00:19:37,635 --> 00:19:41,615 Thanks for coming. I'm sure it will help coming directly from you. 342 00:19:41,639 --> 00:19:42,491 How are Mark and the kids? 343 00:19:42,515 --> 00:19:44,159 Good. Great. The kids are great. 344 00:19:44,183 --> 00:19:45,768 I'll tell them you said hl. 345 00:19:55,069 --> 00:19:55,587 I'm sorry. 346 00:19:55,611 --> 00:19:58,197 Sam told me what was going on, but... 347 00:19:59,281 --> 00:20:02,928 What could anyone possibly hope to gain from this? 348 00:20:02,952 --> 00:20:06,890 Can we just get on with it? 349 00:20:06,914 --> 00:20:08,975 I'm not getting any younger. 350 00:20:08,999 --> 00:20:10,727 Well, as I told Sam, 351 00:20:10,751 --> 00:20:12,979 our options are pretty limited. 352 00:20:13,003 --> 00:20:14,731 You come all this way just to say goodbye? 353 00:20:14,755 --> 00:20:18,485 At this point, I'm here to recommend we put you in stasis 354 00:20:18,509 --> 00:20:20,779 until we better understand your condition. 355 00:20:20,803 --> 00:20:21,488 You want to freeze me. 356 00:20:21,512 --> 00:20:25,951 Colonel, we're not talking about cryogenics as we know it here on earth. 357 00:20:25,975 --> 00:20:28,120 The risk involved is minimal. 358 00:20:28,144 --> 00:20:32,207 Yeah, well, I've been down this road with the tok'ra before. 359 00:20:32,231 --> 00:20:33,083 No offense, Jacob, 360 00:20:33,107 --> 00:20:36,420 but the last time you guys helped me out of a jam, 361 00:20:36,444 --> 00:20:38,880 I ended up rescuing an old girlfriend 362 00:20:38,904 --> 00:20:40,549 I'd never met before. 363 00:20:40,573 --> 00:20:42,801 We would never subject you to another blending 364 00:20:42,825 --> 00:20:45,429 without your express permission. 365 00:20:45,453 --> 00:20:46,221 Good, 366 00:20:46,245 --> 00:20:48,330 because it's never going to happen. 367 00:20:50,207 --> 00:20:52,269 No pressure, Jack, 368 00:20:52,293 --> 00:20:54,396 but you need to make a decision. 369 00:20:54,420 --> 00:20:56,606 We have a team standing by, 370 00:20:56,630 --> 00:20:58,400 but if you wait too long, 371 00:20:58,424 --> 00:21:01,510 we may not be able to reverse the cellular breakdown. 372 00:21:02,887 --> 00:21:04,889 Colonel, please. 373 00:21:10,352 --> 00:21:12,563 It's your choice, Jack. 374 00:21:14,273 --> 00:21:16,668 Can I have five minutes to think about it? 375 00:21:16,692 --> 00:21:19,195 You can have 10, colonel. 376 00:21:32,166 --> 00:21:33,477 Do you think he'll do it? 377 00:21:33,501 --> 00:21:34,478 If I have to drag the little tyke 378 00:21:34,502 --> 00:21:35,854 kicking and screaming through the gate myself. 379 00:21:35,878 --> 00:21:38,881 I didn't come all the way to watch him die like this. 380 00:21:45,262 --> 00:21:48,474 We've a security breach. Level 25, guest quarters. 381 00:21:59,360 --> 00:22:01,153 Go. Go. Go. Go. Go. Go. 382 00:22:14,333 --> 00:22:15,644 Security teams have swept the base 383 00:22:15,668 --> 00:22:18,522 three times in the past six hours, 384 00:22:18,546 --> 00:22:19,940 inside and out. 385 00:22:19,964 --> 00:22:20,857 They found nothing. 386 00:22:20,881 --> 00:22:22,734 I think it's safe to assume he's no longer here. 387 00:22:22,758 --> 00:22:25,529 Colonel O'Neill knows the SGC as well as anyone. 388 00:22:25,553 --> 00:22:27,489 If he wanted a way out, I'm sure he'd find one. 389 00:22:27,513 --> 00:22:30,534 Well, I've notified state and local authorities. 