All language subtitles for Office.Romance.ep10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,550 --> 00:00:08,196 JUNG JAE-HYUNG This is where work and love coexist. 2 00:00:08,220 --> 00:00:09,946 Our 11 employees are spending each day 3 00:00:09,970 --> 00:00:12,190 more passionately than ever. 4 00:00:14,810 --> 00:00:17,480 Their feelings for one another grow deeper. 5 00:00:18,730 --> 00:00:20,320 Notes that contain their true feelings. 6 00:00:21,650 --> 00:00:23,860 The precious time they earn by mustering up their courage. 7 00:00:27,070 --> 00:00:28,280 The sadness of goodbyes. 8 00:00:31,160 --> 00:00:32,330 New acquaintances. 9 00:00:36,210 --> 00:00:38,210 Relationships that continue to change. 10 00:00:43,170 --> 00:00:44,406 Will any of them 11 00:00:44,430 --> 00:00:47,470 be able to become a true couple? 12 00:00:59,860 --> 00:01:01,230 SONG DAN-A 13 00:01:02,820 --> 00:01:04,280 LEE HYUNG-SEOK 14 00:01:06,110 --> 00:01:07,530 PARK JUNG-BIN 15 00:01:09,450 --> 00:01:10,676 CHOI WOOK 16 00:01:10,700 --> 00:01:12,016 PARK JI-YOUNG 17 00:01:12,040 --> 00:01:13,040 KIM SUNG-GYEOL 18 00:01:15,160 --> 00:01:16,710 YANG JUNG-HOON 19 00:01:16,960 --> 00:01:18,646 SHIN YOON-A 20 00:01:18,670 --> 00:01:20,436 JANG YEON-SOO 21 00:01:20,460 --> 00:01:22,130 JUNG KA-YA 22 00:01:24,300 --> 00:01:25,930 KIM HYE-BIN 23 00:01:33,270 --> 00:01:35,956 OFFICE ROMANCE 24 00:01:35,980 --> 00:01:39,496 OFFICE ROMANCE 25 00:01:39,520 --> 00:01:42,070 EPISODE 10 26 00:01:46,070 --> 00:01:47,716 LEE JUCK, AHN AH-REUM, JUNG JAE-HYUNG This day is finally here. 27 00:01:47,740 --> 00:01:49,346 LEE MI-JOO, NUCKSAL It wasn't long, 28 00:01:49,370 --> 00:01:51,676 but the time we spent wasn't short either. 29 00:01:51,700 --> 00:01:55,056 Today is the last day of work for the employees of Love N Work. 30 00:01:55,080 --> 00:01:58,080 The results will all be revealed today. 31 00:01:58,870 --> 00:02:01,106 Today is the day. It's finally here. 32 00:02:01,130 --> 00:02:02,146 Time flew by so fast. 33 00:02:02,170 --> 00:02:04,816 Honestly, I felt so giddy at first, but now I'm thinking, 34 00:02:04,840 --> 00:02:06,856 "I hope there aren't any bad endings. 35 00:02:06,880 --> 00:02:09,406 - I hope everything goes well for them." - I know. 36 00:02:09,430 --> 00:02:11,300 - That's what I think. - Right. 37 00:02:11,510 --> 00:02:13,826 In the last episode, the final result 38 00:02:13,850 --> 00:02:16,390 seemed to become a little clearer for some. 39 00:02:16,850 --> 00:02:19,576 - But for others, things got more blurry. - It got blurry. 40 00:02:19,600 --> 00:02:21,666 - A few couples were like that. - It became ambiguous. 41 00:02:21,690 --> 00:02:25,190 Until the very end, I will watch Choi Wook and Park Ji-young's 42 00:02:26,190 --> 00:02:27,716 mysterious relationship. 43 00:02:27,740 --> 00:02:30,256 - How will this mystery pan out? - I'm rooting for them. 44 00:02:30,280 --> 00:02:31,796 - I'm really rooting for them. - Me too. 45 00:02:31,820 --> 00:02:34,216 If Ji-young and Wook become a couple, this is a success. 46 00:02:34,240 --> 00:02:35,726 I'll stand up and applaud. 47 00:02:35,750 --> 00:02:36,976 - A standing ovation. - Me too. 48 00:02:37,000 --> 00:02:38,516 - I'll clap with you. - Seriously. 49 00:02:38,540 --> 00:02:41,476 It depends on how understanding Ji-young is. 50 00:02:41,500 --> 00:02:43,186 - You're right. - Right? 51 00:02:43,210 --> 00:02:45,146 - Can she embrace everything about him? - Right. 52 00:02:45,170 --> 00:02:47,276 - But she could be enjoying this too. - That's true. 53 00:02:47,300 --> 00:02:48,896 What will happen 54 00:02:48,920 --> 00:02:50,656 - Yes, I'm curious. - to our new employees 55 00:02:50,680 --> 00:02:52,276 - who are passionate about work and love? - Yes! 56 00:02:52,300 --> 00:02:54,986 This is their final story. 57 00:02:55,010 --> 00:02:56,036 Let's watch it now. 58 00:02:56,060 --> 00:02:58,206 - I'm so curious. - Office Romance! 59 00:02:58,230 --> 00:02:59,850 - Office Romance! - Office Romance! 60 00:03:14,240 --> 00:03:15,466 FINAL COUPLE MATCHING DAY 61 00:03:15,490 --> 00:03:17,160 Gosh, this day has finally come. 62 00:03:17,790 --> 00:03:18,926 It's D-day. 63 00:03:18,950 --> 00:03:20,080 FINAL COUPLE MATCHING DAY 64 00:03:25,090 --> 00:03:26,380 JANG YEON-SOO It's our last day of work. 65 00:03:28,010 --> 00:03:29,470 SHIN YOON-A The last day of work. 66 00:03:30,260 --> 00:03:32,816 LEE HYUNG-SEOK Everyone, this is the last day. 67 00:03:32,840 --> 00:03:34,970 SONG DAN-A 68 00:03:35,850 --> 00:03:37,680 This was where we got off on the first day too. 69 00:03:39,100 --> 00:03:40,640 YANG JUNG-HOON The last day! 70 00:03:41,600 --> 00:03:42,690 YANG JUNG-HOON Vamos! 71 00:03:46,980 --> 00:03:48,780 - Can we all get on? - Yes. 72 00:03:49,650 --> 00:03:51,876 - Will we all fit? - Who took the elevator at first? 73 00:03:51,900 --> 00:03:53,136 We're all getting in? 74 00:03:53,160 --> 00:03:54,176 - Seriously? - Jung-hoon and me. 75 00:03:54,200 --> 00:03:55,966 - We can do it. - Let's try. 76 00:03:55,990 --> 00:03:57,346 - We can do it. - We can do it. 77 00:03:57,370 --> 00:03:58,990 - Back up. - We're over the max capacity. 78 00:04:00,250 --> 00:04:01,936 - We all lost weight. - Did we lose weight? 79 00:04:01,960 --> 00:04:03,646 No, we're already over capacity. 80 00:04:03,670 --> 00:04:05,396 - It won't work. - Another person has to get off. 81 00:04:05,420 --> 00:04:06,436 KA-YA OUT 82 00:04:06,460 --> 00:04:08,106 - One more person. - All right. 83 00:04:08,130 --> 00:04:09,210 Don't you need to get off, Jung-hoon? 84 00:04:09,840 --> 00:04:11,146 Bye. 85 00:04:11,170 --> 00:04:12,146 Don't you need to get off, Jung-hoon? 86 00:04:12,170 --> 00:04:13,526 Yeon-soo moves like lightning. 87 00:04:13,550 --> 00:04:14,736 How heartless. 88 00:04:14,760 --> 00:04:16,220 - I'm doomed. - Did you forget? 89 00:04:16,430 --> 00:04:18,036 Did you forget? He's like lightning. 90 00:04:18,060 --> 00:04:19,640 - I know. - He's like Pikachu. 91 00:04:20,640 --> 00:04:23,456 You guys are so cute and innocent. 92 00:04:23,480 --> 00:04:25,166 I know, we really are. 93 00:04:25,190 --> 00:04:27,150 I'm flustered by it too. 94 00:04:27,360 --> 00:04:29,086 This is the last day. 95 00:04:29,110 --> 00:04:30,610 This feels different somehow. 96 00:04:32,900 --> 00:04:35,086 - The last day. - It really is the end. 97 00:04:35,110 --> 00:04:36,346 This is really the last day. 98 00:04:36,370 --> 00:04:38,620 - This feels strange. - So sad. 99 00:04:46,170 --> 00:04:47,396 Where is it? 100 00:04:47,420 --> 00:04:48,726 Was it on the outskirts of Paris? 101 00:04:48,750 --> 00:04:51,630 Yes, but hold on. 102 00:04:52,010 --> 00:04:53,800 It's over here. 103 00:04:54,050 --> 00:04:55,300 May I? 104 00:04:57,300 --> 00:05:01,576 CLOSE CONTACT 105 00:05:01,600 --> 00:05:05,020 It's over here somewhere. 106 00:05:05,730 --> 00:05:07,456 - This is it. - I see. 107 00:05:07,480 --> 00:05:08,650 It's over here. 108 00:05:09,020 --> 00:05:10,086 CURIOUS 109 00:05:10,110 --> 00:05:11,440 Gosh, this is so fascinating. 110 00:05:11,860 --> 00:05:12,966 What's so fascinating? 111 00:05:12,990 --> 00:05:14,700 It's the house I used to live in back in Paris. 112 00:05:15,200 --> 00:05:16,586 It's just a map. 113 00:05:16,610 --> 00:05:18,466 We were looking at the street view on a map. 114 00:05:18,490 --> 00:05:19,596 Really? 115 00:05:19,620 --> 00:05:22,306 Then you must not be too familiar with Korean culture, right? 116 00:05:22,330 --> 00:05:23,766 - Right. - I don't know a lot. 117 00:05:23,790 --> 00:05:27,096 That's why I found it difficult to join in on some of the conversations. 118 00:05:27,120 --> 00:05:28,686 Ka-ya, once we leave this place, 119 00:05:28,710 --> 00:05:30,476 just hang out with me and you'll learn everything. 120 00:05:30,500 --> 00:05:33,276 I could teach her that much too. 121 00:05:33,300 --> 00:05:36,156 No, really. I'll teach you all about Korean culture. 122 00:05:36,180 --> 00:05:37,890 I'm fully Korean, born and bred. 123 00:05:38,840 --> 00:05:40,550 I've never been abroad. 124 00:05:42,560 --> 00:05:44,350 KIM SUNG-GYEOL'S BUSINESS CARD 125 00:05:45,480 --> 00:05:47,020 Mr. Kim Sung-gyeol. 126 00:05:47,650 --> 00:05:51,546 You look a lot like someone I used to work with. 127 00:05:51,570 --> 00:05:54,466 That guy was kind of 128 00:05:54,490 --> 00:05:56,740 a dangerous fellow. 129 00:05:57,660 --> 00:05:58,780 She won't accept this. 130 00:05:59,620 --> 00:06:00,700 Okay. 131 00:06:03,790 --> 00:06:04,910 That's too bad. 132 00:06:10,000 --> 00:06:11,146 I'm jealous. 133 00:06:11,170 --> 00:06:12,000 TAP 134 00:06:13,630 --> 00:06:14,630 Jung-bin? 135 00:06:17,720 --> 00:06:18,680 I'm okay. 136 00:06:22,300 --> 00:06:23,510 Goodness. 137 00:06:23,720 --> 00:06:25,600 FUMBLING AROUND 138 00:06:37,570 --> 00:06:38,876 HOW MUCH LONGER WILL YOU SLEEP? 139 00:06:38,900 --> 00:06:40,240 "How much longer will you sleep?" 140 00:06:40,490 --> 00:06:41,530 That's cute. 141 00:06:51,830 --> 00:06:53,686 She's leaning toward him like that? 142 00:06:53,710 --> 00:06:55,000 - How cute. - What's this? 143 00:07:03,600 --> 00:07:04,906 This was so pretty. 144 00:07:04,930 --> 00:07:06,996 Then I agree. I thought it was very pretty. 145 00:07:07,020 --> 00:07:08,366 - Hello. - Hello. 146 00:07:08,390 --> 00:07:10,270 - Hello. - Hello. 147 00:07:10,690 --> 00:07:12,706 Today's the day of the showroom. 148 00:07:12,730 --> 00:07:14,496 - Right? - Yes. 149 00:07:14,520 --> 00:07:17,006 3 HOURS UNTIL THE SHOWROOM OPENS You will be in teams of two 150 00:07:17,030 --> 00:07:19,150 for the showroom event today. 151 00:07:19,820 --> 00:07:21,716 GROUP 1, CATERING MANAGEMENT The first group will manage 152 00:07:21,740 --> 00:07:23,716 the catering table. 153 00:07:23,740 --> 00:07:25,556 And the second group 154 00:07:25,580 --> 00:07:27,386 GROUP 2, MANAGEMENT OF 2 BOOTHS will be in charge of two booths. 155 00:07:27,410 --> 00:07:28,926 GROUP 3, MANAGEMENT OF 2 BOOTHS The third group will be in charge 156 00:07:28,950 --> 00:07:30,330 of the other two booths. 157 00:07:30,750 --> 00:07:32,146 GROUP 4, EXPERIENCE ZONE MANAGEMENT Then the fourth group 158 00:07:32,170 --> 00:07:33,266 will manage the experience zone. 159 00:07:33,290 --> 00:07:36,276 You will have to assist the personal color team there. 160 00:07:36,300 --> 00:07:40,106 And then, the remaining three will be 161 00:07:40,130 --> 00:07:42,760 multitaskers who will act as backup for the other teams. 162 00:07:43,390 --> 00:07:45,406 You can decide your groups freely. 163 00:07:45,430 --> 00:07:47,196 Let's all cheer 164 00:07:47,220 --> 00:07:49,036 so that we have a successful event. 165 00:07:49,060 --> 00:07:52,326 For a successful showroom, let's go! 166 00:07:52,350 --> 00:07:54,270 - Let's go! - Let's go! 167 00:07:57,480 --> 00:07:58,570 Hey, Yoon-a. 168 00:07:59,740 --> 00:08:02,126 - Do you want to be in a group with me? - This is so funny. 169 00:08:02,150 --> 00:08:03,546 Do you want to work on catering? 170 00:08:03,570 --> 00:08:05,346 But I do want to work on catering. 171 00:08:05,370 --> 00:08:06,950 I do too. 172 00:08:07,530 --> 00:08:08,620 Hey, Ka-ya. 173 00:08:11,460 --> 00:08:12,790 This is a mess. 174 00:08:14,380 --> 00:08:18,380 - We have to decide quickly. - We have to decide on our groups. 175 00:08:18,670 --> 00:08:20,436 The guys should play rock-paper-scissors. 176 00:08:20,460 --> 00:08:21,696 - Guys, come here. - You asked me first. 177 00:08:21,720 --> 00:08:24,316 I think the male employees who win rock-paper-scissors 178 00:08:24,340 --> 00:08:27,276 will get to ask the girl they want to work with. 179 00:08:27,300 --> 00:08:29,536 This is different from when the female employees 180 00:08:29,560 --> 00:08:31,246 asked the guys to work off-site with them. 181 00:08:31,270 --> 00:08:33,100 - It's the opposite. - The total opposite. 182 00:08:33,850 --> 00:08:35,706 - What's this? We choose if we win? - Yes. 183 00:08:35,730 --> 00:08:36,940 - Rock, paper, scissors. - Rock, paper, scissors. 184 00:08:39,320 --> 00:08:40,796 Sorry. I lost in the first round. 185 00:08:40,820 --> 00:08:42,780 I got last place. We have no say. 186 00:08:42,990 --> 00:08:44,386 What? Minus points for you. 187 00:08:44,410 --> 00:08:45,240 MINUS 100 POINTS 188 00:08:45,490 --> 00:08:49,160 Rock, paper, scissors. 189 00:08:50,490 --> 00:08:51,516 Rock, paper, scissors. 190 00:08:51,540 --> 00:08:53,960 HYUNG-SEOK GETS 1ST PLACE 191 00:08:54,580 --> 00:08:56,106 What are you doing? 192 00:08:56,130 --> 00:08:58,266 Gosh, who will he choose? 193 00:08:58,290 --> 00:08:59,476 You want to do catering? 194 00:08:59,500 --> 00:09:00,566 NODDING 195 00:09:00,590 --> 00:09:02,856 Let's do catering then. 196 00:09:02,880 --> 00:09:04,800 SHIN YOON-A AND LEE HYUNG-SEOK CATERING MANAGEMENT 197 00:09:05,050 --> 00:09:06,390 - We'll do catering. - I call personal color. 198 00:09:07,050 --> 00:09:08,326 Personal color. 199 00:09:08,350 --> 00:09:10,286 PARK JI-YOUNG AND CHOI WOOK EXPERIENCE ZONE MANAGEMENT 200 00:09:10,310 --> 00:09:12,246 Then which booths will you guys take? 201 00:09:12,270 --> 00:09:14,416 We have to be in charge of two booths, right? 202 00:09:14,440 --> 00:09:16,746 JUNG KA-YA AND YANG JUNG-HOON We'll take violet and green. 203 00:09:16,770 --> 00:09:18,690 What about you, Sung-gyeol? 204 00:09:19,520 --> 00:09:22,336 - Isn't that the only one left? - Right. 