Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,093 --> 00:00:12,197
The new animal
took a look around,
2
00:00:12,221 --> 00:00:13,781
and immediately went
and chose a place
3
00:00:13,805 --> 00:00:17,994
next to the laziest,
greediest beast in the stable.
4
00:00:18,018 --> 00:00:19,537
When the master saw this,
5
00:00:19,561 --> 00:00:20,705
he put a yoke on him at once,
6
00:00:20,729 --> 00:00:22,457
and took him back
to the merchant.
7
00:00:22,481 --> 00:00:24,483
We've heard this one already.
8
00:00:25,734 --> 00:00:27,045
Has it lost its meaning?
9
00:00:27,069 --> 00:00:28,213
I mean,
you told it just now
10
00:00:28,237 --> 00:00:30,239
on the way down
to the water hole.
11
00:00:59,142 --> 00:01:00,727
Who are you?
12
00:01:04,982 --> 00:01:06,567
I don't know.
13
00:02:55,258 --> 00:02:56,569
I got it.
14
00:02:56,593 --> 00:03:00,156
I got it.
Teal'ci Teal'c!
15
00:03:00,180 --> 00:03:01,640
I got it.
16
00:03:04,935 --> 00:03:07,246
I got it.
17
00:03:07,270 --> 00:03:08,915
Sorry, Tyler...
18
00:03:08,939 --> 00:03:09,749
Siler.
19
00:03:09,773 --> 00:03:12,251
Master sergeant siler.
20
00:03:12,275 --> 00:03:14,069
28, please.
21
00:03:18,365 --> 00:03:20,343
It's not the lost city.
22
00:03:20,367 --> 00:03:21,678
See, there's a subtle
difference in meaning
23
00:03:21,702 --> 00:03:24,681
when you use asgard
translations of early ancient.
24
00:03:24,705 --> 00:03:26,140
Remember that.
25
00:03:26,164 --> 00:03:27,392
Excuse me.
26
00:03:27,416 --> 00:03:30,043
Watch it, watch it.
27
00:03:31,294 --> 00:03:33,398
Hey, where's
major Carter?
28
00:03:33,422 --> 00:03:37,050
She's in
Hammond's office.
29
00:03:41,847 --> 00:03:44,409
According to intelligence
provided by the tok'ra,
30
00:03:44,433 --> 00:03:46,202
Anubis is quickly
decimating the forces
31
00:03:46,226 --> 00:03:49,288
of the remaining
system lords.
32
00:03:49,312 --> 00:03:51,290
I got it.
33
00:03:51,314 --> 00:03:52,733
Hopefully it's
not contagious.
34
00:03:54,818 --> 00:03:56,236
The lost city...
35
00:03:57,821 --> 00:03:59,424
On the tablet.
36
00:03:59,448 --> 00:04:00,133
You found it?
37
00:04:00,157 --> 00:04:01,884
Yeah, only it's
not the lost city.
38
00:04:01,908 --> 00:04:03,010
That never made
sense to me anyway.
39
00:04:03,034 --> 00:04:05,096
I mean, the tablet
is written in ancient.
40
00:04:05,120 --> 00:04:06,180
How could they lose
one of their own cities?
41
00:04:06,204 --> 00:04:08,266
And even if they did, why
would they call it the lost city?
42
00:04:08,290 --> 00:04:10,810
They wouldn't. They would
call it by its name, right?
43
00:04:10,834 --> 00:04:11,519
Mr. Quinn...
44
00:04:11,543 --> 00:04:14,230
It's not the lost city.
It's the city of the lost.
45
00:04:14,254 --> 00:04:15,189
Do you have a gate address?
46
00:04:15,213 --> 00:04:17,108
There's a reference
in some partial translations
47
00:04:17,132 --> 00:04:18,151
that Dr. Jackson
was working on
48
00:04:18,175 --> 00:04:19,777
from the library
of the four races.
49
00:04:19,801 --> 00:04:21,821
It talks about a city
of the ancients
50
00:04:21,845 --> 00:04:22,447
called vis uban
51
00:04:22,471 --> 00:04:24,240
as being a place
where the plague began.
52
00:04:24,264 --> 00:04:26,451
This was going to be
the crown Jewel
53
00:04:26,475 --> 00:04:28,453
in the entire ancient domain,
54
00:04:28,477 --> 00:04:29,954
only it was still
under construction
55
00:04:29,978 --> 00:04:31,456
when the plague broke out.
56
00:04:31,480 --> 00:04:33,624
Two words.
"Gate address."
57
00:04:33,648 --> 00:04:34,709
Four years ago,
58
00:04:34,733 --> 00:04:35,543
when colonel O'Neill
59
00:04:35,567 --> 00:04:37,462
had the ancient repository
of knowledge
60
00:04:37,486 --> 00:04:38,463
downloaded into his mind,
61
00:04:38,487 --> 00:04:39,464
one of the things that he did
62
00:04:39,488 --> 00:04:42,049
was to put a bunch
of new gate addresses
63
00:04:42,073 --> 00:04:43,342
into the SGC computer.
64
00:04:43,366 --> 00:04:44,927
How many did he put in there?
65
00:04:44,951 --> 00:04:45,636
Well, we've been
sending probes
66
00:04:45,660 --> 00:04:47,472
and cataloging them
as fast as we can.
67
00:04:47,496 --> 00:04:50,099
Any possibly relevant planet
goes on the mission list.
68
00:04:50,123 --> 00:04:53,561
Yeah, well, how many have
actually had probes sent to them?
69
00:04:53,585 --> 00:04:54,771
Less than a quarter.
70
00:04:54,795 --> 00:04:55,855
And do you think
that he came up
71
00:04:55,879 --> 00:04:57,231
with these gate addresses
randomly,
72
00:04:57,255 --> 00:05:00,276
or could there be
some sort of order?
73
00:05:00,300 --> 00:05:01,486
Yeah, I suppose.
74
00:05:01,510 --> 00:05:02,945
If vis uban
wasn't finished being built
75
00:05:02,969 --> 00:05:05,072
at the time the entire
ancient civilization fell...
76
00:05:05,096 --> 00:05:07,366
You're saying the ancient
city we're looking for
77
00:05:07,390 --> 00:05:08,493
is the last one on the list?
78
00:05:08,517 --> 00:05:13,247
Well, we've been going in
order from first to last, right?
79
00:05:13,271 --> 00:05:14,707
Send a probe.
80
00:05:14,731 --> 00:05:16,316
Yes, sir.
81
00:05:18,401 --> 00:05:22,298
We're not talking about a
common cold here, Carter.
82
00:05:22,322 --> 00:05:23,508
It was the plague.
83
00:05:23,532 --> 00:05:24,592
Sir, we don't
wear a haz-mat
84
00:05:24,616 --> 00:05:26,385
every time we step
through the gate.
85
00:05:26,409 --> 00:05:29,222
There's always a chance we
could be exposing ourselves
86
00:05:29,246 --> 00:05:30,139
to something dangerous.
87
00:05:30,163 --> 00:05:33,559
Well, the place is called
the city of the dead.
88
00:05:33,583 --> 00:05:36,562
City of the lost,
actually, sir.