390 00:22:30,558 --> 00:22:31,785 With any luck, they'll find him soon. 391 00:22:31,809 --> 00:22:35,914 Sir, there's something you all need to see. 392 00:22:35,938 --> 00:22:38,625 Go on home, kid, before I call the cops. 393 00:22:38,649 --> 00:22:41,253 It's a school night, for crying out loud. 394 00:22:41,277 --> 00:22:44,089 Okay, how about lite beer? 395 00:22:44,113 --> 00:22:46,031 Give me a break. 396 00:22:58,002 --> 00:22:59,378 Harley? 397 00:23:01,964 --> 00:23:02,983 Excuse me? 398 00:23:03,007 --> 00:23:04,609 Yeah, Harlan Beck. 399 00:23:04,633 --> 00:23:07,988 You served in operation proven force out of incirlik, right? 400 00:23:08,012 --> 00:23:12,492 Yeah, during the Gulf. How'd you know that, kid? 401 00:23:12,516 --> 00:23:13,994 What are you, kidding? 402 00:23:14,018 --> 00:23:15,394 I ran... 403 00:23:19,064 --> 00:23:19,749 I mean... 404 00:23:19,773 --> 00:23:23,420 My uncle knew a lieutenant Beck from the war. 405 00:23:23,444 --> 00:23:25,672 Yeah, said he was a stand-up guy. 406 00:23:25,696 --> 00:23:28,967 Flew an AC-130 gunship over Baghdad. 407 00:23:28,991 --> 00:23:33,054 Well, then your uncle had to be in the special ops. 408 00:23:33,078 --> 00:23:34,598 Yeah, he was. 409 00:23:34,622 --> 00:23:36,415 Colonel Jack O'Neill? 410 00:23:37,583 --> 00:23:40,854 You're Jack O'Neill's nephew? 411 00:23:40,878 --> 00:23:43,130 I didn't know he had a sibling. 412 00:23:44,340 --> 00:23:47,110 Well... used to. 413 00:23:47,134 --> 00:23:50,822 Yeah, uncle Jack's been like a father to me... 414 00:23:50,846 --> 00:23:52,890 You know, since my folks died. 415 00:23:55,517 --> 00:23:58,312 So how's old Jack doing, anyway? 416 00:23:59,355 --> 00:24:01,499 Uh, he's fine, 417 00:24:01,523 --> 00:24:04,336 and he's not that old, either. 418 00:24:04,360 --> 00:24:05,420 Well, tell him... 419 00:24:05,444 --> 00:24:07,988 Tell him Harley said to watch his six. 420 00:24:08,989 --> 00:24:11,217 Hey, yeah, uh... 421 00:24:11,241 --> 00:24:12,510 Speaking of six. 422 00:24:12,534 --> 00:24:16,389 Look... seeing as how you know my uncle and all, 423 00:24:16,413 --> 00:24:19,959 you think you could do me a little favor? 424 00:24:27,549 --> 00:24:28,944 Selmak has had a chance to digest 425 00:24:28,968 --> 00:24:30,654 some of the DNA test results we've been collecting, 426 00:24:30,678 --> 00:24:35,533 and it seems colonel O'Neill's condition isn't what we first thought. 427 00:24:35,557 --> 00:24:36,242 He isn't dying? 428 00:24:36,266 --> 00:24:39,079 He is dying, but we think we know the cause. 429 00:24:39,103 --> 00:24:41,331 When we first compared his DNA samples 430 00:24:41,355 --> 00:24:44,292 to the ones we had on file, the match was almost perfect. 431 00:24:44,316 --> 00:24:47,045 Almost. You said there was atiny abnormality. 432 00:24:47,069 --> 00:24:50,882 That's right. Selmak thinks he knows why. 433 00:24:50,906 --> 00:24:54,094 This is not colonel O'Neill. 434 00:24:54,118 --> 00:24:55,261 But... 435 00:24:55,285 --> 00:24:56,870 He's a clone. 436 00:25:06,588 --> 00:25:09,508 I see. Keep me informed. 437 00:25:13,262 --> 00:25:15,305 No word yet on... 438 00:25:16,849 --> 00:25:19,685 What exactly do we call him at this point? 439 00:25:21,520 --> 00:25:23,707 Duplicate O'Neill? 