All language subtitles for Office.Romance.ep9

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,300 --> 00:00:05,050 Thirty minutes isn't that long. 2 00:00:05,390 --> 00:00:08,180 I think it would be nice if she were honest. 3 00:00:08,520 --> 00:00:10,350 Because this is the end. 4 00:00:10,690 --> 00:00:14,730 I'm looking forward to today since we'll be on our own. 5 00:00:15,310 --> 00:00:19,030 I think the people I've been wanting to talk to came to see me. 6 00:00:19,650 --> 00:00:23,450 Jung-bin, Dan-a, and Hye-bin. 7 00:00:24,070 --> 00:00:27,466 I had chosen Sung-gyeol from the beginning, 8 00:00:27,490 --> 00:00:31,120 but the date with Yeon-soo had a big impact on me. 9 00:00:31,330 --> 00:00:33,856 I still have to get to know Jung-bin, 10 00:00:33,880 --> 00:00:35,790 whereas I already know about Dan-a. 11 00:00:36,040 --> 00:00:38,396 I will be the game-changer. 12 00:00:38,420 --> 00:00:41,446 I went back to Sung-gyeol 13 00:00:41,470 --> 00:00:43,680 who was the first person I texted. 14 00:00:44,090 --> 00:00:45,010 Going straightforward. 15 00:00:45,220 --> 00:00:48,116 Sung-gyeol is the person 16 00:00:48,140 --> 00:00:49,576 I've had the most interaction with. 17 00:00:49,600 --> 00:00:52,850 We've had a lot of interaction so far. 18 00:00:53,060 --> 00:00:55,230 I wanted to talk to him one last time. 19 00:00:55,610 --> 00:00:57,150 Depending on the conversation today, 20 00:00:57,480 --> 00:00:59,070 I think it could be someone entirely new. 21 00:00:59,860 --> 00:01:01,990 I want to be serious today. 22 00:01:13,870 --> 00:01:15,210 SONG DAN-A 23 00:01:16,790 --> 00:01:18,250 LEE HYUNG-SEOK 24 00:01:20,090 --> 00:01:21,510 PARK JUNG-BIN 25 00:01:23,420 --> 00:01:24,656 CHOI WOOK 26 00:01:24,680 --> 00:01:25,986 PARK JI-YOUNG 27 00:01:26,010 --> 00:01:27,010 KIM SUNG-GYEOL 28 00:01:29,140 --> 00:01:30,946 YANG JUNG-HOON 29 00:01:30,970 --> 00:01:32,616 SHIN YOON-A 30 00:01:32,640 --> 00:01:34,416 JANG YEON-SOO 31 00:01:34,440 --> 00:01:36,100 JUNG KA-YA 32 00:01:38,270 --> 00:01:39,900 KIM HYE-BIN 33 00:01:47,240 --> 00:01:49,926 OFFICE ROMANCE 34 00:01:49,950 --> 00:01:53,476 OFFICE ROMANCE 35 00:01:53,500 --> 00:01:56,040 EPISODE 9 36 00:01:58,170 --> 00:01:59,066 LEE JUCK, AHN AH-REUM, JUNG JAE-HYUNG Here we are 37 00:01:59,090 --> 00:01:59,976 LEE MI-JOO, NUCKSAL back at work again. 38 00:02:00,000 --> 00:02:01,856 I bet we are the only company 39 00:02:01,880 --> 00:02:03,736 where people look forward to coming to work. 40 00:02:03,760 --> 00:02:04,896 - That's right. - I know. 41 00:02:04,920 --> 00:02:07,090 But Mi-joo screamed when you said that we were back. 42 00:02:07,930 --> 00:02:09,696 - I spend my days waiting for this day. - She really does. 43 00:02:09,720 --> 00:02:11,036 - This is all I look forward to. - Only this day. 44 00:02:11,060 --> 00:02:13,246 - It was a scream of joy. - Yes, of course. 45 00:02:13,270 --> 00:02:16,416 Last week was a world of absolute chaos. 46 00:02:16,440 --> 00:02:19,310 - We all said so as we watched. - Exactly. 47 00:02:19,690 --> 00:02:21,900 That upset me. 48 00:02:22,360 --> 00:02:24,256 He thinks of me as second place. 49 00:02:24,280 --> 00:02:26,490 And now he's just going back to the person he likes more. 50 00:02:27,950 --> 00:02:28,966 Have fun. 51 00:02:28,990 --> 00:02:30,950 I have to... Dan-a asked to see me. 52 00:02:31,740 --> 00:02:33,740 - Dan-a? - Yes. I'll be back. 53 00:02:35,370 --> 00:02:37,370 It didn't matter how charming others were. 54 00:02:37,620 --> 00:02:38,726 I can't. 55 00:02:38,750 --> 00:02:40,556 - You couldn't change your mind? - I couldn't. 56 00:02:40,580 --> 00:02:41,540 Really? 57 00:02:42,460 --> 00:02:43,726 So? Did you come 58 00:02:43,750 --> 00:02:44,646 to ask me 59 00:02:44,670 --> 00:02:45,760 to have dinner? 60 00:02:48,090 --> 00:02:49,090 Let's eat. 61 00:02:49,300 --> 00:02:51,326 Maybe like 80 percent? 62 00:02:51,350 --> 00:02:53,470 Yes, why talk about it on the stuffy emergency stairs? 63 00:02:53,680 --> 00:02:55,446 Should I do something like this? 64 00:02:55,470 --> 00:02:56,390 Like this? 65 00:03:06,110 --> 00:03:08,756 Since we're close to the end, everyone is showing their true feelings. 66 00:03:08,780 --> 00:03:11,296 - Right. In last week's episode, - Right. 67 00:03:11,320 --> 00:03:13,176 - everyone showed how they truly felt. - Yes. 68 00:03:13,200 --> 00:03:16,096 - Now, the long-awaited 30-minute date. - Long-awaited, indeed. 69 00:03:16,120 --> 00:03:17,636 - So... - Let's watch. 70 00:03:17,660 --> 00:03:19,846 These are the dates they requested on the emergency stairs, right? 71 00:03:19,870 --> 00:03:21,880 - Yes, Sung-gyeol met three people. - That's right. 72 00:03:22,130 --> 00:03:26,300 30-MINUTE DATE 73 00:03:33,180 --> 00:03:35,060 The final decision is a day away. 74 00:03:35,720 --> 00:03:37,326 Express your true feelings 75 00:03:37,350 --> 00:03:39,640 on this one last date. 76 00:03:40,980 --> 00:03:43,610 However, you only get 30 minutes. 77 00:03:44,440 --> 00:03:45,796 Gosh, they have to use a timer? 78 00:03:45,820 --> 00:03:49,006 But 30 minutes can go by in the blink of an eye. 79 00:03:49,030 --> 00:03:50,110 That's right. 80 00:03:57,660 --> 00:03:59,476 - Look at her coming in with a smile. - I'm here. 81 00:03:59,500 --> 00:04:00,620 - She's so pure. - Yes. 82 00:04:01,710 --> 00:04:02,790 Did it take long to get here? 83 00:04:03,130 --> 00:04:05,420 No, I got here quickly. 84 00:04:06,090 --> 00:04:07,170 It was quick? 85 00:04:07,380 --> 00:04:09,856 I don't think I've seen Ka-ya's eyes open wide 86 00:04:09,880 --> 00:04:11,656 since she became a couple with Jung-hoon. 87 00:04:11,680 --> 00:04:13,010 - I know. - Her eyes are smiling. 88 00:04:14,850 --> 00:04:16,640 - You're right. - She just keeps smiling. 89 00:04:17,100 --> 00:04:20,156 Gosh, I feel nervous for some reason. 90 00:04:20,180 --> 00:04:21,416 I know. 91 00:04:21,440 --> 00:04:22,810 YANG JUNG-HOON AND JUNG KA-YA'S DATE 92 00:04:23,480 --> 00:04:24,610 How do you feel? 93 00:04:27,190 --> 00:04:28,916 One week went by in a flash. 94 00:04:28,940 --> 00:04:31,360 It really went by so fast. 95 00:04:32,320 --> 00:04:36,386 I think I've felt an entire year's worth of emotions 96 00:04:36,410 --> 00:04:37,580 during this week. 97 00:04:38,490 --> 00:04:40,160 I feel the same way. 98 00:04:41,080 --> 00:04:43,806 Luckily, we had an opportunity to connect 99 00:04:43,830 --> 00:04:45,330 and grow closer. 100 00:04:46,210 --> 00:04:47,460 I'm glad that we did. 101 00:04:47,880 --> 00:04:48,920 I am too. 102 00:04:50,050 --> 00:04:51,800 In a way, 103 00:04:52,380 --> 00:04:54,760 things felt special between us from the start. 104 00:04:55,800 --> 00:04:56,800 And... 105 00:04:57,180 --> 00:04:59,746 this could be our last time together. 106 00:04:59,770 --> 00:05:00,770 So... 107 00:05:02,310 --> 00:05:03,480 I felt a mix of emotions. 108 00:05:03,810 --> 00:05:05,440 I feel really weird. 109 00:05:06,230 --> 00:05:07,610 I feel weird, 110 00:05:09,480 --> 00:05:11,006 but I'm not worried. 111 00:05:11,030 --> 00:05:12,336 I'm not worried either. 112 00:05:12,360 --> 00:05:13,490 It's just that... 113 00:05:14,820 --> 00:05:15,820 Well... 114 00:05:17,410 --> 00:05:20,466 - You know how the French chef was here? - Yes. 115 00:05:20,490 --> 00:05:23,386 As I watched you speaking in French, 116 00:05:23,410 --> 00:05:26,016 I felt everyone's gaze, so I looked around. 117 00:05:26,040 --> 00:05:27,266 All the men and women 118 00:05:27,290 --> 00:05:30,090 - seemed to be mesmerized by your charm. - Amazing. 119 00:05:31,170 --> 00:05:32,300 What if... 120 00:05:32,670 --> 00:05:34,236 - What if... - What are you saying? 121 00:05:34,260 --> 00:05:38,236 When you and I are spending time together 122 00:05:38,260 --> 00:05:39,510 and other people are there, 123 00:05:39,970 --> 00:05:43,230 I thought the time we get to spend could become shorter. 124 00:05:43,980 --> 00:05:46,150 I felt anxious about that. 125 00:05:47,190 --> 00:05:48,900 So I couldn't hide my emotions. 126 00:05:49,270 --> 00:05:51,230 I felt that in such a brief moment. 127 00:05:51,820 --> 00:05:55,886 But then, you reassured me right away. 128 00:05:55,910 --> 00:05:57,700 And you made me feel certain. 129 00:05:58,280 --> 00:06:00,240 I knew I had to 130 00:06:01,290 --> 00:06:02,290 go with you. 131 00:06:02,750 --> 00:06:05,920 I wanted to say, "I should go with Ka-ya." 132 00:06:06,540 --> 00:06:07,766 I've never 133 00:06:07,790 --> 00:06:10,936 felt confused with you. 134 00:06:10,960 --> 00:06:12,670 Not even once. 135 00:06:14,300 --> 00:06:17,430 I'm not worried at all. 136 00:06:18,800 --> 00:06:19,930 I trust you. 137 00:06:22,180 --> 00:06:23,220 She's so adorable. 138 00:06:26,980 --> 00:06:28,100 What? 139 00:06:28,900 --> 00:06:30,230 What was that? Why did you poke me? 140 00:06:31,020 --> 00:06:32,876 Why did you poke me? Gosh. 141 00:06:32,900 --> 00:06:36,506 That light touch showed just how much she trusts him. 142 00:06:36,530 --> 00:06:38,410 Yes, it gives reassurance. 143 00:06:40,320 --> 00:06:41,410 I trust you. 144 00:06:49,710 --> 00:06:51,500 You know the photo we took earlier? 145 00:06:51,710 --> 00:06:52,710 Yes. 146 00:06:56,470 --> 00:06:59,090 - I love this photo so much. - Yes. 147 00:07:00,340 --> 00:07:01,390 Give me your hand. 148 00:07:01,680 --> 00:07:02,736 Why? 149 00:07:02,760 --> 00:07:04,180 Just because. 150 00:07:04,430 --> 00:07:07,180 Give this back to me tomorrow. 151 00:07:09,400 --> 00:07:10,916 - This? - Yes. 152 00:07:10,940 --> 00:07:12,190 Give it back tomorrow. 153 00:07:15,730 --> 00:07:16,740 Okay. 154 00:07:20,990 --> 00:07:23,596 By the way, I think we kind of look alike. 155 00:07:23,620 --> 00:07:24,966 You're right. 156 00:07:24,990 --> 00:07:26,750 - Right? - Everyone was saying that too. 157 00:07:27,160 --> 00:07:28,580 I gave you this photo 158 00:07:29,960 --> 00:07:33,380 so you could hold onto it and think of me. 159 00:07:34,880 --> 00:07:36,896 I know, so you can give it back tomorrow. 160 00:07:36,920 --> 00:07:38,670 Then I'll hold onto it. 161 00:07:53,610 --> 00:07:57,530 YANG JUNG-HOON AND JUNG KA-YA'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 162 00:07:58,360 --> 00:08:00,700 They're like a real couple. What are they going to do? 163 00:08:01,410 --> 00:08:03,216 Could they not choose each other after this? 164 00:08:03,240 --> 00:08:05,136 - They're so sweet together. - That can't happen. 165 00:08:05,160 --> 00:08:06,740 These guys are really in the pre-dating phase. 166 00:08:07,410 --> 00:08:09,636 - They're pre-dating. - It doesn't matter that it's a TV show. 167 00:08:09,660 --> 00:08:10,886 They can't hide their facial expressions. 168 00:08:10,910 --> 00:08:12,960 If you call this pre-dating, then what's next? 169 00:08:13,170 --> 00:08:14,396 It's the beginning of a relationship. 170 00:08:14,420 --> 00:08:15,896 - It's the beginning. - But I think they're pretty much dating. 171 00:08:15,920 --> 00:08:18,566 Once they look back later, this will already seem like the beginning. 172 00:08:18,590 --> 00:08:20,026 CHOI WOOK AND PARK JI-YOUNG'S DATE 173 00:08:20,050 --> 00:08:21,590 - Let's start with the salad. - Okay. 174 00:08:22,590 --> 00:08:25,406 This is the last date. 175 00:08:25,430 --> 00:08:27,286 - Really? - Yes. 176 00:08:27,310 --> 00:08:28,890 When you're told it's the last one, 177 00:08:29,770 --> 00:08:32,560 it's easy to feel pressured. 178 00:08:34,440 --> 00:08:35,900 How do you like the photos from our photoshoot? 