89
00:05:36,586 --> 00:05:39,339
Not for lack
of a sense of direction.
90
00:06:02,237 --> 00:06:05,925
Well, these folks
don't look lost...
91
00:06:05,949 --> 00:06:07,552
Nor dead.
92
00:06:07,576 --> 00:06:11,264
I don't think that these
are the ancients.
93
00:06:11,288 --> 00:06:12,181
I mean, anything's
possible,
94
00:06:12,205 --> 00:06:16,269
but they look like some
sort of nomadic tribe
95
00:06:16,293 --> 00:06:20,380
that's just
taken up residence.
96
00:06:27,387 --> 00:06:29,448
Greetings.
97
00:06:29,472 --> 00:06:30,575
Greetings.
98
00:06:30,599 --> 00:06:34,102
We're travelers
from a planet called earth.
99
00:06:35,186 --> 00:06:37,415
You came through
the chappa'ai?
100
00:06:37,439 --> 00:06:38,583
The Stargate.
101
00:06:38,607 --> 00:06:39,816
Chappa'al
102
00:06:41,943 --> 00:06:43,379
he is Jaffa.
103
00:06:43,403 --> 00:06:44,046
No,
104
00:06:44,070 --> 00:06:46,465
but he plays one on TV.
105
00:06:46,489 --> 00:06:47,300
This is teal'c.
106
00:06:47,324 --> 00:06:51,178
He is no longer allied with
the Goa'uld. He's a friend,
107
00:06:51,202 --> 00:06:52,305
as are we.
108
00:06:52,329 --> 00:06:54,432
We too are travelers.
109
00:06:54,456 --> 00:06:57,852
This place
is not our original home,
110
00:06:57,876 --> 00:07:01,063
but we have been here
for some time now.
111
00:07:01,087 --> 00:07:03,316
If you wish to lay claim...
112
00:07:03,340 --> 00:07:04,066
No.
113
00:07:04,090 --> 00:07:06,611
No, no,
nothing like that.
114
00:07:06,635 --> 00:07:07,653
We just want
the opportunity
115
00:07:07,677 --> 00:07:09,864
to learn more
about your people
116
00:07:09,888 --> 00:07:13,576
and take
a really good look
117
00:07:13,600 --> 00:07:14,869
around these ruins.
118
00:07:14,893 --> 00:07:16,787
We need a sweep
of the area, sir.
119
00:07:16,811 --> 00:07:17,914
Maintain
a secure perimeter,
120
00:07:17,938 --> 00:07:19,624
50 meters radius
from the gate.
121
00:07:19,648 --> 00:07:20,625
Yes, sir.
122
00:07:20,649 --> 00:07:22,192
Sir?
123
00:07:35,538 --> 00:07:38,458
They are travelers,
like us.
124
00:07:42,295 --> 00:07:44,523
They say that
they are friends.
125
00:07:44,547 --> 00:07:45,858
No one can
be a friend
126
00:07:45,882 --> 00:07:48,194
if you know not
whether to trust them.
127
00:07:48,218 --> 00:07:50,655
Don't judge a book
by its cover.
128
00:07:50,679 --> 00:07:54,241
Enemies' promises were
made to be broken.
129
00:07:54,265 --> 00:07:58,829
And yet honesty
is the best policy.
130
00:07:58,853 --> 00:08:01,666
He that has
too many friends has none.
131
00:08:01,690 --> 00:08:04,651
Ah, but birds of a feather...
132
00:08:06,861 --> 00:08:10,407
I'm unfamiliar
with that story.
133
00:08:11,449 --> 00:08:13,493
What lesson does it teach?
134
00:08:14,661 --> 00:08:17,306
It has to do with flocking,
135
00:08:17,330 --> 00:08:18,999
and togetherness,
136
00:08:20,250 --> 00:08:21,435
and, to be honest,
137
00:08:21,459 --> 00:08:24,522
I'm not that familiar
with the particulars myself.
138
00:08:24,546 --> 00:08:26,691
The point is,
we're not your enemy.
139
00:08:26,715 --> 00:08:28,508
Give us a chance
to prove it.
140
00:08:30,719 --> 00:08:31,970
Colonel.
141
00:08:33,304 --> 00:08:35,765
We found something
you might want to see.
142
00:08:48,611 --> 00:08:50,447
Daniel?
143
00:08:52,615 --> 00:08:55,511
Arrom.
144
00:08:55,535 --> 00:08:56,429
Arrom?
145
00:08:56,453 --> 00:08:57,722
It's what we call him.
146
00:08:57,746 --> 00:09:00,641
It means "naked one."
147
00:09:00,665 --> 00:09:02,518
That's how
we found him
148
00:09:02,542 --> 00:09:03,728
in the forest
two moons ago.
149
00:09:03,752 --> 00:09:06,397
Seems he doesn't remember
who he is.
150
00:09:06,421 --> 00:09:07,714
Daniel?
151
00:09:09,382 --> 00:09:11,259
It's okay, it's me...
152
00:09:16,181 --> 00:09:18,933
Do you not recognize
us, Daniel Jackson?
153
00:09:20,769 --> 00:09:22,479
I'm sorry.
154
00:09:30,862 --> 00:09:32,572
Not even me?
155
00:09:43,583 --> 00:09:46,086
Please leave me alone.
156
00:09:48,797 --> 00:09:50,775
I'm Jack O'Neill,
157
00:09:50,799 --> 00:09:53,402
and barring
some freakish similarity,
158
00:09:53,426 --> 00:09:57,180
you are Dr. Daniel Jackson.
159
00:10:00,350 --> 00:10:03,746
Thistent is all I know,
160
00:10:03,770 --> 00:10:06,606
and these people,
they're all I know.
161
00:10:07,732 --> 00:10:09,710
Before I woke up
in the forest,
162
00:10:09,734 --> 00:10:12,171
I don't remember
anything.
163
00:10:12,195 --> 00:10:13,089
I've tried.
164
00:10:13,113 --> 00:10:16,675
I've tried to remember
who I was before.
165
00:10:16,699 --> 00:10:18,803
Sometimes I think
it's right there,
166
00:10:18,827 --> 00:10:19,804
floating in front of me,
167
00:10:19,828 --> 00:10:22,122
and all ihaveto do
is reach out and grab it.
168
00:10:23,665 --> 00:10:25,291
I try...
169
00:10:26,501 --> 00:10:28,128
And it's gone.
170
00:10:30,213 --> 00:10:33,567
You were a member
of my team, SG-1.
171
00:10:33,591 --> 00:10:35,820
You're a friend of mine.
172
00:10:35,844 --> 00:10:37,530
Last year, you died.
173
00:10:37,554 --> 00:10:38,888
I'm dead?
174
00:10:40,390 --> 00:10:42,284
Obviously not.
175
00:10:42,308 --> 00:10:44,495
You just sort of died.
176
00:10:44,519 --> 00:10:49,208
Actually, you ascended to
a higher plane of existence.
177
00:10:49,232 --> 00:10:50,084
Last time I saw you,
178
00:10:50,108 --> 00:10:52,419
you were helping us
fight Anubis.