440 00:25:23,731 --> 00:25:25,458 Sir, we think we have a clearer idea 441 00:25:25,482 --> 00:25:27,669 of what might be going on. 442 00:25:27,693 --> 00:25:28,586 Please, enlighten me. 443 00:25:28,610 --> 00:25:29,921 We know the asgard clone themselves. 444 00:25:29,945 --> 00:25:31,423 Their very existence depends on their ability 445 00:25:31,447 --> 00:25:34,259 to clone their bodies and then transfer their consciousness 446 00:25:34,283 --> 00:25:35,093 from one to the next. 447 00:25:35,117 --> 00:25:37,262 But they suffer from grave medical conditions 448 00:25:37,286 --> 00:25:38,596 due to thousands of years of cloning. 449 00:25:38,620 --> 00:25:40,724 Which will ultimately lead to the fall of their civilization 450 00:25:40,748 --> 00:25:42,934 if they can't solve the problem of diminishing returns 451 00:25:42,958 --> 00:25:44,936 in their cloning technology. 452 00:25:44,960 --> 00:25:47,731 What does this have to do with colonel O'Neill? 453 00:25:47,755 --> 00:25:51,568 We had the abductees' DNA that Teal'c and I interviewed 454 00:25:51,592 --> 00:25:53,820 scanned for the same abnormalities as... 455 00:25:53,844 --> 00:25:55,030 Duplicate O'Neill. 456 00:25:55,054 --> 00:25:58,033 As far as we can tell, none of them are clones. 457 00:25:58,057 --> 00:25:59,117 Which means? 458 00:25:59,141 --> 00:25:59,743 Well, in all likelihood, 459 00:25:59,767 --> 00:26:01,745 the asgard responsible took the original people 460 00:26:01,769 --> 00:26:03,705 and replaced them with duplicates 461 00:26:03,729 --> 00:26:04,539 so as not to arouse suspicion. 462 00:26:04,563 --> 00:26:06,791 They studied the originals, then switched them back. 463 00:26:06,815 --> 00:26:12,297 You think whoever took the real colonel O'Neill is going to return him? 464 00:26:12,321 --> 00:26:13,840 It's all we've got, sir. 465 00:26:13,864 --> 00:26:14,632 We're hoping the fact 466 00:26:14,656 --> 00:26:18,053 that colonel O'Neill's clone didn't fully mature is a mistake. 467 00:26:18,077 --> 00:26:19,179 What makes you think that? 468 00:26:19,203 --> 00:26:21,765 The previous actions of the asgard responsible 469 00:26:21,789 --> 00:26:23,683 indicate his desire to remain covert. 470 00:26:23,707 --> 00:26:25,310 Jack's clone's condition is a dead giveaway. 471 00:26:25,334 --> 00:26:28,188 Soit's a good bet the asgard doesn't even know there's a problem, 472 00:26:28,212 --> 00:26:29,606 or else he would have tried to fix it. 473 00:26:29,630 --> 00:26:33,276 Well, they'll figure it out when they try to switch him back. 474 00:26:33,300 --> 00:26:34,360 If they try to switch. 475 00:26:34,384 --> 00:26:36,780 Are you saying if we don't track down the young duplicate 476 00:26:36,804 --> 00:26:38,615 we may not get the real colonel O'Neill back? 477 00:26:38,639 --> 00:26:43,536 Well, no. We're sure the asgard would be able to find him if he wants. 478 00:26:43,560 --> 00:26:44,788 That's not the real issue. 479 00:26:44,812 --> 00:26:46,831 We wish to apprehend the asgard responsible. 480 00:26:46,855 --> 00:26:49,983 Intercepting the next switch may be our only shot. 481 00:26:52,820 --> 00:26:53,880 Hammond. 482 00:26:53,904 --> 00:26:55,131 General Hammond, sir. 483 00:26:55,155 --> 00:26:56,424 I have a lieutenant-colonel Beck 484 00:26:56,448 --> 00:26:59,260 from the 10th air base wing at the air force academy 485 00:26:59,284 --> 00:27:00,053 on the line for you. 486 00:27:00,077 --> 00:27:02,806 He says ithas to do with colonel O'Neill. 