179 00:08:36,150 --> 00:08:37,730 I think they turned out nice. 180 00:08:38,400 --> 00:08:40,086 They really did. 181 00:08:40,110 --> 00:08:41,200 I was surprised. 182 00:08:42,280 --> 00:08:44,216 I think they turned out better 183 00:08:44,240 --> 00:08:46,490 - than what they showed us that day. - Yes, I was surprised. 184 00:08:46,700 --> 00:08:49,450 But I think you looked better than me. 185 00:08:51,790 --> 00:08:53,936 Come on. We both look good. 186 00:08:53,960 --> 00:08:55,396 When we were choosing the photos that day, 187 00:08:55,420 --> 00:08:57,920 you just said okay after checking how you look. 188 00:08:59,250 --> 00:09:01,856 And I wanted to take a good picture 189 00:09:01,880 --> 00:09:03,566 when we took one together today. 190 00:09:03,590 --> 00:09:05,986 I really intend to take it with me. 191 00:09:06,010 --> 00:09:07,446 I wanted to have a nice photo to take home. 192 00:09:07,470 --> 00:09:09,446 I thought it looked fine. 193 00:09:09,470 --> 00:09:12,036 But you kept saying you didn't like how you looked. 194 00:09:12,060 --> 00:09:14,956 But it's nice to have both of us look good in the picture. 195 00:09:14,980 --> 00:09:16,586 I didn't think you looked weird. 196 00:09:16,610 --> 00:09:18,246 I didn't think it was weird either. 197 00:09:18,270 --> 00:09:20,150 For me, even if I don't look good in photos... 198 00:09:20,400 --> 00:09:22,796 You know what I mean. 199 00:09:22,820 --> 00:09:23,780 What? 200 00:09:25,410 --> 00:09:28,056 It doesn't matter who looks good in the photo and who doesn't. 201 00:09:28,080 --> 00:09:29,216 - Rather... - Right. 202 00:09:29,240 --> 00:09:31,556 You seemed so concerned about it all day. 203 00:09:31,580 --> 00:09:34,580 No, I thought you were thinking that way. 204 00:09:34,870 --> 00:09:36,646 - No, I was just joking. - Were you joking? 205 00:09:36,670 --> 00:09:39,226 I like taking goofy pictures too. 206 00:09:39,250 --> 00:09:40,920 Anyway, I wanted to 207 00:09:41,260 --> 00:09:43,736 keep a picture I took with you. 208 00:09:43,760 --> 00:09:44,800 Why? 209 00:09:45,340 --> 00:09:46,986 Because it was nice. 210 00:09:47,010 --> 00:09:49,116 That's why I think I tried to take a good picture. 211 00:09:49,140 --> 00:09:50,760 - Why won't you do the kneading? - The kneading pose. 212 00:09:52,600 --> 00:09:53,706 One, two, three. 213 00:09:53,730 --> 00:09:55,270 One, two, three. 214 00:09:55,640 --> 00:09:58,020 My eyes look too intense. 215 00:09:58,230 --> 00:10:00,150 Let's take it as a selfie. Come here. 216 00:10:00,400 --> 00:10:02,506 He says he doesn't like how he looks. 217 00:10:02,530 --> 00:10:05,876 - He doesn't like it? - No. He's worse than any girl. 218 00:10:05,900 --> 00:10:06,966 Let me see. 219 00:10:06,990 --> 00:10:09,320 My face looks a bit awkward. 220 00:10:09,580 --> 00:10:11,136 It's fine. What's wrong? 221 00:10:11,160 --> 00:10:12,136 I don't like it. 222 00:10:12,160 --> 00:10:13,540 My hand was in that shot. 223 00:10:14,080 --> 00:10:15,330 I photobombed you. 224 00:10:15,750 --> 00:10:17,726 Come on. I want one with just us two. 225 00:10:17,750 --> 00:10:19,306 I'm going to take it home with me. 226 00:10:19,330 --> 00:10:20,880 In two, three. 227 00:10:21,130 --> 00:10:23,236 PHOTOBOMBED AGAIN 228 00:10:23,260 --> 00:10:24,526 - Will you take that one? - Take the one you like. 229 00:10:24,550 --> 00:10:25,856 Which one do you like? 230 00:10:25,880 --> 00:10:26,970 - This one? - Yes. 231 00:10:28,090 --> 00:10:29,276 I like that one too. 232 00:10:29,300 --> 00:10:30,470 Then take this one. 233 00:10:30,970 --> 00:10:33,406 - Why are you so picky? - I know, you're so picky. 234 00:10:33,430 --> 00:10:36,036 I don't really like how I look either. 235 00:10:36,060 --> 00:10:37,996 So do you like your outfit today? 236 00:10:38,020 --> 00:10:40,900 Gosh, don't do that. If you ask that... 237 00:10:42,400 --> 00:10:44,860 - You keep making me... - Should I not make jokes like this? 238 00:10:45,070 --> 00:10:47,990 Other people seem to think 239 00:10:48,780 --> 00:10:52,280 that I play rude jokes on you a lot. 240 00:10:52,910 --> 00:10:55,160 They said that you were the only one who could handle them. 241 00:10:56,790 --> 00:10:58,250 I think that's true. 242 00:10:59,830 --> 00:11:00,880 That was out of the blue. 243 00:11:01,420 --> 00:11:02,920 I'm the only one who would go along with it. 244 00:11:03,170 --> 00:11:05,170 I know. Am I too playful? 245 00:11:06,380 --> 00:11:07,970 No, you're just unique. 246 00:11:08,550 --> 00:11:11,850 Not many people can understand your uniqueness. 247 00:11:13,100 --> 00:11:14,996 If you're joking, but if the other person 248 00:11:15,020 --> 00:11:17,326 takes it seriously, then it's not a joke anymore. 249 00:11:17,350 --> 00:11:18,246 Right. 250 00:11:18,270 --> 00:11:20,876 - I think Ji-young is a good sport. - Right. 251 00:11:20,900 --> 00:11:23,086 They seem to have different personalities, 252 00:11:23,110 --> 00:11:25,480 - but they're always together. - Yes. 253 00:11:25,730 --> 00:11:27,836 - Wook draws you in. - I know. 254 00:11:27,860 --> 00:11:29,610 That means they get along. 255 00:11:29,950 --> 00:11:31,820 You smile from just looking at me. 256 00:11:32,990 --> 00:11:34,330 For me, 257 00:11:34,870 --> 00:11:36,136 I feel the most comfortable with you. 258 00:11:36,160 --> 00:11:37,960 Right? I do too. 259 00:11:40,580 --> 00:11:43,340 - Thank you. - You also said 260 00:11:44,550 --> 00:11:46,510 that we had great banter together. 261 00:11:46,960 --> 00:11:48,050 I thought so too. 262 00:11:49,050 --> 00:11:51,340 I had fun talking to you, 263 00:11:51,890 --> 00:11:53,010 going to the convenience store with you, 264 00:11:55,140 --> 00:11:56,390 and hanging out with you. 265 00:11:56,810 --> 00:11:57,850 Me too. 266 00:11:58,270 --> 00:12:00,206 We did a lot in such a short period. 267 00:12:00,230 --> 00:12:02,900 BEING PLAYFUL If that's true, why would we be friends? 268 00:12:03,110 --> 00:12:05,770 There were a lot of confusing parts too. 269 00:12:06,480 --> 00:12:09,216 And I still feel confused now. 270 00:12:09,240 --> 00:12:10,716 I think it's a little unclear. 271 00:12:10,740 --> 00:12:11,780 What is? 272 00:12:13,910 --> 00:12:14,926 What is? Why? 273 00:12:14,950 --> 00:12:17,080 I just feel unsure 274 00:12:17,660 --> 00:12:19,910 about some of your actions. 275 00:12:20,620 --> 00:12:23,896 I think it was on the first day 276 00:12:23,920 --> 00:12:25,646 when we had coffee together. 277 00:12:25,670 --> 00:12:27,276 But the next day, 278 00:12:27,300 --> 00:12:30,510 I asked someone else out on a date. 279 00:12:31,010 --> 00:12:33,736 So from her perspective, it could've been hard to understand. 280 00:12:33,760 --> 00:12:35,930 I think that's what upset her a little. 281 00:12:37,890 --> 00:12:39,616 You tapped me on the first day. 282 00:12:39,640 --> 00:12:42,036 You poked at me. 283 00:12:42,060 --> 00:12:45,770 But on the second day, you went poking around elsewhere. 284 00:12:46,190 --> 00:12:47,230 What? 285 00:12:49,280 --> 00:12:51,530 From my perspective, I thought, "Is that how it is?" 286 00:12:51,740 --> 00:12:54,910 You had clearly flirted with me yesterday, 287 00:12:55,200 --> 00:12:56,886 but not today. 288 00:12:56,910 --> 00:12:58,806 And I even asked you in person. 289 00:12:58,830 --> 00:13:00,596 - I didn't flirt with you today? - No! 290 00:13:00,620 --> 00:13:01,710 What color is this? 291 00:13:02,460 --> 00:13:04,000 I said I liked black. 292 00:13:04,830 --> 00:13:06,266 You said you liked sky blue. 293 00:13:06,290 --> 00:13:07,856 I said, "Sky blue is fine, 294 00:13:07,880 --> 00:13:10,380 but I think I like black." 295 00:13:10,670 --> 00:13:12,486 Look at the message you sent me. 296 00:13:12,510 --> 00:13:13,816 Look at what you said. 297 00:13:13,840 --> 00:13:16,736 BLACK OR SKY BLUE, PICK ONE! Gosh, I'm so upset. 298 00:13:16,760 --> 00:13:19,236 - I know I'm right. - I'm really exasperated right now. 299 00:13:19,260 --> 00:13:20,576 But why didn't you answer me? 300 00:13:20,600 --> 00:13:22,036 SKY BLUE IS FINE BUT BLACK IS ALSO NOT BAD 301 00:13:22,060 --> 00:13:23,166 I said it was "not bad." 302 00:13:23,190 --> 00:13:24,690 But you said you liked sky blue. 303 00:13:24,940 --> 00:13:26,376 Do you know why I didn't answer? 304 00:13:26,400 --> 00:13:27,626 Because I wore sky blue. 305 00:13:27,650 --> 00:13:29,836 Why didn't you reply? I don't like that. 306 00:13:29,860 --> 00:13:31,756 That's something I really don't like. 307 00:13:31,780 --> 00:13:32,966 Do you know how I feel? 308 00:13:32,990 --> 00:13:34,046 I said it was not bad. 309 00:13:34,070 --> 00:13:35,796 But after that, you didn't reply to me, 310 00:13:35,820 --> 00:13:37,506 - and you wore this instead. - Between "like" and "not bad," 311 00:13:37,530 --> 00:13:38,806 isn't the former the better one? 312 00:13:38,830 --> 00:13:40,160 The last one is the better one. 313 00:13:41,200 --> 00:13:43,096 Then there was a misunderstanding. 314 00:13:43,120 --> 00:13:45,040 But in any case, you didn't reply to my message. 315 00:13:45,670 --> 00:13:47,330 I did my best from my point of view. 316 00:13:58,350 --> 00:14:01,616 THE NEXT DAY 317 00:14:01,640 --> 00:14:04,706 Why do you always take whatever I say that way? 318 00:14:04,730 --> 00:14:06,496 Then do you think you speak to me in a way 319 00:14:06,520 --> 00:14:08,650 that's easy to tell whether you're joking or not? 320 00:14:11,780 --> 00:14:13,086 Don't talk to me. 321 00:14:13,110 --> 00:14:14,796 - Why not? - I'm upset. 322 00:14:14,820 --> 00:14:16,490 I can't go on like this. 323 00:14:19,780 --> 00:14:22,466 Small misunderstandings may have been built up over time, 324 00:14:22,490 --> 00:14:25,186 perhaps due to their conversation styles. 325 00:14:25,210 --> 00:14:27,556 - They want things to become clearer. - Right. 326 00:14:27,580 --> 00:14:28,976 Do you think Wook was able to do that? 327 00:14:29,000 --> 00:14:32,686 To be honest, I don't feel so good about Wook and Ji-young. 328 00:14:32,710 --> 00:14:33,936 I think it'll be hard. 329 00:14:33,960 --> 00:14:35,196 Really? I saw it this way. 330 00:14:35,220 --> 00:14:37,736 Wook has a childish side to him. 331 00:14:37,760 --> 00:14:40,526 And Ji-young has a side that's like, "Okay, fine." 332 00:14:40,550 --> 00:14:43,786 So I think she could be like, "Fine, Wook. I'll just come to you." 333 00:14:43,810 --> 00:14:45,906 I think that's how it will turn out. 334 00:14:45,930 --> 00:14:47,666 - That's similar - Me too. 335 00:14:47,690 --> 00:14:49,786 - to how I feel. - Really? 336 00:14:49,810 --> 00:14:52,166 These two make a great couple, 337 00:14:52,190 --> 00:14:53,796 but I'm not sure 338 00:14:53,820 --> 00:14:55,610 - how things will turn out. - Right. 339 00:15:03,580 --> 00:15:05,250 - Hello. - You're here. 340 00:15:06,330 --> 00:15:07,686 Why the formal greeting? 341 00:15:07,710 --> 00:15:09,080 - Hello. - How awkward. 342 00:15:09,460 --> 00:15:11,606 I thought I should... 343 00:15:11,630 --> 00:15:15,260 Since this is the last date, I thought I should maintain tension. 344 00:15:15,590 --> 00:15:16,566 Well... 345 00:15:16,590 --> 00:15:18,720 When do we start? Do we start now? 346 00:15:18,970 --> 00:15:20,816 I'll do it now. 347 00:15:20,840 --> 00:15:21,800 Wait. 348 00:15:22,260 --> 00:15:25,520 No, we don't have a lot of time. 349 00:15:26,480 --> 00:15:29,366 LEE HYUNG-SEOK AND SHIN YOON-A'S DATE 350 00:15:29,390 --> 00:15:31,166 - I feel so rushed. - I know. 351 00:15:31,190 --> 00:15:33,270 I'm being rushed by the clock. 