205 00:09:22,360 --> 00:09:24,506 - Showroom management. - The other two showrooms. 206 00:09:24,530 --> 00:09:25,650 We'll be in charge of those. 207 00:09:25,900 --> 00:09:28,426 KIM HYE-BIN AND KIM SUNG-GYEOL Sung-gyeol and Hye-bin are a group? 208 00:09:28,450 --> 00:09:30,330 Oh, I see. Sung-gyeol and Hye-bin. 209 00:09:32,660 --> 00:09:33,766 Okay, then do we just go? 210 00:09:33,790 --> 00:09:35,460 Who doesn't have a group? 211 00:09:35,830 --> 00:09:37,056 I don't have a group. 212 00:09:37,080 --> 00:09:38,080 Then we'll be a group of three. 213 00:09:38,630 --> 00:09:40,500 - Overall management? - Yes, overall management. 214 00:09:47,590 --> 00:09:50,156 SONG DAN-A, JANG YEON-SOO, PARK JUNG-BIN OVERALL MANAGEMENT 215 00:09:50,180 --> 00:09:51,970 We'll have to run all over the place. 216 00:09:52,180 --> 00:09:53,430 We can do what we want. 217 00:09:53,930 --> 00:09:55,996 Come work with us with personal colors. 218 00:09:56,020 --> 00:09:57,536 - Okay. - I think you'd be good at it. 219 00:09:57,560 --> 00:09:58,536 Let's see what colors we get. 220 00:09:58,560 --> 00:10:00,416 Do you want to go with Dan-a? 221 00:10:00,440 --> 00:10:02,166 Yes, let's do that. I think it'd be fun. 222 00:10:02,190 --> 00:10:03,980 - I want to get it done too. - Yes! 223 00:10:04,570 --> 00:10:06,676 - I feel like personal colors will be - What? 224 00:10:06,700 --> 00:10:08,136 a bit hectic. 225 00:10:08,160 --> 00:10:10,280 Why? I like it. Then what do you want to do? 226 00:10:10,780 --> 00:10:11,846 Let's just do personal colors. 227 00:10:11,870 --> 00:10:14,216 But we'll have to help people with that. 228 00:10:14,240 --> 00:10:15,426 Can you do a good job? 229 00:10:15,450 --> 00:10:18,790 You should be the one doing that. 230 00:10:19,040 --> 00:10:20,856 I know, so we'll be working together. 231 00:10:20,880 --> 00:10:23,186 - We can work together. - We can do whatever. 232 00:10:23,210 --> 00:10:25,090 Do you want to work with Dan-a? 233 00:10:25,800 --> 00:10:27,010 It doesn't matter to me. 234 00:10:27,970 --> 00:10:29,026 Do what you want. 235 00:10:29,050 --> 00:10:29,986 What is this? 236 00:10:30,010 --> 00:10:32,986 - No, he was... - Sorry, but I already have someone. 237 00:10:33,010 --> 00:10:34,286 You do? Sorry. 238 00:10:34,310 --> 00:10:36,496 No, he was asking if I could do a good job explaining. 239 00:10:36,520 --> 00:10:39,076 He's trying to make me do all the work. He should do it too. 240 00:10:39,100 --> 00:10:41,230 Why are you shoving work on me? 241 00:10:41,940 --> 00:10:43,746 That's not what I meant. 242 00:10:43,770 --> 00:10:45,046 No, actual guests will come. 243 00:10:45,070 --> 00:10:48,240 Why do you always take whatever I say that way? 244 00:10:48,450 --> 00:10:50,160 - Why are you mad? - Why did you throw that? 245 00:10:53,490 --> 00:10:55,556 - They're fighting. - What are you doing right now? 246 00:10:55,580 --> 00:10:58,710 I don't have the skills or knowledge to give people advice 247 00:10:58,960 --> 00:11:00,846 about their personal colors. 248 00:11:00,870 --> 00:11:02,146 You can help when people come. 249 00:11:02,170 --> 00:11:04,976 You know better than me, so that's why I asked. 250 00:11:05,000 --> 00:11:07,236 I wasn't trying to dump work on you. 251 00:11:07,260 --> 00:11:11,026 READING THE ROOM 252 00:11:11,050 --> 00:11:13,946 READING THE ROOM 253 00:11:13,970 --> 00:11:15,866 But why are you getting mad when everyone is here? 254 00:11:15,890 --> 00:11:17,310 I didn't get mad. 255 00:11:17,640 --> 00:11:20,616 I thought you kept taking things the wrong way. 256 00:11:20,640 --> 00:11:23,246 - How did I take it? - Go and talk over there. 257 00:11:23,270 --> 00:11:24,996 Don't be like this with everyone else here. 258 00:11:25,020 --> 00:11:26,256 - Go over there and talk. - I mean... 259 00:11:26,280 --> 00:11:28,110 This isn't that serious. 260 00:11:28,650 --> 00:11:30,546 I think she was joking, but you took it seriously. 261 00:11:30,570 --> 00:11:32,990 It's kind of like that. You know? 262 00:11:33,660 --> 00:11:34,870 Come on. Don't be like that. 263 00:11:35,240 --> 00:11:37,490 From what I see, you both talk the same way. 264 00:11:38,450 --> 00:11:40,726 You guys are the same. You're both aggressive. 265 00:11:40,750 --> 00:11:43,556 I wasn't trying to make you do all the work. 266 00:11:43,580 --> 00:11:44,710 I was joking. 267 00:11:45,210 --> 00:11:47,840 But I told you earlier to make it obvious whether it's a joke or not. 268 00:11:48,630 --> 00:11:50,446 Then do you think you speak to me in a way 269 00:11:50,470 --> 00:11:52,430 that's easy to tell whether you're joking or not? 270 00:11:53,090 --> 00:11:54,986 - I barely joked around today. - You don't either. 271 00:11:55,010 --> 00:11:57,196 Go over there and talk. 272 00:11:57,220 --> 00:11:58,930 Don't do this in front of everyone. 273 00:11:59,180 --> 00:12:00,310 Play nicely. 274 00:12:01,100 --> 00:12:02,190 Why are you being like this? 275 00:12:22,000 --> 00:12:24,120 I overheard bits and pieces while having a lie-down. 276 00:12:26,340 --> 00:12:28,896 You guys seem to have a lot bottled up. 277 00:12:28,920 --> 00:12:31,010 - What? - It seems like you have a lot bottled up. 278 00:12:31,470 --> 00:12:32,470 - Well... - Yes? 279 00:12:33,720 --> 00:12:34,640 It did? 280 00:12:36,890 --> 00:12:39,010 I thought it was a bit... 281 00:12:43,560 --> 00:12:44,810 I think I'm just tired. 282 00:12:46,650 --> 00:12:47,900 I can't focus. 283 00:12:51,360 --> 00:12:53,490 I should've gone to bed when you did last night. 284 00:12:54,740 --> 00:12:56,570 He kept asking me to have another drink. 285 00:12:57,280 --> 00:12:58,870 - Hyung-seok? - Yes. 286 00:12:59,580 --> 00:13:00,790 Where are we going again? 287 00:13:01,500 --> 00:13:03,096 I think you should talk to her first. 288 00:13:03,120 --> 00:13:04,120 Right. 289 00:13:18,930 --> 00:13:20,430 - Hello. - Hello. 290 00:13:20,720 --> 00:13:22,390 - Hello. - Hello. 291 00:13:23,020 --> 00:13:24,180 CHOI WOOK When did you buy this? 292 00:13:24,730 --> 00:13:25,810 PARK JI-YOUNG Don't talk to me. 293 00:13:26,060 --> 00:13:27,876 - Why not? - I'm upset. 294 00:13:27,900 --> 00:13:29,610 - Why? - Of course, I'd be upset. 295 00:13:30,520 --> 00:13:32,376 I'm allowed to speak my mind, right? 296 00:13:32,400 --> 00:13:33,400 About what? 297 00:13:33,740 --> 00:13:35,530 I'm allowed to speak my mind, right? 298 00:13:35,860 --> 00:13:37,756 But why did you do that so publicly? 299 00:13:37,780 --> 00:13:39,596 You were doing it publicly too. 300 00:13:39,620 --> 00:13:41,370 I was joking. 301 00:13:42,040 --> 00:13:43,806 I said I couldn't tell if you were joking. 302 00:13:43,830 --> 00:13:46,250 - I told you earlier. - And did you make it easy to tell? 303 00:13:46,670 --> 00:13:48,580 I wasn't trying to say I was upset. 304 00:13:49,540 --> 00:13:52,606 When I asked you if you could do a good job with the guests, 305 00:13:52,630 --> 00:13:54,816 I wasn't trying to make you do all the work. 306 00:13:54,840 --> 00:13:56,340 I was joking about that. 307 00:13:56,720 --> 00:13:57,986 I didn't know that. 308 00:13:58,010 --> 00:14:00,236 If you didn't know and you were upset, 309 00:14:00,260 --> 00:14:01,760 you should've talked to me in private. 310 00:14:02,560 --> 00:14:04,406 It's not that I was upset. 311 00:14:04,430 --> 00:14:08,126 You said you felt like I was trying to make you do all the work. 312 00:14:08,150 --> 00:14:10,110 I was just trying to tell you that I wasn't. 313 00:14:10,810 --> 00:14:12,796 You said that while throwing something. 314 00:14:12,820 --> 00:14:14,440 How do you think that makes me look? 315 00:14:15,780 --> 00:14:17,376 You could've just denied it. 316 00:14:17,400 --> 00:14:20,200 But you were obviously acting like you were angry. 317 00:14:20,450 --> 00:14:22,780 It made everyone there feel awkward. 318 00:14:23,700 --> 00:14:25,056 But the thing is, 319 00:14:25,080 --> 00:14:27,660 I had been feeling this way since the day before yesterday. 320 00:14:28,170 --> 00:14:29,330 Feeling in what way? 321 00:14:29,830 --> 00:14:32,290 Something kept bothering me 322 00:14:33,500 --> 00:14:35,170 whenever you said things in a joking manner. 323 00:14:36,210 --> 00:14:38,180 Don't you think I look younger than him? 324 00:14:38,430 --> 00:14:39,946 - No. - Yes. 325 00:14:39,970 --> 00:14:42,276 - What do you mean? That's annoying. - What? It's true. 326 00:14:42,300 --> 00:14:43,616 Stop speaking nonsense. 327 00:14:43,640 --> 00:14:45,286 Why are you getting so upset? 328 00:14:45,310 --> 00:14:47,156 Don't get mad, Mr. Choi. 329 00:14:47,180 --> 00:14:48,456 - Why are you getting upset? - Don't be mad. 330 00:14:48,480 --> 00:14:51,310 - No, I'm young. - Hold on, why are you getting upset? 331 00:14:52,730 --> 00:14:54,070 Please give us a statement. 332 00:14:55,070 --> 00:14:57,190 I just thought you'd be very sensitive. 333 00:14:57,900 --> 00:14:58,926 Why? 334 00:14:58,950 --> 00:15:00,160 You look like it. 335 00:15:01,700 --> 00:15:03,080 What does that mean? 336 00:15:03,490 --> 00:15:05,580 There are moments in life when I can be sensitive 337 00:15:06,120 --> 00:15:08,460 and moments when I'm not. 338 00:15:11,880 --> 00:15:14,186 Don't you think you're treating me too casually? 339 00:15:14,210 --> 00:15:15,340 No. 340 00:15:15,880 --> 00:15:16,960 How was it? 341 00:15:18,340 --> 00:15:21,800 It felt like an extension of when we went to the convenience store. 342 00:15:22,260 --> 00:15:24,786 It was fun. But I did feel a little sleepy. 343 00:15:24,810 --> 00:15:25,890 Right. 344 00:15:26,260 --> 00:15:27,786 You feel sleepy when you're with me? 345 00:15:27,810 --> 00:15:28,810 That's unbelievable. 346 00:15:32,310 --> 00:15:34,360 I'm so disappointed. I should go home. 347 00:15:35,690 --> 00:15:36,916 Why didn't you say anything? 348 00:15:36,940 --> 00:15:38,716 Why did you bottle that up 349 00:15:38,740 --> 00:15:40,626 and bring it up in a public setting? 350 00:15:40,650 --> 00:15:42,910 There was plenty of time for you to talk to me. 351 00:15:43,320 --> 00:15:45,410 It's just been building up for three days. 352 00:15:46,280 --> 00:15:47,740 So what do you want to do? 353 00:15:48,870 --> 00:15:49,910 What do you want to do? 354 00:15:50,460 --> 00:15:52,170 It's not that I want to do something. 355 00:15:53,000 --> 00:15:54,580 I can't work like this. 356 00:16:08,520 --> 00:16:09,956 But this is random, right? 357 00:16:09,980 --> 00:16:11,036 Yes, it's random. 358 00:16:11,060 --> 00:16:12,810 LUNCHTIME 359 00:16:13,350 --> 00:16:15,876 I think it'll depend on who I have lunch with today. 360 00:16:15,900 --> 00:16:16,996 Seriously? 361 00:16:17,020 --> 00:16:18,876 If you happen to eat lunch with one of them? 362 00:16:18,900 --> 00:16:21,416 Then there could be some changes. 363 00:16:21,440 --> 00:16:23,070 - Or not. - Right. 364 00:16:23,360 --> 00:16:24,660 I don't know about that. 365 00:16:25,490 --> 00:16:26,530 But I bet it'll be fun. 366 00:16:27,620 --> 00:16:30,516 YESTERDAY'S LUNCH 367 00:16:30,540 --> 00:16:32,726 It's choux cream! 368 00:16:32,750 --> 00:16:34,016 You know this. It's choux. 369 00:16:34,040 --> 00:16:36,396 - It looks so good. - These are called "choux." 370 00:16:36,420 --> 00:16:39,356 In France, lovers call each other "choux." 371 00:16:39,380 --> 00:16:40,816 - Really? How cute. - Mon choux. 372 00:16:40,840 --> 00:16:42,236 That's so cute. Choux. 373 00:16:42,260 --> 00:16:43,736 That's cute. Choux. 374 00:16:43,760 --> 00:16:46,736 You can pick one each. 375 00:16:46,760 --> 00:16:48,076 Is there something inside? 376 00:16:48,100 --> 00:16:49,600 - Pick one you like. - One each. 377 00:16:50,180 --> 00:16:52,076 Is it a random draw? 378 00:16:52,100 --> 00:16:53,286 No, that one is for men. 379 00:16:53,310 --> 00:16:54,440 Right, sorry. 380 00:16:56,350 --> 00:16:57,360 There is something. 381 00:16:58,570 --> 00:16:59,836 What is it? 382 00:16:59,860 --> 00:17:02,190 - There's something inside. - You guys catch on quickly. 383 00:17:03,900 --> 00:17:06,466 There is a number on each of your choux. 384 00:17:06,490 --> 00:17:07,660 Yes, I saw it. 385 00:17:09,990 --> 00:17:12,726 You will be paired up with a person with the same number, 386 00:17:12,750 --> 00:17:16,266 and you will have the last meal together. 387 00:17:16,290 --> 00:17:18,170 What? That's completely random. 388 00:17:18,420 --> 00:17:20,880 - It's completely random. - This is really up to fate. 389 00:17:21,250 --> 00:17:23,066 - If this matches up, - My stomach hurts. 390 00:17:23,090 --> 00:17:24,340 then it's really fate. 391 00:17:24,670 --> 00:17:26,446 LUNCH PARTNERS 392 00:17:26,470 --> 00:17:28,066 MAN 1, WOMAN 1 MAN 2, WOMAN 2… 393 00:17:28,090 --> 00:17:30,366 WOMAN 6 CAN EAT WITH THE COUPLE OF HER CHOICE 394 00:17:30,390 --> 00:17:32,996 MAN 1 AND WOMAN 1 The choux date that Fabien suggested. 395 00:17:33,020 --> 00:17:34,576 MAN 2 AND WOMAN 2 A random date. 396 00:17:34,600 --> 00:17:36,496 MAN 3 AND WOMAN 3 It's a random date. 397 00:17:36,520 --> 00:17:38,126 MAN 4 AND WOMAN 4 398 00:17:38,150 --> 00:17:40,206 MAN 5 AND WOMAN 5 This could also change people's minds 399 00:17:40,230 --> 00:17:41,796 WOMAN 6 regarding how likable someone is. 400 00:17:41,820 --> 00:17:45,200 WOMAN 6 CAN EAT WITH THE COUPLE OF HER CHOICE 401 00:17:45,650 --> 00:17:47,506 Woman Six won't have a partner. 