487 00:27:02,830 --> 00:27:04,390 Patch him through. 488 00:27:04,414 --> 00:27:05,666 Yes, sir. 489 00:27:18,512 --> 00:27:21,473 Unless you brought beer, that's close enough. 490 00:27:24,226 --> 00:27:27,747 Colonel, we need you to come back with us. 491 00:27:27,771 --> 00:27:29,207 How did you find me? 492 00:27:29,231 --> 00:27:34,671 A lieutenant-colonel Beck called general Hammond and placed you in the area. 493 00:27:34,695 --> 00:27:36,506 A man from whom you recently bought bait 494 00:27:36,530 --> 00:27:38,091 said he recommended this river. 495 00:27:38,115 --> 00:27:39,425 Tell Jacob thanks for trying, 496 00:27:39,449 --> 00:27:41,845 but I'm not interested in the deep-freeze deal. 497 00:27:41,869 --> 00:27:43,847 Look, we're not here to take you to the tok'ra. 498 00:27:43,871 --> 00:27:45,849 There may not be much time. 499 00:27:45,873 --> 00:27:47,851 Never is, is there? 500 00:27:47,875 --> 00:27:49,519 Okay, well... 501 00:27:49,543 --> 00:27:52,438 There's no easy way to tell you this, 502 00:27:52,462 --> 00:27:55,090 so Sam's just going to come right out and say it. 503 00:27:57,342 --> 00:27:57,986 Well, sir... 504 00:27:58,010 --> 00:28:01,656 As you know, the asgard depend on a cloning technology... 505 00:28:01,680 --> 00:28:04,742 Oh, for crying out loud. 506 00:28:04,766 --> 00:28:08,037 You have been cloned, O'Neill. 507 00:28:08,061 --> 00:28:08,663 What? 508 00:28:08,687 --> 00:28:12,667 We think the asgard took the real you and made a copy, 509 00:28:12,691 --> 00:28:15,753 and an unstable one, at that. 510 00:28:15,777 --> 00:28:18,464 The real me? 511 00:28:18,488 --> 00:28:20,884 Yeah. The original. 512 00:28:20,908 --> 00:28:23,887 That's not your real anything. 513 00:28:23,911 --> 00:28:25,704 I'm... I'm sorry. 514 00:28:29,124 --> 00:28:31,603 Where's the original? 515 00:28:31,627 --> 00:28:34,522 Well, that's what we hope to find out, 516 00:28:34,546 --> 00:28:36,381 but we need your help. 517 00:28:43,639 --> 00:28:45,033 We've calculated approximately 518 00:28:45,057 --> 00:28:46,784 a seven-day gap between abductions, 519 00:28:46,808 --> 00:28:49,329 which puts us at tonight. 520 00:28:49,353 --> 00:28:52,022 This plan sucks. 521 00:28:54,107 --> 00:28:58,004 Look, I know you don't think am who I am, 522 00:28:58,028 --> 00:29:02,074 but as far as I'm concerned, I am... 523 00:29:03,742 --> 00:29:05,553 Who I am. 524 00:29:05,577 --> 00:29:07,931 The switch is the only chance we have 525 00:29:07,955 --> 00:29:09,933 of capturing whoever's behind this. 526 00:29:09,957 --> 00:29:12,644 What about the fact that this body is dying? 527 00:29:12,668 --> 00:29:13,353 I mean, has anyone 528 00:29:13,377 --> 00:29:15,921 even thought about that for a second? 529 00:29:19,758 --> 00:29:22,946 Oh... I see. 530 00:29:22,970 --> 00:29:26,515 You don't care as long as you get the original back. 531 00:29:28,850 --> 00:29:32,455 We just... we don't know what else to do for you. 532 00:29:32,479 --> 00:29:35,583 Perhaps the asgard responsible can correct his mistake. 533 00:29:35,607 --> 00:29:38,211 Fine, give me a 9-mil. I'll get it out of the sucker. 