352 00:15:34,190 --> 00:15:35,666 On the first day, 353 00:15:35,690 --> 00:15:37,280 we didn't know about each other. 354 00:15:38,780 --> 00:15:40,926 - Hello. - Hello. 355 00:15:40,950 --> 00:15:42,700 - Hello. - Hello. 356 00:15:43,780 --> 00:15:44,846 FEELING AWKWARD 357 00:15:44,870 --> 00:15:47,290 And on the second day, 358 00:15:47,540 --> 00:15:49,436 - I was waiting for you again. - Right. 359 00:15:49,460 --> 00:15:50,936 After we joined the company, 360 00:15:50,960 --> 00:15:53,710 we had our first date the very next day. 361 00:15:53,960 --> 00:15:56,880 And we're spending the last night together too. 362 00:15:57,800 --> 00:16:01,260 So while I was waiting for you just now, 363 00:16:03,970 --> 00:16:05,600 I felt kind of strange. 364 00:16:06,060 --> 00:16:07,616 - In what way? - I just... 365 00:16:07,640 --> 00:16:10,536 I'm spending both the beginning and the end with you. 366 00:16:10,560 --> 00:16:14,336 I've been thinking about that the whole time. 367 00:16:14,360 --> 00:16:18,070 You and I have made great memories together. 368 00:16:18,820 --> 00:16:21,506 But you could change your mind in the end. 369 00:16:21,530 --> 00:16:22,860 You never know. 370 00:16:23,160 --> 00:16:24,386 Really? Is that how it is? 371 00:16:24,410 --> 00:16:28,330 Of course. You can never know how a woman feels. 372 00:16:29,080 --> 00:16:32,330 So I thought going on a date yesterday 373 00:16:33,580 --> 00:16:35,920 was the best decision ever. 374 00:16:36,170 --> 00:16:38,276 I felt like I was on a real date, 375 00:16:38,300 --> 00:16:40,260 and I felt great. 376 00:16:41,170 --> 00:16:42,180 Let's drink. 377 00:16:43,800 --> 00:16:44,680 Cheers. 378 00:16:45,430 --> 00:16:48,180 To spending the last evening together. 379 00:16:51,270 --> 00:16:52,576 I'm going to take out my straw. 380 00:16:52,600 --> 00:16:53,560 It tastes good. 381 00:16:55,770 --> 00:16:57,980 It's even more perfect than yesterday. I love it. 382 00:16:58,980 --> 00:17:01,416 I also thought the most important part 383 00:17:01,440 --> 00:17:03,320 was the weekend date. 384 00:17:04,660 --> 00:17:07,240 We could confirm that we do get along. 385 00:17:07,990 --> 00:17:10,476 - If it weren't for that day... - It was just so funny, to be honest. 386 00:17:10,500 --> 00:17:12,120 - I had fun the whole time. - Right. 387 00:17:13,330 --> 00:17:15,080 - I love it. - I really love it. 388 00:17:15,380 --> 00:17:17,516 - It's... - Honestly, today is perfect. 389 00:17:17,540 --> 00:17:18,590 Same for me. 390 00:17:18,920 --> 00:17:20,960 Couldn't you tell that I was truly happy? 391 00:17:21,210 --> 00:17:23,106 All we said was how much we liked everything. 392 00:17:23,130 --> 00:17:24,696 We barely talked. 393 00:17:24,720 --> 00:17:26,486 And one thing I regret the most was that 394 00:17:26,510 --> 00:17:29,696 I went to the couple's dormitory with Hye-bin to get to know her 395 00:17:29,720 --> 00:17:31,786 since that was the only chance to do so. 396 00:17:31,810 --> 00:17:33,746 I went because I thought it was my only chance. 397 00:17:33,770 --> 00:17:35,246 That's my biggest regret. 398 00:17:35,270 --> 00:17:36,610 If we had gone together, 399 00:17:36,940 --> 00:17:38,900 we would've enjoyed everything there. 400 00:17:39,230 --> 00:17:42,780 There were all sorts of alcohol that we like in the refrigerator. 401 00:17:42,990 --> 00:17:44,506 - In the end, - All sorts. 402 00:17:44,530 --> 00:17:46,846 I am leaving the company without having visited the dormitory. 403 00:17:46,870 --> 00:17:48,426 That's why it's such a shame. 404 00:17:48,450 --> 00:17:50,660 If we had just one more day here, 405 00:17:51,580 --> 00:17:54,250 I would make a reservation no matter what 406 00:17:54,580 --> 00:17:55,870 and go there with you. 407 00:17:57,170 --> 00:18:00,170 But what can we do? That chance is gone now. 408 00:18:01,090 --> 00:18:02,840 That's my biggest regret. 409 00:18:03,920 --> 00:18:07,340 But you know, even as I spent time with others throughout the week, 410 00:18:07,680 --> 00:18:09,350 I knew I would 411 00:18:10,140 --> 00:18:13,156 go back to you in the end. 412 00:18:13,180 --> 00:18:16,650 Because there's no one else I get along with as well as you. 413 00:18:18,560 --> 00:18:21,456 But it really was so fascinating how well we got along. 414 00:18:21,480 --> 00:18:23,166 Seriously, though. 415 00:18:23,190 --> 00:18:25,376 I wasn't trying to get along with you on purpose. 416 00:18:25,400 --> 00:18:26,426 Seriously. 417 00:18:26,450 --> 00:18:27,820 In terms of alcohol, food, 418 00:18:28,370 --> 00:18:29,490 and tastes, 419 00:18:30,030 --> 00:18:32,870 I really didn't try to cater to you. 420 00:18:33,540 --> 00:18:34,660 Same here. 421 00:18:35,210 --> 00:18:38,016 But we both have very clear tastes in things. 422 00:18:38,040 --> 00:18:39,686 You heard everything I said, right? 423 00:18:39,710 --> 00:18:41,516 About what I said earlier. 424 00:18:41,540 --> 00:18:43,606 I want to spend the beginning and the end with you. 425 00:18:43,630 --> 00:18:45,446 You just have to remember the key points. 426 00:18:45,470 --> 00:18:46,446 The beginning and the end. 427 00:18:46,470 --> 00:18:48,720 - I'm serious. - It's like you're rapping. 428 00:18:49,010 --> 00:18:51,616 Quick. I have to plant these words in your head. 429 00:18:51,640 --> 00:18:53,246 - It's so funny. You're rapping. - What I meant was... 430 00:18:53,270 --> 00:18:55,036 CHECKS THE TIME I couldn't understand you. 431 00:18:55,060 --> 00:18:57,036 2 MINUTES LEFT What I meant was, we have to hurry. 432 00:18:57,060 --> 00:18:58,116 I have to plant my words. 433 00:18:58,140 --> 00:18:59,496 I'm not going to set the mood anymore. 434 00:18:59,520 --> 00:19:00,786 I'm going to say what I want. 435 00:19:00,810 --> 00:19:03,376 There are only two minutes left. 436 00:19:03,400 --> 00:19:05,400 - Listen carefully. - He wants to plant his words in her head. 437 00:19:06,280 --> 00:19:08,426 Our photos from the photo booth. You have them, right? 438 00:19:08,450 --> 00:19:10,506 Think about our time together and look at it. 439 00:19:10,530 --> 00:19:11,546 Look at the pictures. 440 00:19:11,570 --> 00:19:12,780 Did you come to persuade me? 441 00:19:13,790 --> 00:19:15,346 I sound like I'm making a sales pitch. 442 00:19:15,370 --> 00:19:16,806 But make sure to look at the pictures. 443 00:19:16,830 --> 00:19:18,686 Right when we hit the 29-minute mark, 444 00:19:18,710 --> 00:19:21,540 let's say cheers once more and wrap up. 445 00:19:22,500 --> 00:19:24,340 I didn't realize 30 minutes was so short. 446 00:19:25,130 --> 00:19:27,236 I'm not sure if 30 minutes is normally this short 447 00:19:27,260 --> 00:19:30,566 or if it feels short because I'm with someone fun and having good food. 448 00:19:30,590 --> 00:19:32,156 It's because you're with someone you like. 449 00:19:32,180 --> 00:19:35,020 We thought yesterday went by fast too. 450 00:19:35,310 --> 00:19:36,930 - It was short and sweet. - Actually, I... 451 00:19:38,060 --> 00:19:40,850 The Shin Yoon-a from the beginning 452 00:19:41,560 --> 00:19:43,730 and the Shin Yoon-a at the end... 453 00:19:44,820 --> 00:19:47,666 I would love it if you could be with me 454 00:19:47,690 --> 00:19:50,700 in both of those moments. 455 00:19:51,820 --> 00:19:53,426 - The last cheers. - Cheers. 456 00:19:53,450 --> 00:19:54,830 - Good work today. - You too. 457 00:20:04,290 --> 00:20:09,776 LEE HYUNG-SEOK AND SHIN YOON-A'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 458 00:20:09,800 --> 00:20:10,840 Bye, then. 459 00:20:11,680 --> 00:20:12,946 The timer hasn't gone off, but you're telling me to go. 460 00:20:12,970 --> 00:20:14,510 Don't we have a second or so left? 461 00:20:18,850 --> 00:20:21,020 Let's meet looking our best tomorrow. 462 00:20:21,310 --> 00:20:23,150 I'm going to look the best tomorrow. 463 00:20:24,150 --> 00:20:25,980 - If you really do, I'll consider it. - I'm serious. 464 00:20:26,520 --> 00:20:27,570 Bye. 465 00:20:36,580 --> 00:20:39,226 The first couple was just so cute together. 466 00:20:39,250 --> 00:20:40,476 These guys, on the other hand, 467 00:20:40,500 --> 00:20:42,186 - are so friendly with each other. - Right. 468 00:20:42,210 --> 00:20:45,516 If these two were to live together, 469 00:20:45,540 --> 00:20:48,936 - I can picture in my mind - Right. 470 00:20:48,960 --> 00:20:51,106 - how they will live together. - You can picture it. 471 00:20:51,130 --> 00:20:53,026 You know how couples gain weight 472 00:20:53,050 --> 00:20:55,116 because they have dinner and go for a drink 473 00:20:55,140 --> 00:20:58,140 - and they end up eating some snacks? - Right. 474 00:20:58,350 --> 00:21:01,230 - Those are such happy moments. - Right. 475 00:21:02,520 --> 00:21:05,706 Hyung-seok, do you want to 476 00:21:05,730 --> 00:21:07,860 keep seeing Yoon-a when we leave this place? 477 00:21:08,110 --> 00:21:09,570 I do. 478 00:21:09,780 --> 00:21:10,860 I do too. 479 00:21:11,280 --> 00:21:13,200 I seriously do. 480 00:21:14,820 --> 00:21:16,320 Ka-ya really is my ideal woman. 481 00:21:16,620 --> 00:21:19,330 I can't say Yoon-a is the woman of my dreams, 482 00:21:20,750 --> 00:21:24,420 but the point that made me fall for her was... 483 00:21:25,790 --> 00:21:27,590 I really care about how a woman dresses. 484 00:21:28,170 --> 00:21:30,936 I actually prefer how Ka-ya dresses. 485 00:21:30,960 --> 00:21:32,986 Someone who wears full skirts, 486 00:21:33,010 --> 00:21:35,430 like a dress or long skirt. 487 00:21:35,640 --> 00:21:38,300 Having her hair tied up partially with an innocent vibe. That's what I like. 488 00:21:38,600 --> 00:21:41,326 But Yoon-a wore that red dress 489 00:21:41,350 --> 00:21:42,866 when we went to the pool. 490 00:21:42,890 --> 00:21:44,536 "I love it when girls wear dresses." 491 00:21:44,560 --> 00:21:46,980 I told her that I liked girls in dresses. 492 00:21:47,730 --> 00:21:53,716 WHAT KIND OF STYLE DO YOU LIKE ON GIRLS? 493 00:21:53,740 --> 00:21:58,660 DEEP IN THOUGHT 494 00:21:59,580 --> 00:22:04,210 A FULL-LENGTH DRESS OR A LONG SKIRT 495 00:22:05,000 --> 00:22:06,226 HER OUTFIT ON PICNIC DAY 496 00:22:06,250 --> 00:22:07,670 She wore it right away. 497 00:22:08,750 --> 00:22:10,226 I told her 498 00:22:10,250 --> 00:22:12,526 that I loved it when she tied her hair up halfway. 499 00:22:12,550 --> 00:22:13,760 I said she looked so pretty. 500 00:22:14,760 --> 00:22:15,816 I kept looking at this. 501 00:22:15,840 --> 00:22:16,986 AFTER THE PHOTOSHOOT 502 00:22:17,010 --> 00:22:19,180 It's so cute. 503 00:22:21,260 --> 00:22:23,600 I regretted tying my hair like that. 504 00:22:23,890 --> 00:22:26,456 - Why? - It would've been better not to. 505 00:22:26,480 --> 00:22:28,126 I love it when girls tie their hair up halfway. 506 00:22:28,150 --> 00:22:30,586 - You do? - Yes, I love this style. 507 00:22:30,610 --> 00:22:34,256 That's why when Ka-ya tied her hair up halfway, 508 00:22:34,280 --> 00:22:36,910 - Right. - I thought she looked so pretty. 509 00:22:37,410 --> 00:22:38,466 I like this style. 510 00:22:38,490 --> 00:22:40,530 You have a clear style preference. 511 00:22:44,870 --> 00:22:46,580 That's why she wore her hair like that today. 512 00:22:50,750 --> 00:22:51,856 Hi. 513 00:22:51,880 --> 00:22:53,606 It's cold today. 514 00:22:53,630 --> 00:22:54,986 HALF-UP, HALF-DOWN HAIR 515 00:22:55,010 --> 00:22:57,656 It feels like winter. 