402 00:17:47,530 --> 00:17:50,846 That's right. She will just join the couple she wants to eat with. 403 00:17:50,870 --> 00:17:52,370 - She'll choose freely. - Goodness. 404 00:17:52,870 --> 00:17:55,476 - It's fun. - Hey, hold on. 405 00:17:55,500 --> 00:17:56,556 Hold on. 406 00:17:56,580 --> 00:17:58,976 - Wait, I'm so-- - Are we being paired up among us? 407 00:17:59,000 --> 00:18:00,040 I'm so nervous right now. 408 00:18:00,750 --> 00:18:03,550 See? My intuition was right. 409 00:18:04,670 --> 00:18:06,220 But I want to have lunch with Dan-a. 410 00:18:08,470 --> 00:18:09,946 TRYING TO READ EACH OTHER Wait. 411 00:18:09,970 --> 00:18:10,970 I'm trying to guess... 412 00:18:11,260 --> 00:18:12,786 All right, where are you guys going? 413 00:18:12,810 --> 00:18:14,270 Hold on. What's this? 414 00:18:16,560 --> 00:18:19,060 NUMBER 1, SHIN YOON-A Is nobody here? 415 00:18:19,940 --> 00:18:21,400 Do I not have a partner? 416 00:18:23,360 --> 00:18:24,836 - Where should we sit? - This looks good. 417 00:18:24,860 --> 00:18:26,650 I'm fine with anywhere. 418 00:18:27,990 --> 00:18:29,110 Let's sit here. 419 00:18:34,410 --> 00:18:36,040 - Should we go here? - Funny how things work out. 420 00:18:37,710 --> 00:18:42,840 NUMBER 3, KIM SUNG-GYEOL 421 00:18:43,170 --> 00:18:44,300 I should hide. 422 00:19:00,520 --> 00:19:02,246 Gosh, if Jung-bin comes here... 423 00:19:02,270 --> 00:19:03,520 What? It's Jung-bin. 424 00:19:03,730 --> 00:19:04,900 Gosh, this is... 425 00:19:06,150 --> 00:19:08,820 If they get matched, they might think it's meant to be. 426 00:19:09,150 --> 00:19:10,530 This is very dangerous. 427 00:19:19,330 --> 00:19:21,500 I knew it. You're number three, right? 428 00:19:21,750 --> 00:19:22,960 - What? Yes. - You're number three, right? 429 00:19:26,090 --> 00:19:27,090 Where are you headed? 430 00:19:27,340 --> 00:19:28,526 Where do you think? 431 00:19:28,550 --> 00:19:30,220 I'm number one. 432 00:19:31,840 --> 00:19:33,550 What number are you, Dan-a? 433 00:19:35,390 --> 00:19:37,286 Where is number one? 434 00:19:37,310 --> 00:19:38,246 Where are you going? 435 00:19:38,270 --> 00:19:39,980 What's with you two? 436 00:19:40,480 --> 00:19:41,876 Where is number one? 437 00:19:41,900 --> 00:19:42,786 I'm number six. 438 00:19:42,810 --> 00:19:45,126 WOMAN 6 CAN EAT WITH THE COUPLE OF HER CHOICE 439 00:19:45,150 --> 00:19:46,666 She's number six of all people? 440 00:19:46,690 --> 00:19:47,706 It's Dan-a? 441 00:19:47,730 --> 00:19:49,876 Why did it have to be her? 442 00:19:49,900 --> 00:19:51,860 - I know. - How did that happen? 443 00:19:54,700 --> 00:19:55,756 No way. 444 00:19:55,780 --> 00:19:57,160 - Jung-bin, are you here? - Yes. 445 00:19:58,040 --> 00:19:59,700 - No way. - Jung-bin, have a seat. 446 00:20:01,500 --> 00:20:03,056 - Dan-a, you're three, right? - I can decide randomly. 447 00:20:03,080 --> 00:20:04,306 - I'm six. - She got number six, 448 00:20:04,330 --> 00:20:05,646 so she can eat with whoever. 449 00:20:05,670 --> 00:20:06,960 - Really? - Yes. 450 00:20:09,590 --> 00:20:12,106 Oh, number one must be here. 451 00:20:12,130 --> 00:20:13,196 Wook. 452 00:20:13,220 --> 00:20:14,470 Is it Wook? 453 00:20:15,260 --> 00:20:16,550 Yoon-a, you're number one, right? 454 00:20:17,390 --> 00:20:18,326 I'm number one. 455 00:20:18,350 --> 00:20:19,720 Then... Wook. 456 00:20:20,680 --> 00:20:23,350 - Wook. Over here. - Is Wook number one? Gosh... 457 00:20:25,270 --> 00:20:26,520 Is number one over there? 458 00:20:28,400 --> 00:20:29,900 So that's where number one was. 459 00:20:30,690 --> 00:20:33,780 I was hoping it wasn't Wook. 460 00:20:34,910 --> 00:20:37,256 Gosh, Yoon-a. You're making me upset. 461 00:20:37,280 --> 00:20:39,540 It's just that you raise cats. 462 00:20:40,830 --> 00:20:41,830 We... 463 00:20:42,250 --> 00:20:45,016 I think we always get matched when it's a random draw. 464 00:20:45,040 --> 00:20:47,186 We got paired up randomly that one time too. 465 00:20:47,210 --> 00:20:48,266 NUMBER 1 CHOI WOOK AND SHIN YOON-A 466 00:20:48,290 --> 00:20:49,840 I'll be able to eat in comfort. 467 00:20:57,800 --> 00:20:58,850 You were hungry, right? 468 00:21:00,270 --> 00:21:01,810 No, I'm just eating. 469 00:21:04,810 --> 00:21:08,020 NUMBER 6, DAN-A NUMBER 3, SUNG-GYEOL AND JUNG-BIN 470 00:21:11,820 --> 00:21:13,586 What's this? It's like I'm about to hit someone. 471 00:21:13,610 --> 00:21:15,216 - Put that away. - Why do I keep doing that? 472 00:21:15,240 --> 00:21:16,386 Put that away. 473 00:21:16,410 --> 00:21:17,530 I'll put it away for you. 474 00:21:25,420 --> 00:21:27,250 Did you choose to come here? 475 00:21:29,090 --> 00:21:30,130 It's fun. 476 00:21:31,460 --> 00:21:34,840 I thought you'd go downstairs to where Yeon-soo is. 477 00:21:35,090 --> 00:21:36,316 - You did? - Yes. 478 00:21:36,340 --> 00:21:37,696 Why do people think that way? 479 00:21:37,720 --> 00:21:39,550 It's not over until it's over. 480 00:21:40,260 --> 00:21:42,140 I like breaking people's expectations. 481 00:21:43,310 --> 00:21:45,270 I'll keep throwing out plot twists. 482 00:21:46,850 --> 00:21:48,706 NUMBER 4 JANG YEON-SOO AND PARK JI-YOUNG 483 00:21:48,730 --> 00:21:50,166 Do we just eat like this? 484 00:21:50,190 --> 00:21:51,150 Yes. 485 00:21:51,520 --> 00:21:54,256 Hey, we're eating together. At least ask me to try the food. 486 00:21:54,280 --> 00:21:55,450 Do you want to try this? 487 00:21:58,320 --> 00:21:59,490 I'm sorry. 488 00:22:01,240 --> 00:22:04,806 Of course, I have someone else who is my ideal type in terms of looks. 489 00:22:04,830 --> 00:22:06,290 You like guys with good physiques. 490 00:22:06,660 --> 00:22:07,710 You told me. 491 00:22:08,080 --> 00:22:12,550 - I mean, that's more like bonus points. - Right. 492 00:22:13,250 --> 00:22:15,340 But rather than appearances, 493 00:22:15,630 --> 00:22:17,946 I'm more attracted to people who show interest in me 494 00:22:17,970 --> 00:22:19,486 and are nice to me. 495 00:22:19,510 --> 00:22:23,180 I've learned that about myself for sure. 496 00:22:23,600 --> 00:22:25,656 Rather than someone I like, 497 00:22:25,680 --> 00:22:27,456 I like someone who likes me. 498 00:22:27,480 --> 00:22:29,036 - Really? - Really? I'm the opposite. 499 00:22:29,060 --> 00:22:31,206 - Me too. - Because when I liked the guy more, 500 00:22:31,230 --> 00:22:33,296 - Me too. - Because when I liked the guy more, 501 00:22:33,320 --> 00:22:34,650 it never ended well. 502 00:22:35,070 --> 00:22:37,150 - But that's the fun part. - I have some trauma about that. 503 00:22:38,910 --> 00:22:42,256 Anyway, when I liked the guy more, it never worked out for me. 504 00:22:42,280 --> 00:22:43,426 - It is hard. - Yes. 505 00:22:43,450 --> 00:22:45,450 - I have had bad experiences with that. - Me too. 506 00:22:46,200 --> 00:22:48,056 So since then, 507 00:22:48,080 --> 00:22:50,806 I tend to give someone who's nice to me an extra chance, to be sure. 508 00:22:50,830 --> 00:22:53,726 That's what my relationships have been like. 509 00:22:53,750 --> 00:22:58,606 So this time, I'm keeping an open mind about those that show interest in me. 510 00:22:58,630 --> 00:23:02,220 I was never going to exclude them just because I wasn't interested. 511 00:23:03,430 --> 00:23:05,770 Wook kept approaching me. 512 00:23:06,350 --> 00:23:08,520 And I felt like we had great banter. 513 00:23:08,940 --> 00:23:11,416 Maybe it's because I talked to him the most. 514 00:23:11,440 --> 00:23:13,036 When I say something... 515 00:23:13,060 --> 00:23:17,046 Anyway, Wook wasn't on my radar at first. 516 00:23:17,070 --> 00:23:18,966 But he kept approaching me. 517 00:23:18,990 --> 00:23:21,506 So I just figured that's the kind of person he was. 518 00:23:21,530 --> 00:23:23,740 And I found out that we had good banter. 519 00:23:24,080 --> 00:23:26,716 It turns out I am more attracted to 520 00:23:26,740 --> 00:23:29,910 someone who shows interest in me. 521 00:23:30,160 --> 00:23:33,516 Did you have a serious conversation with Ji-young earlier? 522 00:23:33,540 --> 00:23:36,106 I thought I heard you guys raise your voices. 523 00:23:36,130 --> 00:23:37,880 - With Ji-young? - Yes. 524 00:23:38,840 --> 00:23:39,840 Well... 525 00:23:41,340 --> 00:23:43,010 If you were to say the word "watermelon," 526 00:23:44,720 --> 00:23:46,996 someone might say it with a normal accent 527 00:23:47,020 --> 00:23:49,020 and someone else might say it with a stronger accent. 528 00:23:49,390 --> 00:23:51,060 But they're both saying the same thing. 529 00:23:51,690 --> 00:23:54,150 But we just have different standards about how to say things. 530 00:23:55,020 --> 00:23:56,230 I think that's the difference. 531 00:23:56,730 --> 00:23:59,216 So what did you think? 532 00:23:59,240 --> 00:24:00,400 Did she understand you? 533 00:24:02,110 --> 00:24:03,410 We smoothed out our misunderstandings. 534 00:24:04,490 --> 00:24:05,830 What would I like about this? 535 00:24:06,700 --> 00:24:09,000 We can make up and get along. What's the problem? 536 00:24:09,620 --> 00:24:12,266 So we had a bit of trouble over a few words. 537 00:24:12,290 --> 00:24:15,186 - But the situation... - That's how it is between couples. 538 00:24:15,210 --> 00:24:17,066 Things can be good or bad. 539 00:24:17,090 --> 00:24:18,880 Nobody would think badly about that. 540 00:24:19,840 --> 00:24:23,380 We could have different views on the same thing. 541 00:24:25,050 --> 00:24:27,890 I didn't think I was acting harshly. 542 00:24:28,310 --> 00:24:31,706 But I realize that it could have been upsetting 543 00:24:31,730 --> 00:24:33,350 for you or other people. 544 00:24:34,440 --> 00:24:35,440 So... 545 00:24:37,610 --> 00:24:40,416 I'm sorry. I didn't mean to do that. 546 00:24:40,440 --> 00:24:42,780 I just wanted to have a good time. 547 00:24:43,280 --> 00:24:44,676 Okay. I get what you mean. 548 00:24:44,700 --> 00:24:49,016 But I didn't think I was acting harshly. 549 00:24:49,040 --> 00:24:49,990 Okay. 550 00:24:50,290 --> 00:24:52,290 I wanted to let you know that I didn't mean it. 551 00:24:52,750 --> 00:24:54,330 And I'm sorry if it upset you. 552 00:24:55,120 --> 00:24:56,210 Okay. 553 00:25:16,100 --> 00:25:18,560 How does my hair look? Tell me it looks nice. 554 00:25:18,860 --> 00:25:19,996 We're almost here. 555 00:25:20,020 --> 00:25:21,706 - What? - Why are you being so cheesy? 556 00:25:21,730 --> 00:25:23,110 Tell me it looks nice. 557 00:25:25,700 --> 00:25:26,740 Don't cry. 558 00:25:29,700 --> 00:25:31,266 Should we eat? 559 00:25:31,290 --> 00:25:32,580 Yes, let's eat. 560 00:25:44,880 --> 00:25:46,180 Why aren't you guys talking? 561 00:25:47,180 --> 00:25:48,430 I think it's fun. 562 00:25:53,140 --> 00:25:54,430 Should we just talk separately? 563 00:25:55,390 --> 00:25:57,230 Wouldn't it be uncomfortable to talk as a group? 564 00:25:57,980 --> 00:25:59,310 - Should we talk separately? - Okay. 565 00:26:00,650 --> 00:26:02,086 Wouldn't that be more comfortable? 566 00:26:02,110 --> 00:26:04,296 - Rock-paper-scissors to decide the order. - Okay. 567 00:26:04,320 --> 00:26:06,716 - Winner gets to choose. - Okay. 568 00:26:06,740 --> 00:26:09,006 Rock, paper, scissors. 569 00:26:09,030 --> 00:26:10,030 DAN-A WINS 570 00:26:13,870 --> 00:26:14,830 I'll go first. 571 00:26:16,000 --> 00:26:18,290 We'll talk for a bit. Wait over there for a little. 572 00:26:20,040 --> 00:26:21,590 - Okay. - Wait over there for a little. 573 00:26:36,390 --> 00:26:37,600 - Dan-a. - Yes? 574 00:26:39,850 --> 00:26:41,626 You came because you were curious about me. 575 00:26:41,650 --> 00:26:43,416 You wanted to talk more, right? 576 00:26:43,440 --> 00:26:46,416 - That's how we parted ways last time. - Right. 577 00:26:46,440 --> 00:26:48,586 If we get the time tomorrow, 578 00:26:48,610 --> 00:26:50,910 - let's try to talk more. - Sure, let's talk when we have time. 579 00:26:51,160 --> 00:26:52,346 I had a good time yesterday. 580 00:26:52,370 --> 00:26:54,370 - I had to muster up the courage to come. - I know. 581 00:26:54,790 --> 00:26:56,806 - It took a lot of courage to come. - Yesterday, I... 582 00:26:56,830 --> 00:26:58,936 I'm not actually that strong. 583 00:26:58,960 --> 00:27:01,146 Yesterday, I said exactly how I felt. 584 00:27:01,170 --> 00:27:03,290 I think that 585 00:27:03,800 --> 00:27:06,316 you were the one that really stirred me up. 586 00:27:06,340 --> 00:27:08,300 I was also curious about Yeon-soo's reaction. 587 00:27:09,130 --> 00:27:11,486 - That's good. - I wanted to see his reaction 588 00:27:11,510 --> 00:27:12,850 - So what did Yeon-soo do? - when I told him about you. 589 00:27:13,180 --> 00:27:15,446 He said that you were charming. 590 00:27:15,470 --> 00:27:17,310 That's what he said. 591 00:27:17,600 --> 00:27:18,850 That you're normally like that. 592 00:27:19,940 --> 00:27:20,996 Normally like that? 593 00:27:21,020 --> 00:27:22,416 Was he saying 594 00:27:22,440 --> 00:27:25,126 he already knew that about me? I think that's what he was going for. 595 00:27:25,150 --> 00:27:28,166 - Like, "Did you only now find out?" - I have to say, I did get that vibe. 596 00:27:28,190 --> 00:27:29,426 Is he trying to get the upper hand? 597 00:27:29,450 --> 00:27:31,030 I did get that vibe a little. 598 00:27:32,370 --> 00:27:35,030 I'll just decide for myself after hearing that. 599 00:27:36,160 --> 00:27:37,726 Anyway, 600 00:27:37,750 --> 00:27:40,620 I honestly did change my mind a lot after that date. 601 00:27:42,290 --> 00:27:43,420 I'll be honest. 