179
00:10:52,443 --> 00:10:52,920
Anubis?
180
00:10:52,944 --> 00:10:58,175
Yeah, kind of an
over-the-top, cliche bad guy.
181
00:10:58,199 --> 00:11:02,662
Black cloak, oily skin,
kind of spooky.
182
00:11:04,747 --> 00:11:07,852
Anyway, obviously, since then,
183
00:11:07,876 --> 00:11:10,378
you've re-taken
human form somehow.
184
00:11:16,259 --> 00:11:20,865
Actually, can see how this
might sound a bit unusual.
185
00:11:20,889 --> 00:11:22,783
A bit?
186
00:11:22,807 --> 00:11:23,826
Why am I here?
187
00:11:23,850 --> 00:11:26,686
Hey, why are any of us here?
188
00:11:29,772 --> 00:11:34,587
Honestly, I don't know,
but you've got to trust me.
189
00:11:34,611 --> 00:11:37,089
You are Daniel Jackson.
190
00:11:37,113 --> 00:11:38,549
Think of it
this way.
191
00:11:38,573 --> 00:11:40,718
Out of all
the planets in the galaxy,
192
00:11:40,742 --> 00:11:44,889
why this one,
if not for us to find you?
193
00:11:44,913 --> 00:11:48,392
So you're saying a higher power
had a hand in putting me here?
194
00:11:48,416 --> 00:11:49,143
I don't know.
195
00:11:49,167 --> 00:11:51,711
That was generally
your department.
196
00:11:58,801 --> 00:12:00,070
Thanks very much.
197
00:12:00,094 --> 00:12:01,679
You're welcome.
198
00:12:04,390 --> 00:12:07,119
Jonas and Teal'c are
helping SG-3 and -5
199
00:12:07,143 --> 00:12:09,788
begin the
preliminary sweep.
200
00:12:09,812 --> 00:12:10,915
Remember when I said
201
00:12:10,939 --> 00:12:13,042
it was like talking to a wall?
202
00:12:13,066 --> 00:12:14,960
Sir, we know that someone
who's ascended
203
00:12:14,984 --> 00:12:16,879
can choose
to re-take human form.
204
00:12:16,903 --> 00:12:19,882
You think he also chose
to forget everything?
205
00:12:19,906 --> 00:12:23,093
Maybe the part about
his memory isn't voluntary.
206
00:12:23,117 --> 00:12:25,971
Who knows, maybe the
whole thing is punishment
207
00:12:25,995 --> 00:12:26,931
for trying to help us.
208
00:12:26,955 --> 00:12:29,808
He did say he was breaking
some pretty big rules.
209
00:12:29,832 --> 00:12:32,519
So, what?
210
00:12:32,543 --> 00:12:33,812
It's going to take some time
211
00:12:33,836 --> 00:12:35,564
to search the entire extent
of the ruins.
212
00:12:35,588 --> 00:12:37,566
There could be weapons
or a power source
213
00:12:37,590 --> 00:12:38,943
hidden just about anywhere.
214
00:12:38,967 --> 00:12:42,947
In the meantime, we try
to help Daniel remember...
215
00:12:42,971 --> 00:12:44,764
If that's even possible.
216
00:12:45,848 --> 00:12:47,976
Tag. You're it.
217
00:12:56,192 --> 00:12:57,860
Can I come in?
218
00:13:02,240 --> 00:13:03,741
Sure.
219
00:13:16,337 --> 00:13:17,982
So...
220
00:13:18,006 --> 00:13:21,819
What did you say
your name was again?
221
00:13:21,843 --> 00:13:23,362
Samantha Carter.
222
00:13:23,386 --> 00:13:24,280
You used to call me Sam.
223
00:13:24,304 --> 00:13:27,449
Yeah, well,
like I already told Jim...
224
00:13:27,473 --> 00:13:28,993
Uh, Jack.
225
00:13:29,017 --> 00:13:31,120
Jack.
226
00:13:31,144 --> 00:13:32,204
Yeah.
227
00:13:32,228 --> 00:13:33,998
I told him.
228
00:13:34,022 --> 00:13:35,040
I guess what
I don't understand
229
00:13:35,064 --> 00:13:38,252
is why you aren't dying
to know all about who you are.
230
00:13:38,276 --> 00:13:39,819
I am...
231
00:13:41,321 --> 00:13:42,798
And I'm not.
232
00:13:42,822 --> 00:13:44,091
See, it's the not part...
233
00:13:44,115 --> 00:13:46,826
What if I don't like
who I was?
234
00:13:47,952 --> 00:13:50,621
What if I don't want
to be that person?
235
00:13:54,250 --> 00:13:55,519
What if I don't have it in me
236
00:13:55,543 --> 00:13:57,837
to make up for something
I've done wrong?
237
00:14:00,840 --> 00:14:03,551
I have to admit,
that never occurred to me.
238
00:14:05,720 --> 00:14:06,488
Look,
239
00:14:06,512 --> 00:14:08,282
we all thought we'd
lost you at one point.
240
00:14:08,306 --> 00:14:12,703
It was one of the hardest
things I have ever been through.
241
00:14:12,727 --> 00:14:16,022
You were...
You are brilliant...
242
00:14:17,148 --> 00:14:21,920
One of the most
caring, passionate...
243
00:14:21,944 --> 00:14:24,214
You're the type of person
who would give his own life
244
00:14:24,238 --> 00:14:26,407
for someone
he doesn't even know.
245
00:14:27,700 --> 00:14:29,911
Well, that doesn't
sound so bad.
246
00:14:32,163 --> 00:14:33,849
If you had one fault,
247
00:14:33,873 --> 00:14:36,935
it was that you wanted
to save people so badly,
248
00:14:36,959 --> 00:14:39,229
you wanted to
help people so much,
249
00:14:39,253 --> 00:14:41,023
that it tore you apart
250
00:14:41,047 --> 00:14:42,983
when you couldn't
make a difference.
251
00:14:43,007 --> 00:14:46,677
That actually sounds
kind of hard to live up to.
252
00:14:47,720 --> 00:14:50,616
All I know
is that if I were you,
253
00:14:50,640 --> 00:14:54,161
I would definitely
want to get to know me.
254
00:14:54,185 --> 00:14:55,079
You.
255
00:14:55,103 --> 00:14:56,205
I get it.
256
00:14:56,229 --> 00:14:57,373
Come back with us.
257
00:14:57,397 --> 00:15:01,835
Let us show you who you are,
instead of just telling you.
258
00:15:01,859 --> 00:15:03,903
I'll think about it.
259
00:15:05,696 --> 00:15:07,865
Okay.
260
00:15:11,494 --> 00:15:12,954
Samantha Carter?
261
00:15:14,956 --> 00:15:16,975
Yeah?
262
00:15:16,999 --> 00:15:21,045
Was there ever
anything between us?
263
00:15:22,422 --> 00:15:24,316
Us?
264
00:15:24,340 --> 00:15:26,926
No, no, not in that way.
265
00:15:28,219 --> 00:15:33,200
We were really,
really good friends.
266
00:15:33,224 --> 00:15:34,934
Okay.