516 00:22:57,680 --> 00:23:00,156 SEES HER HAIR Doing that for me 517 00:23:00,180 --> 00:23:02,286 shows that she is paying attention 518 00:23:02,310 --> 00:23:03,930 to the little things I say. 519 00:23:05,890 --> 00:23:08,876 She styled herself in the way he mentioned. 520 00:23:08,900 --> 00:23:11,560 - She remembered. - Right. That's touching. 521 00:23:11,940 --> 00:23:15,756 Adjusting your style to the person you like 522 00:23:15,780 --> 00:23:18,860 - is a very big thing for me. - Right. 523 00:23:19,200 --> 00:23:21,796 I think their love is starting to blossom. 524 00:23:21,820 --> 00:23:23,620 - Right. - That's important. 525 00:23:49,850 --> 00:23:53,020 I think it's a little complicated. 526 00:23:53,440 --> 00:23:55,570 I knew that I had to 527 00:23:55,980 --> 00:24:01,320 make a judgment based on this last date. 528 00:24:03,660 --> 00:24:04,740 Here comes Jung-bin. 529 00:24:05,240 --> 00:24:06,330 She's here. 530 00:24:09,660 --> 00:24:11,290 I feel like I'm going back and forth 531 00:24:12,460 --> 00:24:14,630 between the two guys so much. 532 00:24:25,100 --> 00:24:26,260 So I asked 533 00:24:27,560 --> 00:24:30,640 both Sung-gyeol and Yeon-soo out on a date. 534 00:24:33,190 --> 00:24:35,086 - Am I... - You should've taken off your badge. 535 00:24:35,110 --> 00:24:37,030 - Oh, this? Right. - Yes. 536 00:24:39,530 --> 00:24:42,676 I felt so nervous when I got here. 537 00:24:42,700 --> 00:24:46,216 While I was waiting here, I felt like I couldn't breathe. 538 00:24:46,240 --> 00:24:48,056 It's the most nervous I've been this week. 539 00:24:48,080 --> 00:24:49,830 It's weird. Why am I nervous all of a sudden? 540 00:24:50,540 --> 00:24:51,976 Have a lot of meat. 541 00:24:52,000 --> 00:24:54,766 PARK JUNG-BIN AND JANG YEON-SOO'S DATE 542 00:24:54,790 --> 00:24:56,090 Thank you. 543 00:24:57,000 --> 00:24:58,880 - It has begun. - Okay. 544 00:24:59,460 --> 00:25:03,010 PARK JUNG-BIN AND KIM SUNG-GYEOL'S DATE This is a very important time for us. 545 00:25:03,340 --> 00:25:06,156 You're right. How was it? 546 00:25:06,180 --> 00:25:09,560 You must've talked with more people by now. 547 00:25:10,180 --> 00:25:11,890 - Yes. - What do you think? 548 00:25:12,850 --> 00:25:14,810 - Simply put, - Yes? 549 00:25:15,230 --> 00:25:17,626 it's complicated. 550 00:25:17,650 --> 00:25:21,940 - Right. - My mind is a mess. 551 00:25:22,320 --> 00:25:25,410 Did you know that I would end up like this? 552 00:25:26,570 --> 00:25:28,346 - I mean... - Did I know this would happen? 553 00:25:28,370 --> 00:25:30,910 - I met with Yeon-soo yesterday, right? - Right. 554 00:25:32,210 --> 00:25:33,596 - I knew that. - Did you hear anything about it? 555 00:25:33,620 --> 00:25:35,080 No, I didn't hear anything about it. 556 00:25:36,290 --> 00:25:39,226 Because you told me 557 00:25:39,250 --> 00:25:41,130 that you wanted to go on a date with someone else. 558 00:25:41,380 --> 00:25:44,430 AFTER THE PHOTOSHOOT If I were to get another chance to date, 559 00:25:44,880 --> 00:25:47,720 - I'll go with someone else. - Okay. 560 00:25:48,050 --> 00:25:51,696 - I didn't hear anything. - When did you start to get that feeling? 561 00:25:51,720 --> 00:25:54,690 Since Yeon-soo stopped talking to me. 562 00:25:55,270 --> 00:25:56,560 - He didn't talk to you? - No. 563 00:25:57,650 --> 00:25:58,860 I knew from that point. 564 00:26:00,020 --> 00:26:04,280 I knew Yeon-soo had decided on you. 565 00:26:04,990 --> 00:26:06,200 I knew. 566 00:26:06,910 --> 00:26:08,280 So I got out of the way on purpose. 567 00:26:10,740 --> 00:26:13,726 SUNG-GYEOL, YEON-SOO I also didn't talk to him on purpose. 568 00:26:13,750 --> 00:26:17,606 And I tried to keep my distance too. 569 00:26:17,630 --> 00:26:19,356 - I did that on purpose. - I see. 570 00:26:19,380 --> 00:26:23,316 I also had something to do with Sung-gyeol today, 571 00:26:23,340 --> 00:26:24,986 but we didn't talk even once. 572 00:26:25,010 --> 00:26:27,196 He said you suddenly stopped talking to him. 573 00:26:27,220 --> 00:26:28,550 That's how he knew about us. 574 00:26:30,260 --> 00:26:31,390 Is that so? 575 00:26:32,220 --> 00:26:34,746 I could tell that he felt uncomfortable around me. 576 00:26:34,770 --> 00:26:35,826 Really? 577 00:26:35,850 --> 00:26:37,876 Yes, I could feel his discomfort. 578 00:26:37,900 --> 00:26:41,836 I wanted us to have a photo together since it's the end. 579 00:26:41,860 --> 00:26:42,916 We took one. 580 00:26:42,940 --> 00:26:44,376 I'm glad we got to take one. 581 00:26:44,400 --> 00:26:46,466 But the funny thing is I didn't take a picture with Sung-gyeol. 582 00:26:46,490 --> 00:26:47,820 - You didn't? - No. 583 00:26:48,070 --> 00:26:50,160 I mean, I'm only human. I can't help but care. 584 00:26:51,370 --> 00:26:55,136 Even when I'm with you, I sometimes get wary of him. 585 00:26:55,160 --> 00:26:57,000 He sometimes looks over at us. 586 00:26:57,790 --> 00:26:59,056 Where did everyone go? 587 00:26:59,080 --> 00:27:01,516 SUNG-GYEOL I thought it could get serious. 588 00:27:01,540 --> 00:27:04,670 READING THE ROOM 589 00:27:05,090 --> 00:27:06,420 But that's that. 590 00:27:07,300 --> 00:27:08,550 That's his business. 591 00:27:16,100 --> 00:27:17,350 So what are you thinking now? 592 00:27:17,690 --> 00:27:20,020 Shouldn't I know how you feel now? 593 00:27:23,020 --> 00:27:25,506 I didn't know I'd be like this either. 594 00:27:25,530 --> 00:27:28,530 - I kept choosing you. - Right. 595 00:27:28,950 --> 00:27:31,846 We went on the first date together, 596 00:27:31,870 --> 00:27:33,256 we had a date in Dongmyo, 597 00:27:33,280 --> 00:27:35,136 and we talked at the couple's dormitory. 598 00:27:35,160 --> 00:27:38,476 - I spent so much time with you. - Right. 599 00:27:38,500 --> 00:27:40,016 To be totally honest, 600 00:27:40,040 --> 00:27:42,316 I have so much affection for you now. 601 00:27:42,340 --> 00:27:43,340 Right. 602 00:27:44,420 --> 00:27:47,356 But I went on a date with Yeon-soo yesterday. 603 00:27:47,380 --> 00:27:49,680 We spent the whole day together because it was the weekend. 604 00:27:51,890 --> 00:27:53,600 We only went on one date, 605 00:27:54,390 --> 00:27:57,390 but I felt something really significant. 606 00:27:57,600 --> 00:28:00,440 I felt so much sincerity from him too. 607 00:28:01,400 --> 00:28:04,166 He expressed to me 608 00:28:04,190 --> 00:28:06,150 that he loved our date so much. 609 00:28:06,570 --> 00:28:07,966 I had so much fun today. 610 00:28:07,990 --> 00:28:10,070 Coming with you was a great decision. 611 00:28:10,280 --> 00:28:11,200 I feel the same. 612 00:28:14,280 --> 00:28:19,120 And I could really feel his sincerity. 613 00:28:20,040 --> 00:28:22,186 Even when you don't have any feelings and someone says that to you, 614 00:28:22,210 --> 00:28:25,040 - you start to pay more attention to them. - Yes, right. 615 00:28:25,920 --> 00:28:29,970 And a date that was nothing special can be remembered as something great. 616 00:28:30,760 --> 00:28:33,866 So it had a big impact on me. 617 00:28:33,890 --> 00:28:34,866 Yes. 618 00:28:34,890 --> 00:28:37,640 So I had been going back and forth. 619 00:28:38,350 --> 00:28:40,060 - Good. - I'm being totally honest. 620 00:28:41,810 --> 00:28:42,850 Good. 621 00:28:44,690 --> 00:28:47,796 - Gosh, Sung-gyeol took a hit. - Oh, no. 622 00:28:47,820 --> 00:28:49,586 - He looks so bitter. - He took a blow. 623 00:28:49,610 --> 00:28:50,796 - Gosh. - He was hurt. 624 00:28:50,820 --> 00:28:53,086 - He's not okay. - Oh, no. 625 00:28:53,110 --> 00:28:54,796 This feels so unreal. 626 00:28:54,820 --> 00:28:56,426 The tables have turned. 627 00:28:56,450 --> 00:28:57,870 I know, it really has. 628 00:28:58,490 --> 00:29:01,040 I told the others that we went bowling. 629 00:29:01,250 --> 00:29:03,516 I said that I really tried to win but ended up losing. 630 00:29:03,540 --> 00:29:05,250 - You told them? - Yes. 631 00:29:13,680 --> 00:29:15,050 I did it! 632 00:29:15,300 --> 00:29:17,260 - Did you tell them I was good? - I did. 633 00:29:17,850 --> 00:29:19,446 It was definitely fun to talk to you. 634 00:29:19,470 --> 00:29:21,286 I think I liked the energy and excitement 635 00:29:21,310 --> 00:29:24,876 that I got from playing sports and spending the day with you. 636 00:29:24,900 --> 00:29:27,666 So looking back, things turned out well. 637 00:29:27,690 --> 00:29:28,706 I know. 638 00:29:28,730 --> 00:29:31,990 So I thought, "I'm glad I went on that date." 639 00:29:33,110 --> 00:29:34,836 I kept thinking that. 640 00:29:34,860 --> 00:29:36,006 There was an unexpected twist. 641 00:29:36,030 --> 00:29:37,216 At least for me. 642 00:29:37,240 --> 00:29:38,700 I didn't know you were like that. 643 00:29:39,160 --> 00:29:41,370 We should've had more times like that. 644 00:29:41,950 --> 00:29:43,830 If we had gone on a date sooner, 645 00:29:46,630 --> 00:29:48,340 it could've been nice. 646 00:29:53,590 --> 00:29:55,680 - Things might have been clearer. - Yes. 647 00:30:01,640 --> 00:30:04,310 It couldn't be helped. 648 00:30:04,520 --> 00:30:06,350 Because in a way, it was the same for me. 649 00:30:06,810 --> 00:30:09,126 From the beginning to yesterday's date, 650 00:30:09,150 --> 00:30:11,206 I chose you the whole time. 651 00:30:11,230 --> 00:30:12,626 There was no one else. 652 00:30:12,650 --> 00:30:15,046 But you talked to many other people. 653 00:30:15,070 --> 00:30:16,176 I didn't. 654 00:30:16,200 --> 00:30:18,950 - Even if it wasn't for dates. - I didn't. 655 00:30:19,370 --> 00:30:22,636 People are mistaken about this. 656 00:30:22,660 --> 00:30:28,146 I've heard other people that I was flirting with others. 657 00:30:28,170 --> 00:30:29,710 I have never done that. 658 00:30:34,590 --> 00:30:35,720 Actually, 659 00:30:36,680 --> 00:30:38,300 I didn't want to meet with anyone else. 660 00:30:39,970 --> 00:30:42,430 But you said you wanted to, so that's what I did. 661 00:30:45,180 --> 00:30:46,666 It might sound harsh, 662 00:30:46,690 --> 00:30:48,350 but I think that's where things started to get twisted. 663 00:30:49,230 --> 00:30:50,400 I think that was it. 664 00:30:52,980 --> 00:30:54,820 I wanted to go on a date with you too. 665 00:30:55,320 --> 00:30:57,280 And the date with Hye-bin was my first date with someone else. 666 00:30:58,030 --> 00:30:59,120 - Right? - Yes. 667 00:30:59,570 --> 00:31:01,490 And for me, 668 00:31:01,700 --> 00:31:06,370 my date with Hye-bin didn't have that big of an impact on me. 669 00:31:09,420 --> 00:31:12,630 The way he talks is really interesting. 670 00:31:13,420 --> 00:31:17,316 "It's because you did that. That's why I did this." 671 00:31:17,340 --> 00:31:20,736 The way he's summarizing it that way is quite interesting. 672 00:31:20,760 --> 00:31:22,640 It's like, "You created this situation. 673 00:31:23,010 --> 00:31:26,140 And I just let you do what you wanted." 674 00:31:27,060 --> 00:31:29,326 You said you felt something deep with Yeon-soo. 675 00:31:29,350 --> 00:31:30,786 You said that, right? 676 00:31:30,810 --> 00:31:32,166 But even then, 677 00:31:32,190 --> 00:31:35,796 I can't say we have a deep connection when we only went on one date. 678 00:31:35,820 --> 00:31:40,086 But I did get that feeling even if it was a tiny bit. 679 00:31:40,110 --> 00:31:41,370 Yes, you could feel that way. 680 00:31:42,990 --> 00:31:44,450 It doesn't matter if you were swayed. 681 00:31:44,790 --> 00:31:47,846 It didn't matter to me if you felt something with him 682 00:31:47,870 --> 00:31:49,330 and became swayed by that. 683 00:31:51,170 --> 00:31:53,000 It doesn't matter if we don't become a couple. 