602 00:27:44,790 --> 00:27:47,090 Jung-bin was almost a nine for me. 603 00:27:47,340 --> 00:27:49,816 - You and Hye-bin used to be 0.5 each. - Right. 604 00:27:49,840 --> 00:27:52,510 But that changed quite a lot. 605 00:27:53,390 --> 00:27:54,276 NUMBER 5 KIM HYE-BIN AND YANG JUNG-HOON 606 00:27:54,300 --> 00:27:57,180 Word on the street is that 607 00:27:57,560 --> 00:27:59,180 you absolutely toyed with Sung-gyeol. 608 00:27:59,390 --> 00:28:00,940 What does that even mean? 609 00:28:01,350 --> 00:28:03,480 Everyone exaggerates too much. 610 00:28:04,650 --> 00:28:06,320 No, Sung-gyeol was saying 611 00:28:06,730 --> 00:28:08,070 that he even felt dizzy. 612 00:28:08,400 --> 00:28:10,716 - It was his first time feeling that way. - But, 613 00:28:10,740 --> 00:28:12,176 he couldn't look me in the eyes. 614 00:28:12,200 --> 00:28:13,386 - I know. - So I said, 615 00:28:13,410 --> 00:28:16,256 "Why can't you look at me?" 616 00:28:16,280 --> 00:28:17,660 I keep avoiding eye contact. 617 00:28:21,790 --> 00:28:23,250 You're right. Why can't you look at me? 618 00:28:23,620 --> 00:28:24,750 What's with you? 619 00:28:27,550 --> 00:28:28,550 I can't look at you. 620 00:28:29,380 --> 00:28:31,300 He was like, "This is interesting." 621 00:28:31,670 --> 00:28:33,946 - "Gosh, I've never been like this." - "Gosh, it's interesting." 622 00:28:33,970 --> 00:28:35,600 He kept acting like that. 623 00:28:38,260 --> 00:28:41,230 Jung-hoon, you just want to get married, right? 624 00:28:42,810 --> 00:28:43,826 Is that how I seem? 625 00:28:43,850 --> 00:28:45,416 Eat and wake yourself up. 626 00:28:45,440 --> 00:28:47,036 You have to be alert so Ka-ya doesn't get swayed 627 00:28:47,060 --> 00:28:48,626 by someone else. 628 00:28:48,650 --> 00:28:50,046 - You're right. - Eat up. 629 00:28:50,070 --> 00:28:51,546 Who did she eat with? 630 00:28:51,570 --> 00:28:53,320 - Did you see who she went with? - Who was it? I didn't see. 631 00:28:54,160 --> 00:28:56,096 NUMBER 2 LEE HYUNG-SEOK AND JUNG KA-YA 632 00:28:56,120 --> 00:28:58,096 They're not talking. 633 00:28:58,120 --> 00:28:59,330 - This is so cute. - Oh, no. 634 00:29:01,160 --> 00:29:02,540 It's the last day. How do you feel? 635 00:29:03,500 --> 00:29:06,750 I already told Yoon-a everything I wanted to say yesterday. 636 00:29:07,380 --> 00:29:09,590 I'm wearing the same outfit that I wore on the first day. 637 00:29:10,170 --> 00:29:12,050 - You are. - My first outfit. 638 00:29:12,920 --> 00:29:16,010 I had my first date here with Yoon-a. 639 00:29:16,720 --> 00:29:19,010 And I had my last date with her too. 640 00:29:19,720 --> 00:29:21,496 Really? 641 00:29:21,520 --> 00:29:24,730 So I was going to wear something different, 642 00:29:25,310 --> 00:29:28,440 but I wanted to commemorate by wearing the same outfit. 643 00:29:30,070 --> 00:29:31,530 I wore my outfit from the first day. 644 00:29:32,690 --> 00:29:34,546 But I really like that they have this time. 645 00:29:34,570 --> 00:29:36,176 - Right? - Talking with someone 646 00:29:36,200 --> 00:29:38,176 who's not your love interest 647 00:29:38,200 --> 00:29:40,410 - and sorting out your thoughts. - I know. 648 00:29:41,450 --> 00:29:42,910 Talking about your relationship 649 00:29:43,250 --> 00:29:47,540 - with a friend can be even more truthful. - You're right. That's how it feels. 650 00:29:47,830 --> 00:29:51,670 I'm guessing you're choosing Hyung-seok. It's so predictable. 651 00:29:52,210 --> 00:29:53,630 Should I not be predictable? 652 00:29:55,130 --> 00:29:56,470 That would be weird too. 653 00:29:57,220 --> 00:30:00,390 If I had shown interest in several different people, 654 00:30:01,140 --> 00:30:03,640 maybe I wouldn't have been sure about my decision. 655 00:30:04,390 --> 00:30:07,440 But I had pretty much decided after my first date. 656 00:30:08,310 --> 00:30:10,230 It was a rough journey for me though. 657 00:30:13,030 --> 00:30:14,716 You kept saying 658 00:30:14,740 --> 00:30:18,336 that Jung-bin was 80 or 70 percent of your ideal type in terms of appearance. 659 00:30:18,360 --> 00:30:20,596 You said looks were very important to you. 660 00:30:20,620 --> 00:30:22,580 So I thought, "Okay. 661 00:30:23,160 --> 00:30:26,290 Maybe I should try nudging him a little." I was curious. 662 00:30:26,540 --> 00:30:29,726 - And our personalities were a good match. - It was fun. I really had fun. 663 00:30:29,750 --> 00:30:33,186 But the meal that was the most comfortable for me 664 00:30:33,210 --> 00:30:35,356 was the one I had with you. 665 00:30:35,380 --> 00:30:38,276 Hey, you're so flirty. Don't overdo it. 666 00:30:38,300 --> 00:30:39,260 No, really. 667 00:30:39,800 --> 00:30:42,350 I think I really felt comfortable without any worries. 668 00:30:42,600 --> 00:30:44,770 That's how comfortable I was with you. 669 00:30:46,180 --> 00:30:47,996 - Our conversation didn't stop. - Right. 670 00:30:48,020 --> 00:30:49,536 It kept flowing. 671 00:30:49,560 --> 00:30:51,650 And I was focused on you. 672 00:30:52,310 --> 00:30:54,480 I gradually became more focused. 673 00:30:55,070 --> 00:30:56,650 - So I don't know what to do. - Right. 674 00:30:57,610 --> 00:30:59,716 - I kept Jung-bin waiting for too long. - Right, Jung-bin. 675 00:30:59,740 --> 00:31:01,320 - I'll go talk to her for a bit. - Okay. 676 00:31:09,750 --> 00:31:10,750 Bye. 677 00:31:14,300 --> 00:31:15,460 Won't you give me a high-five? 678 00:31:15,880 --> 00:31:16,880 Give me one. 679 00:31:20,760 --> 00:31:25,326 I was kind of surprised that Dan-a came here. 680 00:31:25,350 --> 00:31:29,536 And I actually wanted to talk to you more. 681 00:31:29,560 --> 00:31:31,190 - I was going to say that too. - Right. 682 00:31:33,110 --> 00:31:34,730 How was your date with Yeon-soo yesterday? 683 00:31:36,940 --> 00:31:38,150 - It was good. - Was it? 684 00:31:40,820 --> 00:31:41,950 What did you talk about? 685 00:31:42,280 --> 00:31:43,280 With Dan-a? 686 00:31:45,450 --> 00:31:48,910 I told her what I felt yesterday 687 00:31:49,460 --> 00:31:50,870 after our date. 688 00:31:51,460 --> 00:31:52,766 Tell me too. 689 00:31:52,790 --> 00:31:54,340 Okay, I will. 690 00:31:56,630 --> 00:32:00,066 Before the date, you were a nine. 691 00:32:00,090 --> 00:32:01,736 And the other two were 0.5 each. 692 00:32:01,760 --> 00:32:03,566 That is if I had to put it into numbers. 693 00:32:03,590 --> 00:32:04,640 But... 694 00:32:06,350 --> 00:32:07,350 First... 695 00:32:10,640 --> 00:32:13,060 Well, Dan-a... 696 00:32:14,770 --> 00:32:15,860 She shook me up. 697 00:32:16,820 --> 00:32:17,820 And... 698 00:32:19,780 --> 00:32:23,610 I felt a great sense of comfort with her that I didn't with you. 699 00:32:26,490 --> 00:32:27,910 And Hye-bin. 700 00:32:29,160 --> 00:32:30,830 She had so much confidence. 701 00:32:33,500 --> 00:32:37,040 We were talking about today's lunch yesterday 702 00:32:37,380 --> 00:32:41,146 and she said, "You're done for if you eat with me tomorrow." 703 00:32:41,170 --> 00:32:42,340 But there's that too. 704 00:32:42,880 --> 00:32:44,156 There's lunch tomorrow. 705 00:32:44,180 --> 00:32:45,826 If I get matched with you tomorrow, 706 00:32:45,850 --> 00:32:47,140 You're done for. 707 00:32:50,270 --> 00:32:52,020 You're in for it now. 708 00:32:56,520 --> 00:32:57,610 That's what she said to me. 709 00:32:59,610 --> 00:33:01,940 And you know how I became a group 710 00:33:02,240 --> 00:33:04,336 - with Hye-bin today? - Yes. 711 00:33:04,360 --> 00:33:05,386 I did that on purpose. 712 00:33:05,410 --> 00:33:06,780 I was going to do it with you. 713 00:33:07,490 --> 00:33:08,756 I was going to ask you, 714 00:33:08,780 --> 00:33:10,120 but I chose to work with Hye-bin on purpose. 715 00:33:10,790 --> 00:33:13,516 I knew that you, Yeon-soo, and Dan-a would be spending more time 716 00:33:13,540 --> 00:33:15,290 on the last day 717 00:33:16,290 --> 00:33:18,606 since there was going to be a group of three. 718 00:33:18,630 --> 00:33:19,960 That's why I asked Hye-bin. 719 00:33:21,460 --> 00:33:23,630 They need to have this kind of talk as well. 720 00:33:24,340 --> 00:33:27,930 I've become curious about Yeon-soo's actions and decisions. 721 00:33:40,360 --> 00:33:42,480 - I see. - Anyway, that's it for me. 722 00:33:42,820 --> 00:33:44,360 Do you have anything to say? 723 00:33:52,120 --> 00:33:53,450 Is there anything you want to say? 724 00:33:58,080 --> 00:34:00,630 I really don't know. 725 00:34:01,800 --> 00:34:02,840 It's just... 726 00:34:06,470 --> 00:34:08,276 I know exactly how I feel right now. 727 00:34:08,300 --> 00:34:11,656 But I won't tell you. 728 00:34:11,680 --> 00:34:12,640 Okay. 729 00:34:20,980 --> 00:34:24,440 I think this is what Jung-bin must've felt. 730 00:34:24,780 --> 00:34:27,660 "You're one of them too." 731 00:34:28,030 --> 00:34:30,006 In this situation, 732 00:34:30,030 --> 00:34:32,506 - she would inevitably think that way. - Right. 733 00:34:32,530 --> 00:34:35,266 Sung-gyeol must've said that 734 00:34:35,290 --> 00:34:39,356 because of the awkwardness between them or to make things work. 735 00:34:39,380 --> 00:34:41,936 - But you don't know - It didn't help. 736 00:34:41,960 --> 00:34:43,476 what result this will bring. 737 00:34:43,500 --> 00:34:46,170 First of all, I think Jung-bin 738 00:34:46,420 --> 00:34:49,470 and Sung-gyeol don't mesh well in terms of their character. 739 00:34:49,930 --> 00:34:52,890 - Even when they're being playful. - Right. 740 00:34:53,100 --> 00:34:54,536 - But... Right. - She's more serious. 741 00:34:54,560 --> 00:34:57,246 But Sung-gyeol still likes to throw jokes around. 742 00:34:57,270 --> 00:35:02,060 That's why I thought maybe Jung-bin could be mad since the morning. 743 00:35:02,270 --> 00:35:03,820 How could he make such a bad move 744 00:35:04,730 --> 00:35:06,610 - In a matter of minutes. - in such a short time? 745 00:35:07,570 --> 00:35:10,070 Gosh, seriously. This is frustrating to watch. 746 00:35:10,450 --> 00:35:13,910 30 MINUTES UNTIL THE SHOWROOM OPENS 747 00:35:14,330 --> 00:35:15,346 It looks good on you. 748 00:35:15,370 --> 00:35:17,200 You look so good in white. 749 00:35:19,330 --> 00:35:20,370 You're so pretty. 750 00:35:23,210 --> 00:35:25,630 Looking good. 751 00:35:26,050 --> 00:35:27,460 - You really do. - You're dressed all in red. 752 00:35:28,550 --> 00:35:31,300 Please give me something to do. I'm okay with anything. 753 00:35:31,510 --> 00:35:32,510 Because... 754 00:35:33,550 --> 00:35:34,600 I think 755 00:35:35,010 --> 00:35:36,470 I should embrace the vibe. 756 00:35:38,350 --> 00:35:39,456 Why? 757 00:35:39,480 --> 00:35:41,020 - Thank you in advance. - Same here. 758 00:35:41,690 --> 00:35:43,916 Mr. Kim, thank you in advance. 759 00:35:43,940 --> 00:35:45,110 We have the same last name. 760 00:35:45,440 --> 00:35:47,440 I'm actually the CEO's son. 761 00:35:47,650 --> 00:35:49,466 I'm the Chairman's son. 762 00:35:49,490 --> 00:35:52,030 I'm the CEO's wife. 763 00:35:54,200 --> 00:35:55,490 - Mom? - Thank you in... 764 00:35:56,910 --> 00:35:58,386 - I'm so hungry. - There's a snack bar. 765 00:35:58,410 --> 00:36:00,516 After the guests look around the showroom, 766 00:36:00,540 --> 00:36:03,516 they can go here to find their personal colors. 767 00:36:03,540 --> 00:36:05,356 We can inform them that it'll take about 20 minutes, 768 00:36:05,380 --> 00:36:07,090 so they might have to wait a while, right? 769 00:36:07,420 --> 00:36:08,460 I'm nervous. 770 00:36:08,920 --> 00:36:10,856 - I feel anxious. - How many people will be here? 771 00:36:10,880 --> 00:36:12,106 Will there be a lot of guests? 772 00:36:12,130 --> 00:36:13,866 GUESTS ARRIVE 773 00:36:13,890 --> 00:36:15,116 Hello. 774 00:36:15,140 --> 00:36:16,736 Hello. 775 00:36:16,760 --> 00:36:18,286 The showroom is over there. 776 00:36:18,310 --> 00:36:20,246 There's a personal color zone inside. 777 00:36:20,270 --> 00:36:21,616 Take your time to look around. 778 00:36:21,640 --> 00:36:23,600 Gosh, they must be nervous to greet the guests. 779 00:36:24,230 --> 00:36:26,270 It's so fascinating that they're actually working. 780 00:36:27,730 --> 00:36:30,860 I don't think this color and tone suits you. 781 00:36:31,150 --> 00:36:33,136 - Would you like one glass or two? - Two, please. 782 00:36:33,160 --> 00:36:34,846 Two glasses. 783 00:36:34,870 --> 00:36:36,330 You can help yourself to some snacks. 784 00:36:38,410 --> 00:36:39,726 Is there a particular order to this? 785 00:36:39,750 --> 00:36:43,146 - Yes, it's in the order of L, O, V, E. - You can go this way. 786 00:36:43,170 --> 00:36:45,250 That's the order you should go in. 787 00:36:46,000 --> 00:36:48,726 Why is the theme divided by colors? 788 00:36:48,750 --> 00:36:53,380 We decided to express love in four colors. 789 00:36:53,630 --> 00:36:56,970 And we came up with a meaning for each color as well. 790 00:36:57,220 --> 00:36:59,746 So this is our theme. 791 00:36:59,770 --> 00:37:02,616 It means that love doesn't change and remains constant. 792 00:37:02,640 --> 00:37:05,536 And since green is a color that gives a sense of stability... 793 00:37:05,560 --> 00:37:08,520 Ka-ya is actually good with words. 794 00:37:08,820 --> 00:37:11,416 I was impressed with the way she met the guests 795 00:37:11,440 --> 00:37:15,086 and how calm she was when dealing with unexpected situations. 