267
00:15:47,864 --> 00:15:49,782
Carter...
268
00:15:51,659 --> 00:15:55,139
Shamda here was
just telling me a story
269
00:15:55,163 --> 00:15:57,141
about a dog and
some dancing monkeys.
270
00:15:57,165 --> 00:16:00,811
The moral of which is
appearances can be deceptive.
271
00:16:00,835 --> 00:16:02,229
I got that.
272
00:16:02,253 --> 00:16:03,939
Very good story.
Wonderful.
273
00:16:03,963 --> 00:16:06,567
Full of nuances.
I like that.
274
00:16:06,591 --> 00:16:09,153
We sent up a uav.
275
00:16:09,177 --> 00:16:10,404
The ruins
are quite extensive.
276
00:16:10,428 --> 00:16:12,823
Yeah, it's going
to take us weeks
277
00:16:12,847 --> 00:16:15,159
to scourthis
place properly.
278
00:16:15,183 --> 00:16:16,827
What of Daniel Jackson?
279
00:16:16,851 --> 00:16:18,978
He's going home.
280
00:16:33,993 --> 00:16:36,180
Welcome back, Dr. Jackson.
281
00:16:36,204 --> 00:16:38,623
Thank you.
Thank you very much.
282
00:16:39,749 --> 00:16:42,394
You have no memory
of who I am?
283
00:16:42,418 --> 00:16:43,645
None whatsoever.
284
00:16:43,669 --> 00:16:45,421
Neither do I, sir.
285
00:16:49,383 --> 00:16:51,570
Uh, that way.
286
00:16:51,594 --> 00:16:54,472
Did I mention
you owe me 50 bucks?
287
00:17:06,108 --> 00:17:07,461
Well, I'm happy
to say, sir,
288
00:17:07,485 --> 00:17:09,254
that he's in
perfect health,
289
00:17:09,278 --> 00:17:11,948
except for one
small exception.
290
00:17:17,787 --> 00:17:20,098
Wow, that's different.
291
00:17:20,122 --> 00:17:22,333
You recognize me now?
292
00:17:24,126 --> 00:17:26,480
Has your hair
always been that way?
293
00:17:26,504 --> 00:17:28,047
What way?
294
00:17:29,048 --> 00:17:30,550
Never mind.
295
00:17:45,481 --> 00:17:46,458
Not exactly home,
296
00:17:46,482 --> 00:17:50,069
but we unpacked
some of your stuff.
297
00:17:52,154 --> 00:17:53,257
You kept all this
298
00:17:53,281 --> 00:17:55,842
even though you
thought I was dead?
299
00:17:55,866 --> 00:17:56,760
Well, to be honest,
300
00:17:56,784 --> 00:17:59,704
we tossed out
a ton of junk,
301
00:18:00,788 --> 00:18:04,875
a lot of which seemed
to be very valuable.
302
00:18:16,345 --> 00:18:20,200
I kept a few
of your personal things
303
00:18:20,224 --> 00:18:21,559
alive there.
304
00:18:25,896 --> 00:18:27,541
I know her.
305
00:18:27,565 --> 00:18:29,293
Really?
306
00:18:29,317 --> 00:18:31,110
I mean, I must, right?
307
00:18:32,194 --> 00:18:33,589
Yeah.
308
00:18:33,613 --> 00:18:36,675
Who is she?
What's her name?
309
00:18:36,699 --> 00:18:38,117
You tell me.
310
00:19:16,656 --> 00:19:19,092
Sorry, am I interrupting?
311
00:19:19,116 --> 00:19:21,303
You are not.
312
00:19:21,327 --> 00:19:24,348
I am unable to kelnoreem
as I once did,
313
00:19:24,372 --> 00:19:26,642
since I began using tretonin.
314
00:19:26,666 --> 00:19:28,852
Well, that sounds complicated.
315
00:19:28,876 --> 00:19:30,812
Indeed.
316
00:19:30,836 --> 00:19:32,463
Enter.
317
00:19:45,267 --> 00:19:47,645
Her name is sha're.
318
00:19:48,646 --> 00:19:50,147
Yes.
319
00:19:51,232 --> 00:19:52,459
No one told me that.
320
00:19:52,483 --> 00:19:54,836
I remembered that by myself.
321
00:19:54,860 --> 00:19:56,046
I dreamed about her,
322
00:19:56,070 --> 00:19:57,631
and when I woke up,
I knew her name.
323
00:19:57,655 --> 00:19:59,591
That is good news,
Daniel Jackson.
324
00:19:59,615 --> 00:20:01,259
Yeah, it's the first
time I've believed
325
00:20:01,283 --> 00:20:02,844
I might have a chance,
you know?
326
00:20:02,868 --> 00:20:03,637
If I can remember a name,
327
00:20:03,661 --> 00:20:07,724
then there's a chance it's
all in there somewhere, right?
328
00:20:07,748 --> 00:20:09,267
Indeed.
329
00:20:09,291 --> 00:20:11,043
So, where is she?
330
00:20:18,300 --> 00:20:19,885
She's dead.
331
00:20:28,811 --> 00:20:30,730
I loved her very much.
332
00:20:45,119 --> 00:20:46,430
This being, oma desala,
333
00:20:46,454 --> 00:20:48,306
is supposedly
very powerful, right?
334
00:20:48,330 --> 00:20:49,182
That is correct.
335
00:20:49,206 --> 00:20:50,308
Why would
she do this?
336
00:20:50,332 --> 00:20:51,893
I mean,
if she wanted me to forget...
337
00:20:51,917 --> 00:20:54,855
You often spoke of the rules
to which you were subjugated
338
00:20:54,879 --> 00:20:56,690
as one of the ascended.
339
00:20:56,714 --> 00:20:59,234
Perhaps she was required
to erase your memories
340
00:20:59,258 --> 00:21:01,069
by the laws of the others,
341
00:21:01,093 --> 00:21:02,821
but as your friend and mentor,
342
00:21:02,845 --> 00:21:04,948
she wished you one day
to regain it.
343
00:21:04,972 --> 00:21:08,660
You think she cheated? She
found a way around the rules?
344
00:21:08,684 --> 00:21:11,145
You do not agree?
345
00:21:12,938 --> 00:21:15,107
Tell me about this Anubis.
346
00:21:16,358 --> 00:21:17,753
Why did I break the rules
to fight him?
347
00:21:17,777 --> 00:21:21,339
Do you not believe it wise to
remember on your own accord?
348
00:21:21,363 --> 00:21:22,132
No.
349
00:21:22,156 --> 00:21:25,284
I need to know
why this is happening to me.
350
00:21:33,334 --> 00:21:33,852
At this point,
351
00:21:33,876 --> 00:21:37,981
we believe that we've mapped
the full extent of the ruins.
352
00:21:38,005 --> 00:21:41,485
No fancy guns,
or anything cool?
353
00:21:41,509 --> 00:21:44,970
Well, we've only completed
a preliminary investigation...
354
00:21:52,812 --> 00:21:54,873
Sorry I'm late.
355
00:21:54,897 --> 00:21:57,441
I forgot what time
the meeting was.