684 00:31:53,670 --> 00:31:54,750 I don't mind. 685 00:31:59,630 --> 00:32:01,156 I'm curious about something. 686 00:32:01,180 --> 00:32:04,140 What is the difference between Sung-gyeol and me? 687 00:32:04,430 --> 00:32:07,156 You're similar but very different at the same time. 688 00:32:07,180 --> 00:32:09,076 You're very different people. 689 00:32:09,100 --> 00:32:10,310 So I think that's why... 690 00:32:11,690 --> 00:32:14,690 I'm having such a hard time deciding. 691 00:32:15,940 --> 00:32:19,296 When I'm talking to Sung-gyeol and when I'm talking to you, 692 00:32:19,320 --> 00:32:23,240 I felt that the depth of the conversation was different. 693 00:32:23,450 --> 00:32:25,386 Compared to Sung-gyeol, 694 00:32:25,410 --> 00:32:28,790 you seem to be very genuine. 695 00:32:29,040 --> 00:32:31,040 And you also have a cheerful side too. 696 00:32:31,420 --> 00:32:36,420 I thought you had a very good balance. 697 00:32:37,300 --> 00:32:39,696 By the way, weren't you speaking casually with me yesterday? 698 00:32:39,720 --> 00:32:42,446 Are you setting boundaries with me? 699 00:32:42,470 --> 00:32:46,406 No, I'm not. 700 00:32:46,430 --> 00:32:48,996 - Why was I trying to make a toast? - No, we should. 701 00:32:49,020 --> 00:32:50,890 Let's start with a glass of water. 702 00:32:52,230 --> 00:32:54,020 Jung-bin looks so comfortable here. 703 00:32:55,150 --> 00:32:57,270 You can see the emotions on her face. 704 00:32:58,070 --> 00:32:59,440 The thing is, 705 00:33:00,490 --> 00:33:01,490 you approach me 706 00:33:02,400 --> 00:33:04,570 saying you want to talk. 707 00:33:05,320 --> 00:33:07,080 But you don't say anything and just sit there. 708 00:33:07,830 --> 00:33:10,226 Then I don't know how to start. 709 00:33:10,250 --> 00:33:11,686 No, I talked too. 710 00:33:11,710 --> 00:33:13,370 You didn't. 711 00:33:15,670 --> 00:33:18,066 So I asked you, 712 00:33:18,090 --> 00:33:19,936 "Didn't you want to talk to me?" 713 00:33:19,960 --> 00:33:21,380 And then you say you forgot. 714 00:33:22,050 --> 00:33:23,236 Do you want to ask me something? 715 00:33:23,260 --> 00:33:25,656 No, I don't. I just... 716 00:33:25,680 --> 00:33:26,890 I forgot. 717 00:33:28,600 --> 00:33:30,310 Didn't you want to say something yesterday? 718 00:33:31,600 --> 00:33:32,786 - There was something. - I forgot. 719 00:33:32,810 --> 00:33:34,036 - You forgot again? - Yes. 720 00:33:34,060 --> 00:33:36,246 You say that when you feel like you're at a disadvantage. 721 00:33:36,270 --> 00:33:37,876 I was actually upset about that. 722 00:33:37,900 --> 00:33:40,150 Someone who really forgot wouldn't say it like that. 723 00:33:41,110 --> 00:33:43,280 I probably ended up saying it later. 724 00:33:43,490 --> 00:33:45,160 What? That you thought I was rude? 725 00:33:45,950 --> 00:33:48,676 I still don't know what you thought was rude. 726 00:33:48,700 --> 00:33:50,676 You should've elaborated. 727 00:33:50,700 --> 00:33:52,370 But you just said that I was rude and that was it. 728 00:33:56,460 --> 00:33:58,090 Did I do something that was rude? 729 00:34:01,050 --> 00:34:03,630 I like that our conversations have some kind of depth. 730 00:34:04,050 --> 00:34:06,140 Yes, I love that about our conversations too. 731 00:34:07,300 --> 00:34:09,906 When we talk, we don't say meaningless things. 732 00:34:09,930 --> 00:34:11,600 We just... 733 00:34:12,060 --> 00:34:14,076 Right? Why is that? 734 00:34:14,100 --> 00:34:15,770 That was something I was worried about. 735 00:34:17,900 --> 00:34:19,940 When I talk to Sung-gyeol, 736 00:34:21,690 --> 00:34:25,780 it somehow feels very meaningless. 737 00:34:26,360 --> 00:34:28,700 So, I... 738 00:34:29,330 --> 00:34:31,716 I feel like you and I keep talking 739 00:34:31,740 --> 00:34:33,676 only about our feelings. 740 00:34:33,700 --> 00:34:34,910 I think that's such a shame. 741 00:34:36,830 --> 00:34:37,976 What feelings? 742 00:34:38,000 --> 00:34:39,420 Perhaps our pent-up feelings? 743 00:34:40,420 --> 00:34:42,300 We keep trying to do that. 744 00:34:42,800 --> 00:34:45,010 I have never talked about this stuff with Hye-bin. 745 00:34:48,930 --> 00:34:51,156 And when I 746 00:34:51,180 --> 00:34:53,350 send you messages, 747 00:34:54,270 --> 00:34:55,576 you reply after a long time. 748 00:34:55,600 --> 00:34:58,980 Or you read it and don't respond, but suddenly send me a bunch of stuff. 749 00:34:59,730 --> 00:35:01,270 But then, 750 00:35:01,610 --> 00:35:05,006 you must have messaged others too. 751 00:35:05,030 --> 00:35:06,320 No, I... 752 00:35:08,570 --> 00:35:10,596 - You were pretty much the only one. - Really? 753 00:35:10,620 --> 00:35:12,426 It was the same for me too. 754 00:35:12,450 --> 00:35:14,386 I haven't really messaged Yeon-soo that much. 755 00:35:14,410 --> 00:35:17,266 I only replied to what he said and ended the conversation quickly. 756 00:35:17,290 --> 00:35:19,580 I didn't try to keep the conversation going 757 00:35:20,380 --> 00:35:21,670 - or anything like that. - So... 758 00:35:23,380 --> 00:35:26,566 Things must feel different between you and him. 759 00:35:26,590 --> 00:35:28,696 The way you guys talk. 760 00:35:28,720 --> 00:35:30,316 Because you talk about this stuff with me, 761 00:35:30,340 --> 00:35:32,656 and you probably talk about fun stuff with him. 762 00:35:32,680 --> 00:35:34,220 - With Yeon-soo? - Yes. 763 00:35:34,470 --> 00:35:37,140 Why does this happen? Because with Yeon-soo, 764 00:35:38,810 --> 00:35:40,666 I wasn't trying to do that on purpose. 765 00:35:40,690 --> 00:35:42,286 I think it just naturally happens. 766 00:35:42,310 --> 00:35:44,506 But that's what I think is a shame. 767 00:35:44,530 --> 00:35:47,046 Why do we always have to talk about stuff like this? 768 00:35:47,070 --> 00:35:48,450 I want to talk about fun stuff too. 769 00:35:51,280 --> 00:35:52,700 - You're right. - Right. 770 00:35:54,910 --> 00:35:56,226 That's the truth. 771 00:35:56,250 --> 00:35:58,080 But that must mean 772 00:35:58,290 --> 00:36:01,170 that we have that much affection for one another. 773 00:36:01,960 --> 00:36:04,840 That must be why we only talk about this kind of stuff. 774 00:36:09,220 --> 00:36:12,220 So are you still thinking about your final decision? 775 00:36:12,930 --> 00:36:13,930 I am 776 00:36:14,640 --> 00:36:17,100 close to making a decision. 777 00:36:20,770 --> 00:36:22,576 - What's with the smile? - Almost. 778 00:36:22,600 --> 00:36:24,746 That's where I'm at. 779 00:36:24,770 --> 00:36:26,400 I've almost made up my mind. 780 00:36:26,610 --> 00:36:28,070 - Almost? - Yes. 781 00:36:30,280 --> 00:36:32,530 - So, Sung-gyeol... - Yes? 782 00:36:33,530 --> 00:36:38,040 I want to know 783 00:36:40,000 --> 00:36:43,630 how you really feel. 784 00:36:44,290 --> 00:36:46,356 - You want to hear how I feel? - Yes. 785 00:36:46,380 --> 00:36:50,446 I also had chances to go to the couple's dormitory with other people. 786 00:36:50,470 --> 00:36:52,720 But I didn't. 787 00:36:54,680 --> 00:36:55,970 It just didn't feel right. 788 00:36:56,680 --> 00:36:57,826 What didn't feel right? 789 00:36:57,850 --> 00:36:58,930 It bothered me. 790 00:37:00,850 --> 00:37:01,940 It bothered me. 791 00:37:02,850 --> 00:37:05,666 I don't know what to do either. 792 00:37:05,690 --> 00:37:08,030 To be honest, 793 00:37:08,480 --> 00:37:11,530 I do have feelings for you. 794 00:37:12,320 --> 00:37:14,370 And like I've said in our previous talks, 795 00:37:14,950 --> 00:37:16,990 that hasn't changed. 796 00:37:23,790 --> 00:37:25,710 Gosh, this feels a little... 797 00:37:25,960 --> 00:37:27,646 - Jung-bin's being swayed. - Right. 798 00:37:27,670 --> 00:37:29,550 Gosh, her gaze has changed. 799 00:37:30,170 --> 00:37:32,130 I think I always told you that. 800 00:37:33,630 --> 00:37:35,010 I told you that it was nine to one. 801 00:37:37,550 --> 00:37:38,390 Yes. 802 00:37:39,770 --> 00:37:41,310 But even when I heard that, 803 00:37:43,270 --> 00:37:45,746 I thought, "So how does he feel?" 804 00:37:45,770 --> 00:37:47,310 I think I felt that today too. 805 00:37:47,650 --> 00:37:49,320 - "How does he feel?" - So... 806 00:37:50,320 --> 00:37:52,666 What kind of decision will you make? 807 00:37:52,690 --> 00:37:54,490 I think I was just confused. 808 00:37:54,820 --> 00:37:56,136 Well, that's... 809 00:37:56,160 --> 00:37:58,506 Even if you choose someone else, and I choose you, 810 00:37:58,530 --> 00:38:00,490 we can't do anything about that. 811 00:38:06,000 --> 00:38:07,186 How does it seem to you? 812 00:38:07,210 --> 00:38:10,670 Do you think Sung-gyeol will choose you? 813 00:38:11,000 --> 00:38:13,196 Based on our talk, I think he will. 814 00:38:13,220 --> 00:38:16,010 - Did you feel that for sure? - I think he will. 815 00:38:16,550 --> 00:38:18,366 - Sung-gyeol? - Yes, Sung-gyeol. 816 00:38:18,390 --> 00:38:20,220 - Sung-gyeol will choose you? - Yes. 817 00:38:24,060 --> 00:38:26,100 - But we really did become so close. - I... 818 00:38:26,980 --> 00:38:29,246 Now that we've gotten past those emotions, 819 00:38:29,270 --> 00:38:32,206 affection seems to play a big factor. 820 00:38:32,230 --> 00:38:34,376 I said the same thing to Hye-bin too. 821 00:38:34,400 --> 00:38:36,240 I said affection is a scary thing and I can't help it. 822 00:38:36,490 --> 00:38:38,160 Anyway, that was it. 823 00:38:43,910 --> 00:38:45,096 PARK JUNG-BIN AND KIM SUNG-GYEOL'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 824 00:38:45,120 --> 00:38:46,790 Anyway, that's 30 minutes. 825 00:38:50,040 --> 00:38:52,896 PARK JUNG-BIN AND JANG YEON-SOO'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 826 00:38:52,920 --> 00:38:55,050 Let's go. Sir, we'll be heading out. 827 00:38:56,550 --> 00:38:58,340 I have to stay here. 828 00:39:01,010 --> 00:39:02,260 What will you talk about? 829 00:39:03,060 --> 00:39:05,230 Probably nothing much. I don't know. 830 00:39:06,730 --> 00:39:10,230 I think the others will have more to say to me than I do to them. 831 00:39:14,570 --> 00:39:16,570 Have a good conversation, Mr. Popular. 832 00:39:17,280 --> 00:39:18,426 Mr. Popular. 833 00:39:18,450 --> 00:39:19,740 - Have a safe trip back. - Okay. 834 00:39:20,280 --> 00:39:21,370 - Get back safe. - Bye. 835 00:39:23,450 --> 00:39:25,676 How does Jung-bin feel? 836 00:39:25,700 --> 00:39:26,726 I know. 837 00:39:26,750 --> 00:39:27,936 I honestly think 838 00:39:27,960 --> 00:39:30,606 - Jung-bin likes Sung-gyeol. - Yes. 839 00:39:30,630 --> 00:39:33,226 And I think she wants to get rid of those memories. 840 00:39:33,250 --> 00:39:34,526 Yes, it feels that way. 841 00:39:34,550 --> 00:39:37,840 - She keeps trying to find more meaning. - Right. 842 00:39:38,630 --> 00:39:42,406 Maybe that's why she keeps talking about that stuff when she meets with Yeon-soo. 843 00:39:42,430 --> 00:39:45,496 - I think so too. - So she's talking to them, 844 00:39:45,520 --> 00:39:46,906 but she doesn't seem 845 00:39:46,930 --> 00:39:48,480 - comfortable with either of them. - Right. 846 00:39:59,280 --> 00:40:01,950 - Have a seat. - This place is nice. 847 00:40:02,620 --> 00:40:04,240 Why did I get so nervous while waiting for you? 848 00:40:04,450 --> 00:40:06,306 - Really? - Yes, I felt... 849 00:40:06,330 --> 00:40:08,136 - You were nervous? - Yes, I was. 850 00:40:08,160 --> 00:40:10,016 JANG YEON-SOO AND SONG DAN-A'S DATE We don't have much time. 851 00:40:10,040 --> 00:40:11,920 - We have one day left now. - Yes. 852 00:40:12,960 --> 00:40:14,550 How do you feel? Did you have a change of heart? 