796 00:37:15,110 --> 00:37:17,716 I think I got to see another charming side of her. 797 00:37:17,740 --> 00:37:19,386 Would you like some? Here. 798 00:37:19,410 --> 00:37:21,596 - Please help yourself. - We need more cups. 799 00:37:21,620 --> 00:37:23,436 The plates are over there. 800 00:37:23,460 --> 00:37:26,396 I was serving guests in front of the bar, 801 00:37:26,420 --> 00:37:29,396 and Hyung-seok was working hard to clean up in the back. 802 00:37:29,420 --> 00:37:32,590 He helped out with the harder tasks. 803 00:37:33,130 --> 00:37:36,446 I think we worked well together. 804 00:37:36,470 --> 00:37:38,576 - I'll put these down here. - Yes, put them here. 805 00:37:38,600 --> 00:37:39,810 I'll leave the plates here. 806 00:37:41,680 --> 00:37:42,980 Let's take a selfie together. 807 00:37:44,020 --> 00:37:45,850 One, two, three. 808 00:37:47,020 --> 00:37:48,190 One, two, three. 809 00:37:48,610 --> 00:37:50,520 - I knew it. - She's such an extrovert. 810 00:37:51,110 --> 00:37:53,506 She's the most extroverted. 811 00:37:53,530 --> 00:37:54,700 She really is. 812 00:37:55,900 --> 00:37:58,200 That's great. Thank you. 813 00:37:58,570 --> 00:37:59,700 I took a selfie. 814 00:38:00,530 --> 00:38:01,516 This is fun. 815 00:38:01,540 --> 00:38:05,056 - Why are you so good at this? - It's so fun to communicate with guests. 816 00:38:05,080 --> 00:38:06,226 - She's so impressive. - You're a natural. 817 00:38:06,250 --> 00:38:07,686 - This is perfect for her. - I think so. 818 00:38:07,710 --> 00:38:09,710 I was working so passionately just now. 819 00:38:12,170 --> 00:38:14,550 - Thank you. - Thank you. 820 00:38:15,470 --> 00:38:17,470 - I'll take care of that for you. - Yes. 821 00:38:17,800 --> 00:38:19,316 Have a good time. 822 00:38:19,340 --> 00:38:20,390 Okay. 823 00:38:21,560 --> 00:38:23,156 Right. You're definitely a cool tone. 824 00:38:23,180 --> 00:38:25,746 You look much more handsome in a cool tone. 825 00:38:25,770 --> 00:38:28,076 His face looks much brighter with this tone. 826 00:38:28,100 --> 00:38:31,836 We have to find time to talk before making the final decision. 827 00:38:31,860 --> 00:38:33,706 But we had so many guests 828 00:38:33,730 --> 00:38:35,570 so I thought, "We chose the wrong task." 829 00:38:36,900 --> 00:38:37,990 EXCHANGING LOOKS 830 00:38:42,660 --> 00:38:44,240 Hello. Would you like a photo? 831 00:38:44,620 --> 00:38:46,160 - Did you bring a phone? - Yes. 832 00:38:47,040 --> 00:38:48,080 Hello. 833 00:38:48,670 --> 00:38:50,186 Would you like a photo here? 834 00:38:50,210 --> 00:38:51,816 Hye-bin is such a cheerful person 835 00:38:51,840 --> 00:38:54,776 and she approaches people with ease. 836 00:38:54,800 --> 00:38:56,396 I think I had such an easy time 837 00:38:56,420 --> 00:38:57,630 - working with her. - Would you like to see it? 838 00:38:57,880 --> 00:38:59,050 I tried my best. 839 00:38:59,300 --> 00:39:01,866 Most people seem to like 840 00:39:01,890 --> 00:39:03,076 - having their photos taken. - Have some water. 841 00:39:03,100 --> 00:39:04,116 - Do you want some? - I'm fine. 842 00:39:04,140 --> 00:39:06,076 - Okay. - You have some. Should I hold this? 843 00:39:06,100 --> 00:39:07,140 No, it's fine. 844 00:39:13,690 --> 00:39:15,150 Yeon-soo and Jung-bin. 845 00:39:16,650 --> 00:39:17,820 It bothers him. 846 00:39:19,320 --> 00:39:21,320 GLANCING OVER It must bother Sung-gyeol so much. 847 00:39:23,160 --> 00:39:24,450 Do you need something? 848 00:39:29,000 --> 00:39:31,856 Everything has been so hectic 849 00:39:31,880 --> 00:39:33,590 that I really can't decide yet. 850 00:39:34,670 --> 00:39:36,486 Or should I put this in my pocket for you? 851 00:39:36,510 --> 00:39:38,380 - It's sticking out of your pocket. - Really? 852 00:39:38,800 --> 00:39:40,406 - Does your jacket not have pockets? - No. 853 00:39:40,430 --> 00:39:41,590 Thank you. 854 00:39:42,300 --> 00:39:43,600 - Tell me when you need it. - Okay. 855 00:39:45,760 --> 00:39:47,286 I think it'll be Yeon-soo and Jung-bin. 856 00:39:47,310 --> 00:39:50,706 I think Jung-bin will be swayed by Yeon-soo. 857 00:39:50,730 --> 00:39:51,900 - She already has. - Right. 858 00:39:52,520 --> 00:39:53,690 He's so nice to her. 859 00:39:55,650 --> 00:39:58,320 I feel parched. 860 00:39:59,570 --> 00:40:01,450 - Dan-a, do you want some water? - Yes. 861 00:40:02,200 --> 00:40:04,466 Dan-a, do you want some of this? 862 00:40:04,490 --> 00:40:06,450 He's getting me some now. Thanks. 863 00:40:06,830 --> 00:40:11,056 Since I worked with the two people that I had been considering, 864 00:40:11,080 --> 00:40:15,670 I think I tried to observe them closely. 865 00:40:31,640 --> 00:40:34,786 They didn't make a show of it, but they took care of each other. 866 00:40:34,810 --> 00:40:35,916 - They looked after each other. - Right. 867 00:40:35,940 --> 00:40:37,956 - They kept stealing glances. - Right. 868 00:40:37,980 --> 00:40:39,610 I'm so jealous. 869 00:40:42,740 --> 00:40:45,716 CLOSING CEREMONY 870 00:40:45,740 --> 00:40:48,516 Everyone worked so hard today. 871 00:40:48,540 --> 00:40:50,976 You guys were the best task force team. 872 00:40:51,000 --> 00:40:53,330 And the atmosphere seemed great. 873 00:40:53,580 --> 00:40:55,306 Thank you for your hard work. 874 00:40:55,330 --> 00:40:59,226 Mr. Gong, should we commemorate this with a group photo? 875 00:40:59,250 --> 00:41:01,646 - Right, a photo. That sounds great. - Let's get a group photo. 876 00:41:01,670 --> 00:41:03,106 Mr. Gong and Mr. Kim, you should join us too. 877 00:41:03,130 --> 00:41:04,156 Okay. 878 00:41:04,180 --> 00:41:05,656 But we really wanted to take one. 879 00:41:05,680 --> 00:41:06,826 - Right. - It's too far. 880 00:41:06,850 --> 00:41:08,406 - Gather around. - I don't think I'm in the shot. 881 00:41:08,430 --> 00:41:10,270 - Come forward. - Is that everyone? 882 00:41:10,970 --> 00:41:12,496 - You have to come forward. - Come forward. 883 00:41:12,520 --> 00:41:13,956 It feels very strange. 884 00:41:13,980 --> 00:41:17,206 We met as complete strangers 885 00:41:17,230 --> 00:41:19,400 and joined this company together. 886 00:41:19,780 --> 00:41:21,610 As an employee of this company, 887 00:41:21,940 --> 00:41:25,256 we not only worked hard 888 00:41:25,280 --> 00:41:29,030 but also tried hard to find love. 889 00:41:29,450 --> 00:41:31,410 I don't know. I have mixed feelings. 890 00:41:32,620 --> 00:41:35,766 I'm relieved in a way but also sad. 891 00:41:35,790 --> 00:41:38,646 We spent a lot of time together. 892 00:41:38,670 --> 00:41:42,236 I did think that I should've become closer to them. 893 00:41:42,260 --> 00:41:45,106 And I also thought that I could've been more honest. 894 00:41:45,130 --> 00:41:47,800 There are moments I regret as well. 895 00:41:48,220 --> 00:41:51,180 I think I have mixed feelings. 896 00:41:51,470 --> 00:41:54,616 It felt a little daunting at first, but we worked hard. 897 00:41:54,640 --> 00:41:57,310 And we wrapped up the showroom well too. 898 00:41:57,850 --> 00:41:59,126 I'm really glad. 899 00:41:59,150 --> 00:42:01,046 I feel like I'll have to come to work again, 900 00:42:01,070 --> 00:42:03,126 but we will now go back to our own lives. 901 00:42:03,150 --> 00:42:06,490 So that reality is a bit... 902 00:42:07,490 --> 00:42:08,620 It's sad. 903 00:42:11,830 --> 00:42:13,580 I've grown so attached to everyone. 904 00:42:14,250 --> 00:42:16,080 Why am I crying? 905 00:42:17,750 --> 00:42:18,710 Yes. 906 00:42:21,420 --> 00:42:23,816 For me, this was such a meaningful experience. 907 00:42:23,840 --> 00:42:27,196 Working and being in an environment that I usually don't get to be in, 908 00:42:27,220 --> 00:42:31,076 I think I met people that I could really respect. 909 00:42:31,100 --> 00:42:34,406 I think this will become a memory 910 00:42:34,430 --> 00:42:36,890 that I can remember for a long time. 911 00:42:37,390 --> 00:42:40,286 I felt different each day. 912 00:42:40,310 --> 00:42:42,270 It was stressful at times. 913 00:42:42,690 --> 00:42:45,086 But there were times that were good. 914 00:42:45,110 --> 00:42:47,176 The time flew by in a flash, 915 00:42:47,200 --> 00:42:49,360 so I feel relieved but also sad. 916 00:42:50,280 --> 00:42:53,740 I thought, "Is this it? Is this really the end?" 917 00:42:55,450 --> 00:42:56,540 It feels weird. 918 00:42:56,870 --> 00:43:00,806 We spent all of our time together for a week, 919 00:43:00,830 --> 00:43:03,130 and we also talked a lot. 920 00:43:03,550 --> 00:43:05,776 I think I've grown so attached to everyone. 921 00:43:05,800 --> 00:43:08,406 I'm sad that we have to say goodbye now. 922 00:43:08,430 --> 00:43:10,800 I didn't realize it since we met every single day. 923 00:43:12,550 --> 00:43:14,810 I think I've gotten really attached. 924 00:43:15,310 --> 00:43:18,560 I have to pack up and go home on my own later. 925 00:43:19,390 --> 00:43:22,560 I think I will feel so lonely when I get home. 926 00:43:23,900 --> 00:43:25,456 The positive energy I've received 927 00:43:25,480 --> 00:43:27,506 from this group of great people 928 00:43:27,530 --> 00:43:30,546 will help me live my life to the fullest. 929 00:43:30,570 --> 00:43:32,030 I will keep in touch with them too. 930 00:43:33,070 --> 00:43:35,910 I'll try to live more positively. 931 00:43:38,330 --> 00:43:40,210 I think I will feel very lonely. 932 00:43:41,120 --> 00:43:42,880 I think I will be bored 933 00:43:43,670 --> 00:43:44,960 and I'll also miss them. 934 00:43:45,460 --> 00:43:48,236 But we can meet up after this is over, 935 00:43:48,260 --> 00:43:49,816 so I'm not too worried. 936 00:43:49,840 --> 00:43:51,680 I'll miss you guys! 937 00:43:52,470 --> 00:43:54,946 I've gotten attached so I'm sad. 938 00:43:54,970 --> 00:43:57,350 I'm really sad that it's over. 939 00:43:57,560 --> 00:43:59,576 I started out thinking, "Will I be able to fit in here? 940 00:43:59,600 --> 00:44:01,166 Will I be able to work and find love too?" 941 00:44:01,190 --> 00:44:03,586 I had these worries in the beginning. 942 00:44:03,610 --> 00:44:06,206 But everyone here was great. 943 00:44:06,230 --> 00:44:07,296 I will really miss them. 944 00:44:07,320 --> 00:44:11,200 I don't think I'll ever have this kind of experience again. 945 00:44:11,450 --> 00:44:14,806 A once-in-a-lifetime story has been written in my life, 946 00:44:14,830 --> 00:44:16,136 and I really enjoyed it. 947 00:44:16,160 --> 00:44:17,426 I'll take the photo now. 948 00:44:17,450 --> 00:44:19,120 One, two, three. 949 00:44:19,910 --> 00:44:25,920 TASK FORCE TEAM, 2022 950 00:44:43,020 --> 00:44:44,600 This is the last wire transfer. 951 00:44:44,810 --> 00:44:46,916 All of the employees in the showroom task force team 952 00:44:46,940 --> 00:44:48,980 have been given 100,000 won for the day. 953 00:44:51,110 --> 00:44:53,506 Here is the amount that both your work and love 954 00:44:53,530 --> 00:44:54,660 have earned you so far. 955 00:44:55,240 --> 00:44:57,306 For the last time, transfer the entire amount 956 00:44:57,330 --> 00:44:59,080 to the person of your choice. 957 00:45:07,130 --> 00:45:10,356 Looking back, all of my experiences with Soo-ji 958 00:45:10,380 --> 00:45:13,736 were both new and fascinating. 959 00:45:13,760 --> 00:45:16,406 But we did encounter some issues 960 00:45:16,430 --> 00:45:17,906 as we got to know each other. 961 00:45:17,930 --> 00:45:19,430 So I think I was really hesitant. 962 00:45:19,850 --> 00:45:21,786 And then Soo-ji, the person I was getting to know, 963 00:45:21,810 --> 00:45:23,690 was transferred out of the office. 964 00:45:24,850 --> 00:45:27,060 Thank you. 965 00:45:27,900 --> 00:45:30,650 It's a shame we didn't get to talk. 966 00:45:31,480 --> 00:45:34,296 Ka-ya had been sitting next to me since the beginning. 967 00:45:34,320 --> 00:45:35,966 But she was hard to get to know. 968 00:45:35,990 --> 00:45:39,176 But I realized that there was so much I could learn 969 00:45:39,200 --> 00:45:40,426 from her personality. 970 00:45:40,450 --> 00:45:43,096 And I don't think I've ever had 971 00:45:43,120 --> 00:45:47,056 anyone show me such warm affection, both physically and emotionally. 972 00:45:47,080 --> 00:45:49,590 "Would I be able to meet 973 00:45:50,460 --> 00:45:52,066 someone like her ever again?" 974 00:45:52,090 --> 00:45:53,776 I realized that was how I felt. 975 00:45:53,800 --> 00:45:55,220 That's why I chose Jung Ka-ya. 976 00:45:57,090 --> 00:45:58,446 TRANSFER AMOUNT: 1,000,000 WON RECIPIENT: JUNG KA-YA 977 00:45:58,470 --> 00:46:00,180 MEMO: I'LL GIVE YOU YOUR PHOTO WHERE ARE YOU? 978 00:46:03,680 --> 00:46:04,810 Jung-hoon. 979 00:46:05,600 --> 00:46:08,786 I think he made me the most comfortable. 980 00:46:08,810 --> 00:46:10,166 But this style now looks really good, 981 00:46:10,190 --> 00:46:12,150 - how you tied up a part of it. - Really? 982 00:46:12,780 --> 00:46:13,740 Thanks. 983 00:46:14,280 --> 00:46:15,966 He sang for me, 984 00:46:15,990 --> 00:46:19,006 and he briefly played the guitar too. 985 00:46:19,030 --> 00:46:21,176 I felt that he was such an impressive guy 986 00:46:21,200 --> 00:46:22,846 and I think 987 00:46:22,870 --> 00:46:24,370 my heart fluttered a bit too. 988 00:46:24,870 --> 00:46:28,396 I feel giddy for the first time in a while too. 989 00:46:28,420 --> 00:46:29,420 I'm grateful you feel that way. 990 00:46:31,420 --> 00:46:34,340 I've gotten so close to Jung-hoon. 991 00:46:34,550 --> 00:46:38,446 I transferred the money to where my heart was headed. 