356
00:22:01,403 --> 00:22:02,672
It's a little joke there.
357
00:22:02,696 --> 00:22:04,341
It's the memory thing.
358
00:22:04,365 --> 00:22:07,135
Dr. Jackson,
this briefing is classified.
359
00:22:07,159 --> 00:22:09,387
Yeah, Jonas mentioned that,
360
00:22:09,411 --> 00:22:12,390
but you've all said that
I used to be part of this,
361
00:22:12,414 --> 00:22:14,518
so...
362
00:22:14,542 --> 00:22:16,019
Look, I can't really
give you a good reason.
363
00:22:16,043 --> 00:22:20,798
I just feel
like I should be here.
364
00:22:24,885 --> 00:22:26,262
Good enough.
365
00:22:29,849 --> 00:22:31,785
Besides, who am
I going to tell?
366
00:22:31,809 --> 00:22:35,163
I don't remember
anybody, right?
367
00:22:35,187 --> 00:22:36,540
Good one.
368
00:22:36,564 --> 00:22:37,857
Thanks, Jim.
369
00:22:39,525 --> 00:22:41,753
Oh, so there are
extensive writings.
370
00:22:41,777 --> 00:22:44,297
All of them are in the oldest
known ancient dialects.
371
00:22:44,321 --> 00:22:46,716
All of them
have yet to be translated,
372
00:22:46,740 --> 00:22:48,176
but so far,
373
00:22:48,200 --> 00:22:49,052
we haven't found any signs
374
00:22:49,076 --> 00:22:51,304
of any advanced weapons
or power sources.
375
00:22:51,328 --> 00:22:53,557
I mean, the original
name of the city
376
00:22:53,581 --> 00:22:54,224
is vis uban,
377
00:22:54,248 --> 00:22:56,017
which does translate
as "place of great power,"
378
00:22:56,041 --> 00:22:58,520
but there's no indication
that we're going to find
379
00:22:58,544 --> 00:23:00,564
any means
of defeating Anubis there.
380
00:23:00,588 --> 00:23:01,839
You're not.
381
00:23:05,801 --> 00:23:07,988
It's not the lost city.
382
00:23:08,012 --> 00:23:08,655
How do you know?
383
00:23:08,679 --> 00:23:12,033
Because Jonas translated
"lacun" to mean "of the lost".
384
00:23:12,057 --> 00:23:13,577
Yeah, but that's
how we found...
385
00:23:13,601 --> 00:23:14,536
The wrong place.
386
00:23:14,560 --> 00:23:15,954
But the translations
in your notes...
387
00:23:15,978 --> 00:23:16,663
Also wrong.
388
00:23:16,687 --> 00:23:19,583
If these are the ones
you mean, I was way off.
389
00:23:19,607 --> 00:23:20,834
Well, how do you know that?
390
00:23:20,858 --> 00:23:21,585
I don't know.
391
00:23:21,609 --> 00:23:23,753
I just know what
the tablet says.
392
00:23:23,777 --> 00:23:25,380
How?
393
00:23:25,404 --> 00:23:26,298
I don't know.
394
00:23:26,322 --> 00:23:28,425
I just looked at it,
and understood it.
395
00:23:28,449 --> 00:23:29,217
Wait a minute.
396
00:23:29,241 --> 00:23:31,803
Are you saying the
ancients actually lost
397
00:23:31,827 --> 00:23:32,971
one of their own cities?
398
00:23:32,995 --> 00:23:34,431
No, no,
they didn't lose it.
399
00:23:34,455 --> 00:23:36,808
They made it lost
to other people
400
00:23:36,832 --> 00:23:38,602
that might try
to find it.
401
00:23:38,626 --> 00:23:41,229
I'm guessing that
they camouflaged it,
402
00:23:41,253 --> 00:23:45,275
and removed all reference
to it from the written history.
403
00:23:45,299 --> 00:23:46,610
So...
404
00:23:46,634 --> 00:23:50,739
The lost city is still lost?
405
00:23:50,763 --> 00:23:52,431
I'm pretty sure.
406
00:23:53,515 --> 00:23:56,536
You know, you told me
to give Anubis that eye.
407
00:23:56,560 --> 00:23:58,622
According to reports
from our allies,
408
00:23:58,646 --> 00:24:00,206
Anubis is quickly
conquering
409
00:24:00,230 --> 00:24:01,291
the other system lords.
410
00:24:01,315 --> 00:24:03,877
He will dominate the galaxy
in a very short time.
411
00:24:03,901 --> 00:24:04,669
I only did it
412
00:24:04,693 --> 00:24:06,588
because you said
we could whup his ass
413
00:24:06,612 --> 00:24:07,797
with what we'd find
in this lost city.
414
00:24:07,821 --> 00:24:11,450
If I said that,
and I hope it's true, but...
415
00:24:13,285 --> 00:24:13,929
Look, all I know
416
00:24:13,953 --> 00:24:16,056
is that the place
you're searching right now
417
00:24:16,080 --> 00:24:17,331
is not it.
418
00:24:18,332 --> 00:24:21,543
Then where is "it"?
419
00:24:22,670 --> 00:24:25,941
Did I just say "all I know"?
420
00:24:25,965 --> 00:24:27,925
Everyone turn away.
421
00:24:30,260 --> 00:24:32,471
I want no witnesses.
422
00:24:39,561 --> 00:24:41,480
Yeah?
423
00:24:42,690 --> 00:24:43,833
Hey.
424
00:24:43,857 --> 00:24:45,251
Sorry to bother you.
425
00:24:45,275 --> 00:24:46,002
Oh, you're not.
426
00:24:46,026 --> 00:24:50,739
I was just reading about us,
actually.
427
00:24:53,075 --> 00:24:57,597
You said that Anubis
was part-ascended,
428
00:24:57,621 --> 00:25:01,768
that the ancients tried to send
him back to our level of existence,
429
00:25:01,792 --> 00:25:02,519
but failed,
430
00:25:02,543 --> 00:25:04,688
and now he's trapped
somewhere in between.
431
00:25:04,712 --> 00:25:05,689
Yeah, so I've heard.
432
00:25:05,713 --> 00:25:08,108
Anubis wouldn't know
everything there is to know
433
00:25:08,132 --> 00:25:09,693
about the ancients
then, right?
434
00:25:09,717 --> 00:25:12,153
Otherwise he would have
already found the lost city...
435
00:25:12,177 --> 00:25:14,906
Look, I know I was able
to read that tablet, but...
436
00:25:14,930 --> 00:25:16,700
No, I'm just
thinking out loud here.
437
00:25:16,724 --> 00:25:19,744
If Anubis were to
accidentally find the tablet,
438
00:25:19,768 --> 00:25:20,412
chances are
439
00:25:20,436 --> 00:25:23,623
that he's not going to make
the same mistake I did.
440
00:25:23,647 --> 00:25:24,749
I don't know.
441
00:25:24,773 --> 00:25:27,836
But if we were to make
a replica of the tablet,
442
00:25:27,860 --> 00:25:30,237
you know,
change what it says...
443
00:25:31,613 --> 00:25:32,990
Why?