853 00:40:16,170 --> 00:40:17,590 - A change of heart? - Yes. 854 00:40:19,420 --> 00:40:22,180 What about you? What do you think of Jung-bin? 855 00:40:23,220 --> 00:40:24,946 From what I can tell, 856 00:40:24,970 --> 00:40:27,076 Jung-bin isn't 100 percent set on Sung-gyeol. 857 00:40:27,100 --> 00:40:28,390 - She's not? - No. 858 00:40:29,140 --> 00:40:30,230 I see. 859 00:40:30,810 --> 00:40:32,576 - I-- - You mean it could be you? 860 00:40:32,600 --> 00:40:34,916 I'm not so sure. But you never know. 861 00:40:34,940 --> 00:40:37,586 What did you feel? Do you think Jung-bin likes you a lot? 862 00:40:37,610 --> 00:40:39,506 She kept asking me yesterday. 863 00:40:39,530 --> 00:40:41,086 MORNING AFTER WEEKEND DATE What do I do? 864 00:40:41,110 --> 00:40:42,336 I don't know what I should do. 865 00:40:42,360 --> 00:40:44,806 But everyone is interested in you. 866 00:40:44,830 --> 00:40:46,716 You shouldn't worry about that. 867 00:40:46,740 --> 00:40:48,870 I don't know. 868 00:40:49,750 --> 00:40:51,476 And then she went on a date with you. 869 00:40:51,500 --> 00:40:53,056 Is that why she asked me? 870 00:40:53,080 --> 00:40:54,960 She asked me on the day of the date and only a few hours before at that. 871 00:40:55,710 --> 00:40:58,486 To be clear, I didn't assume you'd be waiting for me 872 00:40:58,510 --> 00:41:00,420 while I went and flirted with others. 873 00:41:00,800 --> 00:41:03,736 I respect you as your own person, and I respect her the same way. 874 00:41:03,760 --> 00:41:05,906 But if things won't work out, I wanted them to be clear. 875 00:41:05,930 --> 00:41:08,826 There's no need to waste energy. It was the same for me with Jung-bin too. 876 00:41:08,850 --> 00:41:12,166 And when I saw Jung-bin's votes so far, they were all for Sung-gyeol. 877 00:41:12,190 --> 00:41:14,916 So I said there's no point if you voted for only one guy, but she disagreed. 878 00:41:14,940 --> 00:41:16,376 Anyway, we don't have much time left. 879 00:41:16,400 --> 00:41:18,876 Let's stop talking nonsense. Stop talking about other people. 880 00:41:18,900 --> 00:41:20,610 AWKWARD 881 00:41:21,360 --> 00:41:22,700 To be honest, 882 00:41:23,320 --> 00:41:26,780 I did think that you could be swayed. 883 00:41:27,530 --> 00:41:28,806 We just don't know. 884 00:41:28,830 --> 00:41:30,330 Of course, we don't. 885 00:41:30,660 --> 00:41:32,266 That's the same for both of us. 886 00:41:32,290 --> 00:41:35,106 But I don't really trust men easily. 887 00:41:35,130 --> 00:41:38,670 I have a fear of being betrayed. 888 00:41:38,960 --> 00:41:42,970 I found myself getting anxious as the last day approached. 889 00:41:43,550 --> 00:41:45,430 The day kind of crept up on me, but... 890 00:41:47,260 --> 00:41:49,600 Let's just go with how we feel now. 891 00:41:49,850 --> 00:41:51,390 Is that what you want to do? 892 00:41:51,810 --> 00:41:53,536 You go with how you feel, 893 00:41:53,560 --> 00:41:55,126 and I will go with how I feel. 894 00:41:55,150 --> 00:41:58,820 No, I think you have your charming points. 895 00:41:59,690 --> 00:42:01,126 You do. 896 00:42:01,150 --> 00:42:02,336 I told you before. 897 00:42:02,360 --> 00:42:05,200 I know you to a certain degree and you know me too. 898 00:42:07,910 --> 00:42:10,040 - We always did this. - Wasn't it this? 899 00:42:13,330 --> 00:42:18,090 SONG DAN-A AND JANG YEON-SOO'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 900 00:42:18,420 --> 00:42:20,606 So Yeon-soo didn't say how he felt. 901 00:42:20,630 --> 00:42:22,316 He pretty much didn't say anything. 902 00:42:22,340 --> 00:42:25,276 Right. What does he mean by "Let's go with how we feel?" 903 00:42:25,300 --> 00:42:27,026 "You do what you want. I'll do what I want." 904 00:42:27,050 --> 00:42:29,616 - That means, "I might not choose you. - Right. 905 00:42:29,640 --> 00:42:31,446 I might choose Jung-bin. 906 00:42:31,470 --> 00:42:33,366 - I'll go with how I feel." - He was insinuating that. 907 00:42:33,390 --> 00:42:34,666 He didn't give her any certainty. 908 00:42:34,690 --> 00:42:36,706 But that's more than not giving her certainty. 909 00:42:36,730 --> 00:42:38,666 It actually has a bit of a negative nuance. 910 00:42:38,690 --> 00:42:40,480 That's right. 911 00:42:40,730 --> 00:42:43,046 There are so many different ways of 912 00:42:43,070 --> 00:42:44,796 - making the final decision too. - But you never know. 913 00:42:44,820 --> 00:42:46,466 - Someone might change their mind. - That could be true. 914 00:42:46,490 --> 00:42:48,700 - That could be why they said that. - Right. 915 00:42:48,950 --> 00:42:50,450 But just from watching this... 916 00:43:00,630 --> 00:43:01,800 Dan-a. 917 00:43:03,210 --> 00:43:04,720 What is this? Are we bros? 918 00:43:06,680 --> 00:43:09,406 SONG DAN-A AND KIM SUNG-GYEOL'S DATE I like the place you chose. 919 00:43:09,430 --> 00:43:11,826 - Is this your first date today? - It's my second. 920 00:43:11,850 --> 00:43:13,496 - You met with Yeon-soo first? - Yes. 921 00:43:13,520 --> 00:43:16,230 How did you feel after meeting with Yeon-soo? 922 00:43:17,230 --> 00:43:20,360 He said he'd just go with how he feels now. 923 00:43:22,150 --> 00:43:24,740 He wants to keep going with this feeling tomorrow too. 924 00:43:25,820 --> 00:43:28,240 - I doubt that. - That's what he said. 925 00:43:28,910 --> 00:43:30,240 - I doubt that. - Why? 926 00:43:30,910 --> 00:43:32,780 Jung-bin didn't think that way. 927 00:43:33,120 --> 00:43:34,750 He was very honest with me. 928 00:43:35,120 --> 00:43:37,120 That wasn't what Jung-bin felt from him. 929 00:43:37,330 --> 00:43:39,710 - She could feel that way. - Apparently, he expressed himself a lot. 930 00:43:40,790 --> 00:43:42,896 What about you? 931 00:43:42,920 --> 00:43:45,986 How do you feel? Who did you like in the beginning? 932 00:43:46,010 --> 00:43:47,196 Jung-bin. 933 00:43:47,220 --> 00:43:48,276 Right. 934 00:43:48,300 --> 00:43:50,486 And how did you feel after meeting her? 935 00:43:50,510 --> 00:43:51,680 Complicated. 936 00:43:52,430 --> 00:43:53,350 But... 937 00:43:54,310 --> 00:43:55,430 one thing is certain. 938 00:43:55,890 --> 00:43:57,060 I have no regrets. 939 00:43:57,770 --> 00:43:59,366 Cheers. You have no regrets? 940 00:43:59,390 --> 00:44:00,440 No. 941 00:44:01,190 --> 00:44:03,690 Even if Jung-bin chooses someone else, I don't think I'd have any regrets. 942 00:44:04,860 --> 00:44:05,780 Yes. 943 00:44:06,490 --> 00:44:07,780 And honestly, 944 00:44:08,110 --> 00:44:10,820 when we talk, I talk about a lot of stuff comfortably 945 00:44:11,030 --> 00:44:13,330 - and we laugh about it, right? - Yes. 946 00:44:14,200 --> 00:44:16,216 I can't laugh about things with Jung-bin. 947 00:44:16,240 --> 00:44:17,250 Why not? 948 00:44:17,580 --> 00:44:19,096 - You don't get it, do you? - No. 949 00:44:19,120 --> 00:44:22,040 The moment Jung-bin stepped in here, the air felt like 950 00:44:22,290 --> 00:44:24,356 - it got weighed down. - Why? 951 00:44:24,380 --> 00:44:26,396 And your hands aren't shaking, are they? 952 00:44:26,420 --> 00:44:28,260 My hands don't shake when I'm meeting you either. 953 00:44:28,880 --> 00:44:29,930 But both of us were... 954 00:44:31,470 --> 00:44:33,510 - Why? - I don't know the reason. 955 00:44:34,300 --> 00:44:36,536 - What is that? - And we don't smile. 956 00:44:36,560 --> 00:44:38,076 Why is that? 957 00:44:38,100 --> 00:44:39,246 We couldn't even eat. 958 00:44:39,270 --> 00:44:40,810 - You must've been very nervous. - Yes. 959 00:44:41,020 --> 00:44:42,150 - I wonder - Yes? 960 00:44:42,900 --> 00:44:45,230 if Jung-bin and I will be able to 961 00:44:45,610 --> 00:44:47,440 enjoy fun banter with each other. 962 00:44:47,820 --> 00:44:49,666 Our feelings get in the way. 963 00:44:49,690 --> 00:44:50,860 It's uncomfortable. 964 00:44:51,070 --> 00:44:52,200 I mean, 965 00:44:53,450 --> 00:44:56,096 why should our hands be shaking when we're with someone we like? 966 00:44:56,120 --> 00:44:57,716 Stop talking about another girl. 967 00:44:57,740 --> 00:44:59,386 - Try to have some tact, will you? - Gosh. 968 00:44:59,410 --> 00:45:02,370 Why are all these guys so tactless? My goodness. 969 00:45:02,750 --> 00:45:03,710 Anyway... 970 00:45:05,130 --> 00:45:07,566 That's kind of annoying. What do you think you're doing? 971 00:45:07,590 --> 00:45:09,896 - Gosh, I'm sorry. - Anyway... 972 00:45:09,920 --> 00:45:12,316 - Dan-a's personality is so impressive. - Right. 973 00:45:12,340 --> 00:45:14,406 She's bursting with charm. She's so honest. 974 00:45:14,430 --> 00:45:16,510 Dan-a has to get matched up with someone too. 975 00:45:27,610 --> 00:45:30,336 Today's decision is really important. 976 00:45:30,360 --> 00:45:34,780 Hye-bin said that she wanted to talk to me one last time. 977 00:45:36,870 --> 00:45:38,290 Depending on the conversation today, 978 00:45:38,700 --> 00:45:40,410 I think it could be someone entirely new. 979 00:45:42,750 --> 00:45:43,920 Yes. 980 00:45:47,170 --> 00:45:48,210 Hi. 981 00:45:51,970 --> 00:45:53,816 Hang on. Start. 982 00:45:53,840 --> 00:45:55,406 KIM HYE-BIN AND KIM SUNG-GYEOL'S DATE 983 00:45:55,430 --> 00:45:56,736 - I'm very-- - Do you want some water? 984 00:45:56,760 --> 00:45:57,696 - Sorry? - Sorry? 985 00:45:57,720 --> 00:45:59,100 - Do you want water? - Nothing. Okay. 986 00:46:01,310 --> 00:46:02,390 The problem is... 987 00:46:03,810 --> 00:46:05,206 I'm nervous right now. 988 00:46:05,230 --> 00:46:06,400 You're nervous? Why? 989 00:46:07,860 --> 00:46:09,376 - I was nervous with two people. - Okay. 990 00:46:09,400 --> 00:46:11,190 With someone before, and now with you. 991 00:46:14,110 --> 00:46:15,360 Did your dates go well? 992 00:46:15,990 --> 00:46:17,450 - With the other girls? - Yes. 993 00:46:17,990 --> 00:46:19,200 So I said this. 994 00:46:19,620 --> 00:46:21,040 The ultimate boss is coming. 995 00:46:23,200 --> 00:46:25,370 Gosh. Really. 996 00:46:26,880 --> 00:46:28,750 The beginning and the end have such a big impact. 997 00:46:29,670 --> 00:46:31,670 Don't be nervous. Just relax. 998 00:46:32,260 --> 00:46:34,630 The 30 minutes have a bigger impact than you think. 999 00:46:36,680 --> 00:46:38,010 That's why I came here. 1000 00:46:39,260 --> 00:46:41,076 I didn't think you'd come. 1001 00:46:41,100 --> 00:46:42,970 - Me? - I didn't think you'd choose me. 1002 00:46:43,180 --> 00:46:46,940 Because of what I said yesterday and how I acted. 1003 00:46:47,650 --> 00:46:49,126 Am I right in the middle? 1004 00:46:49,150 --> 00:46:51,336 Yes, I told you. You're in the middle. 1005 00:46:51,360 --> 00:46:52,706 But I can't help it. 1006 00:46:52,730 --> 00:46:54,716 I think affection is a scary thing. 1007 00:46:54,740 --> 00:46:55,926 I'm in second place? 1008 00:46:55,950 --> 00:46:57,586 I don't like this. 1009 00:46:57,610 --> 00:46:58,620 No... 1010 00:46:59,030 --> 00:47:01,386 Did you perhaps hope I wouldn't... Well, I mean-- 1011 00:47:01,410 --> 00:47:03,200 - No, I wanted you to come. - So... 1012 00:47:04,660 --> 00:47:06,500 Did you say that to me 1013 00:47:06,870 --> 00:47:11,396 because you wanted to express yourself to me in a definite way? 1014 00:47:11,420 --> 00:47:13,356 - No, it wasn't like that. - Then were you just being honest? 1015 00:47:13,380 --> 00:47:15,010 Yes, I was just being honest. 1016 00:47:15,880 --> 00:47:18,180 I didn't want to put up a wall with you, 1017 00:47:18,390 --> 00:47:21,366 or say, "You're not it." That wasn't it. 1018 00:47:21,390 --> 00:47:22,736 I was just being honest. 