534 00:29:38,235 --> 00:29:40,964 We don't know who or what we might be facing yet. 535 00:29:40,988 --> 00:29:43,258 Exactly why you can't just use me as bait 536 00:29:43,282 --> 00:29:45,701 and hang me out to dry? 537 00:29:47,202 --> 00:29:50,223 You're never going to intercept one of those asgard beams. 538 00:29:50,247 --> 00:29:53,977 The only chance you have of capturing this guy 539 00:29:54,001 --> 00:29:55,252 is me. 540 00:29:58,964 --> 00:30:00,507 Come on. 541 00:30:04,094 --> 00:30:05,804 A zat gun. 542 00:30:07,889 --> 00:30:09,850 Thank you, sir. 543 00:30:19,443 --> 00:30:22,463 Carter, you still got your ears on? 544 00:30:22,487 --> 00:30:24,090 Yes, sir. 545 00:30:24,114 --> 00:30:26,009 Daniel, Teal'c? 546 00:30:26,033 --> 00:30:28,761 Everything appears to be normal, O'Neill. 547 00:30:28,785 --> 00:30:29,887 Yeah? Not to me. 548 00:30:29,911 --> 00:30:32,307 You want to go over the instructions I gave you again? 549 00:30:32,331 --> 00:30:35,792 Don't worry, Carter. I'm sure I'll figure it out. 550 00:30:50,223 --> 00:30:52,910 Colonel, you all right? 551 00:30:52,934 --> 00:30:54,912 Jack! 552 00:30:54,936 --> 00:30:56,831 Jack! 553 00:30:56,855 --> 00:30:58,190 O'Neill. 554 00:31:08,325 --> 00:31:11,328 What are you all doing in my bedroom? 555 00:31:21,713 --> 00:31:23,816 Hello. 556 00:31:23,840 --> 00:31:25,801 Do not be afraid. 557 00:31:44,277 --> 00:31:47,423 I assume this is important? 558 00:31:47,447 --> 00:31:48,907 Just a little, sir. 559 00:32:01,002 --> 00:32:02,295 Okay... 560 00:32:03,588 --> 00:32:05,132 Wrong console. 561 00:32:08,969 --> 00:32:13,890 Far right Jewel thingy... Up. 562 00:32:16,685 --> 00:32:17,745 Uh, and 3:00. 563 00:32:17,769 --> 00:32:20,355 Yeah, I was having the weirdest dream... 564 00:32:25,193 --> 00:32:26,587 You see, Carter? 565 00:32:26,611 --> 00:32:28,947 Told you it was no problem. 566 00:32:38,790 --> 00:32:40,792 What's going on? 567 00:32:42,669 --> 00:32:43,813 Wow. 568 00:32:43,837 --> 00:32:47,340 You know, I'm really much taller than I think. 569 00:32:51,511 --> 00:32:53,197 Carter? 570 00:32:53,221 --> 00:32:55,867 Colonel O'Neill, meet... 571 00:32:55,891 --> 00:32:57,726 Colonel O'Neill. 572 00:33:02,063 --> 00:33:04,167 What's going on? 573 00:33:04,191 --> 00:33:06,169 We're pretty sure this asgard over here 574 00:33:06,193 --> 00:33:09,696 kidnapped you and attempted to replace you with a clone. 575 00:33:11,072 --> 00:33:13,593 How long was I asleep? 576 00:33:13,617 --> 00:33:15,470 Seven days. 577 00:33:15,494 --> 00:33:17,096 It's a record. 578 00:33:17,120 --> 00:33:18,681 So you're... 579 00:33:18,705 --> 00:33:19,974 Me. You. 580 00:33:19,998 --> 00:33:21,184 Yeah. 581 00:33:21,208 --> 00:33:23,227 Believe me, if you think it's weird, 582 00:33:23,251 --> 00:33:25,712 imagine how I feel being the copy. 583 00:33:29,841 --> 00:33:31,676 He is awakened. 584 00:33:39,851 --> 00:33:41,204 What's happening? 585 00:33:41,228 --> 00:33:43,456 We were hoping you could tell us. 586 00:33:43,480 --> 00:33:46,209 No. No. No. This is all wrong. 587 00:33:46,233 --> 00:33:47,400 Hey! 588 00:33:48,652 --> 00:33:51,047 I'll tell you what's wrong. 589 00:33:51,071 --> 00:33:54,217 I just woke up, haven't had coffee, 590 00:33:54,241 --> 00:33:55,384 let alone a pee in seven days, 591 00:33:55,408 --> 00:33:59,805 and I find out you stole my ass and madea... 