444
00:26:04,897 --> 00:26:08,752
As you all know, we've had
little success using naquadria
445
00:26:08,776 --> 00:26:11,296
to power the f-302's
hyperspace generator
446
00:26:11,320 --> 00:26:12,255
for any length
of time.
447
00:26:12,279 --> 00:26:15,008
However, if our
calculations are correct,
448
00:26:15,032 --> 00:26:17,761
we believe that a short,
controlled burst
449
00:26:17,785 --> 00:26:19,054
would send the 302
into subspace
450
00:26:19,078 --> 00:26:21,765
just long enough to bypass
the mothership's shields.
451
00:26:21,789 --> 00:26:24,559
And if your calculations
are incorrect?
452
00:26:24,583 --> 00:26:27,771
The 302 would bypass
the mothership altogether,
453
00:26:27,795 --> 00:26:29,773
or worse,
re-emerge inside it,
454
00:26:29,797 --> 00:26:31,399
but let's not go there
right now.
455
00:26:31,423 --> 00:26:32,650
Of course.
456
00:26:32,674 --> 00:26:34,093
Let's not dwell.
457
00:26:35,260 --> 00:26:39,115
Now, according to intelligence
provided by the tok'ra,
458
00:26:39,139 --> 00:26:41,409
the power core
of Anubis' new weapon
459
00:26:41,433 --> 00:26:43,453
must be cooled
by a ventilation shaft
460
00:26:43,477 --> 00:26:45,371
on the exterior
of the ship.
461
00:26:45,395 --> 00:26:47,457
If that can be
targeted and destroyed
462
00:26:47,481 --> 00:26:48,875
just as the weapon
is powering up,
463
00:26:48,899 --> 00:26:52,236
the crystals will overheat
and be destroyed.
464
00:26:54,738 --> 00:26:57,783
Where is this shaft,
exactly?
465
00:26:59,535 --> 00:27:02,263
As colonel O'Neill
is well aware,
466
00:27:02,287 --> 00:27:05,183
we don't know
exactly where the shaft is.
467
00:27:05,207 --> 00:27:06,976
Our operative
in Anubis' ranks
468
00:27:07,000 --> 00:27:09,562
has been unable to get
aboard the new ship,
469
00:27:09,586 --> 00:27:10,772
and has only been
able to glean
470
00:27:10,796 --> 00:27:12,982
a very limited working
knowledge of it.
471
00:27:13,006 --> 00:27:15,026
Anubis protects his
computer systems
472
00:27:15,050 --> 00:27:16,194
with elaborate ciphers
473
00:27:16,218 --> 00:27:18,822
coded in the oldest
known ancient dialect.
474
00:27:18,846 --> 00:27:20,824
We have been unable
to translate them.
475
00:27:20,848 --> 00:27:22,242
Which is where Jonas Quinn
476
00:27:22,266 --> 00:27:23,827
and Daniel Jackson
come in.
477
00:27:23,851 --> 00:27:25,745
They'll sneak aboard
Anubis' ship
478
00:27:25,769 --> 00:27:26,538
and access the computer.
479
00:27:26,562 --> 00:27:28,915
We have devised an
injectable radioactive isotope
480
00:27:28,939 --> 00:27:31,584
that will allow them to
move freely on Anubis' ship,
481
00:27:31,608 --> 00:27:34,629
undetected by its
sensors for eight hours.
482
00:27:34,653 --> 00:27:35,839
They'll decipher the codes,
483
00:27:35,863 --> 00:27:36,840
and relay the location
of the target
484
00:27:36,864 --> 00:27:40,718
to colonel O'Neill and myself,
who will be flying the f-302.
485
00:27:40,742 --> 00:27:42,679
No problem, right?
486
00:27:42,703 --> 00:27:45,455
Hey, sounds easy to me.
487
00:27:46,707 --> 00:27:47,809
Good.
488
00:27:47,833 --> 00:27:48,935
Anubis' ship is destroyed,
489
00:27:48,959 --> 00:27:52,272
and we all live
to save another day.
490
00:27:52,296 --> 00:27:56,526
Again, as the colonel
is well aware,
491
00:27:56,550 --> 00:27:58,695
we have reason
to believe
492
00:27:58,719 --> 00:28:00,113
that eliminating
the crystal power core
493
00:28:00,137 --> 00:28:04,409
of the ship's main weapon
won't destroy the entire ship.
494
00:28:04,433 --> 00:28:06,870
Its defenses
and auxiliary weapons
495
00:28:06,894 --> 00:28:07,871
will remain intact.
496
00:28:07,895 --> 00:28:10,415
Why don't we dwell on that
for just a minute?
497
00:28:10,439 --> 00:28:13,668
Our goal is to take out
Anubis" new super weapon.
498
00:28:13,692 --> 00:28:15,044
It's what gives him
a clear advantage
499
00:28:15,068 --> 00:28:17,505
over the rest
of the Goa'uld motherships.
500
00:28:17,529 --> 00:28:18,965
Now, we've received word
from Teal'c
501
00:28:18,989 --> 00:28:20,967
that yu has pledged
to bring the full force
502
00:28:20,991 --> 00:28:22,886
of the remaining
system lords' fleet
503
00:28:22,910 --> 00:28:25,662
down on Anubis
once we've succeeded.
504
00:28:27,456 --> 00:28:28,099
Okay,
505
00:28:28,123 --> 00:28:31,978
everyone who thinks this is
absolutely an insane idea,
506
00:28:32,002 --> 00:28:33,730
raise your hand.
507
00:28:33,754 --> 00:28:35,481
Come on, be honest.
508
00:28:35,505 --> 00:28:36,441
Let's go.
509
00:28:36,465 --> 00:28:38,592
Get them up there.
510
00:28:40,260 --> 00:28:43,907
Keep you hands up, people,
because the next question is,
511
00:28:43,931 --> 00:28:46,058
who is going
to make this happen?
512
00:28:47,809 --> 00:28:50,663
Well, it's going to take us
at least a week
513
00:28:50,687 --> 00:28:52,373
to relocate the inhabitants
of the ruins.
514
00:28:52,397 --> 00:28:54,500
Which will give us
more than enough time
515
00:28:54,524 --> 00:28:55,293
to build a makeshift runway,
516
00:28:55,317 --> 00:28:58,129
and get the 302 through
the gate and reassembled.
517
00:28:58,153 --> 00:29:00,506
And once everything
is established,
518
00:29:00,530 --> 00:29:03,718
the tok'ra
will plant our fake tablet,
519
00:29:03,742 --> 00:29:07,764
and, with any luck, we'll
lure Anubis to the planet.
520
00:29:07,788 --> 00:29:09,706
Let's move.
521
00:29:18,757 --> 00:29:22,445
Look, I realize I wasn't the
most positive voice in the room.
522
00:29:22,469 --> 00:29:25,198
We all know it's an
extreme long-shot, sir.
523
00:29:25,222 --> 00:29:25,949
Well, my big problem with it
524
00:29:25,973 --> 00:29:29,452
is that all this depends on us
trusting a Goa'uld to back us up.