992 00:46:38,470 --> 00:46:39,946 TRANSFER AMOUNT: 800,000 WON 993 00:46:39,970 --> 00:46:41,180 RECIPIENT: *** MEMO: *** 994 00:46:54,070 --> 00:46:55,740 - Hello. - Hello. 995 00:46:55,990 --> 00:46:57,360 - Hello. - Welcome. 996 00:46:57,740 --> 00:46:59,950 - Hello. I'm back. - It's good to see you. 997 00:47:00,490 --> 00:47:02,636 Is the person you came with last time not here? 998 00:47:02,660 --> 00:47:03,790 Well... 999 00:47:04,540 --> 00:47:07,210 - Then I'll do the butterflies. - Will you? 1000 00:47:08,580 --> 00:47:10,040 I don't know if she will come. 1001 00:47:13,000 --> 00:47:16,210 Ka-ya and I really got along. 1002 00:47:16,840 --> 00:47:19,526 And if there aren't any big changes in how she feels, 1003 00:47:19,550 --> 00:47:22,180 I think the Ka-ya I know will come. 1004 00:47:23,720 --> 00:47:27,456 TO BE HONEST, I'M AFRAID 1005 00:47:27,480 --> 00:47:29,866 I PRETENDED LIKE I WASN'T 1006 00:47:29,890 --> 00:47:33,520 IN CASE YOU FOUND OUT ABOUT MY FEELINGS 1007 00:47:33,820 --> 00:47:37,296 I WANT TO KNOW 1008 00:47:37,320 --> 00:47:41,910 IF YOU ALSO FEEL THE SAME WAY AS ME 1009 00:47:42,370 --> 00:47:44,990 Sometimes, you feel anxious because you're so happy. 1010 00:47:45,540 --> 00:47:47,676 If Ka-ya doesn't show up... 1011 00:47:47,700 --> 00:47:50,936 I still expressed myself enough without any regrets. 1012 00:47:50,960 --> 00:47:53,146 And I think I received more than I deserve. 1013 00:47:53,170 --> 00:47:54,186 I think I'll feel relieved. 1014 00:47:54,210 --> 00:47:55,976 But I'll probably cry on the way home. 1015 00:47:56,000 --> 00:47:57,106 Why do I keep tearing up? 1016 00:47:57,130 --> 00:48:01,276 I WANT TO KNOW HOW YOU FEEL 1017 00:48:01,300 --> 00:48:06,326 YOU'RE NOT A FRIEND NOR A LOVE INTEREST ANYMORE 1018 00:48:06,350 --> 00:48:10,310 THE MOMENT I SAY THIS TO YOU 1019 00:48:12,690 --> 00:48:18,336 FROM THIS MOMENT TONIGHT 1020 00:48:18,360 --> 00:48:22,216 EVEN WHEN THIS NIGHT GOES BY 1021 00:48:22,240 --> 00:48:24,886 STAY BY MY SIDE 1022 00:48:24,910 --> 00:48:27,660 NOT AS A FRIEND, BUT AS A LOVER You came. 1023 00:48:28,040 --> 00:48:29,200 Did I keep you waiting? 1024 00:48:39,090 --> 00:48:40,090 Should I tie this for you? 1025 00:48:40,550 --> 00:48:41,720 Let's go in front of the mirror. 1026 00:48:43,930 --> 00:48:48,826 I had always felt attracted to Jung-hoon. 1027 00:48:48,850 --> 00:48:50,706 So I followed my heart 1028 00:48:50,730 --> 00:48:52,350 and chose Jung-hoon. 1029 00:48:52,730 --> 00:48:56,246 I FEEL LIKE TIME HAS STOPPED 1030 00:48:56,270 --> 00:48:58,506 EVER SINCE I MET YOU 1031 00:48:58,530 --> 00:48:59,956 Why are you so nervous? 1032 00:48:59,980 --> 00:49:01,876 - What? - Why are you so nervous? 1033 00:49:01,900 --> 00:49:03,150 THERE ARE SO MANY THINGS I COULDN'T SAY 1034 00:49:03,450 --> 00:49:06,506 I put on my apron by myself when I got here, 1035 00:49:06,530 --> 00:49:07,910 and it was hard to do it on my own. 1036 00:49:10,250 --> 00:49:12,766 I WANT YOU TO HUG ME 1037 00:49:12,790 --> 00:49:14,556 WHEN OUR EYES MEET 1038 00:49:14,580 --> 00:49:17,356 YOU LOOK LOVELY 1039 00:49:17,380 --> 00:49:18,476 EVEN WHEN YOU HAVE 1040 00:49:18,500 --> 00:49:21,146 NO IDEA HOW I FEEL 1041 00:49:21,170 --> 00:49:23,050 Thank you so much for coming. 1042 00:49:25,760 --> 00:49:27,050 I have something for you. 1043 00:49:27,800 --> 00:49:30,140 Give this back to me tomorrow. 1044 00:49:30,350 --> 00:49:31,930 Then I'll hold onto it. 1045 00:49:38,520 --> 00:49:39,570 Here you go. 1046 00:49:41,280 --> 00:49:44,400 I was so happy that I got to give the photo back to her. 1047 00:49:50,700 --> 00:49:53,636 YANG JUNG-HOON AND JUNG KA-YA'S COUPLE'S ACCOUNT HAS BEEN OPENED 1048 00:49:53,660 --> 00:49:54,660 It's a couple's account. 1049 00:49:55,540 --> 00:49:57,806 MEMO: I'LL GIVE YOU YOUR PHOTO WHERE ARE YOU? 1050 00:49:57,830 --> 00:50:00,606 RECIPIENT: YANG JUNG-HOON MEMO: THANK YOU AND I'LL SEE YOU AGAIN 1051 00:50:00,630 --> 00:50:06,590 A TOTAL OF 1,800,000 WON HAS BEEN TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1052 00:50:08,970 --> 00:50:10,100 Let's finish our paintings. 1053 00:50:10,970 --> 00:50:13,366 - Shall we finish them? - Sounds good. 1054 00:50:13,390 --> 00:50:18,690 FROM THIS MOMENT TONIGHT 1055 00:50:19,400 --> 00:50:21,416 - I hope we can... - What? 1056 00:50:21,440 --> 00:50:23,046 EVEN WHEN THIS NIGHT GOES BY I hope we can keep 1057 00:50:23,070 --> 00:50:25,256 STAY BY MY SIDE seeing each other after this. 1058 00:50:25,280 --> 00:50:28,796 NOT AS A FRIEND, BUT AS A LOVER Okay. Thank you. 1059 00:50:28,820 --> 00:50:30,676 Yang... Is this working? 1060 00:50:30,700 --> 00:50:34,386 THIS IS THE START TO OUR 1061 00:50:34,410 --> 00:50:38,186 ENCHANTING TIME TOGETHER 1062 00:50:38,210 --> 00:50:42,686 AS A BEAUTIFUL COUPLE You're good at splashing. 1063 00:50:42,710 --> 00:50:46,220 UNDER THE SUNNY SUMMER SKY 1064 00:50:46,720 --> 00:50:47,720 I'm so happy. 1065 00:50:49,180 --> 00:50:50,446 I want to go on a date. 1066 00:50:50,470 --> 00:50:52,430 - What? - I want to go on a date with you. 1067 00:50:55,390 --> 00:50:56,390 I'm already looking forward to it. 1068 00:51:01,020 --> 00:51:02,416 YANG JUNG-HOON AND JUNG KA-YA 1069 00:51:02,440 --> 00:51:04,400 We'll go to the Han River first. 1070 00:51:05,240 --> 00:51:06,740 We'll walk along the Han River. 1071 00:51:07,360 --> 00:51:08,320 Okay. 1072 00:51:10,110 --> 00:51:11,410 That's what youth is all about. 1073 00:51:12,990 --> 00:51:13,990 Seriously. 1074 00:51:14,450 --> 00:51:15,580 They're so cute together. 1075 00:51:16,750 --> 00:51:17,960 Your lips are bleeding. 1076 00:51:21,210 --> 00:51:22,340 Hey, Mi-joo. 1077 00:51:22,710 --> 00:51:23,800 Gosh, Mi-joo. 1078 00:51:26,880 --> 00:51:29,106 I didn't know I'd be so happy to watch others get giddy. 1079 00:51:29,130 --> 00:51:30,130 - I know. - Right. 1080 00:51:30,800 --> 00:51:33,510 But I never imagined this would happen. It's fascinating. 1081 00:51:33,810 --> 00:51:35,996 - We never imagined this in the beginning. - It's fascinating. 1082 00:51:36,020 --> 00:51:37,020 We really didn't. 1083 00:51:40,400 --> 00:51:42,706 IF I WAIT 1084 00:51:42,730 --> 00:51:46,416 WILL THAT SUMMER COME BACK TO ME? 1085 00:51:46,440 --> 00:51:48,046 - Between Sung-gyeol... - And Yeon-soo. 1086 00:51:48,070 --> 00:51:49,926 I keep going back and forth between them. 1087 00:51:49,950 --> 00:51:51,426 WILL I PERHAPS 1088 00:51:51,450 --> 00:51:55,540 GET TO SEE YOU AGAIN HERE? 1089 00:51:55,790 --> 00:51:59,436 I MISS OUR OCEAN Be careful. 1090 00:51:59,460 --> 00:52:02,580 I don't know if "attachment" is the right word to use with Yeon-soo. 1091 00:52:03,420 --> 00:52:04,726 We have great banter. 1092 00:52:04,750 --> 00:52:06,750 We have fun when we're together. 1093 00:52:07,260 --> 00:52:09,550 And he has a serious side too. 1094 00:52:10,090 --> 00:52:12,366 But on the other hand, Sung-gyeol is... 1095 00:52:12,390 --> 00:52:14,326 - Can I stand up? - You're fine. 1096 00:52:14,350 --> 00:52:16,656 Dan-a, I think you should sit. 1097 00:52:16,680 --> 00:52:18,286 Jung-bin is hidden behind you. 1098 00:52:18,310 --> 00:52:19,810 - She's too small. - Right. 1099 00:52:20,480 --> 00:52:22,666 He was looking out for her until the end. 1100 00:52:22,690 --> 00:52:25,860 So I figured he had chosen Jung-bin. 1101 00:52:27,320 --> 00:52:30,700 What I felt after talking to Sung-gyeol so much... 1102 00:52:31,110 --> 00:52:34,530 - I now have a sense of things. - You do? I also... 1103 00:52:35,450 --> 00:52:37,240 What do you think of the new person? 1104 00:52:37,490 --> 00:52:38,700 She's not the type 1105 00:52:39,200 --> 00:52:41,620 I'm usually attracted to. 1106 00:52:42,210 --> 00:52:45,710 And for me, my date with Hye-bin didn't have that big of an impact on me. 1107 00:52:45,920 --> 00:52:47,606 He reassures me, but then... 1108 00:52:47,630 --> 00:52:49,920 You can't just talk to me while you're here. That's no fun. 1109 00:52:50,840 --> 00:52:52,946 Since Hye-bin joined us, 1110 00:52:52,970 --> 00:52:54,616 I also had an eye-opening experience. 1111 00:52:54,640 --> 00:52:56,776 I didn't feel certain about him. 1112 00:52:56,800 --> 00:52:58,866 I didn't feel reassured. 1113 00:52:58,890 --> 00:53:02,826 I think I might end up getting hurt by him. 1114 00:53:02,850 --> 00:53:06,126 So I think reassurance would be 1115 00:53:06,150 --> 00:53:07,820 the biggest factor for me. 1116 00:53:09,070 --> 00:53:10,626 Until yesterday, 1117 00:53:10,650 --> 00:53:13,820 what I felt while talking to Yeon-soo... 1118 00:53:14,030 --> 00:53:16,620 I like that our conversations have some kind of depth. 1119 00:53:17,030 --> 00:53:20,346 ...is that he would choose me. 1120 00:53:20,370 --> 00:53:22,806 I made the transfer to the person 1121 00:53:22,830 --> 00:53:25,710 my heart goes out to the most at this moment. 1122 00:53:36,220 --> 00:53:38,026 TRANSFER THE ENTIRE AMOUNT TO THE PERSON OF YOUR CHOICE 1123 00:53:38,050 --> 00:53:39,486 I thought really hard 1124 00:53:39,510 --> 00:53:42,786 about who I should finally choose 1125 00:53:42,810 --> 00:53:46,020 and what the best decision for me would be. 1126 00:53:47,020 --> 00:53:50,780 I went back and forth between Dan-a and Jung-bin. 1127 00:53:52,360 --> 00:53:53,756 With Dan-a, 1128 00:53:53,780 --> 00:53:56,886 I think I have a sense of who she is. 1129 00:53:56,910 --> 00:53:58,200 She's an impressive person. 1130 00:53:59,120 --> 00:54:00,830 I'll call you this evening. 1131 00:54:01,700 --> 00:54:04,460 Do I like her because I think she's impressive? 1132 00:54:05,620 --> 00:54:07,306 Is choosing her 1133 00:54:07,330 --> 00:54:08,646 the best decision? 1134 00:54:08,670 --> 00:54:10,920 I think that was what I thought about the most. 1135 00:54:11,630 --> 00:54:13,146 With Jung-bin, 1136 00:54:13,170 --> 00:54:15,300 I didn't have any interaction with her at first. 1137 00:54:15,840 --> 00:54:18,140 Then we went on a date after some time had passed. 1138 00:54:19,220 --> 00:54:22,826 I thought that if I hadn't gone on a date with her, I would have regretted it. 1139 00:54:22,850 --> 00:54:24,206 That's how charming she was. 1140 00:54:24,230 --> 00:54:25,520 And she somehow tugs at my heartstrings. 1141 00:54:27,850 --> 00:54:29,150 One other thing is... 1142 00:54:29,770 --> 00:54:33,570 You said I reminded you of your ex. 1143 00:54:34,320 --> 00:54:36,400 What are you worried about? 1144 00:54:38,490 --> 00:54:41,426 The emotions I felt in my past relationships... 1145 00:54:41,450 --> 00:54:43,620 As a part of my past memories... 1146 00:54:43,910 --> 00:54:44,910 Well... 1147 00:54:49,920 --> 00:54:51,960 Jung-bin has a similar style as her. 1148 00:54:53,000 --> 00:54:55,186 Everything about you, including your personality, 1149 00:54:55,210 --> 00:54:56,760 was very similar 1150 00:54:57,090 --> 00:54:58,510 to my ex. 1151 00:54:59,430 --> 00:55:02,970 The vibe I got from her as we talked was very similar. 1152 00:55:03,970 --> 00:55:06,600 She's rather serious and thinks things over. 1153 00:55:07,310 --> 00:55:08,706 That kind of stuff in general. 1154 00:55:08,730 --> 00:55:10,326 It's hard to put into words. 1155 00:55:10,350 --> 00:55:12,270 It's something only I know about. 1156 00:55:34,840 --> 00:55:37,446 After that date, I kept thinking about it. 1157 00:55:37,470 --> 00:55:39,696 If it hadn't been for that date, I don't think I would've been worried. 1158 00:55:39,720 --> 00:55:41,970 That's why I kept going back and forth in the end. 1159 00:55:42,720 --> 00:55:45,600 TRANSFER AMOUNT: 700,000 WON RECIPIENT: *** 1160 00:55:54,940 --> 00:55:59,030 THE PERSON WHO CHOSE YOU IS WAITING AT THE FINAL DECISION SITE 1161 00:56:01,070 --> 00:56:02,966 WHENEVER I CLOSE MY EYES If only my stance was good... 1162 00:56:02,990 --> 00:56:06,660 THE SCENT THAT MAKES ME YEARN You can go first. 1163 00:56:07,120 --> 00:56:09,636 TAKES ME AWAY 1164 00:56:09,660 --> 00:56:11,976 THAT EMOTIONAL NIGHT Let's come back next time. 1165 00:56:12,000 --> 00:56:14,066 THE MOON IN YOUR EYES 1166 00:56:14,090 --> 00:56:17,896 I TURN AROUND BECAUSE OF THIS ODD FEELING 1167 00:56:17,920 --> 00:56:20,420 THAT YOU'D BE THERE TODAY 1168 00:56:22,760 --> 00:56:23,800 Song. 1169 00:56:24,220 --> 00:56:25,220 That scared me. 1170 00:56:29,480 --> 00:56:31,350 - Were you waiting? - No, I just got here. 1171 00:56:33,190 --> 00:56:34,230 What's this? 1172 00:56:35,570 --> 00:56:36,706 Do I sit here? 1173 00:56:36,730 --> 00:56:38,280 - What? - Do I sit here? 1174 00:56:40,280 --> 00:56:41,740 Were you sure that I would come? 1175 00:56:43,610 --> 00:56:44,570 Yes. 1176 00:56:45,990 --> 00:56:48,410 I did have my moment of doubt, but... 1177 00:56:49,330 --> 00:56:51,330 Why did you come here and not to Jung-bin? 1178 00:56:51,750 --> 00:56:52,920 - Me? - Yes. 1179 00:56:53,580 --> 00:56:55,630 I came because I liked you more. 1180 00:56:56,210 --> 00:56:58,526 In the end, I chose Dan-a. 1181 00:56:58,550 --> 00:57:00,946 I didn't want to repeat a past relationship. 1182 00:57:00,970 --> 00:57:03,300 That was a painful memory for me. 1183 00:57:03,630 --> 00:57:04,986 But that's that. 1184 00:57:05,010 --> 00:57:07,446 And I should move ahead with my life. 1185 00:57:07,470 --> 00:57:09,680 I thought that it would be fun to do that with Dan-a. 1186 00:57:12,100 --> 00:57:14,126 I felt confident with Dan-a, no matter what we did. 1187 00:57:14,150 --> 00:57:15,810 So I was more drawn to her. 1188 00:57:16,440 --> 00:57:17,336 I almost laughed. 