1019 00:47:22,760 --> 00:47:26,406 Because I don't like flirting with several women at once. 1020 00:47:26,430 --> 00:47:28,520 But you're the big flirt of Paju. 1021 00:47:29,730 --> 00:47:32,020 They've made me out to be a weird person. 1022 00:47:33,020 --> 00:47:34,150 I have... 1023 00:47:35,150 --> 00:47:36,926 - You flirt with everyone. - never been flirty. 1024 00:47:36,950 --> 00:47:37,950 You're amazing. 1025 00:47:42,740 --> 00:47:44,426 Compared to when he was with Jung-bin, 1026 00:47:44,450 --> 00:47:47,346 - he's so different. - He really is. 1027 00:47:47,370 --> 00:47:50,250 - But he seems more comfortable now. - Right. 1028 00:47:50,460 --> 00:47:53,800 I tried not to talk to you today on purpose. 1029 00:47:54,630 --> 00:47:56,316 But it was the same for me. 1030 00:47:56,340 --> 00:47:57,920 - Right? I thought so. - Yes. 1031 00:47:58,970 --> 00:48:00,930 - Why? Did you keep an eye on me? - Yes. 1032 00:48:01,680 --> 00:48:03,076 I kept watching you too. 1033 00:48:03,100 --> 00:48:04,616 You kept sitting in a corner. 1034 00:48:04,640 --> 00:48:06,156 Do you know what's funny? 1035 00:48:06,180 --> 00:48:07,980 I watched you more than Jung-bin. 1036 00:48:09,190 --> 00:48:10,480 Why do you care so much about me? 1037 00:48:11,190 --> 00:48:12,310 Just relax. 1038 00:48:12,610 --> 00:48:13,820 You keep catching my attention. 1039 00:48:15,030 --> 00:48:16,400 I had made up my mind 1040 00:48:17,280 --> 00:48:19,030 to have a serious conversation. 1041 00:48:19,490 --> 00:48:21,450 But rather than a serious conversation, 1042 00:48:22,030 --> 00:48:23,870 I want to just relax and chat. 1043 00:48:24,080 --> 00:48:25,386 - With me? - Yes. 1044 00:48:25,410 --> 00:48:27,450 But I'm going to have a serious conversation today. 1045 00:48:29,460 --> 00:48:32,186 Relax? No way. I'm going to be serious today. 1046 00:48:32,210 --> 00:48:33,380 Okay. Go ahead. 1047 00:48:33,840 --> 00:48:34,710 I'll hear you out. 1048 00:48:35,210 --> 00:48:37,316 But rather than telling you how I feel, 1049 00:48:37,340 --> 00:48:38,646 I wanted to hear your side. 1050 00:48:38,670 --> 00:48:40,050 I'll tell you. 1051 00:48:40,510 --> 00:48:44,236 Perhaps, how you felt after our date 1052 00:48:44,260 --> 00:48:47,406 or what you thought today 1053 00:48:47,430 --> 00:48:49,640 while you avoided talking to me? 1054 00:48:50,480 --> 00:48:52,730 When you came to the emergency stairs to see me, 1055 00:48:53,520 --> 00:48:56,360 do you know that my eyes got bloodshot? 1056 00:48:56,610 --> 00:48:58,860 - Your eyes got bloodshot? Why? - Yes. 1057 00:48:59,110 --> 00:49:01,610 WOBBLY I suddenly felt dizzy. 1058 00:49:02,280 --> 00:49:03,990 It was very stimulating. 1059 00:49:04,910 --> 00:49:07,266 You like stimulating stuff too much. 1060 00:49:07,290 --> 00:49:08,370 You're right. 1061 00:49:08,620 --> 00:49:09,910 You're a bit weird. 1062 00:49:10,250 --> 00:49:11,896 - Why? - Are you a pervert? 1063 00:49:11,920 --> 00:49:14,266 - I could be a pervert. - You seem like a pervert. 1064 00:49:14,290 --> 00:49:15,790 That's just what I like. What can I do? 1065 00:49:18,590 --> 00:49:19,670 It was thrilling. 1066 00:49:22,590 --> 00:49:24,010 You were just constantly on my mind. 1067 00:49:24,640 --> 00:49:26,260 - That means you liked me. - Yes. 1068 00:49:26,640 --> 00:49:29,390 So I was afraid of this moment with you. 1069 00:49:31,100 --> 00:49:32,600 Enjoy this fear as much as you want. 1070 00:49:37,070 --> 00:49:40,360 I will make you forget about everything that happened prior to this. 1071 00:49:41,150 --> 00:49:42,780 You're fun to be with. 1072 00:49:43,200 --> 00:49:46,006 Even when I try to talk about serious stuff, 1073 00:49:46,030 --> 00:49:47,870 it doesn't get too serious between us and I like that. 1074 00:49:48,410 --> 00:49:49,580 That's my charm. 1075 00:49:52,660 --> 00:49:54,896 Do you know what Jung-hoon said in our house? 1076 00:49:54,920 --> 00:49:55,880 What? 1077 00:49:56,380 --> 00:49:59,170 "Someone who can sway Kim Sung-gyeol has appeared." 1078 00:50:02,340 --> 00:50:05,066 I'm the ultimate boss. Call me that from now on. 1079 00:50:05,090 --> 00:50:06,180 I like that. 1080 00:50:09,180 --> 00:50:11,520 By the way, do you feel comfortable with me? 1081 00:50:12,020 --> 00:50:13,060 Yes. 1082 00:50:13,810 --> 00:50:14,940 I feel comfortable with you too. 1083 00:50:15,900 --> 00:50:16,900 I bet you don't. 1084 00:50:17,560 --> 00:50:18,916 Then what? Should I be uncomfortable? 1085 00:50:18,940 --> 00:50:19,980 You're nervous. 1086 00:50:23,780 --> 00:50:24,990 Gosh, it's hot. 1087 00:50:25,360 --> 00:50:26,756 It's because you're wearing a sweater. 1088 00:50:26,780 --> 00:50:29,716 No, this is the first time I've felt hot here. 1089 00:50:29,740 --> 00:50:30,990 - Really? - Yes. 1090 00:50:34,330 --> 00:50:35,556 Don't feel too pressured. 1091 00:50:35,580 --> 00:50:37,040 No, I don't feel pressured. 1092 00:50:37,670 --> 00:50:38,726 But you said you were hot. 1093 00:50:38,750 --> 00:50:40,476 That's not why I felt hot. 1094 00:50:40,500 --> 00:50:42,276 - Really? Was it because of me? - Yes. 1095 00:50:42,300 --> 00:50:43,340 That's right. 1096 00:50:43,970 --> 00:50:45,380 I must be stimulating. 1097 00:50:56,900 --> 00:50:57,980 This is fun. 1098 00:50:58,610 --> 00:51:00,246 I think I've done everything I wanted to. 1099 00:51:00,270 --> 00:51:01,570 - You think so? - Yes. 1100 00:51:02,400 --> 00:51:03,650 You know how I am. 1101 00:51:03,900 --> 00:51:06,320 I don't back off. I just keep going forward. 1102 00:51:06,650 --> 00:51:08,070 Sung-gyeol, you should watch out. 1103 00:51:08,490 --> 00:51:11,096 - I'll knock on your door. - He thinks he won't fall for it. 1104 00:51:11,120 --> 00:51:13,080 Who else is as straightforward as I am? 1105 00:51:13,370 --> 00:51:15,136 - No one. - Exactly. 1106 00:51:15,160 --> 00:51:16,540 I don't hide anything. 1107 00:51:17,750 --> 00:51:20,000 So I don't regret anything. 1108 00:51:21,210 --> 00:51:22,920 I don't know about you though. 1109 00:51:24,340 --> 00:51:25,800 Think hard about it tonight. 1110 00:51:27,340 --> 00:51:28,470 I did think that 1111 00:51:29,800 --> 00:51:32,850 I could make a decision after meeting you. 1112 00:51:33,640 --> 00:51:34,930 I had a slight feeling just now. 1113 00:51:35,140 --> 00:51:36,826 But that could change by tomorrow. 1114 00:51:36,850 --> 00:51:37,866 Sure. 1115 00:51:37,890 --> 00:51:39,060 You were a good ultimate boss. 1116 00:51:41,770 --> 00:51:43,400 KIM HYE-BIN AND KIM SUNG-GYEOL'S 30-MINUTE DATE COMES TO AN END 1117 00:51:43,820 --> 00:51:45,990 - I'm off. See you tomorrow. - Okay. 1118 00:51:47,070 --> 00:51:48,086 It'll probably be tomorrow, right? 1119 00:51:48,110 --> 00:51:49,910 I think so. We probably won't see each other tonight. 1120 00:52:03,420 --> 00:52:06,340 This is really... 1121 00:52:07,420 --> 00:52:08,800 emotionally difficult. 1122 00:52:09,970 --> 00:52:14,036 There are so many emotions going back and forth. 1123 00:52:14,060 --> 00:52:15,890 I didn't think this would be hard. 1124 00:52:16,220 --> 00:52:17,230 But it wore me out. 1125 00:52:17,640 --> 00:52:19,390 I really don't know. 1126 00:52:20,060 --> 00:52:21,190 I don't know. 1127 00:52:29,740 --> 00:52:30,990 - Let's get that one too. - Okay. 1128 00:52:34,530 --> 00:52:35,990 How do I turn this off? 1129 00:52:43,380 --> 00:52:44,630 How do I... 1130 00:52:45,420 --> 00:52:46,460 I got it. 1131 00:52:47,670 --> 00:52:48,670 What do I do? 1132 00:52:50,470 --> 00:52:52,656 - At the top left here. - I see. 1133 00:52:52,680 --> 00:52:54,350 - Like that. - I see. 1134 00:52:55,470 --> 00:52:56,510 There. 1135 00:52:58,060 --> 00:52:59,390 That's done. 1136 00:53:01,350 --> 00:53:02,626 Do you know that? 1137 00:53:02,650 --> 00:53:05,020 We can look at our HR files in the security room. 1138 00:53:05,270 --> 00:53:06,900 - Our HR files? - Yes. 1139 00:53:07,230 --> 00:53:08,966 - We can see someone's past experiences - The details... 1140 00:53:08,990 --> 00:53:10,320 and stuff like that. 1141 00:53:11,280 --> 00:53:13,530 We can look at them one by one. You should go... 1142 00:53:14,030 --> 00:53:15,660 - Me? - Do you want to go in and look first? 1143 00:53:16,780 --> 00:53:19,176 - I'm going in. - Okay. I'll wait here. 1144 00:53:19,200 --> 00:53:20,750 I'll just look around here some more. 1145 00:53:28,130 --> 00:53:29,630 This is my first time here. 1146 00:53:33,930 --> 00:53:35,260 We can see everything from here. 1147 00:53:36,430 --> 00:53:37,930 Who will Jung-bin look up? 1148 00:53:38,350 --> 00:53:40,286 This is the most important. 1149 00:53:40,310 --> 00:53:41,746 Will she look up Sung-gyeol? 1150 00:53:41,770 --> 00:53:43,876 - I know. Will she look up Yeon-soo? - Or will she look up Yeon-soo? 1151 00:53:43,900 --> 00:53:46,110 - Or will she look up Sung-gyeol? - Is it Sung-gyeol or Yeon-soo? 1152 00:53:51,240 --> 00:53:53,650 KIM SUNG-GYEOL 1153 00:53:56,870 --> 00:53:59,240 JANG YEON-SOO 1154 00:54:07,920 --> 00:54:08,960 Who did she pick? 1155 00:54:13,930 --> 00:54:17,390 JANG YEON-SOO I looked up Yeon-soo's HR file. 1156 00:54:24,890 --> 00:54:27,650 I was the most curious about him 1157 00:54:28,110 --> 00:54:30,020 and we were on night duty together. 1158 00:54:32,280 --> 00:54:33,400 JANG YEON-SOO: SOCIAL MEDIA, PROFILE, IDEAL TYPE, BALANCE GAME 1159 00:54:34,450 --> 00:54:36,860 LIKES 1160 00:54:37,070 --> 00:54:38,756 YOUR EYES MUST BE TIRED FROM GLISTENING ALL THE TIME 1161 00:54:38,780 --> 00:54:39,990 YOUR LOOKS ARE UNREAL 1162 00:54:41,870 --> 00:54:42,886 JANG YEON-SOO 1163 00:54:42,910 --> 00:54:44,266 JOB: ASSEMBLYMAN'S AIDE AGE: 32 1164 00:54:44,290 --> 00:54:45,686 RESIDENCE: YEONGDEUNGPO, SEOUL SPECIALTIES: SINGING 1165 00:54:45,710 --> 00:54:47,266 HOBBIES: WEIGHT TRAINING, BADMINTON, SWIMMING 1166 00:54:47,290 --> 00:54:49,186 He's an assemblyman's aide? 1167 00:54:49,210 --> 00:54:51,420 An assemblyman's aide. 1168 00:54:51,880 --> 00:54:53,486 He's 32 years old. 1169 00:54:53,510 --> 00:54:55,776 His MBTI type is ENTJ. 1170 00:54:55,800 --> 00:54:57,470 His longest relationship lasted four to five years. 1171 00:54:58,140 --> 00:54:59,656 The reason for his past breakup 1172 00:54:59,680 --> 00:55:02,720 was a difference in personalities and values. 1173 00:55:03,430 --> 00:55:04,996 IDEAL MEET-UPS PER WEEK: 1 TO 2 DAYS 1174 00:55:05,020 --> 00:55:06,520 TIME IT TAKES UNTIL PHYSICAL AFFECTION: WITHIN A WEEK 1175 00:55:07,310 --> 00:55:09,336 TAKING THE LEAD, USING HONORIFICS, 1176 00:55:09,360 --> 00:55:11,376 CHEATING PHYSICALLY, GETTING GHOSTED, 1177 00:55:11,400 --> 00:55:13,416 LONG HAIR, SOMEONE I REALLY LIKE, 1178 00:55:13,440 --> 00:55:15,820 UNBOTHERED BY FRIENDS OF THE OPPOSITE GENDER, 1179 00:55:16,320 --> 00:55:18,586 TEXTING ONCE EVERY 5 HOURS, A COMFORTABLE FRIEND-LIKE RELATIONSHIP, 1180 00:55:18,610 --> 00:55:20,320 PARTNER WHO REFUTES WITH FACTS, PARTNER WHO NAGS A LOT 1181 00:55:41,850 --> 00:55:43,996 PARK JUNG-BIN, SONG DAN-A 1182 00:55:44,020 --> 00:55:45,430 Who will it be? 1183 00:55:51,440 --> 00:55:53,770 You don't have to do anything. 1184 00:55:56,240 --> 00:55:57,126 Can you look this way? 1185 00:55:57,150 --> 00:55:58,360 OFF-SITE WORK 1186 00:56:09,620 --> 00:56:11,226 PARK JUNG-BIN 1187 00:56:11,250 --> 00:56:12,790 I looked up Park Jung-bin's file. 1188 00:56:13,420 --> 00:56:15,920 - Gosh, they looked up each other's files. - Gosh, this is... 1189 00:56:16,880 --> 00:56:18,856 - Unbelievable. - This is a first, right? 