525
00:29:29,476 --> 00:29:32,997
This is our only chance to take
Anubis completely out of the picture,
526
00:29:33,021 --> 00:29:35,208
and yu has come through for us
in the past.
527
00:29:35,232 --> 00:29:37,961
All I'm saying,
just for the record...
528
00:29:37,985 --> 00:29:40,964
This is the wackiest plan
we've ever come up with.
529
00:29:40,988 --> 00:29:43,132
Wackier than strapping
an active Stargate
530
00:29:43,156 --> 00:29:46,302
to the bottom of
the x-302? Oh, yeah.
531
00:29:46,326 --> 00:29:49,305
Wackier than blowing up a sun?
532
00:29:49,329 --> 00:29:50,789
Yep.
533
00:29:54,751 --> 00:29:56,795
He's probably right.
534
00:30:18,859 --> 00:30:21,587
My lord, the fleet is ready.
535
00:30:21,611 --> 00:30:24,132
I say when
the fleet is ready.
536
00:30:24,156 --> 00:30:25,657
Of course, my lord.
537
00:30:29,619 --> 00:30:32,015
It Is time we move them
into position
538
00:30:32,039 --> 00:30:34,559
to prepare for the ambush
of Anubis,
539
00:30:34,583 --> 00:30:36,019
as you agreed,
my lord.
540
00:30:36,043 --> 00:30:38,104
Speak to me
as if I am a fool again,
541
00:30:38,128 --> 00:30:40,982
and you will not take
another breath.
542
00:30:41,006 --> 00:30:42,674
Yes, my lord.
543
00:30:52,893 --> 00:30:55,896
Move the fleet into position.
544
00:31:07,824 --> 00:31:10,094
That's your son.
545
00:31:10,118 --> 00:31:11,929
Yeah.
546
00:31:11,953 --> 00:31:13,931
Charlie, right?
547
00:31:13,955 --> 00:31:15,058
He's why I know you.
548
00:31:15,082 --> 00:31:16,267
You took that first mission
to abydos
549
00:31:16,291 --> 00:31:19,354
because you thought
it'd be... suicide.
550
00:31:19,378 --> 00:31:20,897
Things change.
551
00:31:20,921 --> 00:31:22,381
Yeah. Sorry.
552
00:31:24,132 --> 00:31:27,195
You sure you're
ready for this?
553
00:31:27,219 --> 00:31:29,155
Yeah, well,
despite what you say,
554
00:31:29,179 --> 00:31:31,074
I don't think
you'd be doing this
555
00:31:31,098 --> 00:31:33,534
if it wasn't worth doing.
556
00:31:33,558 --> 00:31:36,704
Well, you obviously
don't remember everything.
557
00:31:36,728 --> 00:31:39,332
You never used
to follow my lead.
558
00:31:39,356 --> 00:31:40,899
I didn't?
559
00:31:44,361 --> 00:31:46,714
Hey.
560
00:31:46,738 --> 00:31:52,411
I may not remember everything,
but I remember enough.
561
00:31:56,998 --> 00:31:58,500
Good.
562
00:32:17,352 --> 00:32:19,330
Sir, welcome
to base camp.
563
00:32:19,354 --> 00:32:21,207
Thank you, major.
564
00:32:21,231 --> 00:32:22,041
I have to admit, sir,
565
00:32:22,065 --> 00:32:23,209
it's a little strange
to see you off-world.
566
00:32:23,233 --> 00:32:25,545
Well, this is not your usual,
run of the mill
567
00:32:25,569 --> 00:32:28,005
alien planet operation,
is it, major?
568
00:32:28,029 --> 00:32:28,881
No, sir.
569
00:32:28,905 --> 00:32:30,133
What's our status?
570
00:32:30,157 --> 00:32:31,300
We're ready
to go, sir.
571
00:32:31,324 --> 00:32:34,846
You'd better get yourself
out to the f-302, then.
572
00:32:34,870 --> 00:32:36,204
Yes, sir.
573
00:32:56,057 --> 00:32:57,118
We have just received word.
574
00:32:57,142 --> 00:33:01,730
Anubis' ship will be arriving
in the system momentarily.
575
00:33:06,485 --> 00:33:09,172
Air strike,
this is command base.
576
00:33:09,196 --> 00:33:11,990
You are a go for take off.
577
00:33:13,074 --> 00:33:16,888
Hey, I thought we were going
with "red leader" on this one.
578
00:33:16,912 --> 00:33:19,182
All systems go, sir.
579
00:33:19,206 --> 00:33:20,892
Uh, command?
580
00:33:20,916 --> 00:33:22,584
There is one more thing.
581
00:33:23,627 --> 00:33:27,190
Colonel, major,
582
00:33:27,214 --> 00:33:28,608
godspeed.
583
00:33:28,632 --> 00:33:31,986
All right, that's better.
584
00:33:32,010 --> 00:33:33,345
Thank you, sir.
585
00:34:35,865 --> 00:34:37,718
Thanks, guys.
586
00:34:37,742 --> 00:34:39,119
Good luck.
587
00:35:00,181 --> 00:35:03,869
Holy crap, look at that thing.
588
00:35:03,893 --> 00:35:04,662
It's huge.
589
00:35:04,686 --> 00:35:06,372
I think they know
we're coming, sir.
590
00:35:06,396 --> 00:35:10,066
Tally four gliders,
nose, 400 kilometers.
591
00:35:45,393 --> 00:35:48,080
Extending... max burn.
592
00:35:48,104 --> 00:35:49,665
You're heading
right for them, sir.
593
00:35:49,689 --> 00:35:52,251
I want to see
what this thing's made of.
594
00:35:52,275 --> 00:35:53,836
I could tell you exactly, sir.
595
00:35:53,860 --> 00:35:56,154
Another time maybe, please.
596
00:36:12,712 --> 00:36:14,047
Fox 4-1.
597
00:36:23,056 --> 00:36:26,184
Pitching back left, 1-3-5.
598
00:36:29,479 --> 00:36:32,375
Daniel, Jonas,
we are under attack.
599
00:36:32,399 --> 00:36:33,501
We need that intel.
600
00:36:33,525 --> 00:36:34,377
We're close.
601
00:36:34,401 --> 00:36:37,904
We can't hold these
guys off for long.
602
00:36:40,990 --> 00:36:42,784
Oh, great,
we got company.
603
00:36:52,293 --> 00:36:53,312
My lord.
604
00:36:53,336 --> 00:36:54,438
Take the fleet to chodawa.
605
00:36:54,462 --> 00:36:56,399
My lord,
that is across the galaxy.
606
00:36:56,423 --> 00:36:59,402
We are in position to
ambush Anubis according to...
607
00:36:59,426 --> 00:37:00,778
Do not question me.
608
00:37:00,802 --> 00:37:03,155
I am your god.
609
00:37:03,179 --> 00:37:05,408
Do as I say.
610
00:37:05,432 --> 00:37:08,411
You cannot.
I have no choice.
611
00:37:08,435 --> 00:37:09,954
Take him
to a holding cell.
612
00:37:09,978 --> 00:37:10,955
If you abandon
this opportunity
613
00:37:10,979 --> 00:37:13,416
to eliminate Anubis,
you are dooming yourself
614
00:37:13,440 --> 00:37:14,458
and your master
as well.