592 00:33:59,829 --> 00:34:01,331 Mini-me. 593 00:34:05,835 --> 00:34:11,108 Carter, I should be irked currently, yes? 594 00:34:11,132 --> 00:34:13,051 Yes, I would be. 595 00:34:16,137 --> 00:34:18,640 Why don't you tell us who you are? 596 00:34:19,641 --> 00:34:20,493 Loki. 597 00:34:20,517 --> 00:34:23,770 According to norse mythology, that's the god of mischief. 598 00:34:24,813 --> 00:34:27,250 What did you want with colonel O'Neill? 599 00:34:27,274 --> 00:34:29,710 I have nothing more to say to any of you. 600 00:34:29,734 --> 00:34:30,211 Hey! 601 00:34:30,235 --> 00:34:33,548 We just saved your flat little white asses from the replicators. 602 00:34:33,572 --> 00:34:34,715 This is the thanks we get? 603 00:34:34,739 --> 00:34:36,950 Hey, at least you're going to live. 604 00:34:38,159 --> 00:34:40,096 What? 605 00:34:40,120 --> 00:34:40,846 Maybe you're a little put out, 606 00:34:40,870 --> 00:34:44,249 but this guy didn't hit all the right buttons on the xerox. 607 00:34:46,918 --> 00:34:51,566 This body is going to fall apart if he doesn't fix me. 608 00:34:51,590 --> 00:34:56,862 I cannot. All the clones suffer the same fate. 609 00:34:56,886 --> 00:35:00,950 Okay, I'm going back to my original question. 610 00:35:00,974 --> 00:35:03,452 What's going on? 611 00:35:03,476 --> 00:35:04,495 I am a scientist, 612 00:35:04,519 --> 00:35:08,541 a former geneticist with the asgard ruling council. 613 00:35:08,565 --> 00:35:09,417 Former? 614 00:35:09,441 --> 00:35:10,918 I was stripped of my stature 615 00:35:10,942 --> 00:35:12,295 after I was caught performing 616 00:35:12,319 --> 00:35:14,672 unsanctioned experiments on humans. 617 00:35:14,696 --> 00:35:16,757 What, you've got sanctioned ones? 618 00:35:16,781 --> 00:35:20,219 I merely had the courage to do what was necessary 619 00:35:20,243 --> 00:35:22,430 to advance our cloning technology. 620 00:35:22,454 --> 00:35:23,431 Instead of "courage," 621 00:35:23,455 --> 00:35:25,308 some might callit a lack of morality. 622 00:35:25,332 --> 00:35:30,062 Our population cannot withstand the duplication process for much longer. 623 00:35:30,086 --> 00:35:32,315 How can experimenting on humans change that? 624 00:35:32,339 --> 00:35:37,361 Your bodies are similar to our original form thousands of years ago. 625 00:35:37,385 --> 00:35:40,323 Using your physical makeup as atemplate, 626 00:35:40,347 --> 00:35:42,325 I had hoped to find a way to construct a clone 627 00:35:42,349 --> 00:35:46,662 that could contain our massively superior intellect. 628 00:35:46,686 --> 00:35:48,789 My research was unsuccessful. 629 00:35:48,813 --> 00:35:51,459 So much for massively superior intellect. 630 00:35:51,483 --> 00:35:53,461 I was going to say that. 631 00:35:53,485 --> 00:35:55,171 I was going to say 632 00:35:55,195 --> 00:35:55,963 it was unsuccessful 633 00:35:55,987 --> 00:35:58,215 priorto my being caught and banished. 634 00:35:58,239 --> 00:35:59,717 I would have found what I needed eventually. 635 00:35:59,741 --> 00:36:03,411 Why risk coming back here and breaking the law after 19 years? 636 00:36:05,038 --> 00:36:09,644 Because I thought he was the one. 637 00:36:09,668 --> 00:36:11,771 - Me? - Me? 638 00:36:11,795 --> 00:36:16,192 I believed his genetic code contained the key. 639 00:36:16,216 --> 00:36:17,568 Mine? Mine? 640 00:36:17,592 --> 00:36:18,486 Stop it. 641 00:36:18,510 --> 00:36:20,363 He was physiologically advanced enough 642 00:36:20,387 --> 00:36:22,448 to carry and utilize all the data 643 00:36:22,472 --> 00:36:25,034 from the ancients" repository of knowledge. 