1190 00:56:18,880 --> 00:56:20,196 - Right. - Night duty partners 1191 00:56:20,220 --> 00:56:21,340 - They got matched up. - looking up each other's files? 1192 00:56:22,510 --> 00:56:24,576 With the final decision coming up tomorrow, 1193 00:56:24,600 --> 00:56:26,470 I wanted to look up the HR file 1194 00:56:26,810 --> 00:56:28,310 of someone I wanted to be more certain about. 1195 00:56:29,230 --> 00:56:30,440 PARK JUNG-BIN: SOCIAL MEDIA, PROFILE, IDEAL TYPE, BALANCE GAME 1196 00:56:31,310 --> 00:56:33,650 LIKES 1197 00:56:33,980 --> 00:56:36,860 PARK JUNG-BIN IS PURITY IN HUMAN FORM YOU'LL ALWAYS BE LOVELY 1198 00:56:38,820 --> 00:56:40,086 PARK JUNG-BIN 1199 00:56:40,110 --> 00:56:41,136 JOB: ACTRESS AGE: 26 1200 00:56:41,160 --> 00:56:42,296 She's 26 years old. 1201 00:56:42,320 --> 00:56:44,466 Her MBTI type is ESFJ. 1202 00:56:44,490 --> 00:56:47,290 Her ideal type is pretty detailed. 1203 00:56:47,620 --> 00:56:48,910 He has to be over 180cm tall. 1204 00:56:49,210 --> 00:56:50,516 He should be fit but not too muscular. 1205 00:56:50,540 --> 00:56:51,806 He has to be straightforward and sensible. 1206 00:56:51,830 --> 00:56:52,856 I see. 1207 00:56:52,880 --> 00:56:54,016 Tall and fit? 1208 00:56:54,040 --> 00:56:55,646 - That's exactly Yeon-soo. - That's perfect. 1209 00:56:55,670 --> 00:56:57,210 Her longest relationship lasted six years. 1210 00:56:57,510 --> 00:56:58,776 It's pretty long. 1211 00:56:58,800 --> 00:57:01,026 Turn-ons for her are tall guys, with a big build, 1212 00:57:01,050 --> 00:57:02,566 and subtle kindness. 1213 00:57:02,590 --> 00:57:06,786 It's unexpected that the physical requirements are listed first. 1214 00:57:06,810 --> 00:57:08,746 - In the ideal type and the turn-ons. - Right. 1215 00:57:08,770 --> 00:57:10,156 She likes tall and fit guys. 1216 00:57:10,180 --> 00:57:12,326 It really does sound like Yeon-soo and Sung-gyeol. 1217 00:57:12,350 --> 00:57:14,166 - They're both tall. - Right. 1218 00:57:14,190 --> 00:57:16,126 - And they're both fit enough. - They have the physique. 1219 00:57:16,150 --> 00:57:17,610 They were both straightforward with her. 1220 00:57:19,530 --> 00:57:23,030 TURN-OFFS: SELFISH AND RUDE BEHAVIOR, ACTING RASHLY, BEING CALCULATIVE 1221 00:57:23,660 --> 00:57:25,256 IDEAL MEET-UPS PER WEEK: 3 TO 5 DAYS 1222 00:57:25,280 --> 00:57:26,830 TIME IT TAKES UNTIL PHYSICAL AFFECTION: WITHIN A WEEK 1223 00:57:27,490 --> 00:57:29,306 BEING LED BY THE OTHER, USING HONORIFICS, 1224 00:57:29,330 --> 00:57:30,710 CHEATING EMOTIONALLY, DATING IMMEDIATELY AFTER A BREAKUP, 1225 00:57:31,370 --> 00:57:33,436 PARTNER'S HAIR STYLED DOWN, SOMEONE WHO REALLY LIKES ME, 1226 00:57:33,460 --> 00:57:35,670 UNBOTHERED BY FRIENDS OF THE OPPOSITE GENDER 1227 00:57:36,170 --> 00:57:39,186 TEXTING ONCE EVERY 5 MINUTES, A COMFORTABLE FRIEND-LIKE RELATIONSHIP 1228 00:57:39,210 --> 00:57:42,106 PARTNER WHO BOTTLES UP FEELINGS, PARTNER WHO NAGS A LOT 1229 00:57:42,130 --> 00:57:45,850 Just from their profiles, they're a good match for each other. 1230 00:57:48,430 --> 00:57:49,890 I see. 1231 00:58:05,700 --> 00:58:06,870 Hey. 1232 00:58:07,950 --> 00:58:09,540 I got it. 1233 00:58:10,410 --> 00:58:11,700 What do you mean? 1234 00:58:12,660 --> 00:58:14,920 - I have a good feeling about them. - Me too. 1235 00:58:15,250 --> 00:58:17,590 - I do feel bad for Dan-a though. - Right. 1236 00:58:20,170 --> 00:58:21,670 It was so much fun. 1237 00:58:23,090 --> 00:58:24,880 Jung-bin threw a blow at me. 1238 00:58:25,550 --> 00:58:27,326 And then Dan-a showed up. 1239 00:58:27,350 --> 00:58:28,390 What an unexpected threat. 1240 00:58:29,810 --> 00:58:31,060 She seriously 1241 00:58:31,270 --> 00:58:32,786 - Did she toy with you? - toyed with me. 1242 00:58:32,810 --> 00:58:34,166 Oh, my gosh! 1243 00:58:34,190 --> 00:58:35,310 And at the end, 1244 00:58:35,690 --> 00:58:37,150 - the ultimate boss. - Hye-bin. 1245 00:58:38,940 --> 00:58:41,150 She came in and said, "You're done for." 1246 00:58:43,400 --> 00:58:44,990 She came prepared. 1247 00:58:47,870 --> 00:58:51,040 Gosh, there's only one guy who isn't smiling. 1248 00:58:52,750 --> 00:58:54,290 Don't you have any mixed emotions? 1249 00:58:54,710 --> 00:58:55,976 No, I feel very clear-headed now. 1250 00:58:56,000 --> 00:58:57,960 - Really? - Yes, totally. 1251 00:58:58,830 --> 00:59:00,976 - Do you feel relieved? - Yes, I do. 1252 00:59:01,000 --> 00:59:02,710 I was considering three people. 1253 00:59:03,840 --> 00:59:06,406 Jung-bin, Dan-a, and Ji-young. 1254 00:59:06,430 --> 00:59:08,300 - Ji-young. - But with Ji-young, 1255 00:59:08,930 --> 00:59:10,446 things just didn't work out. 1256 00:59:10,470 --> 00:59:11,736 Things just didn't go our way, 1257 00:59:11,760 --> 00:59:14,850 no matter what we tried to do and we couldn't even meet up. 1258 00:59:18,730 --> 00:59:19,770 Have you decided? 1259 00:59:22,020 --> 00:59:23,480 NODDING 1260 00:59:24,570 --> 00:59:26,200 - I'm so curious. - He has decided. 1261 00:59:28,360 --> 00:59:30,636 All of the employees in the showroom task force team 1262 00:59:30,660 --> 00:59:32,990 have been given 100,000 won for the day. 1263 00:59:34,750 --> 00:59:35,886 Isn't this the last payment then? 1264 00:59:35,910 --> 00:59:37,960 - Yes, this is important. - It is. 1265 00:59:38,330 --> 00:59:42,210 MEMO: HAS YOUR WISH BEEN REGISTERED? 1266 00:59:47,090 --> 00:59:48,236 MEMO: HAS YOUR WISH BEEN REGISTERED? TOTAL AMOUNT: 400,000 WON 1267 00:59:48,260 --> 00:59:50,760 - Yeon-soo must've decided on Jung-bin. - Right. 1268 00:59:52,260 --> 00:59:53,826 NO TRANSFERS TODAY 1269 00:59:53,850 --> 00:59:55,826 Dan-a didn't get anything today. Oh, no. 1270 00:59:55,850 --> 00:59:58,730 But she thought Yeon-soo was voting for her earlier. 1271 01:00:02,480 --> 01:00:04,416 - What? - Come on. 1272 01:00:04,440 --> 01:00:05,780 That's not it. 1273 01:00:08,320 --> 01:00:09,740 Yeon-soo is a scary guy. 1274 01:00:10,910 --> 01:00:13,006 - A really scary guy. - Yes, but... 1275 01:00:13,030 --> 01:00:14,846 QUICK TURN A really scary guy. 1276 01:00:14,870 --> 01:00:15,950 Are you done? 1277 01:00:29,340 --> 01:00:31,260 GLANCING OVER 1278 01:00:31,970 --> 01:00:33,180 GLANCING OVER 1279 01:00:43,560 --> 01:00:45,166 - I'm going to wash up. - Okay. 1280 01:00:45,190 --> 01:00:47,280 Right. We need to wash up too. 1281 01:01:04,920 --> 01:01:06,130 The subtle smile. 1282 01:01:06,880 --> 01:01:09,340 Seriously, he's such a scary guy. 1283 01:01:09,920 --> 01:01:11,090 THE GUY WHO WAS SITTING HERE 1284 01:01:11,880 --> 01:01:15,970 THE SCARY GUY 1285 01:01:16,390 --> 01:01:17,696 Two girls came to see me. 1286 01:01:17,720 --> 01:01:20,390 Jung-bin and Dan-a came to me in that order. 1287 01:01:20,600 --> 01:01:22,020 Jung-bin said this to me. 1288 01:01:22,520 --> 01:01:24,980 Yeon-soo expressed that he liked her a lot. 1289 01:01:25,940 --> 01:01:28,610 But I went on a date with Yeon-soo yesterday. 1290 01:01:28,980 --> 01:01:31,796 He expressed to me 1291 01:01:31,820 --> 01:01:33,796 that he loved our date so much. 1292 01:01:33,820 --> 01:01:36,450 And he told me how he felt about me too. 1293 01:01:37,160 --> 01:01:42,460 And I could really feel his sincerity. 1294 01:01:45,250 --> 01:01:46,250 But then Dan-a said, 1295 01:01:47,500 --> 01:01:51,510 "He's going to go with how he first felt and choose me." 1296 01:01:52,420 --> 01:01:55,090 How did you feel after meeting with Yeon-soo? 1297 01:01:56,180 --> 01:01:57,970 He said he wants to go with how he feels now. 1298 01:01:58,760 --> 01:02:01,180 He wants to keep going with this feeling tomorrow too. 1299 01:02:02,430 --> 01:02:04,730 - I doubt that. - That's what he said. 1300 01:02:05,440 --> 01:02:06,650 Who am I supposed to believe? 1301 01:02:07,230 --> 01:02:09,320 I told Jung-bin 1302 01:02:09,900 --> 01:02:13,336 that I don't think things will really change 1303 01:02:13,360 --> 01:02:15,610 because of the 30 minutes we spend today. 1304 01:02:17,410 --> 01:02:19,830 That's what I think, although I don't know what might happen. 1305 01:02:20,330 --> 01:02:22,080 I said it was nine to one. 1306 01:02:22,750 --> 01:02:24,250 Jung-bin is nine and Hye-bin is one. 1307 01:02:39,260 --> 01:02:40,760 This is our last night. 1308 01:02:41,930 --> 01:02:43,770 So how do you feel? Have you decided? 1309 01:02:45,390 --> 01:02:48,860 The more we talk, the more I realize he's the opposite of me. 1310 01:02:49,610 --> 01:02:52,820 He feels similar in some ways but different in others. 1311 01:02:54,650 --> 01:02:58,120 The way Sung-gyeol talks 1312 01:02:58,820 --> 01:03:00,660 is mostly about promoting himself. 1313 01:03:00,910 --> 01:03:02,910 As we keep talking, 1314 01:03:03,950 --> 01:03:09,630 the conversation naturally flows to make himself sound good. 1315 01:03:11,130 --> 01:03:12,670 But when I talk to Yeon-soo, 1316 01:03:13,420 --> 01:03:16,856 the conversation has more meaning 1317 01:03:16,880 --> 01:03:18,140 and there's sincerity. 1318 01:03:18,760 --> 01:03:20,946 Right, Yeon-soo is totally honest. 1319 01:03:20,970 --> 01:03:22,236 He is. 1320 01:03:22,260 --> 01:03:25,730 He's honest and also serious. 1321 01:03:26,060 --> 01:03:29,876 And he's not leaning toward anyone in particular. 1322 01:03:29,900 --> 01:03:30,980 He has a sense of humor too. 1323 01:03:33,820 --> 01:03:35,740 His personality is exactly what I like. 1324 01:03:36,610 --> 01:03:37,950 There's a lot to learn from him. 1325 01:03:39,030 --> 01:03:40,030 But... 1326 01:03:41,490 --> 01:03:44,080 - I don't know. - You must like bad boys too. 1327 01:03:44,540 --> 01:03:46,460 I think so. 1328 01:03:55,170 --> 01:03:56,170 I don't know. 1329 01:03:57,470 --> 01:03:58,840 You have a lot on your mind, right? 1330 01:04:03,810 --> 01:04:06,310 I did, but I'm not going to think about it. 1331 01:04:07,060 --> 01:04:09,230 I'll just do whatever I feel like and that'll be it. 1332 01:04:11,150 --> 01:04:12,190 I don't know. 1333 01:04:30,960 --> 01:04:33,106 - It really is the last day. - Yes, it's the last day. 1334 01:04:33,130 --> 01:04:34,436 - Yes. - It really is. 1335 01:04:34,460 --> 01:04:35,750 Let's work hard today. 1336 01:04:40,590 --> 01:04:42,340 - Let's go! - Let's go! 1337 01:04:43,010 --> 01:04:46,826 YOU RUN TO ME THROUGH THE LONG NIGHT 1338 01:04:46,850 --> 01:04:48,616 HOW I FEEL AS I WAIT FOR YOU 1339 01:04:48,640 --> 01:04:51,166 The Ka-ya that I know will probably come. 1340 01:04:51,190 --> 01:04:52,956 WHITE SNOW COMES FALLING DOWN 1341 01:04:52,980 --> 01:04:54,586 AND THE SUN SHINES BRIGHTLY 1342 01:04:54,610 --> 01:04:56,836 IT WOULD BE NICE IF YOU CAME TODAY 1343 01:04:56,860 --> 01:04:58,376 I'm sure he'll come. He has to. 1344 01:04:58,400 --> 01:05:00,586 YOUR PARTING WORDS WERE WARM TOO 1345 01:05:00,610 --> 01:05:01,780 You're done for. 1346 01:05:02,110 --> 01:05:06,216 YOU GIVE ME NO CHOICE BUT TO WAIT FOR YOU 1347 01:05:06,240 --> 01:05:07,556 BUT YOU KNOW 1348 01:05:07,580 --> 01:05:09,516 I FEEL BREATHLESS 1349 01:05:09,540 --> 01:05:11,846 AS THE DAYS 1350 01:05:11,870 --> 01:05:14,816 GO BY 1351 01:05:14,840 --> 01:05:18,566 I WILL NOT 1352 01:05:18,590 --> 01:05:21,526 FALL ASLEEP TONIGHT 1353 01:05:21,550 --> 01:05:24,526 YOU MIGHT COME TO ME 1354 01:05:24,550 --> 01:05:29,220 LIKE A PRESENT I HAVE BEEN WAITING FOR 1355 01:05:35,560 --> 01:05:37,626 THESE ARE THE FINAL TRANSFER RESULTS 1356 01:05:37,650 --> 01:05:40,900 NO TRANSFERS HAVE BEEN MADE TO... 1357 01:05:55,670 --> 01:05:59,510 OFFICE ROMANCE 93423

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.