615
00:37:14,482 --> 00:37:17,235
I must do as my god commands.
616
00:37:29,122 --> 00:37:30,832
My lord.
617
00:37:34,127 --> 00:37:35,438
Our ground troops
have confirmed
618
00:37:35,462 --> 00:37:38,441
that there is a human base
on the planet.
619
00:37:38,465 --> 00:37:40,443
The search
of the city?
620
00:37:40,467 --> 00:37:42,677
No energy signatures.
621
00:37:54,230 --> 00:37:57,692
All right, that'll hold
them off for a while.
622
00:38:00,487 --> 00:38:01,905
A little while.
623
00:38:03,156 --> 00:38:04,842
That's it. I'm in.
624
00:38:04,866 --> 00:38:07,845
Uh, this may take
more than a little while.
625
00:38:07,869 --> 00:38:11,474
Well, can't you do some kind
of keyword search?
626
00:38:11,498 --> 00:38:13,392
Yeah, for what? "Achilles"?
627
00:38:13,416 --> 00:38:14,935
Well, that's good.
I'm glad to see
628
00:38:14,959 --> 00:38:17,021
that your memory's
finally coming back,
629
00:38:17,045 --> 00:38:18,898
not to mention
your razor-sharp wit,
630
00:38:18,922 --> 00:38:21,150
but why don't we
try something like
631
00:38:21,174 --> 00:38:23,134
"power core venting"?
632
00:38:25,845 --> 00:38:28,240
That's it,
that's it.
633
00:38:28,264 --> 00:38:29,784
Jack, Sam,
we've got it.
634
00:38:29,808 --> 00:38:31,351
Transmitting data.
635
00:38:39,400 --> 00:38:42,171
We've got to go,
Carter.
636
00:38:42,195 --> 00:38:43,339
Sir, I've got the target data,
637
00:38:43,363 --> 00:38:45,007
but we need Anubis
to power the weapon.
638
00:38:45,031 --> 00:38:47,843
Airborne, we have
not heard from Teal'c.
639
00:38:47,867 --> 00:38:49,011
The Goa'uld fleet
is long overdue.
640
00:38:49,035 --> 00:38:52,515
See?
I had a problem with this plan.
641
00:38:52,539 --> 00:38:58,521
My lord, the attack vessel
continues to elude our gliders.
642
00:38:58,545 --> 00:39:02,399
Send in another
squadron.
643
00:39:02,423 --> 00:39:05,593
I do not believe what you
are searching for is here.
644
00:39:06,803 --> 00:39:07,780
I agree.
645
00:39:07,804 --> 00:39:10,407
Shall I target their base,
my lord?
646
00:39:10,431 --> 00:39:11,534
No.
647
00:39:11,558 --> 00:39:13,726
Recall the ground troops.
648
00:39:16,062 --> 00:39:18,415
Yes, my lord.
649
00:39:18,439 --> 00:39:19,917
I don't think
we'll get back
650
00:39:19,941 --> 00:39:21,568
to the ring room
that way.
651
00:39:23,027 --> 00:39:23,838
What's that?
652
00:39:23,862 --> 00:39:27,174
They're targeting the planet.
653
00:39:27,198 --> 00:39:29,176
Base camp, this is Jonas.
654
00:39:29,200 --> 00:39:30,219
Come in.
655
00:39:30,243 --> 00:39:31,053
Go ahead.
656
00:39:31,077 --> 00:39:32,680
Your position's
been compromised.
657
00:39:32,704 --> 00:39:34,265
The Stargate
is being targeted.
658
00:39:34,289 --> 00:39:36,517
Repeat, the Stargate
is being targeted.
659
00:39:36,541 --> 00:39:38,936
The naquadah
will amplify the blast.
660
00:39:38,960 --> 00:39:40,187
Roger that.
661
00:39:40,211 --> 00:39:43,172
Evacuate all personnel.
662
00:39:47,886 --> 00:39:49,113
We can go at it now, right?
663
00:39:49,137 --> 00:39:52,074
We need the Goa'uld
motherships here to finish the job.
664
00:39:52,098 --> 00:39:55,452
Sir, we've got four more
gliders headed this way.
665
00:39:55,476 --> 00:39:57,037
Can we go at it now?
666
00:39:57,061 --> 00:39:59,105
Activating hyper-drive.
667
00:40:02,483 --> 00:40:04,027
Extending straight up.
668
00:40:10,950 --> 00:40:12,595
Damn, that was close.
669
00:40:12,619 --> 00:40:16,372
Transferring targeting data
to your terminal, sir.
670
00:40:20,418 --> 00:40:24,607
My lord, the human attack
vessel has breached our shields.
671
00:40:24,631 --> 00:40:26,132
Shoot it down.
672
00:40:27,717 --> 00:40:30,261
Let's get out of here. Yeah.
673
00:40:34,140 --> 00:40:35,600
Here.
674
00:40:37,477 --> 00:40:39,145
Go. Come on.
675
00:40:57,705 --> 00:40:59,642
Target is locked.
676
00:40:59,666 --> 00:41:00,917
Fox 4-1.
677
00:41:10,009 --> 00:41:11,028
Nice shot, sir.
678
00:41:11,052 --> 00:41:13,614
Well, thank you, maam.
679
00:41:13,638 --> 00:41:16,241
We've been hit.
The core is overloading.
680
00:41:16,265 --> 00:41:17,725
We must power down the weapon.
681
00:41:44,919 --> 00:41:47,815
- Daniel, come in.
- Do you read?
682
00:41:47,839 --> 00:41:51,652
Yeah, I'm still on the ship.
683
00:41:51,676 --> 00:41:54,154
Hey, congratulations.
I think you guys hit the Mark.
684
00:41:54,178 --> 00:41:55,698
Thanks. It was fun.
685
00:41:55,722 --> 00:41:57,074
We'll wait
until Anubis' ship clears out
686
00:41:57,098 --> 00:41:59,243
and rendezvous with you
at the Stargate as planned.
687
00:41:59,267 --> 00:42:02,729
Yeah, as far as that goes,
we may have a little problem.
688
00:42:07,108 --> 00:42:10,587
You will suffer gravely.
689
00:42:10,611 --> 00:42:13,632
Yeah, I figured as much,
690
00:42:13,656 --> 00:42:15,426
although I am consoled
by the fact
691
00:42:15,450 --> 00:42:18,303
that we succeeded in
destroying the power source
692
00:42:18,327 --> 00:42:19,722
for your new weapon.
693
00:42:19,746 --> 00:42:22,725
You are in
no position to gloat.
694
00:42:22,749 --> 00:42:27,146
We just wiped out
your single advantage you had
695
00:42:27,170 --> 00:42:27,938
over the Goa'uld.
696
00:42:27,962 --> 00:42:32,735
I would say that's
about as good a reason as any.
697
00:42:32,759 --> 00:42:34,611
Enough.
698
00:42:34,635 --> 00:42:36,697
I won't tell you anything.
699
00:42:36,721 --> 00:42:41,309
Oh, yes, you will.
48353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.