644 00:36:25,058 --> 00:36:26,327 That would not be possible 645 00:36:26,351 --> 00:36:28,329 for any human one generation ago. 646 00:36:28,353 --> 00:36:31,874 He is a significant step forward on your evolutionary path. 647 00:36:31,898 --> 00:36:34,377 You just found this out recently? 648 00:36:34,401 --> 00:36:37,838 I learned about it when all the asgard did. 649 00:36:37,862 --> 00:36:39,382 O'Neill is legendary. 650 00:36:39,406 --> 00:36:42,385 Most recently, the asgard fleet has been distracted 651 00:36:42,409 --> 00:36:44,095 by the war with the replicators, 652 00:36:44,119 --> 00:36:47,306 and the subsequent relocation of our people. 653 00:36:47,330 --> 00:36:51,894 So you took the opportunity when no one was looking to sneak back here. 654 00:36:51,918 --> 00:36:54,605 I do not regret my actions. 655 00:36:54,629 --> 00:36:56,482 I am trying to save my people. 656 00:36:56,506 --> 00:36:59,402 Look, I know this isn't all about me, 657 00:36:59,426 --> 00:37:03,614 but come on, seriously, I'm dying here. 658 00:37:03,638 --> 00:37:05,700 I cannot reverse your fate, 659 00:37:05,724 --> 00:37:06,492 nor can I explain 660 00:37:06,516 --> 00:37:08,703 why you did not mature to the proper age 661 00:37:08,727 --> 00:37:09,495 as you should have. 662 00:37:09,519 --> 00:37:14,083 Well, easy to see why they kicked you out of the science club. 663 00:37:14,107 --> 00:37:16,234 All right, I've heard enough. 664 00:37:18,903 --> 00:37:20,572 Carter... 665 00:37:22,323 --> 00:37:25,034 Can you call Thor on this thing? 666 00:37:26,244 --> 00:37:27,179 Please, do not. 667 00:37:27,203 --> 00:37:31,058 We've already tried contacting the asgard a number of times. 668 00:37:31,082 --> 00:37:34,228 You know, you'd think if Thor knew about this... 669 00:37:34,252 --> 00:37:36,045 Okay, pretty sure that's it. 670 00:37:47,974 --> 00:37:50,310 All right, how long are we go... 671 00:37:52,061 --> 00:37:53,855 You all right? 672 00:37:56,691 --> 00:37:58,586 Actually, no. 673 00:37:58,610 --> 00:38:01,488 What do we do if Thor doesn't show up? 674 00:38:05,366 --> 00:38:06,469 Never mind. 675 00:38:06,493 --> 00:38:09,346 Well, it's about time. 676 00:38:09,370 --> 00:38:12,290 I apologize for not coming sooner. 677 00:38:13,625 --> 00:38:14,935 Loki, what have you done? 678 00:38:14,959 --> 00:38:20,107 Yeah, it seems he's been playing Dr. Moreau behind your back. 679 00:38:20,131 --> 00:38:22,067 Yes, Dr. Moreau. 680 00:38:22,091 --> 00:38:23,152 You know why I am here. 681 00:38:23,176 --> 00:38:26,947 You should have known O'Neill's genetic coding was safeguarded 682 00:38:26,971 --> 00:38:28,824 for his own protection. 683 00:38:28,848 --> 00:38:30,534 Excuse me? 684 00:38:30,558 --> 00:38:32,077 A marker was placed in your DNA 685 00:38:32,101 --> 00:38:35,647 to prevent any attempts at genetic manipulation. 686 00:38:37,023 --> 00:38:38,292 The abnormality. 687 00:38:38,316 --> 00:38:40,503 That's why the clone didn't mature. 688 00:38:40,527 --> 00:38:44,507 Yes. Loki will be punished for his actions. 689 00:38:44,531 --> 00:38:45,758 Is it true that colonel O'Neill 690 00:38:45,782 --> 00:38:49,261 is the key to solving your cloning problems? 