1189 00:57:17,360 --> 00:57:19,820 I think I'd have fun doing anything with Dan-a. 1190 00:57:20,280 --> 00:57:21,440 No. 1191 00:57:22,400 --> 00:57:23,716 That's even funnier. 1192 00:57:23,740 --> 00:57:26,756 HOW GREAT WOULD IT BE? 1193 00:57:26,780 --> 00:57:28,506 ALL OF THE MOMENTS 1194 00:57:28,530 --> 00:57:30,676 WE'LL SPEND TOGETHER What was that? 1195 00:57:30,700 --> 00:57:34,346 HOW GREAT WOULD IT BE? 1196 00:57:34,370 --> 00:57:38,380 THIS SEASON THAT YOU AND I WILL SPEND TOGETHER 1197 00:57:40,800 --> 00:57:41,816 Did we get a message? 1198 00:57:41,840 --> 00:57:44,220 JANG YEON-SOO AND SONG DAN-A'S COUPLE'S ACCOUNT HAS BEEN OPENED 1199 00:57:44,930 --> 00:57:46,066 TRANSFER AMOUNT: 700,000 WON RECIPIENT: SONG DAN-A 1200 00:57:46,090 --> 00:57:47,276 TRANSFER AMOUNT: 400,000 WON RECIPIENT: JANG YEON-SOO 1201 00:57:47,300 --> 00:57:49,286 A TOTAL OF 1,100,000 WON HAS BEEN TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1202 00:57:49,310 --> 00:57:50,310 That's awesome. 1203 00:57:50,640 --> 00:57:52,326 You were pretty popular. 1204 00:57:52,350 --> 00:57:54,416 I think you were more popular. 1205 00:57:54,440 --> 00:57:57,190 I feel so awkward all of a sudden. 1206 00:57:58,230 --> 00:58:01,126 I absolutely hate guys that are indecisive and wishy-washy. 1207 00:58:01,150 --> 00:58:03,166 - Will you keep doing that from now on? - No. 1208 00:58:03,190 --> 00:58:04,950 - Then how will you behave? - I'll be good. 1209 00:58:05,360 --> 00:58:08,120 Okay. I should get to know you more. This won't do. 1210 00:58:09,330 --> 00:58:10,346 Let's make this work. 1211 00:58:10,370 --> 00:58:12,476 THIS SEASON THAT YOU AND I WILL SPEND TOGETHER 1212 00:58:12,500 --> 00:58:13,806 Just trust me and follow me. 1213 00:58:13,830 --> 00:58:15,896 - Gosh. - I don't care if you're older than me. 1214 00:58:15,920 --> 00:58:18,016 Call me whatever you want. I'm happy either way. 1215 00:58:18,040 --> 00:58:19,920 JANG YEON-SOO AND SONG DAN-A 1216 00:58:21,000 --> 00:58:22,026 What? 1217 00:58:22,050 --> 00:58:23,300 - Gosh! - Really? 1218 00:58:25,470 --> 00:58:26,470 Oh, my goodness. 1219 00:58:27,760 --> 00:58:29,470 - We were all taken by surprise. - Unbelievable. 1220 00:58:30,550 --> 00:58:33,180 - Then what about Jung-bin? - Oh, no! 1221 00:58:33,470 --> 00:58:35,310 - Then Jung-bin... - Okay. 1222 00:58:40,940 --> 00:58:43,256 Even today was difficult. 1223 00:58:43,280 --> 00:58:44,876 I didn't have the best feelings for him. 1224 00:58:44,900 --> 00:58:46,530 I kept going back and forth about it. 1225 00:58:47,070 --> 00:58:50,070 But in the end, I think I just got too attached to him... 1226 00:58:50,570 --> 00:58:52,096 TRANSFER AMOUNT: 500,000 WON RECIPIENT: KIM SUNG-GYEOL 1227 00:58:52,120 --> 00:58:54,556 I chose Kim Sung-gyeol. 1228 00:58:54,580 --> 00:58:56,120 MEMO: AFFECTION IS A SCARY THING 1229 00:59:07,840 --> 00:59:11,616 TRANSFER THE ENTIRE AMOUNT TO THE PERSON OF YOUR CHOICE 1230 00:59:11,640 --> 00:59:13,890 In the beginning, 1231 00:59:16,890 --> 00:59:19,480 it was hard for me to approach him. 1232 00:59:20,980 --> 00:59:23,570 But I did spend the most time with him. 1233 00:59:25,650 --> 00:59:29,216 The person I most actively got to know 1234 00:59:29,240 --> 00:59:31,120 was Sung-gyeol. 1235 00:59:31,990 --> 00:59:34,950 Of course, there were times when I got upset. 1236 00:59:36,290 --> 00:59:40,016 He said that Jung-bin was his ideal type in terms of appearance. 1237 00:59:40,040 --> 00:59:42,816 And he considered me second place. 1238 00:59:42,840 --> 00:59:44,550 He liked me for our banter 1239 00:59:45,460 --> 00:59:46,510 and not for my looks. 1240 00:59:46,960 --> 00:59:50,760 But I didn't express my interest expecting him to feel the same way. 1241 00:59:51,470 --> 00:59:52,946 Whatever the result may be, 1242 00:59:52,970 --> 00:59:56,140 I've done all I could so I have no regrets. 1243 01:00:00,640 --> 01:00:02,126 TRANSFER AMOUNT: 400,000 WON RECIPIENT: KIM SUNG-GYEOL 1244 01:00:02,150 --> 01:00:06,320 MEMO: LET'S EAT TOGETHER WITHOUT FEELING UNCOMFORTABLE 1245 01:00:07,650 --> 01:00:08,940 Hye-bin? 1246 01:00:13,570 --> 01:00:14,660 Hye-bin 1247 01:00:15,530 --> 01:00:17,580 is fun, cheerful, and comfortable. 1248 01:00:18,700 --> 01:00:21,670 But she doesn't have as big of an impact as Jung-bin. 1249 01:00:23,000 --> 01:00:24,000 Jung-bin. 1250 01:00:24,420 --> 01:00:28,146 I think my emotions change so much when I'm with her. 1251 01:00:28,170 --> 01:00:32,090 I think the time we spent together really had an impact on me. 1252 01:00:32,340 --> 01:00:34,390 I think affection is a scary thing. 1253 01:00:36,930 --> 01:00:40,350 I didn't know what to do at first. 1254 01:00:40,600 --> 01:00:43,730 But I feel certain now. 1255 01:00:45,900 --> 01:00:47,126 TRANSFER AMOUNT: 1,200,000 WON 1256 01:00:47,150 --> 01:00:51,950 RECIPIENT: *** MEMO: *** 1257 01:00:54,910 --> 01:00:56,280 I think she will come. 1258 01:00:57,830 --> 01:00:59,200 I hope she comes. 1259 01:01:02,920 --> 01:01:06,516 THE PERSON WHO CHOSE YOU IS WAITING AT THE BUS STOP 1260 01:01:06,540 --> 01:01:08,316 THE MOON SHINES ON ME 1261 01:01:08,340 --> 01:01:11,106 AS I WANDER THROUGH THE DARKNESS 1262 01:01:11,130 --> 01:01:12,566 WITH ALL MY HEART 1263 01:01:12,590 --> 01:01:15,776 I TRY TO SEND YOU MY GAZE 1264 01:01:15,800 --> 01:01:18,156 JUST FOR A LITTLE LONGER 1265 01:01:18,180 --> 01:01:21,206 I WANT TO BELIEVE 1266 01:01:21,230 --> 01:01:25,770 THAT YOU WILL BE SOMEPLACE NOT TOO FAR AWAY 1267 01:01:26,190 --> 01:01:27,626 I'm sure she felt 1268 01:01:27,650 --> 01:01:30,206 that I was going to choose someone else. 1269 01:01:30,230 --> 01:01:31,990 I'm sure she felt that. 1270 01:01:33,110 --> 01:01:35,756 Jung-bin was the person who had 1271 01:01:35,780 --> 01:01:39,266 the most definite emotional bond with Sung-gyeol. 1272 01:01:39,290 --> 01:01:42,000 I think there could be a change of heart. 1273 01:01:44,420 --> 01:01:47,290 My heart kept going out to Sung-gyeol. 1274 01:01:47,790 --> 01:01:48,840 But I wasn't 1275 01:01:49,590 --> 01:01:52,420 able to say this truthfully. 1276 01:01:53,130 --> 01:01:54,526 I think I'll be honest 1277 01:01:54,550 --> 01:01:57,196 and tell him that my heart 1278 01:01:57,220 --> 01:01:58,600 is heading toward him. 1279 01:02:46,980 --> 01:02:49,496 THIS IS THE FINAL TRANSFER RESULT 1280 01:02:49,520 --> 01:02:54,570 THERE WERE NO TRANSFERS MADE TO PARK JUNG-BIN 1281 01:03:04,160 --> 01:03:05,200 This is cruel. 1282 01:03:11,040 --> 01:03:12,170 Is this right? 1283 01:03:14,090 --> 01:03:16,526 I ONLY JUST REALIZED 1284 01:03:16,550 --> 01:03:18,816 THAT YOU'VE BEEN WALKING AWAY FROM ME 1285 01:03:18,840 --> 01:03:21,196 THE RAIN POURED DOWN HARD 1286 01:03:21,220 --> 01:03:23,736 AS I GREETED THE SUMMER I look so tired. 1287 01:03:23,760 --> 01:03:25,746 OUR SEASON 1288 01:03:25,770 --> 01:03:28,116 HAD BEEN WARM Vinyl records will remind me of you now. 1289 01:03:28,140 --> 01:03:30,376 SUMMER IS OVER 1290 01:03:30,400 --> 01:03:32,150 WITH THE COLD WIND 1291 01:03:35,990 --> 01:03:37,740 I'm crying so much today. 1292 01:03:42,030 --> 01:03:45,910 Sung-gyeol had other people 1293 01:03:46,290 --> 01:03:48,960 who expressed their interest in him. 1294 01:03:50,210 --> 01:03:53,290 I don't think I imagined that his heart would change 1295 01:03:53,500 --> 01:03:55,936 in an instant. 1296 01:03:55,960 --> 01:03:59,760 I never imagined that I would be so emotionally exhausted. 1297 01:04:00,880 --> 01:04:03,390 Seeing how I became attached to him 1298 01:04:04,430 --> 01:04:06,640 without even knowing it, I think... 1299 01:04:12,270 --> 01:04:14,110 Judging by the emotions... 1300 01:04:15,650 --> 01:04:19,450 that I am expressing now, 1301 01:04:20,150 --> 01:04:23,676 I realize that I was very sincere about this. 1302 01:04:23,700 --> 01:04:24,950 So I don't have any regrets. 1303 01:04:25,240 --> 01:04:28,450 I don't regret that this is the result. 1304 01:04:41,590 --> 01:04:44,946 I think I got along so well with Hye-bin. 1305 01:04:44,970 --> 01:04:47,326 She is so confident. 1306 01:04:47,350 --> 01:04:50,430 I felt such great energy from her. 1307 01:04:51,440 --> 01:04:54,060 So that's why I chose Hye-bin. 1308 01:04:54,270 --> 01:04:56,496 I WILL SAY IT TODAY 1309 01:04:56,520 --> 01:05:00,506 I WILL LEAVE THIS PLACE BEFORE THE SUN SETS 1310 01:05:00,530 --> 01:05:04,046 IT'S AS IF IT'S CALLING FOR US 1311 01:05:04,070 --> 01:05:08,426 I WILL WALK WITH YOU 1312 01:05:08,450 --> 01:05:10,766 SO MY GIDDY HEART DOESN'T OVERFLOW 1313 01:05:10,790 --> 01:05:12,346 I WILL GO AWAY 1314 01:05:12,370 --> 01:05:13,580 Did you know I'd come? 1315 01:05:16,500 --> 01:05:17,606 Here's the ultimate boss. 1316 01:05:17,630 --> 01:05:19,170 Did yesterday leave a lasting impression? 1317 01:05:19,630 --> 01:05:20,960 It did leave quite an impression. 1318 01:05:22,590 --> 01:05:23,970 I thought really hard about this. 1319 01:05:25,510 --> 01:05:26,550 But you were impactful. 1320 01:05:27,810 --> 01:05:30,536 I SEEP INTO YOU 1321 01:05:30,560 --> 01:05:33,956 I CAN SEE YOU SWAYING 1322 01:05:33,980 --> 01:05:36,536 THE MOMENT OUR EYES MEET 1323 01:05:36,560 --> 01:05:38,336 I WANT TO REMEMBER YOU 1324 01:05:38,360 --> 01:05:43,200 FOREVER IN THIS SPOT 1325 01:05:43,740 --> 01:05:45,700 And I think that photo left an impression too. 1326 01:05:46,030 --> 01:05:47,700 - The photo we took together? - Yes. 1327 01:05:48,030 --> 01:05:50,806 - As I looked at it... - Yes? 1328 01:05:50,830 --> 01:05:51,910 How did you feel? 1329 01:05:52,160 --> 01:05:53,540 I thought we looked good together. 1330 01:05:55,170 --> 01:05:57,516 - I didn't know either. - I never imagined this would happen. 1331 01:05:57,540 --> 01:05:59,500 KIM SUNG-GYEOL AND KIM HYE-BIN'S COUPLE'S ACCOUNT HAS BEEN OPENED 1332 01:06:00,170 --> 01:06:01,816 TRANSFER AMOUNT: 400,000 WON RECIPIENT: KIM SUNG-GYEOL 1333 01:06:01,840 --> 01:06:03,896 TRANSFER AMOUNT: 1,200,000 WON RECIPIENT: KIM HYE-BIN 1334 01:06:03,920 --> 01:06:05,526 TRANSFER AMOUNT: 500,000 WON RECIPIENT: KIM SUNG-GYEOL 1335 01:06:05,550 --> 01:06:09,220 TRANSFER AMOUNT: 400,000 WON TRANSFER AMOUNT: 500,000 WON 1336 01:06:10,260 --> 01:06:11,656 I just became rich. 1337 01:06:11,680 --> 01:06:16,126 A TOTAL OF 2,100,000 WON HAS BEEN TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1338 01:06:16,150 --> 01:06:17,150 You're rich now? 1339 01:06:18,440 --> 01:06:20,336 That's because I was rich first. 1340 01:06:20,360 --> 01:06:21,440 I know. 1341 01:06:21,820 --> 01:06:23,466 Do you know how much I had? 1342 01:06:23,490 --> 01:06:25,376 - How much was it? - You'd be able to figure it out. 1343 01:06:25,400 --> 01:06:26,990 UNTIL YESTERDAY I only had 300,000 won. 1344 01:06:28,490 --> 01:06:29,846 UNTIL YESTERDAY I only had 300,000 won. 1345 01:06:29,870 --> 01:06:31,240 - Really? - Yes. 1346 01:06:36,870 --> 01:06:39,606 Let's go places and eat good food with this money. 1347 01:06:39,630 --> 01:06:40,686 Okay. 1348 01:06:40,710 --> 01:06:42,670 KIM SUNG-GYEOL AND KIM HYE-BIN 1349 01:06:44,130 --> 01:06:45,670 - Gosh. - No way. 1350 01:06:48,970 --> 01:06:50,050 Gosh, this is... 1351 01:06:51,470 --> 01:06:53,350 - This is so... - Gosh. 1352 01:06:54,850 --> 01:06:56,140 This was it? 1353 01:06:57,020 --> 01:06:59,400 - I totally didn't expect that. - I didn't think this would be it. 1354 01:07:00,940 --> 01:07:03,280 I had a lot of thoughts, because... 1355 01:07:04,570 --> 01:07:07,950 I am attracted to Ji-young, and I'm interested in her. 1356 01:07:09,070 --> 01:07:10,046 But today... 1357 01:07:10,070 --> 01:07:12,136 No, he was asking if I could do a good job explaining. 1358 01:07:12,160 --> 01:07:14,636 He's trying to make me do all the work. He should do it too. 1359 01:07:14,660 --> 01:07:17,766 Why do you always take whatever I say that way? 1360 01:07:17,790 --> 01:07:19,726 What are you doing right now? 1361 01:07:19,750 --> 01:07:22,790 We had a small argument today. 1362 01:07:23,210 --> 01:07:25,010 I'm allowed to speak my mind, right? 1363 01:07:25,300 --> 01:07:27,236 But why did you do that so publicly? 1364 01:07:27,260 --> 01:07:29,816 There was something that made me think twice 1365 01:07:29,840 --> 01:07:32,430 and that could be disappointing for me. 1366 01:07:33,180 --> 01:07:37,350 I did feel hesitant because of those things. 1367 01:07:40,560 --> 01:07:42,150 I decided to focus on being more honest 1368 01:07:42,480 --> 01:07:46,110 and having more depth in the relationship. 1369 01:07:46,610 --> 01:07:49,110 So I chose Ji-young. 1370 01:07:49,700 --> 01:07:51,796 TRANSFER AMOUNT: 300,000 WON RECIPIENT: PARK JI-YOUNG 1371 01:07:51,820 --> 01:07:53,990 MEMO: LET'S NOT FIGHT AND LET'S GO FOR IT 1372 01:07:54,200 --> 01:07:56,016 I think on the first day, 1373 01:07:56,040 --> 01:07:57,960 I had coffee with her 1374 01:07:58,410 --> 01:07:59,870 while looking out at the green grass. 1375 01:08:01,880 --> 01:08:03,500 But then the next day, 1376 01:08:03,880 --> 01:08:06,960 I asked someone else out on a date. 1377 01:08:07,550 --> 01:08:09,776 So I think she was a bit upset. 1378 01:08:09,800 --> 01:08:11,946 You poked at me. 1379 01:08:11,970 --> 01:08:15,736 But on the second day, you went poking around elsewhere. 1380 01:08:15,760 --> 01:08:19,730 But then, we ended up overcoming our misunderstandings. 1381 01:08:20,350 --> 01:08:23,020 And we went on our first official date. 1382 01:08:23,520 --> 01:08:24,916 You said you liked Japanese food. 1383 01:08:24,940 --> 01:08:25,900 GRAB Yes. 1384 01:08:26,690 --> 01:08:28,900 Is holding someone's arm like this a habit of yours? 1385 01:08:29,150 --> 01:08:30,700 No, it's because I like you. 1386 01:08:31,110 --> 01:08:35,966 Ji-young was the only person I flirted with or treated 1387 01:08:35,990 --> 01:08:37,370 as a love interest. 1388 01:08:37,700 --> 01:08:40,710 So I hope Ji-young will come. 1389 01:08:45,590 --> 01:08:47,460 I think I feel confused. 1390 01:08:49,210 --> 01:08:52,720 At first, he asked me to have coffee with him. 1391 01:08:53,140 --> 01:08:54,656 Shall we have some in secret? 1392 01:08:54,680 --> 01:08:55,696 What? Shall we? 1393 01:08:55,720 --> 01:08:58,470 With ice. There wasn't that much ice. 1394 01:08:58,850 --> 01:09:01,020 I thought we had already gotten close back then. 1395 01:09:03,350 --> 01:09:06,376 We joke around a lot with each other. 1396 01:09:06,400 --> 01:09:08,506 Press the pedal hard, like you're kneading it. 1397 01:09:08,530 --> 01:09:10,940 "I will go and knead on you." 1398 01:09:12,150 --> 01:09:16,346 But I got a bit annoyed with him today. 1399 01:09:16,370 --> 01:09:18,136 Then do you think you speak to me in a way 1400 01:09:18,160 --> 01:09:20,200 that's easy to tell whether you're joking or not? 1401 01:09:20,870 --> 01:09:22,936 I think I have mixed feelings. 1402 01:09:22,960 --> 01:09:24,500 I don't really know right now. 1403 01:09:24,830 --> 01:09:26,290 I feel very confused. 1404 01:09:28,920 --> 01:09:31,470 I don't know. I initially thought she would come. 1405 01:09:33,680 --> 01:09:35,220 But I think she might not. 1406 01:09:55,070 --> 01:09:57,796 I SHATTERED 1407 01:09:57,820 --> 01:10:03,160 AS IF I WERE GLASS 1408 01:10:03,370 --> 01:10:04,476 EVEN IF I BREAK 1409 01:10:04,500 --> 01:10:05,580 Today, we had 1410 01:10:06,580 --> 01:10:09,516 a bit of an argument. 1411 01:10:09,540 --> 01:10:11,686 THE SECRET NEVER BREAKS 1412 01:10:11,710 --> 01:10:15,606 THE TIME THAT HAS ALREADY GONE BY 1413 01:10:15,630 --> 01:10:20,510 DOESN'T HAVE ANY MEANING 1414 01:10:20,720 --> 01:10:22,326 She might not come 1415 01:10:22,350 --> 01:10:23,366 or she might come. 1416 01:10:23,390 --> 01:10:24,350 I think it's about 50-50. 1417 01:10:24,850 --> 01:10:30,860 I DIDN'T THINK I'D FALL IN LOVE 1418 01:10:38,200 --> 01:10:42,096 I WISH TIME WOULD STOP 1419 01:10:42,120 --> 01:10:47,346 DO YOU EVEN KNOW HOW I FEEL? 1420 01:10:47,370 --> 01:10:48,516 Hi. 1421 01:10:48,540 --> 01:10:49,630 Hi. 1422 01:10:50,130 --> 01:10:51,266 This is the place. 1423 01:10:51,290 --> 01:10:52,840 It's the place 1424 01:10:53,630 --> 01:10:55,260 where you talked to me on the first day. 1425 01:10:57,220 --> 01:10:58,640 You found your way here. 1426 01:10:59,050 --> 01:11:00,276 You didn't go the wrong way. 1427 01:11:00,300 --> 01:11:01,300 I did. 1428 01:11:05,930 --> 01:11:07,456 I MADE SURE 1429 01:11:07,480 --> 01:11:08,956 - Thank you. - Sure. 1430 01:11:08,980 --> 01:11:10,246 OF MY FEELINGS FOR YOU 1431 01:11:10,270 --> 01:11:14,836 IT'S NOW TIME TO CONFESS TO YOU 1432 01:11:14,860 --> 01:11:18,926 I kept thinking, "Ji-young, hurry up." 1433 01:11:18,950 --> 01:11:21,490 I did have a lot of thoughts about this. 1434 01:11:23,330 --> 01:11:25,250 I had a lot of thoughts about it. 1435 01:11:25,540 --> 01:11:27,806 But as we kept talking, 1436 01:11:27,830 --> 01:11:30,080 I had the best banter with him. 1437 01:11:30,580 --> 01:11:33,460 And I did have a lot of fun when I was with him. 1438 01:11:34,250 --> 01:11:35,380 I feel the most comfortable with you. 1439 01:11:35,920 --> 01:11:37,760 Right? I do too. 1440 01:11:38,300 --> 01:11:40,510 I chose Choi Wook. 1441 01:11:42,050 --> 01:11:44,536 TRANSFER AMOUNT: 1,000,000 WON RECIPIENT: CHOI WOOK 1442 01:11:44,560 --> 01:11:46,826 MEMO: WE KNEAD TO MAKE UP 1443 01:11:46,850 --> 01:11:48,706 If it weren't for me, 1444 01:11:48,730 --> 01:11:51,560 who would've listened to you go on about kneading? 1445 01:11:52,810 --> 01:11:53,820 You're nice. 1446 01:11:57,900 --> 01:11:59,030 But still, 1447 01:12:00,070 --> 01:12:01,570 even though we joked around a lot, 1448 01:12:02,820 --> 01:12:05,740 my actions were sincere. 1449 01:12:09,790 --> 01:12:10,830 I'm happy. 1450 01:12:12,000 --> 01:12:15,896 WHAT FACE WILL YOU MAKE THEN? 1451 01:12:15,920 --> 01:12:21,276 WAS I JUST MISTAKEN? 1452 01:12:21,300 --> 01:12:25,406 NO, THAT WON'T HAPPEN 1453 01:12:25,430 --> 01:12:30,100 YOU CAME TO ME ON A DAY LIKE THIS 1454 01:12:30,940 --> 01:12:32,286 We got a message. 1455 01:12:32,310 --> 01:12:33,650 CHOI WOOK AND PARK JI-YOUNG'S COUPLE'S ACCOUNT HAS BEEN OPENED 1456 01:12:34,150 --> 01:12:35,706 A TOTAL OF 1,300,000 WON HAS BEEN Nice. I'm rich now. 1457 01:12:35,730 --> 01:12:36,796 TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1458 01:12:36,820 --> 01:12:39,280 It turns out, I made a lot of money. 1459 01:12:40,490 --> 01:12:43,320 I think it would be nice to meet up 1460 01:12:44,120 --> 01:12:45,200 and eat good food. 1461 01:12:46,330 --> 01:12:47,556 It's on you, right? 1462 01:12:47,580 --> 01:12:48,450 No. 1463 01:12:51,670 --> 01:12:52,830 Just kidding. 1464 01:12:55,000 --> 01:12:56,226 Thanks for coming. 1465 01:12:56,250 --> 01:12:57,250 Don't mention it. 1466 01:12:58,260 --> 01:12:59,170 Knead. 1467 01:12:59,920 --> 01:13:00,970 Knead. 1468 01:13:05,100 --> 01:13:06,100 We're leaving now. 1469 01:13:06,890 --> 01:13:08,246 This is the last time we'll be here. 1470 01:13:08,270 --> 01:13:09,220 CHOI WOOK AND PARK JI-YOUNG 1471 01:13:10,230 --> 01:13:12,230 That's it. 1472 01:13:13,810 --> 01:13:15,560 I just want to watch up to this point. 1473 01:13:17,150 --> 01:13:18,230 And be happy. 1474 01:13:19,150 --> 01:13:20,150 I... 1475 01:13:20,990 --> 01:13:23,176 I thought a lot about it yesterday, 1476 01:13:23,200 --> 01:13:25,280 and I kept thinking about it until now. 1477 01:13:25,490 --> 01:13:26,830 But I think I will choose Hyung-seok. 1478 01:13:27,780 --> 01:13:29,306 I made a transfer to him in the end. 1479 01:13:29,330 --> 01:13:31,976 TRANSFER AMOUNT: 500,000 WON MEMO: MY FEELINGS HAVEN'T CHANGED 1480 01:13:32,000 --> 01:13:35,356 I think having a giddy feeling is very important in a relationship. 1481 01:13:35,380 --> 01:13:38,040 The person who made me feel that way was Hyung-seok. 1482 01:13:38,340 --> 01:13:39,856 We had a lot in common. 1483 01:13:39,880 --> 01:13:42,196 First of all, we both enjoy drinking. 1484 01:13:42,220 --> 01:13:44,720 What's your ideal type? 1485 01:13:45,590 --> 01:13:48,366 First of all, I like a woman who can drink. 1486 01:13:48,390 --> 01:13:50,810 That was our first date together. 1487 01:13:51,270 --> 01:13:53,600 But I couldn't work off-site with him. 1488 01:13:55,560 --> 01:13:58,836 I thought he was sure about me. 1489 01:13:58,860 --> 01:14:00,376 And because of that, 1490 01:14:00,400 --> 01:14:02,376 my path had been set very clearly. 1491 01:14:02,400 --> 01:14:05,860 But I think he went back and forth quite a bit. 1492 01:14:06,530 --> 01:14:09,386 I thought you and I had a connection. 1493 01:14:09,410 --> 01:14:10,410 We did. 1494 01:14:11,290 --> 01:14:13,096 - But you might waver... - There could be someone 1495 01:14:13,120 --> 01:14:14,620 I want to get to know too. 1496 01:14:15,460 --> 01:14:16,880 I didn't know about this side of me. 1497 01:14:18,380 --> 01:14:19,896 If I show interest in someone, 1498 01:14:19,920 --> 01:14:22,026 but he's curious about someone else, 1499 01:14:22,050 --> 01:14:23,396 I'm not really the type 1500 01:14:23,420 --> 01:14:25,656 to try to hold on to him. 1501 01:14:25,680 --> 01:14:29,680 It was a chance for me to discover a new side of myself in regard to dating. 1502 01:14:31,390 --> 01:14:32,656 But I always think 1503 01:14:32,680 --> 01:14:34,310 that love is something you win over. 1504 01:14:34,770 --> 01:14:36,916 I should ask him out on a date since it's the weekend. 1505 01:14:36,940 --> 01:14:38,560 I should go to him this time. 1506 01:14:39,270 --> 01:14:40,230 So... 1507 01:14:40,650 --> 01:14:42,586 I like people who are popular, 1508 01:14:42,610 --> 01:14:44,626 not someone that I like by myself. 1509 01:14:44,650 --> 01:14:47,700 I find it charming when other people like him too. 1510 01:14:47,950 --> 01:14:50,530 - Out of the past six days, - Yes? 1511 01:14:50,910 --> 01:14:52,676 I think I'm the happiest right now. 1512 01:14:52,700 --> 01:14:54,200 Yes, I won. 1513 01:14:56,000 --> 01:14:59,580 But he really is a mysterious guy. 1514 01:15:00,670 --> 01:15:02,606 I don't think I can trust him 100 percent. 1515 01:15:02,630 --> 01:15:04,550 I'm still not sure. 1516 01:15:05,510 --> 01:15:06,736 I feel confused. 1517 01:15:06,760 --> 01:15:08,106 - You feel confused? - Yes. 1518 01:15:08,130 --> 01:15:10,076 But that's his charm. 1519 01:15:10,100 --> 01:15:11,986 He keeps me on my toes 1520 01:15:12,010 --> 01:15:13,850 and makes me curious. 1521 01:15:15,480 --> 01:15:17,850 I'm sure he will make me worry today too. 1522 01:15:18,980 --> 01:15:21,230 I think he'll keep me on my toes. I'm not sure. 1523 01:15:25,530 --> 01:15:28,950 I think I had a very cheerful week. 1524 01:15:29,160 --> 01:15:31,700 But today, I feel more serious, 1525 01:15:32,030 --> 01:15:35,080 calm, and pensive. 1526 01:15:38,330 --> 01:15:42,566 THE SONGS THAT I LISTEN TO EVERY MORNING 1527 01:15:42,590 --> 01:15:46,090 HAVE CHANGED FROM BEFORE 1528 01:15:46,630 --> 01:15:48,720 I feel various emotions. 1529 01:15:49,470 --> 01:15:51,010 It feels strange. 1530 01:15:51,510 --> 01:15:54,736 MY HEART GROWS TENDER FOR SOME REASON 1531 01:15:54,760 --> 01:15:59,496 IT'S AS IF MY HEART IS GOING TO BURST 1532 01:15:59,520 --> 01:16:00,600 It's 50-50. 1533 01:16:00,900 --> 01:16:02,666 He'll come. He has to come. 1534 01:16:02,690 --> 01:16:05,400 I mean, if he's human... 1535 01:16:06,780 --> 01:16:08,240 That was too honest. 1536 01:16:09,150 --> 01:16:11,160 What if he really doesn't show up? 1537 01:16:23,170 --> 01:16:26,090 DO YOU HAVE TIME TODAY? SHALL WE MEET? 1538 01:16:29,840 --> 01:16:31,760 You got here so late. 1539 01:16:32,090 --> 01:16:35,366 I WANT TO TELL YOU EVERYTHING 1540 01:16:35,390 --> 01:16:37,366 ABOUT THIS LOVE THAT I HAD BEEN KEEPING 1541 01:16:37,390 --> 01:16:39,100 Why did you come so late? 1542 01:16:39,850 --> 01:16:40,770 I made... 1543 01:16:41,810 --> 01:16:43,980 a transfer to Shin Yoon-a. 1544 01:16:44,230 --> 01:16:45,876 TRANSFER AMOUNT: 700,000 WON RECIPIENT: SHIN YOON-A 1545 01:16:45,900 --> 01:16:47,506 MEMO: BEGINNING AND END WITH YOON-A 1546 01:16:47,530 --> 01:16:50,320 Actually, when I went to work today, 1547 01:16:50,700 --> 01:16:52,700 I wore the same outfit I wore on the first day. 1548 01:16:53,490 --> 01:16:56,030 I sat next to Yoon-a before anyone else. 1549 01:16:56,450 --> 01:16:58,950 And my first date was also with Yoon-a. 1550 01:16:59,160 --> 01:17:02,290 I also went on my last date with Yoon-a. 1551 01:17:02,580 --> 01:17:06,106 In the beginning, we were strangers who felt awkward with each other. 1552 01:17:06,130 --> 01:17:08,856 But now, I think we've gotten pretty close. 1553 01:17:08,880 --> 01:17:10,550 I wanted to give it meaning. 1554 01:17:13,050 --> 01:17:14,090 What if I didn't show up? 1555 01:17:14,390 --> 01:17:16,946 If you didn't, I wouldn't have looked back 1556 01:17:16,970 --> 01:17:19,076 and I would've said, "I won't ever see him again." 1557 01:17:19,100 --> 01:17:22,440 I feel a little awkward right now. 1558 01:17:23,600 --> 01:17:25,560 You're right. Why does it feel awkward? 1559 01:17:26,150 --> 01:17:27,230 It's awkward. 1560 01:17:27,730 --> 01:17:28,730 Because I'm happy. 1561 01:17:28,980 --> 01:17:32,126 I LIKE YOU SO MUCH 1562 01:17:32,150 --> 01:17:34,586 A once-in-a-lifetime story has been written in my life, 1563 01:17:34,610 --> 01:17:37,280 and I really enjoyed it. 1564 01:17:37,660 --> 01:17:39,080 Isn't it okay to hold hands now? 1565 01:17:48,670 --> 01:17:50,630 LEE HYUNG-SEOK AND SHIN YOON-A'S COUPLE'S ACCOUNT HAS BEEN OPENED 1566 01:17:51,380 --> 01:17:52,606 We can use this for our dates. 1567 01:17:52,630 --> 01:17:53,946 A TOTAL OF 1,200,000 WON HAS BEEN TRANSFERRED TO YOUR ACCOUNT 1568 01:17:53,970 --> 01:17:55,130 We have 1,200,000 won. 1569 01:17:56,720 --> 01:17:58,510 We're suddenly so rich. 1570 01:17:59,260 --> 01:18:01,746 So now, we can have more good food. 1571 01:18:01,770 --> 01:18:03,576 - Yes, and go to nice places. - And we need to drink. 1572 01:18:03,600 --> 01:18:05,900 Let's go to nice places together. 1573 01:18:07,610 --> 01:18:08,570 Shall we go? 1574 01:18:10,150 --> 01:18:11,230 I'm hungry. 1575 01:18:11,650 --> 01:18:12,756 Let's eat. 1576 01:18:12,780 --> 01:18:15,426 I LIKE YOU SO MUCH 1577 01:18:15,450 --> 01:18:17,910 I was waiting for so long that my butt has gotten flat. 1578 01:18:20,490 --> 01:18:21,580 Can we do this? 1579 01:18:22,000 --> 01:18:22,950 Is this okay? 1580 01:18:25,420 --> 01:18:26,370 Let's go. 1581 01:18:27,130 --> 01:18:28,306 Let's go. 1582 01:18:28,330 --> 01:18:30,226 LEE HYUNG-SEOK AND SHIN YOON-A Too many people are watching. 1583 01:18:30,250 --> 01:18:31,250 I feel shy. 1584 01:18:34,880 --> 01:18:39,140 OFFICE ROMANCE 108906

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.