691 00:38:49,285 --> 00:38:50,805 No. 692 00:38:50,829 --> 00:38:52,807 But I thought I was advanced. 693 00:38:52,831 --> 00:38:54,558 Indeed you are, O'Neill. 694 00:38:54,582 --> 00:38:57,228 But our scientists have already determined 695 00:38:57,252 --> 00:38:59,271 that while you are an important step forward 696 00:38:59,295 --> 00:39:00,564 in the evolutionary chain, 697 00:39:00,588 --> 00:39:03,526 the missing link we have been searching for 698 00:39:03,550 --> 00:39:05,528 still eludes us. 699 00:39:05,552 --> 00:39:06,695 I'm sorry. 700 00:39:06,719 --> 00:39:08,781 Again, I apologize 701 00:39:08,805 --> 00:39:11,283 for any inconvenience loki may have caused. 702 00:39:11,307 --> 00:39:14,036 Yeah, that's what I'd call it. 703 00:39:14,060 --> 00:39:14,620 Unfortunately, 704 00:39:14,644 --> 00:39:18,499 the eventual genetic breakdown of the clone 705 00:39:18,523 --> 00:39:19,458 is not my doing, 706 00:39:19,482 --> 00:39:22,419 but rather a result of loki's inept methods. 707 00:39:22,443 --> 00:39:26,364 There was no need for the clones to survive. 708 00:39:34,831 --> 00:39:36,642 Look, Thor, 709 00:39:36,666 --> 00:39:39,103 is there anything you can do for him? 710 00:39:39,127 --> 00:39:41,212 The whining's starting to grate. 711 00:39:42,297 --> 00:39:44,900 You wish your clone to live? 712 00:39:44,924 --> 00:39:47,385 You can't just let me die. 713 00:39:50,972 --> 00:39:53,242 He's just a kid. 714 00:39:53,266 --> 00:39:55,393 Are you certain, O'Neill? 715 00:39:59,063 --> 00:40:00,815 I'm thinking. 716 00:40:04,485 --> 00:40:05,588 Yeah. 717 00:40:05,612 --> 00:40:06,672 Very well. 718 00:40:06,696 --> 00:40:10,134 I will attempt to repair his DNA. 719 00:40:10,158 --> 00:40:11,302 If successful, 720 00:40:11,326 --> 00:40:15,622 he should continue to mature at anormal human rate. 721 00:40:24,505 --> 00:40:25,924 Thanks. 722 00:40:58,456 --> 00:41:00,458 You sure about this? 723 00:41:01,459 --> 00:41:03,854 I've thought a lot about it. 724 00:41:03,878 --> 00:41:07,900 You know, you... Me... 725 00:41:07,924 --> 00:41:12,220 I mean, we never really did embrace high school. 726 00:41:14,681 --> 00:41:19,078 I don't know. Haven't you ever just wanted to go back and do it all over, 727 00:41:19,102 --> 00:41:21,521 I mean, especially with all you know now? 728 00:41:25,566 --> 00:41:27,670 No. 729 00:41:27,694 --> 00:41:32,549 Well, from here on in, you and me are different, 730 00:41:32,573 --> 00:41:35,493 which is why I'm going to do this. 731 00:41:39,831 --> 00:41:41,517 Hey, listen, 732 00:41:41,541 --> 00:41:42,977 do me a favor, huh? 733 00:41:43,001 --> 00:41:46,689 Don't worry, I wasn't going to keep in touch. 734 00:41:46,713 --> 00:41:48,816 Yeah, it'd just be a little... 735 00:41:48,840 --> 00:41:50,359 Weird. 736 00:41:50,383 --> 00:41:52,194 Weird, yeah. 737 00:41:52,218 --> 00:41:53,612 Yeah. 738 00:41:53,636 --> 00:41:56,699 But look, if you need anything, just, you know... 739 00:41:56,723 --> 00:41:59,034 The air force has set me up. 740 00:41:59,058 --> 00:42:01,120 I'll be fine. 741 00:42:01,144 --> 00:42:03,122 You're sure about this? 742 00:42:03,146 --> 00:42:05,523 I mean, it's high school. 743 00:42:11,612 --> 00:42:13,590 Yes... 744 00:42:13,614 --> 00:42:15,700 Go forth, young man. 54691

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.